Vodafone Homebox. Upute za korisnike

Vodafone Homebox Upute za korisnike Dobrodošli u svijet Vodafone Homebox uređaja »estitamo Vam na kupnji Vodafone Homebox ureaja. Ovaj ureaj omog...
Author: Tamsin Cox
62 downloads 2 Views 1MB Size
Vodafone Homebox Upute za korisnike

Dobrodošli u svijet Vodafone Homebox uređaja

»estitamo Vam na kupnji Vodafone Homebox ureaja. Ovaj ureaj omoguÊuje udoban pristup Internetu kao i govorne funkcije poziva. Ugraeni administrativni alata jednostavni su za korištenje. Ovaj vodiË sadrži osnovne upute za konfiguriranje i korištenje Homebox ureaja. Za daljnje informacije, posjetite stranice www.vipnet.hr.

iii

iv

Sadræaj Dobrodošli u svijet Vodafone Homebox ureaja

iii

Postavljanje i instalacija • Sadržaj kutije • LED pokazatelji • Stražnja strana • Instalacija

2 4 6 7

Telefon i telefaks • SIM kartica



- Promjena PIN broja SIM kartice

• Govorni pozivi



- Uspostavljanje govornog poziva - Primanje govornog poziva - Poziv na Ëekanju - Stavljanje poziva na Ëekanje - Prikaz broja (CLIP) - Automatska sekretarica • Telefaks Administratorski alati • Prijava • Korištenje mreže • Postavke sustava



- Podatkovne postavke - WLAN postavke - LAN postavke • Napredne postavke - Postavke pristupa internetu - Firewall - SNMP - Datum i vrijeme - Dnevnici • Konfiguracijske postavke - Podatkovni (DATA) PIN broj - Administratorska lozinka

1

11

12 13 14 14 15 15 15 16 16 17 18

19 20 21 22 23 29 30 31 33 34 35 36 37 37 38



- Sigurnosno pohranjivanje i vraÊanje standardnih postavki • Firmware • Ponovna inicijalizacija ureaja • Odjava (Logout)

39 40 41 41

BežiËni poslužitelj pisaËa (print server) • Instalacija • Postavljanje

43 43

Važne sigurnosne informacije o proizvodu • OpÊe preporuke za korištenje

49

Specifikacije

52

vi

42

49

Postavljanje i instalacija

PoËeti koristiti ureaj je jednostavno. Slijedite postupak opisan u ovom poglavlju kako biste poËeli koristiti Vaš Homebox ureaj.



Sadržaj kutije Homebox uređaj

Mrežni adapter za struju za spajanje Vašeg Homebox uređaja na izvor napona. Prije korištenja morate ukopčati mrežni kabel u adapter.

Vanjska antena za bežično spajanje na Internet.



Vodič za korisnike

\Yfo ]fe\?fd Mf[Xbfi` je`b\ Lglk\qX

Kartica ”Vaæne informacije”

Zij ZWdm e^ciZgc db ^eg^hij Z= ZaZ[dc [dcoVkV [^`hc^i YVZZc_Z KdkZcdg_ ?ZY^chi

Plastične kartice s PIN i PUK brojevima

00000000000000000001

00000000000000000001

Kd^XZ

00000000000000000001

PIN: 1239 PUK: 00555552 PIN2: 0055 PUK2: 222333 PIN: 1239 PUK: 00555552 PIN2: 0055 PUK2: 222333

Kd^XZ

00000000000000000001

9ViV

9ViV PIN: 1239 PUK: 00555552 PIN2: 0055 PUK2: 222333

PIN: 1239 PUK: 00555552 PIN2: 0055 PUK2: 222333



LED pokazatelji Kada je Homebox uređaj uključen, LED pokazatelji (lampice) prikazuju ikonice koje ukazuju na status različitih funkcija.

DATA



Napon

svijetli zeleno ureaj je ukljuËen ne svijetli ureaj je iskljuËen

JaËina podatkovnog signala

svijetli crveno nema signala svijetli naranËasto slab signal svijetli zeleno jak signal treperi zeleno spojeno na GPRS mrežu

Podatkovna aktivnost

svijetli zeleno

aktivno/online



ne svijetli

neaktivno/offline

WLAN Aktivnost svijetli zeleno

WLAN veza uspostavljena



WLAN veza nije uspostavljena

ne svijetli

Preusmjeravanje svijetli crveno telefaksa*

preusmjeravanje omoguÊeno

ne svijetli

preusmjeravanje onemoguÊeno

Preusmjeravanje svijetli crveno poziva*

preusmjeravanje omoguÊeno

ne svijetli

preusmjeravanje onemoguÊeno

Slušalica podignuta/ svijetli zeleno spuštena

slušalica telefona/ telefaksa podignuta

JaËina govornog i

svijetli crveno

nema signala

telefaks signala

svijetli naranËasto

slab signal



svijetli zeleno

jak signal

treperi crveno

govorna SIM kartica nije umetnuta

treperi naranËasto

SIM kartica zakljuËana, unijeti PIN broj

treperi zeleno

SIM kartica zakljuËana, unijeti PUK broj

* Preusmjeravanje poziva ili telefaksa trenutno nije omoguÊeno.



Stražnja strana

1

1 2 3 4 5 6 7



2

Port za telefaks Telefonski portovi WLAN Pisač LAN Reset Napon

3

4

5

6

7

Za spajanje telefaks uređaja. Za spajanje telefona ili automatske sekretarice. Pritisnite gumb za uspostavu/prekid WLAN veze. Za spajanje pisača. Za spajanje računala preko Ethernet kabela. Pritisnite za vraćanje izvornih tvorničkih postavki. Umetnuti mrežni adapter u ovaj konektor.

Instalacija Prvi korak: Priključite napon

1. Utaknite mrežni adapter u okrugli port na ureaju, zatim prikljuËite adapter na utiËnicu s uzemljenjem. POZOR!: Koristite jedino mrežni adapter

koji je isporuËen s ureajem. Korištenje drugog mrežnog adaptera može oštetiti ureaj. Drugi korak: Spojite telefon i telefaks

1. Ukoliko namjeravate koristiti govorne i telefaks opcije, spojite Vaš telefaks ureaj na port koji je oznaËen tekstom „Fax“, a telefon na jedan od portova koji su oznaËeni tekstom „Telefon“. Možete takoer spojiti automatsku sekretaricu na drugi port za telefon. Napomena: Kako biste mogli koristiti te

opcije morate prvo otkljuËati SIM karticu. Vidi upute s opisom svih koraka na stranici 12.



