No title

APPLICAZIONI PER CODICE / APPLICATIONS BY REFERENCES CK 10025 Fiat Ford Chrysler Lancia CK 10431 Citroen Mitsubishi Peugeot CK 10025-C Fiar Ford Ch...
10 downloads 2 Views 9MB Size
APPLICAZIONI PER CODICE / APPLICATIONS BY REFERENCES CK 10025 Fiat Ford Chrysler Lancia

CK 10431 Citroen Mitsubishi Peugeot

CK 10025-C Fiar Ford Chrysler Lancia

CK 10431-C Citroen Mitsubishi Peugeot

CK 10055 Mercedes CK 10055-C Mercedes CK 10059 Ford Volvo CK 10059-C Ford Volvo CK 10062 Honda CK 10067 Renault CK 10067-C Renault CK 10073-10 Honda CK10087 Land Rover CK 10205-2 Citroen Peugeot CK 10205-C-2 Citroen Peugeot

CK 10436-10 Mercedes Volkswagen CK 10436-10-C Mercedes Volkswagen

CK 1611-C Daihatsu Subaru CK 1629 Nissan Renault CK 1629-C Nissan Renault CK 17001 Nissan Suzuki

CK 1721-2 Bmw Bmw Alpina

CK 10457-C Audi Porche

CK 1811-2 Jeep Dodge

CK 20013 Citroen Peugeot Toyota

CK 10474-2 Renault

CK 1811-C-2 Jeep Dodge

CK 2028-10 Opel/Vauxhall Suzuki

CK 1827 Daihatsu Fiat Subaru Suzuki Toyota

CK 2030-C Jaguar

CK10474-C-2 Renault CK 10529 Citroen Peugeot CK10529-C Citroen Peugeot CK 10534-2 Mercedes Nissan Opel/Vauxhall Renault

CK 1830-C Mitsubishi Smart (Daimler AG) Kia

CK 19001

CK 19004-2 Bmw Bmw Alpina

CK 1910 Hyundai Kia

CK 10209-C-2 Audi Volkswagen

CK10536-10-C-2 Citroen Peugeot

CK 1910-C Hyundai Kia

CK 10366-10 Citroen Fiat Peugeot Toyota

CK10657-10-C Renault

CK 1919 Daihatsu Lexus Subaru Toyota

CK 10411-10-C Honda CK 10413-10 Citroen Fiat Opel/Vauxhall Peugeot pag.8

CK 20010 Chevrolet/Daewoo

CK 10457 Audi Porche

CK 10536-10-2 Citroen Peugeot

CK 10411-10 Honda

CK 20006-C Chrysler Fiat Lancia

CK 20010-C Chevrolet/Daewoo

CK 19004-C-2 Bmw Bmw Alpina

CK 10366-10-C Citroen Fiat Peugeot Toyota

CK 20006 Chrysler Fiat Lancia

CK 1719 Chevrolet/Daewoo

CK 10534-C-2 Mercedes Nissan Opel/Vauxhall Renault

CK 10209-2 Audi Volkswagen

CK 200-C Alfa Romeo

CK 10774 Chevrolet/Daewoo Opel/Vauxhall Saab CK10774-C Chevrolet/Daewoo Opel/Vauxhall Saab CK 11177 Nissan CK 11177-C Nissan CK 11743-C Ford

CK 1919-C Daihatsu Lexus Subaru Toyota CK 1930-2 John Deere CK 1936 Nissan CK 1936-C Nissan CK 200 Alfa Romeo

CK 2012 Chevrolet/Daewoo

CK 207 Citroen Peugeot Toyota CK 21003 Honda Kia

CK 21009

CK 2132-C Smart (Daimler AG) CK 2138 Suzuki CK 2138-C Suzuki CK 22001-2 Mazda CK 22004 Subaru CK 22011 Dacia Renault CK 22011-C Dacia Renault

Ford

CK 22013

CK 2227 Chrysler Dodge Fiat Jeep Lancia CK 2227-C Chrysler Dodge Fiat Jeep Lancia

CK 24004-C Hyundai Kia CK 24009 Mazda CK 24013 Hyundai Kia Kia

CK 2434

CK 2230-C Mitsubishi

Kia

CK 224 Subaru

CK 2436-10 Ford

CK 2243 Alfa Romeo Citroen Fiat Opel/Vauxhall Peugeot

CK 25001-C Bmw Bmw Alpina

CK 2243-C Alfa Romeo Citroen Fiat Opel/Vauxhall Peugeot

CK 25002-C Mercedes

CK 23003 Chrysler Lancia CK 23005-C-2 Bmw Mini CK 23010 Hyundai Kia CK 23010-C Hyundai Kia CK 23011 Nissan CK 2330 Chevrolet/Daewoo CK 2331 Hyundai CK 2331-C Hyundai CK 2336 Hyundai Kia CK 2347 Alfa Romeo CK 2356 Hyundai

CK 22013-C Ford

CK 24003 Cadillac Opel/Vauxhall

CK 22021-C Renault Smart (Daimler AG)

CK 24003-C Cadillac Opel/Vauxhall

CK 22023 Subaru Suzuki

CK 24004 Hyundai Kia

CK 2434-C

CK 25002 Mercedes

CK 25003 Nissan CK 25007 Ford Volvo CK 25007-C Ford Volvo CK 25008-2 Hyundai CK 25008-C-2 Hyundai CK 25012 Dacia Nissan Renault CK 25012-C Dacia Nissan Renault Fiat

CK 2504

CK 2506-2 Hyundai CK 2516 Nissan CK 2532-10 Hyundai Kia CK 2533-2 Bmw Bmw Alpina Rolls-Royce CK 2542-2 Hyundai CK 2544 Citroen Fiat Peugeot

CK 26006 Seat Skoda Volkswagen CK 26008-2 Mazda CK 26009 Audi Seat Skoda Volkswagen CK 26009-C Audi Seat Skoda Volkswagen CK 26010

Audi Seat Skoda Volkswagen

CK 26010-C Audi Seat Skoda Volkswagen CK 26014-2 Peugeot CK 26014-C-2 Peugeot CK 26017 Hyundai Kia

CK 2743-C Peugeot CK 2747-C Land Rover CK 28004 Toyota CK 2847-C Porsche Volkswagen CK 29002-2 Hyundai CK 29002-C-2 Hyundai CK 29005-C Mercedes CK 2941-2 Bmw CK 2941-C-2 Bmw Iveco

CK 2952

CK 3124-10-2 Bmw CK 3124-10-C-2 Bmw CK 3139-2 Bmw CK 3139-C-2 Bmw

CK 26017-C Hyundai Kia

Fiat

CK 2620-C Renault

CK 3435 Peugeot

CK 2622 Chevrolet/Daewoo Opel/Vauxhall

CK 3435-C Peugeot

CK 2622-C Chevrolet/Daewoo Opel/Vauxhall CK 2632-2 Nissan CK 2641-C Audi Bentley CK 2646-C-2 Mercedes CK 27001-C Opel/Vauxhall Nissan Renault CK 27008 Jeep CK 2733 Land Rover Volvo CK 2733-C Land Rover Volvo

CK 321

CK 3540 Mercedes CK 3540-C Mercedes CK 384-C Peugeot CK 421-2 Honda CK 421-C-2 Honda Mini Mini

CK 4436 CK 4436-C

CK 5366 Bmw Land Rover CK 5366-C Bmw Land Rover CK 5474 Volkswagen

APPLICAZIONI PER CODICE / APPLICATIONS BY REFERENCES CK 5475 Bedford Opel/Vauxhall CK 5475-C Bedford Opel/Vauxhall CK 5551 Citroen Peugeot CK 5662

Audi Volkswagen

CK 5662-C Audi Volkswagen CK 5663 Audi Seat Skoda Volkswagen CK 5663-C Audi Seat Skoda Volkswagen CK 5664

Ford Jaguar

CK 5664-C Ford Jaguar CK 5665 Opel/Vauxhall CK 5665-C Opel/Vauxhall CK 5816 Opel/Vauxhall CK 5816-C Opel/Vauxhall CK 5817

Ford Mazda

CK 5817-C Ford Mazda CK 5818 Fiat Lancia CK 5818-C

Fiat Lancia

CK 5819 Alfa Romeo Fiat Iveco Lancia CK 5819-C Alfa Romeo Fiat Iveco Lancia CK 5823 Alfa Romeo Fiat Lancia

CK 5823-C Alfa Romeo Fiat Lancia Audi

CK 5824

CK 5824-C Audi CK 5841 Alfa Romeo Fiat Lancia Saab CK 5842 Chrysler Mercedes CK 5842-C Chrysler Mercedes CK 5845 Peugeot CK 5846 Peugeot Porsche CK 5846-C Peugeot Porsche CK 5847 Renault CK 5848 Renault CK 5848-C Renault CK 5850

Ford Seat Volkswagen

CK 5850-C Ford Seat Volkswagen CK 5851 Alfa Romeo Lancia Maserati

CK 5893-C Renault Bmw Audi

CK 5935 CK 5942

CK 5942-C Audi CK 5972-2 Mercedes CK 5990

Seat Volkswagen

CK 619-C Jaguar CK 77366480 Fiat Jeep CK 77366480-C Fiat Jeep Bmw

CK 8103

CK 8430 Bmw Bmw Alpina CK 8430-C Bmw Bmw Alpina CK 8714 Volvo CK 8714-C Volvo CK 8717 Mercedes

CK 8832-2 Renault

CK 9293-C Renault

CK 9399 Honda

CK 8838 Nissan Renault

CK 9294 Citroen Peugeot

CK 9405-2 Alfa Romeo

CK 8838-C Nissan Renault

CK 9294-C Citroen Peugeot

CK 8867 Opel/Vauxhall

CK 9322-2 Bmw

CK 8867-C Opel/Vauxhall

CK 9322-C-2 Bmw

CK 8868 Opel/Vauxhall CK 8868-C Opel/Vauxhall CK 8869-C Audi Seat Volkswagen CK 8890 Citroen Fiat Peugeot

CK 9408/1-C Fiat Lancia CK 9414 Volkswagen CK 9414-C Volkswagen

CK 9336-C Volvo

CK 9445-C Smart

Bmw

CK 8913

CK 8913-C Bmw CK 8914-2 Opel/Vauxhall

CK 8989

CK 9051 Mercedes Volkswagen

CK 5852-3 Ford

CK 8778-C Saab

CK 5863 Opel/Vauxhall

CK 879 Mercedes

CK 5863-C Opel/Vauxhall

CK 879-C Mercedes

Fiat

CK 5864 Peugeot

CK 8799 Renault

Fiat

CK 8831-C Ford

Fiat Lancia

CK 9442-C Renault

CK 8777-C Mercedes

CK 5893 Renault

CK 9408-C

CK 9336 Volvo

CK 5851-C Alfa Romeo Lancia Maserati

CK 8831

CK 9408 Fiat Lancia

CK 8912-C-2 Bmw

Fiat

Ford

Mini

CK 9442 Renault

CK 8719 Land Rover

CK 5865 Honda Rover

CK 9323-C Audi Mercedes Seat Skoda Volkswagen

CK 9406-C Citroen

CK 8912-2 Bmw

CK 8717-C Mercedes

CK 8777 Mercedes

Audi Mercedes Seat Skoda Volkswagen

CK 9406 Citroen

CK 9586-C Citroen Fiat Lancia Peugeot

CK 9335 Opel/Vauxhall Subaru Suzuki

CK 8947-3 Citroen Fiat Lancia Peugeot

CK 8750 Citroen

CK 9323

CK 9405-C-2 Alfa Romeo

CK 9051-C Mercedes Volkswagen CK 9071 Peugeot CK 9071-C Peugeot

CK 9337

Ford Nissan

CK 9338 Honda Rover CK 9363 Luxus Nissan CK 9364 Renault CK 9364-C Renault CK 9383 Mercedes CK 9394 Chevrolet/Daewoo Renault CK 9395 Chevrolet/Daewoo

CK 9077

CK 9396 Volvo

CK 9077-C

CK 9396-C Volvo

CK 921-2 Citroen Peugeot CK 9293 Renault

CK 9398 Citroen Peugeot CK 9398-C Citroen Peugeot

CK 9586 Citroen Fiat Lancia Peugeot

CK 9466 Subaru Toyota Ford

CK 9485

CK 9495 Fiat Opel/Vauxhall Saab CK 9495-C Fiat Opel/Vauxhall Saab CK 9533

Fiat Lancia

CK 9533-C Fiat Lancia

Mini

CK 9594 CK 9594-C

CK 9595 Renault CK 9640 Rover CK 9640-C Rover Audi Seat

CK 9645

CK 9645-C Audi Seat CK 9659 Toyota CK 9665 Mazda CK 9665-C Mazda Ford

CK 9666

CK 9666-C Ford CK 9686 Toyota CK 9691 Dacia Nissan Renault Saab

CK 9724

CK 9740-2 Toyota CK 9742 Nissan Renault

CK 9545 Renault

CK 9756 Hyundai Kia

CK 9546 Renault

CK 9785 Mercedes

CK 9562 Citroen

CK 9785-C Mercedes

CK 9562-C Citroen

Ford

CK 9579 Volkswagen

CK 9787-C Ford

CK 9787

CK 9825-C-2 Mercedes CK 9827 Renault CK 9827-C Renault CK 9832-2 Chevrolet/Daewoo CK 9846 Lexus Subaru Toyota CK 9880 Mitsubishi Volvo CK 9881 Audi Porsche Volkswagen CK 9881-C Audi Porsche Volkswagen CK 9882 Infiniti Nissan CK 9882-C Infiniti Nissan CK 9904 Opel/Vauxhall CK 9904-C Opel/Vauxhall CK 9905 Mercedes CK 9905-C Mercedes Saab

CK 9907

CK 9920-C Citroen Peugeot CK 9922 Audi Seat Skoda Volkswagen CK 9922-C Audi Seat Skoda Volkswagen CK 9930-C Lancia CK 9934 Nissan Opel/Vauxhall Renault pag.9

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 5823

CK 5823-C

385 x 173 x 20

385 x 173 x 20

ALFA ROMEO

--- 145 ---

10/94 -> 01/01

*

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- 146 ---

12/94 -> 01/01

O/E numbers Alfa Romeo 46721923 / 60809709 Cross References Fram CF5823 Mann CU3942 Micronair MP050 Purflux AH110/AH121 Tecnocar E314 Fiaam PC8013

*

O/E numbers Alfa Romeo 46721923 Cross References Fram CFA8881 Mann………. Micronair MC550 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8070

CK 5823

CK 5823-C

385 x 173 x 20

385 x 173 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- 147 ---

11/00 ->

O/E numbers Alfa Romeo 46721923 / 60809709 Cross References Fram CF5823 Mann CU3942 Micronair MP050 Purflux AH110/AH121 Tecnocar E314 Fiaam PC8013

*

O/E numbers Alfa Romeo 46721923 Cross References Fram CFA8881 Mann………. Micronair MC550 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8070

CK 9405-2

CK 9405-C-2

175 x 138 x30,5

175 x 138 x30,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- 155 ---

02/92 -> 07/98

O/E numbers Alfa Romeo 71754154 Cross References Fram ………… Mann ………. Micronair MP095-2 Purflux …….. Tecnocar ………. Fiaam ………

*

O/E numbers Alfa Romeo 46799653 Cross References Fram CFA9405 Mann CUK1820-2 Micronair MC595-2 Purflux AHC177 Tecnocar EC380 Fiaam PCK8090

CK 5823

CK 5823-C

385 x 173 x 20

385 x 173 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- 156 + Sportwagon ---

09/97 -> 01/02

O/E numbers Alfa Romeo 46721923 / 60809709 Cross References Fram CF5823 Mann CU3942 Micronair MP050 Purflux AH110 Tecnocar E314 Fiaam PC8013

*

O/E numbers Alfa Romeo 46721923 Cross References Fram CFA8881 Mann………. Micronair MC550 Purflux AH110 Tecnocar………. Fiaam PCK8070

CK 5819

CK 5819-C

290 x 160 x 29

290 x 160 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

O/E numbers Alfa Romeo 587820100 Cross References Fram CF5819 Mann CU2951/CU2956 Micronair MP039 Purflux AH107 Tecnocar E305 Fiaam PC8011

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Alfa Romeo 60653641 Cross References Fram CFA8894 Mann CUK2951/CUK2956 Micronair MC539 Purflux AHC107 Tecnocar EC305 Fiaam PCK8068

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.13

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

ALFA ROMEO

--- 156 + Sportwagon ---

02/02 ->

*

CK 9405-2

CK 9405-C-2

175 x 140 x30,5

175 x 140 x30,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- 159 ---

06/05 ->

O/E numbers Alfa Romeo 71754154 Cross References Fram ………… Mann ………. Micronair MP095-2 Purflux …….. Tecnocar ………. Fiaam ………

*

O/E numbers Alfa Romeo 46799653 Cross References Fram CFA9405 Mann CUK1820-2 Micronair MC595-2 Purflux AHC177 Tecnocar EC380 Fiaam PCK8090

CK 200

CK 200-C

216 x 200 x 30

216 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 164 ---

06/87 -> 09/98

O/E numbers Alfa Romeo 77363481 / 52408346 Cross References Fram CF10200 Mann CU2232 Micronair MP200 Purflux AH250 Tecnocar E446 Fiaam PC8174

*

CK 5841

O/E numbers Alfa Romeo 77363370 / 52407563 Cross References Fram CFA10199 Mann CUK2232 Micronair MC700 Purflux AHC250 Tecnocar EC446 Fiaam PCK8175

___

286 x 224 x 13 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- 166 ---

10/98 ->

O/E numbers Alfa Romeo 60801430 / 7797229 Cross References Fram CF5841 Mann CU3136 Micronair MP027 Purflux AH109 Tecnocar E304 Fiaam PC8008

*

CK 5851

CK 5851-C

293 x 225 x 20

293 x 225 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Brera ---

09/05 ->

O/E numbers Alfa Romeo 46721047 Cross References Fram CF5851 Mann CU3042 Micronair MP016 Purflux AH111 Tecnocar E303 Fiaam PC8025

*

O/E numbers Alfa Romeo 60814643 / 46722335 Cross References Franm CFA8788 Mann CUK3042 Micronair MC591 Purflux AHC156 Tecnocar EC355 Fiaam PCK8036

CK 200

CK 200-C

216 x 200 x 30

216 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.14

O/E numbers Alfa Romeo 77363481 / 52408346 Cross References Fram CF10200 Mann CU2232 Micronair MP200 Purflux AH250 Tecnocar E446 Fiaam PC8174

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Alfa Romeo 77363370 / 52407563 Cross References Fram CFA10199 Mann CUK2232 Micronair MC700 Purflux AHC250 Tecnocar EC446 Fiaam PCK8175

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9405-2

CK 9405-C-2

175 x 140 x30,5

175 x 140 x30,5

ALFA ROMEO

--- Crosswagon Q4 ---

07/04 -> 05/06

*

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Giulietta ---

05/10 ->

O/E numbers Alfa Romeo 71754154 Cross References Fram ………… Mann ………. Micronair MP095-2 Purflux …….. Tecnocar ………. Fiaam ………

*

O/E numbers Alfa Romeo 46799653 Cross References Fram CFA9405 Mann CUK1820-2 Micronair MC595-2 Purflux AHC177 Tecnocar EC380 Fiaam PCK8090

CK 2347

____

216 x 200 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- GT ---

02/04 -> 09/10

O/E numbers Alfa Romeo 77365352 Cross References Fram CF11152 Mann CU23009 Micronair MP390 Purflux AH330 Tecnocar E624 Fiaam PC8290

*

CK 9405-2

CK 9405-C-2

175 x 138 x30,5

175 x 138 x30,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- GTV ---

04/95 ->

O/E numbers Alfa Romeo 71754154 Cross References Fram ………… Mann ………. Micronair MP095-2 Purflux …….. Tecnocar ………. Fiaam ………

*

O/E numbers Alfa Romeo 46799653 Cross References Fram CFA9405 Mann CUK1820-2 Micronair MC595-2 Purflux AHC177 Tecnocar EC380 Fiaam PCK8090

CK 5823

CK 5823-C

385 x 173 x 20

385 x 173 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Mito ---

07/08 ->

O/E numbers Alfa Romeo 46721923 / 60809709 Cross References Fram CF5823 Mann CU3942 Micronair MP050 Purflux AH110/AH121 Tecnocar E314 Fiaam PC8013

*

O/E numbers Alfa Romeo 46721923 Cross References Fram CFA8881 Mann………. Micronair MC550 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8070

CK 2243

CK 2243-C

265 x 217 x 20,5

265 x 217 x 20,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de

O/E numbers Alfa Romeo 55702456 Cross References Fram CF10282 Mann CU2243 Micronair MP193 Purflux AH244

O/E numbers Alfa Romeo 55702468 Cross References Fram CFA10365 Mann CUK2243 Micronair MC693 Purflux AHC244

la guantera

Tecnocar E465

Tecnocar EC465

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

Fiaam PC8170

Fiaam PCK8194

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.15

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

ALFA ROMEO

--- Spider ---

06/95 ->

*

CK 5823

CK 5823-C

385 x 173 x 20

385 x 173 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Spider ---

07/06 ->

O/E numbers Alfa Romeo 46721923 / 60809709 Cross References Fram CF5823 Mann CU3942 Micronair MP050 Purflux AH110/AH121 Tecnocar E314 Fiaam PC8013

*

O/E numbers Alfa Romeo 46721923 Cross References Fram CFA8881 Mann………. Micronair MC550 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8070

CK 200

CK 200-C

216 x 200 x 30

216 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.16

O/E numbers Alfa Romeo 77363481 / 52408346 Cross References Fram CF10200 Mann CU2232 Micronair MP200 Purflux AH250 Tecnocar E446 Fiaam PC8174

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Alfa Romeo 77363370 / 52407563 Cross References Fram CFA10199 Mann CUK2232 Micronair MC700 Purflux AHC250 Tecnocar EC446 Fiaam PCK8175

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

AUDI

--- 80 ---

08/91 -> 12/94

CK 5662

CK 5662-C

387/377 x 151/141 x 26

387/377 x 151/141 x 26

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- 90 / Coupé ---

06/93 -> 12/94

*

O/E numbers V.A.G. 8A819439 / 893091700 Cross References Fram CF5662 Mann CU3955 Micronair MP011 Purflux AH119 Tecnocar E313 Fiaam PC8004

*

O/E numbers V.A.G. 3B0091800 / 8D0091800 Cross References Fram CFA8882 Mann CUK3955 Micronair MC511 Purflux AHC119 Tecnocar………. Fiaam PCK8071

CK 5662

CK 5662-C

387/377 x 151/141 x 26

387/377 x 151/141 x 26

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- A1 ---

08/10 ->

*

O/E numbers V.A.G. 8A819439 / 893091700 Cross References Fram CF5662 Mann CU3955 Micronair MP011 Purflux AH119 Tecnocar E313 Fiaam PC8004

*

O/E numbers V.A.G. 3B0091800 / 8D0091800 Cross References Fram CFA8882 Mann CUK3955 Micronair MC511 Purflux AHC119 Tecnocar………. Fiaam PCK8071

CK 26010

CK 26010-C

252,5 x 223 x 36

252,5 x 223 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- A2 ---

05/00 -> 09/05

*

O/E numbers V.A.G. 6R0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU26010 Micronair MP400 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam ……….

*

O/E numbers V.A.G. 6R0819653 Cross References Fram CFA9404 Mann CUK26010 Micronair MC900 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 9323

CK 9323-C

251 x 216 x 32

251 x 216 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- A3 ---

-> Chassis 8LV090450

09/96 -> 04/97

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar………. Fiaam PCK8072

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.17

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

*

*

___

Activated carbon

AUDI

--- A3 ---

Chassis 8LV090451 ->

05/97 -> 05/03

CK 8869-C 282 x 206 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side

O/E numbers V.A.G 1J0819644 / 1J0819644A Cross References Fram CFA8869 Mann CUK2862 Micronair MC592 Purflux AHC178 Tecnocar EC381 Fiaam PCK8045

Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- A3 + CABRIOLET (8P) ---

05/03 ->

*

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- A3 + CABRIOLET (8VA/8VS/8V7) ---

04/12 ->

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 26009

CK 26009-C

253 x 234 x 30

253 x 234 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- A4 (8D, B5) ---

11/94 -> 09/01

*

O/E numbers V.A.G. 5Q0819644 / 5Q0819644A Cross References Fram ………………. Mann CU26009 Micronair MP437 Purflux ………… Tecnocar ………. Fiaam …………

*

O/E numbers V.A.G. 5Q0819653 Cross References Fram CFA11643 Mann CUK26009 Micronair MC937 Purflux AHC392 Tecnocar EC683 Fiaam PCK8361

CK 5662

CK 5662-C

387 x 151 x 26

387 x 151 x 26

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- A4 (8E/8H, B6/B7) ---

11/00 -> 12/08

*

O/E numbers V.A.G. 8A819439 / 893091700 Cross References Fram CF5662 Mann CU3955 Micronair MP011 Purflux AH119 Tecnocar E313 Fiaam PC8004

*

O/E numbers V.A.G. 3B0091800 / 8D0091800 Cross References Fram CFA8882 Mann CUK3955 Micronair MC511 Purflux AHC119 Tecnocar………. Fiaam PCK8071

CK 9645

CK 9645-C

300 x 204,5 x 30

300 x 204,5 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

pag.18

O/E numbers V.A.G. 8E0819439 Cross References Fram CF9645 Mann CU3037 Micronair MP106 Purflux AH184 Tecnocar E387 Fiaam PC8117

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 4B0819439C Cross References Fram CFA9548 Mann CUK3037 Micronair MC606 Purflux AHC184 Tecnocar EC387 Fiaam PCK8103

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

AUDI

--- A4 (8K, B8) ---

11/07 ->

*

CK 10457

CK 10457-C

238 x 280/189 x 35

238 x 280/189 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- A5 (8T, 8F) ---

10/07 ->

O/E numbers Audi 8K0819439 Cross References Fram CF10457 Mann CU2450 Micronair MP271 Purflux AH269 Tecnocar E478 Fiaam PC8209

*

O/E numbers Audi 8K0819439A Cross References Fram CFA10458 Mann CUK2450 Micronair MC771 Purflux AHC269 Tecnocar EC478 Fiaam PCK8120

CK 10457

CK 10457-C

238 x 280/189 x 35

238 x 280/189 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- A6 (4A/C4) ---

06/94 -> 07/97

O/E numbers Audi 8K0819439 Cross References Fram CF10457 Mann CU2450 Micronair MP271 Purflux AH269 Tecnocar E478 Fiaam PC8209

*

O/E numbers Audi 8K0819439A Cross References Fram CFA10458 Mann CUK2450 Micronair MC771 Purflux AHC269 Tecnocar EC478 Fiaam PCK8120

CK 5824

CK 5824-C

345 x 214 x 20

345 x 214 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- A6 (4A/C4) ---

O/E numbers V.A.G. 4A1820367 Cross References Fram CF5824 Mann CU3562 Micronair MP048 Purflux AH139 Tecnocar E347 Fiaam PC8009

*

06/94 -> 07/97

O/E numbers V.A.G. 4A0091800 Cross References Fram………. Mann………. Micronair MC548 Purflux……… Tecnocar………. Fiaam………

CK 5942

CK 5942-C

308 x 194 x 29

308 x 194 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- A6 (4B/C5) ---

-> Chassis 4BX045000

01/97 -> 07/05

*

O/E numbers V.A.G. 4A0819439A Cross References Fram CF5942 Mann CU3192 Micronair MP049 Purflux AH147 Tecnocar E353 Fiaam PC8032

*

O/E numbers V.A.G. 4A0091800 / 4B0819439 Cross References Fram CFA8876 Mann CUK3192 Micronair MC549 Purflux AHC147 Tecnocar EC353 Fiaam PCK8062

CK 5942

CK 5942-C

308 x 194 x 29

308 x 194 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

O/E numbers V.A.G. 4A0819439A Cross References Fram CF5942 Mann CU3192 Micronair MP049 Purflux AH147 Tecnocar E353 Fiaam PC8032

O/E numbers V.A.G. 4A0091800 / 4B0819439 Cross References Fram CFA8876 Mann CUK3192 Micronair MC549 Purflux AHC147 Tecnocar EC353 Fiaam PCK8062



Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.19

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

AUDI

--- A6 (4B/C5) ---

Chassis 4BX045001 ->

01/97 -> 07/05

CK 9645

CK 9645-C

300 x 204,5 x 30

300 x 204,5 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- A6 (4F/C6) ---

04/04 -> 09/11

*

O/E numbers V.A.G. 8E0819439 Cross References Fram CF9645 Mann CU3037 Micronair MP106 Purflux AH184 Tecnocar E387 Fiaam PC8117

*

O/E numbers V.A.G. 4B0819439C Cross References Fram CFA9548 Mann CUK3037 Micronair MC606 Purflux AHC184 Tecnocar EC387 Fiaam PCK8103

CK 10209-2

CK 10209-C-2

306/296 x 100 x 30

306/296 x 100 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- A6 (4G2/4G5/4GC/4GD) ---

04/11 ->

*

O/E numbers V.A.G. 4F0819439 / 4F0898438 Cross References Fram………. Mann CU3023-2 Micronair MP185 Puflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

___

O/E numbers V.A.G. 4F0819439A / 4F0898438A Cross References Fram CFA10209-2 Mann CUK3023-2 Micronair MC685 Puflux AHC247 Tecnocar EC449 Fiaam PCK8171-2

CK 2641-C 251 x 255/156 x 35,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers V.A.G. 4H0819439 Cross References Fram CFA11436 Mann CUK2641 Micronair MC908 Purflux AHC362 Tecnocar EC655 Fiaam PCK8332

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- A7 (4GA/GF) ---

10/10 ->

*

*

___

CK 2641-C 251 x 255/156 x 35,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers V.A.G. 4H0819439 Cross References Fram CFA11436 Mann CUK2641 Micronair MC908 Purflux AHC362 Tecnocar EC655 Fiaam PCK8332

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- A8 (4H) ---

03/10 ->

*

___

CK 2641-C 251 x 255/156 x 35,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.20

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 4H0819439 Cross References Fram CFA11436 Mann CUK2641 Micronair MC908 Purflux AHC362 Tecnocar EC655 Fiaam PCK8332

