Sacraments. English Mass Schedule. Sakramenty. Misa Dominical. Sacramentos. (773) Fax (773)

Saint Stanislaus Bishop & Martyr Parish 2nd Sunday of Advent December 6, 2015 Under the Administration of The Congregation of the Resurrection Rev. An...
Author: Jerzy Kubiak
0 downloads 1 Views 2MB Size
Saint Stanislaus Bishop & Martyr Parish 2nd Sunday of Advent December 6, 2015 Under the Administration of The Congregation of the Resurrection Rev. Anthony Dziorek, C.R., Pastor Rev. Richard Balazs, C.R., Associate Pastor/Superior Diacono Miguel A. Valle Paul Hyski, Organist/Music Director

PARISH OFFICE BIURO PARAFIALNE OFICINA PARROQUIAL 5352 W. Belden Ave. Chicago, IL 60639

OFFICE HOURS HORARIO DE OFICINA Monday— Friday Lunes—Viernes 9 AM—1 PM (Español/Ingles) 3:30PM—8PM (Polish/English) Oficina Cerrada/Closed (1-4pm)

(773) 237-5800 Fax (773) 237-7029 [email protected]

Sacraments Confessions Monday through Friday: 7:30 AM Saturday: 7:30 AM, 4:30 P.M.

Baptisms

English Mass Schedule Saturday: 7:00 AM, Anticipated 5:00 PM Sunday: 9:00 AM Weekday Masses: 7:00 AM Holy Day Masses:7:00 AM, 6:00 PM First Friday Masses: 7:00 AM Rosary(Mon.–Sat.): 6:30 AM

Msze Święte w Języku Polskim Msza Św. w Sobotę: 7:30 AM Msze Św. w Niedziele: 7:30 AM, 10:30 AM Msza Św. wTygodniu: 7:30 AM Święta Obowiązkowe: 8:00 AM, 7:00 PM Pierwszy Piątek:7:00 PM Nowenna do M. B Nieustającej Pomocy w każdą Środę: 8:00 AM Koronka do Miłosierdzia Bożego w każdy Piątek: 8:00 AM

Misa Dominical Domingo: 1:30 PM Please call the rectory office to arrange Communion visitation, Emergency sick calls are answered at all hours. Favor de llamar la rectoria si necesita una visita a la casa por enfermedad o communion. Komunia Św. i spowiedź dla chorych. Proszę dzwonić po księdza na plebanię: 773/237-5800.

Second Sunday in Polish , Third Sunday in English. Fourth Sunday in Spanish. Baptisms are held at 12 P.M. Please come to the rectory office to register for a Baptism at least two weeks before .

Weddings One of the parties must be a registered parishioner for at least 6 months prior to making any arrangements.

Sakramenty Spowiedź poniedziałek - piątek: 7:30 AM sobota: 7:30 AM, 4:30 PM, pierwszy piątek: 6:30 PM

Chrzty Święte W drugą niedziele w języku polskim, w trzecią niedziele w języku angielskim o 12 po południu. Należy zgłosić się do biura parafialnego przynajmniej trzy tygodnie przed planowaną datą chrztu.

Śluby Należy zgłosić do biura parafialnego przynajmniej sześć miesięcy przed planowaną datą ślubu.

Sacramentos Reconciliación-Confesiones - Domingo: 1:00 PM Bautizos son el cuarto Domingo del mes Bodas, Quiceñeras, Presentaciones y Bautizos Favor de llamar la oficina para detalles y información

ST. STANISLAUS BISHOP & MARTYR

CHICAGO, IL

OFFERING * TACA NIEDZIELNA* THANK YOU*BÓG ZAPŁAĆ*MAYORDOMIA

Sunday, November 29, 2015 “At some point, Christ will question me: ‘What have you done with my people? Are they holier because of your ministry? Are they more generous, more loving toward others?’ In short, you are my legacy.!

How Will Our Parish Benefit? Our goal at St. Stanislaus Bishop and Martyr is $295,000. We will receive 60% of the funds raised. We will also receive 100% of any funds raised if we exceed our goal. This means our parish will receive a minimum of $177,000 for our local needs when we reach our goal! Our share of the funds will be directed to improving the church organ cost of $ 80,000 / tuck pointing on the northwest wall of our church cost of $ 45,000 and pay off our debt.

