Bitte zuerst lesen! Kapitel 1: Erstkonfiguration. Kapitel 2: Die Funktionen von Picture Package

Bitte zuerst lesen! Zur Anleitung „Erste Schritte“ (First Step Guide) Online-Hilfe zur Software Kapitel 1: Erstkonfiguration Übersicht über die Vorbe...
15 downloads 2 Views 3MB Size
Bitte zuerst lesen! Zur Anleitung „Erste Schritte“ (First Step Guide) Online-Hilfe zur Software

Kapitel 1: Erstkonfiguration Übersicht über die Vorbereitungen Schritt 1: Installieren der Software Schritt 2: Einstellen des Camcorders und Anschließen mit einem USB-Kabel Anschließen mit einem i.LINK-Kabel

Kapitel 2: Die Funktionen von Picture Package Verwenden von Picture Package Menu Verwenden des Menüs [Start] des Computers

Kapitel 3: Kopieren/Anzeigen von Video- und Standbildern am PC Kopieren von Videobildern von einer Kassette Kopieren von Standbildern von einem „Memory Stick Duo“ Anzeigen der kopierten Video- und Standbilder Speichern kopierter Video- und Standbilder auf eine CD-R Kopieren einer Kassette direkt auf eine CD-R

Kapitel 4: Bearbeiten der kopierten Video- und Standbilder Erstellen eines eigenen Kurzvideos ausgehend von einer Kassette Erstellen eines eigenen Kurzvideos/einer Bildpräsentation Erstellen einer Video-CD mit einem Indexmenü

Kapitel 5: Sonstige Funktionen Erstellen einer eigenen DVD mit „Click to DVD“

Kapitel 6: Arbeiten mit einem Macintosh-Computer Schritt 1: Anschließen mit einem USB-Kabel Schritt 2: Kopieren von Videobildern von einem „Memory Stick Duo“ Beim Erstellen einer Video-CD

Störungsbehebung Symptome Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen

Weitere Informationen Systemvoraussetzungen Markenzeichen und rechtliche Hinweise

© 2005 Sony Corporation

Bitte zuerst lesen!

Zur Anleitung „Erste Schritte“ (First Step Guide) Die Anleitung „Erste Schritte“ (First Step Guide) erläutert die Anschlüsse und Einstellungen, die Sie vornehmen müssen, wenn Sie den Camcorder zusammen mit einem Computer verwenden wollen, sowie die Grundfunktionen der verschiedenen Softwareanwendungen auf der CD-ROM. Auf der CD-ROM finden Sie die folgende Software. Für Windows-Computer: Picture Package (einschließlich ImageMixer VCD2) Für Macintosh-Computer: ImageMixer VCD2 Mit dieser Software können Sie anhand der vom Camcorder kopierten Video- und Standbilder eigene Videos zusammenstellen und auf eine CD-R kopieren. Nähere Erläuterungen finden Sie unter „Kapitel 2: Die Funktionen von Picture Package“. Das Kopieren von auf Band aufgezeichneten Videobildern über eine USB-Verbindung (DV-STREAM) wird nur von Computern unterstützt, auf denen Windows XP Service Pack1 (SP1) oder Service Pack2 (SP2) installiert ist und die Hi-Speed USB (entspricht USB 2.0) unterstützen. In Kapitel 1 bis 5 wird das Vorgehen bei einem Windows-Computer erläutert. Wenn Sie einen Macintosh-Computer haben, lesen Sie bitte unter „Kapitel 6: Arbeiten mit einem Macintosh-Computer“ nach.

Hinweis z Die Bildschirmabbildungen in der Anleitung „Erste Schritte“ zeigen einen Windows XP-Computer. Die Bildschirme können sich je nach Betriebssystem des Computers unterscheiden.

Unterstützung für USB und i.LINK in verschiedenen Betriebssystemen Mac OS

Windows Verwendetes Kabel

USB (mitgeliefert)

i.LINK

Funktionen des Camcorders 98 98SE Me

2000 Professional

XP Home Edition/Professional

9.1 X 9.2

-

SP1

SP2

O

O

O

O

O

O

X

X

X

O*

O*

X

X

X

X

X

O*

O*

X

X

MEMORY STICK (Ermöglicht das Lesen und Schreiben von Dateien auf einem „Memory Stick Duo“.)

O

O

O

DV-Streaming (Ermöglicht das Kopieren von auf Band aufgezeichneten Videobildern und Tonsignalen auf einen Computer.)

X

X

Multi-Anschluss (Ermöglicht die Verwendung beider oben genannter Funktionen, ohne dass Einstellungen geändert werden müssen. Dieser Modus wird für Windows XP-Computer empfohlen, die mit Hi-Speed USB (entspricht USB 2.0) kompatibel sind.)

X

X

PictBridge-Druck (Fotos auf einem „Memory Stick Duo“ können gedruckt werden, indem Sie den Camcorder direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen.)

Schließen Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker an.

Keine Einstellung erforderlich. (Ermöglicht das Kopieren von auf Band

(gesondert erhältlich)

aufgezeichneten Videobildern und Tonsignalen auf einen angeschlossenen Computer oder ein anderes Gerät.)

X

X

O

O

O

O

O

O

O

O: Unterstützt X: Nicht unterstützt * Ein mit Hi-Speed USB (entspricht USB 2.0) kompatibler Computer ist erforderlich. Hinweise z Schließen Sie kein USB-Kabel an, solange die Software noch nicht installiert ist. z Die USB-Verbindung ermöglicht wie die i.LINK-Verbindung die Übertragung von Videodaten, unterstützt jedoch nicht das Schreiben der Daten auf eine Kassette. Seitenanfang

Weiter

Bitte zuerst lesen!

Online-Hilfe zur Software In der Online-Hilfe finden Sie nähere Erläuterungen zu den Anwendungen Picture Package und ImageMixer VCD2. Klicken Sie am Computer auf oben rechts im Fenster, um die Online-Hilfe aufzurufen.

Zurück

Seitenanfang

Kapitel 1: Erstkonfiguration

Übersicht über die Vorbereitungen Im Folgenden finden Sie eine Übersicht über die Vorbereitungen, die vor der erstmaligen Verwendung des Camcorders zusammen mit einem Windows-Computer erforderlich sind. Die Vorbereitungen bei einem Macintosh-Computer schlagen Sie bitte unter „Kapitel 6: Arbeiten mit einem MacintoshComputer“ nach.

1

Wenn Sie die mitgelieferte Software noch nicht installiert haben, müssen Sie sie auf dem Computer installieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Schritt 1: Installieren der Software“.

Wenn Sie die Software anhand der Anweisungen in der Bedienungsanleitung zum Camcorder bereits installiert haben, brauchen Sie sie nicht erneut zu installieren.

2

Stellen Sie eine erste USB-Verbindung her, damit der Computer den Camcorder erkennt. Weitere Informationen finden Sie unter „Schritt 2: Anschließen mit einem USB-Kabel“.

Von jetzt an können Sie die Verbindung zwischen Camcorder und Computer auch über ein i.LINKKabel herstellen. Nähere Erläuterungen zu den verschiedenen Anschlussverfahren finden Sie unter folgenden Einträgen: z z

Anschließen mit einem USB-Kabel Anschließen mit einem i.LINK-Kabel Seitenanfang

Weiter

Kapitel 1: Erstkonfiguration

Schritt 1: Installieren der Software Bevor Sie aufgezeichnete Video- und Standbilder kreativ bearbeiten und wiedergeben können, müssen Sie die Software auf Ihrem Windows-Computer installieren. Die Installation ist nur einmal erforderlich.

Windows 2000/Windows XP Für die Installation müssen Sie sich als Administrator anmelden.

1

Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder nicht an den Computer angeschlossen ist.

2

Schalten Sie den Computer ein. Schließen Sie alle auf dem Computer laufenden Anwendungen, bevor Sie die Software installieren.

3

Legen Sie die CD-ROM in das Disc-Laufwerk des Computers ein. Der Installationsbildschirm erscheint.

Wenn der Bildschirm nicht angezeigt wird 1 Doppelklicken Sie auf [My Computer]. 2 Doppelklicken Sie auf [PICTUREPACKAGE] (Disc-Laufwerk)*. * Die Laufwerknamen (z. B. (E:)) hängen vom Computer ab.

4

Klicken Sie auf [Install].

Je nach Betriebssystem des Computers wird eine Meldung angezeigt, dass „Erste Schritte“ (diese Anleitung) nicht automatisch vom InstallShield Wizard installiert werden kann. Kopieren Sie in diesem Fall die Anleitung „Erste Schritte“ anhand der Anweisungen in der Meldung von Hand auf den Computer.

5

Wählen Sie die Sprache für die zu installierende Anwendung und klicken Sie auf [Next].

6

Klicken Sie auf [Next].

7

Lesen Sie den Lizenzvertrag ([License Agreement]), aktivieren Sie [I accept the terms of the license agreement], wenn Sie den Vertrag akzeptieren, und klicken Sie dann auf [Next].

8

Geben Sie an, wo die Software installiert werden soll, und klicken Sie dann auf [Next].

9

Klicken Sie im Bildschirm [Ready to Install the Program] auf [Install]. Die Installation von Picture Package beginnt.

