2009 SINAMICS

SINAMICS S Motores asíncronos 1PH7 para máquinas herramienta Manual de configuración · 04/2009 SINAMICS s Prólogo SINAMICS S Motores asíncronos 1P...
49 downloads 2 Views 7MB Size
SINAMICS S Motores asíncronos 1PH7 para máquinas herramienta Manual de configuración · 04/2009

SINAMICS s

Prólogo

SINAMICS S Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas)

Descripción del motor

1

Configuración

2

Características mecánicas de los motores

3

Datos técnicos y curvas características

4

Componentes del motor (opciones)

5

Sistema de conexión

6

Notas para la aplicación de los motores

7

Anexo

A

Manual de configuración

(APH7W), 04/2009 6SN1197-0AD72-0EP0

Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue. PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves. ADVERTENCIA Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves. PRECAUCIÓN con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales. PRECAUCIÓN sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales. ATENCIÓN significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente. Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.

Personal cualificado El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este documento. Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.

Uso previsto o de los productos de Siemens Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA

Referencia del documento: 6SN1197-0AD72-0EP0 Ⓟ 04/2009

Copyright © Siemens AG 2009. Sujeto a cambios sin previo aviso

Prólogo Información sobre la documentación En http://www.siemens.com/motioncontrol/docu se da información sobre los siguientes temas: ● Pedidos de documentación Aquí se adjunta una lista actual de impresos. ● Descarga de documentación Enlaces para descarga de archivos desde Service & Support (soporte y servicio técnico). ● Búsqueda de documentación online Información sobre DOConCD y acceso directo a la lista de impresos en DOConWeb. ● Elaboración personalizada de documentación basándose en los contenidos de Siemens con My Documentation Manager (MDM), véase http://www.siemens.com/mdm My Documentation Manager le ofrece una serie de características para crear su propia documentación de la máquina. ● Formación y FAQ Encontrará más información sobre la oferta de formación y las FAQ (preguntas frecuentes) navegando por las páginas.

Destinatarios Planificadores y proyectistas

Finalidad El Manual de configuración le apoya en la selección de los motores, el cálculo de los componentes de accionamiento, la composición de los accesorios necesarios, así como en la selección de las opciones de potencia de la red y del motor.

Alcance estándar El alcance de las funcionalidades descritas en la presente documentación puede diferir del alcance de las funcionalidades del sistema de accionamiento suministrado. En el sistema de accionamiento pueden ejecutarse otras funciones adicionales no descritas en la presente documentación. Sin embargo, no se pueden reclamar por derecho estas funciones en nuevos suministros o en intervenciones de mantenimiento. Los suplementos o las modificaciones realizados por el fabricante de la máquina son documentadas por el mismo. Asimismo, por razones de claridad expositiva, en esta documentación no se detalla toda la información relativa a las variantes completas del producto ni tampoco se pueden considerar todos los casos imaginables de instalación, de explotación ni de mantenimiento.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

5

Prólogo

Soporte técnico En caso de consultas técnicas, diríjase a la siguiente hotline: Europa/África Teléfono

+49 180 5050 222

Fax

+49 180 5050 223 0,14 €/minuto llamando desde la red de telefonía fija de Alemania; la tarifa de telefonía móvil puede diferir

Internet

http://www.siemens.com/automation/support-request

América Teléfono

+1 423 262 2522

Fax

+1 423 262 2200

E-mail

mailto:[email protected]

Asia/Pacífico Teléfono

+86 1064 757 575

Fax

+86 1064 747 474

E-mail

mailto:[email protected]

Nota Los números de teléfono específicos de cada país para el asesoramiento técnico se encuentran en Internet: http://www.automation.siemens.com/partner

Consultas con respecto a la documentación Para cualquier consulta con respecto a la documentación técnica (p. ej.: sugerencias, correcciones), sírvase enviar un telefax o un mensaje de correo electrónico a la siguiente dirección: Telefax

+49 (0) 9131 / 98-2176

E-mail

mailto: [email protected]

En el anexo de este documento encontrará una plantilla de fax.

Información sobre el producto http://www.siemens.com/sinamics

6

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Prólogo

Declaraciones de conformidad CE La declaración de conformidad CE sobre la Directiva de baja tensión se encuentra/obtiene ● En Internet: http://support.automation.siemens.com con el n.º de identificación (ID) 22383669 o ● en la delegación de Siemens competente

Avisos de peligro y advertencias PELIGRO Queda prohibida la puesta en marcha siempre que no se haya verificado que la máquina en la que se van a montar los componentes aquí descritos cumple las especificaciones de la Directiva de máquinas CE. La puesta en marcha de los equipos SINAMICS y los motores debe ser ejecutada únicamente por personal que disponga de la correspondiente cualificación. El personal ha de tener en cuenta la documentación técnica para el cliente relativa al producto y debe conocer y observar las indicaciones de peligro y advertencias existentes. Al operar con equipos eléctricos y motores es inevitable que los circuitos eléctricos estén bajo tensiones peligrosas. Todos los trabajos en la instalación eléctrica se tienen que ejecutar en estado sin tensión. En el funcionamiento de la instalación se pueden producir movimientos peligrosos de ejes. Los equipos SINAMICS con motores síncronos sólo se pueden conectar a la red eléctrica a través de dispositivos de protección diferencial (RCD) cuando se haya demostrado la compatibilidad de los equipos con este tipo de dispositivos según EN 50178, capítulo 5.2.11.2. En relación con el sistema de accionamiento, los motores están homologados generalmente para el funcionamiento en redes TN y TT con neutro a tierra y en redes IT. En funcionamiento en redes IT, la aparición de un primer defecto entre una parte activa y tierra debe señalizarse mediante un dispositivo de vigilancia. Según IEC 60364-4-41, se recomienda que el primer defecto se subsane lo más rápidamente posible. En redes con conductor de fase a tierra debe conectarse un transformador aislador con neutro a tierra (por el secundario) entre la red y el sistema de accionamiento para evitar una solicitación inadmisible del aislamiento del motor. Mayoritariamente, las redes TT van con conductor de fase a tierra, de modo que aquí debe emplearse un transformador aislador.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

7

Prólogo

ADVERTENCIA El funcionamiento correcto y seguro de estos equipos y motores presupone el transporte, el almacenamiento, la instalación y el montaje correctos, así como un manejo y mantenimiento cuidadoso. Para la ejecución de variantes especiales de los equipos y motores rigen adicionalmente las indicaciones hechas en los catálogos y en las ofertas. Adicionalmente a las indicaciones de peligro y advertencias contenidas en la documentación técnica para el cliente, se tienen que considerar las disposiciones y los requisitos nacionales, locales y específicos de la instalación. PRECAUCIÓN La superficie de los motores puede alcanzar temperaturas de más de +80 °C. Por esta razón, los elementos sensibles al calor, p. ej., cables o componentes electrónicos, no deben estar en contacto o fijados al motor. En el montaje hay que cuidar que los cables: – No sufran daños – No se encuentren bajo tracción – No puedan ser tocados por partes giratorias PRECAUCIÓN Los motores deben conectarse conforme a las instrucciones de servicio. La conexión directa de los motores a la red trifásica no está permitida y causa la destrucción de los mismos. Los equipos SINAMICS y los motores se someten, en el marco de las pruebas de rutina, a un ensayo dieléctrico. No es admisible la realización de un ensayo con alta tensión adicional en el motor, ya que durante este ensayo pueden resultar destruidos componentes electrónicos tales como el sensor de temperatura o el encóder. PRECAUCIÓN La interfaz DRIVE-CLiQ contiene datos específicos del motor y del encóder, así como una placa de características electrónica; por esta razón, este Sensor Module sólo se debe utilizar en el motor original, no estando permitido su montaje en otros motores o su sustitución por Sensor Modules de otros motores. La interfaz DRIVE-CLiQ tiene contacto directo con componentes sensibles a descarga electrostática (ESD). Las conexiones no se deben tocar con las manos o con herramientas que puedan estar cargadas electrostáticamente. Nota Los equipos SINAMICS con motores operativos y en locales de servicio secos cumplen la Directiva de Baja Tensión. Los equipos SINAMICS con motores cumplen la Directiva de CEM en las configuraciones indicadas en la correspondiente declaración de conformidad CE.

8

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Prólogo

Notas ESD y campos electromagnéticos PRECAUCIÓN Los ESD son componentes, circuitos integrados o módulos susceptibles de ser dañados por campos o descargas electrostáticas. Normas para la manipulación de ESD: ¡Al manipular módulos o componentes electrónicos es preciso lograr un buen contacto a tierra de la persona, del puesto de trabajo y de los embalajes! Los componentes electrónicos sólo deben ser tocados por personas en áreas antiestáticas con suelos conductivos si – la persona está puesta a tierra a través de una pulsera antiestática y – la persona lleva calzado antiestático o tiras de puesta a tierra para el calzado. Los módulos electrónicos sólo se deberían tocar si es inevitable. Los módulos electrónicos no deben entrar en contacto con plásticos y elementos de ropa con contenido de material sintético. Los módulos electrónicos sólo se deben depositar en superficies conductoras (mesa con placa de apoyo antiestática, espuma conductora antiestática, bolsas de embalaje antiestáticas, contenedores de transporte antiestáticos). Los módulos electrónicos no se deben acercar a pantallas, monitores o televisores. Distancia frente a la pantalla > 10 cm. Sólo se permite efectuar mediciones en módulos electrónicos si – el instrumento de medición está puesto a tierra (p. ej., a través de un conductor de protección), o – antes de la medición con un instrumento provisto de aislamiento galvánico ya que la cabeza de medición se descarga brevemente (p. ej., tocando una carcasa de control metálica desnuda).

PELIGRO Los campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (EMF) habituales durante el funcionamiento pueden resultar peligrosos para personas que se encuentren en las inmediaciones del equipo, especialmente para aquellas que lleven marcapasos, implantes u objetos similares. El operador de la instalación y de la máquina y aquellas personas que se encuentren en las inmediaciones del equipo han de observar las directivas y normas aplicables. En el espacio económico de la UE, por ejemplo, se aplica la directiva CEM 2004/40/CE y las normas EN 12198-1 a 12198-3, así como en Alemania, la norma del instituto gremial de seguridad e higiene en el trabajo, la BGV 11 con la correspondiente BGR 11 para "Campos electromagnéticos". A continuación debe realizarse un análisis de riesgos de cada puesto de trabajo. Como resultado del mismo, han de aplicarse las medidas correspondientes para reducir riesgos a nivel personal así como determinar las áreas de peligro y exposición.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

9

Prólogo

Nota sobre productos de terceros ATENCIÓN Esta publicación contiene recomendaciones de productos de terceros. Estas recomendaciones tratan de productos de terceros cuya aptitud básica conocemos. Naturalmente, se pueden utilizar también productos equivalentes de otros fabricantes. Nuestras recomendaciones se deberán interpretar como ayuda, no como prescripción. No garantizamos por principio las características de productos de terceros.

Compatibilidad ambiental ● Consideraciones medioambientales en la fase de desarrollo En la selección de las piezas suministradas se ha dado una importancia fundamental a la compatibilidad ambiental. En especial, se han considerado la reducción del volumen, la masa y la variedad de tipos de piezas de metal y plástico. Asimismo, puede descartarse el efecto de las irregularidades de humectación de la pintura (prueba LABS) ● Consideraciones medioambientales en la fase de fabricación El transporte de las piezas suministradas y de los productos se realiza principalmente en embalajes reciclables. No se transportan sustancias peligrosas. El material de embalaje consiste principalmente en cajas de cartón que cumplen con las especificaciones de la directiva de embalaje 94/62/CE. Se ha optimizado el consumo de energía durante la producción. La producción apenas presenta emisiones. ● Consideraciones medioambientales en la gestión de residuos Para eliminar los motores se deben respetar las prescripciones nacionales y locales para un proceso de reciclaje normal o se debe realizar una devolución al fabricante. Para la gestión de residuos se ha de tener en cuenta lo siguiente: Aceite según la normativa de aceite usado (por ejemplo, el aceite usado en reductor/caja de cambio) No mezclar con disolventes, productos de limpieza en frío o restos de pintura Separar los componentes para el reciclaje: – Chatarra electrónica (p. ej.: componentes electrónicos de sensores, Sensor Module) – Chatarra de hierro – Aluminio – Metales no ferrosos (ruedas helicoidales o devanados de motor)

10

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Prólogo

Riesgos residuales de Power Drive Systems Durante la evaluación de riesgos de la máquina que exige la Directiva de máquinas CE, el fabricante de la máquina debe tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un Power Drive System (PDS). 1. Movimientos accidentales de los elementos accionados de la máquina durante la puesta en marcha, el funcionamiento, el mantenimiento y la reparación, p. ej., por: – Errores de hardware o de software en los sensores, el controlador, los actuadores y el sistema de conexionado – Tiempos de reacción del controlador y del accionamiento – Funcionamiento o condiciones ambientales fuera de lo especificado – Errores de parametrización, programación, cableado y montaje – Utilización de equipos inalámbricos o teléfonos móviles en la proximidad inmediata del controlador – Influencias externas/desperfectos 2. Temperaturas extremas y emisiones de luz, ruido, partículas y gases, p. ej., las debidas a – Fallos de componentes – Errores de software – Funcionamiento o condiciones ambientales fuera de lo especificado – Influencias externas/desperfectos 3. Tensiones de contacto peligrosas, p. ej., las debidas a – Fallos de componentes – Influencia de cargas electrostáticas – Inducción de tensiones en motores en movimiento – Funcionamiento o condiciones ambientales fuera de lo especificado – Condensación/suciedad conductora – Influencias externas/desperfectos 4. Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos, habituales durante el funcionamiento, que pueden resultar peligrosos, p. ej., para personas con marcapasos, implantes u objetos metálicos, si no se mantienen lo suficientemente alejados. 5. Liberación de sustancias y emisiones contaminantes por eliminación y/o uso inadecuados de componentes. Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes del PDS, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica para el usuario.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

11

Prólogo

12

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Índice 1

2

3

Descripción del motor .............................................................................................................................. 17 1.1 1.1.1

Propiedades .................................................................................................................................17 Gama de pares cubierta ..............................................................................................................18

1.2

Características técnicas...............................................................................................................19

1.3

Datos para selección y pedidos ...................................................................................................22

1.4

Datos de la placa de características............................................................................................36

Configuración .......................................................................................................................................... 39 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3

Software para la configuración ....................................................................................................39 Herramienta de configuración SIZER ..........................................................................................39 Software de accionamiento/puesta en marcha STARTER..........................................................41 Herramienta de puesta en marcha SinuCom ..............................................................................41

2.2

Desarrollo de la configuración SINAMICS...................................................................................42

2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5 2.3.6

Selección y determinación de motores asíncronos .....................................................................43 Aclaración del tipo de accionamiento ..........................................................................................43 Determinación de las condiciones marginales e integración en la automatización ....................43 Selección de motores asíncronos................................................................................................44 El motor trabaja en servicio continuo...........................................................................................44 El motor trabaja en un ciclo de carga periódico...........................................................................45 Se requiere un margen de debilitamiento de campo más amplio ...............................................46

Características mecánicas de los motores .............................................................................................. 49 3.1

Refrigeración................................................................................................................................49

3.2

Grado de protección según EN 60034-5 .....................................................................................52

3.3 3.3.1 3.3.2

Versión de cojinetes.....................................................................................................................53 Tipos de transmisión y de cojinetes.............................................................................................53 Vida útil de los cojinetes ..............................................................................................................55

3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.4.4

Fuerzas radiales y axiales ...........................................................................................................60 Fuerza radial (fuerza transversal) ................................................................................................60 Diagramas de fuerzas radiales ....................................................................................................62 Fuerza axial..................................................................................................................................74 Diagramas de fuerza axial ...........................................................................................................75

3.5

Extremo del eje y equilibrado.......................................................................................................81

3.6

Concentricidad, coaxialidad y planitud ........................................................................................82

3.7

Proceso de equilibrado ................................................................................................................83

3.8

Nivel de intensidad de vibración ..................................................................................................85

3.9

Pintura..........................................................................................................................................86

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

13

Índice

4

5

6

7

14

Datos técnicos y curvas características ................................................................................................... 87 4.1

Modo de funcionamiento y característica ................................................................................... 87

4.2

Tensiones de salida .................................................................................................................... 88

4.3

Decalaje de la curva característica de límites de tensión........................................................... 89

4.4 4.4.1

Curvas características P/n y M/n ................................................................................................ 91 Explicación de las abreviaturas .................................................................................................. 91

4.5 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4

Esquemas acotados.................................................................................................................. 174 Planos acotados IM B3 ............................................................................................................. 176 Planos acotados IM B5 ............................................................................................................. 182 Planos acotados IM B35 ........................................................................................................... 185 Motores 1PH7 con DRIVE-CLiQ, dimensiones diferentes y adicionales.................................. 190

Componentes del motor (opciones) ....................................................................................................... 191 5.1

Protección térmica del motor .................................................................................................... 191

5.2 5.2.1 5.2.2

Encóder (opcional) .................................................................................................................... 192 Encóder incremental sen/cos 1 Vpp ......................................................................................... 193 Encóder absoluto (EnDat)......................................................................................................... 194

5.3

Retén radial............................................................................................................................... 195

5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.4.5 5.4.6 5.4.7 5.4.8 5.4.9 5.4.10 5.4.11 5.4.12

Reductor.................................................................................................................................... 196 Visión general ........................................................................................................................... 196 Propiedades .............................................................................................................................. 197 Construcción del reductor ......................................................................................................... 199 Datos técnicos........................................................................................................................... 200 Conexión eléctrica..................................................................................................................... 201 Cambio del escalón de reducción............................................................................................. 203 Lubricación ................................................................................................................................ 204 Medidas de brida....................................................................................................................... 206 Conexiones para lubricación por circulación, tamaño constructivo 100................................... 207 Conexiones para lubricación por circulación, tamaño constructivo 132 y 160 ......................... 208 Dimensiones del reductor ......................................................................................................... 209 Desviaciones dimensionales admisibles................................................................................... 212

Sistema de conexión ............................................................................................................................. 213 6.1

Periferia de accionamiento SINAMICS ..................................................................................... 213

6.2

Conexión de potencia ............................................................................................................... 214

6.3

Salida de cables en LCA/NDE (caja de bornes integrada)....................................................... 217

6.4

Indicaciones para la conexión................................................................................................... 218

6.5

Valores nominales para ventilador externo............................................................................... 220

6.6

Conexión de señales................................................................................................................. 221

Notas para la aplicación de los motores ................................................................................................ 225 7.1

Transporte y almacenamiento hasta el uso .............................................................................. 225

7.2

Condiciones ambientales .......................................................................................................... 225

7.3

Tendido de cables en entornos húmedos................................................................................. 226

7.4

Posición de montaje/formas constructivas................................................................................ 227

7.5

Montaje...................................................................................................................................... 228

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Índice

A

7.6

Fijación e indicaciones para el montaje.....................................................................................230

7.7

Frecuencias propias de montaje................................................................................................232

7.8

Esfuerzos por vibraciones..........................................................................................................233

7.9

Errores de alineación .................................................................................................................234

7.10

Volantes .....................................................................................................................................234

7.11

Cojinete (LCA/NDE) en versión aislada (opción L27)................................................................235

Anexo .................................................................................................................................................... 237 A.1

Descripción de los términos.......................................................................................................237

A.2

Bibliografía .................................................................................................................................240

A.3

Sugerencias/correcciones..........................................................................................................241

Índice alfabético..................................................................................................................................... 243

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

15

Índice

16

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

1

Descripción del motor 1.1

Propiedades

Sinopsis Los motores refrigerados por aire 1PH7 son robustos motores asíncronos tetrapolares que están exentos de mantenimiento y dotados de rotor de jaula. Para su ventilación forzada, el motor tiene montado axialmente en su lado posterior un ventilador. El sentido estándar de circulación del aire va desde el lado del eje del motor (LA/DE) hacia el lado posterior (LCA/NDE), con el objeto de mantener la pérdida térmica del motor lo más lejos posible de la máquina. El sentido inverso de circulación del aire puede ser pedido como opción. Los motores incorporan un sistema de encóder para medir la velocidad del motor e, indirectamente, su posición. En máquinas herramienta, el sistema de encóder se puede utilizar de forma estándar para control en modo eje C, por tanto, no es necesario un encóder adicional para este modo.

Altura de eje 100 a 160

Altura de eje 180 y 225

Finalidad ● Pequeña longitud de montaje ● Mínima incomodidad de montaje, gracias a su perfil con caja de bornes integrada (alturas de eje 100 a 160) ● Velocidades máximas hasta 9000 1/min (opción: 12000 1/min) ● Disponibilidad permanente de todo el par asignado, incluso a rotor parado ● Adaptación óptima a los escalonamientos de potencia de SINAMICS S120

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

17

Descripción del motor 1.1 Propiedades

Aplicaciones ● Máquinas herramienta compactas ● Centros de mecanizado y tornos complejos ● Máquinas especiales ● Industria de artes gráficas: – Accionamientos monoeje en máquinas de imprimir ● Fabricación de caucho, plástico, alambres y vidrio: – Accionamiento de extrusoras, calandrias, equipos de inyección de caucho, máquinas laminadoras, instalaciones de cardado – Trefiladoras, cableadoras, etc. ● Aplicaciones generales, p. ej. accionamientos de tornos y devanadoras.

1.1.1

Gama de pares cubierta

9LVWDJHQHUDOGHSDUHV3+

1P

3+ 1P

3+ 1P

3+

1P

3+

1P

3+ 





                    3DUDVLJQDGR01>[email protected]

Figura 1-1

18

Gama de pares cubierta

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Descripción del motor 1.2 Características técnicas

1.2

Características técnicas

Tabla 1- 1

Características técnicas

Característica técnica

Versión

Tipo de motor

Motor asíncrono

Forma constructiva según EN 60034–7 (IEC 60034–7)

IM B3, IM B5, IM B35 (ver Datos de selección y pedido)

Grado de protección según EN 60034–5 (IEC 60034–5)

IP55 (ventilador IP54)

Refrigeración según EN 60034–6 (IEC 60034–6)

Ventilación forzada; ventilador montado axialmente, LCA/NDE

Tensión de conexión para ventilador externo

3 AC 400 V, 50 Hz 3 AC 400 V, 60 Hz 3 AC 480 V, 60 Hz

Aislamiento del devanado según EN 60034-1 (IEC 60034-1)

Clase térmica 155 (F) para una temperatura del refrigerante de +40 °C

Vigilancia de temperatura según EN 60034–11 (IEC 60034–11)

Sensor de temperatura KTY 84 en el devanado del estátor

Tensión del motor

3 AC 400 V 3 AC 480 V

Nivel de presión acústica a 50 Hz (según ISO 1680–1; EN 21680) tolerancia + 3 dB(A)

Altura eje

Dirección de ventilación

Nivel pres. acústica dB(A)

100

LCA/NDE → LA/DE

70

LA/DE → LCA/NDE

70

LCA/NDE → LA/DE

70

132 160 180 225 Forma de conexión

LA/DE → LCA/NDE

70

LCA/NDE → LA/DE

72

LA/DE → LCA/NDE

75

LCA/NDE → LA/DE

73

LA/DE → LCA/NDE

73

LCA/NDE → LA/DE

74

LA/DE → LCA/NDE

76

Caja de bornes para potencia; caja de bornes arriba Conector o interfaz DRIVE-CLiQ para señales (contraconector no incluido en el volumen de suministro)

Encóder, incorporado para motores sin interfaz DRIVE-CLiQ

• • • •

Sin encóder Encóder absoluto, 2048 señales/vuelta monovuelta; 4096 vueltas multivuelta, con interfaz EnDat (encóder AM2048S/R) Encóder incremental sen/cos 1 Vpp 2048 señales/vuelta con pistas C y D (encóder IC2048S/R) Encóder incremental sen/cos 1 Vpp 2048 señales/vuelta sin pistas C y D (encóder IN2048S/R)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

19

Descripción del motor 1.2 Características técnicas Característica técnica

Versión

Encóder, incorporado para motores con interfaz DRIVE-CLiQ

• • •

Encóder incremental 22 bits (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) + posición de conmutación 11 bits (encóder IC22DQ) Encóder absoluto, 22 bits monovuelta (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) + 12 bits multivuelta (campo de desplazamiento 4096 vueltas) (encóder AM22DQ) Encóder incremental 22 bits (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) sin posición de conmutación (encóder IN19DQ)

Equilibrado según IEC 60034–14

Estándar: Equilibrado con media chaveta, identificación H en el frontal del eje; Opcional: Equilibrado con chaveta completa (ver Datos de selección y pedido)

Extremo de eje según DIN 748–3 (IEC 60072–1)

Con chavetero y chaveta, eje liso (ver Datos de selección y pedido)

Versión de cojinetes lado LA/DE (estándar)

AH 100 a 160 para transmisión por correa o acoplamiento: AH 180 a 225 para transmisión por acoplamiento: para transmisión por correa o fuerzas radiales aumentadas:

Rodamiento rígido de bolas

Rodamiento rígido de bolas,

rodamiento de rodillos cilíndricos

Concentricidad, coaxialidad y planitud según DIN 42955, IEC 60072–1)

AH 100 a 160: AH 180 a 225:

Tolerancia nivel R (reducida) Tolerancia nivel N (normal)

Intensidad vibratoria según IEC 60034–14

El nivel A se cumple hasta el límite de velocidad asignado

Pintura

AH 100 a 160:

sin pintura, pintura estándar antracita RAL 7016

AH 180 a 225:

imprimación, pintura estándar antracita RAL 7016

Ver tabla "Opciones" Documentación adjunta

Instrucciones de servicio (alemán, inglés)

Opciones

Ver tabla "Opciones"

S/R =

20

Signals/Revolution

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Descripción del motor 1.2 Características técnicas

Opciones Tabla 1- 2 Abreviatura

Abreviaturas y descripción de opciones Descripción de opciones

Uso en motores asíncronos 1PH7 en la ejecución AH 100 AH 160

AH 180 AH 225

Pintura estándar en otro color, RAL ...

⃝ 1)

▄ 2)

Pintura especial en otro color, RAL ...



▄ 3)

G14

Moto-ventilador con filtro de aire



▄ 4)

K31

2. segunda placa de características suelta adjunta en caja de bornes

Estándar



K40

Dispositivo de reengrase LA/DE y LCA/NDE





K55

Placa de entrada caja de bornes personalizada (se precisa texto explícito)





L27

Cojinete LCA/NDE en versión aislada

M03

Versión para atmósferas potencialmente explosivas, zona 2, categoría 3G (gas)





M39

Versión para atmósferas potencialmente explosivas, zona 22, categoría 3D (polvo)





Y55

Extremo de eje anormal LA/DE







Y80

Placas de características diferentes (se precisa texto explícito)





Y82

Placa adicional con datos del cliente







Opción disponible



Bajo demanda

-

No suministrable

1)

Pedido con abreviatura (sin texto explícito), p. ej. X01: RAL 9005 (negro mate) X02: RAL 9001 (crema) X03: RAL 6011 (verde reseda) X04: RAL 7032 (gris piedra) X05: RAL 5015 (azul celeste) X06: RAL 1015 (marfil claro)

2)

Pedido con abreviatura R1Y (se necesita texto explícito con indicación del color RAL)

3)

Pedido con abreviatura R2Y (se necesita texto explícito con indicación del color RAL)

4)

Sólo es posible en caso de ventilación LCA/NDE → LA/DE

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

21

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

1.3

Datos para selección y pedidos Speed, max.1)

Shaft height

Rated speed

Continuous speed, max.

SH

nrated

nS1 cont.2) nS1 cont.3) nmax

nmax4)

S1

S6-60%

S6-40%

S2-30 min

rpm

rpm

rpm

rpm

rpm

kW (HP)

kW (HP)

kW (HP)

kW (HP)

2000

5500



9000



7 (9.39)

1500

5500



9000



9 (12.1)

11 (14.8)

13 (17.4)

1000 2000

4500



8000



12 (16.1) 20 (26.8)

15 (20.1) 25 (33.5)

18.5 (24.8) 16 (21.5) 1PH7133 - ᪺ ᪺ D02 - 0C᪺ 0 30 (40.2) 27.5 (36.9) 1PH7133 - ᪺ ᪺ G02 - 0C᪺ 0

1000 2000

4500



8000



17 (22.8) 28 (37.6)

20.5 (27.5) 25 (33.5) 35 (46.9) 43 (57.7)

22.5 (30.2) 1PH7137 - ᪺ ᪺ D02 - 0C᪺ 0 39 (52.3) 1PH7137 - ᪺ ᪺ G02 - 0C᪺ 0

1000 1500

3700



6500



22 (29.5) 30 (40.2)

27 (36.2) 37 (49.6)

33 (44.3) 45 (60.4)

30 (40.2) 41 (55.0)

1PH7163 - ᪺ ᪺ D03 - 0C᪺ 0 1PH7163 - ᪺ ᪺ F03 - 0C᪺ 0

1500

3700



6500



37 (49.6)

46 (61.7)

56 (75.1)

51 (68.4)

1PH7167 - ᪺ ᪺ F03 - 0C᪺ 0

100

132

160

Fans:

Rated power for duty type in accordance with IEC 60034-1

1PH7 asynchronous motor with solid shaft Forced ventilation

Prated

Order No. Core type

9.25(12.4) 1PH7103 - ᪺ ᪺ G02 - 0C᪺ 0

8.5 (11.4) 10 (13.4)

12 (16.1)

External fan unit, heavy-gauge threaded cable entry in terminal box External fan unit, metric cable entry in terminal box

1PH7107 - ᪺ ᪺ F02 - 0C᪺ 0

2 7

Encoder systems for motors Incremental encoder sin/cos 1 Vpp without C and D track without DRIVE-CLiQ interface:

N

Encoder systems for motors Incremental encoder 22 bit with DRIVE-CLiQ interface:

Q

Type:5)

IM B5 (IM V1, IM V3) IM B35 (IM V15, IM V35)6)

Shaft extension (DE):5) Fitted key Plain shaft

Balancing: Half-key –

22

2 3

Direction of air flow (fan): Blow-out direction: Axial DE → NDE Axial DE → NDE

A J

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

Motor type (continued)

Rated torque

Moment of inertia

Weight, approx.

Rated current for duty type in accordance with IEC 60034-1

SINAMICS S120 Motor Module Rated output current

Booksize format

Irated

Irated

Order No.

Mrated

J

m

S1

S6-60%

S6-40%

S2- 30 min S1

Nm (lbƒ -ft)

kgm2 (lbƒ -in-s2)

kg (lb)

A

A

A

A

A

1PH7103-2NG02-...

33.4 (24.6)

0.017 (0.15)

40 (88.2)

17.5

20.5

23.5

21.5

18

6SL312᪺ - ᪺ TE21-8AA3

1PH7107-2NF02-...

57.3 (43.3)

0.029 (0.26)

63 (138.9)

23.5

27.5

31

29

30

6SL312᪺ - 1TE23-0AA3

1PH7133-2ND02-... 1PH7133-2NG02-...

114.6 (84.5) 95.5 (70.4)

0.076 (0.67) 0.076 (0.67)

90 (198.5) 90 (198.5)

30 45

36 54

43 63

37.5 59

30 45

6SL312᪺ - 1TE23-0AA3 6SL312᪺ - 1TE24-5AA3

1PH7137-2ND02-... 1PH7137-2NG02-...

162.3 (119.7) 0.109 (0.96) 133.7 (98.6) 0.109 (0.96)

130 (287) 130 (287)

43 60

50 73

60 87

54 80

45 60

6SL312᪺ - 1TE24-5AA3 6SL312᪺ - 1TE26-0AA3

1PH7163-2ND03-... 1PH7163-2NF03-...

210.1 (155) 191.0 (141)

0.19 (1.68) 0.19 (1.68)

180 (397) 180 (397)

55 72

65 86

77 102

71 94

60 85

6SL312᪺ - 1TE26-0AA3 6SL312᪺ - 1TE28-5AA3

1PH7167-2NF03-...

235.5 (174)

0.23 (2.04)

228 (503)

82

97

115

104

85

6SL312᪺ - 1TE28-5AA3

Cooling: Internal air cooling External air cooling Motor Module: Single Motor Module Double Motor Module 1) 2) 3) 4)

5)

6)

0 1

1 2

For continuous duty (with 30% nmax, 60% 2/3 nmax, 10% standstill) for a duty cycle time of 10 min. Bearing version for coupling/belt output. Bearing version for increased maximum speed. Version for increased maximum speed only possible with vibration magnitude grade SR. The following options are not possible: • Shaft seal. The following motor versions are required for ZF gearbox mounting prepared (see Gearboxes for gear selection): • Shaft with fitted key and full-key balancing Motors of shaft height 160 and higher require foot support.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

23

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

Speed, max.1)

Shaft height

Rated speed

Continuous speed, max.