Parish Goal: $295,000 Total Pledged: $251,800 Percent of Goal: 85% For more information about To Teach Who Christ Is, please visit www.ttwci.org. You may also contact the parish office at 773-237-5800 or the To Teach Who Christ Is office at 312-534-8500.

Sunday/Holy Day Całkowita suma/Colecta: Loose $1,430 Envelopes $2,201 $3,631 Vigils/Velas/świece $ 410 Total $4,041 Budgeted/Przewidywany budżet/ Presupuestado $5,200 Deficit

ATTENTION MEMBERS & FRIENDS !!! In observance of the Immaculate Conception a Holy Day of Obligation, the Rectory Office will be closed on Monday, December 8, 2015. En observación de la Fiesta de la Inmaculada Concepción de María la oficina de la parroquia estará cerrada.

CHRISTMAS CARDS & WAFERS (opłatki) Christmas Card Sets $15.00 includes 12 cards and a package of wafers. Greeting reads:

May the Joy and Peace of Christmas always be with you.

Wafers $2.00 per package.

Cards & Wafers can be purchased at the Rectory

EUCHARISTIC MINISTERS Saturday, December 12, 2015 5:00 P.M. C. Krueger, C. Kindahl Sunday, December 13, 2015 9:00 A.M. c. Bartkowicz, J. Dymitrowicz

LECTORS Saturday, December 12, 2015 5:00 P.M. C. Kindahl, R. Bartkowicz Sunday, December 13, 2015 7:30 A.M. E. & J. Jurczak 9:00 A.M. C. Bartkowicz, R. Bugielski 10:30 A.M. Z. Czarny, J. Such 1:30 P.M. TBA

Each year during Advent and Lent, we celebrate the Sacrament of Anointing of the Sick at Mass. Those who suffer from a life-threatening illness, such as cancer, those who have a chronic disease or those who experience the handicaps of age may receive this Sacrament. The anointing will take place on: Saturday, December 19th at 5:00 pm mass. All those who wish to receive this Sacrament are asked to arrive early and register, so that we may maintain our Sacrament records.

MASS INTENTIONS FOR DECEMBER 2015 & JANUARY 2016 ARE AVAILABLE Mass intentions are taken at the Rectory office. The offering for a weekday mass is $10.00

CHICAGO, IL

SECOND SUNDAY OF ADVENT

2nd Sunday of Advent

Saturday, December 5, 2015 5:00 P.M. † Laura & Edward Pietrucha int. Family Sunday, December 6, 2015 7:30 A.M. † za ś.p. Julię Krawczyk int. E. Krawczyk † za ś.p. Marię Lany int. E. Krawczyk † za ś.p. Elżbietę Marciniak † za ś.p. Juliannę i Kazimierza Marciniak † za ś.p. Ryszarda Stolarskiego † za ś.p. Elżbietę, Józefa, Zofię i Stanisława Wiktor Int. rodzina † za ś.p. Genowefę i Jana Kwoka † za ś.p. Józefa Sroka 9:00 A.M. Our Living & Deceased parishioners 10:30 A.M. † za ś.p. Irenę Grundas † za ś.p. Stefana i Marię Mleczek † za ś.p. Stanisława i Anastazję Drożdżyńskich † za ś.p. Melanię Mackiewicz int. Rodzina † za ś.p. Władysława Kopeć w 13 r/śm. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Górników i ich rodzin przez wstawiennoctwo św. Barbary 1:30 P.M. Eterno descanso delas almas del Pulgatorio Monday, December 7, 2015 7:00 A.M. Health & Blessings for Cornell Family 7:30 A.M. O zdrowie, Boże błogosławieństwo, opiekę Matki Najświętszej oraz potrzebne łaski dla Renaty Zdeb w dniu urodzin 7:00 P.M. Spanish Novena Tuesday, December 8, 2015 Immaculate Conception 7:00 A.M. † Mary Kowalczyk int. Mitch Szady † Valeria Adamiec int. Mitch Szady 8:00 A.M. Za żywych i zmarłych prafian 6:00 P.M. † Barbara Bronski int. Family 7:00 P.M. † za ś.p. Anastazję Cieślak int. Żywy Różaniec Rodzin 8:00 P.M. Para los feligreses de nuestra parroquia Wednesday, December 9, 2015 7:00 A.M. † Dennis Bugielski int. Dona & Robert Bugielski 7:30 A.M. Za żywych i zmarłych prafian 7:00 P.M. Spanish Novena Thursday, December 10, 2015 7:00 A.M. † Henry Misztal int. Wife—Angeline Misztal & Family 7:30 A.M. Za żywych i zmarłych prafian 7:00 P.M. Spanish Novena Friday, December 11, 2015 7:00 A.M. Our Living & Deceased parishioners 7:30 A.M. Za żywych i zmarłych prafian 7:00 P.M. Para los feligreses de nuestra parroquia Saturday, December 12, 2015 Our Lady Of Guadalupe 4:30 A.M. Mananitas 5:30 A.M. Para los feligreses de nuestra parroquia 7:00 A.M. Our Living & Deceased parishioners 7:30 A.M. Za żywych i zmarłych parafian 1:00 P.M. Wedding: Nancy Valdez & Henry Gomez 5:00 P.M. † Helen Krueger int. C. Krueger Sunday, December 13, 2015 7:30 A.M. † za ś.p. Julię Krawczyk int. E. Krawczyk † za ś.p. Elżbietę Marciniak † za ś.p. Janinę i Aleksandra Balcerak † za ś.p. Leontynę Rogócką † za ś.p. Eugenię Krukowski w 15 r/śm. int. rodzina 9:00 A.M. † Marie Krzywda int. Stanley Sterlinski † Zbigniew Mroz int. Wife Luise & Family 10:30 A.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo i opiekę Matki Najświętszej dla Bartka, Wincentego i Kacperka z okazji urodzin 1:30 P.M. Benediciones en sus 15 anos —Shatill Guadalupe Pelayo