10

Klicken Sie auf [Next], um die Anleitung „Erste Schritte“ zu installieren.

Je nach Computer wird dieser Bildschirm möglicherweise nicht angezeigt. Fahren Sie in diesem Fall mit Schritt 11 fort.

Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um die Installation der Anleitung „Erste Schritte“ abzuschließen.

11

Klicken Sie auf [Next] und gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um die Installation von ImageMixer VCD2 abzuschließen.

12

Wenn der Bildschirm [Installing Microsoft (R) DirectX(R)] angezeigt wird, installieren Sie DirectX 9.0c wie unten erläutert. Wenn nicht, fahren Sie mit Schritt 13 fort. 1 Lesen Sie den Lizenzvertrag ([License Agreement]) und klicken Sie dann auf [Next].

2 Klicken Sie auf [Next].

3 Klicken Sie auf [Finish].

13

Gehen Sie wie unten erläutert vor, um den USB-Treiber für die Verwendung von DV-

STREAM zu installieren. Diese Bildschirme werden nur unter Windows XP Service Pack1 (SP1) angezeigt. Fahren Sie andernfalls mit Schritt 14 fort. 1 Klicken Sie auf [Next].

2 Lesen Sie den Lizenzvertrag ([License Agreement]), aktivieren Sie [I Agree], wenn Sie den Vertrag akzeptieren, und klicken Sie dann auf [Next].

3 Klicken Sie auf [Finish].

14

Vergewissern Sie sich, dass [Yes, I want to restart my computer now.] aktiviert ist, und klicken Sie dann auf [Finish].

Der Computer wird kurz ausgeschaltet und dann automatisch wieder hochgefahren (Neustart). Die Verknüpfungssymbole für [Picture Package Menu] und [Picture Package Menu destination Folder] (sowie für [First Step Guide], sofern die Anleitung in Schritt 10 installiert wurde) werden auf dem Desktop angezeigt.

15

Gehen Sie wie unten erläutert vor, um DirectX 9 zu aktualisieren. Diese Bildschirme werden nur unter Windows XP Service Pack1 (SP1) angezeigt. 1 Klicken Sie auf [Next].

2 Lesen Sie den Lizenzvertrag ([License Agreement]), aktivieren Sie [I Agree], wenn Sie den Vertrag akzeptieren, und klicken Sie dann auf [Next].

3 Klicken Sie auf [Finish].

16

Nehmen Sie die CD-ROM aus dem Disc-Laufwerk des Computers.

Wenn Sie Fragen zur Software haben Kontaktinformationen finden Sie auf der Verpackung der mit dem Camcorder gelieferten CD-ROM. Zurück

Seitenanfang

Weiter

Kapitel 1: Erstkonfiguration

Schritt 2: Einstellen des Camcorders und Anschließen mit einem USBKabel Sie können den Camcorder mit einem USB- oder einem i.LINK-Kabel an den Computer anschließen. Wenn Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an einen Computer anschließen, können Sie Videobilder und Tonsignale problemlos von einer Kassette auf den Computer kopieren. Über ein USBKabel können Sie auch auf einem „Memory Stick Duo“ aufgezeichnete Dateien auf den Computer kopieren oder Dateien vom Computer auf einen „Memory Stick Duo“ kopieren. Stellen Sie sicher, dass Picture Package auf dem Computer installiert ist, bevor Sie das USB-Kabel anschließen. Beachten Sie, dass der Computer den Camcorder möglicherweise nicht erkennt, wenn Sie beim Einschalten der Geräte und beim Vornehmen der Anschlüsse nicht die in den folgenden Schritten genannte Reihenfolge einhalten. Hinweis z Achten Sie darauf, den Stecker richtig herum einzustecken, wenn Sie den Camcorder an einen Computer anschließen. Stecken Sie den Stecker nicht mit Gewalt in die Buchse. Andernfalls können das Kabel und der Camcorder beschädigt werden. Abbildung der Anschlüsse (USB-Kabel und USB-Buchse)

Anschließen mit einem USB-Kabel 1 Wählen Sie die Funktion in den Menüeinstellungen des Camcorders. Weitere Informationen zum Auswählen des Menüs finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Camcorder. MEMORY STICK

PictBridge-Druck

DV-Streaming

Multi-Anschluss

Wenn Sie das Menü auswählen, wird eine Meldung angezeigt. 2 Schließen Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse der Handycam Station an und stellen Sie den Schalter USB ON/OFF an der Handycam Station auf ON. Die Lage der USB-Buchse ist in der Bedienungsanleitung zum Camcorder erläutert.

3 Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an die USB-Buchse am Computer an. Tipps zur empfohlenen Verbindung können Sie aufrufen, indem Sie auf „Details“ klicken.

Empfohlene USB-Kabelverbindung Schließen Sie den Camcorder wie in der folgenden Abbildung gezeigt an. z

Schließen Sie das USB-Kabel vom Camcorder an die USB-Buchse am Computer an und stellen Sie sicher, dass keine

z

weiteren USB-Geräte angeschlossen sind. Wenn Ihr Computer standardmäßig mit einer USB-Tastatur und einer USB-Maus ausgestattet ist, lassen Sie diese angeschlossen und schließen den Camcorder über das USB-Kabel an eine freie USB-Buchse an.

Hinweise z Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn Sie zwei oder mehr USB-Geräte an den Computer anschließen. z Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse an einer Tastatur oder an einen USB-Hub anschließen. z Achten Sie darauf, das Kabel direkt an die USB-Buchse am Computer anzuschließen. z Der Betrieb kann auch bei den empfohlenen Umgebungen nicht gewährleistet werden.

So lösen Sie das USB-Kabel bzw. schalten den Camcorder aus Windows 2000/Windows Me/Windows XP

Wenn Sie gerade auf den Inhalt eines „Memory Stick Duo“ zugreifen, führen Sie die folgenden Schritte aus, bevor Sie den Camcorder ausschalten oder das USB-Kabel lösen. 1 Klicken Sie auf das Symbol [Unplug or eject hardware] auf der Task-Leiste.

2 Wenn Sie den Camcorder an einen Computer angeschlossen und [MEMORY STICK] ausgewählt haben, klicken Sie auf [Safely remove Sony Camcorder] bzw. [Unplug or eject hardware] in Windows 2000/Windows Me. Wenn Sie den Camcorder an einen Computer angeschlossen und [MULTI-ANSCH.] ausgewählt haben, klicken Sie auf [Safely remove USB Mass Storage Device] bzw. [Stop USB Mass Storage Device] in Windows 2000/Windows Me.

3 Klicken Sie in Windows 2000/Windows Me auf [OK]. 4 Lösen Sie das USB-Kabel vom Camcorder und vom Computer.

Windows 98/Windows 98SE Führen Sie nur Schritt 4 aus.

Hinweise z Lösen Sie das USB-Kabel nicht, solange die Zugriffsanzeige leuchtet. z Lösen Sie unbedingt das USB-Kabel, bevor Sie den Camcorder ausschalten. z Bedienen Sie den Camcorder nicht, solange die Zugriffsanzeige leuchtet. Zurück

Seitenanfang

Weiter

Kapitel 1: Erstkonfiguration

Anschließen mit einem i.LINK-Kabel Sie können den Camcorder mit einem USB- oder einem i.LINK-Kabel an den Computer anschließen. Hinweise z Über ein i.LINK-Kabel können Sie keine Bilder von einem „Memory Stick Duo“ auf einen Computer kopieren. z Bei Windows 98/Windows 98SE können Sie die Verbindung nicht über ein i.LINK-Kabel herstellen. z Achten Sie darauf, den Stecker richtig herum einzustecken, wenn Sie den Camcorder an einen Computer anschließen. Stecken Sie den Stecker nicht mit Gewalt in die Buchse. Andernfalls können das Kabel und der Camcorder beschädigt werden.

Verbinden Sie die DV-Buchse am Camcorder und die i.LINK (IEEE1394)-Buchse am Computer über ein i.LINK-Kabel.

Schließen Sie das i.LINK-Kabel an die DV-Schnittstelle der Handycam Station an. Die Lage der DV-Schnittstelle ist in der Bedienungsanleitung zum Camcorder erläutert. Tipp z Wenn auf dem Computer Bearbeitungssoftware installiert ist, die Videobilder über eine i.LINK-Verbindung einlesen kann, können Sie mit dieser Software Videobilder vom Camcorder kopieren. Nähere Erläuterungen dazu finden Sie in den Hilfedateien oder im Handbuch zur Software.

So lösen Sie das i.LINK-Kabel Schalten Sie den Camcorder aus und lösen Sie das i.LINK-Kabel vom Camcorder und vom Computer. Zurück

Seitenanfang

Kapitel 2: Die Funktionen von Picture Package Picture Package enthält eine Reihe von Windows-Anwendungen und bietet die folgenden Funktionen. Wenn Sie einen Macintosh-Computer haben, lesen Sie bitte unter „Kapitel 6: Arbeiten mit einem Macintosh-Computer“ nach. Einige Picture Package-Anwendungen werden über [Picture Package Menu] gestartet, andere über das Menü [Start] des Computers. Melden Sie sich unter Windows 2000 bzw. Windows XP als Administrator an.