SH

nrated

nS1 cont.2) nS1 cont.3) nmax

nmax4)

rpm

rpm

rpm

rpm

rpm

1500

5500

10000

9000

12000

3.7 (4.96)

4.5 (6.03)

1000 1500 2000

5500

10000

9000

12000

3.7 (4.96) 5.5 (7.38) 7 (9.39)

4.5 (6.03) 6.7 (8.98) 8.5 (11.4)

5.25 (7.04) 4.7 (6.30) 1PH7103 - ᪺  ᪺ D ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ 7.7 (10.3) 7 (9.39) 1PH7103 - ᪺  ᪺ F ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ 10 (13.4) 9.25 (12.4) 1PH7103 - ᪺  ᪺ G᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺

1500

5500

10000

9000

12000

7 (9.39)

8.5 (11.4)

10 (13.4)

1000 1500 2000

5500

10000

9000

12000

6.25 (8.38) 7.5 (10.1) 9 (12.1) 11 (14.8) 10.5 (14.1) 12.5 (16.8)

100

Fans:

Rated power for duty type in accordance with IEC 60034-1

1PH7 asynchronous motor with solid shaft Forced ventilation

Prated

Order No. Standard type

S1

S6-60%

S6-40%

S2-30 min

kW (HP)

kW (HP)

kW (HP)

kW (HP)

5.25 (7.04)

8.8 (11.8) 13 (17.4) 14.5 (19.4)

4.9 (6.57)

1PH7101 - ᪺  ᪺ F ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺

9.25 (12.4) 1PH7105 - ᪺  ᪺ F ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ 7.75 (10.4) 1PH7107 - ᪺  ᪺ D ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ 1PH7107 - ᪺  ᪺ F ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ 12 (16.1) 13.5 (18.1) 1PH7107 - ᪺  ᪺ G᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺

External fan unit, heavy-gauge threaded cable entry in terminal box External fan unit, metric cable entry in terminal box

2 7

Encoder systems for Absolute encoder EnDat 2048 S/R motors without Incremental encoder sin/cos 1 Vpp with C and D track DRIVE-CLiQ Incremental encoder sin/cos 1 Vpp without C and D track interface:

E M N

Encoder systems for Absolute encoder, 22 bit single-turn + 12 bit multi-turn motors with Incremental encoder, 22 bit with 11 bit commutation position DRIVE-CLiQ Incremental encoder, 22 bit interface:

F D Q 0 2 3

Terminal box/ Cable entry:

Top/right Top/NDE Top/left

Type:5)

IM B3 (IM V5, IM V6) IM B5 (IM V1, IM V3) IM B35 (IM V15, IM V35)7)

0 2 3

Bearing version for: Coupling/belt output Coupling/belt output Coupling/belt output Increased speed (coupling/belt output) 6)

Vibration magnitude: Grade R Grade S Grade SR Grade SR

Shaft and flange accuracy: Tolerance R Tolerance R Tolerance R Tolerance R

Shaft extension (DE):5) Fitted key Fitted key Fitted key Fitted key Plain shaft Plain shaft

Balancing: Half-key Half-key Full-key Full-key – –

Direction of air flow (fan): DE → NDE NDE → DE DE → NDE NDE → DE DE → NDE NDE → DE

Degree of protection: IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54

Seal: – DE flange with shaft sealing ring6) – DE flange with shaft sealing ring6) – DE flange with shaft sealing ring6)

24

B C D L

Blow-out direction: Axial Axial Axial Axial Axial Axial Paint finish: Unpainted Unpainted Anthracite Anthracite Anthracite, two coats Anthracite, two coats

A B C D J K

0 2 3 5 6 8

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

Motor type (continued)

Rated torque

Moment of inertia

Weight, approx.

Mrated

J

m

Nm (lbƒ -ft)

kgm2 (lbƒ -in-s2)

kg (lb)

Rated current for duty type in accordance with IEC 60034-1

SINAMICS S120 Motor Module Rated output current

Booksize format

Irated

Irated

Order No.

S1

S6-60%

S6-40%

S2- 30 min

S1

A

A

A

A

A

1PH7101 - ..F...

23.6 (17.4) 0.017 (0.15) 40 (88.2)

10

11.5

12.5

12

18

6SL312᪺ - ᪺ TE21-8AA3

1PH7103 - ..D... 1PH7103 - .. F... 1PH7103 - ..G...

35.3 (26.0) 0.017 (0.15) 40 (88.2) 35.0 (25.8) 0.017 (0.15) 40 (88.2) 33.4 (24.6) 0.017 (0.15) 40 (88.2)

10 13 17.5

11.5 16 20.5

13 18 23.5

12 16.5 21.5

18 18 18

6SL312᪺ - ᪺ TE21-8AA3 6SL312᪺ - ᪺ TE21-8AA3 6SL312᪺ - ᪺ TE21-8AA3

1PH7105 - .. F...

44.6 (32.9) 0.029 (0.26) 63 (139)

17.5

21

23.5

22

18

6SL312᪺ - ᪺ TE21-8AA3

1PH7107 - ..D... 1PH7107 - .. F... 1PH7107 - ..G...

59.7 (44.0) 0.029 (0.26) 63 (139) 57.3 (43.3) 0.029 (0.26) 63 (139) 50.1 (37.0) 0.029 (0.26) 63 (139)

17.5 23.5 26

20.5 27.5 28.5

23 31 33

21 29 31

18 30 30

6SL312᪺ - ᪺ TE21-8AA3 6SL312᪺ - 1 TE23-0AA3 6SL312᪺ - 1TE23-0AA3

Cooling: Internal air cooling External air cooling Motor Module: Single Motor Module Double Motor Module 1) 2) 3) 4)

5)

6)

7)

0 1 1 2

For continuous duty (with 30% nmax, 60% 2/3 nmax, 10% standstill) for a duty cycle time of 10 min. Bearing version for coupling/belt output. Bearing version for increased maximum speed. Version for increased maximum speed only possible with vibration magnitude grade SR. The following options are not possible: • Shaft sealing ring. The following motor versions are required for ZF gearbox mounting prepared (see Gearboxes for gear selection): • Types IM B5 or IM B35 • Shaft with fitted key and full-key balancing Only appropriate if the sealing ring is occasionally lubricated with oil spray/mist. A sealing ring is not possible with increased maximum speed. Motors of shaft height 160 and higher require foot support.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

25

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

Speed, max.1)

Shaft height

Rated speed

Continuous speed, max.

SH

nrated

nS1 cont.2) nS1 cont.3) nmax

nmax4)

S1

S6-60%

S6-40%

S2-30 min

rpm

rpm

rpm

rpm

kW (HP)

kW (HP)

kW (HP)

kW (HP)

1500

4500

8500

8000

10000

11 (14.8)

13.5 (18.1)

16.5 (22.1)

15 (20.1)

1PH7131 - ᪺  ᪺ F ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺

1000 1500 2000

4500

8500

8000

10000

12 (16.1) 15 (20.1) 20 (26.8)

15 (20.1) 18.5 (24.8) 25 (33.5)

18.5 (24.8) 23 (30.8) 30 (40.2)

16 (21.5) 20.5 (27.5) 27.5 (36.9)

1PH7133 - ᪺  ᪺ D ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ 1PH7133 - ᪺  ᪺ F ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ 1PH7133 - ᪺  ᪺ G᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺

1500

4500

8500

8000

10000

18.5 (24.8)

23 (30.8)

28 (37.6)

25.5 (34.2)

1PH7135 - ᪺  ᪺ F ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺

1000 1500 2000

4500

8500

8000

10000

17 (22.8) 22 (29.5) 28 (37.6)

20.5 (27.5) 27.5 (36.9) 35 (46.9)

25 (33.5) 33 (44.3) 43 (57.7)

22.5 (30.2) 30 (40.2) 39 (52.3)

1PH7137 - ᪺  ᪺ D ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ 1PH7137 - ᪺  ᪺ F ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ 1PH7137 - ᪺  ᪺ G᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺

132

Fans:

rpm

Rated power for duty type in accordance with IEC 60034-1

1PH7 asynchronous motor with solid shaft Forced ventilation

Prated

Order No. Standard type

External fan unit, heavy-gauge threaded cable entry in terminal box External fan unit, metric cable entry in terminal box

2 7

Encoder systems for Absolute encoder EnDat 2048 S/R motors without Incremental encoder sin/cos 1 Vpp with C and D track DRIVE-CLiQ Incremental encoder sin/cos 1 Vpp without C and D track interface:

E M N

Encoder systems for Absolute encoder, 22 bit single-turn + 12 bit multi-turn motors with Incremental encoder, 22 bit with 11 bit commutation position DRIVE-CLiQ Incremental encoder, 22 bit interface:

F D Q 0 2 3

Terminal box/ Cable entry:

Top/right Top/NDE Top/left

Type:5)

IM B3 (IM V5, IM V6) IM B5 (IM V1, IM V3) IM B35 (IM V15, IM V35)7)

0 2 3

Bearing version for: Coupling/belt output Coupling/belt output Coupling/belt output Increased speed (coupling/belt output) 6)

Vibration magnitude: Grade R Grade S Grade SR Grade SR

Shaft and flange accuracy: Tolerance R Tolerance R Tolerance R Tolerance R

Shaft extension (DE):5) Fitted key Fitted key Fitted key Fitted key Plain shaft Plain shaft

Balancing: Half-key Half-key Full-key Full-key – –

Direction of air flow (fan): DE → NDE NDE → DE DE → NDE NDE → DE DE → NDE NDE → DE

Degree of protection: IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54

Seal: – DE flange with shaft sealing ring6) – DE flange with shaft sealing ring6) – DE flange with shaft sealing ring6)

26

B C D L

Blow-out direction: Axial Axial Axial Axial Axial Axial Paint finish: Unpainted Unpainted Anthracite Anthracite Anthracite, two coats Anthracite, two coats

A B C D J K

0 2 3 5 6 8

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

Motor type (continued)

Rated torque

Mrated

Nm (lbƒ -ft)

Moment of inertia

J

kgm2 (lbƒ -in-s2)

Weight, approx.

m

kg (lb)

Rated current for duty type in accordance with IEC 60034-1

SINAMICS S120 Motor Module Rated output current

Booksize format

Irated

Irated

Order No.

S1

S6-60%

S6-40%

S2-30 min S1

A

A

A

A

A

1PH7131 - ..F...

70.0 (51.6)

0.076 (0.67)

90 (198)

24

29

34

31.5

30

6SL312᪺ - 1TE23-0AA3

1PH7133 - ..D... 1PH7133 - ..F... 1PH7133 - ..G...

114.6 (84.5) 95.5 (70.4) 95.5 (70.4)

0.076 (0.67) 0.076 (0.67) 0.076 (0.67)

90 (198) 90 (198) 90 (198)

30 34 45

36 41 54

43 49 63

37.5 43.5 59

30 45 45

6SL312᪺ - 1TE23-0AA3 6SL312᪺ - 1TE24-5AA3 6SL312᪺ - 1TE24-5AA3

1PH7135 - ..F...

117.8 (86.9)

0.109 (0.96)

130 (287)

42

50

58

54

45

6SL312᪺ - 1TE24-5AA3

1PH7137 - ..D... 1PH7137 - ..F... 1PH7137 - ..G...

162.3 (119.7) 0.109 (0.96) 140.1 (103.3) 0.109 (0.96) 133.7 (98.6) 0.109 (0.96)

130 (287) 130 (287) 130 (287)

43 57 60

50 68 73

60 79 87

54 73 80

45 60 60

6SL312᪺ - 1TE24-5AA3 6SL312᪺ - 1TE26-0AA3 6SL312᪺ - 1TE26-0AA3

Cooling: Internal air cooling External air cooling Motor Module: Single Motor Module 1) 2) 3) 4)

5)

6)

7)

0 1

1

For continuous duty (with 30% nmax, 60% 2/3 nmax, 10% standstill) for a duty cycle time of 10 min. Bearing version for coupling/belt output. Bearing version for increased maximum speed. Version for increased maximum speed only possible with vibration magnitude grade SR. The following options are not possible: • Shaft sealing ring. The following motor versions are required for ZF gearbox mounting prepared (see Gearboxes for gear selection): • Types IM B5 or IM B35 • Shaft with fitted key and full-key balancing Only appropriate if the sealing ring is occasionally lubricated with oil spray/mist. A sealing ring is not possible with increased maximum speed. Motors of shaft height 160 and higher require foot support.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

27

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

Speed, max.1)

Shaft height

Rated speed

Continuous speed, max.

SH

nrated

nS1 cont.2) nS1 cont.3) nmax

nmax4)

S1

S6-60%

S6-40%

S2-30 min

rpm

rpm

rpm

rpm

kW (HP)

kW (HP)

kW (HP)

kW (HP)

500 1000 1500 2000

3700

7000

6500

8000

12 (16.1) 22 (29.5) 30 (40.2) 36 (48.3)

15 (20.1) 27 (36.2) 37 (49.6) 44 (59.0)

18 (24.1) 33 (44.3) 45 (60.4) 52 (69.7)

16.5 (22.1) 30 (40.2) 41 (55.0) 48 (64.4)

1PH7163 1PH7163 1PH7163 1PH7163

- ᪺᪺ B᪺᪺ - ᪺᪺ D᪺᪺ - ᪺᪺ F ᪺᪺ - ᪺  ᪺ G᪺  ᪺

- 0᪺  ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺

500 1000 1500 2000

3700

7000

6500

8000

16 (21.5) 28 (37.5) 37 (49.6) 41 (55.0)

19.5 (26.1) 34.5 (46.3) 46 (61.7) 51 (68.4)

24 (32.2) 42 (56.3) 56 (75.1) 61 (81.8)

21.5 (28.8) 38 (51.0) 51 (68.4) 56 (75.1)

1PH7167 1PH7167 1PH7167 1PH7167

- ᪺  ᪺ B᪺  ᪺ - ᪺  ᪺ D᪺  ᪺ - ᪺᪺ F᪺᪺ - ᪺  ᪺ G᪺  ᪺

- 0᪺  ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺

160

Fans:

rpm

Rated power for duty type in accordance with IEC 60034-1

1PH7 asynchronous motor with solid shaft Forced ventilation

Prated

Order No. Standard type

External fan unit, heavy-gauge threaded cable entry in terminal box External fan unit, metric cable entry in terminal box

2 7

Encoder systems for Absolute encoder EnDat 2048 S/R motors without Incremental encoder sin/cos 1 Vpp with C and D track DRIVE-CLiQ Incremental encoder sin/cos 1 Vpp without C and D track interface:

E M N

Encoder systems for Absolute encoder, 22 bit single-turn + 12 bit multi-turn motors with Incremental encoder, 22 bit with 11 bit commutation position DRIVE-CLiQ Incremental encoder, 22 bit interface:

F D Q 0 2 3

Terminal box/ Cable entry:

Top/right Top/NDE Top/left

Type:5)

IM B3 (IM V5, IM V6) IM B35 (IM V15, IM V35)7)

0 3

Bearing version for: Coupling/belt output Coupling/belt output Coupling/belt output Increased speed (coupling/belt output) 6)

Vibration magnitude: Grade R Grade S Grade SR Grade SR

Shaft and flange accuracy: Tolerance R Tolerance R Tolerance R Tolerance R

Shaft extension (DE):5) Fitted key Fitted key Fitted key Fitted key Plain shaft Plain shaft

Balancing: Half-key Half-key Full-key Full-key – –

Direction of air flow (fan): DE → NDE NDE → DE DE → NDE NDE → DE DE → NDE NDE → DE

Degree of protection: IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54

Seal: – DE flange with shaft sealing ring6) – DE flange with shaft sealing ring6) – DE flange with shaft sealing ring6)

28

B C D L

Blow-out direction: Axial Axial Axial Axial Axial Axial Paint finish: Unpainted Unpainted Anthracite Anthracite Anthracite, two coats Anthracite, two coats

A B C D J K

0 2 3 5 6 8

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

Motor type (continued)

Rated torque

Moment of Weight, inertia approx.

Rated current for duty type in accordance with IEC 60034-1

SINAMICS S120 Motor Module Rated output current

Booksize format

Irated

Irated

Order No.

Mrated

J

m

S1

S6-60%

S6-40%

S2- 30 min S1

Nm (lbƒ -ft)

kgm2 (lbƒ -in-s2)

kg (lb)

A

A

A

A

1PH7163 - ..B... 1PH7163 - ..D... 1PH7163 - ..F... 1PH7163 - ..G...

229.2 (169) 210.1 (155) 191.0 (141) 171.9 (127)

0.19 (1.68) 0.19 (1.68) 0.19 (1.68) 0.19 (1.68)

180 (397) 180 (397) 180 (397) 180 (397)

30 55 72 85

36 65 86 100

42 77 102 114

39 71 94 107

30 60 85 85

1PH7167 - ..B... 1PH7167 - ..D... 1PH7167 - ..F... 1PH7167 - ..G...

305.5 (225) 267.4 (197) 235.5 (174) 195.8 (144)

0.23 (2.04) 0.23 (2.04) 0.23 (2.04) 0.23 (2.04)

228 (503) 228 (503) 228 (503) 228 (503)

37 71 82 89

44 85 97 106

53 100 115 124

48 92 104 115

45 85 85 132

Cooling: Internal air cooling External air cooling Motor Module: Single Motor Module 1) 2) 3) 4)

5)

6)

7)

A

6SL312᪺ 6SL312᪺ 6SL312᪺ 6SL312᪺

- 1TE23-0AA3 - 1TE26-0AA3 - 1TE28-5AA3 - 1TE28-5AA3

6SL312᪺ - 1TE24-5AA3 6SL312᪺ - 1TE28-5AA3 6SL312᪺ - 1TE28-5AA3 6SL312᪺- 1TE31-3AA3

0 1 1

For continuous duty (with 30% nmax, 60% 2/3 nmax, 10% standstill) for a duty cycle time of 10 min. Bearing version for coupling/belt output. Bearing version for increased maximum speed. Version for increased maximum speed only possible with vibration magnitude grade SR. The following options are not possible: • Shaft sealing ring. The following motor versions are required for ZF gearbox mounting prepared (see Gearboxes for gear selection): • Types IM B5 or IM B35 • Shaft with fitted key and full-key balancing Only appropriate if the sealing ring is occasionally lubricated with oil spray/mist. A sealing ring is not possible with increased maximum speed. Motors of shaft height 160 and higher require foot support.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

29

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

Speed, max.1) Rated power for duty type in accordance with IEC 60034-1

Shaft height

Rated Continuous speed, speed max.

SH

nrated

nS1 cont.2) nS1 cont.3) nS1 cont.4) nmax

nmax5) Prated

rpm

rpm

rpm

rpm

rpm

rpm

500 1000

3500

3000

4500

5000

7000

180

1250 1500 2500 500 1000 1250 1500 2500

3500

3000

4500

5000

7000

S1 kW (HP)

S6-60% kW (HP)

1PH7 asynchronous motor with solid shaft Forced ventilation

S6-40% kW (HP)

S2-30 min kW (HP)

Order No. Standard type

21.5 (28.8) 26.5 (35.5) 39 (52.3) 48 (64.4)

30.5 (40.9) 58 (77.8)

30 (40.2) 1PH7184 - ᪺  ᪺ T᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ 58 (77.8) 1PH7184 - ᪺  ᪺ D᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺

40 (53.6) 51 (68.4)

50 (67.1) 68 (91.2)

56 (75.1) 81 (109)

66 (88.5) 1PH7184 - ᪺  ᪺ E᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ 81 (109) 1PH7184 - ᪺  ᪺ F᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺

78 (105)

97 (130)

115 (154)

115 (154) 1PH7184 - ᪺  ᪺ L᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺

29.6 (39.7) 51 (68.4) 60 (80.5) 74 (99.2) 106 (142.1)

36.5 (48.9) 43 (57.7) 38 (51.0) 1PH7186 65 (87.2) 77 (103) 77 (103) 1PH7186 71 (95.2) 80 (107) 84 (113) 1PH7186 94 (126.1) 113 (151.5) 113 (151.5) 1PH7186 131 (175.7) 157 (210.5) 165 (221.3) 1PH7186

- ᪺  ᪺ T᪺  ᪺ - ᪺  ᪺ D᪺  ᪺ - ᪺  ᪺ E᪺  ᪺ - ᪺  ᪺ F᪺  ᪺ - ᪺  ᪺ L᪺  ᪺

Fans:

External fan unit, heavy-gauge threaded cable entry in terminal box External fan unit, metric cable entry in terminal box

Encoder systems for motors without DRIVE-CLiQ interface:

Absolute encoder EnDat 2048 S/R Incremental encoder sin/cos 1 Vpp 2048 S/R with C and D track Incremental encoder sin/cos 1 Vpp 2048 S/R without C and D track

E M N

Encoder systems for motors with DRIVE-CLiQ interface:

Absolute encoder, 22 bit single-turn + 12 bit multi-turn Incremental encoder, 22 bit with 11 bit commutation position Incremental encoder, 22 bit

F D Q

Terminal box/ Cable entry:

Top/right Top/DE Top/NDE Top/left

Type:

IM B3 IM B3 (IM V5, IM V6) (hoisting system for vertical types) IM B359) IM B35 (for 1PH7184 with 450 mm (17.7 in) flange only)9) IM B35 (IM V15, IM V35) (hoisting system for vertical types)9) IM B35 (IM V15, IM V35) (for 1PH7184 with 450 mm (17.7 in) flange only)9)

Bearing version for: Coupling output Coupling output Coupling output Coupling output Belt output Belt output Increased cantilever force (belt output)6) Increased cantilever force (belt output)6) Increased speed (coupling output)6)

Vibration magnitude: Grade R Grade R Grade S Grade SR Grade R Grade R Grade R Grade R Grade S

Shaft extension (DE):7) Fitted key Fitted key Fitted key Fitted key Plain shaft Plain shaft

Balancing: Half-key Half-key Full-key Full-key – –

Degree of protection: IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54

Seal: – DE flange with shaft sealing ring6) – DE flange with shaft sealing ring6) – DE flange with shaft sealing ring6)

30

- 0᪺  ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺ - 0᪺  ᪺  ᪺

2 7

0 1 2 3

Shaft and flange accuracy: Tolerance N Tolerance R Tolerance R Tolerance R Tolerance N Tolerance R Tolerance N Tolerance R Tolerance R

Direction of air flow (fan): DE → NDE NDE → DE DE → NDE NDE → DE DE → NDE NDE → DE

0 2 3 4 5 6 A B C D E F G H J

Blow-out direction: Right Axial Right Axial Right Axial Paint finish: Primed Primed Anthracite Anthracite Anthracite, two coats Anthracite, two coats

A B C D J K 0 2 3 5 6 8

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

Motor type (continued)

Rated torque

Moment of Weight, inertia approx.8)

Rated current for duty type in accordance with IEC 60034-1

Mrated

J

Irated

m

S1 A

SINAMICS S120 Motor Module Rated output current

Booksize format

Irated

Order No.

S6-60% A

S6-40% A

S2-30 min S1 A A

76 90

90 106

103 126

102 126

85 132

6SL312 ᪺ - 1TE28-5AA3 6SL312 ᪺ - 1TE31-3AA3

Nm (lbƒ -ft)

kgm2 (lbƒ -in-s2)

kg (lb)

1PH7184 - ..T... 1PH7184 - .. D...

410 (302) 372 (274)

0.5 (4.43) 0.5 (4.43)

390 (860)

1PH7184 - .. E... 1PH7184 - .. F...

305 (225) 325 (240)

0.5 (4.43) 0.5 (4.43)

85 120

100 149

110 174

128 174

85 132

6SL312 ᪺ - 1TE28-5AA3 6SL312 ᪺ - 1TE31-3AA3

1PH7184 - .. L...

298 (220)

0.5 (4.43)

172

204

237

237

200

6SL312 ᪺ - 1TE32-0AA3

1PH7186 - .. T... 1PH7186 - .. D... 1PH7186 - .. E... 1PH7186 - .. F... 1PH7186 - .. L...

565 (417) 487 (359) 458 (338) 471 (347) 405 (299)

0.67 (5.93) 460 (1014) 0.67 (5.93) 0.67 (5.93) 0.67 (5.93) 0.67 (5.93)

105 118 120 170 235

126 141 135 210 290

147 164 150 250 345

130 164 156 250 407

132 132 132 200 260

6SL312 ᪺ 6SL312 ᪺ 6SL312 ᪺ 6SL312 ᪺ 6SL332 ᪺

Cooling: Internal air cooling External air cooling Motor Module: Single Motor Module 1) 2) 3) 4) 5)

6)

7)

8) 9)

- 1TE31-3AA3 - 1TE31-3AA3 - 1TE31-3AA3 - 1TE32-0AA3 - 1TE32-1AA0

0 1 1

For continuous duty (with 30% nmax, 60% 2/3 nmax, 10% standstill) for a duty cycle time of 10 min. Bearing version for coupling/belt output. Bearing version for increased cantilever force. Bearing version for increased maximum speed. Version for increased maximum speed, only possible in combination with vibration magnitude grade S. The following options are not possible: • ZF gearbox mounting prepared • Shaft sealing ring Only appropriate if the sealing ring is occasionally lubricated with oil spray/mist. A sealing ring is not possible for type IM B3 (IM V5, IM V6), version with increased cantilever force or increased maximum speed. The following motor versions are required for ZF gearbox mounting prepared (see Gearboxes for gear selection): • Type IM B35, IM V15 (not IM V35) • Shaft with fitted key and full-key balancing • Bearing version for coupling output • Shaft and flange accuracy tolerance R • DE flange with shaft sealing ring Applies to type IM B35, as type IM B3, the motor is 20 kg (44 lb) lighter. Motors of shaft height 160 and higher require foot support.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

31

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

Speed, max.1)

Shaft height

Rated speed

Continuous speed, max.

SH

nrated

nS1 cont.2) nS1 cont.3) nS1 cont.4) nmax

rpm 225

700

nmax5)

Prated S1 kW (HP)

rpm

rpm

rpm

rpm

rpm

3100

2700

3600

4500

5500

1000

Rated power for duty type in accordance with IEC 60034-1

S6-60% kW (HP)

S6-40% kW (HP)

1PH7 asynchronous motor with solid shaft Forced ventilation

S2-30 min kW (HP)

75 (101)

Order No. Standard type

78 (105) 1PH7224 - ᪺ ᪺ C᪺ ᪺ - 0 ᪺ ᪺ ᪺

55 (73.8)

66 (88.5)

71 (95.2)

88 (118) 105 (141) 114 (153) 1PH7224 - ᪺ ᪺ D᪺ ᪺ - 0 ᪺ ᪺ ᪺

1500

100 (134) 126 (169) 136 (182) 140 (188) 1PH7224 - ᪺ ᪺ F᪺ ᪺ - 0 ᪺ ᪺ ᪺

2500

142 (190) 176 (236) 210 (281) 220 (295) 1PH7224 - ᪺ ᪺ L᪺ ᪺ - 0 ᪺ ᪺ ᪺

Fans:

External fan unit, heavy-gauge threaded cable entry in terminal box External fan unit, metric cable entry in terminal box

Encoder systems for motors without DRIVE-CLiQ interface:

Absolute encoder EnDat 2048 S/R Incremental encoder sin/cos 1 Vpp with C and D track Incremental encoder sin/cos 1 Vpp without C and D track

E M N

Encoder systems for motors with DRIVE-CLiQ interface:

Absolute encoder, 22 bit single-turn + 12 bit multi-turn Incremental encoder, 22 bit with 11 bit commutation position Incremental encoder, 22 bit

F D Q

Terminal box/ Cable entry:

Top/right Top/DE Top/NDE Top/left

Type:

IM B3 IM B3 (IM V5, IM V6) (hoisting system for vertical types) IM B359) IM B35 (IM V15, IM V35) (hoisting system for vertical types)9)

Bearing version for:

Vibration magnitude: Shaft and flange accuracy:

Coupling output Coupling output Coupling output Coupling output Belt output Belt output Increased cantilever force6) (belt output) Increased cantilever force6) (belt output) Increased speed (coupling output)6)

Grade R Grade R Grade S Grade SR Grade R Grade R Grade R

Tolerance N Tolerance R Tolerance R Tolerance R Tolerance N Tolerance R Tolerance N

A B C D E F G

Grade R

Tolerance R

H

Grade S

Tolerance R

J

Shaft extension (DE):7) Fitted key Fitted key Fitted key Fitted key Plain shaft Plain shaft

Balancing: Half-key Half-key Full-key Full-key – –

Direction of air flow (fan): DE -> NDE NDE -> DE DE -> NDE NDE -> DE DE -> NDE NDE -> DE

Degree of protection: IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54

Seal: – DE flange with shaft sealing ring6) – DE flange with shaft sealing ring6) – DE flange with shaft sealing ring6)

32

2 7

0 1 2 3 0 1 3 5

Blow-out direction: Right Axial Right Axial Right Axial Paint finish: Primed Primed Anthracite Anthracite Anthracite, two coats Anthracite, two coats

A B C D J K

0 2 3 5 6 8

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

Motor type (continued)

Rated torque

Moment of Weight, inertia approx.8)

Rated current for duty type in accordance with IEC 60034-1

Mrated

J

Irated

m

S1 A

SINAMICS S120 Motor Module Rated output current

Booksize format

Irated

Order No.

S6-60% A

S6-40% A

S2-30 min S1 A A

Nm (lbƒ -ft)

kgm2 (lbƒ -in-s2)

1PH7224 - ..C...

750 (553)

1.48 (13.1) 650 (1433) 117

135

149

155

132

6SL312᪺ - 1TE31-3AA3

1PH7224 - ..D...

678 (500)

1.48 (13.1) 650 (1433) 164

190

222

240

200

6SL312᪺ - 1TE32-0AA3

1PH7224 - .. F...

636 (469)

1.48 (13.1) 650 (1433) 188

230

248

256

200

6SL312᪺ - 1TE32-0AA3

542 (xxx)

1.48 (13.1) 650 (1433) 298

355

419

438

310

6SL332᪺ - 1TE33-1AA0

1PH7224 - .. L...

kg (lb)

Cooling: Internal air cooling External air cooling Motor Module: Single Motor Module 1) 2) 3) 4) 5)

6)

7)

8) 9)

0 1 1

For continuous duty (with 30% nmax, 60% 2/3 nmax, 10% standstill) for a duty cycle time of 10 min. Bearing version for coupling/belt output. Bearing version for increased cantilever force. Bearing version for increased maximum speed. Version for increased maximum speed, only possible in combination with vibration magnitude grade S. The following options are not possible: • ZF gearbox mounting prepared • Shaft sealing ring Only appropriate if the sealing ring is occasionally lubricated with oil spray/mist. A sealing ring is not possible for type IM B3 (IM V5, IM V6), version with increased cantilever force or increased maximum speed. The following motor versions are required for ZF gearbox mounting prepared (see Gearboxes for gear selection): • Type IM B35, IM V15 (not IM V35) • Shaft with fitted key and full-key balancing • Bearing version for coupling output • Shaft and flange accuracy tolerance R • DE flange with shaft sealing ring Applies to type IM B35, as type IM B3, the motor is 20 kg (44 lb) lighter. Motors of shaft height 160 and higher require foot support.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

33

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

Speed, max.1)

Shaft height

Rated speed

Continuous speed, max.

SH

nrated

nS1 cont.2) nS1 cont.3) nS1 cont.4) nmax

225

Rated power for duty type in accordance with IEC 60034-1

nmax5)

Prated S1 kW (HP)

rpm

rpm

rpm

rpm

rpm

rpm

1000

3100

2700

-

4500

-

S6-60% kW (HP)

S6-40% kW (HP)

92 (123) 114 (153)

1PH7 asynchronous motor with solid shaft Forced ventilation

S2-30 min kW (HP)

Order No. Standard type

136 (182) 136 (182) 1PH7224 - ᪺ ᪺ C᪺ ᪺ - 0 ᪺ ᪺ ᪺

161 (216) 192 (257) 200 (268) 1PH7224 - ᪺ ᪺ D᪺ ᪺ - 0 ᪺ ᪺ ᪺

1500

130 (174)

2500

168 (225) 208 (279) 248 (332) 265 (355) 1PH7224 - ᪺ ᪺ F᪺ ᪺ - 0 ᪺ ᪺ ᪺

1000

113 (151) 140 (187) 167 (224) 167 (224) 1PH7224 - ᪺ ᪺ L᪺ ᪺ - 0 ᪺ ᪺ ᪺

1500

160 (214) 198 (265) 237 (318) 237 (318) 1PH7224 - ᪺ ᪺ F᪺ ᪺ - 0 ᪺ ᪺ ᪺

2500

205 (275) 254 (340) 303 (406) 310 (416) 1PH7224 - ᪺ ᪺ L᪺ ᪺ - 0 ᪺ ᪺ ᪺

Fans:

External fan unit, heavy-gauge threaded cable entry in terminal box External fan unit, metric cable entry in terminal box

Encoder systems for motors without DRIVE-CLiQ interface:

Absolute encoder EnDat 2048 S/R Incremental encoder sin/cos 1 Vpp with C and D track Incremental encoder sin/cos 1 Vpp without C and D track

E M N

Encoder systems for motors with DRIVE-CLiQ interface:

Absolute encoder, 22 bit single-turn + 12 bit multi-turn Incremental encoder, 22 bit with 11 bit commutation position Incremental encoder, 22 bit

F D Q

Terminal box/ Cable entry:

Top/right Top/DE Top/NDE Top/left

Type:

IM B3 IM B3 (IM V5, IM V6) (hoisting system for vertical types) IM B359) IM B35 (IM V15, IM V35) (hoisting system for vertical types)9)

Bearing version for:

Vibration magnitude: Shaft and flange accuracy:

Coupling output Coupling output Coupling output Coupling output Belt output Belt output Increased cantilever force6) (belt output) Increased cantilever force6) (belt output)

Grade R Grade R Grade S Grade SR Grade R Grade R Grade R

Tolerance N Tolerance R Tolerance R Tolerance R Tolerance N Tolerance R Tolerance N

A B C D E F G

Grade R

Tolerance R

H

Shaft extension (DE):7) Fitted key Fitted key Fitted key Fitted key Plain shaft Plain shaft

Balancing: Half-key Half-key Full-key Full-key – –

Direction of air flow (fan): DE -> NDE NDE -> DE DE -> NDE NDE -> DE DE -> NDE NDE -> DE

Degree of protection: IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54 IP55, fan IP54

Seal: – DE flange with shaft sealing ring6) – DE flange with shaft sealing ring6) – DE flange with shaft sealing ring6)

34

2 7

0 1 2 3 0 1 3 5

Blow-out direction: Right Axial Right Axial Right Axial Paint finish: Primed Primed Anthracite Anthracite Anthracite, two coats Anthracite, two coats

A B C D J K

0 2 3 5 6 8

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Descripción del motor 1.3 Datos para selección y pedidos

Motor type (continued)

Rated torque

Moment of Weight, inertia approx.8)

Rated current for duty type in accordance with IEC 60034-1

Mrated

J

Irated

Nm (lbƒ -ft)

m

kgm2 (lbƒ -in-s2)

kg (lb)

S1 A

SINAMICS S120 Motor Module Rated output current

Booksize format

Irated

Order No.

S6-60% A

S6-40% A

S2-30 min S1 A A

1PH7226 - ..D...

880 (xxx)

1.93 (xxx)

750 (1653) 198

237

280

280

200

6SL312᪺ - 1TE32-0AA3

1PH7226 - ..F...

828 (xxx)

1.93 (xxx)

750 (1653) 278

330

387

403

310

6SL332᪺ - 1TE33-1AA0

1PH7226 - .. L...

642 (xxx)

1.93 (xxx)

750 (1653) 262

428

501

413

380

6SL332᪺ - 1TE33-8AA0

1PH7228 - .. D...