The very music swells and lifts at the beginning of George Frederick Handel's Messiah as the tenor sings, "Every valley shall be exalted." The staccato of "ev-ry va-al-ley" jumps up the scale as though the music itself is lifting up the valleys making a level path and a smooth highway. Performances of the Messiah abound this time of year in concert halls, churches, and on television. Listen closely, and you may even hear selections punctuate the piped in music of malls and department stores. What is fascinating is that most people associate one of the most famous selections from the Messiah with Christmas. But the renowned "Hallelujah" chorus is not part of the Christmas section of Messiah. It comes at the end of part two, the section devoted to Christ's passion, death, and (hallelujah!) resurrection. There is a certain wisdom in associating this Easter message with the Advent-Christmas season. It is Christ's resurrection from the dead that is the origin of our faith. And while we prepare to celebrate his birth, what we are ultimately called to do is to be ready for when he comes again. The prophet's message that "all flesh shall see the salvation of God," is a reminder in this Advent season of where we are really headed. It's likely that we're getting into our cars a little more often these days heading to stores and parties and Christmas events. We hope that the road we travel will be smooth. But the prophet's vision isn't about highway projects. It is about eternal salvation. Maybe when we get behind the wheel each day this month we can just say a little prayer asking God to keep us on the right path.

NEXT WEEK’S 2ND COLLECTION IS FOR the Retirement Fund for Religious. Your generosity is greatly appreciated.

Nancy Valdez & Henry Gomez Cynthia Martinez & Miguel Martinez

2 2

ST. STANISLAUS B&M - ROK C

CHICAGO, IL

Segundo Domingo de Adviento Los fondos que recaudara la parroquia estarán dirigidos a mejorar los órganos - $ 80,000 las juntas de mortero de albañilería en la pared del estacionamiento - $ 45,000 y el pago de la deuda parroquial.

Información Actual Hemos recaudado más de $167,315gracias a los primeros compromisos de siete familias! Gracias por tu entusiasmo, apoyo, y oraciones! Nuestra campaña Enseñar Quien es Cristo sigue invitando más y más familias a participar cada semana. Por favor acepte la invitación y considere cómo podría ayudar a la campaña. Tu donación garantizará un futuro vibrante para nuestra parroquia y educación católica en Chicago.

Meta de la parroquia: $295,000 Total de compromisos: $251,800 Porcentaje de la meta: 85%

NOVENARIO EN HONOR A NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE, Reina y Madre de América Nueve dias de oración y reflexión de la Palabra de Dios como preparación para celebrar el 484 Aviversario de sus apariciones en el Cerro del Tepeyac, en México. Iniciamos el Jueves, 3 de Diciembre, al 11: 7:00 p.m. Rezo del Santo Rosario y de la Novena, al terminar, celebración litúrgica. Domingo 6, Misa a la 1:30 p.m., después Rosario y Novena. Dia 12, sábado: 4:30 a.m. Alegres Mañanitas y Rosario de la aurora. 5:30 a.m. Solemne celebración de la SANTA MISA de las Rosas.