Treći korak: Spojite računalo

WLAN enkripcija je prema tvorniËkim postavkama onemoguÊena i trebala bi biti postavljena u završnoj fazi Vaše instalacije. Za upute s opisom svih koraka, vidi stranicu 26. Kako biste osigurali najvišu razinu zaštite, trebali biste dovršiti Vašu poËetnu konfiguraciju koristeÊi LAN vezu. Za korištenje podatkovnih opcija morate koristiti Windows 2000 ili Windows XP i verziju 6 ili noviju Internet Explorer-a ili verziju 1 Firefox-a. 1. Homebox ureaj možete spojiti na Vaše raËunalo na dva naËina: putem bežiËne veze ili putem LAN veze. 1.1. LAN veza:

1.1.1. Ugasite Vaše raËunalo. 1.1.2. UkljuËite jedan kraj Ethernet kabela u mrežni port na Vašem raËunalu. Drugi kraj spojite na Ethernet port na Homebox ureaju. 1.1.3. Pokrenite Vaše raËunalo. 1.2. WLAN veza: Napomena: Ove upute vrijede za Windows XP (SP2). Za druge

operativne sustave, pogledajte dokumentaciju proizvoaËa.

1.2.1. Na traci sustava (”system tray”), desnim gumbom miša kliknite na ikonicu Wireless Network Connection, zatim kliknite na View Available Wireless Networks. Ili, ukoliko ikonica nije vidljiva na traci sustava (”system tray”), kliknite na Start > Connect To > Wireless Network Connection > View Wireless Networks. 1.2.2. Odaberite mrežu i kliknite na ”Connect”. Napomena: Unaprijed zadano ime mreže je Vip WLAN. Nakon 

uspostavljanja veze možete to ime promijeniti u jedinstveno ime promjenom SSID-a (Service Set Identifier). Za dodatne informacije, vidi ”WLAN postavke” na stranici 23. 2. Otvorite Web preglednik i unesite http://192.168.0.1 u traku za unos adrese i pritisnite Enter. Napomena: Homebox softver koristi pop-up prozore. Ukoliko koristite neki

softver za onemoguÊavanje pop-up prozora, molimo Vas da softver deaktivirate. Za deaktiviranje onemoguÊavanja pop-up prozora u Internetu Explorer 6.0 (SP2), kliknite na Tools > PopUp Blocker > Turn Off Pop-up Blocker.

Ekran Login tražit Êe od Vas da unesete Vaše korisniËko ime i lozinku. KorisniËko ime je admin, a polje lozinke ostaje prazno jer lozinka standardno nije postavljena. Napomena: KorisniËko ime i lozinka razlikuju velika i mala slova. Zato ih

unesite malim slovima. Ukoliko neka slova unesete velikim slovima, prijava (login) neÊe uspjeti.

Napomena: Lozinku možete promijeniti nakon što dovršite konfiguriranje. Vidi

”Administratorska lozinka” na stranici 38.

3. Kliknite na OK. Otvora se Homebox softver. 4. Prilikom prvog pokretanja Homebox softvera otvorit Êe se »arobnjak za konfiguriranje sustava (Wizard).



Slijedite upute Ëarobnjaka i, kada to od Vas bude zatraženo, unesite Vaš podatkovni (data) PIN broj. PAŽNJA: Vaši podatkovni (data) PIN i PUK brojevi nalaze se na plastiËnoj

kartici oznaËenoj naljepnicom „Data“ u pakiranju Homebox ureaja. Pripazite kod unosa Vašeg PIN broja. Ukoliko tri puta unesete pogrešan PIN broj, od Vas Êe biti zatraženo da unesete Vaš PUK broj. Ukoliko deset puta unesete pogrešan PUK broj, SIM kartica u Vašem ureaju Êe biti zakljuËana i neÊete moÊi koristiti ureaj. Ukoliko se to dogodi, javite se Službi za korisnike.

Vipnet preporuËuje da uvijek prihvatite unaprijed zadane postavke. Neke od njih možete kasnije promijeniti ukoliko to bude potrebno. Vidi ”Postavke sustava” na stranici 21. Nakon što ste potvrdili sve postavke, Homebox ureaj Êe se ponovo inicijalizirati (reboot). To može potrajati nekoliko minuta. 5. Spojite se na Internet. Otvorite Web preglednik i unesite http://192.168.0.1 u traku za unos adrese. Kada to od Vas bude zatraženo, unesite Vaš PIN broj, korisniËko ime i lozinku. Kliknite na OK, a zatim kliknite na Connect.

10

Telefon i telefaks

Nakon spajanja Vašeg telefona ili telefaks ureaja, ostvarivanje poziva ili slanje telefaksa je jednostavno. U ovom je poglavlju opisano kako koristiti usluge telefona i telefaksa.

11

SIM kartica Homebox ureaj koristi govornu SIM karticu za opcije telefona i telefaksa. Trebat Êete otkljuËati SIM karticu prije korištenja opcija telefona i telefaksa. Nakon unosa PIN broja ne morate ponovno unositi PIN broj, osim ukoliko promijenite SIM karticu. Napomena: Vaši govorni (voice) PIN i PUK brojevi nalaze se na plastiËnoj

kartici oznaËenoj naljepnicom ”Voice“ u pakiranju Homebox ureaja

Kada je SIM kartica zakljuËana i dignete slušalicu na spojenom telefonu, LED pokazatelj govornog i telefaks signala zatreperit Êe u naranËastoj boji i Ëut Êete zvuËni signal. Za otkljuËavanje SIM kartice: • Podignite slušalicu. • Unesite PIN broj, a iza njega ljestve (#). • Ëut Êete zvuËni signal. Nakon nekoliko sekundi:

- Ako je PIN broj ispravan, Ëut Êete zvuËni signal, a LED pokazatelj govornog i telefaks signala prestat Êe treperiti. Možete uspostaviti govorni poziv Ëim Ëujete zvuk slobodne linije. - Ako je PIN broj neispravan, Ëut Êete dva zvuËna signala, a LED pokazatelj govornog i telefaks signala i dalje Êe treperiti. Napomena: Zvuk slobodne telefonske linije kod Homebox ureaja nije isti

kao kod uobiËajene telefonske linije nego je to ravnomjeran ton.

