All Saints HOLY DAY OF OBLIGATION November 1 Todos los Santos DIA DE PRECEPTO 1 de noviembre

H o ly C r o s s C a t h o l i c C h u r ch 3 7 7 3 C h a m b l e e T u c k e r R o a d , A t l a n t a , G eo r g i a 3 0 3 4 1 Mailing Address: 3175...
0 downloads 1 Views 2MB Size
H o ly C r o s s C a t h o l i c C h u r ch 3 7 7 3 C h a m b l e e T u c k e r R o a d , A t l a n t a , G eo r g i a 3 0 3 4 1 Mailing Address: 3175 Hathaway Court, Atlanta, GA 30341 P h o n e : 77 0 - 9 3 9 - 35 0 1 w w w . h o l y c r o s s a t l a n t a. o r g F ax : 7 7 0 - 72 3 - 7 0 1 3

October 29 & 30, 2016

31st Sunday in Ordinary/310 Domingo del Tiempo Ordinario

Holy Cross Parish is a Franciscan faith community of Our Lady of Angels Province in the Archdiocese of Atlanta. Find out more about Our Lady of Angels province at www.olaprovince.org. We are here to serve. La Parroquia de Holy Cross es una comunidad de fe Franciscana de la Provincia de Nuestra Señora de los Ángeles, en la Arquidiócesis de Atlanta. Conozca más sobre nuestra Provincial en www.olaprovince.org. Estamos aquí para servirles.

All Saints HOLY DAY OF OBLIGATION

November 1

Todos los Santos DIA DE PRECEPTO

1 de noviembre

We welcome you to Holy Cross Parish and hope you enjoy your experience here. If you would like more information about our parish or would like to pickup a registration form, please visit our Welcome Desk located in the narthex. You may also visit our website at www.holycrossatlanta.org. Plan to join us! There is a place for everyone at Holy Cross. _

Bienvenidos a la Iglesia de Holy Cross. Esperamos que disfruten su experiencia aquí. Si desean más información sobre nuestra parroquia o les gustaría recoger un formulario de inscripción, por favor visiten nuestro Escritorio de Bienvenida en el vestíbulo. También pueden visitar nuestro sitio de internet en www.holycrossatlanta.org. Planeen unirse a nosotros! Hay un lugar para todos en la Iglesia de Holy Cross. Parish Staff Contact Info / Nuestro personal

Parish Office 770-939-3501 Faith Formation Office 678-689-2819 www.holycrossatlanta.org Pastor Fr. Jude Michael Krill OFM Conv. [email protected], Ext. 237 Parochial Vicars Fr. Gary Johnson OFM Conv. [email protected], Ext. 224 Fr. Abelardo Huanca OFM Conv. [email protected], Ext 225 Director of Faith Formation Barb Garvin, Ext. 233 [email protected] Coordinator of Elementary Faith Formation Aida Buzeta, Ext. 235 [email protected]

RCIA – English Cindy Durham, 404-713-9117 [email protected] Linda Smith [email protected] RICA – Spanish Rev. Mr. Bernardo Buzeta Aida Buzeta, Ext 235 [email protected] Coordinator of Youth Ministry Deanna O’Brien, Ext.232 [email protected] Youth Minister Peter Le, Ext. 201 [email protected] Director of Music Ministry Gail Goodman, Ext. 228 [email protected]

Business Manager Beth Butler, Ext. 226 [email protected] Grounds Gregg Watson, Ext. 242 [email protected] Pastoral Associate Monica Robles, Ext. 223 [email protected] Administrative Assistant Yrene Lorenzo, Ext. 234 [email protected] Sacramental Secretary Penny Lampe, Ext. 252 [email protected] Custodial Maintenance Zlatko Halimic, Ext. 239

From Our Pastor/De Nuestro Párroco Good People of Holy Cross, Jesus reminds us to read the “signs of the times.” When we see dark clouds gathering in the sky, we know it will rain. We know when our cars begin making strange sounds or our houses creak or other things in our homes blip and zip, that something is just not working correctly and needs fixing! Jesus gives us grace and strength to read the signs of our lives, of our families, our church, our world, especially when they require fixing. Saint Paul gives us an answer as to how to fix things that are not working properly. Paul writes to us from prison, sometime before he is put to death for being a Christian. He urges us to “live in a manner worthy of the calling we have received.” How to do that? “There is ONE Lord, ONE faith, ONE baptism, ONE God and Father of us all…” For Paul, Unity in Christ is his most consistent and dominant theme that runs through all his letters. Only with, in, by, and through Jesus is anything possible. If we want things to go well, we have to be ONE: unified, connected, in sync. At every wedding, I have a bit of advice and a wish for the couple. I tell them that the two don’t just become one, but three become one. If the couple keeps Jesus firmly in the midst of them, they can be assured of many holy, healthy, and happy years together. That works for everything else too. If your family is out of sync, PUT JESUS IN THE MIDDLE; If you’re having problems at work or school, PUT JESUS IN THE MIDDLE; If your life seems out of whack, PUT JESUS IN THE MIDDLE; If you’re having trouble with the same sins, lifestyle, PUT JESUS IN THE MIDDLE. Jesus connected to your hands, heart, eyes, ears, mouth and feet will insure that everything works properly. Can you imagine what our lives, our parishes, our country, our world would be like if we all PUT JESUS IN THE MIDDLE? Try it today and see what happens. Today we celebrate the gift of Holy Orders in our church. We priests of Holy Cross are so very grateful for your devotion, prayerful support, and all the ways you inspire us with your faith and goodness.