Gracias a todos que participaron en tomar un nombre del arbol. Favor de regresar el nombre y regalo lo antes posible!

Gracias por su apoyo!!!

El mundo entero ha estado últimamente con mucha tensión. Ya no sabemos hacia dónde mirar, pues nos ha llegado la crisis a todas las personas. No acabamos de salir de algún apuro cuando ya estamos en otro. Y así pasamos de una angustia a otra: que la enfermedad, que la pérdida del trabajo, de la casa, la muerte de un ser querido, el divorcio, las deudas. En fin, una cosa tras otra. Las lecturas de hoy nos dicen todo lo contrario de lo que estamos viviendo: notemos como el profeta Baruc invita a la ciudad de Jerusalén a tener un sentido de gozo y esperanza para ser así vestida con el esplendor de la gloria de Dios. De igual manera, san Pablo invita a los filipenses a sentir la ternura de Dios y a orar a cada instante para esperar con gozo el día de Cristo. La Navidad es esto precisamente: un tiempo de gozo y cercanía al Dios de bondad quien nos exige una conversión del corazón. No dejemos solo a Juan el Bautista quien hoy nos dice: "Preparen el camino del Señor, hagan rectos sus senderos". Sin este llamado, nuestra Navidad puede ser solamente puro sentimentalismo, superficialidad, y vanas ilusiones de que somos buenos. La limpieza se requiere desde el fondo de nuestra existencia y con un cambio radical de comportamiento. El Adviento nos ayuda a realizar todo esto.

Druga Niedziela Adwentu, - rok C Oto Pan przyjdzie... Nadchodz i Zbawiciel, a nikt niczego nie zauważa. Świat żyje codziennością. Wie o tym tylko Maryja i Józef, którego uprzedził anioł. Świat tkwi w ciemności: Chrystus znajduje się jeszcze w łonie Maryi. A Żydzi nadal rozprawiają o Mesjaszu, nie podejrzewając, że mają Go tak blisko siebie. Niewielu wówczas wyczekiwało pociechy Izraela: Symeon, Anna... Okres Adwentu jest okresem oczekiwania. Także teraz Kościoł przedkłada naszym rozmyślaniom postać Jana Chrzciciela. Do niego odnosi się słowo proroka Izajasza, gdy mówi: „Głos wołającego na pustyni: Przygotujcie drogę Panu, dla Niego prostujcie ścieżki!". Nadejście Mesjasza zostało poprzedzone przez Proroków, którzy z oddali, jak heroldzi obwieszczający przybycie wielkiego króla, zapowiadali Jego przyjście. „Jan jawi się jako linia podziału pomiędzy oboma Testamentami: Starym i Nowym. Jest uosobieniem starożytności i zapowiedzią nowych czasów. Jako przedstawiciel starożytności rodzi się z rodziców w podeszłym wieku; jako zwiastun nowych czasów okazuje się prorokiem już w łonie swej matki. Jan był nazwany prorokiem Najwyższego, gdyż jego misją było kroczyć przed Panem torując Mu drogi; Jego ludowi dać poznać zbawienie". Misja ta określa całą istotę życia Jana od łona matki. Ona stanie się jego powołaniem. Jego celem będzie przygotowanie dla Jezusa ludu zdolnego do przyjęcia królestwa Bożego, a z drugiej strony, danie o Nim publicznego świadectwa. Jan nie będzie szukał w pracy realizacji samego siebie, ale będzie pracował, by przygotować Panu lud doskonały. Nie będzie tego czynił dla przyjemności, ale dlatego, że w tym celu został poczęty. Takie też jest wszelkie apostolstwo: wymaga zapomnienia o sobie i szczerej troski o innych. Jan realizuje swoją misję do końca, za nią oddaje życie. Wielu poznało Jezusa właśnie dzięki pracy apostolskiej Jana Chrzciciela. Pierwsi uczniowie poszli za Jezusem na wyraźne jego wskazanie, a wielu innych zostato wewnętrznie przygotowanych dzięki jego nauczaniu.

