Fourth Sunday of Advent December 18, 2011

Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Lo...
Author: Judyta Sowa
1 downloads 0 Views 2MB Size
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood

Parish Rectory and Office Rev. Jacek (Jack) Wrona, Pastor Rev. Andrzej Bartosz, Associate Pastor Rev. Jan Mucha, Associate Pastor Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster

Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: [email protected] Mrs. Linda Brusky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant

Religious Education Telephone 773-545-5809 Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education

Convent: 5330 W. Henderson

773 545 1811

Fourth Sunday of Advent December 18, 2011

Dear Parishioners and Friends, The Annunciation—how many times in our lives have we heard this segment of Luke’s Gospel, how many times have we heard this particular conversation between Gabriel and Mary. And we know well the words “you have found favor with God,” “how can this be done,” “Behold the handmaid of the Lord”. We know the words of greeting which the Archangel directed to Mary, we repeat them daily in the prayer, Hail Mary. Beyond this, does this segment of the Gospel still hold some kind of mystery for us, can it somehow surprise us? Let us turn our attention to this; Luke does not busy himself with what is not important, with what has no meaning in this occurrence. He writes nothing about Mary’s appearance, he also does not write about how Gabriel looks. We will also not find a description about the time of day, the place, the weather nor details that are important to us, which we would certainly remember. This was not completely without meaning to Luke and his writings. All that remains is Mary and the Archangel Gabriel with his mission, God’s invitation. This meeting of Mary and the Archangel has many times been the theme for plays, equally for artists, literary authors, and in the present time, for movies. I think that most of us have seen the movie by Franco Zeffirelli, “Jesus of Nazareth.” The Annunciation scene in this film is one of the best, showing the depth of this meeting in Nazareth. Mary kneeling, glancing upward, looking into the sheaf of light and speaking with the Archangel, even though witnesses do not hear the voice of the Angel but only hear Mary’s response. For St. Luke that which is most important is played out in Mary’s heart. But as we know, this was not an accidental meeting—God chose Mary and prepared her for her role as the Mother of God, for the role which she will show to her Son, and to which she will lead him. A priest preached a homily on the Feast of the Immaculate Conception and dedicated it to Jesus, as proof of Mary’s sanctification from the first moment of life. After Mass a pious woman came to the sacristy to complain that his sermon said too little about Mary and too much about Jesus. The clever priest responded to her that Mary was surely very happy that we speak of her Son because she is always happy when people love and talk about Jesus. After all, she lived for Him alone and wants only to lead people to Him, not to herself. With grateful remembrance in prayer, Fr. Jacek Wrona, Pastor

Drodzy Parafianie i Przyjaciele, Zwiastowanie – ile razy w naszym życiu słyszeliśmy ten fragment Łukaszowej Ewangelii, ile razy słyszeliśmy tę szczególną rozmowę Gabriela z Maryją. I znamy dobrze słowa – „znalazłaś łaskę u Boga“, „jakże się to stanie“, „Oto ja służebnica Pańska“. Znamy słowa pozdrowienia, które Archanioł skierował do Maryi, powtarzamy je codziennie w modlitwie Zdrowaś Maryjo. Czy zatem ten fragment Ewangelii ma dla nas jeszcze jakieś tajemnice, czy może nas czymś zaskoczyć? Zwróćmy uwagę na to, że Łukasz nie zajmuje się tym co nieważne, tym co nie ma znaczenie dla tego wydarzenia. Nie pisze nic zatem o wyglądzie Maryi, nie pisze również jak wyglądał Archanioł Gabriel. Nie znajdziemy również w tym fragmencie opisu czasu dnia, miejsca, pogody i innych ważnych dla nas szczegółów, które z pewnością byśmy zapamiętali. Dla Łukasza i jego opisu nie miało to jednak kompletnie żadnego znaczenia. Bo zostaje tylko Maryja i Archanioł Gabriel ze swoją misją, z Bożym zaproszeniem. Spotkanie Maryi z Archaniołem było wiele razy tematem dla sztuki, zarówno dla malarstwa, twórczości literackiej, a w obecnych czasach także dla filmu. Myślę, że większość z nas widziała piękny film Franco Zeffirellego „Jezus z Nazaretu“. Scena Zwiastowania w tym filmie jest jedną z najlepiej pokazujących głębię spotkania w Nazarecie. Maryja klęcząc, spogląda w górę, patrząc w snop światła, i rozmawia z Aniołem, choć widzowie nie słyszą głosu Anioła a jedynie odpowiedzi Maryi. Dla św. Łukasza to co najważniejsze rozegrało się w sercu Maryi. Ale jak wiemy, nie był to przypadek – Bóg wybrał Maryję i przygotowywał Ją do roli Matki Boga, do roli Tej ktora będzie wskazywać na swojego Syna, i będzie do niego prowadzić. Jeden z kapłanów głosił kiedyś kazanie w święto Niepokalanego Poczęcia i poświęcił je Jezusowi, jako sprawcy uświęcenia Maryi od pierwszego momentu życia. Po Mszy przyszła do zakrystii pobożna niewiasta z ubolewaniem, że w kazaniu było za mało o Maryi, a za dużo o Panu Jezusie. Mądry ksiądz odpowiedział jej na to, że Maryja na pewno bardzo się ucieszyła, że mówi się o Jej Synu, bo Ona zawsze się cieszy, gdy ludzie kochają i mówią o Panu Jezusie. Przecież Ona żyła tylko dla Niego i do Niego jedynie chce prowadzić ludzi, nie do siebie. Z wdzięczną pamięcią w modlitwie, ks. Jacek Wrona, proboszcz