12

Ukoliko tri puta unesete pogrešan PIN broj, SIM kartica Êe biti zakljuËana. Na LED pokazatelju govornog i telefaks signala treperit Êe zelena lampica, a telefon Êe odaslati zvuËni signal. Za otkljuËavanje SIM kartice trebate koristiti PUK broj i novi PIN broj. Za otkljuËavanje SIM kartice: • Podignite slušalicu i unesite sljedeÊi niz: PUK*novi PIN#. Primjerice,

PUK broj glasi 12345678, a novi PIN broj 9876, morate unijeti 12345678*9876#.

• »ut Êete zvuËni signal. Nakon nekoliko sekundi:

- Ako je PUK broj ispravan, Ëut Êete zvuËni signal, a LED pokazatelj govornog i telefaks signala prestat Êe treperiti. Možete uspostaviti govorni poziv Ëim Ëujete zvuk slobodne linije. - Ako je PUK broj neispravan, Ëut Êete dva zvuËna signala, a LED pokazatelj govornog i telefaks signala i dalje Êe treperiti. PAŽNJA: Ukoliko deset puta unesete pogrešan PUK broj, SIM kartica bit Êe

trajno onesposobljena. U tom sluËaju javite se Službi za korisnike.

Promjena PIN broja SIM kartice

Nakon otkljuËavanja Vaše SIM kartice, možete promijeniti PIN broj. Podignite slušalicu i unesite sljedeÊi niz: **04*stari PIN*novi PIN*novi PIN#. Zamijenite stari PIN stvarnim starim PIN brojem, a novi PIN zamijenite stvarnim novim PIN brojem. Primjerice, ako stari PIN broj glasi 1234, a novi PIN broj 6789, morate unijeti **04*1234*6789*6789#

13

Govorni pozivi Uspostavljanje govornog poziva

1. Podignite slušalicu. 2. Nakon podizanja slušalice, ureaj provjerava jaËinu govornog i telefaks signala. Ako je signal dovoljno jak, Ëut Êe zvuk slobodne linije. Napomena: Zvuk slobodne telefonske linije kod Homebox ureaja nije isti

kao kod uobiËajene telefonske linije nego je to ravnomjeran ton.

LED pokazatelj govornog i telefaks signala na prednjoj strani ureaja bit Êe zelen ili naranËast kada je radijski signal dovoljno jak za ostvarivanje poziva. Ako je mreža dostupna, Ëut Êete zvuk slobodne linije. Ako se zvuk slobodne linije ne oglasi, pokušajte staviti ureaj blizu prozora. 3. Birajte broj, onako kako ga inaËe birate uz iznimku brojeva unutar Vaše županije (brojeva koji imaju isti predbroj kao i Vi). Za te brojeve takoer morate birati predbroj neovisno o tome što imaju isti predbroj kao i Vi. Napomena: Premda Vaš telefaks ureaj može imati govorne funkcije, govorni

poziv ne možete uspostaviti s telefaks ureaja spojenog na port za telefaks.

14

Primanje govornog poziva

Kada je Vaš telefon spojen na Homebox ureaj i dobivate dolazni poziv, telefon Êe zazvoniti. Podignite slušalicu i zapoËnite s razgovorom.

Poziv na čekanju

Za aktiviranje usluge poziv na Ëekanju, pritisnite *43*11# Za deaktiviranje usluge poziv na Ëekanju, pritisnite #43*11# Tijekom razgovora, zvuËni signal Vas obavještava o novom dolaznom pozivu. Ukoliko je usluga poziv na Ëekanju aktivirana, aktivni poziv možete staviti na Ëekanje dok se javljate na dolazni poziv. 1. Pritisnite 2, a zatim nakratko spustite slušalicu (ili pritisnite tipku R ukoliko je imate na Vašem telefonskom aparatu). 2. Za vraÊanje na prvi poziv, pritisnite 2, zatim ponovno nakratko spustite slušalicu (ili pritisnite tipku R).

Stavljanje poziva na čekanje

Pozive možete staviti na Ëekanje kad god Vam je to potrebno. • Za stavljanje poziva na Ëekanje, pritisnite 2, a zatim nakratko spustite

slušalicu (ili pritisnite tipku R ukoliko je imate na Vašem telefonskom aparatu).

• Za ponovno aktiviranje zadržanog poziva, pritisnite 2, a zatim nakratko

spustite slušalicu (ili pritisnite tipku R).

• Za stavljanje poziva na Ëekanje dok uspostavljate drugi poziv, birajte drugi

broj telefona, te nakon toga nakratko spustite slušalicu (ili pritisnite tipku R). Pritiskom na 2, a zatim kratkim spuštanjem slušalice (ili pritiskom na tipku R), možete prelaziti s jednog poziva na drugi. 15

• Za prekid poziva koji je stavljen na Ëekanje dok razgovarate na drugoj liniji,

pritisnite 0, a zatim nakratko spustite slušalicu (ili pritisnite tipku R).

• Za prekid tekuÊeg razgovora i vraÊanje na poziv koji je stavljen na Ëekanje,

pritisnite 1, a zatim na kratko spustite slušalicu (ili pritisnite tipku R).

Prikaz broja (CLIP)

Ukoliko Vaš telefon podržava prikaz broja, možete vidjeti informacije o broju s kojega su upuÊeni dolazni pozivi. Takoer možete zabraniti prikaz Vašeg broja (CLIP) kada ostvarujete odlazni poziv. Koristite nizove prikazane u donjoj tablici za aktiviranje ili deaktiviranje prikaza broja pozivatelja Vrsta

Aktiviranje

Deaktiviranje

Prikaz broja pozivatelja

*30#

#30# za sve dolazne pozive

Zabrana prikaza broja

#31#

*31# pozivatelja za sve odlazne pozive

Automatska sekretarica

Ako spojite automatsku sekretaricu i telefon na Vaš Homebox ureaj, automatska sekretarica odgovorit Êe na dolazni poziv nakon odreenog broja zvona.