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

AUDI

--- Allroad I (4BH) ---

05/00 -> 08/05

CK 9645

CK 9645-C

300 x 204,5 x 30

300 x 204,5 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Allroad II (4FH) ---

05/06 -> 09/11

*

O/E numbers V.A.G. 8E0819439 Cross References Fram CF9645 Mann CU3037 Micronair MP106 Purflux AH184 Tecnocar E387 Fiaam PC8117

*

O/E numbers V.A.G. 4B0819439C Cross References Fram CFA9548 Mann CUK3037 Micronair MC606 Purflux AHC184 Tecnocar EC387 Fiaam PCK8103

CK 10209-2

CK 10209-C-2

306/296 x 100 x 30

306/296 x 100 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Allroad III (4GH) ---

01/12 ->

*

O/E numbers V.A.G. 4F0819439 / 4F0898438 Cross References Fram………. Mann CU3023 Micronair MP185 Puflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

___

O/E numbers V.A.G. 4F0819439A / 4F0898438A Cross References Fram CFA10209-2 Mann CUK3023 Micronair MC685 Puflux AHC247 Tecnocar EC449 Fiaam PCK8171-2

CK 2641-C 251 x 255/156 x 35,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers V.A.G. 4H0819439 Cross References Fram CFA11436 Mann CUK2641 Micronair MC908 Purflux AHC362 Tecnocar EC655 Fiaam PCK8332

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Q3 (8U) ---

09/11 ->

*

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Q5 (8R) ---

11/08 ->

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 10457

CK 10457-C

238 x 280/189 x 35

238 x 280/189 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Audi 8K0819439 Cross References Fram CF10457 Mann CU2450 Micronair MP271 Purflux AH269 Tecnocar E478 Fiaam PC8209

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Audi 8K0819439A Cross References Fram CFA10458 Mann CUK2450 Micronair MC771 Purflux AHC269 Tecnocar EC478 Fiaam PCK8120

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.21

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

AUDI

--- Q7 (4L) ---

03/06 ->

*

CK 9881

CK 9881-C

227 x 218 x 31

227 x 218 x 31

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- R8 (42) ---

03/07 -> 07/15

*

O/E numbers V.A.G. 7H0819631 Cross References Fram CF9881 Mann CU2842 Micronair MP141 Purflux AH209 Tecnocar E413 Fiaam PC8158

*

O/E numbers V.A.G. 7H0819631A Cross References Fram CFA9881 Mann CUK2842 Micronair MC641 Purflux AHC209 Tecnocar EC413 Fiaam PCK8158

CK 10209-2

CK 10209-C-2

306/296 x 100 x 30

306/296 x 100 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- TT (8N) ---

-> Chassis 8N1014000

09/98 -> 08/00

*

O/E numbers V.A.G. 4F0819439 / 4F0898438 Cross References Fram………. Mann CU3023 Micronair MP185 Puflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

O/E numbers V.A.G. 4F0819439A / 4F0898438A Cross References Fram CFA10209-2 Mann CUK3023 Micronair MC685 Puflux AHC247 Tecnocar EC449 Fiaam PCK8171-2

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- TT (8N) ---

Chassis 8N1014001 ->

09/00 -> 08/06

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

*

___

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar………. Fiaam PCK8072

CK 8869-C 282 x 206 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side

O/E numbers V.A.G 1J0819644 / 1J0819644A Cross References Fram CFA8869 Mann CUK2862 Micronair MC592 Purflux AHC178 Tecnocar EC381 Fiaam PCK8045

Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- TT / TTS / TTRS II (8J) ---

09/06 ->

*

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.22

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

AUDI

--- TT / TTS (FV) ---

07/14 ->

*

CK 26009

CK 26009-C

253 x 234 x 30

253 x 234 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers V.A.G. 5Q0819644 / 5Q0819644A Cross References Fram ………………. Mann CU26009 Micronair MP437 Purflux ………… Tecnocar ………. Fiaam …………

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers V.A.G. 5Q0819653 Cross References Fram CFA11643 Mann CUK26009 Micronair MC937 Purflux AHC392 Tecnocar EC683 Fiaam PCK8361

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.23

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

BMW

--- SERIE 1 (E81/E82/E87/E88) ---

09/04 ->

*

CK 8430

CK 8430-C

834 x 134 x 26

834 x 134 x 26

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- SERIE 1 (F20/F21) ---

09/11 ->

*

O/E numbers Bmw 64316946629 / 64316962548 Cross References Fram CF10207 Mann CU8430 Micronair MP195 Purflux AH246 Tecnocar………. Fiaam PC8172

*

___

O/E numbers Bmw 64316946628 / 64316962549 Cross References Fram CFA10206 Mann CUK8430 Micronair MC695 Purflux AHC246 Tecnocar EC448 Fiaam PCK8172

CK 25001-C 250 x 198 x 41

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Bmw 64119237555 Cross References Fram CFA11472 Mann CUK25001 Micronair MC930 Purflux AHC373 Tecnocar EC667 Fiaam PCK8342

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- SERIE 2 (F22/F23) ---

02/14 ->

*

*

___

CK 25001-C 250 x 198 x 41

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Bmw 64119237555 Cross References Fram CFA11472 Mann CUK25001 Micronair MC930 Purflux AHC373 Tecnocar EC667 Fiaam PCK8342

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- SERIE 2 ACTIVE TOURER (F45/F46) ---

08/14 ->

*

*

___

CK 23005-C-2 232 x 116 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Bmw 64119321875 / 64319297750 Cross References Fram CFA11815-2 Mann CUK23005-2 Micronair ……….. Puflux AHC428-2 Tecnocar EC722-2 Fiaam PCK8408-2

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- SERIE 3 / M3 (E36) ---

06/90 -> 10/99

*

CK 8103

___

290/280 x 168/158 x 26 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.24

O/E numbers Bmw 64111393489 / 64119069895 Cross References Fram CF8103 Mann CU2835 Micronair MP003 Purflux AH120 Tecnocar E322 Fiaam PC8015

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

BMW

--- SERIE 3 / M3 (E46) ---

05/98 -> 09/05

CK 8913

CK 8913-C

668 x 103 x 23,6

668 x 103 x 23,6

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- SERIE 3 (E90/E91/E92/E93) ---

03/05 ->

*

O/E numbers Bmw 64319071934 / 64318361899 Cross References Fram CF8913 Mann CU6724 Micronair MP038 Purflux AH187 Tecnocar………. Fiaam PC8053

*

O/E numbers Bmw 64319071935 Cross References Fram CFA8913 Mann CUK6724 Micronair MC538 Purflux AHC187 Tecnocar EC390 Fiaam PCK8053

CK 8430

CK 8430-C

834 x 134 x 26

834 x 134 x 26

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- SERIE 3 (F30/F31/F80) ---

10/11 ->

*

O/E numbers Bmw 64316946629 / 64316962548 Cross References Fram CF10207 Mann CU8430 Micronair MP195 Purflux AH246 Tecnocar………. Fiaam PC8172

*

___

O/E numbers Bmw 64316946628 / 64316962549 Cross References Fram CFA10206 Mann CUK8430 Micronair MC695 Purflux AHC246 Tecnocar EC448 Fiaam PCK8172

CK 25001-C 250 x 198 x 41

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Bmw 64119237555 Cross References Fram CFA11472 Mann CUK25001 Micronair MC930 Purflux AHC373 Tecnocar EC667 Fiaam PCK8342

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- SERIE 3 GT (F34) ---

05/13 ->

*

*

___

CK 25001-C 250 x 198 x 41

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Bmw 64119237555 Cross References Fram CFA11472 Mann CUK25001 Micronair MC930 Purflux AHC373 Tecnocar EC667 Fiaam PCK8342

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- SERIE 4 (F32/F33/F36/F82) ---

07/13 ->

*

*

___

CK 25001-C 250 x 198 x 41

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Bmw 64119237555 Cross References Fram CFA11472 Mann CUK25001 Micronair MC930 Purflux AHC373 Tecnocar EC667 Fiaam PCK8342

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.25

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 5935

___

BMW

--- SERIE 5 / M5 (E34) ---

01/88 -> 09/96

330 x 165 x 24/34,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- SERIE 5 / M5 (E39) ---

11/95 -> 07/04

*

O/E numbers Bmw 64311390836 Cross References Fram CF5935 Mann CU3338 Micronair MP002 Purflux AH130 Tecnocar E330 Fiaam PC8031

*

CK 8912-2

CK 8912-C-2

275/257 x 202/192 x 30/34,5

275/257 x 202/192 x 30/34,5

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- SERIE 5 (E60/E61) ---

07/03 -> 12/10

O/E numbers Bmw 64110088138 / 64319069927 Cross References Fram CF8912-2 Mann CU2736-2 Micronair MP030-2 Purflux AH134 Tecnocar E333 Fiaam PC8054-2

*

O/E numbers Bmw 64110008138 Cross References Fram CFA8912-2 Mann CUK2736-2 Micronair MC530-2

Tecnocar EC443

Purflux AHC134/AHC239

Fiaam PCK8054-2

CK 3139-2

CK 3139-C-2

321/316 x 177/171 x 29,5

321/316 x 177/171 x 29,5

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- SERIE 5 (F10/F11/F18) ---

03/10 ->

*

O/E numbers Bmw 64316935822 Cross References Fram CF10103-2 Mann CU3139-2 Micronair MP166-2 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

CK 2533-2

O/E numbers Bmw 643169835823 Cross References Fram CFA10103-2 Mann CUK3139-2 Micronair MC666-2 Purflux AHC219 Tecnocar EC420-2 Fiaam PCK8168-2

___

245 x 206 x 32 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- SERIE 5 GT (F07GT) ---

10/09 ->

*

O/E numbers Bmw 64119163328 / 64119272641 Cross References Fram CF11220-2 Mann CU2533-2 Micronair MP380-2 Puflux AH336-2 Tecnocar E629-2 Fiaam PC8293-2

*

CK 2533-2

___

245 x 206 x 32 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.26

O/E numbers Bmw 64119163328 / 64119272641 Cross References Fram CF11220-2 Mann CU2533-2 Micronair MP380-2 Puflux AH336-2 Tecnocar E629-2 Fiaam PC8293-2

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

BMW

--- SERIE 6 (E63/E64) ---

10/03 ->

*

CK 3139-2

CK 3139-C-2

321/316 x 177/171 x 29,5

321/316 x 177/171 x 29,5

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- SERIE 6 (F12/F13) ---

03/11 ->

*

O/E numbers Bmw 64316935822 Cross References Fram CF10103-2 Mann CU3139-2 Micronair MP166-2 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

CK 2533-2

O/E numbers Bmw 643169835823 Cross References Fram CFA10103-2 Mann CUK3139-2 Micronair MC666-2 Purflux AHC219 Tecnocar EC420-2 Fiaam PCK8168-2

___

245 x 206 x 32 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- SERIE 6 GRAN COUPE' (F06GC) ---

05/12 ->

*

O/E numbers Bmw 64119163328 / 64119272641 Cross References Fram CF11220-2 Mann CU2533-2 Micronair MP380-2 Puflux AH336-2 Tecnocar E629-2 Fiaam PC8293-2

*

CK 2533-2

___

245 x 206 x 32 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- SERIE 7 (E32) ---

09/86 -> 09/94

*

O/E numbers Bmw 64119163328 / 64119272641 Cross References Fram CF11220-2 Mann CU2533-2 Micronair MP380-2 Puflux AH336-2 Tecnocar E629-2 Fiaam PC8293-2

*

CK 5935

___

330 x 165 x 24/34,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- SERIE 7 (E38) ---

10/94 -> 10/01

*

O/E numbers Bmw 64311390836 Cross References Fram CF5935 Mann CU3338 Micronair MP002 Purflux AH130 Tecnocar E330 Fiaam PC8031

*

CK 9322-2

CK 9322-C-2

384/356 x 180/170 x 30/37

384/356 x 180/170 x 30/37

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

O/E numbers Bmw 64319069926 Cross References Fram………. Mann CU3642-2 Micronair MP093-2 Purflux ………. Tecnocar………. Fiaam……….

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Bmw 64118390447 / 64319070072 Cross References Fram CFA9322 Mann CUK3642-2 Micronair MC593-2 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8078

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.27

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 3124-10-2

CK 3124-10-C-2

232 x 172 x 29,5

232 x 172 x 29,5

BMW

--- SERIE 7 (E65/E66) ---

09/01 -> 08/08

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- SERIE 7 (F01/F02/F03/F04) ---

10/08 ->

*

O/E numbers Bmw 64116921018 Cross References Fram………. Mann CU3124-2 Micronair MP111-2 Purflux ………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

CK 2533-2

O/E numbers Bmw 64116921019 Cross References Fram………. Mann CUK3124-2 Micronair MC611-2 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

___

245 x 206 x 32 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- X1 (E84) ---

10/09 ->

O/E numbers Bmw 64119163328 / 64119272641 Cross References Fram CF11220-2 Mann CU2533-2 Micronair MP380-2 Puflux AH336-2 Tecnocar E629-2 Fiaam PC8293-2

*

CK 8430

CK 8430-C

834 x 134 x 26

834 x 134 x 26

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- X1 (F48) ---

06/15 ->

O/E numbers Bmw 64316946629 / 64316962548 Cross References Fram CF10207 Mann CU8430 Micronair MP195 Purflux AH246 Tecnocar………. Fiaam PC8172

*

___

O/E numbers Bmw 64316946628 / 64316962549 Cross References Fram CFA10206 Mann CUK8430 Micronair MC695 Purflux AHC246 Tecnocar EC448 Fiaam PCK8172

CK 23005-C-2 232 x 116 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Bmw 64119321875 / 64319297750 Cross References Fram CFA11815-2 Mann CUK 23005-2 Micronair ………. Puflux AHC428-2 Tecnocar EC722-2 Fiaam PCK8408-2

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- X3 (E83) ---

12/03 -> 12/10

*

*

CK 8913

CK 8913-C

668 x 103 x 23,6

668 x 103 x 23,6

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

pag.28

O/E numbers Bmw 64319071934 / 64318361899 Cross References Fram CF8913 Mann CU6724 Micronair MP038 Purflux AH187 Tecnocar………. Fiaam PC8053

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Bmw 64319071935 Cross References Fram CFA8913 Mann CUK6724 Micronair MC538 Purflux AHC187 Tecnocar EC390 Fiaam PCK8053

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 19004-2

CK 19004-2-C

188 x 188 x 25

188 x 188 x 25

BMW

--- X3 (F25) ---

11/10 ->

*

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- X3 (F25) --- with automatic climate control

11/10 ->

O/E numbers Bmw 64312284827 / 64319237158 Cross References Fram CF11471-2 Mann CU19004 Micronair ……… Purflux AH372-2 Tecnocar E666-2 Fiaam PC8341-2

*

O/E numbers Bmw 64312284828 / 64319237157 Cross References Fram CFA11471-2 Mann CUK19004 Micronair MC922 Purfkux AHC372-2 Tecnocar EC666-2 Fiaam PCK8341-2

CK1721-2

CK 1721-2-C

164 x 88 x 30

164 x 88 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- X4 (F25) ---

04/14 ->

O/E numbers Bmw 64119237159 Cross References Fram ………….. Mann CU1721-2 Micronair MP458-2 Purflux AH385-2 Tecnocar E677-2 Fiaam …………

*

O/E numbers Bmw …………………. Cross References Fram ………….. Mann ………….. Micronair ………. Purfkux ……….. Tecnocar ………. Fiaam ………….

CK 19004-2

CK 19004-2-C

188 x 188 x 25

188 x 188 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- X4 (F25) --- with automatic climate control

04/14 ->

O/E numbers Bmw 64312284827 / 64319237158 Cross References Fram CF11471-2 Mann CU19004 Micronair ……… Purflux AH372-2 Tecnocar E666-2 Fiaam PC8341-2

*

O/E numbers Bmw 64312284828 / 64319237157 Cross References Fram CFA11471-2 Mann CUK19004 Micronair MC922 Purfkux AHC372-2 Tecnocar EC666-2 Fiaam PCK8341-2

CK1721-2

CK 1721-2-C

164 x 88 x 30

164 x 88 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- X5 (E53) ---

03/00 -> 12/06

O/E numbers Bmw 64119237159 Cross References Fram ………….. Mann CU1721-2 Micronair MP458-2 Purflux AH385-2 Tecnocar E677-2 Fiaam …………

*

O/E numbers Bmw …………………. Cross References Fram ………….. Mann ………….. Micronair ………. Purfkux ……….. Tecnocar ………. Fiaam ………….

CK 5366

CK 5366-C

540 x 260 x 31,5

540 x 260 x 31,5

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

O/E numbers Bmw 64318409043 Cross References Fram ………. Mann CU5366 Micronair MP149 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Bmw 64318409044 Cross References Fram CFA10830 Mann CUK5366 Micronair MC649 Purflux AHC299 Tecnocar EC609 Fiaam PCK8262

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.29

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 2941-2

CK 2941-C-2

292 x 139 x 34

292 x 139 x 34

BMW

--- X5 (E70) ---

11/06 ->

*

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- X5 (F15/F85) ---

10/13 ->

O/E numbers Bmw 64316945585 / 64316945593 Cross References Fram ………….. Mann CU2941-2 Micronair ……………Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

O/E numbers Bmw 64119248294 / 64316945586 Cross References Fram CFA10103-2 Mann CUK2941-2 Micronair ………. Purflux AHC349-2 Tecnocar ………. Fiaam PCK8307-2

CK 2941-2

CK 2941-C-2

292 x 139 x 34

292 x 139 x 34

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- X6 (E71/E72) ---

04/08 ->

O/E numbers Bmw 64316945585 / 64316945593 Cross References Fram ………….. Mann CU2941-2 Micronair ……………Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

O/E numbers Bmw 64119248294 / 64316945586 Cross References Fram CFA10103-2 Mann CUK2941-2 Micronair ………. Purflux AHC349-2 Tecnocar ………. Fiaam PCK8307-2

CK 2941-2

CK 2941-C-2

292 x 139 x 34

292 x 139 x 34

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- X6 (F16/F86) ---

09/14 ->

O/E numbers Bmw 64316945585 / 64316945593 Cross References Fram ………….. Mann CU2941-2 Micronair ……………Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

O/E numbers Bmw 64119248294 / 64316945586 Cross References Fram CFA10103-2 Mann CUK2941-2 Micronair ………. Purflux AHC349-2 Tecnocar ………. Fiaam PCK8307-2

CK 2941-2

CK 2941-C-2

292 x 139 x 34

292 x 139 x 34

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

pag.30

O/E numbers Bmw 64316945585 / 64316945593 Cross References Fram ………….. Mann CU2941-2 Micronair ……………Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Bmw 64119248294 / 64316945586 Cross References Fram CFA10103-2 Mann CUK2941-2 Micronair ………. Purflux AHC349-2 Tecnocar ………. Fiaam PCK8307-2

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 2533-2

___

BMW ALPINA B. BOVENSIEPEN

--- B5 (F10/F11) ---

10/08 ->

245 x 206 x 32 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- B6 (F06) ---

03/14->

*

O/E numbers Bmw 64119163328 / 64119272641 Cross References Fram CF11220-2 Mann CU2533-2 Micronair MP380-2 Puflux AH336-2 Tecnocar E629-2 Fiaam PC8293-2

*

CK 2533-2

___

245 x 206 x 32 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- B6 (F12/F13) ---

09/11->

*

O/E numbers Bmw 64119163328 / 64119272641 Cross References Fram CF11220-2 Mann CU2533-2 Micronair MP380-2 Puflux AH336-2 Tecnocar E629-2 Fiaam PC8293-2

*

CK 2533-2

___

245 x 206 x 32 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- B7 (F01/F02) ---

02/10->

*

O/E numbers Bmw 64119163328 / 64119272641 Cross References Fram CF11220-2 Mann CU2533-2 Micronair MP380-2 Puflux AH336-2 Tecnocar E629-2 Fiaam PC8293-2

*

CK 2533-2

___

245 x 206 x 32 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- D5 (F10/F11) ---

10/11->

*

O/E numbers Bmw 64119163328 / 64119272641 Cross References Fram CF11220-2 Mann CU2533-2 Micronair MP380-2 Puflux AH336-2 Tecnocar E629-2 Fiaam PC8293-2

*

CK 2533-2

___

245 x 206 x 32 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Bmw 64119163328 / 64119272641 Cross References Fram CF11220-2 Mann CU2533-2 Micronair MP380-2 Puflux AH336-2 Tecnocar E629-2 Fiaam PC8293-2

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.31

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 19004-2

CK 19004-2-C

188 x 188 x 25

188 x 188 x 25

BMW ALPINA B. BOVENSIEPEN

--- XD3 (F25) ---

03/13 ->

*

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- XD3 (F25) --- with automatic climate control

04/14 ->

O/E numbers Bmw 64312284827 / 64319237158 Cross References Fram CF11471-2 Mann CU19004 Micronair ……… Purflux AH372-2 Tecnocar E666-2 Fiaam PC8341-2

*

O/E numbers Bmw 64312284828 / 64319237157 Cross References Fram CFA11471-2 Mann CUK19004 Micronair MC922 Purfkux AHC372-2 Tecnocar EC666-2 Fiaam PCK8341-2

CK1721-2

CK 1721-2-C

164 x 88 x 30

164 x 88 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.32

O/E numbers Bmw 64119237159 Cross References Fram ………….. Mann CU1721-2 Micronair MP458-2 Purflux AH385-2 Tecnocar E677-2 Fiaam …………

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Bmw …………………. Cross References Fram ………….. Mann ………….. Micronair ………. Purfkux ……….. Tecnocar ………. Fiaam ………….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 2330

___

CHEVROLET / DAEWOO

--- Aveo ---

01/05 ->

*

246 x 200 x 19 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Aveo II ---

03/11 ->

O/E numbers Daewoo 4F0819439 / 4F0898438 Cross References Fram CF10546 Mann CU2330 Micronair MP120 Puflux AH347 Tecnocar E641 Fiaam PC8305

*

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Captiva I+II---

09/06 ->

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271190 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

*

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271191 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

CK 2622

CK 2622-C

264 x 198 x 26,5

264 x 198 x 26,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Cobalt ---

01/14 ->

O/E numbers Opel 4803383 Cross References Fram CF11166 Man CU2622 Micronair MP285 Purflux AH307 Tecnocar …… Fiaam PC8265

*

O/E numbers Opel 4819126 Fram ……….. Micronair MC785 Tecnocar………

Mann CUK2622 Purfkux ………. Fiaam ………..

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Cruze ---

03/09 ->

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271190 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

*

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271191 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271190 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación



O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271191 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.33

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 1719

___

CHEVROLET / DAEWOO

--- Gentra (Uz-Daewoo) ----

11/13 ->

*

224 x 190 x 25 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Kalos ---

09/02 ->

O/E numbers Daewoo 96554378 / 96554421 Cross References Fram CF10526 Mann CU1719 Micronair MP342 Puflux AH305 Tecnocar E485 Fiaam PC8215

*

CK 2330

___

246 x 200 x 19 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Lacetti ----

03/04 ->

O/E numbers Daewoo 4F0819439 / 4F0898438 Cross References Fram CF10546 Mann CU2330 Micronair MP120 Puflux AH347 Tecnocar E641 Fiaam PC8305

*

CK 1719

___

224 x 190 x 25 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Lanos ---

07/97 ->

*

O/E numbers Daewoo 96554378 / 96554421 Cross References Fram CF10526 Mann CU1719 Micronair MP342 Puflux AH305 Tecnocar E485 Fiaam PC8215

*

CK 9395

___

227/221 x 196/186 x 25 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Leganza ---

03/97 ->

*

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 96190645 Cross References Fram CF9395 Mann CU2337 Micronair MP042 Purflux AH226 Tecnocar E425 Fiaam PC8087

*

CK 9394

___

269/259 x 198/186 x 24/31 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento

pag.34

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 96207422 Cross References Fram CF9394 Mann CU2645 Micronair MP043 Purflux……….

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

CHEVROLET / DAEWOO

--- Malibu ---

01/12 ->

*

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Matiz ---

06/05 ->

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271190 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

*

CK 2012

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271191 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

___

199 x 196 x 10 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Nubira I ---

11/96 ->

*

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 96425700 Cross References Fram CF11414 Mann CU2012 Micronair MP333 Purflux AH354 Tecnocar E647 Fiaam PC8322

*

CK 9395

___

227/221 x 196/186 x 25 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Nubira II ----

05/04 ->

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 96190645 Cross References Fram CF9395 Mann CU2337 Micronair MP042 Purflux AH226 Tecnocar E425 Fiaam PC8087

*

CK 1719

___

224 x 190 x 25 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Optra ----

07/03 ->

O/E numbers Daewoo 96554378 / 96554421 Cross References Fram CF10526 Mann CU1719 Micronair MP342 Puflux AH305 Tecnocar E485 Fiaam PC8215

*

CK 1719

___

224 x 190 x 25 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Daewoo 96554378 / 96554421 Cross References Fram CF10526 Mann CU1719 Micronair MP342 Puflux AH305 Tecnocar E485 Fiaam PC8215

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación



Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.35

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

CHEVROLET / DAEWOO

--- Orlando ---

10/12 ->

*

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Rezzo (Tacuma) / Tacuma ---

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271190 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271191 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

CK 9832-2

09/00 ->

___

280 x 103 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Spark --- Mot.F8CV, B10S, LA2

05/05 -> 08/12

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 93740495 / 96331028 Cross References Fram CF9832-2 Mann……. Micronair……. Purflux……. Tecnocar……. Fiaam PC8145-2

*

CK 2012

___

199 x 196 x 10 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Spark ---

03/10 ->

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 96425700 Cross References Fram CF11414 Mann CU2012 Micronair MP333 Purflux AH354 Tecnocar E647 Fiaam PC8322

*

CK 20010

CK 20010-C

215 x 200 x 20

215 x 200 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Trax ---

05/13 ->

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 95947238 Cross References Fram ……….. Mann CU20010 Micronair ……… Purflux ………. Tecnocar ……… Fiaam ………..

*

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 95215156 Cross References Fram CFA11739 Mann CUK20010 Micronair ……… Purflux AHC409 Tecnocar EC700 Fiaam PCK8379

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.36

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271190 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271191 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

CHEVROLET / DAEWOO

--- Volt ---

10/11 ->

*

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271190 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación



O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271191 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.37

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

CHRYSLER

--- Crossfire ---

09/03 -> 12/07

*

CK 5842

CK 5842-C

274/264 x 215/205 x35/53

278/262 x 216/206 x 54

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Sebring ---

02/01 -> 12/10

*

O/E numbers Chrysler 05101438AA / 05101439AA Cross References Fram CF5842 Mann CU2897 Micronair MP005 Purflux AH138 Tecnocar E337 Fiaam PC8016

*

O/E numbers Chrysler………. Cross References Fram CFA8877 Mann CUK2897 Micronair MC505 Purflux AHC138 Tecnocar……… Fiaam PCK8065

CK 2227

CK 2227-C

216 x 194 x 25

216 x 194 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Voyager / Grand Voyager (RT) ---

10/07 ->

*

O/E numbers Chrysler 05058693AA Cross References Fram CF11444 Mann CU2227 Micronair MP325 Purflux AH365 Tecnocar E659 Fiaam PC8335

*

CK 23003

O/E numbers Chrysler 05058381AA Cross References Fram ………… Mann CUK2227 Micronair MC825 Purflux ……….. Tecnocar ……… Fiaam …………

___

230 x 200 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Ypsilon ---

05/11 -> 08/11

O/E numbers Fiat K68042866AA / K68127809AA Cross References Fram CF11676 Mann CU23003 Micronair ……… Purflux AH398 Tecnocar E689 Fiaam PC8367

*

CK 10025

CK 10025-C

202 x 176 x 18

202 x 176 x 18

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Ypsilon ---

09/11 ->

O/E numbers Fiat 46723321 / 77366065 Cross References Fram CF10025 Mann CU2026 Micronair MP163 Purflux AH233 Tecnocar E432 Fiaam PC8159

*

O/E numbers Fiat 77365763 Cross References Fram ……. Mann CUK2026 Micronair MC663 Purflux …… Tecnocar ……. Fiaam ……

CK 20006

CK 20006-C

194 x 188 x 30

194 x 188 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.38

O/E numbers Fiat 51854923 Cross References Fram CF11470 Mann CU20006 Micronair MP412 Purflux AH371 Tecnocar E665 Fiaam PC8340

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Fiat 71775823 Cross References Fram ……….. Mann CUK20006 Micronair ……… Purflux …… Tecnocar …….. Fiaam ……

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 5551

___

CITROEN

--- Berlingo I (M49, M59) ---

09/96 -> 12/00

*

218/208 x 207/197 x 19

Manual AC Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Berlingo I (M49, M59) ---

O/E numbers Citroen 6447AK / 6447Z4 / 6447LV Cross References Fram CF5551 Mann CU2225 Micronair MP034 Purflux AH101 Tecnocar E308 Fiaam PC8003

*

09/96 -> 12/00

CK 8750

___

266 x 201/191 x 19 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Berlingo I (M49, M59) ---

12/00 -> 03/10

O/E numbers Citroen 6447FG Cross References Fram CF8750 Mann CU2630 Micronair MP157 Purflux AH180 Tecnocar E383 Fiaam PC8049

*

Manual AC

CK 9294

CK 9294-C

220 x 225 x 35

220 x 225 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Berlingo II (B9) ---

04/08 ->

O/E numbers Citroen 6447HP / 663399D Cross References Fram CF9294 Mann CU2245 Micronair MP173 Purflux AH193 Tecnocar E396 Fiaam PC8076

*

O/E numbers Citroen 6447SQ Cross References Fram CFA9294 Mann CUK2245 Micronair MC673 Purflux AHC193 Tecnocar………. Fiaam PCK8076

CK 10536-10-2

CK 10536-10-C-2

291 x 97 x 30

291 x 97 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- C-Crosser ---

O/E numbers Citroen 6447XF Cross References Fram CF10536-2 Mann CU3039-2 Micronair MP201-2 Purflux AH261 Tecnocar E475-2 Fiaam PC8218-2

09/07 ->

O/E numbers Citroen 6447XG Cross References Fram CFA10419-2 Mann CUK3039-2 Micronair MC701-2 Purflux AHC261 Tecnocar EC475-2 Fiaam PCK8204-2

CK 10431

CK 10431-C

217 x 200 x 30

217 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Citroen 6447ZX Cross References Fram CF10431 Mann CU2141 Micronair MP247 Purflux AH262 Tecnocar E472 Fiaam PC8201

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Citroen…….. Cross References Fram CFA10431 Mann CUK2141 Micronair MC747 Purflux AHC262 Tecnocar EC472 Fiaam PCK8201

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.39

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 921-2

___

CITROEN

--- C-Elysée ---

01/13 ->

*

240 x 84 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- C1 ---

07/05 ->

*

O/E numbers Citroen 9678792080 Cross References Fram CF11745-2 Mann CU24012-2 Micronair ………. Purflux AH415-2 Tecnocar E706-2 Fiaam PC8385-2

*

CK 207

___

225/215 x 164/150,5 x 44 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- C1 II (B4) ---

05/14 ->

*

O/E numbers Citroen 6447TV Cross References Fram CF10080 Mann CU2317 Micronair MP207 Purflux AH223 Tecnocar E440 Fiaam PC8243

*

CK 20013

___

194 x 145 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- C2 ---

09/03 -> 05/10

*

O/E numbers Citroen B000975480 Cross References Fram ………….. Mann CU20013 Micronair……… Purflux ………… Tecnocar …….. Fiaam ………….