1080 (xxx)

289

342

342

260

6SL332᪺ - 1TE32-6AA0

1PH7228 - .. F...

1019 (xxx)

2.326 (xxx) 860 (1896) 240 2.326 (xxx) 860 (1896) 350

413

483

483

380

6SL332᪺ - 1TE33-8AA0

1PH7228 - .. L...

783 (xxx)

2.326 (xxx) 860 (1896) 433

534

630

644

490

6SL332᪺ - 1TE35-0AA0

Cooling: Internal air cooling External air cooling Motor Module: Single Motor Module 1) 2) 3) 4) 5)

6)

7)

8) 9)

0 1 1

For continuous duty (with 30% nmax, 60% 2/3 nmax, 10% standstill) for a duty cycle time of 10 min. Bearing version for coupling/belt output. Bearing version for increased cantilever force. Bearing version for increased maximum speed. Version for increased maximum speed, only possible in combination with vibration magnitude grade S. The following options are not possible: • ZF gearbox mounting prepared • Shaft sealing ring Only appropriate if the sealing ring is occasionally lubricated with oil spray/mist. A sealing ring is not possible for type IM B3 (IM V5, IM V6), version with increased cantilever force or increased maximum speed. The following motor versions are required for ZF gearbox mounting prepared (see Gearboxes for gear selection): • Type IM B35, IM V15 (not IM V35) • Shaft with fitted key and full-key balancing • Bearing version for coupling output • Shaft and flange accuracy tolerance R • DE flange with shaft sealing ring Applies to type IM B35, as type IM B3, the motor is 20 kg (44 lb) lighter. Motors of shaft height 160 and higher require foot support.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

35

Descripción del motor 1.4 Datos de la placa de características

1.4

Datos de la placa de características La placa de características contiene los datos técnicos válidos para el motor entregado.

6,(0(16  a0RW 

,0

1R[email protected]HQPRWRUHVV¯QFURQRV FRV ϕ HQPRWRUHVDV¯QFURQRV

Figura 1-2

36

 /RVFDPSRVWDPEL«QSXHGHQHVWDUYDF¯RV RSFLRQHV

Diseño de principio de la placa de características

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Descripción del motor 1.4 Datos de la placa de características Tabla 1- 3

Elementos de la placa de características



Descripción



Descripción

010

Referencia

170

Velocidad asignada nN (2)

012

Número correlativo, parte del número de serie

180

Modo de operación (2)

020

Número de serie

185

Código punto de trabajo 2

025

Marcado UL

190

Tensión asignada UN (3)

026

Símbolo de zona 2

191

Tipo de conexión 3

030

Forma constructiva

200

Intensidad asignada IN (3)

035

Marca de la zona 2

210

Potencia asignada PN (3)

036

Protección contra explosión

220

cos φ (3)

040

Grado de protección

230

Frecuencia asignada fN (3)

045

Tipo de equilibrado

240

Velocidad asignada nN (3)

049

En motores asíncronos, cos φ; en motores síncronos, UIN

250

Modo de operación (3)

050

Tensión asignada UN (1)

255

Código punto de trabajo 3

051

Tipo de conexión 1

270

Intensidad máxima Imáx

060

Intensidad asignada IN (1)

275

Par máximo Mmáx

070

Potencia asignada PN (1)

280

Velocidad máxima nmáx

080

cos φ (1)

285

Sonda de temperatura

090

Frecuencia asignada fN (1)

290

Tacogenerador o resólver

100

Velocidad asignada nN (1)

295

Forma de refrigeración

110

Modo de operación (1)

296

Caudal l/min (m3/s)

115

Código punto de trabajo 1

297

Presión del sistema

120

Tensión asignada UN (2)

298

Temperatura máxima del refrigerante

121

Tipo de conexión 2

315

Opciones (I)

130

Intensidad asignada IN (2)

320

Opciones (II)

140

Potencia asignada PN (2)

325

Indicación opcional del cliente

150

cos φ (2)

330

Calefacción anticondensaciones/espacio reservado

160

Frecuencia asignada fN (2)

335

Peso

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

37

Descripción del motor 1.4 Datos de la placa de características

38

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

2

Configuración 2.1

Software para la configuración

2.1.1

Herramienta de configuración SIZER

Resumen

Figura 2-1

SIZER

El dimensionamiento y selección de los accionamientos de las familias SINAMICS y MICROMASTER 4, así como del control CNC SINUMERIK solution line y del Motion Control SIMOTION se realiza con el software de configuración SIZER. Éste facilita el dimensionamiento técnico de los componentes de hardware y firmware necesarios para una determinada tarea de accionamiento. SIZER abarca la configuración de un sistema de accionamiento completo, y permite manejar tanto soluciones simples con un sólo eje como complejos sistemas multieje. SIZER soporta todos los pasos de configuración en un flujo de trabajo: ● Configuración de la unidad de alimentación desde la red ● Dimensionamiento del motor y el reductor, incluido el cálculo de los elementos de transmisión mecánicos ● Configuración de los componentes del accionamiento ● Composición de los accesorios necesarios ● Selección de las opciones de potencia a nivel de la red y del motor A la hora de diseñar SIZER se concedió una importancia especial a una elevada utilidad y una vista global y funcional de la tarea de accionamiento. La amplia guía del usuario facilita el manejo de la herramienta. La información de estado indica siempre el avance de la configuración. Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

39

Configuración 2.1 Software para la configuración La interfaz de usuario de SIZER está en alemán e inglés. La configuración del accionamiento se guarda en forma de proyecto. En el proyecto se representan los componentes utilizados y las funciones conforme a su asignación en una vista de árbol. La vista de proyecto permite elegir y dimensionar sistemas de accionamiento así como copiar, pegar, y modificar accionamientos ya terminados. La labor de configuración tiene como resultado: ● Lista de piezas de los componentes necesarios (exportación a Excel) ● Datos técnicos del sistema ● Características ● Información sobre repercusiones sobre la red ● Plano de montaje de los componentes de accionamiento y control y esquemas acotados Esta información se visualiza en un árbol de resultado y puede usarse para fines de diagnóstico. Para asistir al usuario se dispone de un ayuda online de carácter tecnológico que ofrece la siguiente información: ● Datos técnicos detallados ● información sobre los sistemas de accionamiento y sus componentes ● criterios de decisión para la selección de componentes.

Requisitos mínimos del sistema ● PG o PC con Pentium™ II 400 MHz (Windows™ 2000), Pentium™ III 500 MHz (Windows™ XP) ● 256 Mbytes de RAM (recomendado: 512 Mbytes de RAM) ● Mínimo 1,7 Gbytes de espacio libre en el disco duro ● Adicionalmente, 100 Mbytes de espacio libre en la unidad de sistema Windows ● Resolución del monitor 1024×768 píxeles ● Windows™ 2000 SP2, XP Professional SP1, XP Home Edition SP1 ● Microsoft Internet Explorer 5.5 SP2

Referencia para SIZER Tabla 2- 1

Referencia para SIZER

Herramienta de configuración

Referencia (MLFB)

SINAMICS MICROMASTER SIZER

6SL3070-0AA00-0AG0

alemán/inglés

40

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Configuración 2.1 Software para la configuración

2.1.2

Software de accionamiento/puesta en marcha STARTER El software de accionamiento/puesta en marcha fácil de manejar STARTER ofrece ● puesta en marcha, ● optimización y ● Diagnóstico Encontrará una descripción en la Intranet bajo la siguiente dirección: http://mall.automation.siemens.com Elija el país y, a continuación, abra el menú "Products". En el navegador, elija "Drive Technology" → "Engineering software" → "STARTER drive/commissioning software" Descarga disponible en http://support.automation.siemens.com

2.1.3

Herramienta de puesta en marcha SinuCom Este software para PC/PG es fácil de manejar y permite una puesta en marcha óptima de accionamientos con SINAMICS S120/SIMODRIVE 611 digital. Encontrará una descripción en la Intranet bajo la siguiente dirección: https://mall.automation.siemens.com Elija su país y, a continuación, abra el menú "Productos". En el navegador, elija "Sistemas de automatización" → "Sistemas de automatización CNC SINUMERIK" → "Software HMI para controles CNC" → "Herramientas" → "SinuCom".

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

41

Configuración 2.2 Desarrollo de la configuración SINAMICS

2.2

Desarrollo de la configuración SINAMICS

Motion Control Los servoaccionamientos están optimizados para la ejecución de tareas de movimiento. Efectúan movimientos lineales o rotatorios dentro de un ciclo de marcha fijado. Todos los procesos de movimiento deben llevarse a cabo en el tiempo establecido. Esto exige a los servoaccionamientos: ● Una dinámica elevada, es decir, tiempos cortos de estabilización ● Protección contra sobrecarga, es decir, altas reservas de aceleración ● Amplio rango, es decir, alta resolución para un posicionamiento exacto. La siguiente tabla "Secuencia para dimensionamiento y configuración" es válida para motores síncronos y asíncronos.

Desarrollo general para el dimensionamiento y configuración La base de el dimensionamiento y configuración es la descripción de funciones de la máquina. La definición de los componentes está condicionada por interdependencias físicas y se suele efectuar en los siguientes pasos: Tabla 2- 2

42

Secuencia para dimensionamiento y configuración

Paso

Descripción de la actividad

1.

Aclaración del tipo accionamiento

2.

Determinación de las condiciones marginales e integración en la automatización

3.

Determinación del caso de carga, cálculo del par de carga máx. y elección del motor

4.

Determinación del Motor Module de la gama SINAMICS

5.

Repetición de los pasos 3 y 4 para otros ejes

6.

Cálculo de la potencia de circuito intermedio necesaria y determinación del SINAMICS Line Module

7.

Determinación de las opciones de potencia de la red (interruptor principal, fusibles, filtro de red, etc.)

8.

Definición de la potencia de regulación necesaria y elección de la Control Unit, determinación del cableado de los componentes

9.

Determinación de otros componentes del sistema (por ejemplo, resistencias de freno)

10.

Cálculo de la corriente de alimentación con 24 V DC para los componentes y determinación de las fuentes de alimentación (equipos SITOP, Control Supply Modules)

11.

Determinación de los componentes para el sistema de conexionado

12.

Estructura de los componentes del conjunto de accionamiento

13.

Cálculo de las secciones de cable necesarias para la conexión de red y de motores

14.

En el montaje, deben tenerse en cuenta los espacios libres a observar

Véase capítulo siguiente

Véase catálogo

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Configuración 2.3 Selección y determinación de motores asíncronos

2.3

Selección y determinación de motores asíncronos

2.3.1

Aclaración del tipo de accionamiento La selección del motor se realiza en base al par necesario, definido por la aplicación (p. ej.: accionamientos de traslación, accionamientos de elevación, bancos de prueba, centrifugadoras, accionamientos de máquinas papeleras y trenes de laminación, accionamientos de avance o accionamientos de cabezal). Asimismo, se deberán considerar los reductores para la conversión del movimiento o la adaptación de la velocidad de giro y del par del motor a las condiciones de carga. Para determinar el par a suministrar por el motor, se necesitan conocer entre otros, además del par de carga condicionado por la aplicación, los siguientes datos mecánicos: ● Masas movidas ● Diámetro de la rueda motriz ● Paso del husillo, relaciones de transmisión ● Datos sobre las resistencias de rozamiento ● Grado de rendimiento mecánico ● Recorridos de desplazamiento ● Velocidad máxima ● Aceleración máxima y deceleración máxima ● Tiempo de ciclo.

2.3.2

Determinación de las condiciones marginales e integración en la automatización Básicamente, se tiene que decidir si se quieren utilizar motores síncronos o asíncronos. Debe darse preferencia a los motores síncronos cuando se trata de obtener un volumen constructivo reducido, un bajo momento de inercia del rotor y, en consecuencia, la máxima dinámica (tipo de regulación "Servo"). Con los motores asíncronos se alcanzan elevadas velocidades máximas si se opera con debilitamiento de campo. También se dispone de motores asíncronos para una potencia mayor. Al dimensionar y elegir se deberán considerar especialmente los siguientes puntos: ● La forma de red, en caso de utilizar determinados tipos de motor y/o filtros de red en redes TI (redes sin puesta a tierra) ● El aprovechamiento del motor según los valores asignados para una sobretemperatura del devanado de 60 K o 100 K (en motores síncronos). ● Las temperaturas ambientes y la altitud de instalación de los motores y componentes de accionamiento. ● Evacuación del calor de los motores a través de autorrefrigeración, de ventilación independiente o de refrigeración por agua

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

43

Configuración 2.3 Selección y determinación de motores asíncronos La integración de accionamientos en un entorno de automatización como SINUMERIK o SIMOTION puede dar lugar a otras condiciones marginales. Para Motion Control y funciones tecnológicas (p. ej. posicionamiento) y para funciones de sincronización se emplea el sistema de automatización correspondiente como SIMOTION D.

2.3.3

Selección de motores asíncronos Para seleccionar el motor asíncrono más apropiado hay que distinguir entre 3 casos de aplicación: Caso 1:

El motor trabaja principalmente en servicio continuo.

Caso 2:

Un ciclo de carga periódico determina el dimensionamiento del accionamiento.

Caso 3:

Se requiere un amplio margen de debilitamiento de campo.

El objetivo es encontrar puntos de trabajo característicos de par y velocidad de giro mediante los cuales se efectúe la determinación del motor en función del caso de aplicación. Tras la determinación del caso de aplicación y su especificación se calcula el par máximo del motor. Generalmente, éste se obtiene durante la fase de aceleración. Entonces se suman el par de carga y el par necesario para la aceleración del motor. A continuación, se procede a verificar el par máximo del motor con las curvas características límite de los motores. En la determinación del motor se tienen que considerar los siguientes criterios: ● Cumplimiento de los límites dinámicos; es decir, todos los puntos de par-velocidad del caso de carga deben estar por debajo de la curva característica límite relevante. ● Se tienen que cumplir los límites térmicos, es decir, el par eficaz del motor a la velocidad de giro media del motor que resulta del ciclo de carga debe encontrarse por debajo de la curva característica S1 (servicio continuo). La corriente eficaz del motor dentro de un ciclo de carga debe ser inferior a la intensidad asignada. ● Con debilitamiento de campo, el par admisible del motor queda reducido por la curva característica de límites de tensión (límite de vuelco). En este caso se debería observar una distancia del 30%.

2.3.4

El motor trabaja en servicio continuo Debe seleccionarse el motor siguiente: PN, motor ≥ Pnecesario Para casos de sobrecarga de corta duración (p. ej.: en el arranque) se realiza un dimensionado de la sobrecarga. El par de pico debe encontrarse por debajo del límite de vuelco. A continuación debe verificarse si la potencia está disponible en todo el rango de velocidades deseado. De lo contrario, debe elegirse un motor más grande u otra versión de devanado.

44

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Configuración 2.3 Selección y determinación de motores asíncronos

2.3.5

El motor trabaja en un ciclo de carga periódico El ciclo de carga determina el dimensionamiento del accionamiento. Se presupone que las velocidades de giro durante el ciclo de carga se mantienen por debajo de la velocidad asignada. Si se conoce la potencia pero se desconocen los pares durante el ciclo de carga, hay que convertir la potencia en un par: M = P ∙ 9550 / n M en [Nm], P en [kW], n en [r/min] El par que debe suministrar el motor se compone del par de fricción Mfricc, el par de carga de la máquina de trabajo Mcarga y el par de aceleración Macel: M = Mfricc + Mcarga + Macel El par de aceleración Macel se calcula de la manera siguiente: 0 %

ෙQ ˭ ವ-ವ PRWRUFDUJD W% 

-ವෙQ PRWRUFDUJD ವW

Macel

Par de aceleración en Nm referido al eje del motor (en el lado del motor)

Jmotor+carga

Momento de inercia total en kgm2 (en el lado del motor)

Δn

Variación de la velocidad en r/min

tacel

Tiempo de aceleración en s

0 0  0 P£[ FLFOR 0

0 0 W 0

W

W

W

W

W

7

Figura 2-2

Ciclo de carga periódico (ejemplo)

A partir del ciclo de carga hay que calcular el par eficaz Mef: 0 HI

0t෬W0t෬W     7

En función de la duración del período T y de la constante de tiempo térmica Tth del motor (que depende de la altura del eje), hay que distinguir entre los casos siguientes: ● T/Tth ≤ 0,1 (para un período de 2 a 4 min) ● 0,1 ≤ T/Tth ≤ 0,1 (para un período de 3 a 20 min) ● T/Tth > 0,5 (para un período de 15 min aprox.)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

45

Configuración 2.3 Selección y determinación de motores asíncronos

Selección del motor Tabla 2- 3

La selección del motor depende de la duración del período y de la constante de tiempo térmica

Duración del período

Selección del motor

T/Tth ≤ 0,1 (período de 2 a 4 min)

Hay que elegir un motor con el siguiente par nominal MN: MN > Mef y Mmáx (ciclo) < 2 MN

0,1 ≤ T/Tth ≤ 0,5 (período de 3 a 20 min aprox.)

Hay que elegir un motor con el siguiente par nominal MN: 0! 1

T/Tth > 0,5 (para un período de 15 min aprox.)

0HI

ຘ 7 7WK

\0P£[ FLFOR

01

Si en los ciclos de carga se producen pares mayores que MN durante más de 0,5 Tth, hay que elegir un motor con el siguiente par nominal: MN > Mmáx (ciclo).

Selección En las curvas características potencia-velocidad se indican las intensidades necesarias en caso de sobrecarga (potencias para S6-25%, S6-40%, S6-60%). Es posible interpolar valores intermedios.

2.3.6

Se requiere un margen de debilitamiento de campo más amplio En el caso de aplicaciones con un margen de debilitamiento de campo mayor que el de los motores asíncronos estándar, se procederá de la manera siguiente: Partiendo de la velocidad máxima nmáx y de la potencia Pmáx requerida a esa velocidad, hay que elegir un motor que suministre la potencia requerida Pmáx en este punto de trabajo (nmáx, Pmáx). A continuación hay que comprobar si el motor puede generar el par o la potencia a la velocidad de transición requerida por la aplicación (nN, PN).

46

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Configuración 2.3 Selección y determinación de motores asíncronos

3>N:@ 6

6

&XUYDFDUDFWHU¯VWLFDGHO¯PLWHVGHWHQVLµQ YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 6

31

Q>[email protected] Q P£[

Q1 0>[email protected]

6

6 6 01

6 &XUYDFDUDFWHU¯VWLFDGHO¯PLWHVGHWHQVLµQ YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

Q>[email protected] Q1

Figura 2-3

Q P£[

Selección de motor a través de los diagramas de potencia-velocidad y par-velocidad

Ejemplo para el cálculo de nN Se requiere una determinada potencia Pmáx = 8 kW a una velocidad nmáx = 5250 r/min. El margen de debilitamiento de campo debe ser 1 : 3,5. Cálculo de la velocidad de giro asignada requerida, nN: 5250/3,5 = 1500 r/min.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

47

Configuración 2.3 Selección y determinación de motores asíncronos

48

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

3

Características mecánicas de los motores 3.1

Refrigeración Los motores de la serie 1PH7 disponen de ventilación externa. Al montar el motor deberá preverse una buena ventilación del mismo. Esto rige especialmente en caso de montaje encapsulado. No se debe volver a aspirar aire de salida caliente; el aire refrigerante tiene que poder entrar y salir libremente. Hay que evitar que el caudal de aire refrigerante disminuya debido a la acumulación de suciedad en los conductos de refrigeración. Todos los datos de la lista se refieren a una temperatura ambiente de 40 °C y una altitud de instalación de hasta 1000 m. PRECAUCIÓN En la superficie del motor se pueden producir temperaturas de más de 100 °C.

Temperatura ambiente/del refrigerante Funcionamiento: T = -15 °C a +40 °C (sin limitación) Almacenamiento: T = -20 °C a +70 °C En caso de condiciones distintas (temperatura ambiente > 40 °C o altitud de instalación > 1000 m sobre el nivel del mar), los pares/potencias admisibles se deben determinar a partir de la siguiente tabla. La temperatura ambiente y la altitud de instalación se redondean en 5 °C y 500 m, respectivamente. Tabla 3- 1

Factores para la reducción de par/potencia según EN 60034-6

Altitud de instalación sobre el nivel del mar

Temperatura ambiente en °C 40

45

50

1000

1,00

0,96

0,92

1500

0,97

0,93

0,89

2000

0,94

0,90

0,86

2500

0,90

0,86

0,83

3000

0,86

0,82

0,79

3500

0,82

0,79

0,75

4000

0,77

0,74

0,71

ATENCIÓN Si la temperatura ambiente supera los 50 °C, diríjase a la sucursal de Siemens que le corresponda.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

49

Características mecánicas de los motores 3.1 Refrigeración

Montaje del ventilador y separación mínima respecto de las piezas complementarias específicas del cliente Tabla 3- 2

Montaje del ventilador

Altura de eje [mm]

Montaje del ventilador

100 a 225

LCA/NDE axial, giratorio 4 x 90°

Se tiene que respetar la separación mínima respecto de las piezas complementarias específicas del cliente y del orificio de salida de aire, así como la separación mínima S de los orificios de entrada y salida de aire respecto de los componentes contiguos. Tabla 3- 3

Separaciones mínimas

Altura de eje [mm]

Separación mínima respecto de las piezas complementarias específicas del cliente [mm]

Separación mínima S [mm]

100

30

30

132

60

60

160

80

80

180

100

80

225

100

80

6

Caudal, dirección y salida del aire Tabla 3- 4

Altura de eje [mm]

Sentido del aire

Caudal requerido [m3/s]

Salida de aire

Caída de presión (Δp) [Pa]

100

LCA/NDE → LA/DE

0,04

axial

Bajo demanda

LA/DE → LCA/NDE

0,04

axial

LCA/NDE → LA/DE

0,1

axial

LA/DE → LCA/NDE

0,1

axial

LCA/NDE → LA/DE

0,15

axial

LA/DE → LCA/NDE

0,15

axial

LCA/NDE → LA/DE

0,19

axial

650

LA/DE → LCA/NDE

0,19

radial

650

LCA/NDE → LA/DE

0,36

axial

900

LA/DE → LCA/NDE

0,36

radial

132

160

180

225

50

Caudal, dirección y salida del aire

Bajo demanda

Bajo demanda

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.1 Refrigeración

Nota Si el aire ambiente contiene partículas de polvo o sustancias similares, se elegirá preferentemente el sentido de circulación LCA/NDE -> LA/DE.

Limpieza de las vías de aire de refrigeración En motores refrigerados por aire, las vías de aire refrigerante atravesadas por el aire ambiente se tienen que limpiar periódicamente (p. ej. con aire comprimido seco y libre de aceite) en función del grado de suciedad que se genere en el lugar de utilización. Para más detalles, consulte las instrucciones de servicio.

Motores con conexión a tubería En motores 1PH7 diseñados para refrigeración por tubería y/o modo-ventilador independiente las tuberías y los ventiladores deberán estar montadas y conectadas con forma adecuada y correctamente dimensionados. Nota Para motores con conexión a tubería, en la tabla se indica la caída de presión potencial dentro del motor.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

51

Características mecánicas de los motores 3.2 Grado de protección según EN 60034-5

3.2

Grado de protección según EN 60034-5

Grado de protección El grado de protección según EN 60034-5 (IEC 60034-5) se designa con las letras IP y dos dígitos (p. ej.: IP64). IP = International Protection 1.er dígito = protección contra materias extrañas 2.° dígito = protección frente al agua Puesto que en las máquinas-herramienta y transfer muchas veces se emplean taladrinas aceitosas que penetran por capilaridad y/o líquidos refrigerantes agresivos, puede ser insuficiente la simple protección contra el agua. Los motores se tienen que proteger mediante cubiertas apropiadas. Al elegir el grado de protección del motor se deberá prestar atención a una obturación adecuada del eje de motor. ATENCIÓN En función de condiciones ambientales como las características químicas del polvo o los refrigerantes empleados en el lugar de aplicación, la aptitud del motor según el grado de protección sólo se puede evaluar parcialmente (p. ej. polvos conductores de la electricidad o bien vapores o líquidos refrigerantes agresivos). En tales casos es necesario adoptar las medidas adicionales que corresponda para proteger el motor en el lado de la máquina. ATENCIÓN Debe evitarse (o bien es inadmisible) la acumulación de líquidos y/o el aceite a chorro en el eje del motor, incluso en versiones con retén radial.

52

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.3 Versión de cojinetes

3.3

Versión de cojinetes

3.3.1

Tipos de transmisión y de cojinetes Los motores asíncronos de la serie 1PH7 son aptos para la transmisión por acoplamiento y por correa. Las variantes de cojinetes y sus casos de aplicación están resumidos en la tabla siguiente.

Tabla 3- 5

Tipo de transmisión con la correspondiente versión de cojinetes

Caso de aplicación • •

Versión de cojinetes

Transmisión por acoplamiento Reductor planetario, fuerzas radiales reducidas

AH 180 a 225 AH 100 a 160





• • •

Transmisión por correa con fuerza radial normal Transmisión por piñón con dentado recto Transmisión por correa con fuerza radial aumentada





AH 180 a 225





1) Rodamiento rígido de bolas 2) Rodamiento de rodillos cilíndricos

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

53

Características mecánicas de los motores 3.3 Versión de cojinetes

Tipo de transmisión, versión de cojinete y velocidad máxima Tabla 3- 6 Altura eje

1) 2)

Tipo de transmisión, versión de cojinete y velocidad máxima Tipo de cojinete/ tipo de transmisión

Cojinete en lado del motor

Nombre del cojinete

Máx. velocidad permanente en servicio S1 [1/min]

Máx. velocidad límite 1) [1/min]

ns1

ns11)

nmáx

nmáx2)

100

Rodamiento rígido de bolas para transmisión por acoplamiento o correa

LA/DE LCA/NDE

6308 C4 6208 C4

5500

10000

9000

12000

132

Rodamiento rígido de bolas para transmisión por acoplamiento o correa

LA/DE LCA/NDE

6310 C4 6210 C4

4500

8500

8000

10000

160

Rodamiento rígido de bolas para transmisión por acoplamiento o correa

LA/DE LCA/NDE

6312 C4 6212 C4

3700

7000

6500

8000

180

Rodamiento rígido de bolas para transmisión por acoplamiento

LA/DE LCA/NDE

6214 C3 6214 C3

3500

4500

5000

7000

180

Rodamiento de rodillos cilíndricos para transmisión por correa

LA/DE LCA/NDE

NU2214E 6214 C3

3500

-

5000

-

180

Rodamiento de rodillos cilíndricos para fuerzas radiales aumentadas

LA/DE LCA/NDE

NU2214E 6214 C3

3000

-

5000

-

225

Rodamiento rígido de bolas para transmisión por acoplamiento

LA/DE LCA/NDE

6216 C3 6216 C3

3100

3600 (para 1PH7224)

4500

5500 (para 1PH7224)

225

Rodamiento de rodillos cilíndricos para transmisión por correa

LA/DE LCA/NDE

NU2216E 6216 C3

3100

-

4500

-

224 226

Rodamiento de rodillos cilíndricos para fuerzas radiales aumentadas

LA/DE LCA/NDE

NU2216E 6216 C3

2700

-

4500

-

228

Rodamiento de rodillos cilíndricos para fuerzas radiales aumentadas

LA/DE LCA/NDE

NU2216E 6216 C3

2500

-

4000

-

En servicio continuo (con 30% nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10% de parada) para una duración de ciclo de 10 min Versión para velocidad máxima aumentada

Máxima velocidad permanente nS1 La máxima velocidad en servicio permanente nS1 depende de la versión de cojinetes y de la altura del eje.

54

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.3 Versión de cojinetes

PRECAUCIÓN Si el motor se utiliza con velocidades entre ns1 y nmáx, se presupone un ciclo de velocidad que contiene también lapsos de tiempo con velocidades reducidas y parada para permitir la regeneración del lubricante.

3.3.2

Vida útil de los cojinetes La vida útil de los cojinetes queda limitada por la fatiga del material (vida útil de fatiga) o por fallos de la lubricación (duración de uso de la grasa). La vida útil de fatiga (vida útil estadística del cojinete L10h) depende principalmente de la solicitación mecánica. Esta dependencia se representa en los diagramas de fuerza transversal/axial. Los valores se han determinado según DIN/ISO 281. La duración de uso de la grasa depende principalmente del tamaño de los cojinetes, de la velocidad , de la temperatura, así como de la solicitación por vibración y sacudidas. En condiciones de servicio especialmente favorables (velocidad baja o media, temperaturas del cojinete bajas, fuerza radial escasa o solicitación por vibración reducida), la duración de uso de la grasa puede ser mayor. En caso de condiciones de servicio difíciles y montaje vertical, la duración de uso de la grasa probablemente será menor.

Lubricación permanente (sin reengrase) En caso de lubricación permanente, la duración de uso de la grasa está adaptada a la vida útil del cojinete L10h.

Plazo de cambio de los cojinetes (tLW) De la situación descrita anteriormente resultan los plazos de cambio recomendados de los cojinetes para un punto de funcionamiento específico como: ● Transmisión por acoplamiento o correa ● Posición de montaje horizontal ● Temperatura de refrigerante hasta máx. +40 °C ● Cumplimiento de las fuerzas radiales y axiales admisibles (ver apartado "Fuerzas radiales y axiales") ● Cumplimiento de las velocidades máximas admisibles (ver apartado "Datos técnicos y características")

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

55

Características mecánicas de los motores 3.3 Versión de cojinetes ● Los plazos de cambio de cojinetes se reducen en caso de condiciones de funcionamiento desfavorables, p. ej.: – Velocidad media > que lo indicado en la tabla siguiente – Solicitaciones por vibraciones y choques – Inversión de sentido frecuente Nota A la hora de cambiar los cojinetes del motor, se recomienda cambiar también los encóders con cojinetes propios. Tabla 3- 7 Altura eje

Plazos recomendados para el cambio de cojinetes (cojinetes estándar) Tipo de transmisión

Vel. de servicio media nm [1/min]

100

Transmisión por acoplamiento o correa

≤ 3000 ≤ 2500

132

Transmisión por acoplamiento o correa

≤ 2500 ≤ 2000

160

Transmisión por acoplamiento o correa

≤ 2000 ≤ 1500

Transmisión por acoplamiento

≤ 2000

180

225

Transmisión por correa

56

Reengrase

20000

20000

-

40000

20000

40000

24000 ≤ 1500

20000

Transmisión por acoplamiento

≤ 1750

40000 1)

Transmisión por correa

24000 ≤ 1400

Plazo recomendado para el cambio del cojinete tLw [h] Lubricación permanente

Fuerzas radiales aumentadas

Fuerzas radiales aumentadas 1)

Vida útil estadística del cojinete L10h [h]

20000

12000

24000 20000

20000

12000

40000 1) 24000 20000

En caso de montaje vertical 25000 [h]

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.3 Versión de cojinetes Tabla 3- 8

1) 2) 3)

2)

Plazo recomendado para el cambio del cojinete tLW [h]

Máx. velocidad permanente en servicio S1 ns1 [1/min]

Altura eje

Velocidad media en servicio 1) nm [1/min]

100

2500 < nm < 6000

5500

132

2000 < nm < 5500

4500

160

1500 < nm < 4500

180

1500 < nm < 4000

225

1400 < nm < 3500

3700

8000

3500 2) 3100 3)

Se presupone igualmente un ejemplo de velocidad con paradas y velocidades reducidas Con fuerza radial aumentada ≤ 3000 [1/min] Con fuerza radial aumentada ≤ 2700 [1/min]

Tabla 3- 9

1)

Plazos recomendados para el cambio de cojinetes con velocidades aumentadas (cojinetes estándar)

Plazos recomendados para el cambio de cojinetes en la versión con velocidad máxima aumentada Máx. velocidad permanente en servicio S1 ns1 [1/min]

Altura eje

Velocidad media en servicio 1) nm [1/min]

100

8000 ≤ nm < 12000

132

6000 ≤ nm < 10000

8500

160

5000 ≤ nm < 8000

7000

180

1500 ≤ nm < 7000

225

1500 ≤ nm < 5500

Plazo recomendado para el cambio del cojinete tLW [h]

10000 8000

4500 2) 3600 2)

Se presupone igualmente un ejemplo de velocidad con paradas y velocidades reducidas Sólo posible para transmisión por acoplamiento

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

57

Características mecánicas de los motores 3.3 Versión de cojinetes

Reengrase En motores con posibilidad de reengrase, la observación de intervalos de reengrase definidos permite alargar la vida útil de los cojinetes y/o compensar factores de influencia desfavorables, tales como influencias del montaje, velocidad, tamaño del cojinete y solicitación mecánica (ver tabla "Plazos recomendados para el cambio de cojinetes (cojinetes estándar)"). En función del tamaño constructivo se deberán observar determinadas limitaciones, p. ej. montaje vertical/posición del eje. Para las alturas de eje 180 y 225 está prevista una posibilidad de reengrase con un engrasador como opción, abreviatura K40.

Intervalos de reengrase Los intervalos de reengrase se indican: ● en la placa de datos de engrase del motor asíncrono ● en la tabla "Intervalos de reengrase" ATENCIÓN En caso de intervalos mayores (p. ej. más de 1 intervalo de reengrase) entre la entrega y la puesta en marcha del motor, se deben lubricar los cojinetes. Durante el reengrase es necesario girar el eje para distribuir la grasa en el cojinete (para más indicaciones, ver instrucciones de servicio). Los valores indicados en la tabla siguiente son válidos para estas condiciones: ● Temperatura del refrigerante hasta máx. +40 °C ● Posición de montaje horizontal ● Velocidad media en servicio, ver tabla "Plazos recomendados para el cambio de cojinetes (cojinetes estándar)" ● Cumplimiento de las fuerzas radiales y axiales admisibles (ver apartado "Fuerzas radiales y axiales") ● Cumplimiento de las velocidades máximas admisibles (ver apartado "Datos técnicos y características")

58

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.3 Versión de cojinetes Tabla 3- 10 Altura eje

1) 2) 3)

Intervalos de reengrase Tipo de cojinete/ tipo de transmisión

Tipo de cojinete lado del motor

Nombre del cojinete

Intervalo de reengrase en horas de funcionamient o [h]

Cantidad de grasa por reengrase

Depósito de grasa 2)

1)

Número posible de intervalos de reengrase 3)

[g]

[g]

180

Rodamiento rígido de bolas para transmisión por acoplamiento

LA/DE LCA/N DE

6214 C3 6214 C3

8000

15

80

5

180

Rodamiento de rodillos cilíndricos Transmisión por correa, fuerzas radiales aumentadas

LA/DE LCA/N DE

NU2214E 6214 C3

6000

20

80

4

225

Rodamiento rígido de bolas Transmisión por acoplamiento

LA/DE LCA/N DE

6216 C3 6216 C3

8000

25

160

6

225

Rodamiento de rodillos cilíndricos Transmisión por correa, fuerzas radiales aumentadas

LA/DE LCA/N DE

NU2216E 6216 C3

6000

40

160

4

Cantidad de grasa para el reengrase en condiciones normales. Capacidad del depósito de grasa en caso de cumplimiento exacto de la cantidad de grasa por intervalo de reengrase. Número calculado de intervalos de reengrase; la vida útil del cojinete se indica según criterios estadísticos mediante la definición de L10h.