16

Telefaks Nakon spajanja Vašeg telefaks ureaja na Homebox ureaj, možete slati i primati telefaks poruke. Trebali biste postaviti zaglavlje na Vašem telefaks ureaju. Premda Vaš faks može imati govorne funkcije, ne možete ostvarivati govorne pozive s telefaks ureaja spojenog na port za telefaks. Napomena: Ukoliko Vam telefaks usluga nije aktivirana prilikom zasnivanja

pretplatniËkog odnosa neÊete moÊi slati i primati telefaks poruke. Telefaks uslugu možete besplatno aktivirati pozivom Službi za korisnike. Nakon aktivacije, dobit Êete dodatni telefonski broj kojeg možete koristiti samo za slanje i primanje telefaks poruka.

17

Administratorski alati

Homebox administratorski alati pružaju udobniji naËin upravljanja svim Vašim podatkovnim postavkama. Ukoliko koristite »arobnjaka za postavljanje ureaja, ponudit Êe Vam veÊinu tih postavki. Te postavke možete prilagoditi, te konfigurirati dodatne sigurnosne opcije koristeÊi ove alate. Ovo poglavlje sadrži pregled alata. Molimo Vas da ne budete spojeni na UMTS mrežu prije promjene bilo koje postavke iz ovog poglavlja.

18

Prijava Za otvaranje administratorskih alata, otvoriti Web preglednik i unesite http://192.168.0.1 u traku za unos adrese. Zatim pritisnite Enter. Napomena: Homebox softver koristi pop-up prozore. Ukoliko koristite neki

softver za onemoguÊavanje pop-up prozora, molimo Vas da softver deaktivirate. Za deaktiviranje onemoguÊavanja pop-up prozora u Internet Explorer 6.0 (SP2), kliknite na Tools > PopUp Blocker > Turn Off Pop-up Blocker.

Ekran Login tražit Êe od Vas da unesete Vaše korisniËko ime i lozinku. KorisniËko ime je admin, a polje lozinke ostavite prazno. Lozinku možete postaviti nakon spajanja. Vidi ”Administratorska lozinka” na stranici 38. Napomena: KorisniËko ime razlikuje velika i mala slova. Zato ih unesite

malim slovima. Ukoliko neka slova unesete velikim slovima, pokušaj prijave (logina) neÊe uspjeti.

19

Korištenje mreže Kako se Vaša UMTS pretplata temelji na Vašem korištenju, vjerojatno želite pratiti vrijeme provedeno na mreži ili koliËinu prenesenih podataka. Stranica o korištenju (Usage) pruža Vam naËin na koji možete pratiti korištenje. Napomena: Vrijednosti koje vidite na stranici o korištenju informativnog

su karaktera te se Vaš raËun može razlikovati od vrijednosti zabilježenih na toj stranici. Ne oslanjajte se na te informacije za pitanja obraËuna.

1. Kliknite na Usage. 2. Odaberite bilo Usage by Data bilo Usage by Time. 3. Kliknite na Update kako biste dobili najnovije informacije. 4. Kliknite na Reset kako biste vrijednosti vratiti na nulu.

20

Postavke sustava Kod konfiguriranja Homebox ureaja, »arobnjak Vam je ponudio postavke sustava (UMTS, WLAN i LAN). Za promjenu bilo koje od tih postavki, kliknite na Tools > System Settings, zatim kliknite na vrstu postavke koju želite konfigurirati.

21

Podatkovne postavke

U prozoru Connection Settings možete konfigurirati brzinu Vaše internetske veze, naziv pristupne toËke (APN), te Vaše korisniËko ime i lozinku. Takoer možete odabrati automatsko ponovno spajanje na Internet u sluËaju prekida veze. Standardni naziv pritupne toËke (APN) je data.vip.hr u kom sluËaju korisniËko ime (Username) i lozinka (Password) ostaju prazni. SpecifiËni naziv pristupne toËke unestie jedino ako Vam je Vipnet dodijelio tu pristupnu toËku s odgovarajuÊim korisniËkim imenom i lozinkom. Napomena: Automatsko ponovno spajanje uslijedit Êe nakon što pokrenete

Vaš Web preglednik. Uspostavljanje veze može potrajati nekoliko sekundi. Molimo Vas da bude strpljivi i kliknite na gumb Refresh na traci s alatima Vašeg Web preglednika.

Kliknite na Apply za pohranjivanje postavki. Koristite opcije u prozoru DNS Settings za automatsko dobivanje IP adrese DNS poslužitelja ili za korištenje specifiËnih adresa DNS poslužitelja. Vipnet koristi dinamiËnu metodu dodjele IP adresa raËunalima koji se spajaju na njegove poslužitelje. SpecifiËne adrese DNS poslužitelja unesite jedino ako Vam je Vipnet trajno dodijelio IP adresu. Kliknite na Apply za pohranjivanje postavki.

22

WLAN postavke AP postavke

Koristite postavke Access Point (AP) za konfiguriranje Vašeg Vodafone Homezone ureaja kako bi funkcionirao kao bežiËna pristupna toËka za druge ureaje. Kliknite na Enable AP kako biste omoguËili bežiËno spajanje drugih ureaja.

Vip WLAN

Napomena: Ukoliko uklonite kvaËicu ispred opcije Enable AP na stranici AP

postavki, nikakvi bežiËni ureaji se neÊe moÊi spojiti.

Standardna identifikacija usluge (SSID - Service Set Identifier) je Vip WLAN. Trebali biste unijeti novu identifikaciju u polje Name (SSID) kako biste Vašem ureaju dali jedinstveno ime. Time se izbjegava zbunjivanje koje može nastati u sluËaju rada više Homebox ureaja na istom podruËju. Primjerice, ukoliko Vaš susjed koristi drugi Homebox ureaj, mogli biste se nehotice spojiti na taj ureaj. Ime SSID-a može se sastojati od najviše 32 alfanumeriËka znaka i razlikuje velika i mala slova. Napomena: Kod promjene SSID-a, veza svakog raËunala spojenog na mrežu

bit Êe prekinuta. Ponovno uspostavljanje veze moglo bi potrajati 2 do 3 minute. Ukoliko ne doe do automatskog ponovnog uspostavljanja veze, morat Êe vezu ponovno uspostaviti ruËno. Za upute, vidi ”Ponovno uspostavljanje veze nakon promjene sigurnosnih postavki” na stranici 28.