DRUGA NIEDZIELA ADWENTU, ROK C

CHICAGO, IL

Najświętszej Maryi Panny z Guadalupe, patronki obu Ameryk Archidiecezja Rozpoczyna Kampanię Parafie w Archidiecezji Chicago biorą udział w kampanii o nazwie Uczyć Kim Jest Chrystus. Celem kampanii jest zdobycie minimum 350 milionów dolarów na wsparcie parafii, wychowanie katolickie i krzewienie wiary. Wszystkie 353 parafie w archidiecezji będą uczestniczyć w kampanii. W 107 parafiach już zakończono kampanię i zebrano ponad 141.000.000 dolarów. Donacje z kampanii są przeznaczone na sześć ważnych celów, istotnych dla przyszłości Archidiecezji Chicago. Po namyśle poprzedzonym modlitwą i przeprowadzeniu szczegółowej analizy, nasza parafia zdecydowała, że najbardziej palącymi potrzebami w naszej wspólnocie parafialnej są: zreperować organy—koszt $80,000 / wyfugować wieżę na Kościele koszt $45,000.

Cel naszej parafii: $295,000 Kwota zadeklarowana: $251,800 Procent: 85% NIEPOKALANE POCZĘCIE NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY 8 grudnia Prawda o Niepokalanym Poczęciu NMP sięga źródeł chrześcijaństwa, pochodzi z czasów apostolskich. Została oparta na Objawieniu Bożym i Tradycji. Choć zawsze towarzyszyła wierzącym, to jednak obchody uroczystości kształtowały się na przestrzeni dziejów. Własciwą rangę w całym Kościele zyskało dopiero 8 grudnia 1854 r., kiedy papież Pius IX w Bazylice św. Piotra ogłosił dogmat:” Najświętsza Maryja Panna od pierwszej chwili swego poczęcia—mocą szczególnej łaski i przywileju wszechmogącego Boga, mocą przewidzianych zasług Jezusa Chrystusa, Zbawiciela rodzaju ludzkiego-została zachowana i nietknięta od wszelkiej zmazy grzechu pierworodnego...” Prawda o Niepokalanym Poczęciu przypomina wiernym, że Bóg jest Panem dziejów i historii zbawienia. On przejmuje inicjatywę, w swojej wolności wybiera, przeznacza, usprawiedliwia i obdarza łaskami. Maryja została odkupiona przez wzgląd na przyszłe zasługi Zbawiciela; dla Niej odkupienie nie było zgładzeniem grzechu pierworodnego, bo była Ona od niego wolna. Fakt ten został potwierdzony przez Nią samą w Lourdes, w cztery lata po zdefiniowaniu dogmatu. Msze Święte: o godz. 8:00 am oraz o godz. 7:00 pm w języku polskim *************************

Biuro parafialne będzie nieczynne 8 grudnia. W każdy piątek o godz. 8:00 rano odmawiana jest Koronka do Bożego Miłosierdzia.

(12 grudnia) Jak głosi przekaz, 12 grudnia 1531 roku Matka Boża ukazała się Indianinowi Juanowi Diego. Mówiła w jego ojczystym języku nahuatl. Ubrana była we wspaniały strój: w różową tunikę i błękitny płaszcz, opasana czarną wstęgą, co dla Azteków oznaczało, że była brzemienna. Zwróciła się ona do Juana Diego: "Drogi synku, kocham cię. Jestem Maryja, zawsze Dziewica, Matka Prawdziwego Boga, który daje i zachowuje życie. On jest Stwórcą wszechrzeczy, jest wszechobecny. Jest Panem nieba i ziemi. Chcę mieć świątynię w miejscu, w którym okażę współczucie twemu ludowi i wszystkim ludziom, którzy szczerze proszą mnie o pomoc w swojej pracy i w swoich smutkach. Tutaj zobaczę ich łzy. Ale uspokoję ich i pocieszę (...)". Pod wpływem objawień oraz wymowy obrazu Aztekowie masowo zaczęli przyjmować chrześcijaństwo. Dało to początek ewangelizacji całej Ameryki Łacińskiej. 3 maja 1953 roku kardynał Miranda y Gomez, ówczesny Prymas Meksyku, na prośbę polskiego Episkopatu oddał Polskę w opiekę Matki Bożej z Guadalupe. Polacy czczą Madonnę z Guadalupe jako Patronkę Życia Poczętego, ponieważ przedstawiona jest na obrazie w stanie błogosławionym. W naszej parafii w każdą środę o godz. 8:00 rano odmawiana jest Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy

DRUGA KOLEKTA Informujemy, że w niedzielę 13 grudnia będzie zbierana składka na Fundusz Emerytalny Sióstr Zakonnych. Prosimy naszych parafian i gości o hojne ofiary na ten cel. Z góry składamy serdeczne Bóg zapłać!