ATENCIÓN Factores de influencia desfavorable como los debidos al montaje, la velocidad o las solicitaciones mecánicas, pueden hacer necesario adaptar los intervalos de reengrase. En estos casos se precisa una consideración o un cálculo separados, y la configuración debe realizarse con el fabricante de motor competente, indicando las condiciones marginales.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

59

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

3.4

Fuerzas radiales y axiales

3.4.1

Fuerza radial (fuerza transversal) Para garantizar un funcionamiento perfecto, no se deben sobrepasar determinadas fuerzas radiales. Con diferentes alturas de eje, la fuerza no debe ser inferior a un mínimo. Éste se indica en los diagramas de fuerzas radiales. Los diagramas muestran la fuerza radial FR ● con distintas velocidades de servicio ● en función de la vida útil del cojinete Los diagramas y tablas de fuerzas se aplican a extremos de eje normales del lado LA/DE. Con diámetros menores del eje no es posible transferir fuerzas radiales, o sólo fuerzas reducidas. En caso de fuerzas que sobrepasan estos valores, póngase en contacto con su delegación de Siemens competente. PRECAUCIÓN Transmisión por acoplamiento o correa Si se utilizan elementos de transmisión que originan esfuerzos por fuerza radial del extremo del eje, hay que prestar atención a que no se rebasen los valores límite máximos indicados en los diagramas de fuerzas radiales. Cojinetes para transmisión por correa (altura de eje 180 a 225): en aplicaciones con fuerzas radiales muy reducidas, el eje del motor tiene que estar sometido, al menos, a la fuerza radial mínima indicada en los diagramas. Las fuerzas radiales menores pueden producir una rodadura indefinida de los cojinetes y, como consecuencia, un mayor desgaste de éstos. En el caso de aplicaciones con fuerzas radiales menores que las fuerzas mínimas indicadas (p. ej. transmisión por acoplamiento), no se deben emplear los cojinetes para transmisión por correa. Para estas aplicaciones hay que pedir el motor asíncrono con cojinetes para transmisión por acoplamiento. PRECAUCIÓN Fuerzas giratorias Los cojinetes de los motores están diseñados para funcionamiento con fuerzas radiales. Las fuerzas giratorias que resultan del proceso o desequilibrios > Q 2,5 pueden causar la destrucción de los asientos de los cojinetes, de manera que deben evitarse. PRECAUCIÓN Si se utilizan elementos amplificadores de la fuerza o del par (p. ej. reductores, frenos) hay que cerciorarse de que las fuerzas incrementadas no se apoyan en el motor.

60

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

Nota El dimensionamiento exacto de las fuerzas radiales en el extremo del eje debe cumplir lo establecido por el fabricante de la correa. La tensión de la correa debe ajustarse con los instrumentos de medición que corresponda.

Cálculo de la fuerza radial total FR para transmisión por correa Si el fabricante de la correa no facilita el dimensionamiento exacto de la fuerza radial, éste puede calcularse de manera aproximada mediante la fórmula siguiente:

FR [N] = c ∙ FU Tabla 3- 11 Notación c

FU [N] = 2 ∙ 107 ∙ P / (n ∙ D)

Explicación de la notación en fórmulas Unidad --

Descripción Factor de pretensión; el factor de pretensión es un valor empírico del fabricante de la correa. Se puede suponer como sigue: para correas trapezoidales: c = 1,5 a 2,5 para correas de plástico especiales (correas planas) según el tipo de cargay el tipo de correa c = 2,0 a 2,5

FU

N

Fuerza tangencial

P

kW

Potencia entregada por el motor

n

1/min

Velocidad del motor

D

mm

Diámetro de la polea

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

61

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

3.4.2

Diagramas de fuerzas radiales

AH 100, fuerzas radiales admisibles con cojinetes estándar

5/$'(

&RMLQHWH/$'(& &RMLQHWH/&$1'(& )5/$'( ) 5/$'( ) 5/$'( ) 5/$'( )5/$'( ) 5/$'( )5/$'(

[

[ PP

(VWLPDFLµQGHODYLGD¼WLOHQFDVRGHFRQGLFLRQHVGHVHUYLFLRYDULDEOHV )Q 5/$'(

/ KWRW

 T / K

Figura 3-1

62



T / K



T / K



T

T GXUDFLµQGHODDFFLµQ>@FRQ FRQGLFLRQHVFRQVWDQWHV

/ K

Diagrama de fuerzas radiales AH 100 con cojinetes estándar

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 100, fuerzas radiales admisibles con velocidad máx. aumentada

)>[email protected] 5/$'(



   

/K K

  





















ຘu Q>[email protected]

&RMLQHWH/$'(& &RMLQHWH/&$1'(& )5/$'( ) 5/$'( ) 5/$'( ) 5/$'( ) 5/$'( [

) 5/$'( ) 5/$'(

[ PP

(VWLPDFLµQGHODYLGD¼WLOHQFDVRGHFRQGLFLRQHVGHVHUYLFLRYDULDEOHV )Q 5/$'(

/ KWRW

 T / K

Figura 3-2



T / K



T / K



T

T GXUDFLµQGHODDFFLµQ>@FRQ FRQGLFLRQHVFRQVWDQWHV

/ K

Diagrama de fuerzas radiales AH 100 con velocidad máx. aumentada

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

63

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 132, fuerzas radiales admisibles con cojinetes estándar

5'(

&RMLQHWH/$'(& &RMLQHWH/&$1'(& )5/$'(

) 5/$'(

) 5/$'(

)5/$'(

) 5/$'( P£[1 [

) 5/$'( )

[

) 5/$'( P£[1

[ PP

(VWLPDFLµQGHODYLGD¼WLOHQFDVRGHFRQGLFLRQHVGHVHUYLFLRYDULDEOHV )Q 5/$'(

/ KWRW

 T / K

Figura 3-3

64



T / K



T / K



T

T GXUDFLµQGHODDFFLµQ>@FRQ FRQGLFLRQHVFRQVWDQWHV

/ K

Diagrama de fuerzas radiales AH 132 con cojinetes estándar

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 132, fuerzas radiales admisibles con velocidad máx. aumentada

)>[email protected] 5/$'(



    /K K

    

















ຘu Q>[email protected]

&RMLQHWH/$'(& &RMLQHWH/&$1'(& )5/$'( ) 5/$'( ) 5/$'( ) 5/$'( ) 5/$'( [

) 5/$'( ) 5/$'(

[ PP

(VWLPDFLµQGHODYLGD¼WLOHQFDVRGHFRQGLFLRQHVGHVHUYLFLRYDULDEOHV )Q 5/$'(

/ KWRW

 T / K

Figura 3-4



T / K



T / K



T

T GXUDFLµQGHODDFFLµQ>@FRQ FRQGLFLRQHVFRQVWDQWHV

/ K

Diagrama de fuerzas radiales AH 132 con velocidad máx. aumentada

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

65

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 160, fuerzas radiales admisibles con cojinetes estándar

5'(

&RMLQHWH/$'(& &RMLQHWH/&$1'(& )5/$'( ) 5/$'( ) 5/$'( ) 5/$'( ) 5/$'( ) 5/$'( )5/$'(

[

[ PP

(VWLPDFLµQGHODYLGD¼WLOHQFDVRGHFRQGLFLRQHVGHVHUYLFLRYDULDEOHV )Q 5/$'(

/ KWRW

 T / K

Figura 3-5

66



T / K



T / K



T

T GXUDFLµQGHODDFFLµQ>@FRQ FRQGLFLRQHVFRQVWDQWHV

/ K

Diagrama de fuerzas radiales AH 160 con cojinetes estándar

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 160, fuerzas radiales admisibles con velocidad máx. aumentada

)>[email protected] 5/$'(



    /K K

   













ຘu Q>[email protected]

&RMLQHWH/$'(& &RMLQHWH/&$1'(& )5/$'( )5/$'( )5/$'( ) 5/$'( )5/$'( [

) 5/$'( )5/$'(

[ PP

(VWLPDFLµQGHODYLGD¼WLOHQFDVRGHFRQGLFLRQHVGHVHUYLFLRYDULDEOHV )Q 5/$'(

/ KWRW

 T / K

Figura 3-6



T / K



T / K



T

T GXUDFLµQGHODDFFLµQ>@FRQ FRQGLFLRQHVFRQVWDQWHV

/ K

Diagrama de fuerzas radiales AH 160 con velocidad máx. aumentada

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

67

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 180, fuerzas radiales admisibles con transmisión por acoplamiento

)>[email protected] 5/$'( Q 9HORFLGDGPHGLDHQVHUYLFLR>[email protected]



PLQ 

PLQ



PLQ PLQ



PLQ









)5/$'(

[

Figura 3-7

68

&RMLQHWHV'(&  1'(&

Diagrama de fuerzas radiales AH 180 con transmisión por acoplamiento

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 180, fuerzas radiales admisibles con transmisión por correa

)>[email protected] 5/$'( Q 9HORFLGDGPHGLDHQVHUYLFLR>[email protected]

 PLQ



/¯PLWHGHUHVLVWHQFLD GHOH[WUHPRGHHMH

PLQ 

PLQ PLQ



PLQ











;>[email protected]

)5/$'(

[

&RMLQHWH /$'( 18(  /&$1'(&

)XHU]DUDGLDOP¯QLPDN1

Figura 3-8

Diagrama de fuerzas radiales AH 180 con transmisión por correa

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

69

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 180, fuerzas radiales aumentadas admisibles con transmisión por correa

)>[email protected] 5/$'(

/¯PLWHGHUHVLVWHQFLD GHOH[WUHPRGHHMH

Q 9HORFLGDGPHGLDHQVHUYLFLR>[email protected]

PLQ 

PLQ 

 PLQ

PLQ  PLQ











;>[email protected]

) 5/$'(

[

&RMLQHWH /$'( 18(  /&$1'(&

)XHU]DUDGLDOP¯QLPDN1

Figura 3-9

70

Diagrama de fuerzas radiales AH 180 con transmisión por correa (fuerzas radiales aumentadas)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 225, fuerzas radiales admisibles con transmisión por acoplamiento

)>[email protected] 5/$'( Q 9HORFLGDGPHGLDHQVHUYLFLR>[email protected]

 PLQ



PLQ



PLQ  PLQ









;>[email protected]

) 5/$'(

[

Figura 3-10

&RMLQHWH /$'(  &  /&$1'(&

Diagrama de fuerzas radiales AH 225 con transmisión por acoplamiento

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

71

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 225, fuerzas radiales admisibles con transmisión por correa

)>[email protected] 5/$'( Q 9HORFLGDGPHGLDHQVHUYLFLR>[email protected]

PLQ



 PLQ

 PLQ

PLQ













;>[email protected]

) 5/$'(

[

&RMLQHWH /$'( 18(  /&$1'(&

)XHU]DUDGLDOP¯QLPDN1

Figura 3-11

72

Diagrama de fuerzas radiales AH 225 con transmisión por correa

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 225, fuerzas radiales aumentadas admisibles con transmisión por correa )>[email protected] 5/$'( /¯PLWHGHUHVLVWHQFLD GHOH[WUHPRGHHMH

Q 9HORFLGDGPHGLDHQVHUYLFLR>[email protected]

PLQ



PLQ 

 PLQ  PLQ 











;>[email protected]

)5/$'(

[

&RMLQHWH /$'( 18(  /&$1'(&

)XHU]DUDGLDOP¯QLPDN1

Figura 3-12

Diagrama de fuerzas radiales AH 225 con transmisión por correa (fuerzas radiales aumentadas)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

73

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

3.4.3

Fuerza axial La fuerza axial que actúa sobre el cojinete se compone de la fuerza axial externa (p. ej. reductores con dentado inclinado, fuerzas de mecanizado a través de la herramienta), la fuerza de resorte del cojinete y el peso del rotor, en caso de montaje vertical del motor. De este modo se produce una fuerza axial máxima dependiente de la dirección.

AH 100 hasta 160 En caso de uso de, p. ej., ruedas dentadas helicoidales como elemento de transmisión, además de la fuerza radial actúa también una fuerza axial en los rodamientos del motor. En presencia de fuerzas axiales en el sentido del motor puede superarse el efecto del resorte del cojinete, lo cual puede producir el desplazamiento axial del rotor en determinadas circunstancias. Por tanto, se debe evitar porque reduce la vida útil de cojinetes y encóders. La fuerza axial admisible en servicio FAZ se calcula a partir de la posición de montaje del motor (véase tabla). Tabla 3- 12

Cálculo de la fuerza axial admisible para AH 100 hasta 160 Extremo de eje hacia abajo

Disposición horizontal

Extremo de eje hacia arriba )$=

)$=

)$=

)$= )$ )&

)$=

)$= )$= )&

)$= )$ ) / ) &

)$= )$= ) /  )&

FAZ

Fuerza axial admisible en servicio

FA

Fuerza axial admisible en función de la velocidad media existente

FC

Fuerza elástica del resorte

FL

Peso del rotor

74

)$= )$ ) / )&

)$= )& )/

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

Peso y fuerza de resorte del rotor Tabla 3- 13

1)

3.4.4

Peso FL y fuerza de resorte FC del rotor

Tipo de motor

FL [N]

FC [N]

1PH7101

125

400

1PH7103

125

400

1PH7105

200

400

1PH7107

200

400

1PH7131

290

600

1PH7133

290

600

1PH7135

410

600

1PH7137

410

600

1PH7163

520

800

1PH7167

630

800

1PH7184

980

500 1)

1PH7186

1220

500 1)

1PH7224

1720

550 1)

1PH7226

2100

550 1)

1PH7228

2500

550 1)

Sólo para transmisión por acoplamiento

Diagramas de fuerza axial Las fuerzas axiales máximas FA en función de la fuerza radial (fuerza transversal) se representan en los siguientes diagramas de fuerzas. Se indican las fuerzas admisibles en los rodamientos, sin tener en cuenta la fuerza de aplicación de resorte, el peso del rotor en caso de montaje vertical, así como la dirección de la fuerza.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

75

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 100, fuerza axial admisible )>[email protected] 5/$'( 

  



Q PLQ    









&RMLQHWH/$'(&

ຘu

)>[email protected] $

) 1 &

&RMLQHWH/&$1'(& ) & IXHU]DHO£VWLFD / K K

Figura 3-13

Diagrama de fuerza axial AH 100

AH 132, fuerza axial admisible )>[email protected] 5/$'(

Q PLQ       









 &RMLQHWH/$'(&



ຘu

)>[email protected] $

) 1 &

&RMLQHWH/&$1'(& ) & IXHU]DHO£VWLFD / K K

Figura 3-14

76

Diagrama de fuerza axial AH 132

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 160, fuerza axial admisible )>[email protected] 5/$'( Q PLQ  



   













&RMLQHWH/$'(&





ຘu

)>[email protected] $

) 1 &

&RMLQHWH/&$1'(& ) & IXHU]DHO£VWLFD / K K

Figura 3-15

Diagrama de fuerza axial AH 160

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

77

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 100, fuerza axial admisible para la opción de velocidad máx. aumentada

)>[email protected] 5/$'( 

Q PLQ 

  







&RMLQHWH/$'(&





ຘu

)>[email protected] $

) 1 &

&RMLQHWH/&$1'(& ) & IXHU]DHO£VWLFD / K K

Figura 3-16

78

Diagrama de fuerza axial AH 100 (velocidad máx. aumentada)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 132, fuerza axial admisible para la opción de velocidad máx. aumentada

)>[email protected] 5/$'(

 Q PLQ  

 













ຘu )>[email protected] $

&RMLQHWH/$'(&

) 1 &

&RMLQHWH/&$1'(& ) & IXHU]DHO£VWLFD / K K

Figura 3-17

Diagrama de fuerza axial AH 132 (velocidad máx. aumentada)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

79

Características mecánicas de los motores 3.4 Fuerzas radiales y axiales

AH 160, fuerza axial admisible para la opción de velocidad máx. aumentada

)>[email protected] 5/$'(



Q PLQ



  



















ຘu )>[email protected] $

&RMLQHWH/$'(&

) 1 &

&RMLQHWH/&$1'(& ) & IXHU]DHO£VWLFD / K K

Figura 3-18

Diagrama de fuerza axial AH 160 (velocidad máx. aumentada)

AH 180 a AH 225 En caso de transmisión por acoplamiento, correa o piñón con dentado recto se producen normalmente sólo fuerzas axiales reducidas. El cojinete fijo está dimensionado lo suficientemente como para permitir la absorción de estas fuerzas en todas las posiciones de montaje. Con vistas a un perfecto comportamiento de vibración se admiten en el extremo de eje los siguientes pesos del elemento de transmisión: ● AH 180: máx. 500 N ● AH 225: máx. 600 N En caso de transmisión por piñón con dentado inclinado, póngase en contacto con su delegación de Siemens competente.

80

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.5 Extremo del eje y equilibrado

3.5

Extremo del eje y equilibrado El extremo de eje en LA/DE tiene forma cilíndrica según DIN 748 parte 3 (IEC 60072-1). Estándar: Chaveta con chavetero (equilibrado con media chaveta) El equilibrado de los motores está certificado según DIN ISO 8821.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

81

Características mecánicas de los motores 3.6 Concentricidad, coaxialidad y planitud

3.6

Concentricidad, coaxialidad y planitud La precisión de eje y brida se verifica según DIN 42955, IEC 60072. Los datos que difieran de estos valores se mencionan en los esquemas acotados. Tabla 3- 14

Tolerancia de concentricidad del eje respecto del eje de la caja (referida a los extremos cilíndricos del eje). Altura eje

Tolerancia nivel N

Tolerancia nivel R

100

0,05

0,025

132

0,05

0,025

160

0,06

0,03

180

0,06

0,03

225

0,06

0,03

&RPSDUDGRUGHHVIHUD

(MHGHOPRWRU

/ / 0RWRU

Figura 3-19

Verificación de la concentricidad

Tabla 3- 15

Tolerancia de coaxialidad y planitud de la superficie de la brida respecto del eje (referida al diámetro de centraje de la brida de fijación) Altura eje

82

Tolerancia nivel N

Tolerancia nivel R

100

0,1

0,05

132

0,125

0,063

160

0,125

0,063

180

0,125

0,063

225

0,125

0,063

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.7 Proceso de equilibrado

&RPSUREDFLµQ&RD[LDOLGDG &RPSDUDGRUGHHVIHUD

(MHGHOPRWRU PP

0RWRU

(MHGHOPRWRU

&RPSUREDFLµQ3ODQLWXG &RPSDUDGRUGHHVIHUD

PP

0RWRU

Figura 3-20

3.7

Verificación de la coaxialidad y la planitud

Proceso de equilibrado

Requisitos del proceso de equilibrado de piezas complementarias, en especial poleas El comportamiento de calidad vibracional de motores con poleas y acoplamientos adosados viene determinado de forma decisiva, además de por la calidad de equilibrado del motor, por el estado de equilibrado de la pieza complementaria. Si el motor y la pieza complementaria son equilibrados por separado antes del montaje, el proceso de equilibrado de la polea o del acoplamiento se tiene que adaptar al tipo de equilibrado del motor. En el caso de los motores asíncronos hay que distinguir entre los siguientes tipos de equilibrado: ● Equilibrado con media chaveta (identificación "H" en el frontal del eje) ● Equilibrado con chaveta completa (identificación "F" en el frontal del eje) ● Extremo de eje liso El tipo de equilibrado está codificado en la referencia de pedido. En principio, si la calidad vibracional del sistema está sujeta a fuertes exigencias, se recomienda el uso de motores con eje liso. Para los motores equilibrados con chaveta completa se recomiendan poleas con dos chaveteros opuestos, pero una sola chaveta en el extremo del eje.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

83

Características mecánicas de los motores 3.7 Proceso de equilibrado Tabla 3- 16

Requisitos del proceso de equilibrado en función del tipo de equilibrado del motor

Elemento auxiliar de equilibrado/ paso del proceso Eje auxiliar para el equilibrado de la pieza complementaria

• •



Motor equilibrado con media chaveta

Motor equilibrado con chaveta completa

Motor con extremo de eje liso

Eje auxiliar con • chavetero Chavetero con las • mismas dimensiones que el extremo del eje del motor Eje auxiliar equilibrado • con media chaveta

• Eje auxiliar con chavetero • El diseño del chavetero es de libre elección, salvo la anchura (como el motor) Eje auxiliar equilibrado con chaveta completa

Eje auxiliar sin chavetero Posible ejecución cónica del eje auxiliar



Calidad de equilibrado del eje auxiliar ≤ 10% de la calidad de equilibrado requerida de la pieza complementaria

Fijación de la pieza complementaria en el eje auxiliar para el equilibrado

• •

Fijación con chaveta Diseño de la chaveta, dimensiones y material como en el extremo del eje del motor

Posición de la pieza complementaria en el eje auxiliar para el equilibrado



• Elegir posición entre la pieza complementaria y la chaveta del eje auxiliar como en el caso de montaje en el motor

Equilibrado de la pieza complementaria



Se recomienda el equilibrado a dos planos, es decir, el equilibrado en dos planos en ambos lados de la pieza complementaria y en ángulo recto al eje giratorio

• •

Fijación con chaveta Diseño de la chaveta, dimensiones y material igual que para el equilibrado del eje auxiliar con chaveta completa



A ser posible, ejecutar la fijación sin juego, p. ej. asiento prensado ligero en el eje auxiliar cónico

no existen requisitos específicos

Requisitos especiales Si existen requisitos especiales en cuanto a la estabilidad de la máquina, se recomienda un equilibrado completo del motor con los elementos de transmisión. En tal caso el equilibrado debe llevarse a cabo en 2 planos del elemento de transmisión.

84

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Características mecánicas de los motores 3.8 Nivel de intensidad de vibración

3.8

Nivel de intensidad de vibración Los motores 1PH7 cumplen el nivel A de intensidad de vibración según EN 60034-14 (IEC 60034-14). Los valores indicados se refieren únicamente al motor. El comportamiento de vibración condicionado por la instalación puede producir un aumento de estos valores en el motor. Los motores cumplen el nivel A de intensidad de vibración hasta la velocidad asignada nN. Estándar: intensidad de vibración nivel A/R Opción: intensidad de vibración nivel A/S o A/SR

9HORFLGDGGHYLEUDFLµQ Y>PP[email protected] HI 

  

1LYHO5

 

*UDGR6

 



 



 







 

  



*UDGR65









 Q>[email protected]

 

Figura 3-21

















Valores límite de los niveles de vibraciones para motores asíncronos AH 100 a 132

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

85

Características mecánicas de los motores 3.9 Pintura

9HORFLGDGGHYLEUDFLµQDGPLVLEOH Y>PP[email protected] HI





1LYHO5







*UDGR6

 







*UDGR65

 









 

 Q>[email protected] 















Figura 3-22

Valores límite de los niveles de vibraciones para motores asíncronos AH 160 a AH 225

3.9

Pintura Los motores de la serie 1PH7 están disponibles con las pinturas siguientes: ● AH 100 a 160: sin pintura o pintura estándar antracita RAL 7016 ● AH 180 a 225: imprimación o pintura estándar antracita RAL 7016 Otros colores: ver tabla "Características técnicas, opciones". Nota Empleo en regiones subtropicales En caso de ser utilizados en regiones subtropicales y para el transporte marítimo, los motores deben pedirse con pintura "world wide" para evitar la formación de corrosión.

86

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

4

Datos técnicos y curvas características 4.1

Modo de funcionamiento y característica Está disponible par constante MN desde la parada hasta el punto asignado (punto nominal). A partir del punto de diseño empieza el margen de potencia constante (ver la curva característica P/n). Los motores asíncronos disponen de una gran capacidad de sobrecarga en el margen de potencia constante. En algunos motores asíncronos, la capacidad de sobrecarga se reduce para velocidades próximas a la máxima. A altas velocidades, es decir, en el rango de potencia constante, el par máximo disponible Mmáx a una determinada velocidad n se calcula en una primera aproximación según la fórmula: 0>[email protected] P£[

3>N:@෬ P£[ Q>U[email protected]

3>N:@ ෬31 P£[

En aplicaciones de cabezal, el rango de potencia constante tiene una gran importancia para mecanizados con potencia de corte constante. Su aprovechamiento óptimo permite reducir la potencia del convertidor necesaria. Las siguientes limitaciones y curvas características son válidas, en principio, para todos los motores asíncronos alimentados por convertidor.

30

3XQWRGH GLVH³R



&XUYDFDUDFWHU¯VWLFDGHO¯PLWHVGHWHQVLµQ 6 /¯PLWHYHORFLGDG PHF£QLFR

6



6 6







Q>U[email protected] 



 Q1

Figura 4-1



 QV





 QP£[

Característica de potencia, limitación y curvas características; curva de par

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

87

Datos técnicos y curvas características 4.2 Tensiones de salida

Datos de potencia con los modos de operación S1 y S6 Todos los datos de potencia de los motores asíncronos se refieren al servicio continuo y corresponden al modo de operación S1. Sin embargo, en muchas aplicaciones no existe el modo de operación S1, p. ej. si se presentan cargas de envergadura variable como función del tiempo. En este caso, se puede indicar una secuencia de sustitución que representa una solicitación al menos equivalente para el motor. Para tiempos de arranque más cortos, golpes de par o accionamientos con requisitos de sobrecarga se dispone en el ciclo de 60 segundos de intensidades de corta duración o de intensidades de pico. La magnitud y la configuración exacta de estas intensidades figuran en la documentación de las correspondientes etapas de potencia de convertidor o módulo de motor. Las curvas características para el servicio continuo S1 y el servicio intermitente S6-60%, S640% y S6-25% describen los valores de potencia admisibles con una temperatura ambiente de hasta 40 °C. En este caso, se puede producir una sobretemperatura del devanado de aprox. 105 K.

Límite de velocidad La velocidad máxima admisible nmáx está condicionada mecánicamente. La velocidad máxima nmáx no se debe sobrepasar ni tampoco mantener de forma permanente. PRECAUCIÓN Si se supera dicha velocidad nmáx, pueden originarse daños en cojinetes, anillos de cortocircuito, asientos con apriete, etc. Mediante el dimensionado adecuado del control o la activación de la vigilancia de velocidad en el accionamiento se debe garantizar que no se produzcan velocidades superiores.

4.2

Tensiones de salida

Sistema de accionamiento Tabla 4- 1

Tensiones del sistema de accionamiento SINAMICS S120 3AC 380 - 400 V

Módulo de alimentación

Active Line Module

88

Tensión de red

Tensión de circuito intermedio

Tensión de salida

URed

UCI

UMot

400 V

600 V

425 V

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.3 Decalaje de la curva característica de límites de tensión

4.3

Decalaje de la curva característica de límites de tensión Las curvas características del capítulo "Curvas características P/n y M/n" se refieren al Active Line Module, URed = 400 V. La tensión de salida UMot es de 425 V. Para averiguar los límites del motor a una tensión de salida distinta te 425 V, es preciso realizar un decalaje para cada nueva tensión de salida en la correspondiente curva característica dibujada de límites de tensión.

Cálculo de la nueva curva característica de límites de tensión ವ &£OFXOR3 3 QXHYR &DUDFWHU¯VWLFD

&£OFXORQ

QXHYR

Q

ವ &DUDFWHU¯VWLFD

8 0RWQXHYD

 8 0RW WHQVLµQGHVDOLGD

8 0RW 8 0RWQXHYD

8 0RWQXHYD QXHYDWHQVLµQGHVDOLGD 

8 0RW

Ejemplo: Cálculo de la nueva curva característica de límites de tensión para el funcionamiento en SLM, URed = 400 V, tensión de salida UMot = 380 V &XUYDFDUDFWHU¯VWLFDGHO¯PLWHVGHWHQVLµQD9

3

&DUDFWHU¯VWLFD

3

&DUDFWHU¯VWLFD

SDUDQ UPLQ N:

SDUDQ UPLQ N:

3 SDUDQ UPLQ N: &DUDFWHU¯VWLFD

1XHYDFXUYDFDUDFWHU¯VWLFDGHO¯PLWHVGHWHQVLµQD9 9

3 QXHYR N: ವ

3

QXHYR

N:

9

9

N: ವ

N: 3 QXHYR



 N:

9

9





9

N:

(OUHVXOWDGRVRQORVSXQWRVGHFRUWHGHODQXHYDFXUYDFDUDFWHU¯VWLFDGHO¯PLWHVGHWHQVLµQSDUD9 /DQXHYDYHORFLGDGGHJLURKDVWD ODFXDOODSRWHQFLDSHUPDQHFH Q QXHYR UPLQ ವ FRQVWDQWHHV

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

9 9

 UPLQ

89

Datos técnicos y curvas características 4.3 Decalaje de la curva característica de límites de tensión

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLHI¾U6/09 YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFVIRU6/09

3>N:@

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLHI¾U$/09 YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFVIRU$/09

Q>[email protected]

Figura 4-2

90

Ejemplo para el decalaje de la curva característica de límites de tensión

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n

4.4

Curvas características P/n y M/n

4.4.1

Explicación de las abreviaturas Independientemente del modo de operación, los motores se deben refrigerar permanentemente durante su funcionamiento. Tabla 4- 2

Explicación de las abreviaturas de las tablas siguientes

Abreviatura

Unidad

Descripción

nN

1/min o bien rpm

Velocidad asignada

PN

kW

Potencia asignada

MN

Nm

Par asignado

IN

A

Intensidad asignada

UN

V

Tensión asignada

fN

Hz

Frecuencia asignada

n2

1/min o bien rpm

Velocidad con debilitamiento de campo y potencia constante

nmáx

1/min o bien rpm

Velocidad máxima

Tth

min

Constante de tiempo térmica



A

Intensidad en vacío

Imáx.

