Transmisor de posiciones

SDAT-MHS es

Manual

8035153 1402NH [8035156]

SDAT-MHS

Traducción del manual original SDAT-MHS

Identificación de peligros e indicaciones sobre cómo prevenirlos: Advertencia Peligros que pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte.

Otros símbolos: Nota Daños materiales o pérdida de funcionalidad.

Identificadores de texto: • Actividades que se pueden realizar en cualquier orden. 1. Actividades que se tienen que realizar en el orden indicado. – Enumeraciones generales.

2

Festo – SDAT-MHS – 1402NH

SDAT-MHS

Contenido 1

Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.1 1.2

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 5

2

Funcionamiento y aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

2.1 2.2

2.3 2.4

Función de salida analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de conmutación y lógica de conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.1 Ventana de comparador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.2 Función de detector de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.3 Comparador de histéresis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.4 Contactos normalmente abiertos (NO) y contactos normalmente cerrados (NC) Modo de funcionamiento salida de conmutación (SIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de funcionamiento IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 8 8 9 9 9 10 10

3

Requerimientos para el uso del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

4.1 4.2

Parte eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parte mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12 13

5

Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

5.1 5.2 5.3

5.4 5.5

Ajustar el modo Set-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificar escala de señal analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programar salida de conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Ajustar ventana de comparador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Ajustar función de detector de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.3 Ajustar comparador de histéresis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.4 Invertir lógica de conmutación (NO o NC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloquear / Desbloquear tecla de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programar salida IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14 14 15 15 16 17 17 18 18

6

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

6.1 6.2

Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reponer los ajustes de fábrica del transmisor de posiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19 20

7

Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

3

SDAT-MHS

8

Eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

8.1 8.2

Diagnosis mediante indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fallos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21 22

9

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

10

Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

10.1 Informaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23 24

11

29

4

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

SDAT-MHS

1

Descripción del producto

1.1

Resumen

7

1

6

2

5 4

3 2 1 2 3 4

Cable de conexión Tornillo de fijación Conector M8, giratorio LED rojo: indicación del estado

Fig. 1

1.2

5 6 7

LED verde: indicación de disponibilidad para funcionar LED amarillo: indicación del estado de conmutación Tecla de control

Elementos de mando y conexiones

Características

Características

Referencia

Propiedades

Transmisor de posiciones Fijación Consulta Zona de detección Tensión de funcionamiento Indicación Salida eléctrica Características del cable Longitud del cable Conexión eléctrica

SDATM HSMxx1 LSAE0,3M8D

Montaje en ranura Sensor Hall Área en mm, xx = 50/80/100/125/160 24 V DC LED PNP o IO-Link y salida analógica 4…20 mA Cadena de arrastre + robot Cable de 0,3 m M8 giratorio (manguito roscado)

Tab. 1

Resumen de variantes

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

5

SDAT-MHS

2

Funcionamiento y aplicación

Conforme a lo previsto, el transmisor de posiciones SDAT-MHS sirve para la detección sin contacto de la posición del émbolo de actuadores detectables magnéticamente. Actuadores apropiados: actuadores de Festo con ranura en T (ranura perfilada 8), así como cilindros redondos y cilindros con tirante con kits de fijación. El transmisor de posiciones SDAT-MHS detecta el campo magnético del imán del émbolo y registra continuamente el movimiento del émbolo en la zona de detección. Como señal de salida están disponibles: – señal analógica de corriente (4…20 mA) – salida de conmutación programable (24 V) – modo de comunicación IO-Link ( Capítulo 2.3). El aparato no es adecuado para la utilización como componente de seguridad.