*

CK 9398

CK 9398-C

284 x 175 x 36

284 x 175 x 36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- C3 / C3 Pluriel ---

02/02 -> 12/09

*

O/E numbers Citroen 6447NT Cross References Fram CF9398 Mann CU2940 Micronair MP071 Purflux AH179 Tecnocar E382 Fiaam PC8088

*

O/E numbers Citroen 6447NV Cross References Fram CFA9587 Mann CUK2940 Micronair MC571 Purflux AHC179 Tecnocar EC382 Fiaam PCK8109

CK 9398

CK 9398-C

284 x 175 x 36

284 x 175 x 36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

pag.40

O/E numbers Citroen 6447NT Cross References Fram CF9398 Mann CU2940 Micronair MP071 Purflux AH179 Tecnocar E382 Fiaam PC8088

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Citroen 6447NV Cross References Fram CFA9587 Mann CUK2940 Micronair MC571 Purflux AHC179 Tecnocar EC382 Fiaam PCK8109

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CITROEN

--- C3 II (A51) ---

11/09 ->

CK 10205-2

CK 10205-C-2

203 x 158 x 31 / 153 x 158 x 31

203 x 158 x 31 / 153 x 158 x 31

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- C3 Picasso ---

02/09 ->

*

O/E numbers Citroen 6447VY Cross References Fram CF10204-2 Mann CU21000-2 Micronair MP264-2 Purflux AH245 Tecnocar …… Fiaam PC8241-2

*

O/E numbers Citroen 6447VX Cross References Fram CFA10205-2 Mann CUK21000-2 Micronair MC764-2 Purflux AHC245 Tecnocar EC461-2 Fiaam PCK8173-2

CK 9398

CK 9398-C

284 x 175 x 36

284 x 175 x 36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- C3 Pluriel ---

04/03 ->

*

O/E numbers Citroen 6447NT Cross References Fram CF9398 Mann CU2940 Micronair MP071 Purflux AH179 Tecnocar E382 Fiaam PC8088

*

O/E numbers Citroen 6447NV Cross References Fram CFA9587 Mann CUK2940 Micronair MC571 Purflux AHC179 Tecnocar EC382 Fiaam PCK8109

CK 9398

CK 9398-C

284 x 175 x 36

284 x 175 x 36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- C4 ---

10/04 -> 12/10

*

O/E numbers Citroen 6447NT Cross References Fram CF9398 Mann CU2940 Micronair MP071 Purflux AH179 Tecnocar E382 Fiaam PC8088

*

O/E numbers Citroen 6447NV Cross References Fram CFA9587 Mann CUK2940 Micronair MC571 Purflux AHC179 Tecnocar EC382 Fiaam PCK8109

CK 9398

CK 9398-C

284 x 175 x 36

284 x 175 x 36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- C4 II (B7) ---

10/10 ->

*

O/E numbers Citroen 6447NT Cross References Fram CF9398 Mann CU2940 Micronair MP071 Purflux AH179 Tecnocar E382 Fiaam PC8088

*

O/E numbers Citroen 6447NV Cross References Fram CFA9587 Mann CUK2940 Micronair MC571 Purflux AHC179 Tecnocar EC382 Fiaam PCK8109

CK 9398

CK 9398-C

284 x 175 x 36

284 x 175 x 36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

O/E numbers Citroen 6447NT Cross References Fram CF9398 Mann CU2940 Micronair MP071 Purflux AH179 Tecnocar E382 Fiaam PC8088

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Citroen 6447NV Cross References Fram CFA9587 Mann CUK2940 Micronair MC571 Purflux AHC179 Tecnocar EC382 Fiaam PCK8109

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.41

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

CITROEN

--- C4 Aircross ---

04/12 ->

CK 10431

CK 10431-C

217 x 200 x 30

217 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- C4 Cactus ---

05/14 ->

*

O/E numbers Citroen 6447ZX Cross References Fram CF10431 Mann CU2141 Micronair MP247 Purflux AH262 Tecnocar E472 Fiaam PC8201

*

O/E numbers Citroen…….. Cross References Fram CFA10431 Mann CUK2141 Micronair MC747 Purflux AHC262 Tecnocar EC472 Fiaam PCK8201

CK 10205-2

CK 10205-C-2

203 x 158 x 31 / 153 x 158 x 31

203 x 158 x 31 / 153 x 158 x 31

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- C4 Picasso ---

10/06 ->

O/E numbers Citroen 6447VY Cross References Fram CF10204-2 Mann CU21000-2 Micronair MP264-2 Purflux AH245 Tecnocar …… Fiaam PC8241-2

*

O/E numbers Citroen 6447VX Cross References Fram CFA10205-2 Mann CUK21000-2 Micronair MC764-2 Purflux AHC245 Tecnocar EC461-2 Fiaam PCK8173-2

CK 10536-10-2

CK 10536-10-C-2

291 x 97 x 30

291 x 97 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- C4 / Grand C4 Picasso II ---

06/13 ->

O/E numbers Citroen 6447XF Cross References Fram CF10536-2 Mann CU3039-2 Micronair MP201-2 Purflux AH261 Tecnocar E475-2 Fiaam PC8218-2

*

O/E numbers Citroen 6447XG Cross References Fram CFA10419-2 Mann CUK3039-2 Micronair MC701-2 Purflux AHC261 Tecnocar EC475-2 Fiaam PCK8204-2

CK 10536-10-2

CK 10536-10-C-2

291 x 97 x 30

291 x 97 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- C4 Sedan ---

04/13 ->

*

O/E numbers Citroen 6447XF Cross References Fram CF10536-2 Mann CU3039-2 Micronair MP201-2 Purflux AH261 Tecnocar E475-2 Fiaam PC8218-2

*

O/E numbers Citroen 6447XG Cross References Fram CFA10419-2 Mann CUK3039-2 Micronair MC701-2 Purflux AHC261 Tecnocar EC475-2 Fiaam PCK8204-2

CK 9398

CK 9398-C

284 x 175 x 36

284 x 175 x 36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

pag.42

O/E numbers Citroen 6447NT Cross References Fram CF9398 Mann CU2940 Micronair MP071 Purflux AH179 Tecnocar E382 Fiaam PC8088

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Citroen 6447NV Cross References Fram CFA9587 Mann CUK2940 Micronair MC571 Purflux AHC179 Tecnocar EC382 Fiaam PCK8109

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

CITROEN

--- C5 ---

03/01 -> 09/04

*

CK 9562

CK 9562-C

345/324 x 166/160 x 35/75

345/324 x 166/160 x 35/75

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- C5 ---

10/04 -> 05/08

O/E numbers Citroen 6447HT Cross References Fram CF9562 Mann CU3518 Micronair MP188 Puflux………. Tecnocar…… Fiaam PC8110

*

___

O/E numbers Citroen 6447HV Cross References Fram CFA9562 Mann CUK3518 Micronair MC688 Puflux AHC183 Tecnocar EC386 Fiaam PCK8110

CK 9920-C 315 x 152 x 40

Automatic AC Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side

O/E numbers Citroen 6447TC Cross References Fram CFA9920 Mann CUK3240 Micronair MC640 Puflux AHC213 Tecnocar EC417 Fiaam PCK8153

Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- C5 II ---

04/08 ->

*

CK 10529

CK 10529-C

270 x 196 x 32

270 x 196 x 32

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- C6 ---

-> Chassis ORGA 11556

10/05 -> 06/08

O/E numbers Citroen ……. Cross References Fram ……… Mann …….. Micronair MP367 Purflux ……. Tecnocar …….. Fiaam ……..

*

___

O/E numbers Citroen 647945 Cross References Fram CFA10529 Mann CUK2742 Micronair MC867 Purflux AHC272 Tecnocar ………. Fiaam PCK8216

CK 9920-C 315 x 152 x 40

VISTEON air conditioning Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side

O/E numbers Citroen 6447TC Cross References Fram CFA9920 Mann CUK3240 Micronair MC640 Puflux AHC213 Tecnocar EC417 Fiaam PCK8153

Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- C6 ---

Chassis ORGA 11557 ->

07/08 ->

*

BEHR air conditioning

CK 10529

CK 10529-C

270 x 196 x 32

270 x 196 x 32

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

O/E numbers Citroen ……. Cross References Fram ……… Mann …….. Micronair MP367 Purflux ……. Tecnocar …….. Fiaam ……..

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Citroen 647945 Cross References Fram CFA10529 Mann CUK2742 Micronair MC867 Purflux AHC272 Tecnocar ………. Fiaam PCK8216

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.43

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

CITROEN

--- C8 ---

07/02 ->

*

CK 9586

CK 9586-C

405 x 164 x 32

405 x 164 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- DS 3 ---

03/10 ->

*

O/E numbers Citroen 6447LZ Cross References Fram CF9586 Mann CU4179 Micronair MP116 Puflux AH205 Tecnocar E408 Fiaam PC8108

*

O/E numbers Citroen 6447SP Cross References Fram CFA10307 Mann CUK4179 Micronair MC616 Puflux AHC205 Tecnocar EC408 Fiaam PCK8190

CK 10205-2

CK 10205-C-2

203 x 158 x 31 / 153 x 158 x 31

203 x 158 x 31 / 153 x 158 x 31

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- DS 4 ---

05/11 ->

*

O/E numbers Citroen 6447VY Cross References Fram CF10204-2 Mann CU21000-2 Micronair MP264-2 Purflux AH245 Tecnocar …… Fiaam PC8241-2

*

O/E numbers Citroen 6447VX Cross References Fram CFA10205-2 Mann CUK21000-2 Micronair MC764-2 Purflux AHC245 Tecnocar EC461-2 Fiaam PCK8173-2

CK 9398

CK 9398-C

284 x 175 x 36

284 x 175 x 36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- DS 5 ---

10/11 ->

O/E numbers Citroen 6447NT Cross References Fram CF9398 Mann CU2940 Micronair MP071 Purflux AH179 Tecnocar E382 Fiaam PC8088

*

O/E numbers Citroen 6447NV Cross References Fram CFA9587 Mann CUK2940 Micronair MC571 Purflux AHC179 Tecnocar EC382 Fiaam PCK8109

CK 10536-10-2

CK 10536-10-C-2

291 x 97 x 30

291 x 97 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Evasion (Synergie) ---

06/94 -> 07/02

O/E numbers Citroen 6447XF Cross References Fram CF10536-2 Mann CU3039-2 Micronair MP201-2 Purflux AH261 Tecnocar E475-2 Fiaam PC8218-2

*

CK 8947-3

O/E numbers Citroen 6447XG Cross References Fram CFA10419-2 Mann CUK3039-2 Micronair MC701-2 Purflux AHC261 Tecnocar EC475-2 Fiaam PCK8204-2

___

1) 194 x 94/86 x 33 2) 194 x 67/64 x 33

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

pag.44

O/E numbers Citroen 6447H0 / 6447H1 / KN41079 Cross References Fram CF8947/CF8948 Mann CU19000-3 Micronair MP087-3 Puflux AH112/AH113 Tecnocar E315/E316 Fiaam PC8055/PC8056

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 8890

___

CITROEN

--- Jumper I + II (Relay I + II) ---

02/94 -> 06/06

*

435 x 144,5 x 17 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Jumper III (Relay III) ---

06/06 ->

O/E numbers Citroen 6447J0 Cross References Fram CF8890 Mann CU4442 Micronair MP013 Puflux AH231 Tecnocar E430 Fiaam PC8051

*

CK 2544

___

250 x 234 x 25 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Jumpy I ---

06/94 -> 03/04

O/E numbers Citroen 6447YC Cross References Fram CF10420 Mann CU2544 Micronair MP262 Purflux AH263 Tecnocar E476 Fiaam PC8205

*

CK 8947-3

___

1) 194 x 94/86 x 33 2) 194 x 67/64 x 33

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side

Der filter befindet sich Motorraum auf der

O/E numbers Citroen 6447H0 / 6447H1 / KN41079 Cross References

Beifahrerseite

Fram CF8947/CF8948

Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager

El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Jumpy I ---

04/04 -> 01/07

Mann CU19000-3 Micronair MP087-3 Puflux AH112/AH113 Tecnocar E315/E316 Fiaam PC8055/PC8056

*

CK 9586

CK 9586-C

405 x 164 x 32

405 x 164 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Jumpy II ---

01/07 ->

O/E numbers Citroen 6447LZ Cross References Fram CF9586 Mann CU4179 Micronair MP116 Puflux AH205 Tecnocar E408 Fiaam PC8108

*

O/E numbers Citroen 6447SP Cross References Fram CFA10307 Mann CUK4179 Micronair MC616 Puflux AHC205 Tecnocar EC408 Fiaam PCK8190

CK 10366-10

CK 10366-10-C

375 x 175 x 48

375 x 175 x 48

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

O/E numbers Citroen 6447YK Cross References Fram ……. Mann CU3847 Micronair MP300 Purflux ……. Tecnocar …… Fiaam …….

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Citroen 6447YN Cross References Fram CFA10366 Mann CUK3847 Micronair MC800 Purflux AHC258 Tecnocar EC464 Fiaam PCK8193

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.45

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 10413-10

___

CITROEN

--- Nemo ---

Left-hand drive

02/08 ->

*

199 x 177,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Nemo ---

Right-hand drive

02/08 ->

O/E numbers Citroen 647962 Cross References Fram CF10413 Mann CU2040 Micronair MP283 Purflux AH265 Tecnocar ……. Fiaam PC8200

*

CK 2243

CK 2243-C

265 x 217 x 20,5

265 x 217 x 20,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Xantia ---

03/93 -> 01/98

O/E numbers Citroen 647960 Cross References Fram CF10282 Mann CU2243 Micronair MP193 Purflux AH244 Tecnocar E465 Fiaam PC8170

*

CK 5551

O/E numbers Citroen…… Cross References Fram CFA10365 Mann CUK2243 Micronair MC693 Purflux AHC244 Tecnocar EC465 Fiaam PCK8194

___

218/208 x 207/197 x 19 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Xsara ---

09/97 -> 08/00

*

O/E numbers Citroen 6447AK / 6447Z4 / 6447LV Cross References Fram CF5551 Mann CU2225 Micronair MP034 Purflux AH101 Tecnocar E308 Fiaam PC8003

*

CK 5551

___

207/197 x 218/208 x 19

Automatic AC / without AC Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Xsara ---

09/97 -> 08/00

O/E numbers Citroen 6447AK / 6447Z4 / 6447LV Cross References Fram CF5551 Mann CU2225 Micronair MP034 Purflux AH101 Tecnocar E308 Fiaam PC8003

*

CK 8750

___

266 x 201/191 x 19

Manual AC Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.46

O/E numbers Citroen 6447FG Cross References Fram CF8750 Mann CU2630 Micronair MP157 Purflux AH180 Tecnocar E383 Fiaam PC8049

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

CITROEN

--- Xsara ---

09/00 ->

*

Automatic AC

CK 9294

CK 9294-C

220 x 225 x 35

220 x 225 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Xsara ---

09/00 ->

O/E numbers Citroen 6447HP / 663399D Cross References Fram CF9294 Mann CU2245 Micronair MP173 Purflux AH193 Tecnocar E396 Fiaam PC8076

*

CK 8750

O/E numbers Citroen 6447SQ Cross References Fram CFA9294 Mann CUK2245 Micronair MC673 Purflux AHC193 Tecnocar………. Fiaam PCK8076

___

266 x 201/191 x 19

Manual AC Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Xsara ---

O/E numbers Citroen 6447FG Cross References Fram CF8750 Mann CU2630 Micronair MP157 Purflux AH180 Tecnocar E383 Fiaam PC8049

*

09/00 ->

CK 5551

___

207/197 x 218/208 x 19

Without AC Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Xsara Picasso ---

11/99 ->

*

O/E numbers Citroen 6447AK / 6447Z4 / 6447LV Cross References Fram CF5551 Mann CU2225 Micronair MP034 Purflux AH101 Tecnocar E308 Fiaam PC8003

*

CK 9406

CK 9406-C

254 x 200 x 30

254 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

O/E numbers Citroen 6447FF Cross References Fram CF9406 Mann CU2680 Micronair MP061 Purflux AH166 Tecnocar E372 Fiaam PC8091

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Citroen 6447LN Cross References Fram CFA9406 Mann CUK2680 Micronair MC561 Purflux AHC166 Tecnocar………. Fiaam PCK8091

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.47

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

DACIA

--- Dokker ---

07/12 ->

*

CK 25012

CK 25012-C

249 x 180 x 35

249 x 180 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Duster II ---

04/10 ->

O/E numbers Renault 272775340R Cross References Fram CF11544 Mann CU25012 Micronair MP427 Purflux AH386 Tecnocar E678 Fiaam PC8355

*

CK 9691

O/E numbers Renault 272775081R Cross References Fram CFA11544 Mann CUK25012 Micronair MC927 Purflux AHC386 Tecnocar EC678 Fiaam PCK8355

___

205 x 181,5 x 27,5/42 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Lodgy ---

03/12 ->

O/E numbers Dacia 272772835R Cross References Fram CF9691 Mann CU1829 Micronair MP179 Purflux AH207 Tecnocar E411 Fiaam PC8128

*

CK 25012

CK 25012-C

249 x 180 x 35

249 x 180 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Logan / Logan Express ---

09/04 ->

O/E numbers Renault 272775340R Cross References Fram CF11544 Mann CU25012 Micronair MP427 Purflux AH386 Tecnocar E678 Fiaam PC8355

*

CK 9691

O/E numbers Renault 272775081R Cross References Fram CFA11544 Mann CUK25012 Micronair MC927 Purflux AHC386 Tecnocar EC678 Fiaam PCK8355

___

205 x 181,5 x 27,5/42 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Logan II ---

05/13 ->

O/E numbers Dacia 272772835R Cross References Fram CF9691 Mann CU1829 Micronair MP179 Purflux AH207 Tecnocar E411 Fiaam PC8128

*

CK 22011

CK 22011-C

216 x 200 x 35

216 x 200 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.48

O/E numbers Dacia 272773016R / 272778214R Cross References Fram CF11706 Mann CU22011 Micronair MP428 Purflux AH405 Tecnocar E626 Fiaam PC8374

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Dacia 272770567R / 272779683R Cross References Fram CFA11706 Mann CUK22011 Micronair ……… Purflux AHC405 Tecnocar EC696 Fiaam PCK8374

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9691

___

DACIA

--- Sandero / Sandero Stepway ---

05/08 ->

*

205 x 181,5 x 27,5/42 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Sandero II ---

01/13 ->

O/E numbers Dacia 272772835R Cross References Fram CF9691 Mann CU1829 Micronair MP179 Purflux AH207 Tecnocar E411 Fiaam PC8128

*

CK 22011

CK 22011-C

216 x 200 x 35

216 x 200 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Dacia 272773016R / 272778214R Cross References Fram CF11706 Mann CU22011 Micronair MP428 Purflux AH405 Tecnocar E626 Fiaam PC8374

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Dacia 272770567R / 272779683R Cross References Fram CFA11706 Mann CUK22011 Micronair ……… Purflux AHC405 Tecnocar EC696 Fiaam PCK8374

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.49

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

DAIHATSU

--- Charade II ---

05/11 ->

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Cuore VII ---

O/E numbers Daihatsu 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

CK 1827

09/07 ->

O/E numbers Daihatsu 1780087820000 Cross References Fram CFA10322 Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar EC467 Fiaam ……

___

185 x 180 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Sirion II ---

01/05 ->

*

O/E numbers Daihatsu 08975B4000100 Cross References Fram CF10202 Mann CU1827 Micronair MP198 Purflux AH249 Tecnocar E457 Fiaam PC8176

*

___

CK 1611-C 152 x 158 x19

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Daihatsu 9906-6850M2-038 Cross References Fram………. Mann CUK1611 Micronair MC699 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Terios ---

05/06 ->

*

*

CK 1827

___

185 x 180 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.50

O/E numbers Daihatsu 08975B4000100 Cross References Fram CF10202 Mann CU1827 Micronair MP198/MP252 Purflux AH249 Tecnocar E457 Fiaam PC8176

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado



Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

DODGE

--- Avenger ---

08/07 ->

CK 2227

CK 2227-C

216 x 194 x 25

216 x 194 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Caliber ---

07/06 ->

*

O/E numbers Chrysler 05058693AA Cross References Fram CF11444 Mann CU2227 Micronair MP325 Purflux AH365 Tecnocar E659 Fiaam PC8335

*

O/E numbers Chrysler 05058381AA Cross References Fram ………… Mann CUK2227 Micronair MC825 Purflux ……….. Tecnocar ……… Fiaam …………

CK 2227

CK 2227-C

216 x 194 x 25

216 x 194 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Nitro ---

05/07 ->

*

O/E numbers Chrysler 05058693AA Cross References Fram CF11444 Mann CU2227 Micronair MP325 Purflux AH365 Tecnocar E659 Fiaam PC8335

*

O/E numbers Chrysler 05058381AA Cross References Fram ………… Mann CUK2227 Micronair MC825 Purflux ……….. Tecnocar ……… Fiaam …………

CK 1811-2

CK 1811-C-2

180 x 90 x 20

180 x 90 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Journey ---

06/08 ->

*

O/E numbers Chrysler 68033193AA Cross References Fram ………… Mann CU1811-2 Micronair MP402-2 Purflux …….. Tecnocar ………. Fiaam ………

*

O/E numbers Chrysler …………………. Cross References Fram ………… Mann ………. Micronair ………. Purflux …….. Tecnocar ………. Fiaam ………

CK 2227

CK 2227-C

216 x 194 x 25

216 x 194 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Chrysler 05058693AA Cross References Fram CF11444 Mann CU2227 Micronair MP325 Purflux AH365 Tecnocar E659 Fiaam PC8335

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Chrysler 05058381AA Cross References Fram ………… Mann CUK2227 Micronair MC825 Purflux ……….. Tecnocar ……… Fiaam …………

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.51

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 321

___

FIAT

--- Albea ---

03/02 ->

*

257 x 164 x 21 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Barchetta ---

01/95 ->

O/E numbers Fiat 7082301 Cross References Fram CF10893 Mann CU2629 Micronair MP321 Purflux AH381 Tecnocar E673 Fiaam PC8350

*

CK 5818

CK 5818-C

309 x 140 x 17,5

309 x 140 x 17,5

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Brava ---

09/95 ->

O/E numbers Fiat 46721374 Cross References Fram CF5818 Mann CU3138 Micronair MP021 Purflux AH108 Tecnocar E302 Fiaam PC8014

*

O/E numbers Fiat 46721371 Cross References Fram …… Mann ……. Micronair MC521 Purflux ….. Tecnocar ….. Fiaam …..

CK 5819

CK 5819-C

290 x 160 x 29

290 x 160 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Bravo ---

09/95 -> 12/01

O/E numbers Fiat 46442422 / 46768502 Cross References Fram CF5819 Mann CU2951/CU2956 Micronair MP039 Purflux AH107 Tecnocar E305 Fiaam PC8011

*

O/E numbers Fiat 60815647 Cross References Fram CFA8894 Mann CUK2951/CUK2956 Micronair MC539 Purflux AHC107 Tecnocar EC305 Fiaam PCK8068

CK 5819

CK 5819-C

290 x 160 x 29

290 x 160 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Bravo II ---

03/07 ->

O/E numbers Fiat 46442422 / 46768502 Cross References Fram CF5819 Mann CU2951/CU2956 Micronair MP039 Purflux AH107 Tecnocar E305 Fiaam PC8011

*

O/E numbers Fiat 60815647 Cross References Fram CFA8894 Mann CUK2951/CUK2956 Micronair MC539 Purflux AHC107 Tecnocar EC305 Fiaam PCK8068

CK 9533

CK 9533-C

232 x 177,5 x 20

232 x 177,5 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.52

O/E numbers Fiat 46723435 Cross References Fram CF9533 Mann CU2422 Micronair MP096 Purflux AH190 Tecnocar E393 Fiaam PC8100

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado



O/E numbers Fiat 46723435 Cross References Fram CFA9533 Mann CUK2422 Micronair MC596 Purflux AHC190 Tecnocar EC393 Fiaam PCK8100

Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

FIAT

--- Coupé ---

03/94 ->

*

CK 5823

CK 5823-C

385 x 173 x 20

385 x 173 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Croma ---

12/85 -> 12/96

O/E numbers Fiat 406409630 / 60812197 Cross References Fram CF5823 Mann CU3942 Micronair MP050 Purflux AH110/AH121 Tecnocar E314 Fiaam PC8013

*

CK 5841

O/E numbers Fiat 46721923 Cross References Fram CFA8881 Mann………. Micronair MC550 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8070

___

286 x 224 x 13 Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der filter befindet sich Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Croma II ---

06/05 ->

O/E numbers Fiat 60811242 / 82398550 Cross References Fram CF5841 Mann CU3136 Micronair MP027 Purflux AH109 Tecnocar E304 Fiaam PC8008

*

CK 9495

CK 9495-C

332 x 164 x 30

332 x 164 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting

O/E numbers Fiat………. Cross References Fram CF9495/CF9531

El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Doblò ---

10/00 ->

Micronair MP107 Tecnocar E400

*

Mann CU3337 Purflux AH198 Fiaam PC8097

O/E numbers Fiat 46844822 Cross References Fram CFA9495 Mann CUK3337 Micronair MC607/MC694 Purflux AHC198 Tecnocar EC400 Fiaam PCK8097

CK 9408

CK 9408-C

215 x 162,5 x 25

231/220 x 215 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Doblò ---

02/01 ->

O/E numbers Fiat 46723331 / 77362394 Cross References Fram CF9408 Mann CU2335 Micronair MP078 Purflux AH201 Tecnocar E403 Fiaam PC8093

*

O/E numbers Fiat 46722862 / 46722863 / 46770829 Cross References Fram CFA9408 Mann CUK2335 Micronair MC578 Purflux AHC154 Tecnocar EC358 Fiaam PCK8093

CK 9408

CK 9408/1-C

215 x 162,5 x 25

215 x 162,5 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Fiat 46723331 / 77362394 Cross References Fram CF9408 Mann CU2335 Micronair MP078 Purflux AH201 Tecnocar E403 Fiaam PC8093

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Fiat 46723331 Cross References Fram ……. Mann ……. Micronair …… Purflux …… Tecnocar ……. Fiaam …….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.53

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 10413-10

___

FIAT

--- Doblò II ---

Left-hand drive

01/10 ->

*

199 x 177,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Doblò II ---

Right-hand drive

01/10 ->

O/E numbers Fiat 77364561 Cross References Fram CF10413 Mann CU2040 Micronair MP283 Purflux AH265 Tecnocar ……. Fiaam PC8200

*

CK 2243

CK 2243-C

265 x 217 x 20,5

265 x 217 x 20,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Ducato ---

01/94 -> 03/02

O/E numbers Fiat 55702456 Cross References Fram CF10282 Mann CU2243 Micronair MP193 Purflux AH244 Tecnocar E465 Fiaam PC8170

*

CK 8890

O/E numbers Fiat 55702468 Cross References Fram CFA10365 Mann CUK2243 Micronair MC693 Purflux AHC244 Tecnocar EC465 Fiaam PCK8194

___

435 x 144,5 x 17 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Ducato 2007 ---

07/06 ->

O/E numbers Fiat 1312764080 / 1312766080 Cross References Fram CF8890 Mann CU4442 Micronair MP013 Puflux AH231 Tecnocar E430 Fiaam PC8051

*

CK 2544

___

250 x 234 x 25 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Fiorino (225) ---

Left-hand drive

02/08 ->

O/E numbers Fiat 77364063 Cross References Fram CF10420 Mann CU2544 Micronair MP262 Purflux AH263 Tecnocar E476 Fiaam PC8205

*

CK 10413-10

___

199 x 177,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.54

O/E numbers Fiat 77364561 Cross References Fram CF10413 Mann CU2040 Micronair MP283 Purflux AH265 Tecnocar ……. Fiaam PC8200

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 2243

CK 2243-C

265 x 217 x 20,5

265 x 217 x 20,5

FIAT

--- Fiorino (225) ---

Right-hand drive

02/08 ->

*

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Freemont ---

08/11 ->

*

O/E numbers Fiat 55702456 Cross References Fram CF10282 Mann CU2243 Micronair MP193 Purflux AH244 Tecnocar E465 Fiaam PC8170

*

O/E numbers Fiat 55702468 Cross References Fram CFA10365 Mann CUK2243 Micronair MC693 Purflux AHC244 Tecnocar EC465 Fiaam PCK8194

CK 2227

CK 2227-C

216 x 194 x 25

216 x 194 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Idea ---

10/04 ->

O/E numbers Chrysler 05058693AA Cross References Fram CF11444 Mann CU2227 Micronair MP325 Purflux AH365 Tecnocar E659 Fiaam PC8335

*

O/E numbers Chrysler 05058381AA Cross References Fram ………… Mann CUK2227 Micronair MC825 Purflux ……….. Tecnocar ……… Fiaam …………

CK 9408

CK 9408-C

215 x 162,5 x 25

231/220 x 215 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Idea ---

01/04 ->

O/E numbers Fiat 46723331 / 77362394 Cross References Fram CF9408 Mann CU2335 Micronair MP078 Purflux AH201 Tecnocar E403 Fiaam PC8093

*

O/E numbers Fiat 46722862 / 46722863 / 46770829 Cross References Fram CFA9408 Mann CUK2335 Micronair MC578 Purflux AHC154 Tecnocar EC358 Fiaam PCK8093

CK 9408

CK 9408/1-C

215 x 162,5 x 25

215 x 162,5 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Linea ---

06/07 ->

O/E numbers Fiat 46723331 / 77362394 Cross References Fram CF9408 Mann CU2335 Micronair MP078 Purflux AH201 Tecnocar E403 Fiaam PC8093

*

CK 10413-10

O/E numbers Fiat 46723331 Cross References Fram ……. Mann ……. Micronair …… Purflux …… Tecnocar ……. Fiaam …….