Mass Intentions MONDAY, December 19 - Late Advent Weekday 7:00 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec 8:15 - +Joseph & Florence Smoucha - B. Przybylo 10:00 7:00PM TUESDAY, December 20 - LateAdvent Weekday 7:00 - +Jan Chlopek (4th ann.) 8:15 - +Alexander & Harriet Kochanski - Grandson Tom 10:00 7:00PM WEDNESDAY, December 21 - Late Advent Weekday 7:00 - +Norbert Trzop (ann.) 8:15 - For all Mothers listed on the Mother’s Day Cards 10:00 7:00PM THURSDAY, December 22 - Late Advent Weekday 7:00 - For all Mothers listed on the Mother’s Day Cards 8:15 - For all Fathers listed on the Father’s Day Cards FRIDAY, December 23 - Late Advent Weekday 7:00 - For the poor souls in purgatory 8:15 - +Joseph & Florence Smoucha - +Verna Magiera - Daughter 7:00PM - For the poor souls in purgatory SATURDAY, December 24 - Vigil of Christmas 7:00 - For all Fathers listed on the Father’s Day Cards 8:15 - For all Mothers listed on the Mother’s Day Cards 5:00PM - +John Opiola - Family - +Helen Opiola - Family - +John Zuber - Family - +Joseph Opiola (50th ann.) - Family - +Christina Korzenski - Parents - +Walter & Sophie Szymaszek - Daughter - +Robert Wilson - Cynthia Strzalka - +Jennifer Zaremba - Mom & Dad 8:00PM 10:00PM - Steve & Celia Wachowiak - Sr. Bernadine - +Rita Wachowiak - Sr. Bernadine - +Rita & Eddy Kozikowski - +Jozefa & Stanisław Piascowski

SUNDAY, December 25 - Nativity of the Lord 12:00AM - +Alice & Anthony Barnat; Clara & Stanley Michno - D. Vonderheide - +Maria Luber; Romuald Odrowski; Krystyna Wiciak; Waclaw Wozniecki - Family - +Tadeusz Kaniewski; Family Kaniewskich & Kwapiszow - Wife & Children - +Gustaw Woinski - Maria Woinska - +Bogdan (1st ann.) - Friends from Alex Deli - +Tadeusz Tkaczyk - M. Tkaczyk 7:30 - +Clara Michno - Leonard Michno - +Jan Chłopek - +Anna Stulajterova - Anna Mravec - +Maria & Jan Demida (ann.) - D. & J. Zajac - +Zofia Wojtowicz (4th ann.) - Halina Chmielowiec - +Jozef & Anna Pociask - Irena Czajka - +Tadeusz Czajka; Jerzy Rzany - Irena Czajka - +Boguslaw Potepa (1st ann) - Maria Potepa - +Antonina & Wladyslaw Grudzien 9:00 - +Edwin Tutak - Aurelia Sweat - +Julia Mucha; Stanislaw Mucha; Christine Kogol - I. Pacocha - +Walter Ptak - Family - +Joseph & Florence Smoucha - A. & M. Pawelko - +Edward Pawelko - Armella & Mary Pawelko - +Lottie Koziol - Armella & Mary Pawelko - +Mitchell Zielinski - Zielinski Family 10:30 - +Władysław Skoczylas - +Maria Luber; Romuald Odrowski; Krystyna Wiciak; Wacław Wozniecki - Family - +John & Mary Wojnar; Walter Drozd - L. Drozd - +Irena Strzalka - Family - +Marian Matyja (5th ann.) - Matyja Family - +Janina Antos (2nd ann) - +Marian Dlugosz - Wife - +Families Badkowskich; Adamczykow;Stefankow; Purchlow - +Genowefa Wojcik - +Helena & Jan Gizara; Zofia & Jozef Klimek Dorothy Klimek - Good health & God’s blessing on Family 12:00 - +John, Cecilia & Steve Valent - Valent Family - God’s blessings for the Valent Family 1:30PM 7:00 PM - For Parishioners