6

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

SDAT-MHS

2.1

Función de salida analógica

La salida analógica proporciona una señal de salida 4…20 mA proporcional al recorrido en la zona de detección de la carrera del émbolo. – La escala de la señal de salida analógica puede ser modificada. – La dirección de aumento de la señal de salida analógica puede invertirse. – En el modo de funcionamiento salida de conmutación, la señal analógica de posición se pone a disposición en paralelo e independientemente de la entrega de valores de posiciones de la salida de conmutación. – En el modo de funcionamiento IO-Link la salida analógica está desconectada. A

b

C

20 mA

4 mA 2 mA 0 mm

x mm

x = longitud máxima de la zona de detección (depende del tipo) Fig. 2

Curva característica para salida analógica

Señal

Descripción

0 mA

– funcionamiento IO-Link – fallo (p. ej. rotura de cable, error de parámetro) – émbolo fuera de la zona de detección después de aplicar la tensión de funcionamiento – el émbolo ha abandonado la zona de detección en dirección de la corriente de salida descendente – émbolo dentro de la zona de detección – el émbolo ha abandonado la zona de detección en dirección de la corriente de salida ascendente

2 mA 4 mA > 4 mA ... < 20 mA 20 mA 1)

Área1)

A, C A B C

Área  Fig. 2., área A y C: LED rojo encendido

Tab. 2

Señal de salida para salida analógica

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

7

SDAT-MHS

Escala de la señal analógica La señal de salida analógica estándar 4…20 mA está asignada a la zona de detección completa por defecto. En caso de que solo se deba utilizar una parte de la zona de detección, se puede modificar la escala de la entrega de valores analógicos a la zona de detección utilizada realmente. La resolución y la precisión de repetición no se mejoran al modificar la escala.

1

2

Señal analógica Con escala Sin escala

20 mA

4 mA 2 mA 0 mm

1 2

60 mm

120 mm

160 mm

Punto de memorización 1 Punto de memorización 2

Fig. 3

Escala de la señal analógica (ejemplo SDAT-MHS-M160)

2.2

Funciones de conmutación y lógica de conmutación

2.2.1

Ventana de comparador

1

2

OUT

Recorrido de accionamiento Histéresis

IN

1 2

Punto de memorización 1 Punto de memorización 2

Fig. 4

Ventana de comparador

Los puntos de memorización (1,2) se relacionan con la función de ventana de comparador. – La situación de los puntos de memorización determina el ancho de ventana. – La histéresis no se puede modificar ni ajustar previamente.

8

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

SDAT-MHS

2.2.2

Función de detector de cilindros

1 OUT

Recorrido de accionamiento Histéresis

IN

1

Punto de memorización

Fig. 5 Función de detector de cilindros La función de detector de cilindros se compone de recorrido de accionamiento e histéresis. La histéresis sirve para suprimir señales de conmutación en caso de fluctuaciones del punto de conmutación. – El punto de memorización representa el centro del recorrido de accionamiento. – El recorrido de accionamiento y la histéresis no se pueden ajustar. Los valores memorizados del recorrido de accionamiento y de la histéresis corresponden a un detector electrónico típico que reacciona a un actuador típico. 2.2.3

Comparador de histéresis

2

1

OUT

Recorrido de accionamiento

IN

1 2

Punto de memorización 1 Punto de memorización 2

Fig. 6 Comparador de histéresis Los puntos de memorización (1,2) se relacionan con la función del comparador de histéresis. – El punto de memorización 1 (ON) es el punto de conexión, el punto de memorización 2 (OFF) es el punto de retroceso. – El punto de memorización 2 establece el tamaño de la histéresis. 2.2.4 Contactos normalmente abiertos (NO) y contactos normalmente cerrados (NC) La lógica de conmutación de contactos normalmente abiertos (NO) está ajustada por defecto. Al seleccionar la función contactos normalmente cerrados (NC), se invierte la función de la salida de conmutación. Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

9

SDAT-MHS

2.3

Modo de funcionamiento salida de conmutación (SIO)

Si se hace funcionar IO-Link/salida de conmutación como salida de conmutación, solo es posible programar 1 canal binario. El modo de funcionamiento salida de conmutación se debe programar activamente mediante el modo Set-up (tecla) ( Capítulo 5.3). – Programable mediante ventana de comparador, función de detector de cilindros o comparador de histéresis. – Lógica de conmutación contacto normalmente cerrado (NC) o contacto normalmente abierto (NO) a elegir. – Programación mediante protocolo IO-Link (canal BDC1) o tecla de mando en el aparato. – Indicación de la salida de conmutación ON: LED amarillo encendido. – Señal de salida 24 V DC (PNP). Nota Aunque se modificó la escala de la salida analógica, es posible volver a programar la salida de conmutación a través de toda la zona de detección.