Odaberite mod bežiËnog spajanja kojeg koristite (802.11b, 802.11g, ili oba). Standardna postavka je oba.

23

Takoer odaberite bežiËni kanal kojeg koristite. Možda Êete morati promijeniti bežiËni kanal ukoliko imate poteškoÊa sa smetnjama koje prouzrokuju drugi bežiËni ureaji. Kliknite na Apply za pohranjivanje postavki. Ukoliko želite da druga raËunala lako pronau Vašu bežiËnu mrežu, odaberite Broadcast SSID. Ukoliko samo odreenim korisnicima želite omoguÊiti spajanje na Vašu bežiËnu mrežu, postavite svaku od tih veza, a zatim uklonite kvaËicu ispred opcije Broadcast SSID. AP sigurnosne postavke

Za zaštitu Vaših mrežnih podataka koristite prozor AP sigurnosne postavke. Odaberite vrstu utvrivanja autentiËnosti koju želite koristiti. Otvoreno (Open) utvrivanje autentiËnosti koristi se kada podaci nisu zakriveni. Podijeljeno (Shared) utvrivanje autentiËnosti koristi se za WEP enkripciju podataka, a WPA-PSK utvrivanje autentiËnosti koristi se za TKIP enkripciju podataka. U veÊini sluËajeva postavka Automatic Êe zadovoljiti Vaše potrebe jer ta postavka sama detektira koristite li neki kljuË za enkripciju i automatski bira ispravnu vrstu utvrivanja autentiËnosti. Enkripcija podataka je standardno onemoguÊena. Trebali biste istu omoguÊiti kako biste zaštitili Vaše podatke i ograniËili pristup internetu. Bez enkripcije se Vaši podaci šalju u obliku obiËnog teksta (bez zakrivanja). Svatko tko ima pristup Vašoj mreži može proËitati te podatke. Takoer se može dogoditi da netko koristi Vašu internetsku veze mimo Vašeg znanja.

24

Homebox ureaj podržava dva oblika enkripcije podataka: Wired Equivalent Privacy - WEP i WiFi Protected Access Protocol - WPA. WEP zakriva podatke koristeÊi algoritam koji se temelji na kljuËu koji vrijedi za cijelu Vašu mrežu. Radi zaštite Vaših podataka, trebali biste redovito mijenjati taj kljuË. Koristite prozor WEP za promjenu kljuËa. Ako odaberete WEP enkripciju, trebate odabrati duljinu kljuËa za enkripciju koji Êe se koristiti: 64-bit ili 128-bit. Možete utvrditi Vaše vlastite kljuËeve koristeÊi heksadecimalan broj koji Êe biti kombinacija znamenki od 0 do 9 i slova od a do f. Ili možete za svaki kljuË unijeti šifru (rijeË ili bilo koja kombinacija znamenki i slova, do najviše 32 znaka). Kliknite na Generate za pretvaranje šifre u kljuË za enkripciju. Kliknite na Apply za pohranjivanje postavki. Nakon aktiviranja kljuËa za enkripciju, veza svakog raËunala spojenog na Vašu mrežu bit Êe prekinuta. Vezu svakog raËunala morat Êete ponovno uspostaviti ruËno. Za upute, vidi ”Ponovno uspostavljanje veze nakon promjene sigurnosnih postavki” na stranici 28. WPA nudi veÊu sigurnost od WEP-a jer koristi razliËiti kljuË svaki put kada šaljete paket podataka. Protokol privremenog integriteta kljuËa (Temporal Key Integrity Protocol - TKIP) je sastavni dio WPA-a. Ako odaberete TKIP enkripciju, morat Êe utvrditi šifru kao osnovu za enkripciju.

25

Unesite šifru u prozor WPA-PSK. Šifra mora imati najmanje 8 znakova (najviše 63) i može se sastojati od znamenki, slova i posebnih znakova. Kako biste drugima otežali razotkrivanje Vaše šifre, koristite mješavinu velikih i malih slova i ukljuËite i znamenke i posebne znakove. Kliknite na Apply za pohranjivanje postavki. Nakon aktiviranja kljuËa za enkripciju, veza svakog raËunala spojenog na Vašu mrežu bit Êe prekinuta. Vezu svakog raËunala morat Êete ponovno uspostaviti ruËno. Za upute, vidi ”Ponovno uspostavljanje veze nakon promjene sigurnosnih postavki” na stranici 28.

26

Ukoliko pristup Vašoj mreži želite omoguÊiti samo odreenim raËunalima, koristite Access Control List (ACL). Prvo omoguÊite ACL, zatim za svako raËunalo kojemu želite dati pristup unesite adresu za kontrolu pristupa medija (MAC), to jest jedinstvenu adresu dodijeljenu svakoj mrežnoj kartici. MAC adresa je niz od 12 znakova koji poËinje sa ”00”. »esto puta MAC adresu možete naÊi na naljepnici na dnu raËunala. U protivnom, na raËunalu s instaliranim Windows-om kliknite na Start > Run. Unesite cmd za otvaranje MS-DOS naredbe. U prozoru naredbe unesite ipconfig /all (s razmakom prije kose crte). U rezultatima se MAC adresa pojavljuje pored fiziËke adrese.

27

Ponovno uspostavljanje veze nakon promjene sigurnosnih postavki

Kod promjene sigurnosnih postavki Vašeg ureaja dolazi do prekida veze bežiËnih ureaja. Koristite sljedeÊe upute za ponovno spajanje svakog ureaja. Napomena: Ove upute vrijede za Windows XP (SP2). Za druge operativne

sustave, vidi dokumentaciju proizvoaËa.

1. Na traci sustava (”system tray”), desnim gumbom miša kliknite na ikonicu Wireless Network Connection, a zatim kliknite na View Available Wireless Networks. Ili, ako ikonica nije vidljiva na traci sustava (”system tray”), kliknite na

Start > Connect To > Wireless Network Connection > View Wireless Networks.