A

Intensidad máxima

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

91

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 3

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7101-☐☐F☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

3,7

23,6

10,0

350

51,6

8234

9000

20

5,9

20,0

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 N:$ 

6 N:$

3>N:@



6 N:$



6 N:$



Q6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ

 

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

  6 1P$

  0>[email protected]

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$ 6 1P$



Q6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ

6 1P$

 

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

    

















 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

92

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 4

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7101-☐☐F☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

3,7

24

10

350

51,6

8234

12000

20

5,9

20,0

 

6ದ N:$

 

6ದ N:$

 3>N:@

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ .:$

 

6 N:$

   

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  

















    Q>[email protected]



0>[email protected]

 

6ದ 1P$



6ದ 1P$



6ದ 1P$



6 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  

 

 

 

 

    Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

93

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 5

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7103-☐☐D☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

3,7

35,3

10,0

343

35,6

3750

9000

20

4,8

20,0

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH



YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



6 N:$

3>N:@



6 N:$



6 N:$

 

GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

  6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 6 1P$



YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

0>[email protected]

6 1P$ 

6 1P$

 GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

  

















 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

94

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 6

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7103-☐☐D☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

3,7

35

10

343

35,6

3750

12000

20

4,8

20,0

 

6ದ N:$

 6ದ N:$



3>N:@



6 N:$

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

   

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 

















    Q>[email protected]

 6ದ 1P$

 

6ದ 1P$

0>[email protected]

 6 1P$

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 

 

 

 

 

    Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

95

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 7

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7103-☐☐F☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

5,5

35,0

13,0

350

52,7

5000

9000

20

5,4

26,0

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 

YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$ 6 N:$

 3>N:@

6 N:$ 

6 N:$

 GDXHUQG



Q6 NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

 6 1P$



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 6 1P$



YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

0>[email protected]

6 1P$ 

6 1P$ GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

   

















 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

96

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 8

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7103-☐☐F☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

5,5

35

13

350

52,7

5000

12000

20

5,4

26,0

 6ದ N:$ 6ದ N:$ 6ದ N:$ 6 N:$

  

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

3>N:@

   

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ 

FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 

 



 



 

    Q>[email protected]

 6ದ 1P$ 6ದ 1P$ 6ದ 1P$ 6 1P$

    0>[email protected]

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

   











 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

97

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 9

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7103-☐☐G☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

7,0

33,4

17,5

343

68,9

9000

9000

20

8,3

35,0

2000  

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$ 6 N:$

 3>N:@

6 N:$ 

6 N:$

  GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

 

6 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$



0>[email protected]

6 1P$ 

6 1P$

  

GDXHUQG

 









Q6

FRQWLQXRXV 

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP  



 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

98

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 10

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7103-☐☐G☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2000

7

33

17,5

343

68,9

7000

12000

20

8,3

35,0

 

6ದ N:$

 6ದ N:$

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ N:$

3>N:@

 6 N:$

   

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 



 

  

       Q>[email protected]

 

0>[email protected]



6ದ 1P$



6ದ 1P$ 6ದ 1P$



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$ 

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  

            Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

99

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 11 nN [rpm]

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7105-☐☐F☐☐ PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

7,0

44,6

17,5

346

51,7

7941

9000

20

9,4

35,0

1500 

6 N:$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 N:$



3>N:@

6 N:$ 

6 N:$

  GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

 6 1P$



0>[email protected]



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$



6 1P$



6 1P$ GDXHUQG



Q6

FRQWLQXRXV



NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP

   

















 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

100

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 12

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7105-☐☐F☐☐-0L PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

7,0

45

17,5

346

51,7

7941

12000

20

9,4

35,0

3>N:@

nN [rpm]

               

6ದ N:$ 6ದ N:$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ N:$ 6 N:$

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV VKRUWWHUP 

















    Q>[email protected]

 6ದ 1P$

  0>[email protected]

6ದ 1P$  6ದ 1P$ 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$

 

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  

 

 

   

    Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

101

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 13

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7107-☐☐D☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

6,3

59,7

17,5

319

35,3

5783

9000

20

8,9

35,0

1000  

6 N:$



3>N:@

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$ 6 N:$



6 N:$   GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

  6 1P$

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$



6 1P$

0>[email protected]

 6 1P$

 

GDXHUQG

 

Q6

FRQWLQXRXV

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP

   

















 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

102

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 14

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7107-☐☐D☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

6,25

60

17,5

319

35,3

5783

12000

20

8,9

35,0

  6ದ N:$ 6ದ N:$ 6ದ N:$ 6 N:$

  

3>N:@

  6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

    

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 

















    Q>[email protected]

 6ದ 1P$ 6ದ 1P$ 6ದ 1P$ 6 1P$

 

0>[email protected]

  

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 

            Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

103

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 15

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7107-☐☐F☐☐

nN [rpm] 1500

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

9,0

57,3

23,5

336

52,0

6500

9000

20

11,0

47,0

 6 N:$

3>N:@



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



6 N:$



6 N:$



6 N:$

  

GDXHUQG



Q6 NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

 

6 1P$



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH



6 1P$



YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$

0>[email protected]

 6 1P$



GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV



VKRUWWHUP

    

















 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

104

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 16

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7107-☐☐F☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

9,0

57

23,5

336

52,0

5500

12000

20

11,0

47,0

  6ದ N:$

 

6ದ N:$

3>N:@



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ N:$



6 N:$

  Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 

















    Q>[email protected]

 6ದ 1P$

 

6ದ 1P$  6ದ 1P$

0>[email protected]

 

6 1P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  

            Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

105

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 17

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7107-☐☐G☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2000

10,5

50,1

26,0

350

68,6

7000

9000

20

12,0

52,0

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



6 N:$ 6 N:$

 3>N:@

6 N:$ 6 N:$



GDXHUQG



Q6 NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

 

6 1P$

 

6 1P$

 0>[email protected]

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$

6 1P$

   

GDXHUQG

  









Q6

FRQWLQXRXV 

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP  



 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

106

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 18

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7107-☐☐G☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2000

10,5

50

26

350

68,6

7000

12000

20

12,0

52,0

 

6ದ N:$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6ದ N:$  3>N:@

6ದ N:$ 

6 N:$

   Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 

















    Q>[email protected]

 6ದ 1P$

0>[email protected]

 

6ದ 1P$



6ದ 1P$



6 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ 

FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  

 

 

 

 

    Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

107

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 19

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7131-☐☐F☐☐

nN [rpm] 1500

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

11

70

24

350

51,3

6660

8000

30

8,4

48

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$



6 N:$ 

3>N:@

6 N:$ 6 N:$



GDXHUQG



Q6 NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 















 Q>[email protected]

 6 1P$ 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$

0>[email protected]



6 1P$ 6 1P$





 GDXHUQG  







Q6

FRQWLQXRXV 

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP 





 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

108

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 20

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7131-☐☐F☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

11

70

24

350

51,3

6660

10000

30

8,4

48

   6ದ N:$



3>N:@



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ N:$

 

6ದ N:$



6 N:$

  

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 



















 Q>[email protected]

 

6ದ 1P$

 

6ದ 1P$

0>[email protected]

 

6ದ 1P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  6 1P$  

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

   



















 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

109

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 21

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7133-☐☐D☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

12

115

30

336

34,8

4695

8000

30

13

60

1000 

6 N:$ 

6 N:$ 6 N:$



3>N:@

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$  Q6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 















 Q>[email protected]

 6 1P$ 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$ 6 1P$

0>[email protected]



6 1P$ Q6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP



 















 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

110

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 22

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7133-☐☐D☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

12

115

30

336

34,8

4695

10000

30

13

60

 

6ದ N:$

 

6ದ N:$

 3>N:@



6ದ N:$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 N:$

   

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 



















 Q>[email protected]

 

6ದ 1P$

 6ದ 1P$

0>[email protected]

 

6ದ 1P$

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$

  Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  



















 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

111

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 23

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7133-☐☐F☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

15

95

34

346

51,3

6854

8000

30

14

68

1500

3>N:@



6 N:$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



6 N:$



6 N:$ 6 N:$

  GDXHUQG



Q6 NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 















 Q>[email protected]

 6 1P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$



0>[email protected]

6 1P$ 6 1P$



 GDXHUQG  







Q6

FRQWLQXRXV 

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP 





 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

112

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 24

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7133-☐☐F☐☐-0L PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

15

95

34

346

51,3

6000

10000

30

14

68

3>N:@

nN [rpm]

               

6ದ N:$ 6ದ N:$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ N:$ 6 N:$

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV VKRUWWHUP 



















 Q>[email protected]

  6ದ 1P$  6ದ 1P$ 0>[email protected]

  6ದ 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 1P$ 

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP   



















 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

113

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 25

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7133-☐☐G☐☐

nN [rpm] 2000

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

20

95

45

350

68,0

6500

8000

30

18

90





6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$ 6 N:$

 3>N:@

6 N:$ 6 N:$



GDXHUQG



Q6 NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 















 Q>[email protected]

 6 1P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$



0>[email protected]

6 1P$ 6 1P$



 GDXHUQG  







Q6

FRQWLQXRXV 

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP 





 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

114

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 26

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7133-☐☐G☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2000

20

95

45

350

68,0

6000

10000

30

18

90

 6ದ N:$

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ N:$

 6ದ N:$ 3>N:@

 6 N:$

  

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 



















 Q>[email protected]

 

6ದ 1P$

 6ದ 1P$

0>[email protected]

 

6ದ 1P$



6 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP    









 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

115

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 27

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7135-☐☐F☐☐

nN [rpm] 1500

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

18,5

118

42

350

51,1

7537

8000

30

17

84

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 N:$ 6 N:$

3>N:@



6 N:$ 6 N:$



GDXHUQG



Q6 NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 















 Q>[email protected]

 6 1P$ 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH

6 1P$

YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6 1P$

0>[email protected]



6 1P$ 

 GDXHUQG  







Q6

FRQWLQXRXV 

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP 





 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

116

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 28

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7135-☐☐F☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

18,5

118

42

350

51,1

7537

10000

30

17

84

  6ದ N:$  6ದ N:$

3>N:@

 

6ದ N:$



6 N:$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  



















 Q>[email protected]

 

6ದ 1P$

 6ದ 1P$

0>[email protected]

 

6ದ 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 1P$

 

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

   



















 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

117

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 29

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7137-☐☐D☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

17

162

43

322

34,6

5403

8000

30

19

86

1000 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 N:$



6 N:$

3>N:@



6 N:$ 

6 N:$

 

GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 















 Q>[email protected]

0>[email protected]

 

6 1P$



6 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$



6 1P$  GDXHUQG 

Q6

FRQWLQXRXV

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP

  















 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

118

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 30

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7137-☐☐D☐☐-0L PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

17

162

43

322

34,6

5403

10000

30

19

86

3>N:@

nN [rpm]

                 

6ದ N:$ 6ದ N:$ 6ದ N:$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV VKRUWWHUP 



















 Q>[email protected]

0>[email protected]

 

6ದ 1P$



6ದ 1P$



6ದ 1P$ 6 1P$



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  



















 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

119

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 31

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7137-☐☐F☐☐

nN [rpm] 1500

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

22

140

57

308

51,2

7000

8000

30

22,8

112

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 6 N:$



YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$  3>N:@

6 N:$ 6 N:$



GDXHUQG



Q6 NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 















 Q>[email protected]

 6 1P$ 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 6 1P$

0>[email protected]



YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$ 6 1P$





 GDXHUQG  







Q6

FRQWLQXRXV 

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP 





 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

120

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 32

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7137-☐☐F☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

22

140

57

308

51,2

6500

10000

30

22,8

112

 

6ದ N:$



6ದ N:$

3>N:@



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ N:$



6 N:$

 

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 



















 Q>[email protected]

  6ದ 1P$

  0>[email protected]



6ದ 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6ದ 1P$

 

6 1P$

 

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

    



















 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

121

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 33

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7137-☐☐G☐☐

nN [rpm] 2000

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

28

134

60

350

68,0

6000

8000

30

21

120

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$



6 N:$

3>N:@



6 N:$ 6 N:$

 

GDXHUQG



Q6 NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 















 Q>[email protected]

 6 1P$



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$  0>[email protected]

6 1P$ 

6 1P$



 GDXHUQG  







Q6

FRQWLQXRXV 

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP 





 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

122

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 34

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7137-☐☐G☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2000

28

134

60

350

68,0

5000

10000

30

21

120

 6ದ N:$

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ N:$

 6ದ N:$

3>N:@

 

6 N:$

  

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 



















 Q>[email protected]

6ದ 1P$

 

6ದ 1P$

 0>[email protected]



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ 1P$

 6 1P$

  

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  





















 Q>[email protected]

De corta duración: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

123

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 35

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7163-☐☐B☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

400

9,5

227

30

274

14,3

1943

6500

35

11,5

51



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH



YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6 N:$

3>N:@



6 N:$ 6 N:$



GDXHUQG



Q6 NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 



























Q>[email protected]    6 1P$

0>[email protected]



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH



6 1P$



6 1P$

YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV



VKRUWWHUP

 



























Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

124

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 36

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7163-☐☐B☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

500

12

229

30

340

17,6

2487

8000

35

11,5

54



6ದ N:$ 6ದ N:$ 6 N:$

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

3>N:@

  

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

   

















 Q>[email protected]

6ದ 1P$ 6ದ 1P$ 6 1P$



0>[email protected]

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP   















 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

125

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 37

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7163-☐☐D☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

22

210

55

315

34,2

5871

6500

35

24,0

110

1000

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH

6 N:$

YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 N:$  3>N:@

6 N:$ 6 N:$





GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

 













VKRUWWHUP















Q>[email protected]   6 1P$

 

6 1P$

 0>[email protected]

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$



6 1P$

GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV



VKRUWWHUP

   



























Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

126

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 38

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7163-☐☐D☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

22

210

55

315

32,2

4000

8000

35

24

110

 6ದ N:$

 

6ದ N:$

3>N:@



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ N:$



6 N:$

  Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP  















 Q>[email protected]



6ದ 1P$

 6ದ 1P$

0>[email protected]

 6ದ 1P$  6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$  

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP   















 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

127

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 39

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7163-☐☐F☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

30,0

191

72

319

50,9

5500

6500

35

30

144

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

3>N:@

 

6 N:$



6 N:$



6 N:$ 6 N:$

 

GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV

 















VKRUWWHUP 











Q>[email protected]  6 1P$

0>[email protected]

 

6 1P$



6 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$

   

GDXHUQG

 











Q6

FRQWLQXRXV  

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP  









Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

128

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 40

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7163-☐☐F☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

30

191

72

319

50,9

5000

8000

35

30

144

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ N:$

 

6ದ N:$



3>N:@



6ದ N:$

 6 N:$

  

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  















 Q>[email protected]

  6ದ 1P$

0>[email protected]

 6ದ 1P$  6ದ 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 1P$ 

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

129

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 41

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7163-☐☐G☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2000

36

172

85

333

67,5

3500

6500

35

37

170



3>N:@



6 N:$



6 N:$



6 N:$



6 N:$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV

 













VKRUWWHUP















Q>[email protected]  6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 1P$



6 1P$

0>[email protected]

 6 1P$ 

6 1P$

  

GDXHUQG

 











Q6

FRQWLQXRXV  

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP  









Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

130

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 42

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7163-☐☐G☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2000

36

172

85

333

67,5

3500

8000

35

37

170

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 

6ದ N:$

3>N:@



6ದ N:$



6ದ N:$



6 N:$

 Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 















 Q>[email protected]

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

0>[email protected]

 6ದ 1P$  6ದ 1P$ 6ದ 1P$  6 1P$

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

    















 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

131

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 43

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7167-☐☐B☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

500

16

306

37

294

14,3

2065

6500

35

14

74



6 N:$

 3>N:@

 Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ

6 N:$



FRQWLQXRXV

6 N:$

VKRUWWHUP

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

   



























Q>[email protected]









Q>[email protected]

 

0>[email protected]

 

6 1P$ 6 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$



 Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV



VKRUWWHUP

 



















brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

132

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 44

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7167-☐☐B☐☐-0L PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

500

16

306

37

294

14,3

2065

8000

35

14

74

3>N:@

nN [rpm]

               

6 N:$ 6 N:$ 6 N:$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV VKRUWWHUP





















Q>[email protected]

6ದ 1P$ 6ದ 1P$ 6 1P$

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

0>[email protected]

   

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP   

















Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

133

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 45

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7167-☐☐D☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

28

267

71

312

34,2

6239

6500

35

33

142

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$



6 N:$

3>N:@



6 N:$ 6 N:$

 

GDXHUQG



Q6 NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

 













VKRUWWHUP















Q>[email protected]   6 1P$



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 1P$

0>[email protected]

 

6 1P$



6 1P$

GDXHUQG



Q6

FRQWLQXRXV



NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP

    



























Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

134

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 46

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7167-☐☐D☐☐-0L

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

28

267

71

312

3,42

5000

8000

35

33

142

  6ದ N: $

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ N:$

3>N:@

 6ದ N:$

 

6 N:$

  Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  

















 Q>[email protected]

6ದ 1P$

 6ದ 1P$

0>[email protected]

 

6ದ 1P$



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$

 

Q 6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  















 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

135

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 47

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7167-☐☐F☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

37

236

82

350

50,8

4500

6500

35

32

164

3>N:@

 

6 N:$



6 N:$



6 N:$



6 N:$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  GDXHUQG

Q6 NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV

 













VKRUWWHUP















Q>[email protected]  

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$



6 1P$

 6 1P$

0>[email protected]



6 1P$

    

GDXHUQG

 











Q6

FRQWLQXRXV  

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP  









Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

136

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 48

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7167-☐☐F☐☐-0L PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

37

236

82

350

50,8

4000

8000

35

32

164

3>N:@

nN [rpm]

                

6ದ N:$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6ದ N:$  6ದ N:$ 6 N:$

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

















 Q>[email protected]



6ದ 1P$

 6ದ 1P$

0>[email protected]

 

6ದ 1P$



6 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP   















 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

137

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 49

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7167-☐☐G☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2000

41

196

89

350

67,4

3250

6500

35

40

178

  

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH

6 N:$

YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



6 N:$

3>N:@

 6 N:$



6 N:$

  

GDXHUQG



Q6 NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

 













VKRUWWHUP















Q>[email protected]  6 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH



YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6 1P$



6 1P$

0>[email protected]



6 1P$

   

GDXHUQG

 











Q6

FRQWLQXRXV  

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP  









Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

138

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 50

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7167-☐☐G☐☐-0L PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2000

41

196

89

350

67,4

3250

8000

35

40

178

3>N:@

nN [rpm]

                

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ N:$

6ದ N:$ 6ದ N:$ 6 N:$

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV VKRUWWHUP 















 Q>[email protected]

 6ದ 1P$ 0>[email protected]

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6ದ 1P$



6ದ 1P$



Q 6

6 1P$



GDXHUQG NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

    















 Q>[email protected]

brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

139

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 51

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7184-☐☐D☐☐

0nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

39

372

90

335

34,2

5000

5000

40

44

180

  6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  6 N:$

3>N:@



6 N:$



6 N:$



Q 6

 

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 



















 Q>[email protected]

 6 1P$

 

6 1P$

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$

0>[email protected]

     Q 6

 

GDXHUQG



FRQWLQXRXV 













NXU]]HLWLJ







 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

140

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 52

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7184-☐☐D☐☐-0J

0nN [rpm]

PN [kW]

1000

39

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

372

90

335

34,2

5000

7000

40

44

180

6 N:$



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH



YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$

 

6 N:$

3>N:@

    

Q 6 

 GDXHUQG

 

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 















Q>[email protected]





Q>[email protected]

  6 1P$

 

6 1P$

0>[email protected]



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



6 1P$ Q 6 

 

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

 

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP





    







Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

141

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 53

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7184-☐☐E☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1250

40

306

85

380

42

5000

5000

40

46,2

170

 6SDQQXQJVNHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  6 N:$

3>N:@



6 N:$



6 N:$



6 N:$



Q 6  NXU]]HLWLJ GDXHUQG

 

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

  



















 Q>[email protected]



 Q>[email protected]

  6 1P$

0>[email protected]



6SDQQXQJVNHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$

Q 6 

 6 1P$ 

GDXHUQG

6 1P$

VKRUWWHUP

NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV

   

















Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

142

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 54

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7184-☐☐E☐☐-0J

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1250

40

306

85

380

42

6400

7000

40

46,2

170

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  6  N: $

3>N:@



6  N: $



6  N: $



6 N: $



Q 6 

 

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 















Q>[email protected]

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH



6  1P$

 

6  1P$

 0>[email protected]

YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6  1P$

 

6 1P$



Q 6



GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

     















Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

143

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 55

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7184-☐☐F☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

51

325

120

335

50.7

5000

5000

40

64

240

   6 N:$

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$

3>N:@

 6 N:$

 

6 N:$



 Q 6

 

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

   



















 Q>[email protected]

  6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  

Q 6 

0>[email protected]



6 1P$

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

6 1P$

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

6 1P$



6 1P$

    



















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

144

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 56

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7184-☐☐F☐☐-0J

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

51

325

120

335

50.7

5000

7000

40

64

240

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  

3>N:@

 

6  N: $ 6  N: $

 

6  N: $

 

6 N: $

 

Q6 

   





GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP











Q>[email protected]



Q>[email protected]

  

6  1P$



6  1P$

 6  1P$

0>[email protected]

  

6 1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

   Q 6

    





GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP









Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4000 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

145

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 57

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7184-☐☐L☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2500

78

298

172

340

84,1

5000

5000

40

77

342

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  

6 N:$

3>N:@

 

6 N:$



6 N:$ 6 N:$

 

Q 6





GDXHUQG

NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 



















 Q>[email protected]

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  

0>[email protected]



6 1P$



6 1P$



6 1P$ 6 1P$

 

GDXHUQG



Q 6

FRQWLQXRXV

 













NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP







 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

146

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 58 nN [rpm] 2500 

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7184-☐☐L☐☐-0J PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

78

298

172

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

340 84,1 5000 6 N:$

7000

40

77

342

 6 N:$

 

6 N:$

 3>N:@

   

Q 6 



GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV



VKRUWWHUP

 















Q>[email protected]

 

6 1P$



6 1P$

0>[email protected]

 6 1P$

  

Q 6 

 GDXHUQG



FRQWLQXRXV



NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP

 















Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

147

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 59

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7184-☐☐T☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

500

21,5

410

76

235

17

5000

5000

40

40

160

 

6SDQQXQJVNHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

3>N:@



6 N:$ 6 N:$ 6 N:$ 6 N:$

 

 Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ



VKRUWWHUP FRQWLQXRXV  



















 Q>[email protected]

6 1P$ 6 1P$



6 1P$



0>[email protected]



Q 6

6 1P$



GDXHUQG NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP FRQWLQXRXV



6SDQQXQJVNHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

   



















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

148

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 60

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7184-☐☐T☐☐-0J

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

500

21,5

410

76

235

17

5600

7000

40

40

160

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 

3>N:@

6  N: $ 6  N: $



6  N: $ 6 N: $

 Q6 

GDXHUQG NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 

















Q>[email protected]







Q>[email protected]

6  1P$

 

6  1P$



6  1P$



0>[email protected]



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$

 

 Q6 NXU]]HLWLJ GDXHUQG

 

FRQWLQXRXV



VKRUWWHUP

    









Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

149

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 61

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7186-☐☐D☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

51

487

118

340

34,1

5000

5000

40

58

232



6 N:$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 

6 N:$



6 N:$

3>N:@

 6 N:$  

 Q 6



GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

   



















 Q>[email protected]



 Q>[email protected]



 6 1P$

0>[email protected]



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$ 6 1P$

 Q 6

6 1P$ 



GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP



 

















Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

150

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 62

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7186-☐☐D☐☐-0J

nN [rpm] 1000

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

51

487

118

340

34,1

5000

7000

40

58

232



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$



6 N:$

 6 N:$

3>N:@

  

Q 6 

 GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

 FRQWLQRXV

VKRUWWHUP





 











Q>[email protected]

6ದ 1P$

  

6ದ 1P$

  6 1P$



Q 6 

0>[email protected]

 GDXHUQG

 

FRQWLQRXV



NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

      















Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

151

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 63

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7186-☐☐E☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1250

60

458

120

400

42

5000

5000

40

63

240



6 N:$

6SDQQXQJVNHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



6 N:$



6 N:$



6 N:$

3>N:@

  

Q 6 



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



VKRUWWHUP FRQWLQXRXV

  



















 Q>[email protected]



 Q>[email protected]

  

6SDQQXQJVNHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$

0>[email protected]

 

6 1P$ 6 1P$



6 1P$

Q 6  GDXHUQG NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP FRQWLQXRXV

     

















Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

152

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 64

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7186-☐☐E☐☐-0J

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1250

60

458

120

400

42

5050

7000

40

63

240



6  N: $

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6  N: $



6  N: $



6 N: $

3>N:@

  

Q6 



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  

0>[email protected]

                    













 Q>[email protected]



 Q>[email protected]

Q6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ 6  1P$

FRQWLQXRXV

6  1P$ 6  1P$

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$







VKRUWWHUP







Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

153

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 65

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7186-☐☐F☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

74

471

170

330

50,7

5000

5000

40

84

310

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  

3>N:@

 

6 N:$ 



6 N:$ 



6 N:$  6 N:$ 



Q6







GDXHUQG

NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 



















 Q>[email protected]

  

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV







Q6

 0>[email protected]

    

6 1P$ 

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

6 1P$  6 1P$  6 1P$ 

     



















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

154

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 66

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7186-☐☐F☐☐-0J PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

74

471

170

330

50,7

7000

7000

40

84

310

3>N:@

nN [rpm]

                

6  N: $ 6  N: $ 6  N: $ 6 N: $ Q6 



0>[email protected]

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



                    



6  1P$

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP















Q>[email protected]

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6  1P$ 6  1P$ 6 1P$

Q6 







GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP







Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

155

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 67

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7186-☐☐L☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2500

106

405

235

335

84,1

5000

5000

40

108

470

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



6 N:$

3>N:@



6 N:$ 

6 N:$ 6 N:$





Q 6 

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 



















 Q>[email protected]

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 1P$  6 1P$

0>[email protected]



6 1P$



6 1P$

 

Q 6

 

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 



















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

156

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 68

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7186-☐☐L☐☐-0J PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2500

106

405

235

335

84,1

7000

7000

40

108

470

3>N:@

nN [rpm]

                    

6  N: $ 6  N: $ 6  N: $ 6 N: $

Q6  GDXHUQG FRQWLQXRXV



0>[email protected]

NXU]]HLWLJ



                    



VKRUWWHUP











Q>[email protected]



Q>[email protected]

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6  1P$ 6  1P$ 6  1P$ 6 1P$

Q6  GDXHUQG FRQWLQXRXV 







NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP 





Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

157

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 69

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7186-☐☐T☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

500

29,6

565

106

228

17

4800

5000

40

56

215



6SDQQXQJVNHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULWLFV

6 N:$



6 N:$

3>N:@



6 N:$ 6 N:$

 

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 



















 Q>[email protected]

  

0>[email protected]

 

6 1P$ 6 1P$ 6SDQQXQJVNHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULWLFV

6 1P$

Q 6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ

6 1P$



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

     



















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

158

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 70

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7186-☐☐T☐☐-0J

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

500

29,6

565

106

228

17

4800

7000

40

56

215

 6  N: $



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6  N: $

3>N:@



6  N: $ 6 N: $

 

Q6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP 

0>[email protected]





                    











 Q>[email protected]

6  1P$ 6  1P$ 6  1P$ 6 1P$

 Q6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 3000 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 4500 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

159

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 71

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7224-☐☐C☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

700

55

750

114

380

24

3050

4500

40

63,5

230

    

3>N:@

6SDQQXQJVNHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$ 6 N:$ 6 N:$ 6 N:$

    

GDXHUQG

Q6  NXU]]HLWLJ

 

FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

   

6 1P$



6 1P$

0>[email protected]

   

6 1P$ 6SDQQXQJVNHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$

 

GDXHUQG

Q6  NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV

 

VKRUWWHUP

  

















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 3600 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

160

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 72

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7224-☐☐C☐☐-0J

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

700

55

750

117

380

24

3050

5500

40

63,5

230

 

6  N: $

3>N:@



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6  N: $



6  N: $



6 N: $

  

Q6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP



0>[email protected]





               



























Q>[email protected]

6  1P$ 6  1P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6  1P$ 6 1P$

Q6  GDXHUQG NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV















VKRUWWHUP





Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 3600 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

161

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 73

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7224-☐☐D☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000 

71

678

164

335

33,9

2900

4500

40

78,5

320

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 N:$

3>N:@



6 N:$ 6 N:$

 

Q6





GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]



 Q>[email protected]



 6 1P$



0>[email protected]

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$ 



Q6 GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

6 1P$





 















Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 3600 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

162

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 74

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7224-☐☐D☐☐-0J

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

71

678

164

335

33,9

2900

5500

40

78,5

320

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 N:$

 6 N:$

 

6 N:$

3>N:@

   

Q 6 



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP

  





















Q>[email protected]

6 1P$

 

Q 6

6 1P$



GDXHUQG NXU]]HLWLJ 6 1P$



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP



0>[email protected]



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

      























Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 3600 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

163

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 75

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7224-☐☐F☐☐ PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

100

636

188

385

51

4500

4500

40

73

385

3>N:@

nN [rpm]

                    

6SDQQXQJVNHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFNWHULVWLFV 6 N:$ 6 N:$ 6 N:$ 6 N:$

Q6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ FRQWLQXRXV VKRUWWHUP



















 Q>[email protected]

 6SDQQXQJVNHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFNWHULVWLFV

   

6 1P$

0>[email protected]

 

Q6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ

6 1P$ 6 1P$



FRQWLQXRXV



VKRUWWHUP

6 1P$

       



















Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 3600 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

164

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 76

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7224-☐☐F☐☐-0J

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

100

636

188

385

51

4500

5500

40

73

385

 Q6



GDXHUQG NXU]]HLWLJ



6  N: $ 6  N: $ 6  N: $

3>N:@



FRQWLQXRXV VKRUWWHUP 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

  6 N: $

   





















 Q>[email protected]

 Q6 GDXHUQG NXU]]HLWLJ

  

FRQWLQXRXV

6  1P$



0>[email protected]



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6  1P$ 6  1P$

  

VKRUWWHUP

6 1P$

       





















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 3600 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

165

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 77

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7224-☐☐L☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2500

142

542

298

340

84,0

3500

4500

40

115

600

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



3>N:@

  6 N:$ 

6 N:$



6 N:$ Q 6 NXU]]HLWLJ GDXHUQG

 

VKRUWWHUP

FRQWLQXRXV

 

















 Q>[email protected]



 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

0>[email protected]

 6 1P$ 

6 1P$ 6 1P$

 

Q 6 

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 3600 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

166

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 78

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7224-☐☐L☐☐-0J

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2500

142

542

298

340

84,0

3500

5500

40

115

600

 6  N: $ 

3>N:@

6  N: $ 6 N: $



 Q6  GDXHUQG



FRQWLQXRXV

NXU]]HLWLJ VKRUWWHUP

 











Q>[email protected]

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

    6  1P$

0>[email protected]

 

6  1P$



6 1P$

 

Q6 



GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

 FRQWLQXRXV



VKRUWWHUP

 











Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. Para la versión de cojinetes "velocidad máxima aumentada", este límite es n = 3600 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

167

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 79

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7226-☐☐D☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

92

880

198

340

33,9

2900

4500

40

87,5

400



6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



3>N:@



6 N:$ 



6 N:$ 



6 N:$ 

 

Q6

 

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 6 1P$ 

0>[email protected]

 6 1P$  

Q6 GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

6 1P$ 





   

















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

168

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 80

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7226-☐☐F☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

130

828

278

340

50,6

2900

4500

40

120

560

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



6 N:$ 

3>N:@



6 N:$  

6 N:$ 





Q6 GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP



 

















 Q>[email protected]

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



0>[email protected]



6 1P$  6 1P$ 

 6 1P$    

Q6   









GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP









 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

169

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 81

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7226-☐☐L☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2500

168

642

362

335

84,0

3500

4500

40

154

725

   6 N:$ 

3>N:@



6 N:$  

6 N:$ 

 

Q 6

 

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]



 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6 1P$ 

0>[email protected]



6 1P$  

6 1P$ 

 

Q6 GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP



 

















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

170

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 82

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7228-☐☐D☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1000

113

1080

240

340

33,9

2900

4500

40

98

480

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



3>N:@

 

6 N:$ 



6 N:$ 



6 N:$ 





Q6

 

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

  

















 Q>[email protected]

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

6 1P$   6 1P$ 

0>[email protected]





Q6

6 1P$ 

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

     

















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

171

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 83

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7228-☐☐F☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

1500

160

1019

350

340

50,5

2900

4500

40

169

700

  6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 

3>N:@

 6 N:$ 



6 N:$ 



6 N:$ 





Q6

 

GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV

 

6 1P$  6 1P$ 

0>[email protected]

 6 1P$    

Q6 



GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

172

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.4 Curvas características P/n y M/n Tabla 4- 84

SINAMICS, 3 AC 400 V, Servo Control, (ALM), 1PH7228-☐☐L☐☐

nN [rpm]

PN [kW]

MN [Nm]

IN [A]

UN [V]

fN [Hz]

n2 [rpm]

nmáx [rpm]

Tth [min]

Iμ [A]

Imáx. [A]

2500

205

783

433

340

83,9

3500

4500

40

185

870

    6 N:$ 

3>N:@



6 N:$ 



6 N:$ 







Q6



GDXHUQG

NXU]]HLWLJ



FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

 

















 Q>[email protected]

 

6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV



0>[email protected]

 

6 1P$ 



6 1P$  6 1P$ 

 Q6 

 GDXHUQG

NXU]]HLWLJ

FRQWLQXRXV

VKRUWWHUP

  

















 Q>[email protected]

Sólo válido para la versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento o correa. Para la versión de cojinetes "fuerza radial aumentada", este límite es n = 2700 1/min. brevemente: En servicio continuo (con 30 % nmáx, 60% 2/3 nmáx, 10 % de parada) para una duración de ciclo de 10 min

1)

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

173

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

4.5

Esquemas acotados

CAD CREATOR Gracias a su interfaz de usuario de fácil comprensión, el CAD CREATOR le ofrece rápidamente ● Datos técnicos ● Esquemas acotados ● Datos CAD 2D/3D y le apoya en la elaboración de documentaciones para instalaciones con información y listas de piezas específicas del proyecto. En la versión online tiene en todo momento a su disposición los datos de motores, accionamientos y controles numéricos CNC. En la intranet, en http://www.siemens.com/cadcreator Motores ● Motores síncronos 1FK7, 1FT6, 1FT7, 1FE1 ● Torque-motores completos 1FW3 ● Moto-reductores 1FT7, 1FK7 DYA, 1FT6, 1FT7 ● Motores asíncronos 1PH7, 1PH4, 1PL6, 1PH8 AH 355 ● Motores asíncronos 1PM4, 1PM6 ● Motores de husillo 2SP1 SINAMICS S120 ● Control Units ● Line Modules (Booksize) ● Componentes para el lado de la red ● Motor Modules (Booksize) ● Componentes del circuito intermedio ● Componentes complementarios del sistema ● Conexión del sistema de encóder ● Cables de conexión MOTION-CONNECT SIMOTION D ● SIMOTION D410 DP, D410 PN, D425. D435, D445 SINUMERIK solution line ● Controles ● Componentes de manejo para controles numéricos CNC

174

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

Actualidad de los planos acotados Nota Siemens AG se reserva el derecho a modificar las dimensiones de la máquina sin previo aviso en el curso del perfeccionamiento de su diseño. Por ello los planos acotados pueden perder actualidad. Los planos acotados actuales pueden solicitarse al departamento de ventas de la sucursal competente de Siemens.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

175

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

4.5.1

Planos acotados IM B3

For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a B

b A

c LA

e M

f AB

11 (0.43)

263 196 (10.35) (7.72)

h H

k LB

k1 –

m BA

100 (3.94)

411 434 52 (16.18) (17.09) (2.05)

m1 –

m2 –

n AA

p HD

s K

s3 –

w1 C

64 (2.52)

27 (1.06)

39 (1.54)

220 (8.66)

12 (0.47)

Pg 29

40 (1.57)

75 (2.95)

33 (1.30)

52 (2.05)

275 12 (10.83) (0.47)

Pg 36

50 (1.97)

81 (3.19)

42 (1.65)

62 (2.44)

330 14 (12.99) (0.55)

Pg 42

64 (2.52)

1PH7, type IM B3, forced ventilation 100

202.5 (7.97)

1PH7101 1PH7103 1PH7105

132

297.5 (11.71)

1PH7107 1PH7131

358 (14.09)

506 529 (19.92) (20.83)

341 260 132 (13.43) (10.24) (5.20)

538 561 63 (21.18) (22.09) (2.48)

350.5 (13.80)

426 (16.77)

623 646 (24.53) (25.43)

346.5 254 17 (13.64) (10.00) (0.67) 406.5 (16.00)

438 314 160 (17.24) (12.36) (6.30) 498 (19.61)

640 (25.20) 700 (27.56)

265.5 216 (10.45) (8.50)

1PH7133 1PH7135

160

160 (6.30)

1PH7137 1PH7163 1PH7167

14 (0.55)

663 78 (26.10) (3.07) 723 (28.46)

DE shaft extension Shaft height

Type

100

1PH7101

132

1PH7103 1PH7105 1PH7107 1PH7131

160

1PH7133 1PH7135 1PH7137 1PH7163

DIN IEC

d D

d6 –

I E

t GA

u F

38 (1.50)

M12

80 (3.15)

41 (1.61)

10 (0.39)

42 (1.65)

M16

110 (4.33)

45 (1.77)

12 (0.47)

55 (2.17)

M20

110 (4.33)

59 (2.32)

16 (0.63)

1PH7167

For deviating and additional dimensions for 1PH7 motors with DRIVE-CLiQ, see “1PH7 motors with DRIVE-CLiQ”.