2.4

Modo de funcionamiento IO-Link

En el modo de funcionamiento IO-Link se transmiten señales de conmutación programables y valores continuos de posición (valores analógicos codificados digitalmente). – Hay disponibles 4 canales binarios que se pueden programar individualmente como detector de cilindros, ventana de comparador o comparador de histéresis. – Los valores continuos de posiciones siempre se transmiten en paralelo e independientemente de la entrega de valores de posiciones de los canales binarios. – Cada canal puede ajustarse como contacto normalmente cerrado (NC) o contacto normalmente abierto (NO). – Transmisión de datos en serie y con codificación digital en el protocolo IO-Link. – Datos de proceso: 12 bit para datos de posición y 4 bit para canales binarios ( Capítulo 10). – Posible el uso de cables estándar sin apantallar de hasta 20 m de longitud. – Archivo con descripción del aparato IODD para cada longitud de aparato  www.festo.com/sp. – Parámetros y funciones según perfil sensor Smart. – Soporte de las funciones opcionales parametrización en bloque y Data Storage. – Indicación de funcionamiento IO-Link: LED verde intermitente (1 Hz). – Inversión del sentido de los valores de los datos de proceso (PDV). El PDV es mínimo (estándar) o máximo (invertido) al final del cable del sensor.

10

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

SDAT-MHS

3

Requerimientos para el uso del producto

• Utilice el producto en su estado original sin realizar modificaciones no autorizadas. • Utilice el SDAT-MHS solo para los actuadores adecuados de Festo ( www.festo.com/catalogue). • Evite que haya cuerpos magnéticos en el entorno próximo del transmisor de posiciones. Éstos pueden influir sobre el campo magnético y, con ello, sobre el comportamiento del detector. • Observe los valores límite especificados (p. ej. tensiones, fuerzas, temperaturas). • Tenga en cuenta las condiciones ambientales en el punto de utilización. • Este aparato está previsto para un uso industrial. En zonas residenciales puede que sea necesario tomar medidas de supresión de interferencias. • Observe las directivas de los organismos profesionales o de los organismos nacionales. • Retire todos dispositivos de protección para el transporte. El material utilizado en el embalaje ha sido especialmente seleccionado para ser reciclado (con excepción del papel aceitado que debe ser adecuadamente eliminado).

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

11

SDAT-MHS

4

Montaje

El montaje y la puesta a punto solo deben ser realizados por personal especializado debidamente cualificado y según estas instrucciones de utilización.

4.1

Parte eléctrica Advertencia Utilice exclusivamente fuentes de alimentación que garanticen una separación eléctrica segura de la tensión de funcionamiento conforme a la norma CEI/EN 60204-1. Tenga también en cuenta los requerimientos generales para circuitos PELV según CEI/DIN EN 60204-1. Se permiten fuentes de alimentación conmutadas si estas garantizan un aislamiento fiable según EN 60950/VDE 0805.

1. Asegúrese de que la tensión de funcionamiento está desconectada. 2. Conecte el conector M8 con el cable de conexión del sistema de mando de nivel superior. – Par de apriete para la tuerca de unión del conector: máx. 0,3 Nm.

Fig. 7

Esquema de conexiones

Pin

Asignación

Conector

1

Tensión de funcionamiento +24 V DC

M8x1, 4 contactos

2

Salida analógica 0…20 mA

3

0V

4

IO-Link/salida de conmutación (cable C/Q)

Tab. 3

12

Asignación de contactos conector

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

SDAT-MHS

4.2

Parte mecánica

El montaje es indistinto.

ß 1,5 0,5 Nm

1

4 0,3 Nm

2

3

1 2

Llave de hexágono interior Tornillo de fijación

Fig. 8 1. 2. 3. 4.

3 4

Ranura en T (ranura perfilada 8) Conector M8

Instalación mecánica

Introduzca el SDAT-MHS en la ranura en T del actuador Mueva el émbolo hasta una posición final de la aplicación. Empuje el SDAT-MHS en la dirección del émbolo hasta que se apague el LED rojo. Apriete los tornillos de fijación a mano. – Par de apriete máximo 0,5 Nm. – Herramienta: llave de hexágono interior (ancho de llave: 1,5 mm).