2. Odaberite ime mreže, zatim kliknite na Connect. 3. Unesite kljuË za enkripciju Vaše mreže u okvir Network key. Ponovno unesite taj kljuË u okvir Confirm network key. 4. Kliknite na Connect.

28

LAN postavke

U prozoru LAN postavki možete promijeniti IP adresu i subnet masku, te omoguÊiti ili onemoguÊiti DHCP poslužitelj. Možete takoer pregledati popis svih ureaja koji su spojeni na Vaš Homebox ureaj, njihove IP adrese i njihove MAC adrese. U pravilu biste trebali koristiti unaprijed zadane LAN postavke. Promijenite ih ukoliko Vaša mreža zahtijeva jedinstvenu IP adresu ili ukoliko ne želite koristiti DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Kliknite na Apply za pohranjivanje postavki.

29

Napredne postavke Kliknite na Tools > Advanced za utvrivanje postavki pristupa internetu, postavljanje vatrozida (Firewall), promjenu SNMP postavki, postavljanje datuma i vremena ili postavljanje i pregled dnevnika dogaaja (Log).

30

Postavke pristupa internetu

Možete prilagoditi postavke pristupa internetu radi udovoljavanja Vašim osobnim potrebama. Kliknite na Tools > Advanced > Internet. Možete omoguÊiti DMZ (demilitarizirana zona) kako biste jednom raËunalu u Vašoj mreži omoguÊili da ostane izvan dometa Vašeg vatrozida. To može biti korisno za otklanjanje smetnji i kvarova. S obzirom na to da omoguÊavanje DMZ-a izlaže to raËunalo poveÊanom sigurnosnom riziku, DMZ biste trebali omoguÊiti samo u posebnim okolnostima. Ne biste ga trebali ostaviti trajno omoguÊenim. Za omoguÊavanje DMZ-a, odaberite Enable DMZ, using, a zatim odaberite osobno raËunalo s padajuÊeg popisa. Ako osobno raËunalo nije na popisu, provjerite je li dobro spojen na ureaj. Ako ga morate spojiti ruËno, pogledajte upute u poglavlju ”Ponovno uspostavljanje veze nakon promjene sigurnosnih postavki” na stranici 28. Ako želite ograniËiti pristup odreenim Internet adresama, možete koristiti postavke URL Filtra. Primjerice, možda želite ograniËiti pristup odreenim web stranicama koje nisu primjerene za djecu. Napomena: Ako postavite popis URL filtra, imate moguÊnost omoguÊiti puni

internetski pristup jednom raËunalu na Vašoj mreži.

Za onemoguÊavanje svih URL filtra, odaberite Disable. Možete jednom raËunalu omoguÊiti pristup svim filtriranim URL-ovima na naËin da odaberete Allow this PC to Visit Blocked Sites, a zatim odaberite osobno raËunalo s padajuÊeg popisa. Kako biste dodali URL na popis ograniËenih stranica, kliknite na Edit URL Filter List. Otvorit Êe se novi prozor. 31

Unesite URL u okvir pored Add Filter String, a zatim kliknite na Add. Ponovite postupak za svaki URL kojeg želite dodati. Na kraju, kliknite na Apply. Ukoliko želite ograniËiti pristup skupini web stranica, ne morate unositi svaki URL pojedinaËno. Umjesto toga možete unijeti tekst koji je zajedniËki svim URL-ovima, a filtar Êe blokirati sve URL-ove koji sadrže taj tekst. S popisa možete ukloniti bilo koji filtar na naËin da filtar izbrišete s popisa. Napomena: Ako želite blokirati sve

internetske stranice, unesite toËku (”.”) za tekst filtra.

32

Firewall

Vaš Homebox ureaj ima ugraeni firewall. Taj firewall koristi pravila za utvrivanje prometa koji je dopušten iz i prema Vašoj mreži. Ta se pravila temelje na internetskim uslugama poput FTP-a, Telnet-a i Netmeeting-a. Firewall je standardno postavljen na naËin da omoguÊuje sav odlazni promet i blokira sav dolazni promet. Ove standardne postavke trebale bi biti dovoljne za uobiËajene namjene. Pravila možete promijeniti klikom na Tools > Advanced > Firewall Rules.

Usluge možete promijeniti klikom na Tools > Advanced > Firewall Services.

33

SNMP

Protokol za jednostavno upravljanje mrežom (Simple Network Management Protocol - SNMP) je alat za upravljanje mrežom namijenjen naprednim korisnicima. Ove postavke ne biste trebali mijenjati ukoliko niste dobro upuÊeni u SNMP. Homebox ureaj podržava SNMP v3. Ureaj podržava prava pristupa snmpget (read-only), što znaËi da drugi ureaji mogu proËitati informacije o konfiguraciji tog ureaja ali ih ne mogu mijenjati. Ukoliko želite enkripciju Vaše šifre za utvrivanje autentiËnosti, prvo odaberite protokol za utvrivanje autentiËnosti kojeg želite koristiti: bilo HMAC-MD5 bilo HMACSHA. Unesite Vašu šifru za utvrivanje autentiËnosti. Možete koristiti enkripciju za informacije o Vašem ureaju odabirom protokola privatnosti CBC-DES. Unesite šifru koju Êete koristiti za privatnost. Kliknite na Apply za pohranjivanje postavki.

34

Datum i vrijeme

Vaš Homebox ureaj postavljen je na automatsko detektiranje trenutnog vremena primjenom protokola vremena mreže (Network Time Protocol - NTP). Tu standardnu postavku možete promijeniti kako biste datum i vrijeme sinkronizirali sa satom Vašeg raËunala ili možete ruËno postaviti datum i vrijeme. Kliknite na Tools > Advanced > Date & Time i odaberite opciju koju želite. Kliknite na Apply za pohranjivanje postavki.

35

Dnevnici

Ukoliko želite voditi evidenciju o odreenim dogaajima na Vašem ureaju, kliknite na Tools > Advanced > Logs. Informacije sadržane u dnevnicima mogu biti korisne kod praÊenja potencijalnih povreda sigurnosti. Možete odabrati ukljuËivanje sljedeÊih dogaaja u dnevnike: • Pokušaj pristupa blokiranim stranicama • Rad rutera • Spajanja na web suËelje ovog rutera • Poznati DoS (denial of service) napadi i

skeniranje portova.