Verwenden von Picture Package Menu Wenn Sie auf das Symbol [Picture Package Menu] auf dem Desktop doppelklicken, wird [Picture Package Menu] gestartet. Die folgenden Anwendungen werden auf dem Bildschirm [Picture Package Menu] angezeigt.

Viewing video and pictures on PC

Picture Package Viewer

Sie können vom Camcorder auf den Computer kopierte Video- und Standbilder in einer Miniaturbildanzeige auswählen und anzeigen. Video- und Standbilder werden nach Datum in Ordnern gespeichert.

Music Video/Slideshow Producer

Picture Package Producer

Sie können aus den auf dem Computer gespeicherten Video- und Standbildern bestimmte auswählen und problemlos eigene Kurzvideos oder Bildpräsentationen erstellen, die Sie mit Musik unterlegen und auf die Sie einen bestimmten visuellen Stil anwenden können.

Automatic Music Video Producer*

Picture Package Auto Video

Ausgehend von Videobildern auf einer Kassette können Sie mühelos eigene Kurzvideos erstellen, diese mit Musik unterlegen und einen bestimmten visuellen Stil darauf anwenden.

Copying tape to Video CD* **

Picture Package VCD Maker

Sie können den Inhalt einer ganzen Kassette importieren und daraus eine Video-CD erstellen.

Save the images on CD-R

Picture Package CD Backup

Video- und Standbilder, die Sie auf den Computer kopiert haben, können Sie auf einer CD-R speichern.

Burning Video CD

ImageMixer VCD2

Sie können eine Video-CD mit einem Menü der Videos und Bildpräsentationen erstellen. ImageMixer VCD2 ist mit Standbildern hoher Auflösung kompatibel. * Der USB-Modus DV-STREAM wird nur von Computern unterstützt, auf denen Windows XP Service Pack1 (SP1) oder Service Pack2 (SP2) installiert ist und die Hi-Speed USB (entspricht USB 2.0) unterstützen. ** Ein i.LINK-Kabel können Sie nicht verwenden. Seitenanfang

Weiter

Kapitel 2: Die Funktionen von Picture Package

Verwenden des Menüs [Start] des Computers Video Capturing Tool

Sie können den Inhalt einer Kassette ganz oder teilweise auf einen Computer importieren. Hinweise z Stellen Sie sicher, dass Picture Package auf dem Computer installiert ist, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. z Melden Sie sich unter Windows 2000/Windows XP als Administrator an. z Wenn Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an den Computer anschließen, muss auf dem Computer Windows XP Service Pack1 (SP1) oder Service Pack2 (SP2) installiert sein und die USB-Buchse des Computers muss mit Hi-Speed USB (entspricht USB 2.0) kompatibel sein. Zurück

Seitenanfang

Kapitel 3: Kopieren/Anzeigen von Video- und Standbildern am PC

Kopieren von Videobildern von einer Kassette Wenn Sie den Camcorder an einen Computer anschließen, können Sie Videobilder, die vom Camcorder wiedergegeben werden, exportieren. Hinweis z Wenn Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an den Computer anschließen, muss auf dem Computer Windows XP Service Pack1 (SP1) oder Service Pack2 (SP2) installiert sein und die USB-Buchse des Computers muss mit Hi-Speed USB (entspricht USB 2.0) kompatibel sein.

1

Schalten Sie den Computer ein. Windows 2000/Windows XP Melden Sie sich als Administrator an.

2

Schließen Sie eine Stromquelle an den Camcorder an und schieben Sie dann den Schalter POWER mehrmals nach unten, um den Modus PLAY/EDIT auszuwählen. Verwenden Sie das Netzteil als Stromquelle.

3

Legen Sie eine bespielte Kassette in den Camcorder ein.

4

Stellen Sie den Camcorder ein und schließen Sie ihn mit einem USB-Kabel oder einem i.LINK-Kabel an.

5

Wählen Sie am Computer [Start] und dann [Program] bzw. [All Program] in Windows XP.

6

Wählen Sie [Picture Package], [Handycam Tools] und dann [Video Capturing Tool].

7

Klicken Sie auf

(START).

Die Videobilder auf der Kassette werden in den ausgewählten Ordner kopiert.

8

Um das Importieren der Videobilder zu beenden, klicken Sie auf

(STOP).

[Picture Package Viewer] wird gestartet. Hinweise z Trennen Sie nicht den Camcorder vom Computer, ändern Sie nicht die Einstellung des Schalters POWER am Camcorder und bedienen Sie nicht den Camcorder, während Bilder kopiert werden. z Das Kopieren von Bildern wird automatisch beendet, wenn: - die Bandwiedergabe stoppt - das Bandende erreicht wird - die kopierten Videodaten mehr als 2 GB umfassen - der Speicherplatz des ausgewählten Ordners auf dem Laufwerk unter 500 MB abfällt z Mit einigen Anwendungen können keine Videobilder im 16:9-Breitbildformat wiedergegeben werden, die mit einem USBoder einem i.LINK-Kabel im 16:9-Breitbildformat importiert wurden. Seitenanfang

Weiter

Kapitel 3: Kopieren/Anzeigen von Video- und Standbildern am PC

Kopieren von Standbildern von einem „Memory Stick Duo“ Wenn der Computer über einen „Memory Stick“-Einschub verfügt Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ mit darauf aufgezeichneten Standbildern in den mit dem Camcorder gelieferten Memory Stick Duo-Adapter ein. Setzen Sie dann den Adapter in den „Memory Stick“-Einschub des Computers ein. Klicken Sie auf [Copy automatically], so dass die Standbilder kopiert werden. Danach wird [Picture Package Viewer] gestartet. Informationen darüber, wo die Standbilder auf einem „Memory Stick Duo“ gespeichert sind, finden Sie unter „Details“.

Wenn Sie Standbilder von einem „Memory Stick Duo“ im Camcorder kopieren In diesem Fall können Sie zum Kopieren von Standbildern von einem „Memory Stick Duo“ auf den Computer ein USB-Kabel verwenden. Ein i.LINK-Kabel können Sie zum Kopieren von Standbildern nicht verwenden. Abbildung der Anschlüsse (USB-Kabel und USB-Buchse)

Beachten Sie, dass der Computer den Camcorder möglicherweise nicht erkennt, wenn Sie beim Einschalten der Geräte und beim Vornehmen der Anschlüsse nicht die in den folgenden Schritten genannte Reihenfolge einhalten.

1

Schalten Sie den Computer ein. Beenden Sie alle Anwendungen, die auf dem Computer laufen. Windows 2000/Windows XP Melden Sie sich als Administrator an.

2

Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ in den Camcorder ein.

3

Schließen Sie eine Stromquelle an den Camcorder an und schieben Sie dann den Schalter POWER mehrmals nach unten, um den Modus PLAY/EDIT auszuwählen. Verwenden Sie das Netzteil als Stromquelle.

4

Stellen Sie den Camcorder ein und schließen Sie ihn mit einem USB-Kabel an. Es kann etwas dauern, bis der Computer den Camcorder erkennt, wenn Sie das USB-Kabel zum ersten Mal anschließen.

5

Kopieren Sie die auf dem „Memory Stick Duo“ aufgezeichneten Standbilder. [Picture Package Menu] wird gestartet und wenn Sie auf [Copy automatically] klicken, werden die Standbilder vom „Memory Stick Duo“ auf den Computer kopiert.

Nachdem alle Standbilder auf den Computer kopiert wurden, wird [Picture Package Viewer] gestartet.

So ändern Sie die Einstellungen für Picture Package Menu Klicken Sie auf [Copy automatically] [Settings], um die Einstellungen [Basic], [Copy] und [Delete] zu ändern. Klicken Sie auf [Restore defaults], um die Standardeinstellungen wieder zu aktivieren.

So kopieren Sie Standbilder ohne Picture Package Menu auf den Computer Doppelklicken Sie auf das Symbol [Removable Disk] oder [Sony MemoryStick], das unter [My Computer] angezeigt wird. Ziehen Sie die Standbilder in den Ordner auf der Festplatte des Computers und legen Sie sie dort ab.

Zielordner und Dateinamen Mit Picture Package Menu auf den Computer übertragene Video- und Standbilder Die Video- und Standbilder werden in die [Date]-Ordner im Ordner [Picture Package] kopiert. Dieser wird im Ordner [My Documents] oder [My Pictures] erstellt. Wo die Bilder gespeichert werden, hängt vom Betriebssystem ab. Video- und Standbilder vom „Memory Stick Duo“ im angeschlossenen Camcorder Die Video- und Standbilder werden im Ordner [Removable Disk] oder [Sony MemoryStick] gespeichert, der unter [My Computer] angezeigt wird.