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

13

SDAT-MHS

5

Puesta en funcionamiento

El montaje y la puesta a punto sólo deben ser realizados por personal especializado debidamente cualificado y según estas instrucciones de utilización. 1. Conecte la tensión de funcionamiento.  Los LEDs están encendidos (en función de la posición del émbolo  Tab. 4).  El equipo está preparado para funcionar.

5.1

Ajustar el modo Set-up

1. Pulse la tecla de mando 3 veces en el transcurso de 3 segundos.  Modo Set-up: LED verde y amarillo intermitentes simultáneamente. Nota Si al iniciarse el modo Set-up no se finaliza la programación en un plazo de 60 segundos, el SDAT-MHS pasa automáticamente al modo de funcionamiento

5.2

Modificar escala de señal analógica 1

2

Señal analógica Con escala Sin escala

20 mA

4 mA 2 mA 0 mm

1 2

60 mm

120 mm

160 mm

Punto de memorización 1 Punto de memorización 2

Fig. 9 Escala de la señal analógica (ejemplo SDAT-MHS-M160) Condición previa: El émbolo se encuentra en la zona de detección (LED rojo apagado). 1. Cambie al modo Set-up ( Capítulo 5.1). 2. Pulse la tecla de mando 5 veces seguidas.  Modificar escala de salida analógica: LED verde intermitente (5 veces seguidas en el transcurso de 2 segundos). 3. Desplace el émbolo hasta el punto de inicio de la zona de detección deseada. 4. Pulse la tecla de mando.  El punto de memorización 1 (punto de inicio de la zona de detección) está definido (4 mA).  LED verde sigue intermitente, LED amarillo intermitente a 1 Hz. 5. Desplace el émbolo hasta el punto final de la zona de detección deseada.

14

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

SDAT-MHS

6. Pulse la tecla de mando.  El punto de memorización 2 (punto final de la zona de detección) está definido (20 mA).  Cambiar al modo de funcionamiento. Nota Para invertir el sentido de aumento de la señal analógicoa: colocar el punto de memorización 2 (20 mA) en el eje del cilindro delante del punto de memorización 1 (4 mA).

5.3

Programar salida de conmutación

5.3.1

Ajustar ventana de comparador

1

2

OUT

Recorrido de accionamiento Histéresis

IN

1 2

Punto de memorización 1 Punto de memorización 2

Fig. 10

Ventana de comparador

Condición previa: El émbolo se encuentra en la zona de detección (LED rojo apagado). 1. Cambie al modo Set-up ( Capítulo 5.1). 2. Pulse la tecla de mando 1 vez.  LED verde intermitente (1 vez en el transcurso de 2 segundos). 3. Desplace el émbolo hasta el 1er punto de conmutación (punto de memorización 1). 4. Pulse la tecla de mando 1 vez.  El punto de conmutación 1 está definido.  LED verde sigue intermitente, LED amarillo intermitente a 1 Hz. 5. Desplace el émbolo hasta el 2º punto de conmutación (punto de memorización 2). 6. Pulse la tecla de mando 1 vez.  El punto de conmutación 2 está definido.  Cambiar al modo de funcionamiento.

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

15

SDAT-MHS

5.3.2

Ajustar función de detector de cilindros

1 OUT

Recorrido de accionamiento Histéresis

IN

1

Punto de memorización

Fig. 11

Función de detector de cilindros

Condición previa: El émbolo se encuentra en la zona de detección (LED rojo apagado). 1. Cambie al modo Set-up ( Capítulo 5.1). 2. Pulse la tecla de mando 2 veces.  LED verde intermitente (2 veces seguidas en el transcurso de 2 segundos). 3. Desplace el émbolo hasta el punto de conmutación (punto de memorización 1). 4. Pulse la tecla de mando 1 vez.  El punto de conmutación está definido.  Cambiar al modo de funcionamiento.