___

199 x 177,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Fiat 77364561 Cross References Fram CF10413 Mann CU2040 Micronair MP283 Purflux AH265 Tecnocar ……. Fiaam PC8200

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.55

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 5819

CK 5819-C

290 x 160 x 29

290 x 160 x 29

FIAT

--- Marea ---

09/96 ->

*

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Multipla ---

04/99 ->

O/E numbers Fiat 46442422 / 46768502 Cross References Fram CF5819 Mann CU2951/CU2956 Micronair MP039 Purflux AH107 Tecnocar E305 Fiaam PC8011

*

O/E numbers Fiat 60815647 Cross References Fram CFA8894 Mann CUK2951/CUK2956 Micronair MC539 Purflux AHC107 Tecnocar EC305 Fiaam PCK8068

CK 9077

CK 9077-C

273 x 160 x 35

273 x 160 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Palio I ---

O/E numbers Fiat 46794399 Cross References Fram CF9077 Mann CU3020 Micronair MP081 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PC8044

CK 8989

04/96 -> 06/98

O/E numbers Fiat 46513960 Cross References Fram CFA9077 Mann CUK3020 Micronair MC581 Purflux AHC153 Tecnocar EC357 Fiaam PCK8044

___

230 x 213 x 12 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Palio II ---

08/98 -> 08/99

O/E numbers Fiat 7078711 Cross References Fram CF8989 Mann CU2344 Micronair MP191 Purflux AH174 Tecnocar E371 Fiaam PC8148

*

CK 2504

___

236/230 x 169,5 x 3,5 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Palio III ---

06/99 ->

O/E numbers Fiat 7079682 Cross References Fram………. Mann CU2504 Micronair MP192 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

CK 321

___

257 x 164 x 21 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.56

O/E numbers Fiat 7082301 Cross References Fram CF10893 Mann CU2629 Micronair MP321 Purflux AH381 Tecnocar E673 Fiaam PC8350

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

FIAT

--- Panda II ---

09/03 ->

*

CK 10025

CK 10025-C

202 x 176 x 18

202 x 176 x 18

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Panda III ---

01/12 ->

O/E numbers Fiat 46723321 Cross References Fram CF10025 Mann CU2026 Micronair MP163 Purflux AH233 Tecnocar E432 Fiaam PC8159

*

O/E numbers Fiat 77365763 Cross References Fram ……. Mann CUK2026 Micronair MC663 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 20006

CK 20006-C

194 x 188 x 30

194 x 188 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Punto I ---

09/93 -> 09/99

O/E numbers Fiat 51854923 Cross References Fram CF11470 Mann CU20006 Micronair MP412 Purflux AH371 Tecnocar E665 Fiaam PC8340

*

O/E numbers Fiat 71775823 Cross References Fram ……….. Mann CUK20006 Micronair ……… Purflux …… Tecnocar …….. Fiaam ……

CK 5818

CK 5818-C

309 x 140 x 17,5

309 x 140 x 17,5

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Punto II ---

01/01 ->

O/E numbers Fiat 46721374 Cross References Fram CF5818 Mann CU3138 Micronair MP021 Purflux AH108 Tecnocar E302 Fiaam PC8014

*

O/E numbers Fiat 46721371 Cross References Fram …… Mann ……. Micronair MC521 Purflux ….. Tecnocar ….. Fiaam …..

CK 9408

CK 9408/1-C

215 x 162,5 x 25

215 x 162,5 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Punto II ---

07/03 ->

O/E numbers Fiat 46723331 / 77362394 Cross References Fram CF9408 Mann CU2335 Micronair MP078 Purflux AH201 Tecnocar E403 Fiaam PC8093

*

O/E numbers Fiat 46723331 Cross References Fram ……. Mann ……. Micronair …… Purflux …… Tecnocar ……. Fiaam …….

CK 9408

CK 9408-C

215 x 162,5 x 25

231/220 x 215 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Fiat 46723331 / 77362394 Cross References Fram CF9408 Mann CU2335 Micronair MP078 Purflux AH201 Tecnocar E403 Fiaam PC8093

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Fiat 46722862 / 46722863 / 46770829 Cross References Fram CFA9408 Mann CUK2335 Micronair MC578 Purflux AHC154 Tecnocar EC358 Fiaam PCK8093

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.57

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 2243

CK 2243-C

265 x 217 x 20,5

265 x 217 x 20,5

FIAT

--- Punto III / Grande Punto / Evo ---

07/08 ->

*

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Qubo ---

Left-hand drive

11/08 ->

O/E numbers Fiat 55702456 Cross References Fram CF10282 Mann CU2243 Micronair MP193 Purflux AH244 Tecnocar E465 Fiaam PC8170

*

CK 10413-10

O/E numbers Fiat 55702468 Cross References Fram CFA10365 Mann CUK2243 Micronair MC693 Purflux AHC244 Tecnocar EC465 Fiaam PCK8194

___

199 x 177,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Qubo ---

Right-hand drive

11/08 ->

O/E numbers Fiat 77364561 Cross References Fram CF10413 Mann CU2040 Micronair MP283 Purflux AH265 Tecnocar ……. Fiaam PC8200

*

CK 2243

CK 2243-C

265 x 217 x 20,5

265 x 217 x 20,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Scudo I ---

02/96 -> 03/04

O/E numbers Fiat 55702456 Cross References Fram CF10282 Mann CU2243 Micronair MP193 Purflux AH244 Tecnocar E465 Fiaam PC8170

*

CK 8947-3

O/E numbers Fiat 55702468 Cross References Fram CFA10365 Mann CUK2243 Micronair MC693 Purflux AHC244 Tecnocar EC465 Fiaam PCK8194

___

1) 194 x 94/86 x 33 2) 194 x 67/64 x 33

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Scudo I ---

03/04 -> 01/07

O/E numbers Fiat 1475478080 / 1475479080 Cross References Fram CF8947/CF8948 Mann CU19000-3 Micronair MP087-3 Puflux AH112/AH113 Tecnocar E315/E316 Fiaam PC8055/PC8056

*

CK 9586

CK 9586-C

405 x 164 x 32

405 x 164 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

pag.58

O/E numbers Fiat 1484383080 Cross References Fram CF9586 Mann CU4179 Micronair MP116 Puflux AH205 Tecnocar E408 Fiaam PC8108

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Fiat 9655190480 Cross References Fram CFA10307 Mann CUK4179 Micronair MC616 Puflux AHC205 Tecnocar EC408 Fiaam PCK8190

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 10366-10

CK 10366-10-C

375 x 175 x 48

375 x 175 x 48

FIAT

--- Scudo II ---

01/07 ->

*

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Sedici ---

03/06 ->

O/E numbers Fiat 1497497080 Cross References Fram ……. Mann CU3847 Micronair MP300 Purflux ……. Tecnocar …… Fiaam …….

*

CK 1827

O/E numbers Fiat 1497498080 Cross References Fram CFA10366 Mann CUK3847 Micronair MC800 Purflux AHC258 Tecnocar EC464 Fiaam PCK8193

___

185 x 180 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Siena ---

O/E numbers Fiat 71743821 Cross References Fram CF10202 Mann CU1827 Micronair MP252/MP198 Purflux AH249 Tecnocar E457 Fiaam PC8176

CK 8989

04/96 -> 06/98

___

230 x 213 x 12 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Siena ---

08/98 ->

O/E numbers Fiat 7078711 Cross References Fram CF8989 Mann CU2344 Micronair MP191 Purflux AH174 Tecnocar E371 Fiaam PC8148

*

CK 2504

___

236/230 x 169,5 x 3,5 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Stilo + Multiwagon ---

10/01 ->

O/E numbers Fiat 7079682 Cross References Fram………. Mann CU2504 Micronair MP192 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

CK 9533

CK 9533-C

232 x 177,5 x 20

232 x 177,5 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Fiat 46723435 Cross References Fram CF9533 Mann CU2422 Micronair MP096 Purflux AH190 Tecnocar E393 Fiaam PC8100

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Fiat 46723435 Cross References Fram CFA9533 Mann CUK2422 Micronair MC596 Purflux AHC190 Tecnocar EC393 Fiaam PCK8100

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.59

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 321

___

FIAT

--- Strada ---

06/99 ->

*

257 x 164 x 21 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Tempra ---

03/90 -> 08/97

O/E numbers Fiat 7082301 Cross References Fram CF10893 Mann CU2629 Micronair MP321 Purflux AH381 Tecnocar E673 Fiaam PC8350

*

CK 5823

CK 5823-C

385 x 173 x 20

385 x 173 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Tipo ---

07/87 -> 04/95

O/E numbers Fiat 406409630 / 60812197 Cross References Fram CF5823 Mann CU3942 Micronair MP050 Purflux AH110/AH121 Tecnocar E314 Fiaam PC8013

*

O/E numbers Fiat 46721923 Cross References Fram CFA8881 Mann………. Micronair MC550 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8070

CK 5823

CK 5823-C

385 x 173 x 20

385 x 173 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Tipo / Aegea ---

11/15 ->

O/E numbers Fiat 406409630 / 60812197 Cross References Fram CF5823 Mann CU3942 Micronair MP050 Purflux AH110/AH121 Tecnocar E314 Fiaam PC8013

*

CK 10413-10

O/E numbers Fiat 46721923 Cross References Fram CFA8881 Mann………. Micronair MC550 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8070

___

199 x 177,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Ulysse I (220) ---

06/94 -> 08/02

O/E numbers Fiat 77364561 Cross References Fram CF10413 Mann CU2040 Micronair MP283 Purflux AH265 Tecnocar ……. Fiaam PC8200

*

CK 8947-3

___

1) 194 x 94/86 x 33 2) 194 x 67/64 x 33

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

pag.60

O/E numbers Fiat 1475478080 / 1475479080 Cross References Fram CF8947/CF8948 Mann CU19000-3 Micronair MP087-3 Puflux AH112/AH113 Tecnocar E315/E316 Fiaam PC8055/PC8056

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9586

CK 9586-C

405 x 164 x 32

405 x 164 x 32

FIAT

--- Ulysse II (179) ---

08/02 ->

*

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- 500 / Nuova 500 (150) ---

07/07 -> 08/11

O/E numbers Fiat 1484383080 Cross References Fram CF9586 Mann CU4179 Micronair MP116 Puflux AH205 Tecnocar E408 Fiaam PC8108

*

O/E numbers Fiat 9655190480 Cross References Fram CFA10307 Mann CUK4179 Micronair MC616 Puflux AHC205 Tecnocar EC408 Fiaam PCK8190

CK 10025

CK 10025-C

202 x 176 x 18

202 x 176 x 18

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- 500 / Nuova 500 (150) ---

09/11 ->

O/E numbers Fiat 46723321 Cross References Fram CF10025 Mann CU2026 Micronair MP163 Purflux AH233 Tecnocar E432 Fiaam PC8159

*

O/E numbers Fiat 77365763 Cross References Fram ……. Mann CUK2026 Micronair MC663 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 20006

CK 20006-C

194 x 188 x 30

194 x 188 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- 500L ---

07/12 ->

O/E numbers Fiat 51854923 Cross References Fram CF11470 Mann CU20006 Micronair MP412 Purflux AH371 Tecnocar E665 Fiaam PC8340

*

O/E numbers Fiat 71775823 Cross References Fram ……….. Mann CUK20006 Micronair ……… Purflux …… Tecnocar …….. Fiaam ……

CK 77366480

CK 77366480-C

219 x 156,5 x 29,5

405 x 164 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- 500X ---

07/12 ->

O/E numbers Fiat 77366480 Cross References Fram CF11662 Mann CU22022 Micronair MP440 Puflux AH396 Tecnocar E687 Fiaam PC8365

*

O/E numbers Fiat 71775824 Cross References Fram CFA11662 Mann CUK22022 Micronair ……… Puflux AHC396 Tecnocar EC687 Fiaam PCK8365

CK 77366480

CK 77366480-C

219 x 156,5 x 29,5

405 x 164 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

O/E numbers Fiat 77366480 Cross References Fram CF11662 Mann CU22022 Micronair MP440 Puflux AH396 Tecnocar E687 Fiaam PC8365

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Fiat 71775824 Cross References Fram CFA11662 Mann CUK22022 Micronair ……… Puflux AHC396 Tecnocar EC687 Fiaam PCK8365

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.61

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 2436-10

___

FORD

--- B-Max ---

09/12 ->

*

238 x 190 x 22 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Bantam ---

09/01 ->

*

O/E numbers Ford 1541456 / 1594615 Cross References Fram CF10659 Mann CU2436 Micronair MP352 Purflux AH282 Tecnocar E497 Fiaam PC8250

*

CK 5817

CK 5817-C

354/339 x 161/146 x 29

354/339 x 161/145 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- C-Max I ---

05/07 -> 08/10

*

O/E numbers Ford 1004051 / 96FW-16N-619-AB Cross References Fram CF5817 Man CU3554 Micronair MP017 Purflux AH122 Tecnocar E323 Fiaam PC8012

*

O/E numbers Ford 1120475 / 96FW-19G-244-AA Cross References Fram CFA9623 Mann CUK3554 Micronair MC517 Purflux AHC122 Tecnocar EC323 Fiaam PCK8122

CK 9787

CK 9787-C

240 x 210 x 35

240 x 210 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- C-Max II ---

09/10 ->

*

O/E numbers Ford 1315686 / 3M5J-18D543-BA Cross References Fram CF9787 Mann CU2559 Micronair MP142 Purflux AH212 Tecnocar E416 Fiaam PC8139

*

O/E numbers Ford 1615687 / 3M5J-19G244-AA Cross References Fram CFA10584 Mann CUK2559 Micronair MC642 Purflux AHC212 Tecnocar EC416 Fiaam PCK8219

CK 25007

CK 25007-C

256 x 203,5 x 35

256 x 203,5 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Cougar ---

01/99 -> 04/02

*

O/E numbers Ford 5128504 Cross References Fram CF11661 Mann CU25007 Micronair ………. Purflux AH395 Tecnocar ………. Fiaam PC8364

*

O/E numbers Ford 1709013 / AV6N19G244AA / 1776360 Cross References Fram CFA11642 Mann CUK25007 Micronair ……… Purflux AHC391 Tecnocar EC682 Fiaam PCK8360

CK 5664

CK 5664-C

515/505 x 108/98 x 29,5/34,5

514/504 x 108/98 x 29,5/36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite

Fram CF5664/CF9534

El filtro se encuentra en el compartimiento

Micronair MP076/MP097

del motor, del lado del acompañante

pag.62

O/E numbers Ford 1097670 / 1119613 / 7180932 Cross References Tecnocar E312

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

Mann CU5257/CU5141

Purflux AH103

Fiaam PC8006/PC8099

O/E numbers Ford 1132445 / 1225788 / 1115650 Cross References Fram CFA8046/CFA9534 Mann CUK5257/CUK5141 Micronair MC576/MC597

Tecnocar…….

Purflux AHC103

Fiaam PCK8063/PCK8099

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 2436-10

___

FORD

--- Ecosport ---

08/12 ->

*

238 x 190 x 22 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Fiesta IV ---

06/95 -> 04/02

*

O/E numbers Ford 1541456 / 1594615 Cross References Fram CF10659 Mann CU2436 Micronair MP352 Purflux AH282 Tecnocar E497 Fiaam PC8250

*

CK 5817

CK 5817-C

354/339 x 161/146 x 29

354/339 x 161/145 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Fiesta V ---

04/02 ->

*

O/E numbers Ford 1004051 / 96FW-16N-619-AB Cross References Fram CF5817 Man CU3554 Micronair MP017 Purflux AH122 Tecnocar E323 Fiaam PC8012

*

O/E numbers Ford 1120475 / 96FW-19G-244-AA Cross References Fram CFA9623 Mann CUK3554 Micronair MC517 Purflux AHC122 Tecnocar EC323 Fiaam PCK8122

CK 9666

CK 9666-C

238 x 189 x 34,5

238 x 189 x 34,5

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Fiesta VI ---

10/08 ->

O/E numbers Ford 1204459 Cross References Fram CF9666 Mann CU2433 Micronair MP114 Purflux AH195 Tecnocar E452 Fiaam PC8124

*

CK 2436-10

O/E numbers Ford 1204464 / 1353269 Cross References Fram CFA9666 Mann CUK2433 Micronair MC614 Purflux AHC195 Tecnocar EC398 Fiaam PCK8124

___

238 x 190 x 22 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Fiesta Courier II ---

02/96 ->

*

O/E numbers Ford 1541456 / 1594615 Cross References Fram CF10659 Mann CU2436 Micronair MP352 Purflux AH282 Tecnocar………. Fiaam PC8250

*

CK 5817

CK 5817-C

354/339 x 161/146 x 29

354/339 x 161/145 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

O/E numbers Ford 1004051 / 96FW-16N-619-AB Cross References Fram CF5817 Man CU3554 Micronair MP017 Purflux AH122 Tecnocar E323 Fiaam PC8012

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Ford 1120475 / 96FW-19G-244-AA Cross References Fram CFA9623 Mann CUK3554 Micronair MC517 Purflux AHC122 Tecnocar EC323 Fiaam PCK8122

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.63

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

FORD

--- Focus I ---

10/98 -> 11/04

CK 8831

CK 8831-C

350 x 163 x 30

350 x 163 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Focus II ---

O/E numbers Ford 1062253 / XS4H-16N-619-AB Cross References Fram CF8831 Mann CU3567 Micronair MP041 Purflux AH167 Tecnocar E363 Fiaam PC8043

11/04 ->

O/E numbers Ford 1139654 / 12121106 Cross References Fram CFA8831 Mann CUK3567 Micronair MC541 Purflux AHC167 Tecnocar EC363 Fiaam PCK8043

CK 10059

CK 10059-C

233 x 209 x 35

233 x 209 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Focus III ---

03/11 ->

*

O/E numbers Ford 1354952 Cross References Fram CF10059 Mann CU2440 Micronair MP145/MP181 Purflux AH238 Tecnocar E442 Fiaam PC8161

*

O/E numbers Ford 1354953 / 4M5J-19G244-AA Cross References Fram CFA10527 Mann CUK2440 Micronair MC645/MC681 Purflux ACH238 Tecnocar EC484 Fiaam PCK8214

CK 25007

CK 25007-C

256 x 203,5 x 35

256 x 203,5 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Focus Cabriolet ---

O/E numbers Ford 5128504 Cross References Fram CF11661 Mann CU25007 Micronair ………. Purflux AH395 Tecnocar ………. Fiaam PC8364

10/06 ->

O/E numbers Ford 1709013 / AV6N19G244AA / 1776360 Cross References Fram CFA11642 Mann CUK25007 Micronair ……… Purflux AHC391 Tecnocar EC682 Fiaam PCK8360

CK 10059

CK 10059-C

233 x 209 x 35

233 x 209 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Focus C-Max ---

10/03 ->

*

O/E numbers Ford 1354952 Cross References Fram CF10059 Mann CU2440 Micronair MP145/MP181 Purflux AH238 Tecnocar E442 Fiaam PC8161

*

O/E numbers Ford 1354953 / 4M5J-19G244-AA Cross References Fram CFA10527 Mann CUK2440 Micronair MC645/MC681 Purflux ACH238 Tecnocar EC484 Fiaam PCK8214

CK 9787

CK 9787-C

240 x 210 x 35

240 x 210 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

pag.64

O/E numbers Ford 1315686 / 3M5J-18D543-BA Cross References Fram CF9787 Mann CU2559 Micronair MP142 Purflux AH212 Tecnocar E416 Fiaam PC8139

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Ford 1615687 / 3M5J-19G244-AA Cross References Fram CFA10584 Mann CUK2559 Micronair MC642 Purflux AHC212 Tecnocar EC416 Fiaam PCK8219

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

FORD

--- Fusion / Fusion Plus ---

08/02 ->

CK 9666

CK 9666-C

238 x 189 x 34,5

238 x 189 x 34,5

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Galaxy I ---

01/96 -> 05/06

*

O/E numbers Ford 1204459 Cross References Fram CF9666 Mann CU2433 Micronair MP114 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PC8124

*

O/E numbers Ford 1204464 / 1353269 Cross References Fram CFA9666 Mann CUK2433 Micronair MC614 Purflux AHC195 Tecnocar EC398 Fiaam PCK8124

CK 5850

CK 5850-C

535 x 109 x 25,5

535 x 109,5 x 25,5

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Galaxy II ---

05/06 ->

*

O/E numbers Ford 1054468 / 7420372 Cross References Fram CF5850 Mann CU5480 Micronair MP025 Purflux AH129 Tecnocar E329 Fiaam PC8024

*

O/E numbers Ford 1107351 / 1148366 Cross References Fram CFA8878 Mann CUK5480 Micronair MC525 Purflux AHC129 Tecnocar………. Fiaam PCK8066

CK 9787

CK 9787-C

240 x 210 x 35

240 x 210 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Ka I ---

10/96 -> 12/08

*

O/E numbers Ford 1315686 / 3M5J-18D543-BA Cross References Fram CF9787 Mann CU2559 Micronair MP142 Purflux AH212 Tecnocar E416 Fiaam PC8139

*

O/E numbers Ford 1615687 / 3M5J-19G244-AA Cross References Fram CFA10584 Mann CUK2559 Micronair MC642 Purflux AHC212 Tecnocar EC416 Fiaam PCK8219

CK 5817

CK 5817-C

354/339 x 161/146 x 29

354/339 x 161/145 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Ka II ---

12/08 ->

O/E numbers Ford 1004051 / 96FW-16N-619-AB Cross References Fram CF5817 Mann CU3554 Micronair MP017 Purflux AH122 Tecnocar E323 Fiaam PC8012

*

O/E numbers Ford 1120475 / 96FW-19G-244-AA Cross References Fram CFA9623 Mann CUK3554 Micronair MC517 Purfkux AHC122 Tecnocar EC323 Fiaam PCK8122

CK 10025

CK 10025-C

202 x 176 x 18

202 x 176 x 18

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Ford 1557375 / 1751197 Cross References Fram CF10025 Mann CU2026 Micronair MP163 Purflux AH233 Tecnocar E432 Fiaam PC8159

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Ford 1673744 Cross References Fram ……. Mann CUK2026 Micronair MC663 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.65

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

FORD

--- Kuga ---

11/08 ->

CK 9787

CK 9787-C

240 x 210 x 35

240 x 210 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Kuga II ---

02/13 ->

*

O/E numbers Ford 1315686 / 3M5J-18D543-BA Cross References Fram CF9787 Mann CU2559 Micronair MP142 Purflux AH212 Tecnocar E416 Fiaam PC8139

*

O/E numbers Ford 1615687 / 3M5J-19G244-AA Cross References Fram CFA10584 Mann CUK2559 Micronair MC642 Purflux AHC212 Tecnocar EC416 Fiaam PCK8219

CK 25007

CK 25007-C

256 x 203,5 x 35

256 x 203,5 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Maverick I ---

02/93 -> 11/00

O/E numbers Ford 5128504 Cross References Fram CF11661 Mann CU25007 Micronair ………. Purflux AH395 Tecnocar ………. Fiaam PC8364

*

O/E numbers Ford 1709013 / AV6N19G244AA / 1776360 Cross References Fram CFA11642 Mann CUK25007 Micronair ……… Purflux AHC391 Tecnocar EC682 Fiaam PCK8360

CK 9337

___

258 x 194 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Mondeo I+II ---

02/93 -> 11/00

*

O/E numbers Ford 5028225 / 5028226 / 5029916 Cross References Fram CF9337 Mann CU2530 Micronair MP082 Purflux AH225 Tecnocar E424 Fiaam PC8081

*

CK 5664

CK 5664-C

515/505 x 108/98 x 29,5/34,5

514/504 x 108/98 x 29,5/36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite

Fram CF5664/CF9534

El filtro se encuentra en el compartimiento

Micronair MP076/MP097

Tecnocar E312

del motor, del lado del acompañante

--- Mondeo III ---

O/E numbers Ford 1097670 / 1119613 / 7180932 Cross References

11/00 ->

*

*

Mann CU5257/CU5141

O/E numbers Ford 1132445 / 1225788 / 1115650 Cross References Fram CFA8046/CFA9534 Mann CUK5257/CUK5141

Purflux AH103

Micronair MC576/MC597

Purflux AHC103

Fiaam PC8006/PC8099

Tecnocar…….

Fiaam PCK8063/PCK8099

CK 5664

CK 5664-C

515/505 x 108/98 x 29,5/34,5

514/504 x 108/98 x 29,5/36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover

Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite

O/E numbers Ford 1097670 / 1119613 / 7180932 Cross References

unter der Wasserkastenabdeckung

Fram CF5664/CF9534

Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau

pag.66

Mann CU5257/CU5141Fram CFA8046/CFA9534 Mann CUK5257/CUK5141

El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado Micronair MP076/MP097

Purflux AH103

del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

Fiaam PC8006/PC8099

Tecnocar E312

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Ford 1132445 / 1225788 / 1115650 Cross References Micronair MC576/MC597

Tecnocar…….

Purflux AHC103

Fiaam PCK8063/PCK8099

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

FORD

--- Mondeo IV ---

04/07 ->

CK 9787

CK 9787-C

240 x 210 x 35

240 x 210 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Puma ---

10/97 -> 09/02

*

O/E numbers Ford 1315686 / 3M5J-18D543-BA Cross References Fram CF9787 Mann CU2559 Micronair MP142 Purflux AH212 Tecnocar E416 Fiaam PC8139

*

O/E numbers Ford 1615687 / 3M5J-19G244-AA Cross References Fram CFA10584 Mann CUK2559 Micronair MC642 Purflux AHC212 Tecnocar EC416 Fiaam PCK8219

CK 5817

CK 5817-C

354/339 x 161/146 x 29

354/339 x 161/146 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- S-Max ---

05/06 ->

*

O/E numbers Ford 1004051 / 96FW-16N-619-AB Cross References Fram CF5817 Mann CU3554 Micronair MP017 Purflux AH122 Tecnocar E323 Fiaam PC8012

*

O/E numbers Ford 1120475 / 96FW-19G-244-AA Cross References Fram CFA9623 Mann CUK3554 Micronair MC517 Purflux AHC122 Tecnocar EC323 Fiaam PCK8122

CK 9787

CK 9787-C

240 x 210 x 35

240 x 210 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Scorpio ---

10/94 ->

O/E numbers Ford 1315686 / 3M5J-18D543-BA Cross References Fram CF9787 Mann CU2559 Micronair MP142 Purflux AH212 Tecnocar E416 Fiaam PC8139

*

CK 5852-3

O/E numbers Ford 1615687 / 3M5J-19G244-AA Cross References Fram CFA10584 Mann CUK2559 Micronair MC642 Purflux AHC212 Tecnocar EC416 Fiaam PCK8219

___

139/123 x 109 x 20 Il filtro è posizionato nel vano motore, nel gruppo riscaldatore (climatizzatore) The filter is located in the engine compartment at the heater (air-conditioner)

O/E numbers Ford 1054491 / 95GX-18N-405-AC Der Filter befindet sich im Motorraum beim Cross References Heizungssystem (Klimaanlage) Fram CF5852 Mann CU1313-3 El fitro se encuentra en el compartimiento del motor,en el Micronair MP006-3 Purflux AH123 sistema de calefacción(la instalación de aire acondicionadoTecnocar E324 Fiaam PC8026 Le filtre est situé dans le compartiment moteur sur le circuit de chauffage (la climatisation)

--- Tourneo Connect ---

09/02 ->

*

*

CK 8831

CK 8831-C

350 x 163 x 30

350 x 163 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

O/E numbers Ford 1062253 / XS4H-16N-619-AB Cross References Fram CF8831 Mann CU3567 Micronair MP041 Purflux AH167 Tecnocar E363 Fiaam PC8043

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Ford 1139654 / 12121106 Cross References Fram CFA8831 Mann CUK3567 Micronair MC541 Purflux AHC167 Tecnocar EC363 Fiaam PCK8043

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.67

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

FORD

--- Tourneo Connect II ---

12/13 ->

CK 25007

CK 25007-C

256 x 203,5 x 35

256 x 203,5 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Tourneo Custom 2012 ---

09/13 ->

*

O/E numbers Ford 5128504 Cross References Fram CF11661 Mann CU25007 Micronair ………. Purflux AH395 Tecnocar ………. Fiaam PC8364

*

CK 11743

O/E numbers Ford 1709013 / AV6N19G244AA / 1776360 Cross References Fram CFA11642 Mann CUK25007 Micronair ……… Purflux AHC391 Tecnocar EC682 Fiaam PCK8360

___

284 x 232 x 30 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Transit 2000 ---

01/00 -> 07/06

O/E numbers Ford 1812 679 / BK2118D543AA Cross References Fram CF11743 Mann CU29007 Micronair MP442 Purflux AH412 Tecnocar E703 Fiaam PC8382

*

CK 9485

___

353 x 125 x 25 Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Transit 2007 ---

07/06 ->

*

O/E numbers Ford 4042703 / YC1H-19N-619-AB Cross References Fram CF9485 Mann CU3649 Micronair MP101 Purflux AH224 Tecnocar E431 Fiaam PC8098

*

CK 22013

CK 22013-C

213 x 200 x 30

213 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Transit 2014 ---

01/14 ->

*

O/E numbers Ford 1745604 / 1748480 / 8C1616N619A2A Cross References Fram CF11484 Mann CU22013 Micronair MP425 Purflux AH376 Tecnocar E670 Fiaam PC8346

*

CK 11743

O/E numbers Ford 1745605 / 1748479 / 6C1119G244AA Cross References Fram ……………. Mann CUK22013 Micronair MC925 Purflux …….. Tecnocar …….. Fiaam ……..