1PH710 . 1PH713 . 1PH716 .

k1 k Pg 11

s3

p

d

u

l

c

h

t

d6

s

s

m2 w1

Figura 4-3

176

G_DA65_XX_00146

m1

m

n b f

a e

1PH7, forma constructiva IM B3, ventilación forzada

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a B

b A

c LA

e M

f AB

g AC

h H

k LB

k1 –

m BA

m1 –

m2 –

n AA

o –

360 (14.17)

408 (16.09)

180 (7.09)



60 (2.36)

120 (4.72)

35 (1.38)

65 (2.56)

450 (17.72)

498 (19.61)

225 (8.86)

835 (32.87) 925 (36.42) –

1100 (43.31) 1200 (47.24) 1290 (50.79)

60 (2.36)

120 (4.72)

40 (1.57)

85 (3.35)

541 (21.30) 631 (24.84) 629 (24.76) 729 (28.70) 819 (32.24)

1PH7, type IM B3, forced ventilation, air-flow direction DE to NDE 180

430 (16.93) 520 (20.47) 445 (17.52) 545 (21.46) 635 (25.00)

1PH7184 1PH7186

225

1PH7224 1PH7226 1PH7228

Shaft Type height

180

DIN IEC

1PH7184

1PH7226 1PH7228

356 (14.02)

18 (0.71)

510 (20.08) 600 (23.62) 530 (20.87) 630 (24.80) 720 (28.35)

DE shaft extension

s K

w1 C

d D

d6 –

I E

t GA

u F

495 (19.49)

14.5 (0.57)

121 (4.76)

M20

140 (5.51)

149 (5.87)

M20

140 (5.51)

64 (2.52) 69 (2.72) 79.5 (3.13)

18 (0.72)

680 18.5 (26.77) (0.73)

60 (2.36) 65 (2.56) 75 (2.95)

595 (23.43)

1PH7224

14 (0.55)

Terminal box type 1XB7... ...322 ...422 ...700 p1) p1) p1) HD HD HD

1PH7186 225

279 (10.98)





545 (21.46) 645 (25.39)



20 (0.79)



k1

1PH718 . 1PH722 .

k g

o

AI

l

u

d

p

AO

AO

h

t

AI d6

AI air inlet AO air outlet

1)

w1

m1

G_DA65_EN_00147a

c

m2 m

s

n

a e

b f

Maximum dimensions, depending on electrical version (terminal box type).

Figura 4-4

1PH7, forma constructiva IM B3, ventilación forzada, dirección del aire LA/DE-LCA/NDE

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

177

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a B

b A

c LA

e M

f AB

g AC

h H

k LB

m BA

m1 –

m2 –

n AA

o –

1010 (39.76) 1100 (43.31) 1090 (42.91) 1190 (46.85) 1280 (50.39)

60 (2.36)

120 (4.72)

35 (1.38)

65 (2.56)

541 (21.30) 631 (24.84) 629 (24.76) 729 (28.70) 819 (32.24)

Terminal box type 1XB7... ...322 ...422 ...700 p1) p1) p1) HD HD HD

1PH7, type IM B3, forced ventilation, air-flow direction NDE to DE 180

430 (16.93) 520 (20.47) 445 (17.52) 545 (21.46) 635 (25.00)

1PH7184 1PH7186

225

1PH7224 1PH7226 1PH7228

279 14 (10.98) (0.55)

356 18 (14.02) (0.71)

For motor DIN IEC

1PH7184

450 498 225 (17.72) (19.61) (8.86)

s K

w1 C

d D

d6 –

I E

t GA

u F

14.5 (0.57)

121 (4.76)

M20

140 (5.51)

149 (5.87)

M20

140 (5.51)

64 (2.52) 69 (2.72) 79.5 (3.13)

18 (0.71)

18.5 (0.73)

60 (2.36) 65 (2.56) 75 (2.95)

1PH7186 225

360 405 180 (14.17) (15.94) (7.09)

60 (2.36)

120 (4.72)

40 (1.57)

85 (3.35)

495 – (19.49) 560 (22.05) 595 645 (23.43) (25.39)

– – 680 (26.77)



DE shaft extension

Shaft Type height

180

510 (20.08) 600 (23.62) 530 (20.87) 630 (24.80) 720 (28.35)

1PH7224 1PH7226 1PH7228

20 (0.79)

k g

o

1PH718 .

AO

p

u

l

d

AI

t

h

d6 AO AI m2 w1

m

c

AI air inlet AO air outlet

G_DA65_EN_00148b

m1

s

n b f

a e

k

1PH722 .

o

g

AO

G_DA65_EN_00183

AI

d

u

p

l

t h

d6 AO AI

1)

m2 m w1

m1

c

AI air inlet AO air outlet

n

a e

s b f

Maximum dimensions, depending on electrical version (terminal box type).

Figura 4-5

178

1PH7, forma constructiva IM B3, ventilación forzada, dirección del aire LA/DE-LCA/NDE

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a B

b A

c LA

e M

f AB

h H

k LB

k1 –

m BA

m1 –

m2 –

n AA

o –

p HD

100 (3.94)

441 (17.36)

411 (16.18)

52 (2.05)

64 (2.52)

25 (0.98)

39 (1.54)

161 (6.34)

220 (8.66)

536 (21.10)

506 (19.92)

573 (22.56)

538 (21.18)

63 (2.48)

75 (2.95)

30 (1.18)

52 (2.05)

211.5 (8.33)

275 (10.83)

658 (25.91)

623 (24.53)

674 (26.54) 734 (28.90)

640 (25.20) 700 (27.56)

78 (3.07)

81 (3.19)

36 (1.42)

62 (2.44)

253 (9.96)

330 (12.99)

Type IM B3, with external fan unit, with pipe connection at NDE 100

202.5 (7.97)

1PH7101 1PH7103 1PH7105

132

11 (0.43)

263 (10.35)

297.5 (11.71)

1PH7107 1PH7131

265.5 (10.45)

1PH7133 1PH7135

160

160 (6.30)

358 (14.09) 216 (8.50)

14 (0.55)

341 (13.43)

350.5 (13.80)

1PH7137 1PH7163

346.5 (13.64) 406.5 (16.00)

1PH7167

196 (7.72)

260 (10.24)

132 (5.20)

426 (16.77) 254 (10.00)

17 (0.67)

438 (17.24) 498 (19.61)

314 (12.36)

160 (6.30)

DE shaft extension Shaft Type height

100

1PH710 .

132

1PH713 .

160

1PH716 .

DIN IEC

s K

s3 –

v –

w1 C

d D

d6 –

I E

t GA

u F

12 (0.47) 12 (0.47) 14 (0.55)

Pg 29

10.5 (0.41) 17 (0.67) 17 (0.67)

40 (1.57) 50 (1.97) 64 (2.52)

38 (1.50) 42 (1.65) 55 (2.17)

M12

80 (3.15) 110 (4.33) 110 (4.33)

41.3 (1.63) 45.3 (1.78) 56.3 (2.22)

10 (0.39) 12 (0.47) 16 (0.63)

Pg 36 Pg 42

M16 M20

For deviating and additional dimensions for 1PH7 motors with DRIVE-CLiQ, see “1PH7 motors with DRIVE-CLiQ”.

1PH710 . 1PH713 . 1PH716 .

k k1

l

d6

s

m1

m2 m

c

h

v

ö

p

t

u

d

Pg 11 s3

G_DA65_XX_00158

n b f

a e

Figura 4-6

1PH7, forma constructiva IM B3, ventilación forzada, con conexión a tubería LCA/NDE

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

179

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a B

b A

c LA

e M

f AB

g AC

h H

k LB

m BA

m1 –

m2 –

n AA

o –

60 (2.36)

120 (4.72)

35 (1.38)

65 (2.56)

644 (25.35) 734 (28.90) 758 (29.84) 858 (33.78) 948 (37.32)

Terminal box type 1XB7... ...322 ...422 ...700 p1) p1) p1) HD HD HD

Type IM B3, with external fan unit, with brake module, air-flow direction DE to NDE 180

430 (16.93) 520 (20.47) 445 (17.52) 545 (21.46) 635 (25.00)

1PH7184 1PH7186

225

1PH7224 1PH7226 1PH7228

279 14 (10.98) (0.55)

356 18 (14.02) (0.71)

510 (20.08) 600 (23.62) 530 (20.87) 630 (24.80) 720 (28.35)

360 408 180 (14.17) (16.06) (7.09)

450 498 225 (17.72) (19.61) (8.86)

945 (37.20) 1035 (40.75) 1230 (48.43) 1330 (52.36) 1420 (55.91)

60 (2.36)

120 (4.72)

40 (1.57)

80 (3.15)

495 – (19.49) 560 (22.05) 595 645 (23.43) (25.39)

– – 680 (26.77)



DE shaft extension Shaft Type height

180

DIN IEC

1PH7184

pB –

s K

w1 C

d D

d6 –

I E

t GA

u F

390 14.5 (15.35) (0.57)

224 (8.82)

90 (3.54)

M20

90 (3.54)

95 (3.74)

25 (0.98)

450 18.5 (17.72) (0.73)

278 100 (10.94) (3.94)

M20

100 (3.94)

106 (4.17)

28 (1.10)

1PH7186 225

1PH7224 1PH7226 1PH7228

1PH718 . 1PH722 .

g

k

AI

pB

u

d

AO

p

o

AO h

t

c

AI

d6

AI air inlet AO air outlet

1)

m1

m2 m

l w1

G_DA65_EN_00157a

s

n b f

a e

Maximum dimensions, depending on electrical version (terminal box type).

Figura 4-7

180

1PH7, forma constructiva IM B3, ventilación forzada, con módulo de freno, dirección del aire LA/DE-LCA/NDE

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a B

b A

c LA

e M

f AB

g AC

h H

k LB

m BA

m1 –

m2 –

n AA

o –

360 (14.17)

408 (16.06)

180 (7.09)

60 (2.36)

120 (4.72)

35 (1.38)

65 (2.56)

450 (17.72)

498 (19.61)

225 (8.86)

830 (32.68) 920 (36.22) 950 (37.40) 1050 (41.34) 1140 (44.88)

60 (2.36)

120 (4.72)

40 (1.57)

80 (3.15)

541 (21.30) 631 (24.84) 629 (24.76) 729 (28.70) 819 (32.24)

Type IM B3, with external fan unit, with pipe connection at NDE 180

430 (16.93) 520 (20.47) 445 (17.52) 545 (21.46) 635 (25.00)

1PH7184 1PH7186

225

1PH7224 1PH7226 1PH7228

Shaft Type height

180

DIN IEC

1PH7184

356 (14.02)

18 (0.71)

510 (20.08) 600 (23.62) 530 (20.78) 630 (24.80) 720 (28.35)

s K

w1 C

d D

d6 –

I E

t GA

u F

495 (19.49)

14.5 (0.57)

121 (4.76)

M20

140 (5.51)

149 (5.87)

M20

140 (5.51)

64 (2.52) 69 (2.72) 79.5 (3.13)

18 (0.71)

18.5 (0.73)

60 (2.36) 65 (2.56) 75 (2.95)

595 (23.43)

1PH7224

14 (0.55)

Terminal box type 1XB7... ...322 ...422 ...700 p1) p1) p1) HD HD HD

1PH7186 225

279 (10.98)

1PH7226 1PH7228





560 (22.05) 645 (25.39)

– 680 (26.77)

DE shaft extension

20 (0.79)



1PH718 . 1PH722 .

g

k

X

M8

o l p

u

Ød

X

h

t

c

G_DA65_EN_00159c

d6

m2 m w1

m1 a e

n

Øs

b f

200 ( 7.87) 250 ( 9.84)

1PH718.

X

260 (10.24)

315 (12.40)

M8

156 (6.14) 180 (7.09) 1)

Maximum dimensions, depending on electrical version (terminal box type).

Figura 4-8

1PH722.

1PH7, forma constructiva IM B3, ventilación forzada, con conexión a tubería LCA/NDE

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

181

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

4.5.2

Planos acotados IM B5

For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a1 P

b1 N

DE shaft extension c1 LA

e1 M

f AB

f1 T

i2 –

k LB

k1 –

p HD

s2 S

10 (0.39)

215 (8.46)

196 (7.72)

4 (0.16)

80 (3.15)

411 434 218 (16.18) (17.09) (8.58)

s3 –

d D

d6 –

I E

t GA

u F

1PH7, type IM B5, forced ventilation 100

1PH7101

250 (9.84)

180 (7.09)

14 Pg 29 38 M12 (0.55) (1.50)

80 41 10 (3.15) (1.61) (0.39)

538 561 273 18 Pg 36 42 M16 (21.18) (22.09) (10.75) (0.71) (1.65)

110 45 12 (4.33) (1.77) (0.47)

1PH7103 506 529 (19.92) (20.83)

1PH7105

132

1PH7107 1PH7131

350 250 (13.78) (9.84)

16 (0.63)

300 260 5 (11.81) (10.24) (0.20)

110 (4.33)

1PH7133 623 646 (24.53) (25.43)

1PH7135 1PH7137

For deviating and additional dimensions for 1PH7 motors with DRIVE-CLiQ, see “1PH7 motors with DRIVE-CLiQ”.

k1

1PH710 . 1PH713 .

k c1

i2

Pg 11 s3

e1 a1 p

b1 d

u

l

t

d6

Figura 4-9

182

f1

G_DA65_XX_00150

s2

f

1PH7, forma constructiva IM B5, ventilación forzada

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a1 P

b1 N

c1 LA

e1 M

f AB

f1 T

i2 –

k LB

k1 –

o –

p HD

s2 S

s3 –

v –

4 (0.16)

80 (3.15)

441 (17.36)

411 (16.18)

161 (6.34)

120 (4.72)

14 (0.55)

Pg 29

10.5 (0.41)

536 (21.10)

506 (19.92)

573 (22.56)

538 (21.18)

211.5 (8.33)

143 (5.63)

18 (0.71)

Pg 36

17 (0.67)

658 (25.91)

623 (24.53)

Type IM B5, with external fan unit, with pipe connection at NDE 100

250 (9.84)

1PH7101

180 (7.09)

10 (0.39)

215 (8.46)

196 (7.72)

1PH7103 1PH7105

132

1PH7107 1PH7131

350 (13.78)

250 (9.84)

16 (0.63)

300 (11.81)

260 (10.24)

5 (0.20)

110 (4.33)

1PH7133 1PH7135 1PH7137

DE shaft extension Shaft Type height

100

1PH7101

132

1PH7103 1PH7105 1PH7107 1PH7131

DIN IEC

d D

d6 –

I E

t GA

u F

38 (1.50)

M12

80 (3.15)

41 (1.61)

10 (0.39)

42 (1.65)

M16

110 (4.33)

45 (1.77)

12 (0.47)

1PH7133 1PH7135 1PH7137

For deviating and additional dimensions for 1PH7 motors with DRIVE-CLiQ, see “1PH7 motors with DRIVE-CLiQ”.

k

1PH710 . 1PH713 .

k1 c1

Pg 11 s3

s2

u ö

f

v

l b1

e1

p

d

i2

t d6

Figura 4-10

f1

G_DA65_XX_00161

a1

1PH7, forma constructiva IM B5, ventilación forzada, con conexión a tubería LCA/NDE

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

183

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a1 P

b1 N

c1 LA

e1 M

f AB

f1 T

f2 –

g2 AB

g3 T

i2 –

k LB

k1 –

p HD

196 (7.72)

4 (0.16)

220 (8.66)

149 (5.87)

224 (8.82)

80 (3.15)

541 564 120 (21.30) (22.20) (4.72)

s2 S

s3 S

14 (0.55)

Pg 29

18 (0.71)

Pg 36

Type IM B 5, with external fan unit, with brake module 100

250 (9.84)

1PH7101

180 (7.09)

13 (0.51)

215 (8.46)

1PH7103 1PH7105

132

636 659 (25.04) (25.94)

1PH7107 1PH7131



250 (9.84)

18 (0.71)

300 260 5 (11.81) (10.24) (0.20)

278 174 (10.94) (6.85)

269 110 (10.59) (4.33)

700 723 143 (27.56) (28.46) (5.63)

1PH7133 1PH7135

785 808 (30.91) (31.81)

1PH7137

DE shaft extension Shaft Type height

100

1PH7101

132

1PH7103 1PH7105 1PH7107 1PH7131

DIN IEC

d D

d6 –

I E

t GA

u F

38 (1.50)

M12

80 (3.15)

1.61 (41)

0.39 (10)

42 (1.65)

M16

110 (4.33)

45 (1.77)

12 (0.47)

1PH7133 1PH7135 1PH7137

For deviating and additional dimensions for 1PH7 motors with DRIVE-CLiQ, see “1PH7 motors with DRIVE-CLiQ”.

k1 k

1PH710 . 1PH713 .

250 (9.84)

Pg 11 Pg 11 s3

s2 g2

g3

i2

p

e11 a1

f

b1 d

u

l

t

d6

Figura 4-11

184

G_DA65_EN_00155a

f2

f1

1PH7, forma constructiva IM B5, ventilación forzada, con módulo de freno

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

4.5.3

Planos acotados IM B35

For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a B

a1 P

b A

b1 N

c LA

e1 M

160 (6.30)

180 (7.09)

11 215 (0.43) (8.46)

f AB

f1 T

h H

i2 –

k LB

k1 –

m BA

m1 –

m2 –

n AA

p HD

196 (7.72)

4 100 80 411 435 52 64 27 39 220 (0.16) (3.94) (3.15) (16.18) (17.13) (2.05) (2.52) (1.06) (1.54) (8.66)

1PH7, type IM B35, forced ventilation 100

202.5 (7.97)

1PH7101

250 (9.84)

1PH7103 297.5 (11.71)

1PH7105

132

1PH7107 1PH7131

506 529 (19.92) (20.83)

265.5 350 216 (10.45) (13.78) (8.50)

250 (9.84)

14 300 260 5 132 110 538 561 63 75 33 52 275 (0.55) (11.81) (10.24) (0.20) (5.20) (4.33) (21.18) (22.09) (2.48) (2.95) (1.30) (2.05) (10.83)

1PH7133 1PH7135

160

1PH7137 1PH7163 1PH7167

350.5 (13.80)

623 646 (24.53) (25.43)

346.5 400 254 300 17 350 314 5 160 110 (13.64) (15.75) (10.00) (11.81) (0.67) (13.78) (12.36) (0.20) (6.30) (4.33) 406.5 (16.00)

640 (25.20) 700 (27.56)

663 78 81 42 62 330 (26.10) (3.07) (3.19) (1.65) (2.44) (12.99) 723 (28.46)

DE shaft extension Shaft Type height

100

1PH7101

132

1PH7103 1PH7105 1PH7107 1PH7131

160

1PH7133 1PH7135 1PH7137 1PH7163

DIN IEC

n AA

p HD

s K

s2 S

s3 –

w1 C

d D

d6 –

I E

t GA

u F

39 (1.54)

220 (8.66)

12 (0.47)

14 (0.55)

Pg 29

40 (1.57)

38 (1.50)

M12

80 (3.15)

41 (1.61)

10 (0.39)

52 (2.05)

275 12 (10.83) (0.47)

18 (0.71)

Pg 36

50 (1.97)

42 (1.65)

M16

110 (4.33)

45 (1.77)

12 (0.47)

62 (2.44)

330 14 (12.99) (0.47)

18 (0.71)

Pg 42

64 (2.52)

55 (2.17)

M20

110 (4.33)

59 (2.32)

16 (0.63)

1PH7167

For deviating and additional dimensions for 1PH7 motors with DRIVE-CLiQ, see “1PH7 motors with DRIVE-CLiQ”.

1PH710 . 1PH713 . 1PH716 .

k1 k i2 Pg 11

s3

s2

e1

p

b1 d

u

a1

l

h

t

c

d6 f1

s

s

m m2 w1

Figura 4-12

G_DA65_XX_00151

m1

n b f

a

1PH7, forma constructiva IM B35, ventilación forzada

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

185

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a1 P

b1 N

c1 LA

e1 M

f1 T

h H

k LB

k1 –

180 (7.09)

835 – (32.87) 835 (32.87) 925 (36.42) – 1100 (43.31) 1200 (47.24) 1290 (50.79)

For dimensions of the shaft and terminal box foot installation, see dimension drawing of 1PH718. and 1PH722. motors type IM B3. Terminal box type 1XB7... ...322 ...422 ...700 z α – – p 1) p 1) p 1)

1PH7, type IM B35, forced ventilation, air-flow direction DE to NDE 180

1PH7184

2)

1PH7184

2)

400 (15.75) 450 (17.72)

300 (11.81) 350 (13.78)

15 (0.59) 16 (0.63)

350 5 (13.78) (0.20) 400 (15.75)

1PH7186 225

550 450 18 (21.65) (17.72) (0.71)

1PH7224

500 5 (19.69) (0.20)

1PH7226 1PH7228

1PH718 . 1PH722 .

225 (8.86)

k1



4

45°



8

22.5°

560 – (22.05) 595 645 680 8 (23.43) (25.39) (26.77)

22.5°



z x 19(0.75)

k f1

495 – (19.49) –

c1

h

a1 b1

p

e1

G_DA65_EN_00152b

1) 2)

Maximum dimensions, depending on electrical version (terminal box type). See Order No. supplement for shaft heights 180 and 225.

Figura 4-13

186

1PH7, forma constructiva IM B35, ventilación forzada, dirección del aire LA/DE-LCA/NDE

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a1 P

b1 N

c1 LA

e1 M

f1 T

For dimensions of the shaft and terminal box foot installation, see dimension drawing of 1PH718. and 1PH722. motors type IM B3. Terminal box type 1XB7... ...322 ...422 ...700 z α – – p 1) p 1) p 1)

h H

k LB

180 (7.09)

1010 (39.76) 1010 (39.76) 1100 (43.31) 1090 (42.91) 1190 (46.85) 1280 (50.39)

1PH7, type IM B35, forced ventilation, air-flow direction NDE to DE 180

1PH7184

2)

1PH7184

2)

400 (15.75) 450 (17.72)

300 (11.81) 350 (13.78)

15 (0.59) 16 (0.63)

350 (13.78) 400 (15.75)

5 (0.20)

1PH7186 225

550 (21.65)

1PH7224

450 (17.72)

18 (0.71)

500 (19.69)

5 (0.20)

225 (8.86)

1PH7226 1PH7228

1PH718 .

495 (19.49)

595 (23.43)



4

45°





8

22.5°

560 (22.05) 645 (25.39)

– 8

22.5°

680 (26.77)



k f1



z x 19(0.75)

c1 G_DA65_EN_00153b

AO

AI

h

a1 b1

p

e1

AO

AI

AI air inlet AO air outlet

1PH722 .

z x 19(0.75)

k f1

c1

AO

AI

h

a1 b1

p

e1

AO AI

G_DA65_EN_00184

AI air inlet AO air outlet 1) 2)

Maximum dimensions, depending on electrical version (terminal box type). See Order No. supplement for shaft heights 180 and 225.

Figura 4-14

1PH7, forma constructiva IM B35, ventilación forzada, dirección del aire LCA/NDE-LA/DE

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

187

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a B

a1 P

b A

b1 N

c LA

c1 –

e1 –

f AB

f1 T

h H

k LB

k1 –

m BA

13 (0.51)

215 (8.46)

196 (7.72)

4 (0.16)

100 (3.94)

441 411 52 (17.36) (16.18) (2.05)

m1 –

m2 –

64 (2.52)

25 (0.98)

75 (2.95)

30 (1.18)

81 (3.19)

36 (1.42)

Type IM B35, with external fan unit, with pipe connection at NDE 100

202.5 (7.97)

1PH7101 1PH7103 1PH7105

132

160 (6.30)

180 (7.09)

11 (0.43)

297.5 (11.71)

1PH7107 1PH7131

536 506 (21.10) (19.92)

265.5 350 216 (10.45) (13.78) (8.50)

1PH7133 1PH7135

160

250 (9.84)

250 (9.84)

14 (0.55)

17 (0.67)

300 260 5 (11.81) (10.24) (0.20)

132 (5.20)

350.5 (13.80)

1PH7137 1PH7163

658 623 (25.91) (24.53)

346.5 400 254 300 17 (13.64) (15.75) (10.00) (11.81) (0.67) 406.5 (16.00)

1PH7167

573 538 63 (22.56) (21.18) (2.48)

22 (0.87)

350 314 5 (13.78) (12.36) (0.20)

160 (6.30)

674 (26.54) 734 (28.90)

640 78 (25.20) (3.07) 700 (27.56)

DE shaft extension Shaft Type height

100

1PH710 .

132

1PH713 .

160

1PH716 .

DIN IEC

n AA

o –

p HD

s K

s2 K

s3 –

v –

w1 C

d D

d6 –

I E

t GA

u F

39 (1.54) 52 (2.05) 62 (2.44)

161 (6.34) 211.5 (8.33) 253 (9.96)

220 (8.66) 275 (10.83) 330 (12.99)

12 (0.47) 12 (0.47) 14 (0.55)

14 (0.55) 18 (0.71) 18 (0.71)

Pg 29

10.5 (0.41) 17 (0.67) 17 (0.67)

40 (1.57) 50 (1.97) 64 (2.52)

38 (1.50) 42 (1.65) 55 (2.17)

M12

80 (3.15) 110 (4.33) 110 (4.33)

41 (1.61) 45 (1.77) 59 (2.32)

10 (0.39) 12 (0.47) 16 (0.63)

Pg 36 Pg 42

M16 M20

For deviating and additional dimensions for 1PH7 motors with DRIVE-CLiQ, see “1PH7 motors with DRIVE-CLiQ”.

1PH710 . 1PH713 . 1PH716 .

k k1 c1

i2

s2

Pg 11 s3

d

e1 p

ö h

v

b1

f

u

l

t

c

d6

f1

s w1

m m 2

Figura 4-15

188

a

m1

G_DA65_XX_00160

a1

n b f

1PH7, forma constructiva IM B35, ventilación forzada, con conexión a tubería LCA/NDE

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

a B

a1 P

b A

b1 N

c LA

e1 M

f AB

f1 T

f2 –

g2 –

g3 –

h H

i2 –

k LB

k1 –

11 (0.43)

215 (8.46)

196 (7.72)

4 (0.16)

220 (8.66)

149 (5.87)

224 (8.82)

100 (3.94)

80 (3.15)

541 564 (21.30) (22.20)

Type IM B 35, with external fan unit, with brake module 100

202.5 (7.97)

1PH7101

250 (9.84)

160 (6.30)

180 (7.09)

1PH7103 297.5 (11.71)

1PH7105

132

1PH7107 1PH7131

636 659 (25.04) (25.94)

265.5 – (10.45)

216 (8.50)

250 (9.84)

14 (0.55)

300 260 5 (11.81) (10.24) (0.20)

278 174 (10.94) (6.85)

269 132 (10.59) (5.20)

110 (4.33)

700 723 (27.56) (28.46)

1PH7133 350.5 (13.80)

1PH7135

160

1PH7137 1PH7163

785 808 (30.91) (31.81)

346.5 400 254 300 17 (13.64) (15.75) (10.00) (11.81) (0.67) 406.5 (16.00)

1PH7167

350 314 5 (13.78) (12.36) (0.20)

327 199 (12.87) (7.83)

328 160 (12.91) (6.30)

110 (4.33)

808 (31.81) 868 (34.17)

831 (32.72) 891 (35.08)

DE shaft extension Shaft Type height

100

1PH7101

132

1PH7103 1PH7105 1PH7107 1PH7131

160

1PH7133 1PH7135 1PH7137 1PH7163

DIN IEC

m BA

m1 –

m2 –

n AA

p –

s K

s2 –

s3 –

w1 C

d D

d6 –

I E

t GA

u F

52 (2.05)

64 (2.52)

27 (1.06)

39 (1.54)

220 (8.66)

12 (0.47)

14 (0.55)

Pg 29

170 (6.69)

38 (1.50)

M12

80 (3.15)

41 (1.61)

10 (0.39)

63 (2.48)

75 (2.95)

33 (1.30)

52 (2.05)

275 12 (10.83) (0.47)

18 (0.71)

Pg 36

212 (8.35)

42 (1.65)

M16

110 (4.33)

45 (1.77)

12 (0.47)

78 (3.07)

81 (3.19)

42 (1.65)

62 (2.44)

330 14 (12.99) (0.55)

18 (0.71)

Pg 42

232 (9.13)

55 (2.17)

M20

110 (4.33)

59 (2.32)

16 (0.63)

1PH7167

For deviating and additional dimensions for 1PH7 motors with DRIVE-CLiQ, see “1PH7 motors with DRIVE-CLiQ”.

1PH710 . 1PH713 . 1PH716 .

250 (9.84)

k1 k

Pg 11

s3

s2

g3

i2

g2

e1 l

u

p

b1 d

a1

c

h

t

s

f1 d6

Figura 4-16

s

m

w1

a

G_DA65_EN_00156a

n

m1

b f f2

1PH7, forma constructiva IM B35, ventilación forzada, con módulo de freno

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

189

Datos técnicos y curvas características 4.5 Esquemas acotados

4.5.4

Motores 1PH7 con DRIVE-CLiQ, dimensiones diferentes y adicionales

For motor

Dimensions in mm (in)

Shaft Type height

DIN IEC

k LB

k1 –

p1 –

x –

y –

Deviating and additional dimensions for 1PH7 motors with DRIVE-CLiQ to those given in dimension tables 1PH7, forced ventilation 100

1PH7101 1PH7103 1PH7105

132

1PH7107 1PH7131 1PH7133 1PH7135

160

1PH7137 1PH7163 1PH7167

411 453 81 (16.18) (17.83) (3.19)

52.5 (2.07)

63.5 (2.50)

66 (2.60)

63.5 (2.50)

75 (2.95)

63.5 (2.50)

506 548 (19.92) (21.57) 538 580 103.5 (21.18) (22.83) (4.07) 623 665 (24.53) (26.18) 640 (25.20) 700 (27.56)

682 127 (26.85) (5.00) 742 (29.21)

1PH710 . 1PH713 . 1PH716 . 14 (0.55)

k1 k 28 (1.10)

x y

G_DA65_EN_00189

p1

320° rotatable

Figura 4-17

190

Dimensiones diferentes o adicionales de los motores 1PH7 con DRIVE-CLiQ respecto a tablas dimensionales 1PH7, ventilación forzada

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Componentes del motor (opciones) 5.1

5

Protección térmica del motor Para monitorizar la temperatura del motor su devanado estatórico incorpora un sensor de temperatura tipo termistor. La evaluación del sensor se realiza en el convertidor, cuyo sistema de regulación tiene en cuenta la curva de temperatura del devanado del motor. En caso de fallo se activa el aviso correspondiente en el convertidor. Si aumenta la temperatura en el motor se activa el aviso "Alarma de calentamiento del motor", que puede ser evaluado externamente. Si no se respeta este aviso, el convertidor se desconecta después del tiempo preajustado o cuando se supera la temperatura límite del motor o la temperatura de desconexión, emitiendo el correspondiente aviso de error. ADVERTENCIA Para casos de solicitación térmicamente críticos, p. ej., elevada sobrecarga con el motor parado, no existe ya protección suficiente. Como medida de protección adicional se tiene que prever, p. ej., un relé de sobreintensidad térmico. Debe activarse la función "supervisión modelo térmico de motor i2t" en el convertidor. La sonda de temperatura forma parte del circuito eléctrico SELV, el cual puede destruirse si se aplica una alta tensión. El sensor de temperatura está diseñado de forma que se cumpla el requisito "Separación eléctrica segura" especificado en las normas DIN/EN.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

191

Componentes del motor (opciones) 5.2 Encóder (opcional)

5.2

Encóder (opcional) El encóder se selecciona en la referencia del motor (MLFB) en el 9.º dígito con la correspondiente letra. Nota La letra identificativa en el 9.º dígito de la referencia (MLFB) difiere en motores con y sin DRIVE-CLiQ.

Tabla 5- 1

Tipos de encóder para motores sin DRIVE-CLiQ

Tipo de encóder

9. dígito de la referencia (MLFB)

Sin encóder

A

Encóder absoluto, 2048 señales/vuelta monovuelta; 4096 vueltas multivuelta, con interfaz EnDat (encóder AM2048S/R)

E

Encóder incremental sen/cos 1 Vpp 2048 señales/vuelta con pistas C y D (encóder IC2048S/R)

M

Encóder incremental sen/cos 1 Vpp 2048 señales/vuelta sin pistas C y D (encóder IN2048S/R)

N

Tabla 5- 2

Tipos de encóder para motores con DRIVE-CLiQ

Tipo de encóder

192

9. dígito de la referencia (MLFB)

Encóder incremental 22 bits (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) + posición de conmutación 11 bits (encóder IC22DQ)

D

Encóder absoluto, 22 bits monovuelta (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) + 12 bits multivuelta (campo de desplazamiento 4096 vueltas) (encóder AM22DQ)

F

Encóder incremental 22 bits (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno) sin posición de conmutación (encóder IN19DQ)

Q

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Componentes del motor (opciones) 5.2 Encóder (opcional)

5.2.1

Encóder incremental sen/cos 1 Vpp Función: ● Sistema de medida angular para conmutación ● Medida de la velocidad ● Sistema de medida indirecto para el lazo de regulación de posición ● Un impulso de cero u origen (marca de referencia) por vuelta

Tabla 5- 3

Características y especificaciones técnicas

Propiedades

Encóder incremental sen/cos 1 Vpp (encóder IC2048S/R y encóder IN2048S/R)

Acoplamiento

En el LCA/NDE, en AH 180 y 225, incorporado en el motor

Máx. velocidad límite

12000 1/min

Tensión de servicio

5 V ± 5%

Consumo

Máx. 150 mA

Pista A, B: Resolución incremental (períodos sen/cos por vuelta)

2048 S/R (1 Vpp)

Pista C/D: Posición del rotor (períodos sen/cos por vuelta), sólo con el encóder IC2048S/R

1 S/R (1 Vpp)

Señal de referencia

1 por vuelta:

Error angular

± 40"

8>[email protected] rHO

$

%

5

rPHF 

rHO

Ǿ





rHO

Ǿ

Ǿ

 rHOsrHO

8>[email protected] &

'

5



Ǿ



Ǿ



Ǿ

rHO rPHF

Figura 5-1

Secuencia de señales y asignación con sentido de giro positivo

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

193

Componentes del motor (opciones) 5.2 Encóder (opcional)

5.2.2

Encóder absoluto (EnDat) Función: ● Sistema de medida angular para conmutación ● Medida de la velocidad ● Sistema de medida indirecto para la determinación de la posición absoluta dentro de una vuelta ● Sistema de medida indirecto para la determinación de la posición absoluta dentro de una zona de desplazamiento de 4096 vueltas ● Sistema de medida indirecto para el lazo de regulación de posición

Tabla 5- 4

Características y especificaciones técnicas

Propiedades

Encóder absoluto EnDat (encóder AM2048S/R)

Acoplamiento

En el LCA/NDE, en AH 180 y 225, incorporado en el motor

Tensión de servicio

+5 V ± 5%

Consumo

máx. 300 mA

Resolución absoluta (monovuelta)

8192

Zona de desplazamiento (multivuelta)

4096 vueltas

Pista A, B: Resolución incremental (períodos sen/cos por vuelta)

2048 S/R (1 Vpp)

Error angular

±40''

Interfaz serie de posición absoluta

EnDat 2.1

194

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Componentes del motor (opciones) 5.3 Retén radial

5.3

Retén radial Para el montaje del reductor ZF se instala un retén radial según DIN 3760 en el lado LA/DE del motor.