16

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

SDAT-MHS

5.3.3

Ajustar comparador de histéresis

2

1

OUT

Recorrido de accionamiento

IN

1 2

Punto de memorización 1 Punto de memorización 2

Fig. 12

Comparador de histéresis

Condición previa: El émbolo se encuentra en la zona de detección (LED rojo apagado). 1. Cambie al modo Set-up ( Capítulo 5.1). 2. Pulse la tecla de mando 3 veces.  LED verde intermitente (3 veces seguidas en el transcurso de 2 segundos). 3. Desplace el émbolo hasta el punto de conexión (punto de memorización 1). 4. Pulse la tecla de mando 1 vez.  El punto de conexión está definido.  LED verde sigue intermitente, LED amarillo intermitente a 1 Hz. 5. Desplace el émbolo hasta el punto de retroceso (punto de memorización 2). 6. Pulse la tecla de mando 1 vez.  El punto de retroceso está definido.  Cambiar al modo de funcionamiento. 5.3.4 Invertir lógica de conmutación (NO o NC) 1. Cambie al modo Set-up ( Capítulo 5.1). 2. Pulse la tecla de mando 4 veces.  LED verde intermitente (4 veces seguidas en el transcurso de 2 segundos).  LED amarillo encendido: Lógica de conmutación ajustada actualmente es NC.  LED amarillo apagado: Lógica de conmutación ajustada actualmente es NO. 3. Pulse la tecla de mando.  La lógica de conmutación está invertida.  Cambiar al modo de funcionamiento.

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

17

SDAT-MHS

5.4

Bloquear / Desbloquear tecla de mando

En el modo IO-Link la tecla de mando siempre está bloqueada automáticamente. En el modo de funcionamiento salida de conmutación la tecla de mando está desbloqueada por defecto. No obstante, es posible bloquearla en el modo IO-Link para el modo de funcionamiento salida de conmutación: 1. Establecer modo IO-Link. 2. Seleccionar bloqueo de teclas para modo de funcionamiento salida de conmutación en el menú de parámetros de IO-Link: – bloqueo del acceso al aparato, – bloqueo de la interfaz local de usuario. Indicador LED con tecla de mando bloqueada: – LED verde intermitente durante 3 segundos a 3 Hz al pulsar la tecla de mando. – LED amarillo indica el estado actual de la salida de conmutación. – LED rojo encendido únicamente cuando el émbolo se encuentra fuera de la zona de detección.

5.5

Programar salida IO-Link

La función IO-Link no se puede ajustar mediante las teclas de mando del aparato. Todos los ajustes para la configuración, puesta a punto y parametrización se realizan en el control de nivel superior del master IO-Link. 1. Cargue el archivo IODD perteneciente al aparato ( www.festo.com/sp) en el intérprete del master IO-Link. 2. Conecte IO-Link/salida de conmutación al master IO-Link. 3. Programe el aparato. Tenga en cuenta para ello las indicaciones de las instrucciones de utilización del master IO-Link. Nota Si el aparato reconoce un error durante la puesta en funcionamiento, este se muestra en la interfaz de usuario del master IO-Link y se bloquea la posibilidad de programación.

18

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

SDAT-MHS

6

Funcionamiento

6.1

Indicadores LED

Mensajes de estado en servicio normal Indicador LED Amarillo Verde

Descripción Rojo LED verde encendido: disponibilidad para funcionar (amarillo: indistinto, rojo: apagado). – Función de salida analógica o modo de funcionamiento salida de conmutación. – Émbolo dentro de la zona de detección. LED verde intermitente a 1 Hz: disponibilidad para funcionar. – Modo de funcionamiento IO-Link. LEDs amarillo y verde encendidos: disponibilidad para funcionar. – Salida de conmutación conectada. – Émbolo en el área de una función programada. LED verde intermitente durante 3 segundos a 3 Hz al pulsar la tecla de mando: Tecla de mando bloqueada. LED rojo encendido: Indicación del estado. – Émbolo fuera de la zona de detección.