Weekend Collection – Taca Niedzielna December 11, 2011 - Third Sunday of Advent

$6,301.66

THANK YOU ! - BÓG ZAPŁAĆ !

Exclusive Holiday Greeting Cards

Welcome the New Year of 2012 With Us!

Need to send a few last minute cards? You still have time to get your exclusive Christmas Greeting Cards, in English or Polish, featuring St. Ladislaus’ main altar decorated for the Christmas season and our indoor nativity scene. Cards are $1.25 each (4 for $5)and are available in the parish office during regular office hours or at church before and after all Sunday Masses.

ST. LADISLAUS PARISH NEW YEAR’S EVE BALL Music provided by Chicago Fantastic Band Join Us In Our Church Hall For • Lots of Fun • Attractions • New Year’s Accessories • Excellent Food

PARISH OFFICE HOLIDAY SCHEDULE: The parish office/rectory will be closed for business Friday, December 23rd, Saturday, December 24th and Monday, December 26th. It will re-open at 9 a.m. on Tuesday, December 27th. Please come to the parish office Monday through Thursday of this week with any requests or Mass intentions, especially for the Christmas weekend.

December 31, 2011 7:30 p.m. till ??? Dinner will be served at 9 p.m. Admission: $70 per person

St. Ladislaus School’s Christmas break begins Wednesday, December 21st at 11:30 a.m.

For tickets call: Teresa - 1-773-814-1373; Joanna - 1-773-603-3963 Parish Office - 1-773-725-2300

Classes will resume at 8 a.m. on Thursday, January 5th.

There is still time for you to place an order Completed order forms need to be returned by Monday, December 26th. Orders can be picked up on Monday, January 2nd between 4:30 and 5:30 p.m. in the school library. Thank you...and from all of us to all of you MERRY CHRISTMAS!

Religious give thanks. A Benedictine nun writes: “We ask God to bless the faithful who made contributions in order to help us in our retirement.” Senior Catholic sisters, brothers, and religious order priests offer their heartfelt thanks and prayers for your donation to the Retirement Fund for Religious.

WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME:___________________________________________________________ PHONE:______________________ ADDRESS:________________________________________________________ CITY/ZIP:_____________________ ( ) New Parishioner

( ) New Address

(

) New Phone Number

( ) Moving, please remove from parish membership

St. Ladislaus Parish 2011 Christmas & New Year’s Schedule

Sacrament of Reconcilation Thursday, December 22nd

7:00 p.m. - 9:00 p.m.

This date is in addition to our regular schedule for Reconciliation. There is NO CONFESSION on Friday, December 23rd; Saturday, December 24, or Saturday, December 31st.

Christmas falls on a Sunday this year. Therefore, there actually will be two collections at Christmas Day Masses, one for the usual Sunday envelope and one for the special Christmas envelope. We appreciate your offerings to our parish TELEVISED CHRISTMAS MASSES •

Live Solemn Mass of Christmas Eve (Midnight Mass) with Pope Benedict XVI will be carried by EWTN at 3 p.m. on December 24th with an encore viewing on December 25th at 7 a.m. Check your satellite or cable guide for channel information.



Cardinal George will be the main celebrant at Christmas Midnight Mass at Holy Name Cathedral. WGN-TV/ Channel 9 will broadcast this Mass live on Christmas Eve beginning at 12 a.m. for viewers in Chicago and the suburbs. The Mass will be steamed live on WGNTV’s web site www.wgntv.com/livestream.



A Christmas Mass pre-recorded at Mercy Home for Boys and Girls and celebrated by Francis Cardinal George, will be broadcast on WCIU-TV, Channel 26 at 10 a.m. on Christmas Day.