Gente Buena de Holy Cross, Jesús nos recuerda leer los "signos de los tiempos." Cuando vemos las nubes oscuras juntarse en el cielo, sabemos que va a llover. Sabemos que cuando nuestros coches comienzan a hacer sonidos extraños o nuestras casas crujen u otras cosas en nuestros hogares parpadean y suenan, entonces algo no está funcionando correctamente y necesita ser reparado! Jesús nos da la gracia y la fuerza para leer los signos de nuestras vidas, de nuestras familias, nuestra iglesia, nuestro mundo, especialmente cuando se requiere reparación. San Pablo nos da una respuesta en cuanto a la manera de arreglar las cosas que no están funcionando correctamente. Pablo nos escribe desde la prisión, en algún momento antes de ser sometido a la muerte por ser Cristiano. Él nos insta a "vivir de una manera digna de la vocación que hemos recibido." ¿Cómo hacer eso? "Hay UN Señor, UNA fe, UN bautismo, UN Dios y Padre de todos nosotros ..." Para Pablo, la unidad en Cristo es el tema más consistente y dominante que recorre a través de todas sus cartas. Sólo con, en, por, y a través de Jesús cualquier cosa es posible. Si queremos que las cosas vayan bien, tenemos que ser UNO: unificado, conectado, en sincronía. En todas las bodas, doy un poco de asesoramiento y un deseo a la pareja, les digo que los dos no simplemente se convierten en uno, sino que tres se convierten en uno. Si la pareja mantiene firmemente a Jesús en medio de ellos, pueden tener la seguridad de muchos años santos, sanos y felices juntos. Eso funciona para todo lo demás también. Si tu familia está fuera de sincronización, pon A JESÚS EN EL CENTRO. Si estás teniendo problemas en el trabajo o en la escuela, PON A JESÚS EN EL CENTRO. Si tu vida parece fuera de control, PON A JESÚS EN EL CENTRO. Si usted está teniendo problemas con los mismos pecados, estilo de vida, PON A JESÚS EN EL CENTRO. Jesús, conectado a tus manos, corazón, ojos, oídos, boca y pies se asegurará de que todo funcione correctamente. ¿Se imaginan lo que nuestras vidas, nuestras parroquias, nuestro país, nuestro mundo serían si todos PUSIÉRAMOS A JESÚS EN EL CENTRO? Inténtalo hoy y ve lo que pasa. Hoy celebramos el regalo de las Ordenes Sagradas (Ordenes sacerdotales) en nuestra iglesia. Blessings to you and yours! Nosotros los sacerdotes de Holy Cross estamos muy agradecidos por su dedicación, apoyo en la Fr. Jude Michael oración, y todas las formas en las que nos inspiran con su fe y bondad. Bendiciones para tí y los tuyos! Padre Jude Michael 2

Mass Intentions/Intenciones Sunday/Domingo 10/30 Thirty-first Sunday in Ordinary Time 5:00pm Vigil Olivia & Jerome Adler  Paul Adler , Pelagie Corera Sister Jeanette Adler OSB  6:30pm* Vigilia Leokadja Zielinkski  7:30am Jeanne Thomas  9:00am Dan Sweeney  11:30am Joseoh Salvatore  1:15pm* Leokadja Zielinkski  5:30pm For the people of Holy Cross/ Por la gente de Holy Cross Rick Garvin  Monday/Lunes 10/31 9:15am Betty Sweeney, Castex Conner  5:00pm Vigil Leokadja Zielinkski  Tuesday/Martes 11/1 All Saints Day 9:15am Tyler Joseph 12:10pm Hien Mai & Hien Nguyen 6:00pm Leokadja Zielinkski  7:30pm* Leokadja Zielinkski  Wednesday/Miércoles 11/2 All Souls Day 9:15am Ed Hightower, All Souls Rita Wright  7:00pm* All Souls Novena Thursday/Jueves 11/3 9:15am All Souls Novena, Ernie Robillard  Salvador Fernandez Anthony Simon  Friday/Viernes 11/4 Memorial of Saint Charles Borromeo 9:15am Rick Garvin , For Holy Souls 7:00pm All Souls Novena Saturday/Sábado 11/5 9:15pm All Souls Novena In Thanksgiving 5:00pm Vigil Souls in Purgatory 6:30pm* Vigilia For the people of Holy Cross/ Por la gente de Holy Cross Sunday/Domingo 11/6 Thirty-second Sunday in Ordinary Time 7:30am Ina Siso  Connie Ricafort  9:00am Alice & Jim McAvoy 11:30am All Souls Novena 1:15pm* Ricardo Rivera Salas Aracelly Agudelo 5:30pm Leokadja Zielinkski  *en español  deceased

3

Por favor recuerde en sus oraciones:

Bob Lacy, Neomi Bartolacci, Robert Serge, Gloria Szabo, Ben Wilson, Jenna Goodman, Lucas Medina, Mike and Jonathan Gagnon, Laura LaMire, Teresa and Josh Abel, Rose Erbs, Wayne Kelly, Jewell and Edward Palck Sr., Bob Lacy, Dr. Susan Tepping, Jan Oliver, Nancy Pedro, Dr. Dan Ebersbacher, Paul Stull, Betsy Hein, George Hopson, Claudia Whaley, Connie Bleicher, Jeannie Ranalli, John J. Millin, George Kovacich, Delores Hall, Karen Marah, Maya Wright, Joseph John, Betty Spencer, Teodolinda Hernandez, Sheila Noone, Jim Bergman, Denise Tripoli Nicolson, Kerri Brown, Aleyda Reticker, Marion Van Sertima, Gloria Barco, Rick Odenkirk, Jenny Westerbeck, Margie Smith, Beverly Cash, Leroi Basilio, DeAnna Thomas, Salin and Henry Bllings, Deli McCarthy, Martin Steiner, David & Ahas Crawford, Ed Zerrer, Diana Kahres, Dolores Kolvenbach, Glenda Rogers, Joan Bjork, Tom Melvin, Andy Aguilar, Hemona Samuel, Noreen Mastriani, Edith Leisen & Sue Weiss. If you would like the name of a loved one added to our published prayer list, please call the church office at 770-939-3501, or email your request to [email protected]. Individuals will be kept on our prayer list for six weeks. Por favor, llame a la oficina parroquial a 770-939-3501 si desea poner a un familiar en la lista de oraciones, también cuando la salud de alguien mejore o si ellos necesitan ser removidos de la lista. También nos puede mandar un mensaje por correo electrónico a [email protected].

Offertory/Ofertorio October 22 & 23 - $25,946.85 Thank you for your continued generosity! Gracias por su generosidad.

November Second Collect Segunda Colecta de noviembre 11/06 - ARCH - Archdiocesan Seminarians ARCO - Los seminaristas de la Arquidiócesis

General Information / Información General Parish Office/Oficina Parroquial: 770-939-3501, 9am-4pm Faith Formation/Formación en la Fe: 678-689-2819

Mass Times/Horario de Misas Monday - Saturday/Lunes a Sábado: Saturday/Sábado: Sunday/Domingo: Burmese Mass (1st and 3rd Sunday) Confessions/Confesiones Saturday / Sábado

9:15am 5:00pm Vigil 6:30pm Spanish/ Vigilia Español 7:30am, 9:00am, 11:30am, 1:15pm Spanish/Español 5:30pm 3:00pm Burmese After 9:15am Mass or by appointment. Después de la Misa de las 9:15am o con cita.

Parish Office Hours/Horas de la Oficina Parroquial Monday - Friday/Lunes a Viernes: 9:00am - 4:00pm

Sacraments Baptism Under 6 Years of Age Parents are required to be members of the parish for at least six months and are required to complete a preparation program. NEXT CLASS WILL BE NOVEMBER 19th AT 9AM. Call the parish office to reserve a space in the Baptism class, held quarterly. Baptisms are celebrated on the third Saturday of the month at 11:00 am. (No baptisms during Lent) Marriage: This sacrament requires completion of a marriage preparation program (generally five to six months in length), as well as other notifications. You must also be a registered member of the church for three months before securing a calendar date for your wedding. Please contact the parish office for more information. Anointing of the Sick: Parishioners must notify the parish office to receive a communion visitation or anointing by a priest in the home or hospital.

Sacramentos Bautismos para niños menores de 6 años: Las charlas o pláticas Bautismales son el primero y segundo miércoles del mes (puede variar según calendario parroquial). Los bautismos se celebran en grupo el tercer sábado de cada mes a las 12pm. Requisitos: Los padres deben estar registrados en la Parroquia 3 meses mínimo antes de la celebración del Bautismo, asistir a 2 pláticas y entregar acta de nacimiento del niño/a. Los Padrinos deben asistir a 2 pláticas bautismales y presentar constancia de elegibilidad como padrino “Sponsor Letter” firmada por el párroco de su parroquia. Todos los documentos, junto con el formulario “Registro Bautismal” deben ser presentados en la primera plática. Para más información, en la mesa de bienvenida puede encontrar el formulario y fechas de las celebraciones. (No hay clases bautismales durante Cuaresma Febrero 10 a Marzo 20) Presentaciones (No es un Sacramento): Para niños y niñas de 40 días o de 3 años de edad. Completar el formulario “Solicitud de Presentación” para el jueves anterior a la Presentación. Los niños de 3 años deben estar bautizados. Matrimonios: Como requisito deben completar una preparación matrimonial y ser miembros de la parroquia por no menos de 6 meses. Para mas información, comuníquese con Monica Robles al 770-939-3501, ext. 223 Unción de los Enfermos: Si tiene un familiar enfermo o conocido, puede llamar para que el Sacerdote o un Ministro Extraordinario de la Comunión lo visite. Para mas información comuníquese con el Fr. Abelardo Huanca al 770939-3501, Ext. 225. Lo visitaremos y oraremos por él.

Foundation in Faith Formation Nov. 14th- Overview of Scripture Class is free however registration is required. Register by emailing [email protected] All classes are 7-9 pm Monday nights, Room 7/8, Education Building 4

All Saints Day Mass Times Misas del Día de Todos los Santos Monday, October 31 5:00pm Vigil Tuesday, November 1 9:15am, 12:10pm, 6:00pm & 7:30pm* *Spanish

Remember that All Saints Day is a Holy Day of Obligation Recuerden que el Día de Todos los Santos es día de precepto Hearing-Impaired Devices

Available at all weekend Masses: Personal hearing devices are available to assist those attending liturgies. If you would like to use one, please visit the Welcome Desk.