A Ordner mit Bilddateien, die mit anderen Camcordern ohne Ordnererstellungsfunktion aufgenommen wurden (nur zur Wiedergabe) B Ordner mit Bilddateien, die mit dem Camcorder aufgenommen wurden Wenn keine weiteren Ordner erstellt wurden, wird nur [101MSDCF] angezeigt. Ordner 101 MSDCF

Datei DSC

Bedeutung .JPG

Standbilddatei

(bis zu 999 MSDCF) MOV

.MPG Filmdatei

steht für eine Zahl zwischen 00001 und 09999. C Ordner mit Filmdateien, die mit anderen Camcordern ohne Ordnererstellungsfunktion aufgenommen wurden (nur zur Wiedergabe) Zurück

Seitenanfang

Weiter

Kapitel 3: Kopieren/Anzeigen von Video- und Standbildern am PC

Anzeigen der kopierten Video- und Standbilder Vom Camcorder kopierte Video- und Standbilder werden nach Datum in Ordnern gespeichert. Sie können die Video- und Standbilder in einer Miniaturbildansicht auswählen und anzeigen.

1

Schalten Sie den Computer ein. Windows 2000/Windows XP Melden Sie sich als Administrator an.

2

Doppelklicken Sie auf das Symbol [Picture Package Menu] auf dem Desktop. [Picture Package Menu] wird gestartet.

3

Klicken Sie auf [Viewing video and pictures on PC]. [Picture Package Viewer] wird gestartet und die Video- und Standbilder im neuesten Ordner werden als Miniaturbilder angezeigt.

4

Doppelklicken Sie auf ein Video- oder Standbild, das Sie als Vollbild anzeigen möchten. Das ausgewählte Video- bzw. Standbild wird angezeigt. Standbilddateien

Mit den Schaltflächen oben im Fenster können Sie Standbilder drucken, vergrößern und drehen. Wenn Sie auf (Exif) klicken, werden die Aufnahmeeinstellungen wie Verschlusszeit, Belichtung, Blende usw. angezeigt. Filmdateien

Mit den Schaltflächen oben im Fenster können Sie Videobilder wiedergeben, die Wiedergabe stoppen und in die Pause schalten.

Ordnerfunktionen Mit [Picture Package Viewer] werden vom Camcorder auf den Computer kopierte Video- und Standbilder nach Datum in Ordnern gespeichert. Diese Ordner werden nach Jahren zusammengefasst. Sie können Video- und Standbilder aus jedem beliebigen Ordner und von jedem beliebigen Speichergerät auswählen und anzeigen.

So versehen Sie einen Ordner mit Anmerkungen Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den gewünschten Ordner und fügen Sie die Anmerkungen ein. Außerdem können Sie das Datum des Ordners ändern. Wenn Sie das Datum eines Ordners ändern, ändert sich die Reihenfolge der Ordner. Zurück

Seitenanfang

Weiter

Kapitel 3: Kopieren/Anzeigen von Video- und Standbildern am PC

Speichern kopierter Video- und Standbilder auf eine CD-R Sie können auf dem Computer gespeicherte Video- und Standbilder als Sicherungskopien auf eine CDR kopieren.

1

Schalten Sie den Computer ein. Windows 2000/Windows XP Melden Sie sich als Administrator an.

2

Doppelklicken Sie auf das Symbol [Picture Package Menu] auf dem Desktop. [Picture Package Menu] wird gestartet.

3

Klicken Sie auf [Save the images on CD-R]. [Picture Package CD Backup] wird gestartet.

4

Öffnen Sie links im Fenster den gewünschten Ordner und wählen Sie die Video- und Standbilder aus, die gesichert werden sollen. Die ausgewählten Video- und Standbilder werden mit

gekennzeichnet.

5

Klicken Sie auf die Registerkarte [View selection] und vergewissern Sie sich, dass die gewünschten Video- und Standbilder ausgewählt sind.

6

Klicken Sie auf [Write to CD-R].

Legen Sie eine neue CD-R in das Disc-Laufwerk ein. Hinweis z CD-RWs können nicht verwendet werden.

7

Klicken Sie auf [Start].

Das Erstellen einer Sicherungskopie auf der CD-R beginnt. Die restliche Dauer des Vorgangs wird auf dem Computerbildschirm angezeigt.

8

Klicken Sie auf [Yes] oder [No].

Zurück

Seitenanfang

Weiter

Kapitel 3: Kopieren/Anzeigen von Video- und Standbildern am PC

Kopieren einer Kassette direkt auf eine CD-R Sie können auf einer Kassette aufgezeichnete Videobilder auf eine Video-CD kopieren, sofern Ihr Computer mit einem CD-R-kompatiblen Disc-Laufwerk ausgestattet ist. Im Folgenden wird erläutert, wie Sie den Inhalt einer ganzen Kassette importieren und daraus eine Video-CD erstellen können (maximale Länge etwa eine Stunde). Hinweise z Sie müssen für diese Funktion ein USB-Kabel verwenden. Ein i.LINK-Kabel können Sie nicht verwenden. z Auf dem Computer muss Windows XP Service Pack1 (SP1) oder Service Pack2 (SP2) installiert sein und der Computer muss mit Hi-Speed USB (entspricht USB 2.0) kompatibel sein. z Melden Sie sich als Administrator an.

1

Schalten Sie den Computer ein.

2

Schließen Sie eine Stromquelle an den Camcorder an und schieben Sie dann den Schalter POWER mehrmals nach unten, um den Modus PLAY/EDIT auszuwählen. Da das Erstellen einer Video-CD einige Stunden dauert, verwenden Sie als Stromquelle das Netzteil.

3

Legen Sie eine bespielte Kassette in den Camcorder ein.

4

Stellen Sie den Camcorder ein und schließen Sie ihn mit einem USB-Kabel an den Computer an. [Picture Package Menu] wird automatisch gestartet.

5

Klicken Sie auf [Copy the recorded video to VideoCD]. [Picture Package VCD Maker] wird gestartet.

6

Legen Sie eine neue CD-R in das Disc-Laufwerk des Computers ein. Hinweis z CD-RWs können nicht verwendet werden.

7

Starten Sie das Erstellen der Video-CD nach den Anweisungen auf dem Bildschirm des Computers. Das Importieren der Videobilder stoppt automatisch, wenn das Bandende erreicht wird.

8

Schließen Sie das Erstellen der Video-CD nach den Anweisungen auf dem Bildschirm des Computers ab. Das Disc-Fach öffnet sich automatisch. Wenn Sie eine weitere Video-CD mit denselben Videodaten erstellen möchten, gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm des Camcorders oder des Computers vor und führen dann Schritt 6 bis 8 erneut aus. Hinweise z Trennen Sie nicht den Camcorder vom Computer, ändern Sie nicht die Einstellung des Schalters POWER am Camcorder und bedienen Sie nicht den Camcorder, während Bilder kopiert werden. z Wenn sich auf dem Band ein unbespielter Bandteil von 10 Sekunden oder mehr befindet, wird das Importieren der Videobilder automatisch gestoppt. z Wählen Sie unter [Temporary folder] auf dem Bildschirm [Options] eine Festplatte mit ausreichend freiem Speicherplatz (etwa 6 GB oder mehr) aus. z Wenn Sie eine Video-CD erstellt haben, können Sie später keine weiteren Bilder auf dieselbe CD-R schreiben. z Auf der erstellten Video-CD gibt es möglicherweise etwa alle 10 Minuten eine Unterbrechung von einigen Sekunden. Dies

z

ist auf das AVI-Format zurückzuführen, mit dem die Video-CD erstellt wird. Hierbei wird ein Videofilm alle 10 Minuten (etwa 4 GB) unterteilt, um ihn auf die CD-R zu schreiben. Die auf die CD-R geschriebenen Videobilder werden nicht auf dem Computerbildschirm angezeigt.

Zurück

Seitenanfang

Kapitel 4: Bearbeiten der kopierten Video- und Standbilder

Erstellen eines eigenen Kurzvideos ausgehend von einer Kassette Sie können problemlos ein eigenes Video erstellen, indem Sie auf einer Kassette aufgezeichnete Videobilder mit Musik unterlegen und mit Spezialeffekten versehen. Nachdem Sie die Videobilder von der Kassette kopiert und konvertiert haben, können Sie das eigene Video auf der Festplatte des Computers oder auf einer Video-CD speichern. Von Ihnen mit dieser Funktion erstellte Videos dürfen maximal 10 Minuten lang sein. Tipp z Sie können die Verbindung über ein USB- oder ein i.LINK-Kabel herstellen. Hinweis z Wenn Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an den Computer anschließen, muss auf dem Computer Windows XP Service Pack1 (SP1) oder Service Pack2 (SP2) installiert sein und die USB-Buchse des Computers muss mit Hi-Speed USB (entspricht USB 2.0) kompatibel sein.

1

Schalten Sie den Computer ein. Windows 2000/Windows XP Melden Sie sich als Administrator an.

2

Schließen Sie eine Stromquelle an den Camcorder an und schieben Sie dann den Schalter POWER mehrmals nach unten, um den Modus PLAY/EDIT auszuwählen. Verwenden Sie das Netzteil als Stromquelle.

3

Richten Sie den Camcorder für das Erfassen von auf Band aufgezeichneten Bildern ein. 1 Suchen Sie auf der Kassette die Stelle, ab der der Kopiervorgang starten soll. 2 Stellen Sie den Camcorder ein und schließen Sie ihn mit einem USB-Kabel oder einem i.LINK-Kabel an den Computer an. [Picture Package Menu] wird automatisch gestartet.