Tab. 4

Indicadores LED en servicio normal

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

19

SDAT-MHS

Consultar configuración La configuración ajustada actualmente se puede consultar en el modo Set-up. 1. Cambie al modo Set-up ( Capítulo 5.1). 2. Pulse la tecla de mando 6 veces.  Los LED amarillo, verde y rojo emiten señales intermitentes cíclicas en función de la configuración ( Tab. 5). Pulsando de nuevo la tecla, se finaliza la consulta y el SDAT-MHS pasa al modo de funcionamiento. Sin pulsar ninguna tecla, el SDAT-MHS pasa automáticamente al modo de funcionamiento después de 60 segundos. Indicador LED

Descripción

Verde No hay ninguna indicación 1 x intermitente 2 x intermitente 3 x intermitente Amarillo 1 x intermitente 2 x intermitente Rojo 1 x intermitente 2 x intermitente

Función Desactivado

Tab. 5

Ventana de comparador Función de detector de cilindros Comparador de histéresis Lógica de conmutación Contacto normalmente cerrado (NC) Contacto normalmente abierto (NO) Factor de escala Configurado por usuario Zona de detección total

Indicaciones del estado en el modo Set-up

6.2

Reponer los ajustes de fábrica del transmisor de posiciones

Parámetro

Ajustes de fábrica

Función de conmutación Lógica de conmutación Factor de escala

Ninguna Contacto normalmente abierto (NO) Zona de detección total

Tab. 6

Ajustes de fábrica SDAT-MHS

Accedera a ajuste de fábrica 1. Cambie al modo Set-up ( Capítulo 5.1). 2. Pulse la tecla de mando 10 veces.  LED amarillo, verde y rojo intermitentes a 1 Hz. 3. Pulse la tecla de mando.  Se han repuesto los ajustes de fábrica del transmisor de posiciones.  Cambiar al modo de funcionamiento.

20

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

SDAT-MHS

7 1. 2. 3. 4.

Desmontaje Desconecte la tensión de funcionamiento. Desconecte las conexiones del disponibilidad SDAT-MHS. Afloje los tornillos de fijación ( Fig. 8). Extraiga el SDAT-MHS de la ranura en T del actuador.

8

Eliminación de fallos

8.1

Diagnosis mediante indicadores LED

Indicador LED Amarillo Verde

Posible causa

Remedio

Suministro de tensión defectuoso Cable de conexión defectuoso Sensor averiado

Asegurar que hay alimentación.

Rojo

Todos los LEDs apagados

Sustituir el cable de conexión. Sustituir el aparato.

Sensor averiado

Conectar/desconectar la alimentación de tensión. LED rojo intermitente Sustituir el aparato. Cortocircuito/sobrecarg Eliminar cortocircuito / sobrecarga. a en la salida de conmutación LED amarillo intermitente a 3 Hz Error de parámetros Reponer los ajustes de fábrica del aparato ( Capítulo 6.2). Error de comunicación Comprobar master IO-Link. en modo IO-Link Nuevo arranque de la comunicación. LED amarillo intermitente a 3 Hz Comprobar cable C/Q. LED verde intermitente a 1 Hz Tab. 7

Indicadores en en caso de fallos

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

21

SDAT-MHS

8.2

Fallos generales Nota Si el aparato reconoce un error durante el funcionamiento IO-Link, se emite un mensaje de estado en el master IO-Link. IO-Link/salida de conmutación no se bloquea.

Fallo

Posible causa

Remedio

Señales erróneas o inesperadas en la salida analógica

Actuador inapropiado

Utilizar el actuador apropiado.

Dispositivo averiado No hay tensión de funcionamiento o tensión inadmisible Cortocircuito o sobrecarga en la salida Cuerpos magnéticos en el entorno próximo del transmisor de posiciones La salida de conmutación Cortocircuito o sobrecarga en la no se conmuta en función salida de los ajustes Dispositivo averiado No pueden editarse los Protección de acceso activa ajustes Tab. 8

9

Sustituir el aparato. Observe el margen de tensión de funcionamiento permitido. Eliminar cortocircuito / sobrecarga. Evitar cuerpos magnéticos en el entorno próximo. Eliminar el cortocircuito / la sobrecarga. Sustituir el aparato. Desbloquear tecla (solo posible a través de IO-Link).

Posibles fallos

Accesorios

Accesorios  www.festo.com/catalogue

22

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

SDAT-MHS

10

Especificaciones técnicas

10.1

Informaciones generales

SDAT-MHS-...