Bereavement Support:

The Holy Cross Bereavement Support Group meets the first Tuesday of the month at 1:30pm in the Assembly Room. Holy Cross hosts this support group for the recently bereaved or anyone having difficulty with the loss of a loved one. Being with others who are walking the same path of loss is a help to many. If you are interested in being part of this new group, please dropin to our meeting or contact Al or Elaine McNeil at 770-935-4993.

Stephen Ministers Are Here to Care A you lonely, experiencing a crisis or simply stressed by everyday life? You don’t have to suffer alone. Our Stephen Ministers are trained caregivers, ready to listen care for and encourage you, pray with and for you, and provide confidential one-to-one Christian care to help you through whatever it is that you are facing. To find our more, talk with Dianna Scherer 404-403-9173 or Consuelo Godden 678-403-7134.

Welcome/Bienvenidos Parish Registration: Welcome to Holy Cross. If you would like to become a registered member of our parish family, you may pickup a registration form from our Welcome Desk or from the parish office. When completed, you may drop it off at the parish office, mail it in or hand it to one of our Welcome Desk volunteers. Registration forms are also available at www.holycrossatlanta.org Monthly Parish e-newsletter: Did you know that you can receive updates about parish activities, events and funeral notices directly to your email? To receive updates simply go to our website, www.holycrossatlanta.org, and look for the envelope on the right hand column of the webpage. Subscribing is easy and safe. Mailings will be done at the beginning of the month, except for important notifications and reminders. Homebound? Do you know a parishioner who is homebound due to illness, or is elderly and would like to receive Communion? Please contact Eileen Anandappa at 770-908-0062. Bulletin Submission Information: Bulletin content must be received in the parish office no later than Friday at 9:00am of the week prior to publication. Please email your submissions to [email protected] . Altar Flowers The altar flowers may be given in memory or honor of loved ones. To schedule your altar flower intentions please call Martha Murphy at 770-934-1464.

Registración en la Parroquia: Bienvenido a la parroquia de Holy Cross. Si desea ser un miembro registrado en nuestra familia parroquial, debe completar el formulario “Registración Parroquial” ubicado en el escritorio de bienvenida o en la oficina de la parroquia. Al completarlo lo puede enviar por correo, entregarlo en la oficina parroquial o en la mesa de bienvenida con uno de los voluntarios. El formulario también esta disponible en: www.holycrossatlanta.org. ¿Sabías? ¿Sabía usted que puede recibir actualizaciones sobre las actividades y eventos de la parroquia directamente en su correo electrónico? Para recibir actualizaciones simplemente vaya a nuestro sitio web, www.holycrossatlanta.org, y busque por un sobre en la columna derecha de la página web. Suscribirse es fácil y seguro. Las actualizaciones las recibirá al principio de cada mes, a excepción de las notificaciones y recordatorios importantes. ¿Encerrado en casa? ¿Conoces a un feligrés que no pueda salir de su casa debido a una enfermedad o por su avanzada edad, y le gustaría recibir la Comunión? Por favor, póngase en contacto con el Fr. Abelardo Huanca al 770-939-3501 Ext. 225. Envío de información para el Boletín: El contenido para el boletín debe ser recibido en la oficina parroquial a más tardar el Viernes a las 9:00am una semana antes de su publicación. Por favor envíe sus presentaciones a [email protected]. Flores para el Altar: Las flores del altar pueden ser dedicadas a una intención especial tal como cumpleaños, aniversario de muerte o de matrimonio etc. Si desea hacer su donación por favor comuníquese con Monica Robles de 9am - 4pm de lunes a viernes, al 770-939-3501 Ext 223.

Please remember when you move or change your phone number to notify the Holy Cross Office. Thank You.

Por favor, recuerde notificar a la oficina de Holy Cross en caso de que se mude o cambie su número de teléfono. Gracias.

Todas las mujeres están invitadas al desayuno MAGNÍFICAT PRAYER

All women are invited to the MAGNIFICAT PRAYER BREAKFAST

el sábado 5 de noviembre de 9:30 a.m.-12 p.m. en el Salón Parroquial.

on Sat., Nov. 5 from 9:30 a.m.-12 p.m. in the Parish Hall.

El orador invitado será el padre Agustín Tran. Reservaciones para desayuno son de $15 y deben hacerse con anticipación. Favor de enviar cheque a nombre de Magnificat Joyful Visitation,

The guest speaker will be Father Augustine Tran. Breakfast reservations are $15 and must be made in advance. Please mail check, payable to Magnificat Joyful Visitation, by Oct. 29

antes del 29 de octubre a Dianne Aube, 317 Shire Way, Lawrenceville, GA 30044.

Registraciones se llevarán a cabo en la puerta solo para aquellos con reservación. Para más información llame a Dianne Aube al 770-375-8817.

Dianne Aube, 317 Shire Way, Lawrenceville, GA 30044.

With reservation, check in at the door. For info - Dianne Aube at 770-375-8817.

5

Parish News

GRAND OPENING of the newly renovated

Holy Cross Gift Shop

Fortunate and Faithful Families will host their annual retreat, “Invitation to Mercy,” for Catholic parents who love and accept their LGBT children on Sunday, November 13 at the Chancery of the Archdiocese of Atlanta,

The Holy Cross Gift Shop will be open after all Masses beginning November 12 & 13. Please stop by to check out our new space and browse our exciting new merchandise. Remember, the entire gift shop is staffed by volunteers and ALL proceeds help fund the various ministries of our parish. Volunteers Needed - We are also looking for volunteers to help in the Gift Shop. If you would like to help, please contact Mark Tomassone at [email protected] or call 609847-2011. Bilingual volunteers are especially appreciated!