4

Klicken Sie auf [Automatic Music Video Producer]. [Picture Package Auto Video] wird gestartet.

5

Klicken Sie auf [Music settings] und wählen Sie die gewünschte Musik aus.

Sie können eins der in der Anwendung enthaltenen Musikbeispiele oder eine auf dem Computer gespeicherte Musikdatei oder Musik von einer Musik-CD auswählen. Wählen Sie die gewünschte Musik aus und klicken Sie auf [OK].

6

Klicken Sie auf [Style settings] und wählen Sie den gewünschten visuellen Stil aus.

Sie können einen von 5 visuellen Stilen auswählen. Wählen Sie einen Stil aus und klicken Sie auf [OK].

7

Klicken Sie auf [Output settings] und legen Sie fest, wo das Video gespeichert werden soll.

Wenn Sie hier [Video CD] auswählen, legen Sie eine neue CD-R in das Disc-Laufwerk ein. Nachdem Sie den Speicherort für die Bilder ausgewählt haben, klicken Sie auf [OK].

Hinweis z CD-RWs können nicht verwendet werden.

8

Klicken Sie auf [Start].

Das Video wird automatisch vom Camcorder auf den Computer kopiert und mit der ausgewählten Musik und dem ausgewählten Stil versehen. Die restliche Dauer des Vorgangs wird auf dem Computerbildschirm angezeigt.

9

Klicken Sie auf [Yes] oder [No].

Hinweise z Trennen Sie nicht den Camcorder vom Computer, ändern Sie nicht die Einstellung des Schalters POWER am Camcorder und bedienen Sie nicht den Camcorder, während Bilder kopiert werden. z Alle Musikinhalte von Drittanbietern, die Sie auf CDs, aus dem Internet oder von anderen Quellen beziehen, sind urheberrechtlich geschützte Werke der jeweiligen Eigentümer. Außer in dem durch geltendes Recht ausdrücklich erlaubten Umfang ist es nicht zulässig, Musikinhalte von Drittanbietern zu verwenden. Weitere Erläuterungen zur Nutzung der Musikinhalte von Drittanbietern finden Sie unter „Hinweis zum Copyright“. z Wenn Sie eine Musikdatei mit über 10 Minuten Länge auswählen, wird die Wiedergabe automatisch ausgeblendet. Tipps z Wenn die Aufnahmedauer des Videos auf der Kassette länger ist als die ausgewählte Musikdatei, wird das Video automatisch auf die Länge der Musikdatei geschnitten. z Wenn Sie an den Anfang der Kassette zurückspulen und dann den Kopiervorgang starten möchten, klicken Sie auf [Options] und aktivieren [Rewind the tape to the beginning, then capture]. z Wenn Sie ein selbst erstelltes Video auf der Festplatte speichern, können Sie es mit [Picture Package Viewer] anzeigen. z Wenn Sie als Speicherort eine CD-R auswählen, können Sie das selbst erstellte Video als Video-CD abspielen. Seitenanfang

Weiter

Kapitel 4: Bearbeiten der kopierten Video- und Standbilder

Erstellen eines eigenen Kurzvideos/einer Bildpräsentation Sie können Musik und visuelle Stile zu ausgewählten Video- und Standbildern hinzufügen, die auf dem Computer gespeichert sind, und aus diesen automatisch ein Kurzvideo bzw. eine Bildpräsentation erstellen. In einem Kurzvideo bzw. einer Bildpräsentation können Sie Video- und Standbilder kombinieren. Von Ihnen mit dieser Funktion erstellte Kurzvideos bzw. Bildpräsentationen dürfen maximal 10 Minuten lang sein.

1

Schalten Sie den Computer ein. Windows 2000/Windows XP Melden Sie sich als Administrator an.

2

Doppelklicken Sie auf das Symbol [Picture Package Menu] auf dem Desktop. [Picture Package Menu] wird gestartet.

3

Klicken Sie auf [Music Video/Slideshow Producer]. [Picture Package Producer] wird gestartet.

4

Öffnen Sie links im Fenster den gewünschten Ordner und wählen Sie die Video- und Standbilder für die Bildpräsentation aus. Ausgewählte Bilder werden mit gekennzeichnet. Klicken Sie auf [Capture Video], um [Video Capturing Tool] zu starten. Mit diesem Tool können Sie jede gewünschte Szene direkt vom Camcorder erfassen. Diese gespeicherten Szenen können Sie dann zu eigenen Kurzvideos zusammenstellen.

5

Klicken Sie auf die Registerkarte [View selection] und vergewissern Sie sich, dass die gewünschten Video- und Standbilder ausgewählt sind.

6

Klicken Sie auf [Create].

7

Klicken Sie auf [Music settings] und wählen Sie die gewünschte Musik aus.

Sie können eins der in der Anwendung enthaltenen Musikbeispiele oder eine auf dem Computer gespeicherte Musikdatei oder Musik von einer Musik-CD auswählen. Wählen Sie die gewünschte Musik aus und klicken Sie auf [OK].

8

Klicken Sie auf [Style settings] und wählen Sie den gewünschten visuellen Stil aus.

Sie können einen von 5 visuellen Stilen auswählen. Wählen Sie einen Stil aus und klicken Sie auf [OK].

9

Klicken Sie auf [Output settings] und legen Sie fest, wo das Video gespeichert werden soll.

Wenn Sie hier [Video CD] auswählen, legen Sie eine neue CD-R in das Disc-Laufwerk ein. Nachdem Sie den Speicherort für das Video ausgewählt haben, klicken Sie auf [OK].

Hinweis z CD-RWs können nicht verwendet werden.

10

Klicken Sie auf [Start].

Das Erstellen des Kurzvideos bzw. der Bildpräsentation beginnt. Die restliche Dauer des Vorgangs wird auf dem Computerbildschirm angezeigt.

11

Klicken Sie auf [Yes] oder [No].

Hinweise z Alle Musikinhalte von Drittanbietern, die Sie auf CDs, aus dem Internet oder von anderen Quellen beziehen, sind urheberrechtlich geschützte Werke der jeweiligen Eigentümer. Außer in dem durch geltendes Recht ausdrücklich erlaubten Umfang ist es nicht zulässig, Musikinhalte von Drittanbietern zu verwenden. Weitere Erläuterungen zur Nutzung der Musikinhalte von Drittanbietern finden Sie unter „Hinweis zum Copyright“. z Wenn Sie eine Musikdatei mit über 10 Minuten Länge auswählen, wird die Wiedergabe automatisch ausgeblendet. Tipps z Wenn Sie eine selbst erstellte Bildpräsentation auf der Festplatte speichern, können Sie sie mit [Picture Package Viewer] als Filmdatei anzeigen. z Wenn Sie als Speicherort eine CD-R auswählen, können Sie die selbst erstellte Bildpräsentation als Video-CD abspielen. Zurück

Seitenanfang

Weiter

Kapitel 4: Bearbeiten der kopierten Video- und Standbilder

Erstellen einer Video-CD mit einem Indexmenü Sie können zum Erstellen von Video-CDs auf dem Computer gespeicherte Video- und Standbilder auswählen und zusammenstellen. Außerdem können Sie Titel zu der CD bzw. zum CD-Menü hinzufügen. Hinweis z Mit ImageMixer VCD2 können Sie keine auf Kassette aufgezeichneten Videobilder auf den Computer kopieren. Tipp z ImageMixer VCD2 ist auch mit hochauflösenden Standbildern nach Video-CD-Spezifikationen kompatibel.

1

Schalten Sie den Computer ein. Windows 2000/Windows XP Melden Sie sich als Administrator an.

2

Doppelklicken Sie auf das Symbol [Picture Package Menu] auf dem Desktop. [Picture Package Menu] wird gestartet.

3

Klicken Sie auf [Burning Video CD].

4

Legen Sie eine neue CD-R in das Disc-Laufwerk des Computers ein. Hinweis z CD-RWs können nicht verwendet werden.

5

Wählen Sie den Ordner aus, der die Ausgangsdateien für die Video-CD enthält. Der ausgewählte Ordner wird als „Schaltfläche“ dargestellt.

6

Klicken Sie auf [Next].

7

Erstellen Sie das Menü für die Video-CD. Nehmen Sie Einstellungen für Schaltflächen, Zeichen und die Anordnung von Video- und Standbildern (Inhalten) in der Schaltfläche vor.

8

Klicken Sie auf [Next].

9

Lassen Sie das Material wiedergeben und überprüfen Sie die Daten, die auf die CD-R geschrieben werden sollen. Wenn Sie die Daten bearbeiten wollen, klicken Sie auf [Return] und nehmen die Menüeinstellungen erneut vor.

10

Klicken Sie auf [Next].

11

Klicken Sie auf [Start].

Die Video-CD wird erstellt. Erläuterungen zu ImageMixer VCD2 finden Sie in der Online-Hilfe der Software.