50

Certificación Marcado CE ( Declaración de conformidad) Nota sobre los materiales Señal de entrada / elemento de medición Zona de detección1) [mm] Procesamiento de señales Intervalo típico de detección [ms] Velocidad máx. de maniobra [m/s] Salida general Resolución del recorrido [mm] Salida de conmutación Salida de conmutación Precisión de repetición del punto de conmutación [mm] Histéresis [mm] Salida analógica Salida analógica [mA] Sensibilidad [mA/mm] Error de linealidad típ. [mm] Precisión de repetición [mm] Resistencia máx. de carga en la salida de [Ω] corriente Electrónica Tensión de funcionamiento DC [V] Duración de la señal típ. [ms] Electromecánica Longitud del cable [m] Sección nominal del conductor [mm2] Parte mecánica Par de apriete admisible [Nm] Información sobre el material de la carcasa

CE, RCM Según directiva de máquinas UE-EMC Conformidad con RoHS

Immision/Emission Temperatura ambiente Temperatura ambiente con certificación UL Tipo de protección (según EN 60529) 1)

[°C] [°C]

50

80

100

125

160

80

100

125

160

0,20

0,16

0,128

0,10

1,0 3 ≤ 0,05 PNP ± 0,1 ≤ 0,3 0…20 0,32 ± 0,25 ± 0,1 500

15…30 60 s

Error Antes de cada estado en el diagrama

Amarillo APAGADO Verde APAGADO Rojo intermitente 3 Hz

Modo Set-up Amarillo + Verde intermitente simultáneamente ENCENDIDO, cuando OoR

1x

2x

3x

Ventana de comparador Amarillo APAGADO 1 x intermitencia breve / 2 s Rojo APAGADO cuando In-Range1) Función de detector de cilindros Amarillo APAGADO 2 x intermitencia breve / 2 s Rojo APAGADO cuando In-Range1) Comparador de histéresis Amarillo APAGADO 3 x intermitencia breve / 2 s Rojo APAGADO cuando In-Range1)

1x

ENCENDIDO cuando NC / APAGADO cuando NO

Punto de memorización 2 1x

Punto de memorización 1x

1x

Lógica de conmutación NO/NC

4x

Punto de memorización 1 Intermitencia 1 x intermitencia breve / 2 s Rojo APAGADO cuando In-Range1)

Punto de memorización 1 Intermitencia 3 x intermitencia breve / 2 s Rojo APAGADO cuando In-Range1)

Punto de memorización 2 1x

Inversión NO o NC 1x

4 x intermitencia breve / 2 s

Rojo APAGADO cuando In-Range1)

5x

6x

Representar en escala Amarillo APAGADO 5 x intermitencia breve / 2 s Rojo APAGADO cuando In-Range1)

1x

Punto de memorización 1 (4 mA) Intermitencia 5 x intermitencia breve / 2 s Rojo APAGADO cuando In-Range1)

Punto de memorización 2 (20 mA) 1x

Visualizar configuración: señales intermitentes cíclicas en la secuencia verde-amarillo-rojo Lógica de conmutación: 1 x - contacto normalmente cerrado (NC), 2 x - contacto normalmente abierto (NO) Función: 0 x - desactivado, 1 x - ventana de comparador, 2 x - función de detector de cilindros, 3 x - comparador de histéresis Escala: 1 x - configurado por el usuario, 2 x - zona de detección total

Reinicializar 10 x

Amarillo + verde + rojo intermitentes a 1 Hz simultáneamente

1x

Ajustes de fábrica Función de conmutación: ninguna Lógica de conmutación: contacto normalmente abierto (NO) Escala: zona de detección total

1 x = pulsar tecla de mando (ejemplo: 1 x) = LED encendido / LED intermitente / LED APAGADO (ejemplo: LED verde) 1)

Como consecuencia de la programación tipo teach-in de una posición Out-of-Range (OoR) el LED rojo está intermitente hasta que el imán se encuentra de nuevo en la zona de detección (In-Range).

Fig. 13

Ajustes mediante la tecla de mando y los indicadores LED (sin funcionamiento IO-Link)

Festo – SDAT-MHS – 1402NH Español

29

Copyright: Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Alemania Phone: +49 711 347-0 Fax: +49 711 347-2144

Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso indebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos.

e-mail: [email protected] Internet: www.festo.com Original: de