___

284 x 232 x 30 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

pag.68

O/E numbers Ford 1812 679 / BK2118D543AA Cross References Fram CF11743 Mann CU29007 Micronair MP442 Purflux AH412 Tecnocar E703 Fiaam PC8382

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

FORD

--- Transit Connect (TC7) ---

09/02 -> 12/13

CK 8831

CK 8831-C

350 x 163 x 30

350 x 163 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Transit Connect II (CHC) ---

12/13 ->

*

O/E numbers Ford 1062253 / XS4H-16N-619-AB Cross References Fram CF8831 Mann CU3567 Micronair MP041 Purflux AH167 Tecnocar E363 Fiaam PC8043

*

O/E numbers Ford 1139654 / 12121106 Cross References Fram CFA8831 Mann CUK3567 Micronair MC541 Purflux AHC167 Tecnocar EC363 Fiaam PCK8043

CK 25007

CK 25007-C

256 x 203,5 x 35

256 x 203,5 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Transit Custom 2012 ---

09/12 ->

*

O/E numbers Ford 5128504 Cross References Fram CF11661 Mann CU25007 Micronair ………. Purflux AH395 Tecnocar ………. Fiaam PC8364

*

CK 11743

O/E numbers Ford 1709013 / AV6N19G244AA / 1776360 Cross References Fram CFA11642 Mann CUK25007 Micronair ……… Purflux AHC391 Tecnocar EC682 Fiaam PCK8360

___

284 x 232 x 30 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Transit / Tourneo Courier (C4A) ---

04/14 ->

O/E numbers Ford 1812 679 / BK2118D543AA Cross References Fram CF11743 Mann CU29007 Micronair MP442 Purflux AH412 Tecnocar E703 Fiaam PC8382

*

CK 2436-10

___

238 x 190 x 22 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Ford 1541456 / 1594615 Cross References Fram CF10659 Mann CU2436 Micronair MP352 Purflux AH282 Tecnocar………. Fiaam PC8250

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.69

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9399

___

HONDA

--- Accord VII ---

10/98 ->

*

276 x 200 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Accord VIII ---

01/03 ->

O/E numbers Honda 79370S1AG01 / H79370S1AG01 Cross References Fram CF9399 Mann CU2839 Micronair MP079 Purflux AH214 Tecnocar E418 Fiaam PC8089

*

CK 10062

___

237 x 244 x 35/51 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Accord IX ---

06/08 ->

O/E numbers Honda 80292SDCA01 / 80292SHJA41 Cross References Fram CF10062 Mann CU2358 Micronair MP180 Purflux AH221 Tecnocar E422 Fiaam PC8166

*

CK 10062

___

237 x 244 x 35/51 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Ballade ---

02/06 -> 12/13

O/E numbers Honda 80292SDCA01 / 80292SHJA41 Cross References Fram CF10062 Mann CU2358 Micronair MP180 Purflux AH221 Tecnocar E422 Fiaam PC8166

*

CK 10062

___

237 x 244 x 35/51 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Ballade ---

01/14 ->

*

O/E numbers Honda 80292SDCA01 / 80292SHJA41 Cross References Fram CF10062 Mann CU2358 Micronair MP180 Purflux AH221 Tecnocar E422 Fiaam PC8166

*

CK 21003

___

210 x 205 x 30 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers Honda 80291TF0E01 / 80291TF3E01 /80292TF0G01

Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

pag.70

Cross References Fram CF11182 Mann CU21003 Micronair MP385 Purflux AH339 Tecnocar E632 Fiaam PC8296

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 10073-10

___

HONDA

--- CITY ---

08/00 -> 09/03

183,5 x 179 x 29 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- City ---

01/14 ->

*

O/E numbers Honda 08R79SAA600B / 80291SAAE01 Cross References Fram CF10073 Mann CU1835 Micronair MP158 Purflux AH303 Tecnocar E466 Fiaam PC8192

*

CK 21003

___

210 x 205 x 30 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers Honda 80291TF0E01 / 80291TF3E01 /80292TF0G01

Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Civic VI ---

09/94 -> 02/01

Cross References Fram CF11182 Mann CU21003 Micronair MP385 Purflux AH339 Tecnocar E632 Fiaam PC8296

*

CK 9338

___

224 x 198,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Civic VI ---

O/E numbers Honda 80290ST3E01 / 80291ST3E01 Cross References Fram CF9338 Mann CU2351/CU2520 Micronair MP080/MP232 Purflux AH165 Tecnocar E362 Fiaam PC8080

*

11/95 -> 02/01

CK 5865

___

212 x 210 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Civic VII ---

02/01 ->

O/E numbers Honda 08R79ST3600 / 79831ST3EC1 Cross References Fram CF5865 Mann CU2253 Micronair MP029 Purflux AH127 Tecnocar E328 Fiaam PC8017

*

CK 421-2

CK 421-C-2

225 x 112 x 29

225 x 112 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Honda 80292S6DG01 / 80292SCAE11 Cross References Fram CF9819-2 Mann CU2327-2 Micronair MP066-2 Purflux AH220 Tecnocar E421 Fiaam PC8143-2

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Honda 80292S7A003 Cross References Fram………. Mann CUK2327-2 Micronair MC566-2 Purfkux……… Tecnocar………. Fiaam……….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.71

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 10411-10

CK 10411-10-C

240 x 197 x 30

240 x 197 x 30

HONDA

--- Civic VIII ---

01/06 ->

*

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Civic VIII (1.3i Dsi Hybrid) ---

05/06 ->

O/E numbers Honda 80292SMGE01 Cross References Fram CF10411 Mann CU2454 Micronair MP202 Purfkux AH266 Tecnocar E473 Fiaam PC8202

*

CK 10062

O/E numbers Honda…………. Cross References Fram………. Mann………. Micronair MC702 Purfkux……… Tecnocar………. Fiaam……….

___

237 x 244 x 35/51 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Civic IX ---

02/12 ->

O/E numbers Honda 80292SDCA01 / 80292SHJA41 Cross References Fram CF10062 Mann CU2358 Micronair MP180 Purflux AH221 Tecnocar E422 Fiaam PC8166

*

CK 10062

___

237 x 244 x 35/51 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- CR-V I ---

O/E numbers Honda 80292SDCA01 / 80292SHJA41 Cross References Fram CF10062 Mann CU2358 Micronair MP180 Purflux AH221 Tecnocar E422 Fiaam PC8166

*

10/95 ->08/02

CK 5865

___

212 x 210 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- CR-V I ---

10/95 -> 08/02

O/E numbers Honda 08R79ST3600 / 79831ST3EC1 Cross References Fram CF5865 Mann CU2253 Micronair MP029 Purflux AH127 Tecnocar E328 Fiaam PC8017

*

CK 9338

___

224 x 198,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.72

O/E numbers Honda 80290ST3E01 / 80291ST3E01 Cross References Fram CF9338 Mann CU2351/CU2520 Micronair MP080/MP232 Purflux AH165 Tecnocar E362 Fiaam PC8080

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

HONDA

--- CR-V II ---

06/02 ->12/06

*

CK 421-2

CK 421-C-2

225 x 112 x 29

225 x 112 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- CR-V III ---

01/07 ->

O/E numbers Honda 80292S6DG01 / 80292SCAE11 Cross References Fram CF9819-2 Mann CU2327-2 Micronair MP066-2 Purflux AH220 Tecnocar E421 Fiaam PC8143-2

*

CK 10062

O/E numbers Honda 80292S7A003 Cross References Fram………. Mann CUK2327-2 Micronair MC566-2 Purfkux……… Tecnocar………. Fiaam……….

___

237 x 244 x 35/51 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- CR-V IV ---

10/12 ->

O/E numbers Honda 80292SDCA01 / 80292SHJA41 Cross References Fram CF10062 Mann CU2358 Micronair MP180 Purflux AH221 Tecnocar E422 Fiaam PC8166

*

CK 10062

___

237 x 244 x 35/51 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- CR-Z ---

05/10 ->

*

O/E numbers Honda 80292SDCA01 / 80292SHJA41 Cross References Fram CF10062 Mann CU2358 Micronair MP180 Purflux AH221 Tecnocar E422 Fiaam PC8166

*

CK 21003

___

210 x 205 x 30 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers Honda 80291TF0E01 / 80291TF3E01 /80292TF0G01

Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- FR-V ---

01/05 ->

Cross References Fram CF11182 Mann CU21003 Micronair MP385 Purflux AH339 Tecnocar E632 Fiaam PC8296

*

CK 421-2

CK 421-C-2

225 x 112 x 29

225 x 112 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Honda 80292S6DG01 / 80292SCAE11 Cross References Fram CF9819-2 Mann CU2327-2 Micronair MP066-2 Tecnocar E421 Fiaam PC8143-2

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Honda 80292S7A003 Cross References Fram………. Mann CUK2327-2 Micronair MC566-2 Purfkux……… Tecnocar………. Fiaam……….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.73

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 21003

___

HONDA

--- HR-V II ---

06/15 ->

210 x 205 x 30 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers Honda 80291TF0E01 / 80291TF3E01 /80292TF0G01

Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Insight ---

Cross References Fram CF11182 Mann CU21003 Micronair MP385 Purflux AH339 Tecnocar E632 Fiaam PC8296

*

08/00-> 12/06

CK 5865

___

212 x 210 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Insight ---

08/00 -> 12/06

O/E numbers Honda 08R79ST3600 / 79831ST3EC1 Cross References Fram CF5865 Mann CU2253 Micronair MP029 Purflux AH127 Tecnocar E328 Fiaam PC8017

*

CK 9338

___

224 x 198,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Insight ---

04/09 ->

*

O/E numbers Honda 80290ST3E01 / 80291ST3E01 Cross References Fram CF9338 Mann CU2351/CU2520 Micronair MP080/MP232 Purflux AH165 Tecnocar E362 Fiaam PC8080

*

CK 21003

___

210 x 205 x 30 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers Honda 80291TF0E01 / 80291TF3E01 /80292TF0G01

Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Jazz II (GD) ---

09/01 ->

*

Cross References Fram CF11182 Mann CU21003 Micronair MP385 Purflux AH339 Tecnocar E632 Fiaam PC8296

*

CK 10073-10

___

183,5 x 179 x 29 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.74

O/E numbers Honda 08R79SAA600B / 80291SAAE01 Cross References Fram CF10073 Mann CU1835 Micronair MP158 Purflux AH303 Tecnocar E466 Fiaam PC8192

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 21003

___

HONDA

--- Jazz III (GE) ---

04/09 ->

210 x 205 x 30 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers Honda 80291TF0E01 / 80291TF3E01 /80292TF0G01

Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Jazz IV / Fit IV ---

06/15 ->

*

Cross References Fram CF11182 Mann CU21003 Micronair MP385 Purflux AH339 Tecnocar E632 Fiaam PC8296

*

CK 21003

___

210 x 205 x 30 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers Honda 80291TF0E01 / 80291TF3E01 /80292TF0G01

Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Legend ---

09/06 ->

Cross References Fram CF11182 Mann CU21003 Micronair MP385 Purflux AH339 Tecnocar E632 Fiaam PC8296

*

CK 10062

___

237 x 244 x 35/51 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Pilot ---

05/08 ->

O/E numbers Honda 80292SDCA01 / 80292SHJA41 Cross References Fram CF10062 Mann CU2358 Micronair MP180 Purflux AH221 Tecnocar E422 Fiaam PC8166

*

CK 10062

___

237 x 244 x 35/51 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Stream ---

01/01 ->

*

O/E numbers Honda 80292SDCA01 / 80292SHJA41 Cross References Fram CF10062 Mann CU2358 Micronair MP180 Purflux AH221 Tecnocar E422 Fiaam PC8166

*

CK 421-2

CK 421-C-2

225 x 112 x 29

225 x 112 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Honda 80292S6DG01 / 80292SCAE11 Cross References Fram CF9819-2 Mann CU2327 Micronair MP066-2 Purflux AH220 Tecnocar E421 Fiaam PC8143-2

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Honda 80292S7A003 Cross References Fram………. Mann CUK2327-2 Micronair MC566-2 Purfkux……… Tecnocar………. Fiaam……….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.75

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

HYUNDAI

--- Eon ---

11/13 ->

*

CK 1910

CK 1910-C

186/181 x 187/177 x 12/14

186/181 x 187/177 x 12/14

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Accent II ---

O/E numbers Hyundai 9713307000 / 9713307010 Cross References Fram CF10627 Mann CU1910 Micronair MP220 Purflux AH301 Tecnocar E496 Fiaam PC8248

CK 2506-2

12/01 -> 06/06

O/E numbers Hyundai………… Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

___

255 x 99,5 x 12 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Accent III (MC) ---

06/06 ->

O/E numbers Hyundai 976171C000 - 976171C200 Cross References Fram CF10245 Mann CU2506-2 Micronair MP203-2 Purflux AH375-2 Tecnocar E669-2 Fiaam PC8345-2

*

CK 2331

CK 2331-C

243 x 202 x 20

243 x 202 x 20

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Hyundai 971331E000 / 971332H001 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Accent IV (RB) ---

01/11 ->

Cross References Fram CF11434 Mann CU2331/CU24013 Micronair MP382 Purflux AH360 Tecnocar ……… Fiaam PC8330

*

CK 2336

O/E numbers Hyundai ………… Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

___

225 x 202 x 17 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Hyundai 9999Z07022 / 087902E200 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Coupé II ---

Cross References Fram CF10210 Mann CU2336 Micronair MP196 Purflux AH248 Tecnocar E451/E460 Fiaam PC8187

CK 2356

02/02 -> 08/09

___

269/263 x 238/227 x 30/34 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.76

O/E numbers Hyundai 97133-2D000 / 9999Z-07015 Cross References Fram CF10329 Mann CU2356 Micronair MP213 Purflux AH257 Tecnocar E462 Fiaam PC8191

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 2356

___

HYUNDAI

--- Elantra ---

06/00 -> 04/03

269/263 x 238/227 x 30/34 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Elantra II (XD2) ---

05/06 ->

O/E numbers Hyundai 97133-2D000 / 9999Z-07015 Cross References Fram CF10329 Mann CU2356 Micronair MP213 Purflux AH257 Tecnocar E462 Fiaam PC8191

*

CK 24013

___

238 x 198 x 20 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Hyundai 971332H001 / 971332H001AT Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Elantra III (MD) ---

06/11 ->

Cross References Fram ………… Mann CU24013 Micronair MP382 Purflux ……… Tecnocar ……… Fiaam …………

*

CK 24013

___

238 x 198 x 20 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Hyundai 971332H001 / 971332H001AT Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Genesis ---

01/08 ->

Cross References Fram ………… Mann CU24013 Micronair MP382 Purflux ……… Tecnocar ……… Fiaam …………

*

CK 2336

___

225 x 202 x 17 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Hyundai 9999Z07022 / 087902E200 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Getz ---

09/02 ->

Cross References Fram CF10210 Mann CU2336 Micronair MP196 Purflux AH248 Tecnocar E451/E460 Fiaam PC8187

*

CK 2506-2

___

255 x 99,5 x 12 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Hyundai 976171C000 / 976171C200 Cross References Fram CF10245 Mann CU2506-2 Micronair MP203-2 Purflux AH375-2 Tecnocar E669-2 Fiaam PC8345-2

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.77

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

HYUNDAI

--- Grandeour / Azera ---

02/11 ->

*

CK 26017

CK 26017-C

253,5 x 225 x 20

253,5 x 225 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- i10 ---

03/08 ->

O/E numbers Hyundai 971333SAA0 / 971333SAA0AT Cross References Fram CF11178 Mann CU26017 Micronair ……….. Purfkux AH406 Tecnocar E697 Fiaam PC8376

*

O/E numbers Hyundai …………. Cross References Fram………. Mann CUK26017 Micronair ……….. Purfkux……… Tecnocar………. Fiaam……….

CK 1910

CK 1910-C

186/181 x 187/177 x 12/14

186/181 x 187/177 x 12/14

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- i10 II ---

11/13 ->

O/E numbers Hyundai 9713307000 / 9713307010 Cross References Fram CF10627 Mann CU1910 Micronair MP220 Purflux AH301 Tecnocar E496 Fiaam PC8248

*

O/E numbers Hyundai………… Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

CK 1910

CK 1910-C

186/181 x 187/177 x 12/14

186/181 x 187/177 x 12/14

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- i20 ---

Country of vehicle manufacture Turkey

O/E numbers Hyundai 9713307000 / 9713307010 Cross References Fram CF10627 Mann CU1910 Micronair MP220 Purflux AH301 Tecnocar E496 Fiaam PC8248

02/09 ->

O/E numbers Hyundai………… Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

CK 25008-2

CK 25008-C-2

250 x 84 x 20

250 x 84 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- i20 ---

Country of vehicle manufacture India

O/E numbers O/E numbers Hyundai 971334P000 Hyundai ……….. Cross References Cross References Fram CF11644-2 Mann CU25008-2 Fram………. Mann………. Micronair ………. Puflux AH393-2 Micronair…… Puflux………. Tecnocar E684-2 Fiaam PC8362-2 Tecnocar………. Fiaam……….

02/09 ->

CK 29002-2

CK 29002-C-2

287 x 81 x 19

287 x 81 x 19

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.78

O/E numbers Hyundai 971331J000 / 971331J000AT Cross References Fram CF10933-2 Mann CU29002-2 Micronair MP396-2 Puflux AH310-2 Tecnocar E612-2 Fiaam PC8269-2

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Hyundai …………. Cross References Fram………. Mann………. Micronair…… Puflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 24013

___

HYUNDAI

--- i20 II ---

11/14 ->

*

238 x 198 x 20 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Hyundai 971332H001 / 971332H001AT Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- ix20 ---

10/10 ->

Cross References Fram ………… Mann CU24013 Micronair MP382 Purflux ……… Tecnocar ……… Fiaam …………

*

CK 23010

CK 23010-C

230 x 180 x 20

230 x 180 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- i30 + i30 cw (FD) ---

O/E numbers Hyundai 971331P000 Cross References Fram CF10939 Mann CU23010 Micronair MP320 Purfkux AH332 Tecnocar E626 Fiaam PC8291

O/E numbers Hyundai …………. Cross References Fram………. Mann………. Micronair ……….. Purfkux……… Tecnocar………. Fiaam……….

CK 2532-10

08/07 -> 06/12

___

245 x 172 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- i30 + i30 cw (GD) ---

03/12 ->

O/E numbers Hyundai 971331H000 / 971332L000 Cross References Fram CF10471 Mann CU2532/CU2631 Micronair MP269 Purflux AH270 Tecnocar E479 Fiaam PC8211

*

CK 24013

___

238 x 198 x 20 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Hyundai 971332H001 / 971332H001AT Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- ix35 / Tucson ---

03/10 ->

Cross References Fram ………… Mann CU24013 Micronair MP382 Purflux ……… Tecnocar ……… Fiaam …………

*

CK 24004

CK 24004-C

238 x 194 x 20

238 x 194 x 20

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Hyundai 971332E250 / 971332E260 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

Cross References Fram CF10889 Mann CU24004 Micronair MP164 Purflux AH359 Tecnocar E652 Fiaam PC8329

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Hyundai 971332E250 / 9999Z07026

Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.79

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 2336

___

HYUNDAI

--- i40 ---

07/11 ->

*

225 x 202 x 17 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Hyundai 9999Z07022 / 087902E200 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Matrix ---

Cross References Fram CF10210 Mann CU2336 Micronair MP196 Purflux AH248 Tecnocar E451/E460 Fiaam PC8187

CK 2356

06/01 ->

___

269/263 x 238/227 x 30/34 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Santa Fe I ---

02/01 -> 04/03

*

O/E numbers Hyundai 97133-2D000 / 9999Z-07015 Cross References Fram CF10329 Mann CU2356 Micronair MP213 Purflux AH257 Tecnocar E462 Fiaam PC8191

*

CK 9756

___

263/252 x 194/189 x 37,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Santa Fe I ---

05/03 -> 03/06

O/E numbers Hyundai 97619-38100 / 9999-07010 Cross References Fram CF9756 Mann CU2647 Micronair MP204 Purflux AH230 Tecnocar E429 Fiaam PC8141

*

CK 2542-2

___

249 x 98,5 x 38 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Santa Fe III ---

02/11 ->

O/E numbers Hyundai 976193D000 / 976193D100 Cross References Fram CF11506-2 Mann CU2542-2 Micronair MP322-2 Purflux AH383-2 Tecnocar E674-2 Fiaam PC8351-2

*

CK 26017

CK 26017-C

253,5 x 225 x 20

253,5 x 225 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag. 80

O/E numbers Hyundai 971333SAA0 / 971333SAA0AT Cross References Fram CF11178 Mann CU26017 Micronair ……….. Purfkux AH406 Tecnocar E697 Fiaam PC8376

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Hyundai …………. Cross References Fram………. Mann CUK26017 Micronair ……….. Purfkux……… Tecnocar………. Fiaam……….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9756

___

HYUNDAI

--- Sonata III (EF) ---

03/98 -> 10/01

263/252 x 194/189 x 37,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Sonata IV (EU4 / EF-B) ---

O/E numbers Hyundai 97619-38100 / 9999-07010 Cross References Fram CF9756 Mann CU2647 Micronair MP204 Purflux AH230 Tecnocar E429 Fiaam PC8141

CK 2542-2

09/01 -> 04/05

___

249 x 98,5 x 38 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Sonata VI (YF) ---

10/09 ->

O/E numbers Hyundai 976193D000 / 976193D100 Cross References Fram CF11506-2 Mann CU2542-2 Micronair MP322-2 Purflux AH383-2 Tecnocar E674-2 Fiaam PC8351-2

*

CK 26017

CK 26017-C

253,5 x 225 x 20

253,5 x 225 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Trajet ---

O/E numbers Hyundai 971333SAA0 / 971333SAA0AT Cross References Fram CF11178 Mann CU26017 Micronair ……….. Purfkux AH406 Tecnocar E697 Fiaam PC8376

CK 9756

05/00 -> 07/08

O/E numbers Hyundai …………. Cross References Fram………. Mann CUK26017 Micronair ……….. Purfkux……… Tecnocar………. Fiaam……….

___

263/252 x 194/189 x 37,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Tucson ---

-> left-hand drive / partly/or

09/04 -> 03/10

O/E numbers Hyundai 97619-38100 / 9999-07010 Cross References Fram CF9756 Mann CU2647 Micronair MP204 Purflux AH230 Tecnocar E429 Fiaam PC8141

*

CK 2336

___

225 x 202 x 17 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Hyundai 9999Z07022 / 087902E200 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

Cross References Fram CF10210 Mann CU2336 Micronair MP196 Purflux AH248 Tecnocar E451/E460 Fiaam PC8187

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.81

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

HYUNDAI

--- Tucson ---

-> left-hand drive

09/04 -> 03/10

*

CK 24004

CK 24004-C

238 x 194 x 20

238 x 194 x 20

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Hyundai 971332E250 / 971332E260 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Tucson II ---

-> left-hand drive

06/15 ->

Cross References Fram CF10889 Mann CU24004 Micronair MP164 Purflux AH359 Tecnocar E652 Fiaam PC8329

*

O/E numbers Hyundai 971332E250 / 9999Z07026

Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

CK 24004

CK 24004-C

238 x 194 x 20

238 x 194 x 20

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Hyundai 971332E250 / 971332E260 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Veloster ---

08/11 ->

Cross References Fram CF10889 Mann CU24004 Micronair MP164 Purflux AH359 Tecnocar E652 Fiaam PC8329

*

CK 2336

O/E numbers Hyundai 971332E250 / 9999Z07026

Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

___

225 x 202 x 17 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Hyundai 9999Z07022 / 087902E200 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- XG ---

Cross References Fram CF10210 Mann CU2336 Micronair MP196 Purflux AH248 Tecnocar E451/E460 Fiaam PC8187

CK 9756

04/99 ->

___

263/252 x 194/189 x 37,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.82

O/E numbers Hyundai 97619-38100 / 9999-07010 Cross References Fram CF9756 Mann CU2647 Micronair MP204 Purflux AH230 Tecnocar E429 Fiaam PC8141

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9882

CK 9882-C

216 x 200 x 30

216 x 200 x 30

INFINITI

--- FX ---

01/03 -> 09/08 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- G35 ---

O/E numbers Infiniti ……. Cross References Fram CF9882 Mann CU2252 Micronair……. Purflux AH298 Tecnocar E454 Fiaam……….

10/02 -> 12/06

O/E numbers Infiniti ……. Cross References Fram…….. Mann CUK2252 Micronair….. Purflux……… Tecnocar….. Fiaam…….

CK 9882

CK 9882-C

216 x 200 x 30

216 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Infiniti ……. Cross References Fram CF9882 Mann CU2252 Micronair……. Purflux AH298 Tecnocar E454 Fiaam PC8152

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Infiniti ……. Cross References Fram…….. Mann CUK2252 Micronair….. Purflux……… Tecnocar….. Fiaam…….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.83

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

IVECO

--- Daily III ---

07/99 -> 07/06

*

CK 5819

CK 5819-C

290 x 160 x 29

290 x 160 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Daily IV ---

07/06 ->

O/E numbers Fiat 46442422 / 46768502 Cross References Fram CF5819 Mann CU2951/CU2956 Micronair MP039 Purflux AH107 Tecnocar E305 Fiaam PC8011

*

CK 2952

O/E numbers Fiat 60815647 Cross References Fram CFA8894 Mann CUK2951/CUK2956 Micronair MC539 Purflux AHC107 Tecnocar EC305 Fiaam PCK8068

___

291 x 191 x 30 Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Daily V ---

10/11 ->

O/E numbers Fiat 3802821 Cross References Fram CF10597 Mann CU2952 Micronair MP263 Purflux AH279 Tecnocar E490 Fiaam PC8255

*

CK 2952

___

291 x 191 x 30 Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Daily Citis / Recreo / Tourys / Way ---

09/06 ->

O/E numbers Fiat 3802821 Cross References Fram CF10597 Mann CU2952 Micronair MP263 Purflux AH279 Tecnocar E490 Fiaam PC8255

*

CK 2952

___

291 x 191 x 30 Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Rapido ---

02/07 ->

O/E numbers Fiat 3802821 Cross References Fram CF10597 Mann CU2952 Micronair MP263 Purflux AH279 Tecnocar E490 Fiaam PC8255

*

CK 2952

___

291 x 191 x 30 Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

pag.84

O/E numbers Fiat 3802821 Cross References Fram CF10597 Mann CU2952 Micronair MP263 Purflux AH279 Tecnocar E490 Fiaam PC8255

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

*

*

___

Activated carbon

JAGUAR

--- S-Type ---

01/99 -> 02/08

CK 619-C 250 x 181,5 x 43

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles

O/E numbers Jaguar XR830254 / XR849025 Cross References Fram CFA10613 Mann CUK26003 Micronair MC619 Purflux……….. Tecnocar…….. Fiaam PCK8227

Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- X-Type ---

06/01 ->

*

*

CK 5664

CK 5664-C

515/505 x 108/98 x 29,5/34,5

514/504 x 108/98 x 29,5/36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover

Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite

O/E numbers Jaguar 1X4H16N619 / 1S7H16N619 Cross References

unter der Wasserkastenabdeckung

Fram CF5664/CF9534

Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau

--- XF ---

O/E numbers Jaguar 1X4H19G244 / 1S7H19G244 Cross References

Mann CU5257/CU5141

Fram CFA8046/CFA9534Mann CUK5257/CUK5141

El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado Micronair MP076/MP097 Purflux AH103 Fiaam PC8006/PC8099 del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua Tecnocar E312

Micronair MC576/MC597 Purflux AHC103 Tecnocar……….. Fiaam PCK8063/PCK8099

03/08 ->

*

*

___

CK 2030-C 196 x 192 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles

O/E numbers Jaguar C2Z6525 / MF1455700380 Cross References Fram …………… Mann CUK2030 Micronair MC848 Purflux……….. Tecnocar………. Fiaam …………

Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- XJ / XJR (X350) ---

01/10 ->

*

*

___

CK 2030-C 196 x 192 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles

O/E numbers Jaguar C2Z6525 / MF1455700380 Cross References Fram …………… Mann CUK2030 Micronair MC848 Purflux……….. Tecnocar………. Fiaam …………

Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación



Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.85

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 1811-2

CK 1811-C-2

180 x 90 x 20

180 x 90 x 20

JEEP

--- Cherokee III (KK) ---

09/07 ->

*

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Compass ---

09/06 ->

*

O/E numbers Chrysler 68033193AA Cross References Fram ………… Mann CU1811-2 Micronair MP402-2 Purflux …….. Tecnocar ………. Fiaam ………

*

O/E numbers Chrysler …………………. Cross References Fram ………… Mann ………. Micronair ………. Purflux …….. Tecnocar ………. Fiaam ………

CK 2227

CK 2227-C

216 x 194 x 25

216 x 194 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Grand Cherokee IV (WK/WK2) ---

12/10 ->

*

O/E numbers Chrysler 05058693AA Cross References Fram CF11444 Mann CU2227 Micronair MP325 Purflux AH365 Tecnocar E659 Fiaam PC8335

*

CK 27008

O/E numbers Chrysler 05058381AA Cross References Fram ………… Mann CUK2227 Micronair MC825 Purflux ……….. Tecnocar ……… Fiaam …………

____

216 x 194 x 25 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Liberty II ---

03/08 ->

O/E numbers Chrysler 68079487AA Cross References Fram CF11183 Mann CU27008 Micronair MP436 Purflux AH361 Tecnocar E654 Fiaam PC8331

*

CK 1811-2

CK 1811-C-2

180 x 90 x 20

180 x 90 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Patriot ---

10/07 ->

*

O/E numbers Chrysler 68033193AA Cross References Fram ………… Mann CU1811-2 Micronair MP402-2 Purflux …….. Tecnocar ………. Fiaam ………

*

O/E numbers Chrysler …………………. Cross References Fram ………… Mann ………. Micronair ………. Purflux …….. Tecnocar ………. Fiaam ………