Kliknite na Refresh za ažuriranje informacija u dnevnicima. Kliknite na Clear Log za brisanje svih informacija iz dnevnika. Kliknite na Apply za pohranjivanje postavki.

36

Konfiguracijske postavke Kliknite na Tools > Manage Configuration za promjenu Vašeg PIN broja, za promjenu Vaše lozinke ili za sigurnosno pohranjivanje ili za vraÊanje Vaših personaliziranih postavki. Podatkovni (DATA) PIN broj

Nakon unosa PIN broja, PIN broj se automatski pohranjuje. To znaËi da PIN broj ne morate unositi prigodom svakog spajanja na internet. Možete promijeniti ovu standardnu postavku. Takoer možete promijeniti standardni PIN broj Vašeg ureaja. Novi PIN broj morat Êete unijeti prigodom Vašeg iduÊeg spajanja na internet. Kliknite na Tools > Manage Configuration > PIN Code & Password. U prozoru Save PIN Code, uklonite kvaËicu ispred opcije Save PIN Code. U prozoru Modify PIN Code, unesite Vaš stari PIN broj Old PIN code, a zatim unesite novi PIN broj u polja New PIN code i Confirm PIN code. Kliknite na Apply za pohranjivanje postavki. Napomena: Vaši podatkovni (data) PIN i PUK brojevi nalaze se na plastiËnoj

kartici oznaËenoj naljepnicom „Data“ u pakiranju Homebox ureaja.

37

Administratorska lozinka

Za prijavu na Homebox administratorske alate, morate unijeti korisniËko ime. Možete postaviti lozinku raditi veÊe sigurnosti. KorisniËko ime ne možete mijenjati. Kliknite na Tools > Manage Configuration > PIN Code & Password. U prozoru Change Password, unesite Vašu trenutnu lozinku Current Password (prema standardnim postavkama, polje je prazno), zatim unesite novu lozinku u polja New Password i Retype Password. Kliknite na Apply za pohranjivanje postavki. Od Vas Êe biti zatraženo da se ponovno prijavite na administratorske alate.

38

Sigurnosno pohranjivanje i vraćanja standardnih postavki

Homebox ureaj vraÊa sve postavke na tvorniËke standardne vrijednosti svaki put kada resetirate ureaj, nadogradite firmware ili pokrenete instalacijski »arobnjak. Pohranjivanje sigurnosne datoteke sa svim Vašim postavkama omoguÊuje Vam jednostavnije vraÊanje Vaše personalizirane konfiguracije. Kliknite na Tools > Manage

Configuration > Restore & Backup, a zatim kliknite na Backup. Bit Êe Vam ponueno

da datoteku pohranite u direktorij na Vašem raËunalu. Za vraÊanje postavki Vaše konfiguracije iz te sigurnosne datoteke, pretražite datoteku na Vašem raËunalu i kliknite na Restore. Napomena: Za vraÊanje postavki iz sigurnosne datoteke morate koristiti

administratorsku lozinku koju ste koristili kada ste pohranili sigurnosnu datoteku. Ukoliko namjeravate koristiti sigurnosne datoteke, pripazite na to da pohranite novu sigurnosnu datoteku svaki put kada promijenite lozinku.

Sve konfiguracijske postavke ureaja možete takoer vratiti na tvorniËke standardne vrijednosti. Ako odaberete Restore Factory Defaults, morat Êete se ponovno spojiti na internet.

39

Firmware Možete nadograditi ugraeni program (firmware) rutera. Ukoliko nove nadogradnje postoje bit Êe Vam dostupne na stranicama www.vipnet.hr. Pohranite datoteke na Vaš tvrdi disk i zabilježite gdje ste ih pohranili. Kliknite na Tools > Upgrade Firmware. Zatim, za ugraeni program (firmware) kojeg želite nadograditi, pronaite datoteku koju ste pohranili i kliknite na Upgrade. Napomena: PriËekajte do kraja

nadogradnje. Nemojte iskljuËivati Homebox ureaj dok nadogradnja ne bude dovršena.

40

Ponovna inicijalizacija ureaja Kliknite na Tools > Reboot za ponovno pokretanje Vašeg Homebox ureaja. Ponovno pokretanje ureaja prekida sve trenutne veze.

Odjava (Logout) Za odjavu s Homebox administratorskih alata, kliknite na Logout na vrhu prozora. Nakon odjave, ponovno se pojavljuje prozor Login.

41

BežiËni poslužitelj pisaËa (print server)

Vaš Homebox ureaj ima USB port za pisaË. Ukoliko spojite ureaj na pisaË koji prepoznaje USB, pisaË možete dijeliti bežiËnim putem sa svim raËunalima koja su spojena na Vašu bežiËnu mrežu.

U ovom je poglavlju opisano kako spojiti i postaviti uslugu poslužitelja pisaËa.

42

Instalacija Za spajanje ureaja na pisaË: 1. PrikljuËite USB kabel pisaËa na port za pisaË na ureaju. Napomena: Homebox USB port

podržava USB verzije 1.1 i 2.0. Za dodatne informacije o ovom postupku, upuÊujemo Vas na dokumentaciju koju ste dobili s pisaËem.

Postavljanje SljedeÊe upute pokazuju Vam kako postaviti bežiËni poslužitelj pisaËa na raËunalu s Windows XP. Ako koristiti drugi operativni sustav, upuÊujemo Vas na upute proizvoaËa. 1. Odaberite Start - Settings Printers and Faxes. 2. Kliknite na Add a printer.

43

3. Kliknite na Next.

4. Odaberite Local printer attached to this computer i uklonite kvaËicu ispred opcije Automatically detect and install my Plug and Play printer.

5. Kliknite na Next.

6. Odaberite Create a new port. 7. Odaberite Standard TCP/IP Port s popisa Type of port. 8. Kliknite na Next.

44

9. Kliknite na Next.

10. Unesite 192.168.0.1 u polje

Printer Name or IP Address.