OPŁATKI Informujemy, że są już do nabycia opłatki na święta Bożego Narodzenia (na Wigilię) w cenie $2 za opakowanie. Pamiętajmy o bardzo miłym i symbolicznym geście przesłania opłatka wraz z życzeniami świątecznymi.

SAKRAMENT NAMASZCZENIA CHORYCH “Choruje ktoś wśród was? Niech sprowadzi kapłanów Kościoła, by się modlili nad nim i namaścili go olejem w imię Pana. A modlitwa pełna wiary będzie dla chorego ratunkiem i Pan go podźwignie, a jeśliby popełnił grzechy, będą mu odpuszczone” (Jk 5,14-15) Każdego roku w okresie Adwentu odprawiana jest specjalna Msza św. z udzielniem Sakramentu Namaszczenia Chorych. Osoby, które doświadczają trudności związanych ze stanem ciężkiej choroby lub starości mogą otrzymać ten Sakrament. W czasie zbliżającego się Adwentu – udzielimy Sakramentu Namaszczenia Chorych podczas Mszy świętej (dwujęzycznej)

- w sobotę 19 GRUDNIA o godz. 5:00 po południu.

Pietryka Funeral Home 5734 W. Diversey Avenue Robert Pietryka Funeral Director ~ Owner

4801 West Belmont Avenue Chicago, IL 60641 773-685-5300 24 HOUR RATE ADVISOR 773-685-1221 TOTAL SERVICE CONNECTION 773-685-3947 *OFFERING ONLINE BANKING Website: www.communitysavingsbank.com Deposits Insured by F.D.I.C.

Located at Belmont & Laramie

Community Savings Bank

Mowie po Polsku ~ 773-889-0115

RELIABLE AUTO REPAIR

CRAGIN-HANSON

ALL REPAIRS DONE BY PROFESSIONAL MECHANICS

MEN’S AND LADIES’ CLOTHING STORE

10% OFF ON LABOR ONLY $5.00 OFF ON OIL CHANGE

5317 WEST FULLERTON AVENUE

935-3355

Phone: (773) 237-4231

3401 N. ASHLAND AVE.

MÓwimy Po Polsku

773.286.8699 5209 W. Belmont Avenue Chicago, Illinois, IL 60641 www.krystynasflowers.com

Chicago Metal Supply We feature: Gutters, Downspouts, Caulking, and more Custom fabrication in copper 4940 W. Grand Ave. Chicago, IL 60639

773-227-6200 www.chicagometalsupply.com

Big Tony’s Pizza Delivery for Lunch and Dinner Contact Jeff Hansen to Great Pizza * Wings place an ad today! Chicken * Pasta * Ribs [email protected] or 773-489-6262 773-489-6733 (800) 950-9952 x2683 3276 W. Fullerton * Chicago

ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER Best Work • Best Rate

LOCKOUT SERVICE • AUTO KEYS • LOCKS

Full Service Shop

Satisfaction Guaranteed As

773-745-0426

We Do All Our Own Work

2427 N Central & Chicago

$$ Parishioner Discount $$

www.Aguilarlocksmithshop.com

(773) 471-1444

Lic# 191-000554

Foremost Liquors Check Our Weekly Specials & Case Prices

3210 N. Cicero (Near Belmont)

282-6064 282-2344

Casey Laskowski and Sons Funeral Home Pre-Arrangements Available Suburban Locations Available 4540-50 W. DIVERSEY

VOTED CHICAGO’S BEST PIEROGI www.kasiasdeli.com

(Corner Kolmar)

Complete Automotive Repair Service

(773) 777-6300 4 LARGE CHAPELS AMPLE PARKING

FOR AD INFO CALL JEFF HANSEN 1-800-950-9952



2101 W. CHICAGO AVE.

773-637-6001

(773) 486-6163

5915 West Grand Ave • Chicago

“WE CATER”

WWW.4LPi.COM

A 2C 01-0550 STS. STANISLAUS BISHOP & MARTYR CHICAGO, IL

Suggest Documents