So lassen Sie die Video-CD wiedergeben Sie können die Video-CD mit folgenden Geräten wiedergeben lassen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum jeweiligen Wiedergabegerät. - Video-CD-kompatible DVD-Player - Computer mit einem DVD-Laufwerk und Software, die Video-CDs unterstützt - Computer mit Windows Media Player. Je nach Computerumgebung, einschließlich solcher Faktoren wie Betriebssystem oder Hardware, lässt sich die Video-CD unter Umständen nicht wiedergeben. Die Menüfunktionen von Windows Media Player stehen nicht zur Verfügung.

Im Folgenden wird erläutert, wie Sie eine Video-CD mit Windows Media Player wiedergeben lassen. 1 Legen Sie eine Video-CD in das Disc-Laufwerk des Computers ein und rufen Sie Windows Media Player auf. Windows XP Klicken Sie auf [Start], [All Programs], [Accessories], [Entertainment] und dann auf [Windows Media Player]. Andere Betriebssysteme Klicken Sie auf [Start], [Programs], [Accessories], [Entertainment] und dann auf [Windows Media Player]. 2 Öffnen Sie [My Computer], [CD-R] und dann [MPEGAV]. Ziehen Sie dann die Filmdatei [ Player-Bildschirm und legen Sie sie dort ab. steht für den eigentlichen Dateinamen. Hinweis z Die Bildqualität von Video-CDs ist niedriger als die von DV-Kassetten bzw. DVDs. Zurück

Seitenanfang

.DAT] auf den Windows Media

Kapitel 5: Sonstige Funktionen

Erstellen einer eigenen DVD mit „Click to DVD“ Wenn Sie ausgehend von einer Kassette eine DVD erstellen wollen, schließen Sie den Camcorder mit einem i.LINK-Kabel an einen Computer der Serie VAIO von Sony an, der die folgenden Systemvoraussetzungen erfüllt: z Das DVD-Laufwerk des Computers unterstützt das Schreiben von DVDs. z „Click to DVD Ver.1.2“ (Originalsoftware von Sony) oder höher ist installiert. Mit „Click to DVD“ können Bilder automatisch kopiert und auf eine DVD geschrieben werden. Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, um eine ganze Kassette zu importieren und auf DVD aufzuzeichnen. Abbildung der Anschlüsse (i.LINK-Kabel, i.LINK-Buchse und DV-Buchse)

Tipp z Nähere Informationen zu den Voraussetzungen hinsichtlich des Systems und der Betriebsumgebung finden Sie unter folgenden URLs: - Europa: http://www.vaio-link.com/ - USA: http://ciscdb.sel.sony.com/perl/select-p-n.pl - Asiatisch-pazifischer Raum: http://www.css.ap.sony.com/ - Korea: http://scs.sony.co.kr/ - Taiwan: http://vaio-online.sony.com/tw/vaio/ - China: http://www.sonystyle.com.cn/vaio/ - Thailand: http://www.sony.co.th/vaio/index.html - Lateinamerika: http://vaio-online.sony.com/

1

Schalten Sie den Computer ein. Beenden Sie alle Anwendungen, die eine i.LINK-Verbindung verwenden.

2

Wenn Sie die Funktion [Click to DVD] zum ersten Mal verwenden, starten Sie [Click to DVD Automatic Mode Launcher] auf dem Computer. Zum Starten von [Click to DVD Automatic Mode Launcher] klicken Sie auf [Start], [All Programs], [Click to DVD] und dann auf [Click to DVD Automatic Mode Launcher]. Wenn Sie [Click to DVD Automatic Mode Launcher] einmal gestartet haben, wird es ab diesem Zeitpunkt beim Einschalten des Computers automatisch gestartet.

3

Schließen Sie eine Stromquelle an den Camcorder an und schieben Sie dann den Schalter POWER mehrmals nach unten, um den Modus PLAY/EDIT auszuwählen. Da das Erstellen einer DVD einige Stunden dauert, verwenden Sie als Stromquelle das Netzteil.

4

Legen Sie eine bespielte Kassette in den Camcorder ein.

5

Schließen Sie den Camcorder über ein i.LINK-Kabel an den Computer an.

6

Legen Sie eine bespielbare DVD in das Disc-Laufwerk des Computers ein.

7

Starten Sie die Erstellung der DVD auf dem Click to DVD-Bildschirm am Computer. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

Nähere Erläuterungen finden Sie in der Hilfe zu „Click to DVD“. Sie können das Erstellen einer DVD mit [Click to DVD] auch über das Menü des Camcorders starten und abschließen. Weitere Informationen zum Auswählen des Menüs finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Camcorder. Hinweise z Wenn [Abschließen der DVD läuft.] auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders angezeigt wird, können Sie den Vorgang nicht mehr abbrechen. z Lösen Sie nicht das i.LINK-Kabel und stellen Sie den Schalter POWER am Camcorder nicht auf einen anderen Betriebsmodus ein, solange die Videobilder nicht vollständig auf den Computer kopiert wurden. z Wenn [SCHREIBEN] bzw. [KONVERTIER] angezeigt wird, wird die DVD selbst dann erstellt, wenn Sie das i.LINK-Kabel lösen oder den Camcorder ausschalten. z In folgenden Situationen wird das Kopieren der Videobilder abgebrochen. Es wird lediglich eine DVD mit den bis zum Abbruch des Vorgangs verarbeiteten Daten erstellt. Einzelheiten dazu finden Sie in den Hilfedateien zu „Click to DVD Automatic Mode Launcher“. - Auf dem Band befindet sich ein unbespielter Bandteil von 10 Sekunden oder länger. - Die Daten auf dem Band enthalten ein Datum, das vor dem Aufnahmedatum späterer Bilder liegt. - Auf dem Band sind Videobilder im normalen und im Breitbildformat aufgezeichnet. - [A/V DV-AUSG] wird in den Menüeinstellungen des Camcorders aktiviert. z In folgenden Situationen können Sie den Camcorder nicht bedienen: - Ein Band wird wiedergegeben. - Video- und Standbilder werden auf einen „Memory Stick Duo“ aufgezeichnet. - „Click to DVD“ wird am Computer gestartet. Seitenanfang

Kapitel 6: Arbeiten mit einem Macintosh-Computer In diesem Abschnitt der Anleitung „Erste Schritte“ wird beschrieben, wie Sie einen Camcorder an einen Macintosh-Computer anschließen und Video- und Standbilder von einem eingesetzten „Memory Stick Duo“ importieren. Wenn Sie die Bearbeitungssoftware von der mitgelieferten CD-ROM installieren, können Sie ausgehend von so kopierten Video- und Standbildern eine Bilddatei auf einer Video-CD erstellen.

Schritt 1: Anschließen mit einem USB-Kabel Hinweis z Der Computer erkennt den Camcorder möglicherweise nicht, wenn Sie die Geräte mit einem USB-Kabel verbinden, bevor Sie den Camcorder eingeschaltet haben.

1

Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ in den Camcorder ein.

2

Schließen Sie eine Stromquelle an den Camcorder an und schieben Sie dann den Schalter POWER mehrmals nach unten, um den Modus PLAY/EDIT auszuwählen. Verwenden Sie das Netzteil als Stromquelle.

3

Aktivieren Sie [MEMORY STICK] in den Menüeinstellungen des Camcorders. Weitere Informationen zum Auswählen des Menüs finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Camcorder. Wenn Sie das Menü auswählen, wird eine Meldung angezeigt.

4

Schließen Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse am Camcorder an. Schließen Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse der Handycam Station an und stellen Sie den Schalter USB ON/OFF an der Handycam Station auf ON. Die Lage der USB-Buchse ist in der Bedienungsanleitung zum Camcorder erläutert. Hinweis z Achten Sie darauf, den Stecker richtig herum einzustecken, wenn Sie den Camcorder an einen Computer anschließen. Stecken Sie den Stecker nicht mit Gewalt in die Buchse. Andernfalls können das Kabel und der Camcorder beschädigt werden.

5

Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an die USB-Buchse am Computer an. Ein „Memory Stick“-Symbol erscheint auf dem Desktop.

So lösen Sie das USB-Kabel/So schalten Sie den Camcorder aus/So lassen Sie den „Memory Stick Duo“ auswerfen 1 Beenden Sie alle Anwendungen, die auf dem Computer laufen. 2 Ziehen Sie das „Memory Stick“- bzw. das Laufwerkssymbol auf dem Desktop auf das Symbol [Trash] und legen Sie es ab. 3 Lösen Sie das USB-Kabel vom Camcorder und vom Computer. Hinweise z Lösen Sie unbedingt das USB-Kabel, bevor Sie den Camcorder ausschalten. z Wenn Sie Mac OS X verwenden, schalten Sie den Computer aus, bevor Sie das USB-Kabel lösen und den „Memory Stick Duo“ auswerfen. Seitenanfang

Weiter

Kapitel 6: Arbeiten mit einem Macintosh-Computer

Schritt 2: Kopieren von Videobildern von einem „Memory Stick Duo“

1

Schließen Sie den Camcorder über ein USB-Kabel an den Computer an.

2

Doppelklicken Sie auf das „Memory Stick“-Symbol.

3

Ziehen Sie die gewünschte Filmdatei auf das Festplattensymbol und legen Sie sie ab.