11. Kliknite na Next.

12. Odaberite Custom. 13. Kliknite na gumb Settings.

45

14. Kliknite na LPR u prozoru Protocol. 15. Unesite LP0 (veliko slovo “L”, veliko slovo “P” i broj “0”) u Queue Name. 16. Kliknite na OK. 17. Kliknite na Next.

18. Kliknite na Finish.

46

19. Odaberite proizvoaËa i model Vašeg pisaËa. 20. Kliknite na Next.

21. Kliknite na Next.

22. Kliknite na Next.

47

23. Kliknite na Next.

24. Kliknite na Finish.

48

Važne sigurnosne informacije o proizvodu

Opće preporuke za korištenje ProËitajte i pridržavajte se ovih jednostavnih smjernica. Nepridržavanje tih smjernica može biti opasno ili protuzakonito. Dodatne informacije možete takoer naÊi na web stranicama www.vipnet.hr.

• S Vašim Homebox ureajem uvijek postupajte pažljivo i držite ga na Ëistom

mjestu zaštiÊenom od prašine.

• »uvajte Vaš ureaj od otvorenog plamena ili zapaljenih duhanskih

proizvoda.

• »uvajte Vaš ureaj od tekuÊine ili vlage. • »uvajte Vaš ureaj od kiše ili od prolijevanja napitaka po njemu. • Nemojte ispustiti, bacati ili pokušati saviti Vaš ureaj. • Nemojte bojati Vaš ureaj. • Ne pokušavajte rastaviti Vaš ureaj. Time biste poništili garanciju. To može

uËiniti jedino ovlašteni djelatnik.

• Ne dodirujte antenu nepotrebno. • Postavite ureaj u prostoru koji je dobro pokriven GMS i UMTS signalom.

Primjerice, pokraj prozora.

49

IMUNOST NA SMETNJE: U elektromagnetskoj terminologiji, smetnja je

poremeÊaj redovnog naËina rada elektronskog ili elektriËnog ureaja zbog neželjene reakcije na radijske signale iz nekog vanjskog izvora. U svezi s ovim ureajem, moguÊe je, primjerice, detektirati kratak Ëujni preko radija ili multimedijskih osobnih raËunala samo nekoliko sekundi prije korištenja ureaja. No, ti Ëujni signali ne stvaraju smetnje u radu ureaja, radija, raunala ili telefona. Direktiva Europske komisije (89/336/ECC)13 iz 1989. godine ureuje sve oblike elektronske opreme i pitanja smetnji koje ta oprema proizvodi, te njezinu imunost na smetnje izvana. Svaka oprema koja je sukladna toj direktivi najvjerojatnije neÊe osjetiti posljedice smetnje. Sva bežiËna oprema može osjetiti smetnje koje bi mogle utjecati na njezin rad. NE KORISTITI U BOLNICAMA: Pridržavajte se svih propisa ili pravila. U

veÊini sluËajeva, bežiËni ruteri ne postavljaju nikakve probleme u bolnicama. Meutim, korištenje bežiËnog rutera u blizini osjetljivih elektronskih ureaja moglo bi eventualno prouzrokovati smetnje. To je razlog zbog kojega se ljudi mole da se suzdrže od njihovog korištenja u odreenim odabranim prostorima u bolnicama, preporuka koju Vipnet potpuno podržava. Znakovi upozorenja glede korištenja mobilnih telefona treba shvatiti kao znakove upozorenja koji se takoer odnose na drugu bežiËnu opremu ukljuËujuÊi bežiËne rutere. ELEKTROSTIMULATORI SRCA, UGRAĐENI DEFIBRILATORI I DRUGI UGRAĐENI MEDICINSKI UREĐAJI: Postoji moguÊnost da odreeni bežiËni

ruteri mogu prouzrokovati smetnje na odreene vrste elektrostimulatora ili ugraenih defibrilatora kada se koriste u neposrednoj blizini ugraenog ureaja. Potražite savjet lijeËnika vezano za Vaš ugraeni ureaj. SLUŠNA POMAGALA: Osobe koje koriste slušna pomagala ili druge

ugraene pužnice mogu doživjeti smetnje u obliku šumova kada koriste bežiËne ureaje ili kada se takav ureaj nalazi u njihovoj blizini. Razina smetnje ovisit Êe o vrsti bežiËnog ureaja, o vrsti slušnog pomagala i o udaljenosti izmeu ureaja i pomagala. MoguÊe je smanjiti smetnje držeÊi bežiËni ureaj na udaljenosti od slušnog pomagala.

50

DJECA: NE dopustiti djeci da se igraju s Vašim bežiËnim ureajem. Mogla bi

se ozlijediti ili sluËajno oštetiti ureaj. Vaš ureaj takoer sadrži male dijelove s oštrim kutovima, koji mogu prouzrokovati ozljedu ili se mogu odvojiti i dovesti do opasnosti od gušenja. DODATNA OPREMA: Koristite samo odobrenu dodatnu opremu. Nemojte

spajati nekompatibilne proizvode.

51

Specifikacije

UMTS GSM/GPRS LAN WLAN Telefaks Govorne usluge Brzina prijenosa podataka Sigurnost

Dimenzije Težina Uvjeti rada

KorisniËko suËelje Napon Operativni sustavi Web preglednici

52

2100 MHz 900 MHz, 1800 MHz, 1900 MHz 10BaseT/100BaseT 802.11 b/g 1 port RJ-11 samo za telefaks koji podržava telefaks 9600 bps 2 RJ-11 porta samo za govorne usluge do 384 Kbits/s 64-bit/128-bit WEP WPA-PSK URL Filtriranje Vatrozid (Firewall) DMZ 285 x 151 x 30 (W x D x H in mm) 690 g bez napajanja u sobnoj temperaturi od 0 C do 45 C Relativna vlaga (bez kondenzacije) od 10% do 70% Lokalni web poslužitelj preko Etherneta ili WLAN-a ulaz: 100 - 230 VAC 50/60 Hz izlaz: 12 VDC, 3A Windows 2000/Windows XP Internet Explorer verzija 6 ili novija Firefox verzija 1

Za sve informacije nazovite Sluæbu za korisnike na 091 77 00. Pozivi upuÊeni na ovaj broj iz Vip mreæe su besplatni. E-mail: [email protected] VIPnet d.o.o. Vrtni put 1, HR-10000 Zagreb