Christmas MassSchedule Saturday, December 24th Christmas Eve 5:00 p.m. - Parish Family Mass 8:00 p.m. - The Mass of Midnight-Spanish 10:00 p.m. - The Mass of Midnight-English 12:00 a.m. - The Mass of Midnight-Polish Sunday, December 25th - Christmas Day ___Polish__ 7:30 a.m. 10:30 a.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m.

__English__ 9:00 a.m. 12:00 p.m.

Monday, December 26th ___Polish__ 7:00 a.m. 10:00 a.m. 7:00 p.m.

__English__ 8:15 a.m.

New Year’s Mass Schedule Solemnity of Mary, Mother of God Masses will follow the usual Sunday Schedule; i.e., Saturday, December 31st - New Year’s Eve 5:00 p.m. - English 7:00 p.m. - Spanish Sunday, January 1st - New Year’s Day ___Polish__ 7:30 a.m. 10:30 a.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m..

__English__ 9:00 a.m. 12:00 p.m.

TREASURES FROM OUR TRADITION We are approaching the darkest, longest night of the year. For centuries, people in the Northern Hemisphere have kindled fires against the dying of the light, turning away the dark of the winter solstice, and leading the imagination to hope and new beginnings. It is thus easy to understand why these solstice celebrations of non-Christian Europe attracted the annual remembrance of the birth of Jesus Christ, the Light of the World. In time the solstice migrated away from December 25, but the Christmas feast remained in place. From this day, a whole season of celebration developed, stretching from Advent through the days of Christmas, and even beyond to the February 2 blessing of the candles, and beyond that to March 25, the Annunciation, nine months before the next Christmas. Centuries ago, this was New Year’s Day, and many reasoned that it was the date of Adam and Eve’s fall, and the date of the Crucifixion. The message is clear: don’t let your Christmas be over too soon. Keep the lights blazing into January, and savor the meaning of the feast! —James Field, Copyright © J. S. Paluch Co

Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Behnke, Mildred Doherty, Joan Gorski, Grace Labno, Bea Marconi, Kiona Matlak, Julia Orama, Ramina

Pawelko, Armella Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Rozycki, Mary Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte

Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.)

Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00AM - 6:00PM; Saturday 9AM - 2PM

Masses : Monday - Saturday: 7:00AM Polish, 8:15AM English Saturday : 5:00PM English, 7:00PM Spanish Sunday: 7:30AM Polish, 9:00AM English, 10:30AM Polish 12:00PM English, 1:30PM Polish, 7:00PM Polish Holy Days: 7:00AM Polish, 8:15AM English, 10:00AM Polish, 7:00PM Polish, 5:00PM English anticipated on previous day except Sunday.

Sacrament of Reconciliation: Weekly Events:

Monday - Saturday: after 7:00AM Mass Saturday: 4:30 - 5:00PM On First Friday: 6:00 - 7:00PM

SUNDAY, December 18 - Second Collection - Support Our School - Polish Mission Begins (Sunday through Wednesday)

Baptism:

THURSDAY, December 22 - Sacrament of Reconcilation (Confession) - 7 p.m. SUNDAY, December 25 - Nativity of Our Lord - Second Collection - Christmas Donation

First Sunday of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second Sunday of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish.

Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process.

Wesołych Świąt Merry Christmas

Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request.

¡Feliz Navidad

Liturgical Schedule for Saturday and Sunday, December 24 and December 25 Saturday, 8:00 p.m. Mass in Spanish Minister(s)

12-24-2011 5 p.m.

12-24-2011 10:00 p.m.

Celebrant

Fr. Andrzej Bartosz

Fr. Andrzej Bartosz

Lector P. Szymaszek M. Kreczmer Commentator L. Becker C. Malewicz

12-25-2011 12-25-2011 12-25-2011 12:00 a.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m.

12-25-2011 10:30 a.m.

12-25-2011 12:00 p.m.

12-25-2011 1:30 p.m.

12-25-2011 7:00 p.m.