So lassen Sie Videobilder wiedergeben Auf dem Computer muss QuickTime 3.0 oder eine höhere Version installiert sein. Wenn Sie auf einem „Memory Stick Duo“ gespeicherte Videobilder direkt wiedergeben lassen, kann es zu Bild- und Tonaussetzern kommen. Sie sollten die Filmdateien vor der Wiedergabe deshalb unbedingt auf die Festplatte kopieren. Hinweise z Einzelheiten zu dem „Memory Stick Duo“, der mit dem Camcorder verwendet werden kann, finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Camcorder. z Wenn Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an einen Macintosh-Computer anschließen, können Sie auf Band aufgezeichnete Bilder nicht auf den Computer kopieren. Zum Kopieren von Aufnahmen von einer Kassette müssen Sie den Camcorder mit einem i.LINK-Kabel an den Computer anschließen und die Standardsoftware des Betriebssystems verwenden. Zurück

Seitenanfang

Weiter

Kapitel 6: Arbeiten mit einem Macintosh-Computer

Beim Erstellen einer Video-CD Mit der ImageMixer VCD2-Software auf der mitgelieferten CD-ROM können Sie aus auf dem Computer gespeicherten Video- und Standbildern eine Bilddatei auf einer Video-CD erstellen. Zum Erstellen einer Video-CD erstellen Sie zunächst mit ImageMixer VCD2 eine Bilddatei, die mit der Funktion zum Brennen von Video-CDs in Roxios Toast kompatibel ist. Eine Video-CD können Sie dann erstellen, indem Sie die Bilddatei in Toast auf Festplatte schreiben. Gehen Sie wie unten erläutert vor, um ImageMixer VCD2 auf einem Macintosh-Computer zu installieren. Hinweis z Mit ImageMixer VCD2 können Sie keine auf Kassette aufgezeichneten Videobilder auf den Computer kopieren. Zum Kopieren von Aufnahmen von einer Kassette müssen Sie den Camcorder mit einem i.LINK-Kabel an den Computer anschließen und die Standardsoftware des Betriebssystems verwenden.

Schritt 1: Installieren der Software

1

Starten Sie den Computer. Beenden Sie alle auf dem Computer laufenden Anwendungen, bevor Sie die Software installieren.

2

Legen Sie die CD-ROM in das Disc-Laufwerk des Computers ein.

3

Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.

4

Kopieren Sie [IMXINST.SIT] im Ordner [MAC] in einen Ordner Ihrer Wahl.

5

Doppelklicken Sie in dem Ordner, in den die Datei kopiert wurde, auf [IMXINST.SIT].

6

Doppelklicken Sie auf die dekomprimierte Datei [ImageMixerVCD2_Install].

7

Wenn der Bildschirm zur Bestätigung durch den Benutzer erscheint, geben Sie Ihren Namen und Ihr Passwort ein. Die Installation von ImageMixer VCD2 beginnt.

Schritt 2: Erstellen einer eigenen Video-CD Erläuterungen zur Verwendung von ImageMixer VCD2 finden Sie in der Online-Hilfe der Software. Zurück

Seitenanfang

Störungsbehebung

Symptome Der Computer erkennt den Camcorder nicht. Wenn Sie die CD-ROM in den Computer einlegen, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Die vom Camcorder aufgenommenen Videobilder lassen sich nicht kontrollieren. Die vom Camcorder als Stream gesendeten Videobilder lassen sich nicht kontrollieren. Auf Band aufgezeichnete Videobilder werden nicht am Macintosh-Computer angezeigt. Auf einem „Memory Stick Duo“ aufgezeichnete Video- und Standbilder werden nicht am Computer angezeigt. Das „Memory Stick“-Symbol ([Removable Disk] oder [Sony MemoryStick]) erscheint nicht auf dem Computerbildschirm. Video- und Standbilder können nicht auf einen Windows-Computer kopiert werden. [Easy Handycam nicht möglich bei aktivem USB] oder [Kein Abbruch von Easy Handycam, wenn USB angeschlossen.] erscheint auf dem Bildschirm des Camcorders. Picture Package funktioniert nicht richtig. Beim Arbeiten mit Picture Package wird eine Fehlermeldung angezeigt. In Picture Package Auto Video, Producer, CD Backup oder VCD Maker wird das CD-R-Laufwerk nicht erkannt oder Daten können nicht auf die CD-R geschrieben werden. Die angezeigten Bildschirme bzw. Meldungen unterscheiden sich von den in „Erste Schritte“ erläuterten. Seitenanfang

Weiter

Störungsbehebung

Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen Der Computer erkennt den Camcorder nicht. Lösen Sie das Kabel vom Computer und vom Camcorder und schließen Sie es dann wieder fest an. Stellen Sie den Schalter USB ON/OFF an der Handycam Station auf ON (nur bei Anschluss mit einem USB-Kabel). Schließen Sie die Handycam Station fest an den Camcorder an. Lösen Sie alle USB-Geräte mit Ausnahme der Tastatur, der Maus und des Camcorders vom Computer. Lösen Sie das Kabel vom Computer und vom Camcorder, starten Sie den Computer neu und verbinden Sie die Geräte dann richtig.

Wenn Sie die CD-ROM in den Computer einlegen, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Stellen Sie die Anzeige am Computer folgendermaßen ein: Windows: mindestens 800 X 600 Punkte, mindestens High Color (16 Bit, 65 000 Farben) Macintosh: mindestens 1 024 X 768 Punkte, mindestens 32 000 Farben

Die vom Camcorder aufgenommenen Videobilder lassen sich nicht kontrollieren.

z z

Lösen Sie das Kabel vom Computer, schalten Sie den Camcorder ein und schließen Sie das Kabel dann wieder an. Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals nach unten und wählen Sie den Modus CAMERA-TAPE. Aktivieren Sie in den Menüeinstellungen des Camcorders [DV-STREAM] unter [USB-KAMERA]. Weitere Informationen zum Auswählen des Menüs finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Camcorder. Dies ist nur relevant, wenn der Anschluss an den Windows-Computer mit einem USB-Kabel erfolgt. Wenn Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel anschließen, muss auf dem Computer Windows XP Service Pack1 (SP1) oder Service Pack2 (SP2) installiert sein und der Computer muss mit Hi-Speed USB (entspricht USB 2.0) kompatibel sein. Sie können nicht gleichzeitig DV-STREAM über eine USB-Verbindung und eine iLINK-Verbindung verwenden.

Die vom Camcorder als Stream gesendeten Videobilder lassen sich nicht kontrollieren.

z z

Lösen Sie das Kabel vom Computer, schalten Sie den Camcorder ein und schließen Sie das Kabel dann wieder an. Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals nach unten und wählen Sie den Modus PLAY/EDIT. Aktivieren Sie in den Menüeinstellungen des Camcorders [DV-STREAM] oder [MULTI-ANSCH.] unter [USB AUSW.]. Weitere Informationen zum Auswählen des Menüs finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Camcorder. Dies ist nur relevant, wenn der Anschluss an den Windows-Computer mit einem USB-Kabel erfolgt. Wenn Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel anschließen, muss auf dem Computer Windows XP Service Pack1 (SP1) oder Service Pack2 (SP2) installiert sein und der Computer muss mit Hi-Speed USB (entspricht USB 2.0) kompatibel sein. Sie können nicht gleichzeitig DV-STREAM über eine USB-Verbindung und eine iLINK-Verbindung verwenden.

Auf Band aufgezeichnete Videobilder werden nicht am Macintosh-Computer angezeigt. Wenn Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an einen Macintosh-Computer anschließen, können Sie auf Band aufgezeichnete Videobilder nicht auf den Computer kopieren. Zum Kopieren von Aufnahmen von einer Kassette müssen Sie den Camcorder mit einem i.LINK-Kabel an den Computer anschließen und die Standardsoftware des Betriebssystems verwenden.

Auf einem „Memory Stick Duo“ aufgezeichnete Video- und Standbilder werden nicht am Computer angezeigt.

z

Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ fest ein. Ein i.LINK-Kabel können Sie nicht verwenden. Verbinden Sie den Camcorder und den Computer mit dem USB-Kabel. Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals nach unten und wählen Sie den Modus PLAY/EDIT. Aktivieren Sie [MEMORY STICK] in den Menüeinstellungen des Camcorders. Der Computer erkennt den „Memory Stick Duo“ während einer Camcorderfunktion wie Bandwiedergabe oder Schnitt nicht. Beenden Sie die Camcorderfunktion, bevor Sie den Camcorder an den Computer anschließen.

Das „Memory Stick“-Symbol ([Removable Disk] oder [Sony MemoryStick]) erscheint nicht auf dem Computerbildschirm.

z

Schieben Sie den Schalter POWER am Camcorder mehrmals nach unten und wählen Sie den Modus PLAY/EDIT aus. Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ in den Camcorder ein. Lösen Sie alle USB-Geräte mit Ausnahme der Tastatur, der Maus und des Camcorders vom Computer. Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals nach unten und wählen Sie den Modus PLAY/EDIT. Aktivieren Sie [MEMORY STICK] in den Menüeinstellungen des Camcorders. Der Computer erkennt den „Memory Stick Duo“ während einer Camcorderfunktion wie Bandwiedergabe oder Schnitt nicht.

Beenden Sie die Camcorderfunktion, bevor Sie den Camcorder an den Computer anschließen.