CK 2227

CK 2227-C

216 x 194 x 25

216 x 194 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.86

O/E numbers Chrysler 05058693AA Cross References Fram CF11444 Mann CU2227 Micronair MP325 Purflux AH365 Tecnocar E659 Fiaam PC8335

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Chrysler 05058381AA Cross References Fram ………… Mann CUK2227 Micronair MC825 Purflux ……….. Tecnocar ……… Fiaam …………

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 77366480

CK 77366480-C

219 x 156,5 x 29,5

405 x 164 x 32

JEEP

--- Renegade (BU) ---

07/14 ->

*

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

O/E numbers Fiat 77366480 Cross References Fram CF11662 Mann CU22022 Micronair MP440 Puflux AH396 Tecnocar E687 Fiaam PC8365

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Fiat 71775824 Cross References Fram CFA11662 Mann CUK22022 Micronair ……… Puflux AHC396 Tecnocar EC687 Fiaam PCK8365

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.87

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 2336

___

KIA

--- Carens III ---

10/06 ->

*

225 x 202 x 17 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Kia 971332E210 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Carens IV ---

03/13 ->

Cross References Fram CF10210 Mann CU2336 Micronair MP196 Purflux AH248 Tecnocar E451/E460 Fiaam PC8187

*

___

CK 24013 238 x 198 x 20

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Kia 971332H001 / 971332H001AT Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Carnival III ---

06/06 ->

Cross References Fram ………… Mann CU24013 Micronair MP382 Purflux ……… Tecnocar ……… Fiaam …………

*

CK 2434

CK 2434-C

240 x 211 x 17

240 x 211 x 17

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Cee'd ---

01/07 ->

O/E numbers

O/E numbers

Kia 971332F000 / 971332F000

Kia 971332F000 / 971333E270

Cross References Fram CF10248 Mann CU2434 Micronair MP197 Purflux AH345 Tecnocar ……… Fiaam PC8302

*

CK 2532-10

Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

___

245 x 172 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Cee'd II ---

05/12 ->

O/E numbers Kia 971331H000 / F1178AP64401 Cross References Fram CF10471 Mann CU2532/CU2631 Micronair MP269 Purflux AH270 Tecnocar E479 Fiaam PC8211

*

CK 24013

___

238 x 198 x 20 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Kia 971332H001 / 971332H001AT Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

pag.88

Cross References Fram ………… Mann CU24013 Micronair MP382 Purflux ……… Tecnocar ……… Fiaam …………

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

KIA

--- Cerato I ---

04/04 ->

*

CK 2434

CK 2434-C

240 x 211 x 17

240 x 211 x 17

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Cerato II ---

10/06 ->

O/E numbers

O/E numbers

Kia 971332F000 / 971332F000

Kia 971332F000 / 971333E270

Cross References Fram CF10248 Mann CU2434 Micronair MP197 Purflux AH345 Tecnocar ……… Fiaam PC8302

*

Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

CK 2336

___

225 x 202 x 17 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Kia 971332E210 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Cerato Koup / Forte Koup ---

09/08 ->

Cross References Fram CF10210 Mann CU2336 Micronair MP196 Purflux AH248 Tecnocar E451/E460 Fiaam PC8187

*

CK 2336

___

225 x 202 x 17 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Kia 971332E210 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Grand Carnival (VQ) ---

06/06 ->

Cross References Fram CF10210 Mann CU2336 Micronair MP196 Purflux AH248 Tecnocar E451/E460 Fiaam PC8187

*

CK 2434

CK 2434-C

240 x 211 x 17

240 x 211 x 17

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Magentis ---

03/01 -> 02/06

O/E numbers

O/E numbers

Kia 971332F000 / 971332F000

Kia 971332F000 / 971333E270

Cross References Fram CF10248 Mann CU2434 Micronair MP197 Purflux AH345 Tecnocar ……… Fiaam PC8302

*

CK 9756

Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

___

263/252 x 194/189 x 37,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Kia 97619-38100 Cross References Fram CF9756 Mann CU2647 Micronair MP204 Purflux AH230 Tecnocar E429 Fiaam PC8141

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.89

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

KIA

--- Mohave ---

01/08 ->

*

CK 2434

CK 2434-C

240 x 211 x 17

240 x 211 x 17

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Optima (TF) ---

03/12 ->

O/E numbers

O/E numbers

Kia 971332F000 / 971332F000

Kia 971332F000 / 971333E270

Cross References Fram CF10248 Mann CU2434 Micronair MP197 Purflux AH345 Tecnocar ……… Fiaam PC8302

*

Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

CK 26017

CK 26017-C

253,5 x 225 x 20

253,5 x 225 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Picanto I (BA) ---

04/04 -> 05/11

O/E numbers Kia 971333SAA0 / 971333SAA0AT Cross References Fram CF11178 Mann CU26017 Micronair ……….. Purfkux AH406 Tecnocar E697 Fiaam PC8376

*

O/E numbers Kia …………. Cross References Fram………. Mann CUK26017 Micronair ……….. Purfkux……… Tecnocar………. Fiaam……….

CK 1910

CK 1910-C

186/181 x 187/177 x 12/14

186/181 x 187/177 x 12/14

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Picanto II (TA) ---

06/11 ->

O/E numbers Kia 9713307000 - 971330X900 Cross References Fram CF10627 Mann CU1910 Micronair MP220 Purflux AH301 Tecnocar E496 Fiaam PC8248

*

O/E numbers Kia …………. Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

CK 1910

CK 1910-C

186/181 x 187/177 x 12/14

186/181 x 187/177 x 12/14

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Rio II (JB) ---

09/08 ->

O/E numbers Kia 9713307000 - 971330X900 Cross References Fram CF10627 Mann CU1910 Micronair MP220 Purflux AH301 Tecnocar E496 Fiaam PC8248

*

CK 2336

O/E numbers Kia …………. Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

___

225 x 202 x 17 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Kia 971332E210 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

pag.90

Cross References Fram CF10210 Mann CU2336 Micronair MP196 Purflux AH248 Tecnocar E451/E460 Fiaam PC8187

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 2336

___

KIA

--- Rio III (UB) ---

09/08 ->

*

225 x 202 x 17 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Kia 971332E210 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Sorento I (JC) ---

07/02 ->

Cross References Fram CF10210 Mann CU2336 Micronair MP196 Purflux AH248 Tecnocar E451/E460 Fiaam PC8187

*

CK 9756

___

263/252 x 194/189 x 37,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Sorento II (XM) ---

11/09 ->

O/E numbers Kia 97619-38100 Cross References Fram CF9756 Mann CU2647 Micronair MP204 Purflux AH230 Tecnocar E429 Fiaam PC8141

*

CK 2434

CK 2434-C

240 x 211 x 17

240 x 211 x 17

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Soul ---

02/09 ->

O/E numbers

O/E numbers

Kia 971332F000 / 971332F000

Kia 971332F000 / 971333E270

Cross References Fram CF10248 Mann CU2434 Micronair MP197 Purflux AH345 Tecnocar ……… Fiaam PC8302

*

CK 19001

Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

___

182 x 159 x 25 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Soul II (PS) ---

02/14 ->

O/E numbers

Kia 971332K000

boite à gants

Cross References Fram CF10776 Mann CU19001 Micronair MP368 Purflux AH287 Tecnocar E604 Fiaam PC8256

*

CK 21009

___

210 x 164 x 25 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la

O/E numbers

boite à gants

Kia 97133B2000

Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter

Cross References Fram CF9408 Mann CU21009 Micronair ……… Purflux AH201 Tecnocar E403 Fiaam PC8093

dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.91

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 2336

___

KIA

--- Sportage II --- Left-hand drive

12/04 -> 03/07

*

225 x 202 x 17 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Kia 9999Z07022 / 087902E200 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Sportage II ---

04/07 -> 07/10

Cross References Fram CF10210 Mann CU2336 Micronair MP196 Purflux AH248 Tecnocar E451/E460 Fiaam PC8187

*

CK 24004

CK 24004-C

238 x 194 x 20

238 x 194 x 20

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Kia 971332E250 / 971332E260 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Sportage III --- vehicle manufact.Slovakia+Russia 08/10 ->

*

Cross References Fram CF10889 Mann CU24004 Micronair MP164 Purflux AH359 Tecnocar E652 Fiaam PC8329

*

CK 2336

O/E numbers Kia …………. Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

___

225 x 202 x 17 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Kia 9999Z07022 / 087902E200 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Sportage III --- vehicle manufact.Korea

08/10 ->

*

Cross References Fram CF10210 Mann CU2336 Micronair MP196 Purflux AH248 Tecnocar E451/E460 Fiaam PC8187

*

CK 24004

CK 24004-C

238 x 194 x 20

238 x 194 x 20

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Kia 971332E250 / 971332E260 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Sportage IV ---

01/16 ->

*

Cross References Fram CF10889 Mann CU24004 Micronair MP164 Purflux AH359 Tecnocar E652 Fiaam PC8329

*

O/E numbers Kia …………. Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

CK 24004

CK 24004-C

238 x 194 x 20

238 x 194 x 20

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur

O/E numbers

Kia 971332E250 / 971332E260 Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

pag.92

Cross References Fram CF10889 Mann CU24004 Micronair MP164 Purflux AH359 Tecnocar E652 Fiaam PC8329

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Kia …………. Cross References Fram………. Mann ……… Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

KIA

--- Venga ---

02/10 ->

*

CK 23010

CK 23010-C

230 x 180 x 20

230 x 180 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Kia 971331P000 Cross References Fram CF10939 Mann CU23010 Micronair MP320 Purfkux AH332 Tecnocar E626 Fiaam PC8291

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Kia …………. Cross References Fram………. Mann………. Micronair ……….. Purfkux……… Tecnocar………. Fiaam……….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.93

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

LANCIA

--- Dedra ---

01/89 -> 07/99

*

CK 5823

CK 5823-C

385 x 173 x 20

385 x 173 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Delta II ---

06/93 -> 08/99

O/E numbers Lancia 46409630 / 60812197 Cross References Fram CF5823 Mann CU3942 Micronair MP050 Purflux AH110/AH121 Tecnocar E314 Fiaam PC8013

*

O/E numbers Lancia 46721923 Cross References Fram CFA8881 Mann………. Micronair MC550 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8070

CK 5823

CK 5823-C

385 x 173 x 20

385 x 173 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Delta III ---

06/08 ->

O/E numbers Lancia 46409630 / 60812197 Cross References Fram CF5823 Mann CU3942 Micronair MP050 Purflux AH110/AH121 Tecnocar E314 Fiaam PC8013

*

O/E numbers Lancia 46721923 Cross References Fram CFA8881 Mann………. Micronair MC550 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8070

CK 9533

CK 9533-C

232 x 177,5 x 20

232 x 177,5 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Compass ---

09/06 ->

*

O/E numbers Lancia 46723435 Cross References Fram CF9533 Mann CU2422 Micronair MP096 Purflux AH190 Tecnocar E393 Fiaam PC8100

*

O/E numbers Lancia 46723435 Cross References Fram CFA9533 Mann CUK2422 Micronair MC596 Purflux AHC190 Tecnocar EC393 Fiaam PCK8100

CK 2227

CK 2227-C

216 x 194 x 25

216 x 194 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Kappa ---

06/96 -> 10/01

O/E numbers Fiat K05058693AA Cross References Fram CF11444 Mann CU2227 Micronair MP325 Purflux AH365 Tecnocar E659 Fiaam PC8335

*

O/E numbers Fiat K05058381AA Fram ………… Micronair MC825 Tecnocar ………

Mann CUK2227 Purflux ……….. Fiaam …………

CK 5851

CK 5851-C

293 x 225 x 20

293 x 225 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

pag.94

O/E numbers Lancia 46721047 Cross References Fram CF5851 Mann CU3042 Micronair MP016 Purflux AH111 Tecnocar E303 Fiaam PC8025

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Lancia 46722335 / 512024302 Cross References Franm CFA8788 Mann CUK3042 Micronair MC591 Purflux AHC156 Tecnocar EC355 Fiaam PCK8036

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

LANCIA

--- Kappa Coupé ---

07/96 -> 04/01

*

CK 5851

CK 5851-C

293 x 225 x 20

293 x 225 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Lybra ---

09/99 ->

O/E numbers Lancia 46721047 Cross References Fram CF5851 Mann CU3042 Micronair MP016 Purflux AH111 Tecnocar E303 Fiaam PC8025

*

O/E numbers Lancia 46722335 / 512024302 Cross References Franm CFA8788 Mann CUK3042 Micronair MC591 Purflux AHC156 Tecnocar EC355 Fiaam PCK8036

CK 5819

CK 5819-C

290 x 160 x 29

290 x 160 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Musa ---

01/04 ->

O/E numbers Lancia 60653641 Cross References Fram CF5819 Mann CU2951/CU2956 Micronair MP039 Purflux AH107 Tecnocar E305 Fiaam PC8011

*

O/E numbers Lancia 60815647 Cross References Fram CFA8894 Mann CUK2951/CUK2956 Micronair MC539 Purflux AHC107 Tecnocar EC305 Fiaam PCK8068

CK 9408

CK 9408-C

215 x 162,5 x 25

231/220 x 215 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Musa ---

01/04 ->

O/E numbers Lancia 46723331 Cross References Fram CF9408 Mann CU2335 Micronair MP078 Purflux AH201 Tecnocar E403 Fiaam PC8093

*

O/E numbers Lancia 46722862 / 46722863 Cross References Fram CFA9408 Mann CUK2335 Micronair MC578 Purflux AHC154 Tecnocar EC358 Fiaam PCK8093

CK 9408

CK 9408/1-C

215 x 162,5 x 25

215 x 162,5 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Phedra ---

09/02 ->

O/E numbers Lancia 46723331 / 77362394 Cross References Fram CF9408 Mann CU2335 Micronair MP078 Purflux AH201 Tecnocar E403 Fiaam PC8093

*

O/E numbers Lancia 46723331 Cross References Fram ……. Mann ……. Micronair …… Purflux …… Tecnocar ……. Fiaam …….

CK 9586

CK 9586-C

405 x 164 x 32

405 x 164 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

O/E numbers Lancia 1484383080 Cross References Fram CF9586 Mann CU4179 Micronair MP116 Puflux AH205 Tecnocar E408 Fiaam PC8108

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Lancia 9655190480 Cross References Fram CFA10307 Mann CUK4179 Micronair MC616 Puflux AHC205 Tecnocar EC408 Fiaam PCK8190

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.95

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 5841

___

LANCIA

--- Thema ---

03/87 -> 07/94

*

286 x 224 x 13 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Thesis ---

04/02 ->

O/E numbers Lancia 82398550 Cross References Fram CF5841 Mann CU3136 Micronair MP027 Purflux AH109 Tecnocar E304 Fiaam PC8008

*

___

CK 9930-C 315 x 191 x 30

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side

O/E numbers Lancia 46723024 Cross References Fram CFA9930 Mann CUK3241 Micronair MC598 Purflux AHC200 Tecnocar EC402 Fiaam PCK8156

Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Voyager ---

10/11 ->

*

*

CK 23003

___

230 x 200 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Y ---

03/96 -> 11/03

O/E numbers Fiat K68042866AA / K68127809AA Cross References Fram CF11676 Mann CU23003 Micronair ……… Purflux AH398 Tecnocar E689 Fiaam PC8367

*

CK 5818

CK 5818-C

309 x 140 x 17,5

309 x 140 x 17,5

Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- Ypsilon ---

09/03 ->

O/E numbers Lancia 46721374 Cross References Fram CF5818 Mann CU3138 Micronair MP021 Purflux AH108 Tecnocar E302 Fiaam PC8014

*

O/E numbers Lancia 46721371 Cross References Fram …… Mann ……. Micronair MC521 Purflux ….. Tecnocar ….. Fiaam …..

CK 9408

CK 9408-C

215 x 162,5 x 25

231/220 x 215 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.96

O/E numbers Lancia 46723331 Cross References Fram CF9408 Mann CU2335 Micronair MP078 Purflux AH201 Tecnocar E403 Fiaam PC8093

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Lancia 46722862 / 46722863 Cross References Fram CFA9408 Mann CUK2335 Micronair MC578 Purflux AHC154 Tecnocar EC358 Fiaam PCK8093

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

LANCIA

--- Ypsilon ---

09/03 ->

*

CK 9408

CK 9408/1-C

215 x 162,5 x 25

215 x 162,5 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Ypsilon II ---

08/10 -> 08/11

O/E numbers Lancia 46723331 / 77362394 Cross References Fram CF9408 Mann CU2335 Micronair MP078 Purflux AH201 Tecnocar E403 Fiaam PC8093

*

O/E numbers Lancia 46723331 Cross References Fram ……. Mann ……. Micronair …… Purflux …… Tecnocar ……. Fiaam …….

CK 10025

CK 10025-C

202 x 176 x 18

202 x 176 x 18

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Ypsilon II ---

09/11 ->

O/E numbers Lancia 46723321 Cross References Fram CF10025 Mann CU2026 Micronair MP163 Purflux AH233 Tecnocar E432 Fiaam PC8159

*

O/E numbers Lancia 77365763 Cross References Fram ……. Mann CUK2026 Micronair MC663 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 20006

CK 20006-C

194 x 188 x 30

194 x 188 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Zeta ---

05/95 -> 09/02

O/E numbers Fiat 51854923 Cross References Fram CF11470 Mann CU20006 Micronair MP412 Purflux AH371 Tecnocar E665 Fiaam PC8340

*

CK 8947-3

O/E numbers Fiat 71775823 Cross References Fram ……….. Mann CUK20006 Micronair ……… Purflux …… Tecnocar …….. Fiaam ……

___

1) 194 x 94/86 x 33 2) 194 x 67/64 x 33

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side

El filtro se encuentra en el compartimiento

O/E numbers Lancia 1475478080 / 1475479080 Cross References Fram CF8947/CF8948 Mann CU19000-3 Micronair MP087-3 Puflux AH112/AH113

del motor, del lado del acompañante

Tecnocar E315/E316

Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite

Anno di fabbricazione / Year of construction Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

 Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

Fiaam PC8055/PC8056

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.97

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

LAND ROVER

--- Discovery 3 / LR3 ---

09/06 ->

*

___

CK 2747-C 270 x 160 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Land Rover JKR500020 / LR023977 Cross References Fram CFA10417 Mann CUK2747 Micronair MC676 Purflux AHC494 Tecnocar EC474 Fiaam PCK8203

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Discovery 4 / LR4 ---

09/09 ->

*

___

CK 2747-C 270 x 160 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Land Rover JKR500020 / LR023977 Cross References Fram CFA10417 Mann CUK2747 Micronair MC676 Purflux AHC494 Tecnocar EC474 Fiaam PCK8203

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Discovery Sport ---

09/14 ->

*

CK 2733

CK 2733-C

287 x 195 x 36

287 x 195 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Freelander ---

11/00 ->

O/E numbers Land Rover LR000899 / LR019192 Cross References Fram CF10442 Mann CU2733 Micronair MC808 Purflux AH267 Tecnocar E469 Fiaam PC8197

*

CK 10087

O/E numbers Land Rover LR000901 / LR019589 Cross References Fram CFA10435 Mann CUK2733 Micronair ……… Purflux AHC267 Tecnocar EC469 Fiaam ………..

___

249 x 204 x 32/73 Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Freelander II (L359) ---

10/06 ->

O/E numbers Land Rover JKR100280 Cross References Fram CF10087 Mann CU2423 Micronair MP234 Purflux AH222 Tecnocar E450 Fiaam PC8234

*

CK 2733

CK 2733-C

287 x 195 x 36

287 x 195 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.98

O/E numbers Land Rover LR000899 / LR019192 Cross References Fram CF10442 Mann CU2733 Micronair MC808 Purflux AH267 Tecnocar E469 Fiaam PC8197

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Land Rover LR000901 / LR019589 Cross References Fram CFA10435 Mann CUK2733 Micronair ……… Purflux AHC267 Tecnocar EC469 Fiaam ………..

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

LAND ROVER

--- Range Rover Evoque ---

10/06 ->

*

CK 2733

CK 2733-C

287 x 195 x 36

287 x 195 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Range Rover II ---

O/E numbers Land Rover LR000899 / LR019192 Cross References Fram CF10442 Mann CU2733 Micronair MC808 Purflux AH267 Tecnocar E469 Fiaam PC8197

CK 8719

07/94 -> 03/02

O/E numbers Land Rover LR000901 / LR019589 Cross References Fram CFA10435 Mann CUK2733 Micronair ……… Purflux AHC267 Tecnocar EC469 Fiaam ………..

___

218 x 195 x 26

2 filters are required Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der filter befindet sich Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Range Rover III ---

03/02 ->

O/E numbers Land Rover BTR8037 Cross References Fram CF8719 Mann CU1009 Micronair MP235 Purflux………. Tecnocar ………. Fiaam PC8127

*

CK 5366

CK 5366-C

540 x 260 x 31,5

540 x 260 x 31,5

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Range Rover Sport ---

05/05 ->

O/E numbers Land Rover……….. Cross References Fram ………. Mann CU5366 Micronair MP149 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

___

O/E numbers Land Rover JM0000010 Cross References Fram CFA10830 Mann CUK5366 Micronair MC649 Purflux AHC299 Tecnocar EC609 Fiaam PCK8262

CK 2747-C 270 x 160 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Land Rover JKR500020 / LR023977 Cross References Fram CFA10417 Mann CUK2747 Micronair MC676 Purflux AHC494 Tecnocar EC474 Fiaam PCK8203

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.99

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

LEXUS

--- CT ---

03/11 ->

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter

O/E numbers Lexus……. Cross References

dem Handshuhfach

Fram CF10285/CF10322

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants

El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- GS ---

Micronair MP273 Tecnocar E467

04/05 -> 12/11

Mann CU1919 Purflux AH256 Fiaam PC8186

O/E numbers Lexus……. Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter

O/E numbers Lexus……. Cross References

dem Handshuhfach

Fram CF10285/CF10322

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants

El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- GS ---

01/12 ->

*

Micronair MP273 Tecnocar E467

*

Mann CU1919 Purflux AH256 Fiaam PC8186

CK 9363

O/E numbers Lexus……. Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

___

222 x 200 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- GX ---

01/02 -> 12/08

*

O/E numbers Lexus…….. Cross References Fram CF9363 Mann CU2345 Micronair MP063 Purflux AH204 Tecnocar E407 Fiaam PC8083

*

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter

O/E numbers Lexus……. Cross References

dem Handshuhfach

Fram CF10285/CF10322

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants

El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- GX ---

01/02 -> 12/08

*

Micronair MP273 Tecnocar E467

*

Mann CU1919 Purflux AH256 Fiaam PC8186

CK 9846

O/E numbers Lexus……. Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

___

215 x 215 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.100

O/E numbers Lexus…….. Cross References Fram CF9846 Mann CU2131 Micronair MP105 Purflux AH210 Tecnocar E414 Fiaam PC8144

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

LEXUS

--- GX ---

01/09 ->

*

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter

O/E numbers Lexus……. Cross References

dem Handshuhfach

Fram CF10285/CF10322

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants

El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- IS ---

09/05 ->

Micronair MP273 Tecnocar E467

*

Mann CU1919 Purflux AH256 Fiaam PC8186

O/E numbers Lexus……. Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter

O/E numbers Lexus……. Cross References

dem Handshuhfach

Fram CF10285/CF10322

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants

El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- IS (XE30) ---

04/13 ->

Micronair MP273 Tecnocar E467

*

Mann CU1919 Purflux AH256 Fiaam PC8186

CK 9363

O/E numbers Lexus……. Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

___

222 x 200 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- LS ---

04/06 ->

O/E numbers Lexus…….. Cross References Fram CF9363 Mann CU2345 Micronair MP063 Purflux AH204 Tecnocar E407 Fiaam PC8083

*

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter

O/E numbers Lexus……. Cross References

dem Handshuhfach

Fram CF10285/CF10322

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants

El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- NX ---

07/14 ->

Micronair MP273 Tecnocar E467

*

Mann CU1919 Purflux AH256 Fiaam PC8186

O/E numbers Lexus……. Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter

O/E numbers Lexus……. Cross References

dem Handshuhfach

Fram CF10285/CF10322

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants

El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

Micronair MP273 Tecnocar E467

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

Mann CU1919 Purflux AH256 Fiaam PC8186

O/E numbers Lexus……. Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.101

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

LEXUS

--- RX ---

02/06 ->

*

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter

O/E numbers Lexus……. Cross References

dem Handshuhfach

Fram CF10285/CF10322

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants

El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.102

Micronair MP273 Tecnocar E467

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

Mann CU1919 Purflux AH256 Fiaam PC8186

O/E numbers Lexus……. Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

MASERATI

--- Spyder / Coupé ---

09/01 ->

*

CK 5851

CK 5851-C

293 x 225 x 20

293 x 225 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- 3200 GT ---

10/98 -> 03/02

O/E numbers Maserati ……………… Cross References Fram CF5851 Mann …………… Micronair MP016 Purflux AH111 Tecnocar E303 Fiaam PC8025

*

O/E numbers Maserati 573228900 Cross References Franm CFA8788 Mann CUK3042 Micronair MC591 Purflux AHC156 Tecnocar EC355 Fiaam PCK8036

CK 5851

CK 5851-C

293 x 225 x 20

293 x 225 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

O/E numbers Maserati ……………… Cross References Fram CF5851 Mann …………… Micronair MP016 Purflux AH111 Tecnocar E303 Fiaam PC8025

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Maserati 573228900 Cross References Franm CFA8788 Mann CUK3042 Micronair MC591 Purflux AHC156 Tecnocar EC355 Fiaam PCK8036

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.103

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

MAZDA

--- 121 ---

09/01 ->

CK 5817

CK 5817-C

354/339 x 161/146 x 29

354/339 x 161/145 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- 2 ---

03/03 -> 10/07

O/E numbers Mazda 410077732 Cross References Fram CF5817 Man CU3554 Micronair MP017 Purflux AH122 Tecnocar E323 Fiaam PC8012

*

O/E numbers Mazda 410077732 Cross References Fram CFA9623 Mann CUK3554 Micronair MC517 Purflux AHC122 Tecnocar EC323 Fiaam PCK8122

CK 9665

CK 9665-C

216 x 197 x 25

216 x 197 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 3 (BK) ---

10/03 -> 06/09

*

O/E numbers Mazda DD1061P11 / GJ6A61P119A Cross References Fram CF10501 Mann CU2043 Micronair MP147/MP172 Purflux AH271 Tecnocar E482 Fiaam PC8212

*

CK 22001-2

O/E numbers Mazda GJ6A61P11 Cross References Fram CFA9665 Mann CUK2043 Micronair MC647 Purfkux AHC208 Tecnocar EC412 Fiaam PCK8123

___

237/217 x 100,5/88 x 16/22 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 3 (BL) ---

06/09 ->

*

O/E numbers Mazda BP4K61J6X / CC2961J6X Cross References Fram CF10218-2 Mann CU22001-2 Micronair MP227-2 Purflux AH251 Tecnocar E456-2 Fiaam PC8188-2

*

CK 26008-2

___

250 x 103 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 3 (BM) ---

09/13 ->

*

O/E numbers Mazda BBP261J6X / BBP261J6X9A Cross References Fram CF10824-2 Mann CU26008-2 Micronair MP424-2 Purflux AH292 Tecnocar E605-2 Fiaam PC8258-2

*

CK 24009

___

235 x 214 x 28 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

Anno di fabbricazione / Year of construction

pag.104

Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Mazda KD4561J6X Cross References Fram CF11811 Mann CU24009 Micronair ………. Purflux ………… Tecnocar E719 Fiaam PC8397

 Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 22001-2

___

MAZDA

--- 5 ---

06/05 -> 09/10

237/217 x 100,5/88 x 16/22 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 5 II ---

09/10 ->

*

O/E numbers Mazda BP4K61J6X / CC2961J6X Cross References Fram CF10218-2 Mann CU22001-2 Micronair MP227-2 Purflux AH251 Tecnocar E456-2 Fiaam PC8188-2

*

CK 22001-2

___

237/217 x 100,5/88 x 16/22 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 6 (GG/GY) ---

05/02 -> 08/07

*

O/E numbers Mazda BP4K61J6X / CC2961J6X Cross References Fram CF10218-2 Mann CU22001-2 Micronair MP227-2 Purflux AH251 Tecnocar E456-2 Fiaam PC8188-2

*

CK 9665

CK 9665-C

216 x 197 x 25

216 x 197 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 6 (GH) ---

02/08 ->

*

O/E numbers Mazda DD1061P11 / GJ6A61P119A Cross References Fram CF10501 Mann CU2043 Micronair MP147/MP172 Purflux AH271 Tecnocar E482 Fiaam PC8212

*

O/E numbers Mazda GJ6A61P11 Cross References Fram CFA9665 Mann CUK2043 Micronair MC647 Purfkux AHC208 Tecnocar EC412 Fiaam PCK8123

CK 9665

CK 9665-C

216 x 197 x 25

216 x 197 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 6 (GJ) ---

02/13 ->

*

O/E numbers Mazda DD1061P11 / GJ6A61P119A Cross References Fram CF10501 Mann CU2043 Micronair MP147/MP172 Purflux AH271 Tecnocar E482 Fiaam PC8212

*

CK 24009

O/E numbers Mazda GJ6A61P11 Cross References Fram CFA9665 Mann CUK2043 Micronair MC647 Purfkux AHC208 Tecnocar EC412 Fiaam PCK8123

___

235 x 214 x 28 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Mazda KD4561J6X Cross References Fram CF11811 Mann CU24009 Micronair ………. Purflux ………… Tecnocar E719 Fiaam PC8397

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.105

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 24009

___

MAZDA

--- CX-5 ---

04/12 ->

235 x 214 x 28 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- CX-7 ---

01/07 ->

*

O/E numbers Mazda KD4561J6X Cross References Fram CF11811 Mann CU24009 Micronair ………. Purflux ………… Tecnocar E719 Fiaam PC8397

*

CK 9665

CK 9665-C

216 x 197 x 25

216 x 197 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.106

O/E numbers Mazda DD1061P11 / GJ6A61P119A Cross References Fram CF10501 Mann CU2043 Micronair MP147/MP172 Purflux AH271 Tecnocar E482 Fiaam PC8212

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Mazda GJ6A61P11 Cross References Fram CFA9665 Mann CUK2043 Micronair MC647 Purfkux AHC208 Tecnocar EC412 Fiaam PCK8123

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 10534-2

CK 10534-C-2

239 x 108 x 20

239 x 108 x 20

MERCEDES

--- Citan (W415) ---

10/12 ->

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Classe A (W168) ---

09/97 -> 08/04

*

O/E numbers Mercedes 4158350600 / 4158351100 Cross References Fram CF10534-2 Mann CU2418-2 Micronair MP276-2 Purflux AH273-2 Tecnocar E487-2 Fiaam PC8217-2

*

O/E numbers Mercedes …………. Cross References Fram ..……….. Mann …………. Micronair …….. Purflux AHC273 Tecnocar……… Fiaam……..