Figura 5-2

Retén radial

Para garantizar la seguridad funcional del retén radial se necesita una lubricación y refrigeración suficiente de la falda de obturación con el aceite para engranajes. Nota Los retenes radiales son juntas rozantes. Por lo tanto, están sujetos siempre a un desgaste y generan calor por fricción. Los síntomas de desgaste de la junta rozante sólo se pueden reducir con una lubricación y limpieza suficiente del punto de obturación. En este caso, el lubricante actúa al mismo tiempo como refrigerante y apoya la evacuación del calor por fricción del punto de obturación. El funcionamiento en seco de un retén radial perjudica notablemente su funcionalidad, así como su vida útil.

Grado de protección Los motores 1PH7 con retén radial tienen en el lado de la brida el grado de protección IP65. Por lo tanto, la estanqueidad sólo queda garantizada en caso de salpicadura de líquidos. En el LA/DE debe evitarse la acumulación de líquidos y el aceite a chorro. De lo contrario, se requiere un grado de protección más alto o medidas adicionales. Nota Las interacciones complejas entre el retén, el eje y el líquido a estanqueizar, así como las condiciones de uso (calor por fricción, suciedad, etc.), imposibilitan el cálculo de la vida útil del retén. La experiencia demuestra que, en condiciones desfavorables, ya se puede producir un aumento de la probabilidad de fallo al cabo de 2000 horas de funcionamiento.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

195

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor

5.4

Reductor

5.4.1

Visión general El montaje de un reductor es necesario si: ● El par motor no es suficiente a bajas velocidades ● La gama de potencia constante no es suficiente para aprovechar la potencia de corte en toda la gama de velocidades. En caso de consultas sobre los reductores, diríjase directamente al fabricante: Empresa

ZF Friedrichshafen AG Internet: http://www.zf.com

Para el montaje de un reductor se deben cumplir distintos requisitos en función de la altura del eje (ver tabla). Tabla 5- 5

Requisitos para el montaje del reductor

Requisitos para el montaje del reductor con altura del eje de 100 a 160 Forma constructiva IM B5, IM B35 ó IM V15 Eje con chaveta y equilibrado con chaveta completa Requisitos para el montaje del reductor con altura del eje de 180 y 225 Forma constructiva IM B35 Versión de cojinetes para transmisión por acoplamiento Intensidad de vibración nivel R Precisión de concentricidad, coaxialidad y planitud: Tolerancia nivel R Eje con chaveta y equilibrado con chaveta completa Brida LA/DE con retén

196

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor

5.4.2

Propiedades

Propiedades del reductor ● Ejecución como reductor planetario ● Rendimiento del reductor: más del 95% ● Reductor disponible para motores con altura de eje (AH) 100 a 225 ● Cambio de marchas disponible hasta una potencia motriz de 100 kW ● Formas constructivas: son posibles IM B35 (IM V15) y IM B5 (IM V1) de los motores Nota La serie de motores 1PH7 está dimensionada únicamente para solicitaciones según la especificación (ver diagrama de fuerzas radiales y par máximo). En unidades de accionamiento fijadas, p. ej., en la brida del reductor o en la caja de cambios, el motor de forma constructiva IM B35 se tiene que apoyar sin tensiones en el lado LCA/NDE.

3>N:@

3 FRQVWDQWH

FRQUHGXFWRU 3 FRQVWDQWH

VLQUHGXFWRU

3 1





Q>U[email protected] Q1ಬ 0 FRQVWDQWH

Q1 

0 FRQVWDQWH Q 1 Q1ಬ QP£[ 3 1 

Figura 5-3

Q P£[



'LYLVLµQORJDU¯WPLFD

9HORFLGDGDVLJQDGD 9HORFLGDGDVLJQDGDFRQFDPELRGHPDUFKDVGHGRVHVFDORQHV YHORFLGDGP£[DGPLVLEOH 3RWHQFLDDVLJQDGD\WDPEL«QSRWHQFLDFRQVWDQWHGHOPRWRU HQHOPDUJHQGHYHORFLGDGGHJLURGHQ1DQP£[\GHQ1ಬDQP£[

Diagrama velocidad-potencia en caso de uso de un cambio de marchas de dos escalones para la ampliación de la gama de velocidad con una potencia constante de motores para accionamientos de cabezal.

Ejemplos Motor sin cambio de marchas

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

197

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor Con P = constante de nN = 1500 1/min hasta nmáx = 6300 1/min es posible un margen de regulación de potencia constante mayor que 1:4. Motor con cambio de marchas En el escalón de reducción i1 = 4 e i2 = 1 es posible un margen de regulación de potencia constante mayor que 1:16 (nN’ = 375 1/min hasta nmáx = 6300 1/min).

Intensidades de vibración Motor + reductor/caja de cambio: tolerancia R (según DIN ISO 2373) Esto rige también si se pide el nivel de tolerancia del motor S.

Nota para aplicaciones de cabezal ● Con la disposición del reductor fuera de la carcasa del cabezal se obtienen las siguientes ventajas: ● Sin transmisión de vibraciones del reductor/caja de cambio. ● Sistemas de lubricación separados para el husillo principal (grasa) y el cambio de marchas (aceite). ● Sin generación de ruido ni aumento de temperatura por engranajes en la carcasa del cabezal. ● En lugar de con correas, la potencia motriz también se puede transmitir desde la salida del reductor a través de un piñón (bajo consulta) o de forma coaxial a través de un acoplamiento de compensación.

198

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor

5.4.3

Construcción del reductor





















  









  

Figura 5-4



&XERGHHQWUDGD 3ODWLQDDGDSWDGRUD 5HW«QUDGLDO &RMLQHWHGHOFXER &DMDGHFDPELRV 3ODQHWD &RURQD &RMLQHWHGHODFRURQD &DUFDVDGHOFRMLQHWH &RMLQHWHGHOHMHGHVDOLGD &RMLQHWHGHOHMHGHVDOLGD (MHGHVDOLGD 5HW«QUDGLDO 3RUWDVDW«OLWHV &RMLQHWHD[LDOFRQPXHOOHVGH SODWLOOR (OHPHQWRGHVOL]DQWH +RUTXLOODGHFDPELR 'LVFRGHIUHQR 6ROHQRLGH (MHGHPDQGR 3ODFDGHFRQH[LµQ

Diseño del reductor en 1PH7, AH 100 a 160

Para los cambios de marchas se aplica lo siguiente:

Posición I:

i1 = 4

Posición II:

i2 = 1

El cambio de ambas reducciones de velocidad se hace eléctricamente y la correspondiente posición se vigila mediante fines de carrera. El eje de salida del reductor es coaxial al eje del motor. Holgura de torsión (medida a la salida del reductor): Estándar para AH 100-160

30 minutos angulares

Estándar para AH 180-225

Bajo demanda

Polea ● La polea debe ser de tipo "taza" cónica. ● El eje de salida del reductor tiene una brida con centraje exterior y agujeros roscados para fijar la polea. ● Toda la trsnsmisión se debería dimensionar lo más rígida posible, utilizando grandes secciones de polea. Esto tiene un efecto positivo en la estabilidad del accionamiento. Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

199

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor

5.4.4

Datos técnicos

Tabla 5- 6

Datos técnicos de los reductores

Nombre ZF Motor

Referencia

Altura eje

nmáx [1/min]

Par asignado [Nm]

Par máximo [Nm]

(servicio S1)

(servicio S6, duración de ciclo 10 min, factor de marcha máx. 60%)

Entrada

Salida

Entrada

a10 [mm]

Salida i=1

i=4

100

2LG4312-...

8000 1) 9000 2)

120

120

480

140

140

560

30

100

2K250

132

2LG4315-...

6300 8000 2)

250

250

1000

400

400

1600

62

116

2K300

160

2LG4320-...

6300 8000 2)

300

300

1200

400

400

1600

70

140

2K800 3)

184

2LG4250-...

5000

800

800

3200

900

900

3600

110

200

2K801 3)

186

2LG4260-...

5000

800

800

3200

900

900

3600

110

200

2K802

225

2LG4570-...

5000

800

800

3200

900

900

3600

110

200

2) 3)

i=4

Caja de salida

2K120

1)

i=1

Peso [kg]

Una velocidad máxima superior a 8000 ... 9000 1/min con un factor de marcha superior al 20% sólo es posible con lubricación por inyección. Admisible con refrigeración en el escalón de reducción i = 1. Se puede suministrar con freno de mantenimiento (opcional).

ATENCIÓN Los datos del reductor/caja de cambio son determinantes para el dimensionado de toda la unidad de accionamiento (motor con reductor/caja de cambio). En el motor 1PH7167-2NB debe reducirse el par a 300 Nm. En motores con altura de eje 100 y 132, la máxima velocidad del motor se tiene que limitar a la velocidad admisible del reductor/caja de cambio 2K120/2K250. Para otros datos técnicos e indicaciones de ingeniería vinculantes (p. ej., lubricación, calentamiento, fuerzas radiales admisibles y ejemplos), consulte el catálogo de ZF Friedrichshafen AG.

200

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor

5.4.5

Conexión eléctrica

Conexión eléctrica con solenoide 















/ 6 /

/

6

/

6

















6

 

/

 /

/ 





6







6

/

Bobina L1

Conexión en 1.ª velocidad

Bobina L2

Conexión en 2.ª velocidad

Bobina L3

Anulación del bloqueo durante la conmutación

Bobina L4

Conexión en posición neutra (opcional)

Figura 5-5

Esquema de conexiones del solenoide

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

201

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor

Conexión eléctrica con unidad actuadora motorizada Alimentación para la unidad actuadora: 24 V DC ± 10% La unidad actuadora mecánica necesita alimentación separada.







0

Figura 5-6



6

3(



6

Esquema de conexiones

Conector (incluido en el volumen de suministro): Marca Harting; 7 polos + PE tipo HAN 7D Tabla 5- 7

202

Explicación de las conexiones

N.º de contacto del conector

Cantidad y nombre

Entrada

Salida

Tensión

Intensidad

2y3

1 unidad actuadora

0



24 V DC

Imáx = 5 A (corriente de excitación)

4y6

2 finales de carrera

0

0

24 V DC Umáx = 42 V DC

Imáx = 5 A

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor

5.4.6

Cambio del escalón de reducción Al cambiar el escalón de reducción se tienen que observar lo siguiente: ● El cambio del escalón de reducción sólo se debe realizar con el motor parado, p. ej., durante el cambio de herramienta. ● Durante el cambio, ejecutar aprox. cinco cambios del sentido de giro por segundo. En general, los dentados del cambio engranan ya en el primer cambio de dirección, de modo que se alcanza un tiempo de cambio de 300 a 400 ms. ● El motor sólo debe arrancar 200 ms después de terminar el cambio de reducción. ● El cambio de reducción se tiene que vigilar con un relé temporizador. Si no se ha podido ejecutar la orden de cambio, transcurridos 2 segundos se debe anular el proceso de cambio. Para unos 4 ó 5 nuevos intentos de cambio se tiene que prever un límite de tiempo de 10 s.

,QLFLDUHOFDPELRGHUHGXFFLµQ

)UHQDUHOPRWRUWULI£VLFRGHOU«JLPHQGHVHUYLFLRKDVWDODYHORFLGDGFHUR 'HMDUSHQGLHQWHODOLEHUDFLµQGHOUHJXODGRUHQHOFRQYHUWLGRUGHWUDQVLVWRUHV

,QLFLDUODIXQFLµQ9DLY«Q ERUQHGHVHOHFFLµQ

8QLGDGDFWXDGRUDSDUDFDPELRGHOHVFDOµQGHUHGXFFLµQ&21

8QLGDGDFWXDGRUDUHWRUQDDSRVLFLµQLQLFLDO 1R

&DPELRGH HVFDOµQGHUHGXFFLµQWHUPLQDGRHQV " UHVSXHVWDGHOILQDOGHFDUUHUD 6R6GHODXQLGDGDFWXDGRUD GHFDPELRGHPDUFKD

6¯ 6HOHFFLRQDUODIXQFLµQ9DLY«Q

1R

5HSHWLU FDPELRGHO HVFDOµQGH UHGXFFLµQ

$OFDERGHPVXQLGDGDFWXDGRUD'(6

D ,QWHQWRVGHOFDPELRGHUHGXFFLµQ UHDOL]DGRV" GXUDFLµQDSUR[V

6¯ &DPELRGHOHVFDOµQGHUHGXFFLµQQR UHDOL]DGR'HVFRQHFWDUHOPRWRUWULI£VLFR

&RPSUREDUODLQVWDODFLµQ

&DPELRGHOHVFDOµQGHUHGXFFLµQWHUPLQDGR

7UDVP¯QVDUUDQTXHGHOPRWRUWULI£VLFR

Figura 5-7

Secuencia funcional de un cambio de escalón de reducción

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

203

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor Tabla 5- 8

Secuencia de control en el cambio del escalón de reducción

Cambio del escalón de reducción

Contacto de conector nº 2

3

4/5 (S1)

5/6 (S2)

+24 V DC

0V

0 0 L

L 0 0

0V

+24 V DC

L 0 0

0 0 L

En el cambio del escalón de reducción de i2 a i1 a Posición inicial (f) b Proceso de cambio c Cambio mecánico ejecutado hasta el tope1) En el cambio del escalón de reducción de i1 a i2 d Posición inicial (c) e Proceso de cambio f Cambio mecánico ejecutado hasta el tope 1)

5.4.7

L

Contacto cerrado

0

Contacto abierto

1)

Después del proceso de cambio, un final de carrera (S1 o S2) transmite una señal al control para desconectar la unidad actuadora.

Lubricación

Lubricación por inmersión Control del nivel de aceite:

Visualmente a través de la mirilla

El nivel de aceite depende de la posición de montaje: horizontal y vertical:

Centro de la mirilla1)

En caso de posición inclinada:

marcar en el indicador de nivel angular (montar adicionalmente)

Aceites utilizables:

HLP 32 según ISO-VG 68

Tornillos de salida de aceite:

dispuestos en los dos lados

1)

La indicación del volumen de aceite en la placa de características es tan sólo un valor orientativo.

Lubricación por circulación En los siguientes casos de aplicación se necesita una lubricación por circulación: ● En caso de servicio continuo ● En caso de funcionamiento prolongado en el mismo escalón de reducción ● En caso de funcionamiento por intervalos con paradas cortas

204

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor El tipo de lubricación por circulación depende del nivel de temperatura de servicio que se exige en la aplicación. Algunos casos de aplicación exigen un reducido nivel de temperatura de servicio. Entonces se recomienda utilizar una lubricación por circulación controlada. El volumen de entrada de aceite es de 1 - 1,5 l/min con una presión de aceite de aprox. 1,5 bar. Las posiciones aproximadas de entrada y salida de aceite están representadas en las figuras siguientes. ● "Cambio de marchas con unidad actuadora para tamaño 100" ● "Cambio de marchas con unidad actuadora para tamaño 132 y 160" Para las medidas exactas, sírvase consultar los correspondientes planos de montaje. Los siguientes reductores se tienen que utilizar siempre con lubricación por circulación (ver también planos de montaje): ● Reductor 2K800 ● Reductor 2K801 ● Reductor 2K802 ● Reductor 2K2100 En los siguientes reductores se necesita una lubricación por circulación en la posición de montaje vertical V1 ó V3: ● Reductor 2K120 ● Reductor 2K121 ● Reductor 2K250 ● Reductor 2K300

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

205

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor

5.4.8

Medidas de brida

s2

b

e2 d h l

(QFDPELRVGHPDUFKDVSDUDPRWRUHVGHOWDPD³RFRQVWUXFWLYR\

s2

e2 a1

d

b

l

(QFDPELRVGHPDUFKDVSDUDPRWRUHVGHOWDPD³RFRQVWUXFWLYR\

Figura 5-8

Medidas de brida para motores

Tabla 5- 9

Medidas de brida para motores

Cambio de dos

Tamaño

marchas

206

Dimensiones de conexión estándar del motor h

a1

s2

180 j6

215

±0,5



14 ±0,2

d

l

b

–0,5

38 k6

80

e2

2K120

101, 103, 105, 107

100

2K250

131, 132, 133, 135, 137

132 –0,5

42 k6

110

250 h6

300 ±0,5



18 ±0,2

2K300

163, 167

160 –0,5

55 k6

110

300 h6

350 ±0,5



18 ±0,2

2K800

184

Bajo demanda

2K801

186

Bajo demanda

2K802

224

Bajo demanda

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor

5.4.9

Conexiones para lubricación por circulación, tamaño constructivo 100

M L K E

D

G

F

Figura 5-9

Cambio de marchas con unidad actuadora para tamaño 100

Tabla 5- 10

Conexiones para la lubricación por circulación

Presión máx. 0,2 bar 1,5 bar 1,5 bar 1,5 bar

Conexión retorno de aceite D Sentido de giro principal Horario1) E Sentido de giro principal Antihorario1)

Conexión entrada de aceite

Posición de montaje

M (0,5 dm3/min) K/L (1,0 dm3/min)

V1 (variante cerrada)

G (1,5 dm3/min) Sentido de giro principal Horario F (1,5 dm3/min) Sentido de giro principal Antihorario

B5 V1

Nota: en determinados reductores y con la posición de montaje vertical V1 o V3 se necesita una lubricación por circulación (ver apartado "Lubricación") 1)

Mirando del motor al reductor

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

207

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor

5.4.10

Conexiones para lubricación por circulación, tamaño constructivo 132 y 160

M

O L

K E

P D N

G

F H

Figura 5-10

Cambio de marchas con unidad actuadora para tamaño 132 y 160

Tabla 5- 11

Conexiones para la lubricación por circulación

Presión máx. 2 bar 0,5 bar 1,5 bar 1,5 bar 1,5 bar

Conexión retorno de aceite H

Conexión entrada de aceite P (1,5 dm3/min)

V3

dm3/min)

D Sentido de giro principal: giro horario1) E Sentido de giro principal: giro antihorario 1)

Posición de montaje

M (0,5 N (1,5 dm3/min)

V1 (variante cerrada)

G (1,5 dm3/min) Sentido de giro principal: giro horario F (1,5 dm3/min) Sentido de giro principal: giro antihorario

B5 V1

Nota: en determinados reductores y con la posición de montaje vertical V1 o V3 se necesita una lubricación por circulación (ver apartado "Lubricación") Conexión O es posible adicionalmente (0,5 dm3/min) 1)

208

Mirando del motor al reductor

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor

5.4.11

Dimensiones del reductor

D FHQWUDMH

'LPHQVLRQHVGHOUHGXFWRU

&RQH[LRQHVSDUDHOVXPLQLVWURGHDFHLWH

(QFDPELRVGHPDUFKDVSDUDPRWRUHVGHOWDPD³RFRQVWUXFWLYRD

8QLGDGGHFDPELR HOHFWURLP£QHOHYDGRU9'&$ 9£OYXODGHYHQWLODFLµQ 7RUQLOORGHFDUJDGHDFHLWH $0LULOODGHQLYHOGHDFHLWHRUHWRUQRGHDFHLWHFRQGLUHFFLµQGHJLURSULQFLSDODQWLKRUDULR\OXEULFDFLµQSRUFLUFXODFLµQ %0LULOODGHQLYHOGHDFHLWHRUHWRUQRGHDFHLWHFRQGLUHFFLµQGHJLURSULQFLSDOKRUDULR\OXEULFDFLµQSRUFLUFXODFLµQ 7RUQLOORGHVDOLGDGHDFHLWHHQHOPRGHOR,0% $(QWUDGDGHDFHLWHFRQGLUHFFLµQGHJLURSULQFLSDOKRUDULR\OXEULFDFLµQSRUFLUFXODFLµQ %(QWUDGDGHDFHLWHFRQGLUHFFLµQGHJLURSULQFLSDODQWLKRUDULR\OXEULFDFLµQSRUFLUFXODFLµQ (QWUDGDGHDFHLWHHQHOPRGHOR,09 FRQH[LµQREOLJDWRULD (QWUDGDGHDFHLWHHQHOPRGHOR,09 &RQHFWRUPDUFD+DUWLQJWLSR+$18

Figura 5-11

Dimensiones del motor y del reductor

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

209

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor Tabla 5- 12

Cambio de dos marchas (cotas a - f)

Motor Tamaño

Cotas [mm] Tipo

a10 Caja de salida

a11 k6

a12

a13 g6

e11 ±0,2

e12

f10

f11

f12

f13

f14

100

1PH7 101 1PH7 103 1PH7 105 1PH7 107

100

100

188

190

215

80

208

104

92

86,6

42,4

132

1PH7 131 1PH7 133 1PH7 135 1PH7 137

116

118

249

250

300

100

270

135

117

89,5

39,5

160

1PH7 163 1PH7 167

140

130

249

250

350

100

326

163

145

89,5

39,5

Tabla 5- 13

Cambio de dos marchas (cotas m - n)

Motor

Cotas [mm] m1

m2

m3

m4

m5

n1

n2

n3

100

Tamaño

1PH7 101 1PH7 103 1PH7 105 1PH7 107

Tipo

107

90,5

15

45

---

17

80

30

132

1PH7 131 1PH7 133 1PH7 135 1PH7 137

131

100

15

53

60

30

108

35

160

1PH7 163 1PH7 167

131

100

15

53

60

30

135

35

Tabla 5- 14

Cambio de dos marchas (cotas p - q)

Motor Tamaño

Cotas [mm] Tipo

p40

p41

p42

p43

q21

q22

q23

q31

q32

q33

q34

q35

q36

100

1PH7 101 1PH7 103 1PH7 105 1PH7 107

209

92

108

12

42

57–67

75

15

17,5

---

116

26

10

132

1PH7 131 1PH7 133 1PH7 135 1PH7 137

268

78

136

12

46,9

57–66

72,1

20

22,5

129,5

142,5

29

10

160

1PH7 163 1PH7 167

324

78

164

17

48,2

74–83

69,8

20

22,5

---

142,5

29

10

210

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor Tabla 5- 15

Cambio de dos marchas (cota q)

Motor Tamaño

Cotas [mm] Tipo

q37

q38

q39

q40

q41

q42

q50

q51

100

1PH7 101 1PH7 103 1PH7 105 1PH7 107

18

55

63

18

25

298

136

12

132

1PH7 131 1PH7 133 1PH7 135 1PH7 137

20

58

71

20

25

346,5

136

28

160

1PH7 163 1PH7 167

20

58

71

23

25

346,5

136

28

Tabla 5- 16

Cambio de dos marchas (cotas s - z)

Motor Tamaño

Cotas [mm] Tipo

s10

s11

s12

z10 Rosca

Número de agujeros roscados

Motor con reductor/caja de cambio Longitud total k1

100

1PH7 101 1PH7 103 1PH7 105 1PH7 107

14

14

14

M8

8 x 45°

709 709 804 804

132

1PH7 131 1PH7 133 1PH7 135 1PH7 137

18

18

14

M12

12 x 30°

885 885 970 970

160

1PH7 163 1PH7 167

18

18

14

M12

12 x 30°

987 1047

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

211

Componentes del motor (opciones) 5.4 Reductor

5.4.12

Desviaciones dimensionales admisibles Tabla 5- 17

Desviaciones dimensionales admisibles

Cota a, b

b1 d, d1

hasta 250 mm más de 250 mm hasta 500 mm más de 500 mm hasta 750 mm

±0,75 mm ±1,0 mm ±1,5 mm

hasta 230 mm más de 230 mm

DIN 7160

j6 h6

hasta 11 mm más de 11 mm hasta 50 mm más de 50 mm

DIN 7160

j6 k6 m6

e1

hasta 200 mm más de 200 mm hasta 500 mm

±0,25 mm ±0,5 mm

h

más de 50 mm hasta 250 mm DIN 747 más de 250 mm hasta 500 mm

–0,5 mm –1,0 mm

hasta 85 mm más de 85 mm hasta 130 mm más de 130 mm hasta 240 mm

±0,75 mm ±1,0 mm ±1,5 mm

i, i1, i2

u, t, u1, t1

212

Desviaciones admisibles

según DIN 6885 hoja 1

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

6

Sistema de conexión 6.1

Periferia de accionamiento SINAMICS '5,9(&/L4

)URPOHIWWRULJKW

2SWLRQ%RDUGV

0RWRUVZLWK '5,9(&/L4 LQWHUIDFH 027,21&211(&7SRZHUFDEOH 027,21&211(&7VLJQDOFDEOH '5,9(&/L4 '5,9(&/L4027,21&211(&7

Figura 6-1

&RQWURO8QLW 6PDUW/LQHRGHU$FWLYH/LQH0RGXOH 'RXEOH0RWRU0RGXOH 6LQJOH0RWRU0RGXOH

6HQVRU 0RGXOH

0RWRUVZLWKRXW '5,9(&/L4 LQWHUIDFH

*B30B(1BD

7HUPLQDO0RGXOHV

Sinopsis del sistema SINAMICS S120

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

213

Sistema de conexión 6.2 Conexión de potencia

6.2

Conexión de potencia PRECAUCIÓN ¡Tenga en cuenta la intensidad que necesita el motor en su aplicación! Dimensione los cables de conexión lo suficientemente grandes según IEC 60204-1.

0RWRU

3XQWHUDVVHJ¼Q',1

8

/

9

/

:

/

Figura 6-2

Cable de potencia

Conexión en caja de bornes La denominación de tipo de la caja de bornes montada, así como los detalles para la conexión de potencia de los cables de red, figuran en la tabla siguiente. A la entrega de la caja de bornes se adjunta un esquema de conexiones para la conexión del devanado del motor. 0RWRU 8

&DMDGHERUQHV 9

: 8

9

:

&RQH[LµQ< SDUD$+D

Figura 6-3

214

Esquema de conexiones

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Sistema de conexión 6.2 Conexión de potencia

Correspondencia entre caja de bornes y secciones máximas Tabla 6- 1 Altura eje

Correspondencia entre caja de bornes y secciones máximas

Tipo de motor

Caja de bornes

Entrada de cables

Máx. Entrada de diámetro cables exterior posible del cable 2)

Máx. diámetr o exterior posible del cable 2)

Válido para el 8.º dígito de la referencia "2", "4", "6"

Válido para el 8.º dígito de la referencia "7", "8"

Número de bornes principales

Máx. sección conecta ble por borne [mm2]

Intens. máx. pos. por borne 1)

[A]

100

1PH710☐-☐☐☐

Integrado

PG 29

28

M 32 x 1,5

21

6xM5

25

84

132

1PH713☐-☐☐☐

Integrado

PG 36

34

M 40 x 1,5

28

6xM6

35

104

160

1PH716☐-☐☐☐

Integrado

PG 40

40

M 50 x 1,5

38

6xM6

50

123

180

1PH7184-☐☐☐

1XB7322

2 x PG 42

40

2 x M 50 x 1,5

38

3 x M 12

2 x 50

191

1PH7186-☐☐D

1XB7322

2 x PG 42

40

2 x M 50 x 1,5

38

3 x M 12

2 x 50

191

1PH7186-☐☐E

1XB7322

2 x PG 42

40

2 x M 50 x 1,5

38

3 x M 12

2 x 50

191

1PH7186-☐☐F

1XB7422

2 x M 72 x 2

56

2 x M 63 x 1,5

53

3 x M 12

2 x 70

242

225

1) 2)

1PH7186-☐☐L

1XB7422

2 x M 72 x 2

56

2 x M 63 x 1,5

53

3 x M 12

2 x 70

242

1PH7186-☐☐T

1XB7322

2 x PG 42

40

2 x M 50 x 1,5

38

3 x M 12

2 x 50

191

1PH7224-☐☐C

1XB7322

2 x PG 42

40

2 x M 50 x 1,5

38

3 x M 12

2 x 50

191

1PH7224-☐☐D

1XB7322

2 x PG 42

40

2 x M 50 x 1,5

38

3 x M 12

2 x 50

191

1PH7224-☐☐F

1XB7322

2 x PG 42

40

2 x M 50 x 1,5

38

3 x M 12

2 x 50

191

1PH7224-☐☐L

1XB7700

3 x M 72 x 2

56

3 x M 75 x 1,5

68

3 x 2 x M 12

3 x 150

583

1PH7226-☐☐D

1XB7422

2 x M 72 x 2

56

2 x M 63 x 1,5

53

3 x M 12

2 x 70

242

1PH7226-☐☐F

1XB7700

3 x M 72 x 2

56

3 x M 75 x 1,5

68

3 x 2 x M 12

3 x 150

583

1PH7226-☐☐L

1XB7700

3 x M 72 x 2

56

3 x M 75 x 1,5

68

3 x 2 x M 12

3 x 150

583

1PH7228-☐☐D

1XB7700

3 x M 72 x 2

56

3 x M 75 x 1,5

68

3 x 2 x M 12

3 x 150

583

1PH7228-☐☐F

1XB7700

3 x M 72 x 2

56

3 x M 75 x 1,5

68

3 x 2 x M 12

3 x 150

583

1PH7228-☐☐L

1XB7700

3 x M 72 x 2

56

3 x M 75 x 1,5

68

3 x 2 x M 12

3 x 150

583

Intensidad máxima admisible según IEC 60204-1, tipo de tendido C, tabla 5 Según la ejecución del pasacables métrico

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

215

Sistema de conexión 6.2 Conexión de potencia

Intensidad máxima admisible para cables de potencia y señal La intensidad máxima admisible de cables de cobre con aislamiento de PVC/PUR para los tipos de tendido B1, B2 y C en condiciones de servicio continuo se indica en la tabla, para una temperatura del aire ambiente de 40 °C. Con otras temperaturas ambiente, hay que corregir los valores con los factores indicados en la tabla "Factores de reducción de potencia". Tabla 6- 2

Sección del cable e intensidad máxima admisible

Sección

Intensidad máxima admisible eficaz, 50/60 Hz AC o DC para tipo de tendido:

[mm2]

B1 [A]

B2 [A]

C [A]

Electrónica (según EN 60204-1) 0,20

-

4,3

4,4

0,50

-

7,5

7,5

0,75

-

9

9,5

Potencia (según EN 60204-1) 0,75

8,6

8,5

9,8

1,00

10,3

10,1

11,7

1,50

13,5

13,1

15,2

2,50

18,3

17,4

21

4

24

23

28

6

31

30

36

10

44

40

50

16

59

54

66

25

77

70

84

35

96

86

104

50

117

103

125

70

149

130

160

95

180

165

194

120

208

179

225

Potencia (según IEC 60364-5-52) 150

-

-

344

185

-

-

392

> 185

Los valores deben consultarse en la norma

Tabla 6- 3

216

Factores de reducción de potencia para cables de potencia y señal

Temperatura del aire ambiente [°C]

Factor de reducción de potencia según EN 60204-1, tabla D1

30

1,15

35

1,08

40

1,00

45

0,91

50

0,82

55

0,71

60

0,58

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Sistema de conexión 6.3 Salida de cables en LCA/NDE (caja de bornes integrada)

6.3

Salida de cables en LCA/NDE (caja de bornes integrada) $+

$+D

&RQHFWRUGH VH³DOHV &DMDGHERUQHV

&RQHFWRUGH VH³DOHV &DMDGHERUQHV &RQH[LµQGH SRWHQFLD

&RQH[LµQGHSRWHQFLD (OFRGRHVW£LQFOXLGRHQHOYROXPHQGHVXPLQLVWUR

$+DDWUDY«VGHFDMDGHERUQHVVHJ¼QODYDULDQWHGHSHGLGR

Figura 6-4

Salida de cables hasta AH 225

Nota Para AH 100 y "salida de cables en LCA/NDE", la conexión de potencia no se puede realizar en LCA/NDE debido al espacio restringido. En este caso es necesario realizar la conexión de potencia en un lateral mediante una conexión de tubo de 90° ("codo").

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

217

Sistema de conexión 6.4 Indicaciones para la conexión

6.4

Indicaciones para la conexión Nota La compatibilidad del sistema sólo queda garantizada si se utilizan cables de potencia apantallados cuya pantalla establezca una conexión conductora de gran superficie en la caja de bornes metálica del motor (con pasacables CEM metálicos). Las pantallas se tienen que incluir en el sistema de puesta a tierra de protección. Los conductores abiertos o sin utilizar y los cables eléctricos susceptibles de contacto directo se tienen que conectar a la tierra de protección. Si no se utilizaran los conductores de alimentación de frenos en los cables para accesorios de SIEMENS, los conductores de frenos y las pantallas se tendrían que conectar a la masa del armario (¡Los cables abiertos conducen cargas capacitivas!). Introduzca cables tendidos de forma fija a través de pasacables CEM. Los pasacables se enroscan en los taladros roscados de la placa de entrada de cables desatornillable. Los agujeros roscados no utilizados deberán cerrarse con un tapón roscado metálico. ADVERTENCIA ¡Antes de iniciar cualquier trabajo en el motor y el ventilador, cerciórese de que esté desconectado y protegido contra una reconexión accidental! Observe los datos de la placa de características y el esquema de conexiones de la caja de bornes. Asegure un dimensionado suficiente de los cables de conexión.