Fr.Jacek Wrona

Fr. Jan Mucha

Fr. Andrzej Bartosz

Fr. Jacek Wrona

Fr. Andrzej Bartosz

Fr. Jan Mucha

Fr. Jan Mucha

R. Bazan M. Giza

J. Janocha T. Wilczek

H. Burlak A. Baros

T. Turek J. Rybolowicz

J. Klimentowski

M. Kulik A. Kulik

To be scheduled

Eucharistic Ministers

N/A

N/A

N/A

L. Michno

N/A

N/A

X. Chiriboga L. Lagos

N/A

N/A

Altar Servers

A. Figueroa J. Figueroa

J. Danner J. Danner

P. Puciaty K. Radomski D. Rogowiec

A. Czarny N. Czarny

D. Bachnacki A. Llines G. Llines

W. Konopnicki P. Mosior W. Staroszczyk

M. Cifuentes

W. Dabros K. Pacer A. Przywara

J. Bobak N. Bobak

Powitaj z nami Nowy Rok! WIELKI BAL SYLWESTROWY PARAFII ŚW. WŁADYSŁAWA 2011 Doskonałą muzykę zapewnia zespół: „Chicago Fantastic Band” Zapewniamy • Wspaniałą zabawę • Moc atrakcji • Akcesoria sylwestrowe • Doskonałe jedzenie 31 grudnia 2011 Początek o godz. 7:30 PM Kolacja będzie podana o 9:00 PM Sala Parafialna, 5345 W. Roscoe St., Chicago, IL

Wstęp—70$

Rezerwacja biletów Teresa: 1-773-814-1373 Joanna: 1-773-603-3963 Parafia: 1-773-725-2300

ZAPRASZAMY!

Ekskluzywne kartki świąteczne Masz jeszcze czas, aby nabyć kartki świąteczne z życzeniami w języku angielskim lub polskim. Kartki przedstawiają m.in. ołtarz główny św Władysława udekorowany na święta Bożego Narodzenia i szopkę. Koszt jednej kartki to $1,25 i są dostępne w biurze parafialnym w godzinach urzędowania lub w kościele przed i po wszystkich Mszach w niedzielę. DZIĘKUJEMY. Emerytowane osoby konsekrowane w całym kraju pragną podziękować za wasze donacje na fundusz emerytalny (Retirement Fund for Religious). Wasza darowizna ma konkretny wpływ na życie tysięcy sióstr, braci, i księży zakonnych.

Parafia św Władysława Plan na 2011 Boże Narodzenie i Nowy Rok SPOWIEDŹ Czwartrek 22 grudnia od godz. 7:00 p.m. do 9:00 p.m. Ta data jest dodatkiem do naszego reguralnego rozkładu spowiedzi. NIE BĘDZIE spowiedzi w piątek 23 grudnia; sobota 24 grudnia; 31 stycznia. Boże Narodzenie Sobota, 24 grudnia - Wigilia 5:00 p.m. - Msza Rodzinna 8:00 p.m. - Pasterka - hiszpańska 10:00 p.m. - Pasterka - angielska 12:00 a.m. - Pasterka - polska Niedziela, 25 grudnia Boże Narodzenie Polskie 7:30 a.m. 10:30 a.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m.

Angielskie 9:00 a.m. 12:00 p.m.

Poniedziałek, 26 grudnia Polskie 7:00 a.m. 10:00 a.m. 7:00 p.m.

Angielskie 8:15 a.m.

Nowy Rok - Uroczystość Maryi, Matki Bożej (święto nakazane) Sobota, 31 grudnia 5:00 p.m. - angielska 7:00 p.m. - polska Niedziela, 1 stycznia Polskie 7:30 a.m. 10:30 a.m. 1:30 p.m 7:00 p.m.

Angielskie 9:00 a.m. 12:00 p.m.

Godziny otwarcia biura parafialnego w okresie świątecznym: Plebania / biuro parafialne będą zamknięte w piątek, 23 grudnia, sobotę, 24 grudnia i poniedziałek, 26 grudnia. Zostaną ponownie otwarte o 9 rano we wtorek, 27 grudnia. Zapraszamy do biura parafialnego od poniedziałku do czwartku w tym tygodniu w każdej sprawie lub intencji mszalnych, zwłaszcza na weekend Bożego Narodzenia. Tradycje - Opłatek i miejsce dla znieznajomego Skąd zwyczaj dzielenia się opłatkiem? Opłatek symbolizuje pojednanie, zgodę, przyjaźń i miłość. Łamiemy się nim przed kolacją, jednocześnie składając sobie życzenia. Zwyczaj ten pochodzi z czasów wczesnego chrześcijaństwa, kiedy wierni przynosili do świątyni chleb. Tam go błogosławili i zanosili innym osobom, które nie mogły przyjść na mszę. Przyjmuje się, że tradycja dzielenia się opłatkiem w formie, jaką znamy dzisiaj, pochodzi z XVIII wieku. Połamanie się opłatkiem pozwala w harmonii i porozumieniu zasiąść do wieczerzy. W polskim zwyczaju jest również wspólna modlitwa i czytanie Pisma Świętego po przełamaniu się. Opłatek leży najczęściej na talerzyku, a pod nim znajduje się świerkowa lub jodłowa gałązka. Ze stołem wiąże się jeszcze jeden świąteczny zwyczaj – zostawiania wolnego miejsca dla nieznajomego gościa. Trudno odkryć jego źródło. Prawdopodobnie pochodzi z czasów, kiedy rodziny były bardzo liczne i nie wszyscy członkowie zawsze byli w stanie dotrzeć do stołu na czas. Przyjmuje się, że na początku obrzęd ten pojawił się prawdopodobnie na wsiach, a dopiero potem został przeniesiony do miast.