CK 8777

CK 8777-C

364 x 252 x 25

364 x 252 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Classe A (W169) ---

09/04 ->

*

O/E numbers Mercedes 1688300018 Cross References Fram CF8777 Mann CU3780 Micronair MP037 Purflux AH126 Tecnocar E327 Fiaam PC8035

*

O/E numbers Mercedes 1688300118 / 1688300818 Cross References Fram………. Mann CUK3780 Micronair MC537 Purflux AHC126 Tecnocar………. Fiaam……….

CK 10055

CK 10055-C

394 x 184 x 32

394 x 184 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Classe A (W176) ---

09/12 ->

*

O/E numbers Mercedes 1698300118 Cross References Fram………. Mann CU4054 Micronair MP161 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

O/E numbers Mercedes 1698300218 Cross References Fram CFA10055 Mann CUK4054 Micronair MC661 Purflux AHC237 Tecnocar EC441 Fiaam PCK8162

CK 879

CK 879-C

254,5 x 256 x 214 x 44

254,5 x 256 x 214 x 44

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Classe B (W245) ---

04/05 ->

*

O/E numbers Mercedes ……………… Cross References Fram …………….. Mann ………. Micronair ……………Purflux ………… Tecnocar ……….. Fiaam ………….

*

O/E numbers Mercedes 2468300018 Cross References Fram CFA11430 Mann CUK26007 Micronair ……………Purflux AHC402 Tecnocar EC693 Fiaam PCK8371

CK 10055

CK 10055-C

394 x 184 x 32

394 x 184 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

O/E numbers Mercedes 1698300118 Cross References Fram………. Mann CU4054 Micronair MP161 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Mercedes 1698300218 Cross References Fram CFA10055 Mann CUK4054 Micronair MC661 Purflux AHC237 Tecnocar EC441 Fiaam PCK8162

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.107

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

MERCEDES

--- Classe B (W246+W242) ---

10/11 ->

CK 879

CK 879-C

254,5 x 256 x 214 x 44

254,5 x 256 x 214 x 44

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Classe C (W202) ---

03/93 -> 05/00

*

*

O/E numbers Mercedes ……………… Cross References Fram …………….. Mann ………. Micronair ……………Purflux ………… Tecnocar ……….. Fiaam ………….

O/E numbers Mercedes 2468300018 Cross References Fram CFA11430 Mann CUK26007 Micronair ……………Purflux AHC402 Tecnocar EC693 Fiaam PCK8371

CK 5842

CK 5842-C

274/264 x 215/205 x35/53

278/262 x 216/206 x 54

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Classe C (W203) ---

04/00 -> 06/11

*

O/E numbers Mercedes 2028300018 / 2028300318 Cross References Fram CF5842 Mann CU2897 Micronair MP005 Purflux AH138 Tecnocar E337 Fiaam PC8016

*

O/E numbers Mercedes 2108300818 / 2108301218 Cross References Fram CFA8877 Mann CUK2897 Micronair MC612 Purflux AHC138 Tecnocar……… Fiaam PCK8065

CK 9905

CK 9905-C

331 x 189 x 25

331 x 189 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Classe C (W203) ---

04/00 -> 06/11

O/E numbers Mercedes 2038300118 / A2038300118 Cross References Fram CF9905 Mann CU3461 Micronair MP059 Purflux AH194 Tecnocar E397 Fiaam PC8147

*

___

O/E numbers Mercedes 208300918 / A2038300918 Cross References Fram ..……….. Mann CUK3461 Micronair MC559 Purflux………. Tecnocar……… Fiaam……..

CK 9825-C-2 1) 195/185 x 179/169 x 39,5 1) 193,5/183,5 x 145/135 x 39,5

with automatic THERMOTRONIC air conditioning (additionally) Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Mercedes 2038300318 / 2038300518 Cross References Fram CFA9825-2 Mann CUK20000-2 Micronair……… Purflux AHC294 Tecnocar……… Fiaam………

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Classe C (W204/C204/S204) ---

08/07 ->

*

___

CK 29005-C 262 x 283 x 76

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.108

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Mercedes 2048300018 / 2048300518 Cross References Fram CFA10934 Mann CUK29005 Micronair ……….. Purflux AHC318 Tecnocar EC620 Fiaam PCK8278

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

MERCEDES

--- Classe C (W205/C205/S205) ---

03/14 ->

CK 25002

CK 25002-C

247 x 190 x 32

247 x 190 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Classe CL (C215) ---

09/99 -> 09/06

*

*

O/E numbers Mercedes 1668300018 / 1668300218 Cross References Fram CF11719 Mann CU25002 Micronair ……… Purflux AH409 Tecnocar E700 Fiaam PC8379

CK 5972-2

O/E numbers Mercedes …………. Cross References Fram ..……….. Mann …………. Micronair …….. Purflux………. Tecnocar……… Fiaam……..

___

260/250 x 125/115 x 40 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Classe CLA (C117/X117) ---

03/13 ->

*

O/E numbers Mercedes 2108300018 / 2108301018 Cross References Fram CF5972 Mann CU2745-2 Micronair MP022-2 Purflux AH137 Tecnocar E336 Fiaam PC8033

*

CK 879

CK 879-C

254,5 x 256 x 214 x 44

254,5 x 256 x 214 x 44

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Classe CLC (C203) ---

05/08 ->

*

O/E numbers Mercedes ……………… Cross References Fram …………….. Mann ………. Micronair ……………Purflux ………… Tecnocar ……….. Fiaam ………….

*

O/E numbers Mercedes 2468300018 Cross References Fram CFA11430 Mann CUK26007 Micronair ……………Purflux AHC402 Tecnocar EC693 Fiaam PCK8371

CK 9905

CK 9905-C

331 x 189 x 25

331 x 189 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Classe CLC (C203) ---

05/08 ->

*

O/E numbers Mercedes 2038300118 / A2038300118 Cross References Fram CF9905 Mann CU3461 Micronair MP059 Purflux AH194 Tecnocar E397 Fiaam PC8147

*

with automatic THERMOTRONIC air conditioning (additionally) Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti

___

O/E numbers Mercedes 208300918 / A2038300918 Cross References Fram ..……….. Mann CUK3461 Micronair MC559 Purflux………. Tecnocar……… Fiaam……..

CK 9825-C-2 1) 195/185 x 179/169 x 39,5 1) 193,5/183,5 x 145/135 x 39,5

The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Mercedes 2038300318 / 2038300518 Cross References Fram CFA9825-2 Mann CUK20000-2 Micronair……… Purflux AHC294 Tecnocar……… Fiaam………

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.109

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

MERCEDES

--- Classe CLK (C208) ---

03/93 -> 05/00

CK 5842

CK 5842-C

274/264 x 215/205 x35/53

278/262 x 216/206 x 54

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Classe CLK (A/C209) ---

05/02 -> 10/09

*

O/E numbers Mercedes 2028300018 / 2028300318 Cross References Fram CF5842 Mann CU2897 Micronair MP005 Purflux AH138 Tecnocar E337 Fiaam PC8016

*

O/E numbers Mercedes 2108300818 / 2108301218 Cross References Fram CFA8877 Mann CUK2897 Micronair MC612 Purflux AHC138 Tecnocar……… Fiaam PCK8065

CK 9905

CK 9905-C

331 x 189 x 25

331 x 189 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Classe CLK (A/C209) ---

05/02 -> 10/09

*

O/E numbers Mercedes 2038300118 / A2038300118 Cross References Fram CF9905 Mann CU3461 Micronair MP059 Purflux AH194 Tecnocar E397 Fiaam PC8147

*

___

O/E numbers Mercedes 208300918 / A2038300918 Cross References Fram ..……….. Mann CUK3461 Micronair MC559 Purflux………. Tecnocar……… Fiaam……..

CK 9825-C-2 1) 195/185 x 179/169 x 39,5 1) 193,5/183,5 x 145/135 x 39,5

with automatic THERMOTRONIC air conditioning (additionally) Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Mercedes 2038300318 / 2038300518 Cross References Fram CFA9825-2 Mann CUK20000-2 Micronair……… Purflux AHC294 Tecnocar……… Fiaam………

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Classe CLS (C219) ---

10/04 -> 12/10

*

*

CK 9785

CK 9785-C

310 x 255 x 34

310 x 255 x 34

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Classe CLS (C218+X218) ---

12/10 ->

O/E numbers Mercedes 2118300218 Cross References Fram………. Mann CU3172 Micronair MP109 Purflux ………. Tecnocar ………. Fiaam ……….

*

___

O/E numbers Mercedes 2118300018 Cross References Fram CFA9785 Mann CUK3172 Micronair MC609 Purflux AHC211 Tecnocar EC415 Fiaam PCK8137

CK 29005-C 262 x 283 x 76

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.110

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Mercedes 2048300018 / 2048300518 Cross References Fram CFA10934 Mann CUK29005 Micronair ……….. Purflux AHC318 Tecnocar EC620 Fiaam PCK8278  Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

MERCEDES

--- Classe E (W210) ---

06/95 -> 03/02

CK 5842

CK 5842-C

274/264 x 215/205 x35/53

278/262 x 216/206 x 54

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Classe E (W210) ---

06/95 -> 03/02

*

O/E numbers Mercedes 2028300018 / 2028300318 Cross References Fram CF5842 Mann CU2897 Micronair MP005 Purflux AH138 Tecnocar E337 Fiaam PC8016

*

CK 5972-2

O/E numbers Mercedes 2108300818 / 2108301218 Cross References Fram CFA8877 Mann CUK2897 Micronair MC612 Purflux AHC138 Tecnocar……… Fiaam PCK8065

___

260/250 x 125/115 x 40 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Classe E (W/S211) ---

03/02 -> 12/09

*

O/E numbers Mercedes 2108300018 / 2108301018 Cross References Fram CF5972 Mann CU2745-2 Micronair MP022-2 Purflux AH137 Tecnocar E336 Fiaam PC8033

*

CK 9785

CK 9785-C

310 x 255 x 34

310 x 255 x 34

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Classe E (W/S212) ---

03/09 ->

O/E numbers Mercedes 2118300218 Cross References Fram………. Mann CU3172 Micronair MP109 Purflux ………. Tecnocar ………. Fiaam ……….

*

___

O/E numbers Mercedes 2118300018 Cross References Fram CFA9785 Mann CUK3172 Micronair MC609 Purflux AHC211 Tecnocar EC415 Fiaam PCK8137

CK 29005-C 262 x 283 x 76

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Mercedes 2048300018 / 2048300518 Cross References Fram CFA10934 Mann CUK29005 Micronair ……….. Purflux AHC318 Tecnocar EC620 Fiaam PCK8278

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Classe E Coupé/Cabriolet (A/C207) --- 05/09 ->

*

___

CK 29005-C 262 x 283 x 76

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Mercedes 2048300018 / 2048300518 Cross References Fram CFA10934 Mann CUK29005 Micronair ……….. Purflux AHC318 Tecnocar EC620 Fiaam PCK8278  Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.111 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

MERCEDES

--- Classe G (W461/W463) ---

09/00 ->

CK 9323

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Classe GL (X164) ---

03/06 ->

*

O/E numbers Mercedes…… Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

*

___

O/E numbers Mercedes 4638300018 Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 2646-C-2 254 x 134 x 40

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Mercedes 1648300218 Cross References Fram CFA10828-2 Mann CUK2646-2 Micronair MC738-2 Purflux AHC241 Tecnocar……… Fiaam PCK8260-2

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Classe GL / GLS (X166) ---

08/12 ->

*

*

CK 25002

CK 25002-C

247 x 190 x 32

247 x 190 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Classe GLA (X156) ---

09/13 ->

*

O/E numbers Mercedes 1668300018 / 1668300218 Cross References Fram CF11719 Mann CU25002 Micronair ……… Purflux AH409 Tecnocar E700 Fiaam PC8379

*

O/E numbers Mercedes …………. Cross References Fram ..……….. Mann …………. Micronair …….. Purflux………. Tecnocar……… Fiaam……..

CK 879

CK 879-C

254,5 x 256 x 214 x 44

254,5 x 256 x 214 x 44

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Classe GLC (X253) ---

08/15 ->

*

O/E numbers Mercedes ……………… Cross References Fram …………….. Mann ………. Micronair ……………Purflux ………… Tecnocar ……….. Fiaam ………….

*

O/E numbers Mercedes 2468300018 Cross References Fram CFA11430 Mann CUK26007 Micronair ……………Purflux AHC402 Tecnocar EC693 Fiaam PCK8371

CK 25002

CK 25002-C

247 x 190 x 32

247 x 190 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

pag.112

O/E numbers Mercedes 1668300018 / 1668300218 Cross References Fram CF11719 Mann CU25002 Micronair ……… Purflux AH409 Tecnocar E700 Fiaam PC8379

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Mercedes …………. Cross References Fram ..……….. Mann …………. Micronair …….. Purflux………. Tecnocar……… Fiaam……..

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS

--- Classe GLE (W166) ---

04/15 ->





*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 25002

CK 25002-C

247 x 190 x 32

247 x 190 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Classe GLE Coupé (C292) ---

06/15 ->

*

O/E numbers Mercedes 1668300018 / 1668300218 Cross References Fram CF11719 Mann CU25002 Micronair ……… Purflux AH409 Tecnocar E700 Fiaam PC8379

*

O/E numbers Mercedes …………. Cross References Fram ..……….. Mann …………. Micronair …….. Purflux………. Tecnocar……… Fiaam……..

CK 25002

CK 25002-C

247 x 190 x 32

247 x 190 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Classe GLK (X204) ---

06/08 ->

O/E numbers Mercedes 1668300018 / 1668300218 Cross References Fram CF11719 Mann CU25002 Micronair ……… Purflux AH409 Tecnocar E700 Fiaam PC8379

*

___

O/E numbers Mercedes …………. Cross References Fram ..……….. Mann …………. Micronair …….. Purflux………. Tecnocar……… Fiaam……..

CK 29005-C 262 x 283 x 76

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Mercedes 2048300018 / 2048300518 Cross References Fram CFA10934 Mann CUK29005 Micronair ……….. Purflux AHC318 Tecnocar EC620 Fiaam PCK8278

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Classe M (W163) ---

02/98 -> 06/05

*

*

CK 8717

CK 8717-C

227 x 211 x 39,5

227 x 211 x 39,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Classe M (W164) ---

07/05 ->

*

O/E numbers Mercedes 1638350047 / 1638350247 Cross References Fram CF8717 Mann CU2338 Micronair MP094 Purflux AH297 Tecnocar…….. Fiaam PC8238

*

___

O/E numbers Mercedes 1638350147 / 66809903 Cross References Fram CFA8717 Mann CUK2338 Micronair MC594 Purflux……… Tecnocar………. Fiaam PCK8160

CK 2646-C-2 254 x 134 x 40

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Mercedes 1648300218 Cross References Fram CFA10828-2 Mann CUK2646-2 Micronair MC738-2 Purflux AHC241 Tecnocar……… Fiaam PCK8260-2  Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.113 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

MERCEDES

--- Classe M (W166) ---

09-nov

CK 25002

CK 25002-C

247 x 190 x 32

247 x 190 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Classe M (W164) ---

09/05 ->

*

O/E numbers Mercedes 1668300018 / 1668300218 Cross References Fram CF11719 Mann CU25002 Micronair ……… Purflux AH409 Tecnocar E700 Fiaam PC8379

*

___

O/E numbers Mercedes …………. Cross References Fram ..……….. Mann …………. Micronair …….. Purflux………. Tecnocar……… Fiaam……..

CK 2646-C-2 254 x 134 x 40

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Mercedes 1648300218 Cross References Fram CFA10828-2 Mann CUK2646-2 Micronair MC738-2 Purflux AHC241 Tecnocar……… Fiaam PCK8260-2

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Classe S (W220) ---

10/98 -> 10/05

*

*

CK 5972-2

___

260/250 x 125/115 x 40 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Classe SL (R231) ---

02/12 ->

O/E numbers Mercedes 2108300018 / 2108301018 Cross References Fram CF5972 Mann CU2745-2 Micronair MP022-2 Purflux AH137 Tecnocar E336 Fiaam PC8033

*

___

CK 29005-C 262 x 283 x 76

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Mercedes 2048300018 / 2048300518 Cross References Fram CFA10934 Mann CUK29005 Micronair ……….. Purflux AHC318 Tecnocar EC620 Fiaam PCK8278

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Classe SLK (R170) ---

09/06 -> 04/00

*

*

CK 5842

CK 5842-C

274/264 x 215/205 x35/53

278/262 x 216/206 x 54

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.114

O/E numbers Mercedes 2028300018 / 2028300318 Cross References Fram CF5842 Mann CU2897 Micronair MP005 Purflux AH138 Tecnocar E337 Fiaam PC8016

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Mercedes 2108300818 / 2108301218 Cross References Fram CFA8877 Mann CUK2897 Micronair MC612 Purflux AHC138 Tecnocar……… Fiaam PCK8065

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

MERCEDES

--- Classe SLS AMG (C197) ---

03/10 ->

*

___

CK 29005-C 262 x 283 x 76

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Mercedes 2048300018 / 2048300518 Cross References Fram CFA10934 Mann CUK29005 Micronair ……….. Purflux AHC318 Tecnocar EC620 Fiaam PCK8278

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Classe V (638/2) ---

04/96 -> 10/03

*

*

CK 9383

___

371 x 212 x 25 Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Maybach (W240) ---

09/02 -> 12/12

*

O/E numbers Mercedes 6388350047 / 0018353047 Cross References Fram CF9383 Mann CU3759 Micronair MP023 Purflux AH159 Tecnocar E360 Fiaam PC8115

*

CK 5972-2

___

260/250 x 125/115 x 40 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Sprinter I ---

02/95 -> 05/06

*

O/E numbers Mercedes 2108300018 / 2108301018 Cross References Fram CF5972 Mann CU2745-2 Micronair MP022-2 Purflux AH137 Tecnocar E336 Fiaam PC8033

*

CK 9051

CK 9051-C

375 x 164 x 27,5

375 x 164 x 27,5

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Sprinter II ---

04/06 ->

O/E numbers Mercedes 0008303318 / 9018300018 Cross References Fram CF9051 Mann CU3858 Micronair MP020 Purflux AH158 Tecnocar E376 Fiaam PC8058

*

O/E numbers Mercedes 9018300418 Cross References Fram………. Mann CUK3858 Micronair MC520 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

CK 10436-10

CK 10436-10-C

351 x 233 x 35

351 x 233 x 35

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

O/E numbers Mercedes A9068300218 Cross References Fram CF10436 Mann CU3569 Micronair MP177 Purflux AH268 Tecnocar E470 Fiaam PC8199

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Mercedes A9068300318 Cross References Fram CFA10436 Mann CUK3569 Micronair MC677 Purflux AHC268 Tecnocar EC470 Fiaam PCK8199

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.115

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

MERCEDES

--- Sprinter Classic ---

09/13 ->

CK 9051

CK 9051-C

375 x 164 x 27,5

375 x 164 x 27,5

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Vaneo (W414) ---

09/01 -> 09/05

*

O/E numbers Mercedes 0008303318 / 9018300018 Cross References Fram CF9051 Mann CU3858 Micronair MP020 Purflux AH158 Tecnocar E376 Fiaam PC8058

*

O/E numbers Mercedes 9018300418 Cross References Fram………. Mann CUK3858 Micronair MC520 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

CK 8777

CK 8777-C

364 x 252 x 25

364 x 252 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Viano ---

09/03 ->

O/E numbers Mercedes 1688300018 Cross References Fram CF8777 Mann CU3780 Micronair MP037 Purflux AH126 Tecnocar E327 Fiaam PC8035

*

O/E numbers Mercedes 1688300118 / 1688300818 Cross References Fram………. Mann CUK3780 Micronair MC537 Purflux AHC126 Tecnocar………. Fiaam……….

CK 3540

CK 3540-C

360 x 208 x 33,5

360 x 208 x 33,5

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Vito I (638) ---

11/95 -> 10/03

*

O/E numbers Mercedes 6398350247 Cross References Fram CF10621 Mann CU3540 Micronair MP148 Purflux AH280 Tecnocar………. Fiaam PC8230

*

CK 9383

O/E numbers Mercedes 6398350347 Cross References Fram CFA10621 Mann CUK3540 Micronair MC648 Purflux AHC280 Tecnocar………. Fiaam PCK8230

___

371 x 212 x 25 Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Vito II (639) ---

09/03 ->

O/E numbers Mercedes 6388350047 / 0018353047 Cross References Fram CF9383 Mann CU3759 Micronair MP023 Purflux AH159 Tecnocar E360 Fiaam PC8115

*

CK 3540

CK 3540-C

360 x 208 x 33,5

360 x 208 x 33,5

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

pag.116

O/E numbers Mercedes 6398350247 Cross References Fram CF10621 Mann CU3540 Micronair MP148 Purflux AH280 Tecnocar………. Fiaam PC8230

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Mercedes 6398350347 Cross References Fram CFA10621 Mann CUK3540 Micronair MC648 Purflux AHC280 Tecnocar………. Fiaam PCK8230

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

MINI

--- Mini One I ---

05/01 -> 09/08

CK 9594

CK 9594-C

473 x 119 x 34,5

473 x 119 x 34,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Mini One II ---

O/E numbers Mini / Bmw 64311496710 Cross References Fram CF9594 Mann CU4624 Micronair MP130 Purflux AH192 Tecnocar………. Fiaam PC8113

04/07 ->

O/E numbers Mini / Bmw 64311496711 Cross References Fram CFA9594 Mann CUK4624 Micronair MC630 Purflux………. Tecnocar EC395 Fiaam PCK8113

CK 4436

CK 4436-C

439 x 119 x 31

473 x 119 x 34,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Mini Cooper I ---

05/01 -> 09/08

*

O/E numbers Mini / Bmw 64319127515 Cross References Fram CF10831 Mann CU4436 Micronair MP287 Purflux AH300 Tecnocar E610 Fiaam PC8263

*

O/E numbers Mini / Bmw 64319127516 Cross References Fram CFA10831 Mann CUK4436 Micronair MC787 Purflux AHC300 Tecnocar EC610 Fiaam PCK8263

CK 9594

CK 9594-C

473 x 119 x 34,5

473 x 119 x 34,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Mini Cooper II ---

O/E numbers Mini / Bmw 64311496710 Cross References Fram CF9594 Mann CU4624 Micronair MP130 Purflux AH192 Tecnocar………. Fiaam PC8113

11/06 ->

O/E numbers Mini / Bmw 64311496711 Cross References Fram CFA9594 Mann CUK4624 Micronair MC630 Purflux………. Tecnocar EC395 Fiaam PCK8113

CK 4436

CK 4436-C

439 x 119 x 31

473 x 119 x 34,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Mini III (F54, F55, F56) ---

02/14 ->

*

O/E numbers Mini / Bmw 64319127515 Cross References Fram CF10831 Mann CU4436 Micronair MP287 Purflux AH300 Tecnocar E610 Fiaam PC8263

*

___

O/E numbers Mini / Bmw 64319127516 Cross References Fram CFA10831 Mann CUK4436 Micronair MC787 Purflux AHC300 Tecnocar EC610 Fiaam PCK8263

CK 23005-C-2 232 x 116 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Bmw 64119321875 / 64319297750 Cross References Fram CFA11815-2 Mann CUK23005-2 Micronair ……….. Puflux AHC428-2 Tecnocar EC722-2 Fiaam PCK8408-2

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.117

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

MITSUBISHI

--- ASX ---

04/10 ->

CK 10431

CK 10431-C

217 x 200 x 30

217 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Carisma ---

O/E numbers Mitsubishi 780A004 Cross References Fram CF10431 Mann CU2141 Micronair MP247 Purflux AH262 Tecnocar E472 Fiaam PC8201

*

07/95 -> 06/06

CK 9880

O/E numbers Mitsubishi 780A005 Cross References Fram CAF10431 Mann CUK2141 Micronair MC747 Purflux AHC262 Tecnocar EC472 Fiaam PCK8201

___

194 x 175 x 42/50,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Colt VI ---

04/04 ->

O/E numbers Mitsubishi MZ311916 / XZ311916 Cross References Fram CF9880 Mann CU1915 Micronair MP349 Purflux AH148 Tecnocar E350 Fiaam……….

*

___

CK 1830-C 202 x 178 x 40

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Mitsubishi MR958017 Cross References Fram CFA10582 Mann CUK1830 Micronair MC670 Purflux AHC278 Tecnocar EC494 Fiaam PCK8229

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Lancer VIII ---

10/07 ->

*

*

CK 10431

CK 10431-C

217 x 200 x 30

217 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Montero ---

O/E numbers Mitsubishi 780A004 Cross References Fram CF10431 Mann CU2141 Micronair MP247 Purflux AH262 Tecnocar E472 Fiaam PC8201

03/10 ->

___

O/E numbers Mitsubishi 780A005 Cross References Fram CAF10431 Mann CUK2141 Micronair MC747 Purflux AHC262 Tecnocar EC472 Fiaam PCK8201

CK 2230-C 217 x 215 x 30/67

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Mitsubishi 7803A028 / MR500058 Cross References Fram CFA11767 Mann CUK2230 Micronair MC855 Purflux AHC418 Tecnocar EC710 Fiaam PCK8388

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.118

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado



Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

MITSUBISHI

--- Outlander II ---

11/06 ->

CK 10431

CK 10431-C

217 x 200 x 30

217 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Outlander III ---

07/12 ->

*

O/E numbers Mitsubishi 780A004 Cross References Fram CF10431 Mann CU2141 Micronair MP247 Purflux AH262 Tecnocar E472 Fiaam PC8201

*

O/E numbers Mitsubishi 780A005 Cross References Fram CAF10431 Mann CUK2141 Micronair MC747 Purflux AHC262 Tecnocar EC472 Fiaam PCK8201

CK 10431

CK 10431-C

217 x 200 x 30

217 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Pajero I ---

O/E numbers Mitsubishi 780A004 Cross References Fram CF10431 Mann CU2141 Micronair MP247 Purflux AH262 Tecnocar E472 Fiaam PC8201

03/10 -> 12/91

___

O/E numbers Mitsubishi 780A005 Cross References Fram CAF10431 Mann CUK2141 Micronair MC747 Purflux AHC262 Tecnocar EC472 Fiaam PCK8201

CK 2230-C 217 x 215 x 30/67

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Mitsubishi 7803A028 / MR500058 Cross References Fram CFA11767 Mann CUK2230 Micronair MC855 Purflux AHC418 Tecnocar EC710 Fiaam PCK8388

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Pajero II ---

12/90 -> 04/00

___

CK 2230-C 217 x 215 x 30/67

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Mitsubishi 7803A028 / MR500058 Cross References Fram CFA11767 Mann CUK2230 Micronair MC855 Purflux AHC418 Tecnocar EC710 Fiaam PCK8388

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Pajero III ---

11/99 ->

___

CK 2230-C 217 x 215 x 30/67

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Mitsubishi 7803A028 / MR500058 Cross References Fram CFA11767 Mann CUK2230 Micronair MC855 Purflux AHC418 Tecnocar EC710 Fiaam PCK8388

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.119

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

MITSUBISHI

--- Pajero IV ---

11/99 ->

___

CK 2230-C 217 x 215 x 30/67

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Mitsubishi 7803A028 / MR500058 Cross References Fram CFA11767 Mann CUK2230 Micronair MC855 Purflux AHC418 Tecnocar EC710 Fiaam PCK8388

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Space Star ---

10/98 -> 12/04

*

CK 9880

___

194 x 175 x 42/50,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.120

O/E numbers Mitsubishi MZ311916 / XZ311916 Cross References Fram CF9880 Mann CU1915 Micronair MP349 Purflux AH148 Tecnocar E350 Fiaam……….

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 9363

___

NISSAN

--- Almera II (N16) ---

03/00 ->

222 x 200 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Almera Classic ---

03/06 ->

*

O/E numbers Nissan 27891BM401 / 27891BM401KE Cross References Fram CF9363 Mann CU2345 Micronair MP063 Purflux AH204 Tecnocar E407 Fiaam PC8083

*

CK 9363

___

222 x 200 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Almera Tino ---

07/00 ->

*

O/E numbers Nissan 27891BM401 / 27891BM401KE Cross References Fram CF9363 Mann CU2345 Micronair MP063 Purflux AH204 Tecnocar E407 Fiaam PC8083

*

CK 9363

___

222 x 200 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Cube ---

08/09 ->

O/E numbers Nissan 27891BM401 / 27891BM401KE Cross References Fram CF9363 Mann CU2345 Micronair MP063 Purflux AH204 Tecnocar E407 Fiaam PC8083

*

CK 11177

CK 11177-C

260 x 149 x 25

260 x 149 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Juke ---

09/10 ->

*

O/E numbers Nissan 278911FC0A / 278911FE0A Cross References Fram CF11177 Mann CU15001 Micronair MP405 Purflux AH356 Tecnocar E649 Fiaam PC8326

*

O/E numbers Nissan …………………. Cross References Fram ………… Mann ………… Micronair ……… Purflux ………. Tecnocar ……… Fiaam ………..