2401 Lake Park Dr., Smyrna 30080.

The retreat will begin with check-in at noon followed by Mass, a presentation by renowned Christian ethicist and author David Gushee, a parent/priest dialogue, small group sharing, and will conclude with dinner and fellowship from 6-7:00 p.m. Suggested donation is $25pp or $40 per couple. For registration (by November 6 please!) visit ffatl.org or call 770-924-3920. This is an invitation you do not want to miss. Fortunate and Faithful Families presenta su retiro anual, "Invitation to Mercy", para los padres católicos que aman y aceptan a sus hijos LGBT el domingo, 13 de noviembre a la Cancillería de la Arquidiócesis de Atlanta,

GRAN APERTURA de la

Tienda de Regalos de Holy Cross

La tienda de regalos de Holy Cross estará abierta después de todas las misas a partir del 12 y 13 de noviembre. Los invitamos a que pasen a nuestro nuevo espacio y echen un viistazo a nuestra nueva mercancía. Recuerden que toda la tienda de regalos es atendida por voluntarios y todos los ingresos ayudan a financiar los diversos ministerios de nuestra parroquia. Se necesitan voluntarios - También estamos buscando voluntarios para ayudar en la tienda de regalos. Si desea ayudar, por favor contacte a Mark Tomassone en [email protected] o llame al 609-847-2011. Voluntarios bilingües son especialmente apreciados

2401 Lake Park Dr., Smyrna 30080.

El retiro se iniciará con el registro de entrada al mediodía seguido de la misa, una presentación por el reconocido especialista en ética cristiana y autor David Gushee, un diálogo entre los padres y el sacerdote, convivencia en grupos pequeños, y concluirá con la cena y la convivencia de 6-7: 00 pm. Se sugiere una donación de $25 por persona o $ 40 por pareja. Para registrarte (antes del 6 de noviembre por favor!) visite ffatl.org o llame al 770-924-3920. Esta es una invitación que no quiere perderse!

Trivia Night November 5 at 7pm in Holy Cross Parish Hall $10 donation (half price with a new UNWRAPPED Toy)

Door Prizes, Food and Drinks available

Online Giving is here!!

The Holy Cross Troop Support Ministry will be collecting product and monetary donations for our CARE packages, in the Gathering Area before and after all Masses the weekend of November 5-6. We have shipped 2850 CARE Packages to our deployed troops. In November, we will also be making a monetary donation to the Intrepid Fallen Heroes Fund. El Ministerio de Apoyo a las Tropas estará colectando productos y donaciones monetarias para nuestros paquetes CARE, en la Área de Reunión antes y después de todas las Misas del fin de semana de noviembre 5-6. Hemos enviado 2850 paquetes CARE a nuestras tropas desplegadas. En noviembre, también haremos una donación monetaria a Intrepid Fallen Heroes Fund.

It’s safe and easy to give online. Just go to our website www.holycrossatlanta.org and click on the button for “Online Giving.” At this point you will be able to create your own private profile and begin using online payments for Offertory and Second Collections!

¡Ahora ya puedes hacer donaciones por internet! Es fácil y seguro; solamente visita nuestra página web www.holycrossatlanta.org y haz clic en el botón de “Online Giving”. Allí podrás crear un perfil privado y comenzar a dar tu ofrenda para cada una de las colectas dominicales. 6