Conexión equipotencial interna La conexión equipotencial entre el borne de puesta a tierra en la carcasa de la caja de bornes y la carcasa del motor se establece a través de los tornillos de fijación de la caja de bornes. Los puntos de contacto debajo de las cabezas de tornillo están desnudos y protegidos contra la corrosión. Para la conexión equipotencial entre la tapa de la caja de bornes y el alojamiento de la caja de bornes son suficientes los tornillos de fijación normales de la tapa.

Cables de motor y de conexión ● Los cables del motor tienen que ser trenzados o de tres conductores con conductor de puesta a tierra adicional. Los extremos de los conductores sólo se deben pelar de modo que el aislamiento restante llegue hasta el terminal de cable o el borne. ● Los cables de conexión se tienen que disponer libremente en la caja de bornes, de modo que el conductor de protección esté tendido con sobremedida y no se pueda dañar el aislamiento de los conductores del cable. Se tiene que asegurar la descarga de tracción en los cables de conexión. ● Cuide de que se cumplan las distancias al aire exigidas: – Hasta AH 160, mín. 4,5 mm – A partir de AH 180, mín. 10 mm

218

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Sistema de conexión 6.4 Indicaciones para la conexión

Después de la conexión se deben controlar/comprobar los siguientes puntos: ● El interior de la caja de bornes tiene que estar limpio y libre de restos de cables ● Todos los tornillos de apriete tienen que estar apretados firmemente ● Se tienen que cumplir las distancias al aire mínimas ● Las entradas de cables tienen que estar hermetizadas con seguridad ● Las entradas sin utilizar tienen que estar cerradas y los elementos de cierre firmemente enroscados ● Todas las superficies de obturación tienen que mostrar las características correctas

Conexión del conductor de puesta a tierra La sección del conductor de puesta a tierra tiene que cumplir las normas de instalación (p. ej.: según IEC/EN 60204-1). En caso de AH 225, el conductor de puesta a tierra se debe conectar además al escudo portacojinetes del motor. Para ello, en el punto de conexión marcado para el conductor de tierra, existe una lengüeta de fijación. Ésta es apta para conectar conductores multifilares con terminal o bandas trenzadas con extremo adecuadamente conformado. En la conexión se tiene que observar que: ● La superficie de conexión esté desnuda para el contacto y esté protegida con un producto adecuado contra la corrosión, p. ej., con vaselina sin ácido ● El anillo elástico y la arandela estén colocados bajo la cabeza del tornillo ● El tornillo de fijación se atornilla a la profundidad mínima necesaria y con el par de apriete requerido Tabla 6- 4

Profundidad y par de apriete Tornillo

Profundidad de atornillado

Par de apriete

M8 x 30

> 8 mm

20 Nm

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

219

Sistema de conexión 6.5 Valores nominales para ventilador externo

6.5

Valores nominales para ventilador externo Tabla 6- 5 Altura eje

Valores nominales para ventilador externo Sentido del aire

Consumo de corriente máx. con 400 V / 50 Hz (±10%)

100 132 160 180 225

400 V / 60 Hz (±10%)

480 V / 60 Hz (±5%, -10%)

LA/DE --> LCA/NDE

0,20

0,13

0,20

LCA/NDE --> LA/DE

0,19

0,13

0,18

LA/DE --> LCA/NDE

0,37

0,24

0,33

LCA/NDE --> LA/DE

0,35

0,24

0,32

LA/DE --> LCA/NDE

0,30

0,33

0,34

LCA/NDE --> LA/DE

0,29

0,31

0,33

LA/DE --> LCA/NDE

0,8

1,1

1,1

LCA/NDE --> LA/DE

0,8

1,1

1,1

LA/DE --> LCA/NDE

2,8

2,8

2,8

LCA/NDE --> LA/DE

1,9

2,2

2,2

Propuesta de conexión La conexión se realiza través de la caja de bornes o a través de la caja de bornes del ventilador externo. La operación de los ventiladores se tiene que realizar a través de guardamotores. La corriente de disparo se debe ajustar a Imáx del ventilador.

/ /

2WURVYHQWLODGRUHV

/ 3(

, !

(OJXDUGDPRWRUQRHVW£LQFOXLGRHQHO YROXPHQGHVXPLQLVWURGHOPRWRU

8 9 : 0 9HQWLODGRU

Figura 6-5

220

Propuesta de conexión

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Sistema de conexión 6.6 Conexión de señales

6.6

Conexión de señales En SINAMICS, los sistemas de captador se conectan de preferencia a través de DRIVECLiQ. Para este fin, los motores se pueden suministrar con interfaz DRIVE-CLiQ. Los motores con interfaz DRIVE-CLiQ se tienen que conectar directamente a través de los cables MOTIONCONNECT DRIVE-CLiQ disponibles al correspondiente módulo de motor. La conexión del cable MOTION-CONNECT DRIVE-CLiQ- en el motor está ejecutado según el tipo de protección IP67. La interfaz DRIVE-CLiQ alimenta el captador de motor a través de la alimentación integrada de 24 V DC y transmite las señales de captador de motor y de temperatura, así como los datos electrónicos de la placa de características, p.ej. el número de identificación unívoco y los datos asignados (tensión, intensidad, par), a la unidad de control. Para los distintos tipos de captador, el cableado se realiza uniformemente con el cable MOTION-CONNECT DRIVE-CLiQ. Estos motores simplifican la puesta en marcha y el diagnóstico, dado que el motor y el tipo de captador se identifican automáticamente.

Conexión de encóder para motores con DRIVE-CLiQ Los motores con DRIVE-CLiQ se pueden conectar directamente a través de los cables MOTION-CONNECT DRIVE-CLiQ disponibles al correspondiente módulo de motor. Los datos se transmiten directamente a la unidad de control.

&RQH[LµQGHHQFµGHUDWUDY«VGH'5,9(&/L4 

'5,9(&/L4

DOLPHQWDFLRQHVGH9'& FDEOHVGHVH³DOHV'5,9(&/L4 0RWRU 0RGXOH

( 0 a

˽

&DEOHGHSRWHQFLD

6,1$0,&66 0RWRU

Figura 6-6

Conexión de encóder para motores con DRIVE-CLiQ

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

221

Sistema de conexión 6.6 Conexión de señales

Potencias para motores con DRIVE-CLiQ Con DRIVE-CLiQ se utiliza el mismo cable para todos los tipos de encóder. Se deben utilizar cables confeccionados de Siemens (MOTION-CONNECT). Tabla 6- 6 6FX



Cable confeccionado 002

- ☐DC☐☐

- ☐☐☐

0



↓↓↓



Long.

5 MOTIONCONNECTⓇ500

Longitud máx. del cable 100 m

8 MOTIONCONNECTⓇ800

Longitud máx. del cable 50 m

Otros datos técnicos y clave de longitud en catálogo, capítulo "Sistema de conexionado MOTION-CONNECT".

Conexión de encóder para motores sin DRIVE-CLiQ Los motores sin DRIVE-CLiQ necesitan para el funcionamiento en SINAMICS S120 un Sensor Module Cabinet-mounted. Los Sensor Modules evalúan las señales de los encóders integrados en el motor o externos y las convierten a DRIVE-CLiQ. En combinación con encóders de motor se puede evaluar adicionalmente la temperatura del motor mediante Sensor Modules. Para más información, ver el Manual de producto SINAMICS.

&RQH[LµQGHHQFµGHUDWUDY«VGH6HQVRU0RGXOH&DELQHW &DEOHGHVH³DOHV '5,9( &/L4 0RWRU 0RGXOH

( 6HQVRU0RGXOH&DELQHW

0 a

˽

&DEOHGHSRWHQFLD

6,1$0,&66 0RWRU

Figura 6-7

222

Conexión de encóder para motores sin DRIVE-CLiQ

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Sistema de conexión 6.6 Conexión de señales

Cables para motores sin DRIVE-CLiQ Se deben utilizar cables confeccionados de Siemens (MOTION-CONNECT). Tabla 6- 7 6FX

☐ 002

- 2AC31

- ☐☐☐

0



↓↓↓



Long.

5 MOTIONCONNECTⓇ500

máx. longitud del cable 100 m

8 MOTIONCONNECTⓇ800

Longitud máx. del cable 50 m

Tabla 6- 8 6FX

Cable confeccionado para encóder incremental

Cable confeccionado para encóder absoluto

☐ 002

- 2EQ10

- ☐☐☐

0



↓↓↓



Long.

5 MOTIONCONNECTⓇ500

máx. longitud del cable 100 m

8 MOTIONCONNECTⓇ800

Longitud máx. del cable 50 m

Otros datos técnicos y clave de longitud en catálogo, capítulo "Sistema de conexionado MOTION-CONNECT".

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

223

Sistema de conexión 6.6 Conexión de señales

224

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

7

Notas para la aplicación de los motores 7.1

Transporte y almacenamiento hasta el uso Los motores deben almacenarse en recintos cerrados y secos en los que haya poco polvo y pocas vibraciones (vef < 0,2 mm/s). Los motores no deben permanecer almacenados más de dos años a temperatura ambiente (+5 °C a +40 °C) para que no se reduzca la vida útil de la grasa. Para el transporte y el almacenamiento deben tenerse en cuenta las indicaciones de las instrucciones de servicio.

7.2

Condiciones ambientales Gama de temperaturas de empleo: De -15 °C a +40 °C (sin restricción). Almacenamiento: T = -20 °C a +70 °C Todos los datos de la lista se refieren a una temperatura ambiente de 40 °C, un montaje sin aislamiento térmico y una altitud de instalación de hasta 1000 m sobre el nivel del mar. En caso de condiciones distintas (temperatura ambiente > 40 °C o altitud de instalación > 1000 m sobre el nivel del mar), los pares/potencias admisibles se deben determinar con ayuda de los factores de la siguiente tabla. La temperatura ambiente y la altitud de instalación se redondean a 5 °C y 500 m, respectivamente. Tabla 7- 1

Factores para la reducción de par/potencia

Altitud de instalación sobre el nivel del mar

40

45

50

1000

1,00

0,96

0,92

1500

0,97

0,93

0,89

2000

0,94

0,90

0,86

2500

0,90

0,86

0,83

3000

0,86

0,82

0,79

3500

0,82

0,79

0,75

4000

0,77

0,74

0,71

Temperatura ambiente en °C

ATENCIÓN Si la temperatura ambiente supera los 50 °C, diríjase a la sucursal de Siemens que le corresponda.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

225

Notas para la aplicación de los motores 7.3 Tendido de cables en entornos húmedos

7.3

Tendido de cables en entornos húmedos ATENCIÓN

ULFKWLJ

Figura 7-1

226

6,(0(16

6,(0(16

SHUPLWWHG

QLFKWHUODXEW

6,(0(16

6,(0(16

6,(0(16

6,(0(16

Si el motor se monta en un entorno húmedo, todos los cables de potencia y de señal deben tenderse como se ilustra en la figura siguiente.

QRWSHUPLWWHG

Tendido de cables básico en entornos húmedos

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Notas para la aplicación de los motores 7.4 Posición de montaje/formas constructivas

7.4

Posición de montaje/formas constructivas

Tabla 7- 2

Nombre de las formas constructivas (según IEC 60034-7)

Forma constructiva

Nombre

Forma constructiva

Nombre

Forma constructiva

Nombre

IM B3

IM B5

IM B35

IM V5

IM V1

IM V15

IM V6

IM V3

IM V36

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

227

Notas para la aplicación de los motores 7.5 Montaje

7.5

Montaje ADVERTENCIA Este motor funciona con alimentación eléctrica. Al operar con equipos eléctricos es inevitable que determinadas partes de los motores estén bajo tensiones peligrosas. Por esta razón, el manejo inadecuado de este motor puede causar la muerte o graves lesiones, así como considerables daños materiales. Por tanto, observe todas las advertencias que figuran en este apartado y en el mismo producto. El mantenimiento del motor debe ser ejecutado únicamente por personal que disponga de la correspondiente cualificación. Antes de iniciar estos trabajos, el motor se tiene que aislar de la red y ponerse a tierra. Sólo se deben utilizar los repuestos aprobados por el fabricante. Se tienen que cumplir estrictamente los intervalos de mantenimiento y medidas prescritas, así como los procedimientos para la reparación y el cambio de piezas. ADVERTENCIA ¡Para el transporte, se tienen que utilizar todos los cáncamos existentes! Se tienen que utilizar equipos elevadores apropiados. Una ejecución inadecuada y el uso de equipos y medios auxiliares inapropiados o defectuosos pueden causar lesiones y daños materiales. Los equipos elevadores y de transporte, así como los medios de fijación de la carga, tienen que cumplir la normativa. ¡Todos los trabajos se deben realizar únicamente estando el equipo con la alimentación desconectada! Observe estrictamente las indicaciones adicionales contenidas en las instrucciones de servicio. El motor se tiene que conectar conforme al esquema que se adjunta al efecto. En la caja de bornes se tiene que procurar que los cables de conexión estén montados con aislamiento frente a la tapa de la regleta de bornes. Después del montaje del motor, se tiene que comprobar el perfecto funcionamiento del freno (si existe).

228

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Notas para la aplicación de los motores 7.5 Montaje

Montaje abridado En caso de AH 100 a 160 y forma constructiva IM B35 sólo es posible montaje abridado con tornillos de cabeza cilíndrica. En AH 180 a 225, el montaje abridado sólo es posible con espárragos roscados y tuercas. Distancia M1 para colocar la tuerca o el tornillo entre la brida del motor y la carcasa según DIN 42948. Tabla 7- 3

Montaje abridado con espárragos roscados y tuerca

Altura eje

M1 [mm]

100

44

132

50

160

65

180

32

225

91

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

0RWRU

0

229

Notas para la aplicación de los motores 7.6 Fijación e indicaciones para el montaje

7.6

Fijación e indicaciones para el montaje Para un funcionamiento suave y libre de vibraciones juega un papel fundamental el diseño estable de la cimentación, la exacta alineación del motor así como el equilibrado correcto de las piezas a calar en el extremo del eje. Se tienen que observar las siguientes indicaciones para el montaje: ● En máquinas de alta velocidad se recomienda efectuar un reequilibrado dinámico de toda la unidad después de montar un acoplamiento o polea. ● Utilizar los dispositivos adecuados para calar los elementos de transmisión. Usar la rosca que existe para ello al extremo de eje. ● No se permite golpear ni aplicar presión axial al extremo de eje. ● Sobre todo en motores de elevada velocidad y montaje abridado, prestar atención a un montaje rígido con el fin de obtener el valor más alto posible para la frecuencia propia del elemento montado, de modo que permanezca por encima de la frecuencia de giro máxima. ● Para nivelar el motor se pueden colocar chapas delgadas debajo de los pies a fin de evitar la deformación del motor. El número de chapas colocadas debajo debe ser lo más bajo posible. ● Para la fijación y la transmisión segura del par motor se tienen que utilizar tornillos de la clase de resistencia 8.8 según ISO 898-1. Nota Todos los motores con la forma constructiva IM B35, IM V15, IM V35 se deben fijar a la máquina con la brida y los pies del escudo portacojinetes. La brida debe montarse bien rígida. Durante la puesta en marcha se deben respetar los valores de vibración permitidos según DIN ISO 10816 (forma constructiva con pie/brida, ver el apartado "Nivel de intensidad de vibración"). Se puede prescindir del apoyo de los pies del escudo portacojinetes si se cumplen adicionalmente las siguientes condiciones: - En los motores abridados se dispone de una suspensión estable - Limitación de la velocidad máxima (ver la tabla "Limitación de la velocidad máxima") Los motores que por su forma constructiva deban fijarse con los pies a la pared, deberán disponer de fijación positiva (p. ej. pasadores o regleta fijada a la pared) adecuadamente dimensionadas. Tabla 7- 4

230

Limitación de la velocidad máxima

Altura de eje [mm]

Máxima velocidad admisible [1/min]

160

3000

180

3000

225

2500

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Notas para la aplicación de los motores 7.6 Fijación e indicaciones para el montaje

PRECAUCIÓN Se debe evitar la acumulación de líquido en la brida, tanto en la posición de montaje vertical como horizontal; de lo contrario podría deteriorarse el cojinete y la grasa. Después del montaje se tienen que volver a instalar las chapas de cierre de los agujeros de tornillos para la fijación del pie. Nota Los motores de la serie 1PH7 disponen de ventilación externa. Al montarlos, deberá preverse una buena ventilación de los mismos. Esto rige especialmente en caso de montaje encapsulado. No se debe volver a aspirar aire de salida caliente. Los motores refrigerados por aire se tienen que colocar de tal manera que el aire refrigerante pueda fluir libremente (ver también el apartado "Refrigeración").

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

231

Notas para la aplicación de los motores 7.7 Frecuencias propias de montaje

7.7

Frecuencias propias de montaje El motor es un sistema vibratorio con una frecuencia propia que en estos motores se sitúa por encima de la velocidad de giro máxima indicada. El montaje en una máquina de trabajo crea un nuevo sistema vibratorio con frecuencias propias modificadas. Éstas se pueden situar dentro del margen de velocidad de giro del motor. Como consecuencia, se pueden producir vibraciones no deseadas en la cadena cinemática. ATENCIÓN En los motores, se tiene que prestar atención a una instalación cuidadosa y a subestructuras suficientemente rígidas. Elasticidades adicionales de las subestructuras pueden causar resonancias a las frecuencias propias de la instalación con la velocidad de giro de servicio, produciendo así unos valores de vibración inadmisibles. La magnitud de la frecuencia propia del elemento montado depende de distintos factores y se puede ver influida por los siguientes puntos: ● Elementos de transmisión (reductor, correas, acoplamiento, piñones, etc.) ● Rigidez de la estructura de máquina en la cual está montado el motor ● Rigidez del motor en la zona de los pies o de la brida del cliente ● Masa del motor ● Masa de la máquina o de la estructura en la zona del motor ● Propiedades de amortiguación del motor y de la máquina de trabajo ● Modo de montaje, posición de montaje (IM B5, IM B3, IM B35, IM V1, etc.) ● Distribución de la masa del motor, es decir, longitud constructiva, altura de eje Después del montaje se tienen que volver a instalar las chapas de cierre de los agujeros de tornillos para la fijación del pie.

232

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Notas para la aplicación de los motores 7.8 Esfuerzos por vibraciones

7.8

Esfuerzos por vibraciones La subestructura y/o la cadena cinemática transmiten vibraciones al motor a través de la caja del motor o del rotor. Para que el motor funcione correctamente durante mucho tiempo, estas vibraciones transmitidas no deben sobrepasar los límites específicos del motor. Las vibraciones transmitidas por el rotor deben minimizarse mediante el proceso de equilibrado. Tabla 7- 5

Valores de vibración para AH 100 a 160 1)

Frecuencia de vibración

Valores de vibración

< 6,3 Hz

Desplazamiento vibratorio s ≤ 0,16 mm

6,3 ... 250 Hz

Velocidad vibratoria vef ≤ 4,5 mm/s

> 250 Hz

Aceleración de vibración a ≤ 2,55 m/s2

Tabla 7- 6

Valores de vibración para AH 180 a 225 1)

Frecuencia de vibración

Valores de vibración

< 6,3 Hz

Desplazamiento vibratorio s ≤ 0,25 mm

6,3 ... 63 Hz

Velocidad vibratoria vef ≤ 5,0 mm/s

> 63 Hz

Aceleración de vibración a ≤ 4,0 m/s2

Con vistas al perfecto funcionamiento y una larga vida útil no se deberían sobrepasar los valores de vibración según ISO 10816 en lo puntos de medida indicados del motor. Tabla 7- 7

Valores de vibración radial y axial máximos admisibles 1)

Velocidad vibratoria Vef [mm/s]

Aceleración de vibración apico [m/s2]

4,5

10 radial

4,5

2,25 axial

1)

Los dos valores deben cumplirse simultáneamente

Para evaluar la velocidad vibratoria, el equipo de medición debe cumplir los requisitos de ISO 2954. La evaluación de la aceleración de vibración debe realizarse como valor pico en el intervalo de tiempo en la banda de frecuencias de 10 a 2000 Hz. En caso de esperarse excitaciones de vibraciones dignas de consideración superiores a 2000 Hz (p. ej. frecuencias de engrane de dientes), se debe adaptar correspondientemente el rango de medición. Los valores máximos admisibles no cambian. Nota Servicio continuo dentro de las frecuencias propias Conviene evitar el servicio continuo a las frecuencias propias del sistema montado, ya que por regla general esto hace que se superen los valores de vibraciones permitidos, lo que puede dañar el sistema. Una solución para disminuir las vibraciones inducidas sería apoyar los motores fijados por brida sobre el lado LCA/NDE.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

233

Notas para la aplicación de los motores 7.9 Errores de alineación

7.9

Errores de alineación Para evitar o reducir al mínimo los errores de alineación, es conveniente utilizar un acoplamiento de compensación (ver figura). Hay que evitar un acoplamiento rígido directo del motor con cadenas de transmisión con cojinetes propios. Si por razones constructivas es imprescindible una unión rígida, habrá que evitar los errores de alineación. En tal caso es necesario una comprobación con mediciones.

&DGHQDGHWUDQVPLVLµQ FRQFRMLQHWHVSURSLRV

Figura 7-2

7.10

$FRSODPLHQWR

0RWRU

Cadena de transmisión con cojinetes propios y acoplamiento de compensación

Volantes Los volantes que tienen mucha masa y están sujetos de forma rígida al extremo del eje del motor alteran el comportamiento vibratorio del motor y desplazan las frecuencias de giro críticas del motor a velocidades más bajas. A fin de reducir al mínimo o evitar los estímulos de vibración, cuando hay masas externas acopladas directamente el equilibrado debe ser lo más perfecto posible. Hay que evitar el funcionamiento en zona de resonancia.

234

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Notas para la aplicación de los motores 7.11 Cojinete (LCA/NDE) en versión aislada (opción L27)

7.11

Cojinete (LCA/NDE) en versión aislada (opción L27)

Corrientes de cojinete adicionales relevantes Frente a la alimentación puramente senoidal, la tensión de salida pulsada típica de un convertidor de frecuencia aumenta las corrientes por los cojinetes del motor. Las corrientes por los cojinetes adicionales relevantes son: ● Corrientes circulares ● Corrientes EDM ● Corrientes de tierra del rotor

Factores que influyen en las corrientes por cojinetes A partir de una determinada magnitud, las corrientes por cojinetes producen fusiones locales en los aros y cuerpos de rodadura, así como el desgaste del lubricante. En consecuencia, se reduce la vida útil del cojinete. Factores de influencia esenciales son: ● La velocidad del motor y el correspondiente tiempo de funcionamiento ● La frecuencia de pulsación del convertidor de frecuencia ● Las condiciones de puesta a tierra entre el motor y la carga conectada

Caso de aplicación para la opción L27 La solicitación por corrientes de cojinete aumenta fuertemente con velocidades < 500 1/min. La opción L27 se precisa siempre que el motor se utiliza de forma prolongada en el rango de velocidades que va de 0 a 500 1/min. Sin la opción L27, el tiempo total de servicio en el rango de velocidades 0 ... 500 1/min no debe sobrepasar las 800 h (se supone que el plazo de cambio de los cojinetes (tLW) es de 20.000 h). Tabla 7- 8

Medidas necesarias para el funcionamiento en el rango de velocidades < 500 1/min

Altura eje

Plazo de cambio de los cojinetes (tLW) con lubricación permanente [h] 1)

100 - 160

1)

Opciones necesarias -

20000

180

L27

225

_

Observación

En base a la experiencia en el campo no se conocen peligros por corrientes por cojinetes Cojinete LCA/NDE aislado Cojinete LCA/NDE con aislamiento general

Ver definición en la tabla "Plazos recomendados para el cambio de cojinetes (cojinetes estándar)"

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

235

Notas para la aplicación de los motores 7.11 Cojinete (LCA/NDE) en versión aislada (opción L27)

Puesta a tierra del motor Para evitar corrientes de tierra del rotor se tiene que prever una buena puesta a tierra de la caja del motor, p. ej. utilizando cables de motor apantallados. La pantalla del cable de motor se aplicará en ambos extremos en una amplia superficie. En determinadas aplicaciones, la puesta a tierra del motor Zhg puede ser menos favorable que la puesta a tierra de la carga conectada Zrg, p. ej. con cables de motor largos y colocación "aislada" del motor. En este caso, la corriente de fuga capacitiva del motor fluye de la caja del motor a través del eje del motor a la carga conectada y desde allí a la tierra.

0RWRU

5HGXFWRU

=KJ

=µFDORGHKRUPLJµQ

=UJ 

7LHUUDGHUHIHUHQFLD

Figura 7-3

Corriente por cojinete debida a condiciones de puesta a tierra (corriente de tierra del rotor)

La corriente de tierra del rotor se tiene que evitar mediante el uso de un acoplamiento aislante eléctricamente. Si este tipo de acoplamiento no se puede utilizar por razones mecánicas, la caja del motor se tiene que conectar en una amplia superficie con la carga. Entonces, la corriente de fuga capacitiva fluye directamente de la caja del motor a la carga sin pasar por los cojinetes. La conexión entre la caja del motor y la carga sólo es eficaz si muestra una impedancia muy reducida para la corriente de fuga de alta frecuencia. Por esta razón, se tienen que elegir varias conexiones en una superficie amplia, p. ej., cintas de puesta a tierra o placas metálicas. 0RWRU

5HGXFWRU

=KJ

=µFDORGHKRUPLJµQ

=UJ 

7LHUUDGHUHIHUHQFLD

Figura 7-4

236

Conexión entre la caja del motor y la carga para evitar corrientes de tierra del rotor

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

A

Anexo A.1

Descripción de los términos

Par asignado MN El par asignado es el par disponible mecánicamente en el eje que se puede suministrar térmicamente conforme al modo de operación indicado según IEC 60034-1.

Velocidad asignada nN Se trata de la velocidad de giro para la cual están definidos la potencia asignada y el par asignado conforme al modo de operación indicado según IEC 60034-1.

Tensión asignada UN Tensión entre dos fases de motor para las que se han definido los datos asignados (PN, nN, etc.). La tensión asignada se define teniendo en cuenta criterios magnéticos (saturación del hierro) y térmicos.

Intensidad asignada IN Se trata de la intensidad (valor eficaz de fase) que se produce con la velocidad asignada y el par asignado y se puede suministrar térmicamente conforme al modo de operación indicado según IEC 60034-1.

Frecuencia asignada fN Frecuencia necesaria para obtener los datos asignados (PN, nN, etc.).

Potencia asignada PN La potencia asignada es la potencia disponible mecánicamente en el eje que se puede suministrar térmicamente conforme al modo de operación indicado según IEC 60034-1.

Modos de operación Los modos de operación están definidos en IEC 60034, Parte 1. Si no se presentan especificaciones especiales, para los modos de operación S1 y S6 está definida una duración máxima del ciclo de carga de 10 min.

LA LA = lado de accionamiento del motor

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

237

Anexo A.1 Descripción de los términos

Velocidad de giro en debilitamiento de campo con potencia constante n2 Máxima velocidad de giro alcanzable a la potencia asignada, en clase de servicio indicada según IEC 60034-1.

Intensidad en vacío Iμ Se trata de la intensidad (valor eficaz de fase) que se necesita para utilizar el motor en vacío a la velocidad asignada sin par de carga. La intensidad en vacío define la magnetización del motor en la gama de velocidad básica (inferior a la velocidad de aplicación del debilitamiento del campo).

Velocidad de giro máxima nmáx La velocidad de giro máxima admisible nmáx está condicionada mecánicamente. La velocidad de giro máxima nmáx no se debe sobrepasar. PRECAUCIÓN Si se supera dicha velocidad nmáx pueden originarse daños en cojinetes, anillos de cortocircuito, asientos con apriete, etc. Mediante el dimensionado correspondiente del control o la activación de la vigilancia de velocidad de giro en el sistema de accionamiento se debe garantizar que no se produzcan velocidades de giro superiores. La velocidad de giro máxima nmáx no se debe ejecutar permanentemente. La velocidad de giro se debe reducir conforme al siguiente ciclo de carga, a no ser que se indique otro ciclo de carga: Ciclo de carga para un ciclo de 10 min 3 min

nmáx

6 min

2/3 nmáx

1 min

Parada

Máxima velocidad de giro permanente nS1 La máxima velocidad de giro admisible que se permite permanentemente sin ciclos de velocidad de giro.

Par máximo Mmáx Par que se encuentra disponible brevemente para procesos dinámicos (p. ej.: aceleración). Mmáx = 2 ∙ MN

Intensidad máxima Imáx Se trata de la máxima intensidad (valor eficaz de fase) que se puede producir brevemente durante procesos dinámicos (p. ej. aceleración) sin causar daños en el motor.

238

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Anexo A.1 Descripción de los términos

LCA LCA = lado contrario al accionamiento del motor

Servicio S1 (servicio continuo) Un modo de funcionamiento con estado constante de carga, cuya duración es suficiente para alcanzar el régimen estacionario térmico del motor.

Servicio S6 (servicio intermitente) Un modo de funcionamiento que se compone de una secuencia de ciclos de carga del mismo tipo, cada uno de los cuales abarca un tiempo con carga del motor constante y un tiempo en vacío. Salvo indicación contraria, el tiempo de conexión se refiere a un ciclo de carga de 10 min. S6-40% =

4 min carga, 6 min tiempo en vacío

S6-60% =

6 min carga, 4 min tiempo en vacío

Constante de tiempo térmica Tth La constante de tiempo térmica describe el ascenso de temperatura del devanado del motor en caso de aumento brusco de la carga del motor hasta el par S1 admisible. Al cabo de Tth, el motor ha alcanzado el 63% de su temperatura final S1.

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

239

Anexo A.2 Bibliografía

A.2

Bibliografía

Lista de impresos de los manuales de configuración Una lista de impresos actual con los idiomas disponibles en cada caso se encuentra en Internet bajo: www.siemens.com/motioncontrol Siga los puntos de menú "Support" → "Technische Dokumentation" → "Dokumentation bestellen" → "Gedruckte Dokumentation".

Catálogos Abreviatura

Nombre del catálogo

NC 61

SINUMERIK & SINAMICS

NC 60

SINUMERIK & SIMODRIVE

PM 21

SIMOTION & SINAMICS

DA 65.3

Servomotores

DA 65.4

SIMODRIVE 611 universal y POSMO

DA 65.10

SIMOVERT MASTERDRIVES VC

DA 65.11

SIMOVERT MASTERDRIVES MC

Documentación electrónica

240

Abreviatura

DOC ON CD

CD1

El sistema SINUMERIK (con todos los SINUMERIK 840D/810D y SIMODRIVE 611D)

CD2

El sistema SINAMICS

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Anexo A.3 Sugerencias/correcciones

A.3

Sugerencias/correcciones Si durante la lectura de este documento encuentra algún error de imprenta, rogamos nos lo comunique rellenando este formulario. Asimismo agradeceríamos sugerencias y propuestas de mejora.

$ 6,(0(16$* ,'70&06 3RVWIDFK '(UODQJHQ

5HPLWHQWH 1RPEUH 

(PSUHVDGHSDUWDPHQWR

 'LUHFFLµQ &3

)D[   GRFXPHQWDFLµQ PDLOWRGRFXPRWLRQFRQWURO#VLHPHQVFRP  KWWSZZZVLHPHQVFRPDXWRPDWLRQVHUYLFH VXSSRUW

 /RFDOLGDG

 7HO«IRQR )D[



 6XJHUHQFLDV\RFRUUHFFLRQHV

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

241

Anexo A.3 Sugerencias/correcciones

242

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Índice alfabético A

F

Acoplamiento de compensación, 234 Avisos de peligro y advertencias, 7

Fijación e indicaciones para el montaje, 230 Formas constructivas, 227 Frecuencias propias de montaje, 232 Fuerza axial, 74 Fuerza radial, 60

C Caja de bornes, 215 Cambio de marchas, 209 Características técnicas, 19 Coaxialidad, 82 Cojinete en versión aislada, 235 Compatibilidad ambiental, 10 Condiciones ambientales, 225 Conductor de puesta a tierra, 219 Conexión en caja de bornes, 214 Configuración, 39 Curvas características potencia/velocidad, 91

G Gestión de residuos, 10 Grado de protección, 52

H Hotline, 6

I D Diagramas de fuerza axial AH 100, 76 AH 132, 76 AH 160, 77 AH 180, 80 AH 225, 80 Velocidad máx. aumentada, 78 Diagramas de fuerzas radiales AH 100, 62 AH 132, 64 AH 160, 66 AH 180, 68 AH 225, 71

E Encóder, 192 Encóder absoluto, 194 Encóders incrementales, 193 Errores de alineación, 234 Esfuerzos por vibraciones, 233 Excentricidad, 82

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Indicaciones ESD, 9 Indicaciones para la conexión, 218

L Lubricación Intervalos de reengrase, 58 Lubricación permanente, 55 Reengrase, 58

M Montaje del ventilador, 50

P Peso del rotor, 75 Placa de características, 36 Placa de características del motor, 36 Planitud, 82 Plazo de cambio de cojinetes, 55 Posiciones de montaje, 227 Proceso de equilibrado, 83 Productos de terceros, 10

243

Índice alfabético

R Reductor, 196 Cambio del escalón de reducción, 203 Dimensiones, 209 Diseño, 199 Medidas de brida, 206 Propiedades, 197 Refrigeración, 49 Retén radial, 195

S Salida de cables LCA/NDE, 217 Service&Support, 6 SinuCom, 41 SIZER, 39 Soporte técnico, 6 STARTER, 41

T Transporte, 225 Transporte y almacenamiento, 225

V Velocidad permanente, 54 Versión de cojinetes, 53 Vida útil de los cojinetes, 55 Volantes, 234

244

Motores asíncronos 1PH7 (máq. herramientas) Manual de configuración, (APH7W), 04/2009, 6SN1197-0AD72-0EP0

Siemens AG Industry Sector Drive Technologies Motion Control Systems Postfach 3180 91050 ERLANGEN ALEMANIA

Sujeto a cambios sin previo aviso © Siemens AG 2009

www.siemens.com/motioncontrol