Przerwa świąteczna w Szkole Świętego Władysława rozpoczyna się w środę 21 grudnia o godzinie 11:30 Zajęcia będą wznowione o 8 rano w czwartek, 5 stycznia. Jest jeszcze czas, aby złożyć zamówienie Wypełnione formularze zamówienia muszą być zwrócone do poniedziałku, 26 grudnia. Zamówione produkty można odebrać w poniedziałek, 2 stycznia między 04:30 a 5:30 w bibliotece szkolnej. Dziękujemy ... i od nas wszystkich do was wszystkich Wesołych Świąt! NIEDZIELA, 18 GRUDNIA – 4 NIEDZIELA ADWENTU W dzisiejszej Ewangelii, Anioł Gabriel mówi do Maryi „Nie bój się…” Pomimo niezrozumienia tych słów, Maryja odpowiada „TAK”. Czy Bóg wzywa również Ciebie do powiedzenia „TAK”? Nie lękaj się! Studenci collegów oraz starsi mężczyźni są zaproszeni na rekolekcje Exploring Priesthood Weekend, które odbędą się w Wyższym Seminarium Duchownym w Mundelein. Rekolekcje mają na celu zapoznanie się i rozeznanie powołania kapłaństwa diecezjalnego w Chicago. Następne EPW odbędzie się od 13 do 15 stycznia 2012 roku. W celu rejestracji prosimy o kontakt z ks. Brianem Welter’em pod numerem telefonu: 312-534-8298 lub drogą mailową na: [email protected]. Więcej informacji na stronie internetowej: www.ChicagoPriest.com.

WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ:______________________________________________________________ TEL:________________________ ADRES:_______________________________________________________ MIASTO/KOD_____________________ ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres (

) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

Boże Narodzenie przypada w niedzielę w tym roku. Dlatego też będziemy mieli dwie kolekty na Mszy w dzień Bożego Narodzenia, jedna zwykła i jedna specjalna na Boże Narodzenie. Dziękujemy za ofiary złożone na cele naszej parafii

Zrzeszenie Amerykańsko-Polskie organizuje w styczniu 2012 r. popołudniowy, bezpłatny kurs komputerowy przygotowujący do pracy w biurze. Program kursu jest bardzo obszerny i obejmuje: • naukę szybkiego pisania na komputerze (typing) • obsługę programów z pakietu Microsoft Office (Word, Access, Excel, PowerPoint, Outlook) • naukę obsługi programu QuickBooks Wszystkich zainteresowanych, którzy mieszkają w Chicago, mają stały pobyt i znają dobrze angielski, prosimy dzwonić pod numer (773)282-1122 wew. 401. UŚMIECHNIJ SIĘ

Dzieci wybierają zawody aktorek, piosenkarzy, strażaków, policjantów, itp. Tylko Jaś mówi, że chciałby zostać św. Mikołajem. - Czy dlatego Jasiu, że roznosi prezenty? - pyta nauczycielka. - Nie. Dlatego, że pracuje raz w roku.

Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 6:00 pm, sobota od 9 am do 2pm

Msze Święte: Od poniedziałku do soboty: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska Sobota: 5:00 pm angielska, 7:00 pm - hiszpańska Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am polska, 7:00 pm polska, 5:00 pm po angielsku - msza z dnia świątecznego (z wyjątkiem niedziel).

Sakrament Pojednania: Poniedziałek - sobota: po mszy św. o godz. 7:00 am. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca : 6:00 pm - 7:00 pm Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedzielę miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielska) oraz trzecią środę miesiąca (polska).

Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces.

Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.