Priesthood Sunday Today, Oct. 30, Catholic parishes throughout the United States will show support for their priests with prayer, celebration and dialogue. The last Sunday of October is designated annually as Priesthood Sunday, a day set aside as a special reminder to us all of the importance of honoring and showing our appreciation to our priests. Our priests are there for us during some of the most important events of our lives: the baptism of our children, our marriages, the passing of a loved one, just to name a few. As our spiritual shepherds they have what is probably the most important job – to lead us in the celebration of our Catholic faith in the Mass as well as in the celebration of the other sacraments, and to help form us spiritually so that we may grow in holiness and faithfulness. While October 30 is set aside as a special day to appreciate our priests, we can honor and appreciate our priests any day of the year in our own ways. Here are some ideas of how YOU can show your appreciation to our priests of Holy Cross: — Pray the “Pray for Priests” prayer daily – or as often as you are able. The prayer and a monthly calendar are available at www.holycrossatlanta.org/prayforpriests/ Send cards/balloons/flowers/cookies/goodie baskets to your parish priest or bishop, telling them what their priesthood/leadership/friendship means to you. — Invite a priest to a meal at your home. — Remember those particular priests who have ministered to you in the past and send a note/make a phone call/contact them and let them know of your gratitude. — Introduce yourself and family to your priest either in person or by mail. — Take time before or after the weekend liturgies to thank your pastor and priests. — Compliment your priests as often as possible. Affirming, supporting and encouraging our priests are some of the most important things that we can do as Catholics. Too often the media generates negative attention with regards to the Catholic priesthood. “Priesthood Sunday” weekend is a great opportunity for Catholic parishioners to do something positive by thanking, affirming and sharing their love and support for the men who commit their lives to Our Lord and his Church via the Sacrament of Holy Orders. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Hoy, 30 de octubre, las parroquias católicas en los Estados Unidos van a mostrar su apoyo a sus sacerdotes con oración, celebración y diálogo. El último domingo de octubre se designa anualmente como Domingo del Sacerdocio, un día reservado como un recordatorio especial para todos sobre la importancia de honrar y mostrar nuestro agradecimiento a nuestros sacerdotes. Nuestros sacerdotes están ahí para nosotros durante algunos de los eventos más importantes de nuestra vida: el bautismo de nuestros hijos, nuestros matrimonios, la muerte de un ser querido, sólo por nombrar unos cuantos. Como nuestros pastores espirituales ellos tienen lo que es probablemente el trabajo más importante -conducirnos en la celebración de nuestra fe católica en la misa, así como en la celebración de los otros sacramentos, y para ayudarnos a formar espiritualmente para que podamos crecer en la santidad y en la fidelidad. Mientras el 30 de Octubre es apartado como un día especial para apreciar a nuestros sacerdotes, podemos honrar y apreciar a nuestros sacerdotes cualquier día del año en nuestras propias formas, aquí hay una ideas de cómo TU puedes mostrar tu agradecimiento a nuestros sacerdotes de Holy Cross: - Orar "Oración por los Sacerdotes" todos los días - o tan a menudo como te sea posible. La oración y un calendario mensual están disponibles en www.holycrossatlanta.org/prayforpriests/ - Enviar tarjetas / globos / Flores / galletas / cestas con regalos a su párroco u obispo, diciéndoles lo que significa su sacerdocio, liderazgo y amistad para ti. - Invitar a un sacerdote a comer a tu casa. - Recuerda particularmente a esos sacerdotes que te han atendido en el pasado y enviales una nota/ hazles una llamada telefónica / ponte en contacto con ellos y hazles saber de tu agradecimiento. -Preséntate y presenta a tu familia a tu sacerdote ya sea en persona o por correo. -Tómese el tiempo antes o después de las liturgias de fin de semana para agradecer a su pastor y sacerdotes. - Felicite a sus sacerdotes tan a menudo como sea posible. Afirmar, apoyar y animar a nuestros sacerdotes son algunas de las cosas más importantes que podemos hacer como católicos. Con demasiada frecuencia los medios de comunicación generan una atención negativa con respecto al sacerdocio Católico. El Domingo del Sacerdocio, es una gran oportunidad para que los fieles Católicos hagan algo positivo para agradecer, afirmar y compartir su amor y apoyo a los hombres que perpetran sus vidas a Nuestro Señor y a su Iglesia a través del sacramento de las Ordenes Sagradas.

Family Advent Wreath Making Preparacion de Coronas de Adviento en Familia Sponsored by the Office of Faith Formation Patrocinado por la Oficina de Formación de Fe Saturday, November 12 Sábado 12 de noviembre de 10AM-12PM en el Salón 10-Noon - Parish Hall Parroquial Cost: $10.00 per family Costo: $ 10.00 por familia Join us in making a wreath and learning the prayers Únete a nosotros para hacer una corona de flores y and traditions of Advent. aprender las oraciones y tradiciones de Adviento. 7

Sun

Mon

Tue

Wed

Thu

Fri

Sat

Oct 31

1

2

3

4

5

Vigil Mass 5pm

•Year of Mercy Prayer -After 9:15am Mass •All Saints Day Masses: 9:15am,12:10pm, 6:00pm & 7:30pm Spanish Office Close at 12pm

•The Commemoration of All Faithful Departed (All Souls) •Senior Exercise Class 9:45am-11am

•Divine Mercy Chaplet 3pm •First Friday Sandwich Ministry 6pm •1st Friday Mass (Spanish) 7pm

•Magnificat Prayer Breakfast 9:30am-12pm •Knights of Columbus Assembly Trivia Night 5pm-9:30pm •Military Support Collection after 5pm Mass

7

8

9

10

11

12

Senior Exercise Class 9:45am-11am

•Year of Mercy Prayer -After 9:15am Mass • Election Day 7am-7pm

Senior Exercise Class 9:45am-11am

In Concert Ge’La Sandoval 7pm (Spanish)

Divine Mercy Chaplet 3pm

•Tribute to Veterans During masses •Family Advent Wreath Making 10am -12pm Pre-register •Gift Shop

13

14

15

16

17

18

19

•Tribute to Veterans During masses •Coffee & Donuts 7:30-11am •Gift Shop Grand Opening •Rite of Acceptance RCIA 9am Mass •Our Lady Guadalupe Food Sales 10am-5pm

•Senior Exercise Class 9:45am-11am •Woman Club Meeting 6:30pm-9pm

Year of Mercy Prayer -After 9:15am Mass

•Senior Exercise Class 9:45am-11am •Young at Heart 12pm

Divine Mercy Chaplet 3pm

•Baptismal Preparation Class 9am -11am Room 9-10 •Baptism 11am •KC Monastery product Sale after Mass

20

21

22

23

24

25

26

•KC Breakfast 8:30am-11:30am •KC Monastery product Sale after Mass

•Senior Exercise Class 9:45am-11am •Bereavement Mass (Bilingual) 7pm

•Senior Exercise Class 9:45am-11am •No Faith Formation Classes Office Close at 12pm

Thanksgiving Mass (Bilingual) 10am

CRHP Men’s Retreat Spanish

•CRHP Men’s Retreat Spanish •KC Monastery product Sale after Mass

Office Closed

Office Closed

6 •Military Support Collection 7am-7pm •Coffee & Donuts 7:30-11am •CRHP Food Sales 11am-3pm