Video- und Standbilder können nicht auf einen Windows-Computer kopiert werden. Lassen Sie auf einem „Memory Stick Duo“ aufgezeichnete Bilder folgendermaßen anzeigen: 1 Doppelklicken Sie auf [My Computer]. 2 Doppelklicken Sie auf das Symbol für das neu erkannte Laufwerk [Removable disk (F:)] ([Sony MemoryStick]). Es kann einige Zeit dauern, bis das Laufwerk erkannt wird. Wenn der Computer das Laufwerk nicht erkennt, ist der USBTreiber möglicherweise nicht richtig installiert. 3 Doppelklicken Sie auf die gewünschte Bilddatei.

[Easy Handycam nicht möglich bei aktivem USB] oder [Kein Abbruch von Easy Handycam, wenn USB angeschlossen.] erscheint auf dem Bildschirm des Camcorders. Sie können den vereinfachten Camcorderbetrieb nicht aktivieren oder deaktivieren, solange das USB-Kabel angeschlossen ist. Lösen Sie zunächst das USB-Kabel vom Camcorder.

Picture Package funktioniert nicht richtig. Schließen Sie Picture Package und starten Sie den Windows-Computer neu.

Beim Arbeiten mit Picture Package wird eine Fehlermeldung angezeigt. Schließen Sie zunächst Picture Package auf dem Windows-Computer und stellen Sie dann den Schalter POWER am Camcorder auf einen anderen Modus.

In Picture Package Auto Video, Producer, CD Backup oder VCD Maker wird das CD-R-Laufwerk nicht erkannt oder Daten können nicht auf die CD-R geschrieben werden. Informationen zu kompatiblen Laufwerken finden Sie unter folgendem URL: http://www.ppackage.com/

Die angezeigten Bildschirme bzw. Meldungen unterscheiden sich von den in „Erste Schritte“ erläuterten. Die angezeigten Bildschirme bzw. Meldungen können sich von den in dieser Anleitung erläuterten unterscheiden. Informationen zu den Bildschirmanzeigen am Camcorder finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Camcorder. Zurück

Seitenanfang

Weitere Informationen

Systemvoraussetzungen Windows-Computer Zum Verwenden von Picture Package z Betriebssystem: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition oder Windows XP Professional Die Standardinstallation ist erforderlich. Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn eins der oben genannten Betriebssysteme aufgerüstet wurde. DV-STREAM über eine USB-Verbindung ist nur mit Windows XP Service Pack1 (SP1) und Service Pack2 (SP2) kompatibel. In Windows 98 und Windows 98SE wird das Einlesen von Daten von DV-Geräten über eine i.LINKVerbindung nicht unterstützt. z CPU: Intel Pentium III mit mindestens 500 MHz (800 MHz oder schneller empfohlen) Für ImageMixer VCD2 wird ein Intel Pentium 4 mit mindestens 1,3 GHz empfohlen. z Anwendung: DirectX 9.0c oder höher. Dieses Produkt basiert auf DirectX-Technologie. DirectX muss daher installiert sein. Windows Media Player 7.0 oder höher Macromedia Flash Player 6.0 oder höher z Sound-System: 16-Bit-Stereo-Sound-Karte und Stereolautsprecher z Hauptspeicher: mindestens 128 MB z Festplatte: Für die Installation erforderlicher freier Speicher: mindestens 500 MB Verfügbarer empfohlener Festplattenplatz: mindestens 6 GB (je nach Größe der bearbeiteten Bilddateien) z Bildschirm: Grafikkarte mit 4 MB VRAM, mindestens 800 x 600 Punkte, High Color (16 Bit, 65 000 Farben), Bildschirmtreiber mit DirectDraw-Unterstützung. Mit maximal 800 x 600 Punkten und maximal 256 Farben funktioniert dieses Produkt nicht ordnungsgemäß. z Sonstiges: USB-Anschluss (muss standardmäßig vorhanden sein, für DV-STREAM ist Hi-Speed USB (entspricht USB 2.0) erforderlich), DV-Schnittstelle (IEEE1394, i.LINK zum Anschließen über ein i.LINK-Kabel), Disc-Laufwerk. Zum Erstellen einer Video-CD benötigen Sie ein CD-R-Laufwerk. Informationen zu kompatiblen Laufwerken finden Sie unter folgendem URL: http://www.ppackage.com/) Zum Wiedergeben von auf einem „Memory Stick Duo“ aufgezeichneten Videobildern an einem Computer z Betriebssystem: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition oder Windows XP Professional Die Standardinstallation ist erforderlich. Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn eins der oben genannten Betriebssysteme aufgerüstet wurde. z CPU: MMX Pentium mit mindestens 200 MHz z Anwendung: Windows Media Player (muss zur Wiedergabe von Videobildern installiert sein) z Sonstiges: USB-Anschluss (muss standardmäßig vorhanden sein), Disc-Laufwerk

Macintosh-Computer Hinweis z Wenn Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an einen Macintosh-Computer anschließen, können Sie auf Band aufgezeichnete Videobilder nicht auf den Computer kopieren. Zum Kopieren von Aufnahmen von einer Kassette müssen Sie den Camcorder mit einem i.LINK-Kabel an den Computer anschließen und die Standardsoftware des Betriebssystems verwenden.

Zum Verwenden von ImageMixer VCD2 z Betriebssystem: Mac OS X (v10.1.5 oder höher) z CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook, PowerMac G3/G4/G5 z Hauptspeicher: mindestens 128 MB z Festplatte: Für die Installation sind mindestens 250 MB freier Speicher erforderlich.

z z z

Verfügbarer empfohlener Festplattenspeicher: mindestens 4 GB (je nach Größe der bearbeiteten Bilddateien) Bildschirm: mindestens 1 024 X 768 Punkte, 32 000 Farben. Mit weniger als 1 024 x 768 Punkten bzw. mit 256 Farben funktioniert dieses Produkt nicht ordnungsgemäß. Anwendung: QuickTime 4 oder höher (QuickTime 5 empfohlen) Sonstiges: Disc-Laufwerk

Zum Kopieren von auf einem „Memory Stick Duo“ aufgezeichneten Videobildern auf einen Computer z Betriebssystem: Mac OS 9.1/9.2 oder Mac OS X (Version 10.0/10.1/10.2/10.3) z Anwendung: QuickTime 3.0 oder höher (muss zur Wiedergabe von Videobildern installiert sein) z Sonstiges: USB-Anschluss (muss standardmäßig vorhanden sein) Seitenanfang

Weiter

Weitere Informationen

Markenzeichen und rechtliche Hinweise Hinweise zu den Markenzeichen Picture Package ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. z „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PRO Duo“, , „MagicGate“ und sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation. z Microsoft, Windows und Windows Media sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. z iMac, iBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook und PowerMac sind eingetragene Markenzeichen von Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern. z eMac ist ein Markenzeichen von Apple Computer, Inc. z QuickTime und das QuickTime-Logo sind Markenzeichen von Apple Computer, Inc. z Roxio ist ein eingetragenes Markenzeichen von Roxio, Inc. z Toast ist ein Markenzeichen von Roxio, Inc. z Macromedia und Macromedia Flash Player sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Macromedia, Inc., in den USA und/oder anderen Ländern. z Pentium ist ein Markenzeichen oder ein eingetragenes Markenzeichen der Intel Corporation. Alle anderen in diesem Dokument erwähnten Produktnamen können Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. In diesem Dokument sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht überall ausdrücklich durch „™“ und „®“ gekennzeichnet. z

Hinweis zum Copyright Musikaufnahmen, Tonaufnahmen und andere Musikinhalte von Drittanbietern, die Sie auf CDs, aus dem Internet oder von anderen Quellen beziehen (die „Musikinhalte“) sind urheberrechtlich geschützte Werke der jeweiligen Eigentümer und durch die Bestimmungen des Urheberrechts sowie durch geltendes Recht in den einzelnen Ländern/Regionen geschützt. Außer in dem durch geltendes Recht ausdrücklich erlaubten Umfang ist es nicht zulässig, Musikinhalte ohne Genehmigung oder Zustimmung des jeweiligen Eigentümers zu verwenden. Dies schließt ohne Einschränkung das Kopieren, Modifizieren, Reproduzieren, Hochladen, Übertragen oder Bereitstellen in einem öffentlichen Netzwerk, Transferieren, Verteilen, Verleihen, Lizenzieren sowie Verkauf und Veröffentlichung ein. Die von der Sony Corporation gewährte Lizenz für Picture Package darf in keiner Weise so ausgelegt werden, dass dadurch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf sonstige Weise eine Lizenz oder ein Nutzungsrecht für die Musikinhalte gewährt würde. Zurück

Seitenanfang

A AVI-Format C „Click to DVD“ (Softwareprodukt für VAIO-Computer) D DirectX 9.0c I i.LINK-Verbindung ImageMixer VCD2 (für Macintosh-Computer) ImageMixer VCD2 (für Windows-Computer) M Macintosh P Picture Package Menu-Optionen Picture Package U USB-Verbindung (Macintosh) USB-Verbindung (Windows) W Windows Windows Media Player