27 1st Sunday of Advent •No Faith Formation Classes •CRHP Men’s Retreat Spanish •Coffee & Donuts 7:30-11am •KC Monastery product Sale after Mass •Our Lady Guadalupe Food Sales 10am-5pm

28 Senior Exercise Class 9:45am-11am

29

30 Senior Exercise Class 9:45am-11am

“Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus. Do not quench the Spirit” 1 Thessalonians 5:16-19

8

Domingo

Lunes

Martes

Miércoles

Jueves

Viernes

Sábado

Oct 31

1

2

3

4

5

Vigilia 5pm (Ingles)

•Oración Año de la Misericordia. Después de Misa de 9:15am (Ingles) •Día de Todos los Santos Misas: 9:15am 12:10pm 6:00pm, 7:30pm (Español) Oficinas cerradas at 12pm

•Día de los Fieles Difuntos •Rutina de Ejercicios para Tercera Edad 9:45am-11am

Renovación Carismática 7pm-9pm

•Coronilla de la Divina Misericordia 3pm •Ministerio Sándwich 6pm •Misa 1er Viernes 7pm (Español)

•Magníficat Desayuno 9:30am-12pm •Caballeros de Colón Noche de Trivia 5pm-9:30pm

6

7

8

9

10

11

12

•Colecta de Apoyo a las Tropas - 7am-7pm •Café y Donas 7:30am-11:00am •CRHP Venta de Comida 11am-3pm

Rutina de Ejercicios para Tercera Edad 9:45am-11am

•Oración Año de la Misericordia. Después de Misa de 9:15am (Ingles) • Elecciones Presidenciales 7am-7pm

•Rutina de Ejercicios para Tercera Edad 9:45am-11am •1ra Clase Bautismal 7pm-9pm

En Conciert Gela Sandoval 7pm

Coronilla de la Divina Misericordia 3pm

•Homenaje a los Veteranos en Misa •Preparar Corona de Adviento en Familia 10am-12pm Pre-inscripciones •Tienda

13

14

15

16

17

18

19

•Homenaje a los Veteranos en Misa •Café y Donas 7:30am-11:00am •Nuestra Sra. de Guadalupe -Venta de Comida 10am-5pm •Rito de Bienvenida RICA Misa1:15pm •Tienda Gran Apertura

•Rutina de Ejercicios para Tercera Edad 9:45am-11am

•Oración Año de la Misericordia. Después de Misa de 9:15am (Ingles)

•Rutina de Ejercicios para Tercera Edad 9:45am-11am •”Young at Heart “ 12pm •2 daClase Bautismal 7pm-9pm

Renovación Carismática 7pm-9pm

Coronilla de la Divina Misericordia 3pm

•Bautismos 12pm •Caballeros de Colón/Venta de productos del Monasterio

20

21

22

23

24

25

26

•Caballeros de Colón/ Desayuno 8:30am-11:30am •Caballeros de Colón Venta de productos del Monasterio

•Rutina de Ejercicios para Tercera Edad 9:45am-11am •Misa para recordar a quienes han fallecido7pm (Bilingüe)

•Rutina de Ejercicios para Tercera Edad 9:45am-11am •Educación Religiosa No hay clases Oficinas cerradas 12pm

Misa de Acción de Gracias (Bilingüe) 10am

CRHP Retiro Hombres (Español)

•CRHP Retiro Hombres (Español) •Caballeros de Colón/Venta de productos del Monasterio

Oficinas cerradas

Oficinas cerradas

27

28

1er Domingo de Adviento •Educación Religiosa No hay clases •CRHP Retiro Hombres •Café y Donas 7:30am-11:00am •Caballeros de Colón Venta de productos del Monasterio •Guadalupe -Venta de Comida 10am-5pm

Rutina de Ejercicios para Tercera Edad 9:45am-11am

29

30 Rutina de Ejercicios para Tercera Edad 9:45am-11am

“Estén siempre alegres. Oren en todo momento. Den gracias por todo, pues ésta es la voluntad de Dios para con vosotros como cristianos. No apaguen la fuerza del Espíritu.” 1 Tesalonicenses 5:16-19 9

NOVEMBER PRAY FOR PRIESTS / NOVIEMBRE OREN POR LOS SACERDOTES

OREN POR LOS SACERDOTES

PRAY FOR PRIESTS A ministry of Holy Cross Parish

Un ministerio de la Parroquia de Holy Cross

Pray daily for the priest assigned to that day.

Oren diariamente por el sacerdote asignado a ese día.

O Jesus, eternal Priest, keep your priests, especially within the shelter of Your Sacred Heart, where none may touch them.

O Jesús, Eterno Sacerdote, protege a tus sacerdotes, especialmente < nombre del sacerdote > dentro de Tu Sagrado Corazón, donde nadie pueda tocarlos.

Keep unstained their anointed hands, which daily touch Your Sacred Body. Keep unsullied their lips, daily purpled with Your Precious Blood.

Mantiene sin mancha sus manos ungidas, que diariamente tocan Tu Santo Cuerpo. Mantiene sin mancillar sus labios, todos los días con el color púrpura de Tu Preciosa Sangre.

Keep pure and unearthly their hearts, sealed with the sublime mark of the priesthood.

Mantiene puros y no mundanos sus corazones, sellados con la marca sublime del sacerdocio.

Let Your holy love surround them and shield them from the world’s contagion.

Deja que Tu Santo Amor los rodee y protégelos del virus del mundo.

Bless their labors with abundant fruit and may the souls to whom they minister be their joy and consolation here and in heaven their beautiful and everlasting crown. Amen. Sun

Mon

Tue

Bendice sus labores con fruto abundante y permite que las almas a su cuidado sean su alegría y consuelo aquí y en el cielo su bella y eterna corona. Amén.

Wed 1

Fr. Jude Michael Krill 6

Fr. Timothy Gadziala

7

Thu 2

Fr. Gary Johnson

Fr. Abelardo Huanca

8

9

Fr. Jose Gaitan Fr. Victor Galier Fr. Timothy Gallagher 13

Fr. Gregory Goosby

14

Fr. Joseph Gosselin 20

Fr. Abel Guerrero Orta

21

Fr. Hieu Ha 27

Archbishop Wilton Gregory

15

Msgr. Henry Gracz 22

Fr. Salomon Garcia

23

Fr. Dominique Hanna 29

Bishop David Talley

10

16

Sat 4

5

Fr. Reto Davatz Fr. John Gabriel 11

17

12

Fr. Jose Gonzalez

Gebrehiwot

Fr. Miguel Grave Fr. Darragh de Peralta Griffith

Fr. Min Han 28

Bishop Luis Zarama

Fri 3

18

Fr. Joel Grissom 24

Fr. William Hao Fr. Kevin Hargaden

19

Fr. Juan Guerra 25

26

Fr. John Harhager

30

Pray for All Seminarians

The PRAY FOR PRIESTS ministry desires to lift up our priests to help strengthen their conviction as they seek to fully live out their vocation as our spiritual shepherds. More info: Caroline Camick, [email protected] El ministerio de OREN POR LOS SACERDOTES desea levantar nuestros sacerdotes para ayudar a fortalecer su convicción para vivir plenamente su vocación como nuestros pastores espirituales. Mas información: Teresa Vigil, [email protected]

Next meeting of the Women's Club will be on Monday, November 14, from 7-9 pm in the Parish Hall. Heavy appetizers, dessert, iced tea, and wine will be provided. If you can, bring new extra large men's white crew socks and large men's winter gloves, which will be distributed to the homeless. Come get involved and meet more women of our parish. It will be a fun night. To be added to the Holy Cross Women's Club email distribution list, email [email protected].

La próxima reunión del Club de Mujeres será el lunes, 14 de noviembre de 7-9 pm en el Salón Parroquial. Se proporcionarán aperitivos, postre, té helado y vino. Si te es posible, trae contigo calcetines blancos extra grandes para hombre y guantes de invierno grandes para hombre, los cuales serán distribuidos a personas sin hogar. Ven a participar y conocer a más mujeres de nuestra parroquia. Será una noche divertida. Para ser añadida a la lista de distribución de correo electrónico del Club de Mujeres de Holy Cross, contacta a Theresa [email protected]. 10

Faith in Families—Vantage Point Hikers backpack over crags and gorges. Mountain climbers ascend heights so great they must bring oxygen to survive. Astronauts strap themselves to thousands of pounds of explosives and launch themselves into orbit around the planet. Though different in scope and scale, all of these individuals seek one common thing--a new vantage point. Whether from the head waters of a mighty river, the peak of a lofty mountain, or the black, star-studded sky of the universe, height provides a new vista. Things look different, and individuals experience the world and themselves in a new light. Returning from such heights, these individuals tell others how their lives have been transformed, changed forever by the experience. Zacchaeus, a tax collector, did not have to hike far or climb peaks. His arduous climb was accomplished simply by shimmying up a tree. Short in stature, life had not given him a lofty view, nor did his profession raise him up in the eyes of his neighbors. Spurned by many, detested by more, he did not ascend the heights of popularity. For one who lived in the low esteem of community, Jesus' footfalls portended great change. Zacchaeus wanted to see Jesus. He was searching for something absent from his life, and he was not merely curious--he desired Jesus. Mere curiosity would have led him to push and shove his way through the crowd to catch a glimpse. Desire for the Lord sent him to new heights. Hand over hand, foot over foot, the process of conversion took hold of Zacchaeus. When Jesus looked up he saw not a short man taking advantage of nature, but rather grace meeting opportunity. Summoned to hospitality, the short tax collector rose to the occasion. He rejoiced that he had been asked to serve Jesus. He announced with unusual clarity the fruits of his salvation, a testament to the transformative reality of his new vantage point. Like Zacchaeus we must long for--and act on--each opportunity to behold the Lord. Prayer and service offer us new vantage points, to see more clearly the gift of God in Christ, to learn his mission seeking and saving the lost. We, too, are given the chance to show forth our own fruits of conversion. May we rejoice as we meet the Lord, who has come to seek and save us. Louanne Bachner Due to our printer’s holiday schedule the deadline for submission of Bulletin articles has changed Please note the following dates: Nov 13 bulletin articles due Friday, November 4 Nov 20 bulletin articles due Tuesday, November 8 Nov 27 bulletin articles due Monday, November 14

Dec 4 bulletin article due Wednesday, November 23 Dec 11 bulletin article due Friday, December 2 Dec 18 bulletin article due Tuesday, December 6 Dec 25 bulletin article due Friday, December 9 Jan 1 bulletin article due Friday, December 16 Jan 8 bulletin article due Wednesday, December 28

11