CK 1629

CK 1629-C

238 x 152 x 32

238 x 152 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Nissan 272771KA0A / 2727700A26 Cross References Fram CF11119 Mann CU1629 Micronair MP413 Purflux AH306 Tecnocar E708 Fiaam PC8264

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Nissan 271T200A00 Cross References Fram CFA11119 Mann CUK1629 Micronair MC913 Purflux AHC309 Tecnocar……. Fiaam PCK8264

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.121 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

NISSAN

--- Kubistar ---

09/03 ->

*

CK 8838

CK 8838-C

229 x 159 x 30

229 x 159 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Leaf ---

11/10 ->

O/E numbers Nissan 2789100QAA Cross References Fram CF8838 Mann CU2945 Micronair MP033 Purflux AH143 Tecnocar E344 Fiaam PC8059

*

O/E numbers Nissan………… Cross References Fram CFA8838 Mann CUK2945 Micronair MC533 Purflux AHC143 Tecnocar EC344 Fiaam PCK8059

CK 11177

CK 11177-C

260 x 149 x 25

260 x 149 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Livina ---

02/07 ->

O/E numbers Nissan 278911FC0A / 278911FE0A Cross References Fram CF11177 Mann CU15001 Micronair MP405 Purflux AH356 Tecnocar E649 Fiaam PC8326

*

O/E numbers Nissan …………………. Cross References Fram ………… Mann ………… Micronair ……… Purflux ………. Tecnocar ……… Fiaam ………..

CK 11177

CK 11177-C

260 x 149 x 25

260 x 149 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Micra II (K11) ---

O/E numbers Nissan 278911FC0A / 278911FE0A Cross References Fram CF11177 Mann CU15001 Micronair MP405 Purflux AH356 Tecnocar E649 Fiaam PC8326

*

02/98 -> 03/03

CK 2516

O/E numbers Nissan …………………. Cross References Fram ………… Mann ………… Micronair ……… Purflux ………. Tecnocar ……… Fiaam ………..

___

243 x 206 x 19,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Micra III (K12) ---

03/06 ->

O/E numbers Nissan 278936F600 Cross References Fram CF10923 Mann CU2516 Micronair MP125 Purflux AH364 Tecnocar E658 Fiaam PC8334

*

CK 9691

___

205 x 181,5 x 27,5/42 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.122

O/E numbers Nissan 27891AX010 Cross References Fram CF9691 Mann CU1829 Micronair MP179 Purflux AH207 Tecnocar E411 Fiaam PC8128

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 23011

___

NISSAN

--- Micra IV (K13) ---

02/06 ->

*

224 x 210 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Murano ---

O/E numbers Nissan 272771HD0B / 272771HE0E Cross References Fram CF11243 Mann CU23011 Micronair ………. Purflux AH341 Tecnocar E634 Fiaam PC8298

03/05 ->

CK 9882

CK 9882-C

216 x 200 x 30

216 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Navara / Hardbody ---

O/E numbers Nissan 27277M400 / 27277M425 Cross References Fram CF9882 Mann CU2252 Micronair……. Purflux AH298 Tecnocar E454 Fiaam PC8152

CK 2632-2

01/98 -> 10/01

O/E numbers Nissan 27277Z5000 Cross References Fram…….. Mann CUK2252 Micronair….. Purflux……… Tecnocar….. Fiaam…….

___

259 x 101,5 x 24,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Navara (D40) ---

O/E numbers Nissan 27274EA000 Cross References Fram CF10533 Mann CU2623 Micronair MP266 Purflux AH337 Tecnocar E630 Fiaam PC8294

CK 2632-2

06/05 ->

___

259 x 101,5 x 24,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Note (E11) ---

03/06 ->

O/E numbers Nissan 27274EA000 Cross References Fram CF10533 Mann CU2623 Micronair MP266 Purflux AH337 Tecnocar E630 Fiaam PC8294

*

CK 9691

___

205 x 181,5 x 27,5/42 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Nissan 27891AX010 Cross References Fram CF9691 Mann CU1829 Micronair MP179 Purflux AH207 Tecnocar E411 Fiaam PC8128

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.123

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 23011

___

NISSAN

--- Note (E12) ---

09/13 ->

*

224 x 210 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- NV200 --- vehicle manufacture Spain

11/09 ->

O/E numbers Nissan 272771HD0B / 272771HE0E Cross References Fram CF11243 Mann CU23011 Micronair ………. Purflux AH341 Tecnocar E634 Fiaam PC8298

*

CK 9691

___

205 x 181,5 x 27,5/42 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- NV400 ---

10/11 ->

*

O/E numbers Nissan 27891AX010 Cross References Fram CF9691 Mann CU1829 Micronair MP179 Purflux AH207 Tecnocar E411 Fiaam PC8128

*

CK 10534-2

CK 10534-C-2

239 x 108 x 20

239 x 108 x 20

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Pathfinder ---

O/E numbers Nissan 2789100Q0D Cross References Fram CF10534-2 Mann CU2418-2 Micronair MP276-2 Purflux AH273-2 Tecnocar E487-2 Fiaam PC8217-2

CK 2632-2

03/05 ->

O/E numbers Nissan ………….. Cross References Fram ..……….. Mann …………. Micronair …….. Purflux AHC273 Tecnocar……… Fiaam……..

___

259 x 101,5 x 24,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Pixo ---

O/E numbers Nissan 27274EA000 Cross References Fram CF10533 Mann CU2623 Micronair MP266 Purflux AH337 Tecnocar E630 Fiaam PC8294

CK 17001

07/09 ->

___

192 x 165 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.124

O/E numbers Nissan 278914A00C Cross References Fram CF10823 Mann CU17001 Micronair MP399 Purflux AH291 Tecnocar E608 Fiaam PC8257

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

NISSAN

--- Primastar ---

CK 9934

09/02 ->

336 x 191/180 x 30/45 Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Primastar II ---

O/E numbers Nissan 2729800QAA Cross References Fram CF9934 MannCU3454 Micronair MP223 Purflux AH186 Tecnocar E389 Fiaam PC8154

09/14 ->

___

CK 27001-C 263 x 196 x 38

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Nissan ………….. Cross References Fram CFA10761 Mann CUK27001 Micronair MC907 Purflux AHC284 Tecnocar EC601 Fiaam PCK8253

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Primera II ---

06/96 -> 07/02

*

CK 9337

___

250 x 194 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Primera III ---

02/02 ->

*

O/E numbers Nissan 278939F500 / 278939F500KE Cross References Fram CF9337 Mann CU2530 Micronair MP082 Purflux AH225 Tecnocar E424 Fiaam PC8081

*

CK 9363

___

222 x 200 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Pulsar ---

10/14 ->

*

O/E numbers Nissan 27891BM401 / 27891BM401KE Cross References Fram CF9363 Mann CU2345 Micronair MP063 Purflux AH204 Tecnocar E407 Fiaam PC8083

*

CK 1629

CK 1629-C

238 x 152 x 32

238 x 152 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Nissan 272771KA0A / 2727700A26 Cross References Fram CF11119 Mann CU1629 Micronair MP413 Purflux AH306 Tecnocar E708 Fiaam PC8264

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Nissan 271T200A00 Cross References Fram CFA11119 Mann CUK1629 Micronair MC913 Purflux AHC309 Tecnocar……. Fiaam PCK8264

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.125

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

NISSAN

--- Qashqai ---

02/07 ->

*

CK 1936

CK 1936-C

263 x 191 x 20

263 x 191 x 20

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Qashqai II ---

02/14 ->

O/E numbers Nissan 27277EN000 /27277EN025 Cross References Fram CF10917 Mann CU1936 Micronair MP270 Purflux AH340 Tecnocar E633 Fiaam PC8297

*

CK 25003

O/E numbers Nissan 27277JD10A Cross References Fram ……. Mann CUK1936 Micronair MC770 Purflux …….. Tecnocar ………. Fiaam ………

___

250 x 180 x 35 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Sentra ---

08/14 ->

*

O/E numbers Nissan 272774BU0A Cross References Fram CF11854 Mann CU25003 Micronair ………. Purflux AH482 Tecnocar E724 Fiaam PC8418

*

CK 1629

CK 1629-C

238 x 152 x 32

238 x 152 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Teana ---

O/E numbers Nissan 272771KA0A / 2727700A26 Cross References Fram CF11119 Mann CU1629 Micronair MP413 Purflux AH306 Tecnocar E708 Fiaam PC8264

09/03 -> 02/08

O/E numbers Nissan 271T200A00 Cross References Fram CFA11119 Mann CUK1629 Micronair MC913 Purflux AHC309 Tecnocar……. Fiaam PCK8264

CK 9882

CK 9882-C

216 x 200 x 30

216 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Terrano II ---

02/93 -> 06/05

O/E numbers Nissan 272774M400 / 27277M425 Cross References Fram CF9882 Mann CU2252 Micronair……. Purflux AH298 Tecnocar E454 Fiaam PC8152

*

CK 9337

O/E numbers Nissan 27277Z5000 Cross References Fram…….. Mann CUK2252 Micronair….. Purflux……… Tecnocar….. Fiaam…….

___

258/250 x 194 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.126

O/E numbers Nissan 278939F500 / 278939F500KE Cross References Fram CF9337 Mann CU2530 Micronair MP082 Purflux AH225 Tecnocar E424 Fiaam PC8081

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 9363

___

NISSAN

--- Tino ---

02/99 ->

222 x 200 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- X-Trail I ---

O/E numbers Nissan 27891BM401 / 27891BM401KE Cross References Fram CF9363 Mann CU2345 Micronair MP063 Purflux AH204 Tecnocar E407 Fiaam PC8083

05/01 -> 06/07

CK 9882

CK 9882-C

216 x 200 x 30

216 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- X-Trail II (T31) ---

07/07 ->

O/E numbers Nissan 272774M400 / 27277M425 Cross References Fram CF9882 Mann CU2252 Micronair……. Purflux AH298 Tecnocar E454 Fiaam PC8152

*

O/E numbers Nissan 27277Z5000 Cross References Fram…….. Mann CUK2252 Micronair….. Purflux……… Tecnocar….. Fiaam…….

CK 1936

CK 1936-C

263 x 191 x 20

263 x 191 x 20

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- X-Trail III (T32) ---

04/14 ->

O/E numbers Nissan 27277EN000 /27277EN025 Cross References Fram CF10917 Mann CU1936 Micronair MP270 Purflux AH340 Tecnocar E633 Fiaam PC8297

*

O/E numbers Nissan 27277JD10A Cross References Fram ……. Mann CUK1936 Micronair MC770 Purflux …….. Tecnocar ………. Fiaam ………

CK 25012

CK 25012-C

249 x 180 x 35

249 x 180 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Nissan ………………… Cross References Fram CF11544 Mann CU25012 Micronair MP427 Purflux AH386 Tecnocar E678 Fiaam PC8355

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Nissan ………………… Cross References Fram CFA11544 Mann CUK25012 Micronair MC927 Purflux AHC386 Tecnocar EC678 Fiaam PCK8355

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.127

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

OPEL / VAUXHALL

--- Adam ---

12/12 ->

*

CK 2243

CK 2243-C

265 x 217 x 20,5

265 x 217 x 20,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Agila I ---

09/00 -> 03/08

*

O/E numbers Opel 6808622 Cross References Fram CF10282 Mann CU2243 Micronair MP193 Purflux AH244 Tecnocar E465 Fiaam PC8170

*

CK 9335

O/E numbers Opel 6808623 Cross References Fram CFA10365 Mann CUK2243 Micronair MC693 Purflux AHC244 Tecnocar EC465 Fiaam PCK8194

___

244 x 207 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Agila II ---

O/E numbers Opel 4705463 / 09196805 Cross References Fram CF9335 Mann CU2431 Micronair MP077 Purflux AH175 Tecnocar E373 Fiaam PC8079

CK 2028-10

04/08 ->

___

198 x 142 x 29,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Ampera ---

10/11 ->

O/E numbers Opel 4710210 / 93194847 Cross References Fram CF11244 Mann CU2028 Micronair MP326 Purflux AH343 Tecnocar E636 Fiaam PC8300

*

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Antara ---

11/06 ->

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271190 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

*

O/E numbers Chevrolet/Daewoo 13271191 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

CK 2622

CK 2622-C

264 x 198 x 26,5

264 x 198 x 26,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.128

O/E numbers Opel 4803383 Cross References Fram CF11166 Man CU2622 Micronair MP285 Purflux AH307 Tecnocar E656 Fiaam PC8265

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Opel 4819126 Cross References Fram CFA11166 Mann CUK2622 Micronair MC785 Purfkux AHC307 Tecnocar EC656 Fiaam PCK8265

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

OPEL / VAUXHALL

--- Astra F ---

09/91 -> 03/01

CK 5475

CK 5475-C

429 x 150,5 x 18

429 x 150,5 x 18

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Astra G ---

02/98 -> 12/09

*

O/E numbers Opel 1808602 / 6808600 / 93182435 Cross References Fram CF5475 Mann CU4251 Micronair MP009 Purflux AH106 Tecnocar E307 Fiaam PC8002

*

With Delphi air conditioning

O/E numbers Opel 9121625 / 1718044 Cross References Fram CFA8875 Mann CUK4251 Micronair MC509 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8064

CK 8868

CK 8868-C

295 x 200 x 30

295 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Astra G ---

02/98 -> 12/09

*

O/E numbers Opel 1808610 / 6808606 / 90520689 Cross References Fram CF8868 Mann CU3054 Micronair MP014 Purflux AH170 Tecnocar E366 Fiaam PC8047

*

With Behr air conditioning

O/E numbers Opel 1718046 / 13175554 / 6808607 Cross References Fram CFA8868 Mann CUK3054 Micronair MC514 Purflux………. Tecnocar EC366 Fiaam PCK8047

CK 8867

CK 8867-C

262 x 235 x 30

262 x 235 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Astra H ---

03/04 ->

*

O/E numbers Opel 1808612 / 6808611 / 90559549 Cross References Fram CF8867 Mann CU2757 Micronair MP047 Purflux AH171 Tecnocar E367 Fiaam PC8046

*

O/E numbers Opel 1718042 / 9118699 Cross References Fram CFA8867 Mann CUK2757 Micronair MC547 Purflux AHC171 Tecnocar EC367 Fiaam PCK8046

CK 8868

CK 8868-C

295 x 200 x 30

295 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Astra J ---

11/09 ->

O/E numbers Opel 1808610 / 6808606 / 90520689 Cross References Fram CF8868 Mann CU3054 Micronair MP014 Purflux AH170 Tecnocar E366 Fiaam PC8047

*

O/E numbers Opel 1718046 / 13175554 / 6808607 Cross References Fram CFA8868 Mann CUK3054 Micronair MC514 Purflux………. Tecnocar EC366 Fiaam PCK8047

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Opel 1808524 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Opel 1808246 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.129

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

OPEL / VAUXHALL

--- Astra K ---

08/15 ->

*

CK 24003

CK 24003-C

240 x 203 x 30

240 x 203 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Calibra ---

06/90 -> 08/97

*

O/E numbers Opel ………………… Cross References Fram ………… Mann ………… Micronair ……… Purflux ………. Tecnocar ……… Fiaam ………..

*

O/E numbers Opel 13356914 / 13396514 Cross References Fram ………… Mann CUK24003 Micronair ……… Purflux ………. Tecnocar ……… Fiaam ………..

CK 5475

CK 5475-C

429 x 150,5 x 18

429 x 150,5 x 18

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Cascada ---

02/13 ->

O/E numbers Opel 1808602 / 6808600 / 93182435 Cross References Fram CF5475 Mann CU4251 Micronair MP009 Purflux AH106 Tecnocar E307 Fiaam PC8002

*

O/E numbers Opel 9121625 / 1718044 Cross References Fram CFA8875 Mann CUK4251 Micronair MC509 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8064

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Combo A ---

07/94 -> 10/01

O/E numbers Opel 1808524 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

*

O/E numbers Opel 1808246 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

CK 5475

CK 5475-C

429 x 150,5 x 18

429 x 150,5 x 18

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Combo A ---

07/94 -> 10/01

O/E numbers Opel 1808602 / 6808600 / 93182435 Cross References Fram CF5475 Mann CU4251 Micronair MP009 Purflux AH106 Tecnocar E307 Fiaam PC8002

*

O/E numbers Opel 9121625 / 1718044 Cross References Fram CFA8875 Mann CUK4251 Micronair MC509 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8064

CK 5665

CK 5665-C

335/325 x 197/187 x 17,5

335/325 x 197/187 x 17,5

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

pag.130

O/E numbers Opel 90509367 / 1808604 / 6806612 Cross References Fram CF5665 Mann CU3455 Micronair MP018 Purflux AH105 Tecnocar E310 Fiaam PC8007

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Opel 9121626 / 1718045 / 91132360 Cross References Fram CFA8880 Mann CUK3455 Micronair MC518 Purflux AHC105 Tecnocar EC310 Fiaam PCK8069

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

OPEL / VAUXHALL

--- Combo B ---

10/01 ->

CK 9495

CK 9495-C

332 x 164 x 30

332 x 164 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Combo D ---

Left-hand drive

02/12 ->

O/E numbers Opel 1808619 / 6808601 Cross References Fram CF9495/CF9531 Mann CU3337 Micronair MP107 Purflux AH198 Tecnocar E400 Fiaam PC8097

*

CK 10413-10

O/E numbers Opel 1808617 / 1808624 Cross References Fram CFA9495 Mann CUK3337 Micronair MC607/MC694 Purflux AHC198 Tecnocar EC400 Fiaam PCK8097

___

199 x 177,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Combo D ---

Right-hand drive

02/12 ->

O/E numbers Opel 1808029 / 95514195 Cross References Fram CF10413 Mann CU2040 Micronair MP283 Purflux AH265 Tecnocar ……. Fiaam PC8200

*

CK 2243

CK 2243-C

265 x 217 x 20,5

265 x 217 x 20,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Corsa B ---

03/93 -> 08/01

O/E numbers Opel 6808622 Cross References Fram CF10282 Mann CU2243 Micronair MP193 Purflux AH244 Tecnocar E465 Fiaam PC8170

*

O/E numbers Opel 6808623 Cross References Fram CFA10365 Mann CUK2243 Micronair MC693 Purflux AHC244 Tecnocar EC465 Fiaam PCK8194

CK 5475

CK 5475-C

429 x 150,5 x 18

429 x 150,5 x 18

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Corsa B ---

03/93 -> 08/01

O/E numbers Opel 1808602 / 6808600 / 93182435 Cross References Fram CF5475 Mann CU4251 Micronair MP009 Purflux AH106 Tecnocar E307 Fiaam PC8002

*

O/E numbers Opel 9121625 / 1718044 Cross References Fram CFA8875 Mann CUK4251 Micronair MC509 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8064

CK 5665

CK 5665-C

335/325 x 197/187 x 17,5

335/325 x 197/187 x 17,5

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

O/E numbers Opel 90509367 / 1808604 / 6806612 Cross References Fram CF5665 Mann CU3455 Micronair MP018 Purflux AH105 Tecnocar E310 Fiaam PC8007

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Opel 9121626 / 1718045 / 91132360 Cross References Fram CFA8880 Mann CUK3455 Micronair MC518 Purflux AHC105 Tecnocar EC310 Fiaam PCK8069

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.131

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

OPEL / VAUXHALL

--- Corsa C ---

09/00 -> 06/07

CK 9495

CK 9495-C

332 x 164 x 30

332 x 164 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Corsa D ---

09/06 ->

O/E numbers Opel 1808619 / 6808601 Cross References Fram CF9495/CF9531 Mann CU3337 Micronair MP107 Purflux AH198 Tecnocar E400 Fiaam PC8097

*

O/E numbers Opel 1808617 / 1808624 Cross References Fram CFA9495 Mann CUK3337 Micronair MC607/MC694 Purflux AHC198 Tecnocar EC400 Fiaam PCK8097

CK 2243

CK 2243-C

265 x 217 x 20,5

265 x 217 x 20,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Corsa E ---

09/14 ->

O/E numbers Opel 6808622 Cross References Fram CF10282 Mann CU2243 Micronair MP193 Purflux AH244 Tecnocar E465 Fiaam PC8170

*

O/E numbers Opel 6808623 Cross References Fram CFA10365 Mann CUK2243 Micronair MC693 Purflux AHC244 Tecnocar EC465 Fiaam PCK8194

CK 2243

CK 2243-C

265 x 217 x 20,5

265 x 217 x 20,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Insignia ---

11/08 ->

O/E numbers Opel 6808622 Cross References Fram CF10282 Mann CU2243 Micronair MP193 Purflux AH244 Tecnocar E465 Fiaam PC8170

*

O/E numbers Opel 6808623 Cross References Fram CFA10365 Mann CUK2243 Micronair MC693 Purflux AHC244 Tecnocar EC465 Fiaam PCK8194

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Karl ---

05/15 ->

O/E numbers Opel 1808524 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

*

O/E numbers Opel 1808246 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.132

O/E numbers Opel 1808524 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Opel 1808246 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

OPEL / VAUXHALL

--- Meriva A ---

02/03 -> 05/10

CK 9904

CK 9904-C

239,5 x 209 x 31,5

239,5 x 209 x 31,5

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Meriva B ---

-> chessis C4999999

05/10 -> 06/12

O/E numbers Opel 6808604 / 93174800 Cross References Fram CF9904 Mann CU2143 Micronair MP139 Purflux AH206 Tecnocar E410 Fiaam PC8151

*

O/E numbers Opel 6808605 / 93174801 Cross References Fram CFA9904 Mann CUK2143 Micronair MC639 Purflux AHC206 Tecnocar EC410 Fiaam PCK8151

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Meriva B ---

-> chessis C4999999

07/12 ->

O/E numbers Opel 1808524 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

*

O/E numbers Opel 1808246 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

CK 24003

CK 24003-C

240 x 203 x 30

240 x 203 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Mokka ---

09/12 ->

O/E numbers Opel ………………… Cross References Fram ………… Mann ………… Micronair ……… Purflux ………. Tecnocar ……… Fiaam ………..

*

O/E numbers Opel 13356914 / 13396514 Cross References Fram ………… Mann CUK24003 Micronair ……… Purflux ………. Tecnocar ……… Fiaam ………..

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Movano B ---

O/E numbers Opel 1808524 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

04/10 ->

O/E numbers Opel 1808246 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

CK 10534-2

CK 10534-C-2

239 x 108 x 20

239 x 108 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Opel 4419683 Cross References Fram CF10534-2 Mann CU2418-2 Micronair MP276-2 Purflux AH273 Tecnocar E487-2 Fiaam PC8217-2

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Opel………. Cross References Fram………. Mann………. Micronair……. Purfkux AHC273 Tecnocar………. Fiaam……….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.133

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

OPEL / VAUXHALL

--- Omega B ---

04/94 -> 08/99

CK 5816

CK 5816-C

290 x 224 x 17

290 x 224 x 17

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Signum ---

04/03 -> 10/09

O/E numbers Opel 1808605 / 6808613 / 93182438 Cross References Fram CF5816 Mann CU3059 Micronair MP015 Purflux AH128 Tecnocar E346 Fiaam PC8010

*

O/E numbers Opel 1718022 / 631916 / 9121624 Cross References Fram CFA8874 Mann CUK3059 Micronair MC515 Purflux AHC128 Tecnocar EC346 FiaamPCK8104/PCK8073

CK 9495

CK 9495-C

332 x 164 x 30

332 x 164 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Sintra ---

11/96 -> 06/99

O/E numbers Opel 1808619 / 6808601 Cross References Fram CF9495/CF9531 Mann CU3337 Micronair MP107 Purflux AH198 Tecnocar E400 Fiaam PC8097

*

CK 8914-2

O/E numbers Opel 1808617 / 1808624 Cross References Fram CFA9495 Mann CUK3337 Micronair MC607/MC694 Purflux AHC198 Tecnocar EC400 Fiaam PCK8097

___

226 x 113 x 30/57 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Tigra ---

07/94 -> 12/00

O/E numbers Opel 09121653 / 1718962 Cross References Fram CF8914 Mann CU2224-2 Micronair MP058-2 Purflux AH157 Tecnocar E356 Fiaam PC8052

*

CK 5475

CK 5475-C

429 x 150,5 x 18

429 x 150,5 x 18

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Tigra ---

07/94 -> 12/00

O/E numbers Opel 1808602 / 6808600 / 93182435 Cross References Fram CF5475 Mann CU4251 Micronair MP009 Purflux AH106 Tecnocar E307 Fiaam PC8002

*

O/E numbers Opel 9121625 / 1718044 Cross References Fram CFA8875 Mann CUK4251 Micronair MC509 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PCK8064

CK 5665

CK 5665-C

335/325 x 197/187 x 17,5

335/325 x 197/187 x 17,5

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

pag.134

Anno di fabbricazione / Year of construction Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Opel 90509367 / 1808604 / 6806612 Cross References Fram CF5665 Mann CU3455 Micronair MP018 Purflux AH105 Tecnocar E310 Fiaam PC8007

 Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Opel 9121626 / 1718045 / 91132360 Cross References Fram CFA8880 Mann CUK3455 Micronair MC518 Purflux AHC105 Tecnocar EC310 Fiaam PCK8069

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

OPEL / VAUXHALL

--- Tigra Twin Top ---

07/04 -> 10/09

*

CK 9495

CK 9495-C

332 x 164 x 30

332 x 164 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Vectra B ---

10/95 -> 09/02

*

O/E numbers Opel 1808619 / 6808601 Cross References Fram CF9495/CF9531 Mann CU3337 Micronair MP107 Purflux AH198 Tecnocar E400 Fiaam PC8097

*

O/E numbers Opel 1808617 / 1808624 Cross References Fram CFA9495 Mann CUK3337 Micronair MC607/MC694 Purflux AHC198 Tecnocar EC400 Fiaam PCK8097

CK 5863

CK 5863-C

412 x 145 x 24

417/412 x 141 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Vectra C ---

03/02 ->

*

O/E numbers Opel 1808607 / 90512779 Cross References Fram CF5863 Mann CU4151 Micronair MP032 Purflux AH124 Tecnocar E325 Fiaam PC8028

*

O/E numbers Opel 1808608 / 9054317/911323367 Cross References Fram CFA8879 Mann CUK4151 Micronair MC532 Purflux AHC124 Tecnocar………. Fiaam PCK8067

CK 9495

CK 9495-C

332 x 164 x 30

332 x 164 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Vivaro A ---

03/01 ->

*

O/E numbers Opel 1808619 / 6808601 Cross References Fram CF9495/CF9531 Mann CU3337 Micronair MP107 Purflux AH198 Tecnocar E400 Fiaam PC8097

*

CK 9934

O/E numbers Opel 1808617 / 1808624 Cross References Fram CFA9495 Mann CUK3337 Micronair MC607/MC694 Purflux AHC198 Tecnocar EC400 Fiaam PCK8097

___

336 x 191/180 x 30/45 Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Vivaro B ---

O/E numbers Opel 91160128 / 4408840 Cross References Fram CF9934 Mann CU3454 Micronair MP223 Purflux AH186 Tecnocar E389 Fiaam PC8154

07/14 ->

___

CK 27001-C 263 x 196 x 38

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Opel 4407080 Cross References Fram CFA10761 Mann CUK27001 Micronair MC907 Purflux AHC284 Tecnocar EC601 Fiaam PCK8253

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.135

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

OPEL / VAUXHALL

--- Zafira A ---

02/99 -> 07/05

*

With Delphi air conditioning

CK 8868

CK 8868-C

295 x 200 x 30

295 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Zafira A ---

02/99 -> 07/05

O/E numbers Opel 1808610 / 6808606 / 90520689 Cross References Fram CF8868 Mann CU3054 Micronair MP014 Purflux AH170 Tecnocar E366 Fiaam PC8047

*

With Behr air conditioning

O/E numbers Opel 1718046 / 13175554 / 6808607 Cross References Fram CFA8868 Mann CUK3054 Micronair MC514 Purflux………. Tecnocar EC366 Fiaam PCK8047

CK 8867

CK 8867-C

262 x 235 x 30

262 x 235 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Zafira B ---

07/05 ->

O/E numbers Opel 1808612 / 6808611 / 90559549 Cross References Fram CF8867 Mann CU2757 Micronair MP047 Purflux AH171 Tecnocar E367 Fiaam PC8046

*

O/E numbers Opel 1718042 / 9118699 Cross References Fram CFA8867 Mann CUK2757 Micronair MC547 Purflux AHC171 Tecnocar EC367 Fiaam PCK8046

CK 8867

CK 8867-C

262 x 235 x 30

262 x 235 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Zafira Tourer / Zafira C ---

10/11 ->

O/E numbers Opel 1808612 / 6808611 / 90559549 Cross References Fram CF8867 Mann CU2757 Micronair MP047 Purflux AH171 Tecnocar E367 Fiaam PC8046

*

O/E numbers Opel 1718042 / 9118699 Cross References Fram CFA8867 Mann CUK2757 Micronair MC547 Purflux AHC171 Tecnocar EC367 Fiaam PCK8046

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

Anno di fabbricazione / Year of construction

pag.136

Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Opel 1808524 Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

 Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Opel 1808246 Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 207

___

PEUGEOT

--- 107 ---

06/05 ->

225/215 x 164/150,5 x 44 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 1007 ---

04/05 ->

O/E numbers Peugeot 6479A5 - 6447TT Cross References Fram CF10080 Mann CU2317 Micronair MP207 Purflux AH223 Tecnocar E440 Fiaam PC8243

*

CK 9398

CK 9398-C

284 x 175 x 36

284 x 175 x 36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- 108 ---

05/14 ->

*

O/E numbers Peugeot 6447KK Cross References Fram CF9398 Mann CU2940 Micronair MP071 Purflux AH179 Tecnocar E382 Fiaam PC8088

*

CK 20013

O/E numbers Peugeot 6447KL Cross References Fram CFA9587 Mann CUK2940 Micronair MC571 Purflux AHC179 Tecnocar EC382 Fiaam PCK8109

___

194 x 145 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 206 ---

08/98 ->

*

O/E numbers Peugeot B000975480 Cross References Fram ………….. Mann CU20013 Micronair……… Purflux ………… Tecnocar …….. Fiaam ………….

*

CK 9071

CK 9071-C

345/333 x 164/154 x 29

345/333 x 164/154 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- 206 Plus ---

03/09 ->

*

O/E numbers Peugeot 6447AZ Cross References Fram CF9071 Mann CU3448 Micronair MP057 Purflux AH140 Tecnocar E341 Fiaam PC8060

*

O/E numbers Peugeot 6447PE Cross References Fram CFA9071 Mann CUK3448 Micronair MC557 Purflux AHC140 Tecnocar………. Fiaam PCK8060

CK 9071

CK 9071-C

345/333 x 164/154 x 29

345/333 x 164/154 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

O/E numbers Peugeot 6447AZ Cross References Fram CF9071 Mann CU3448 Micronair MP057 Purflux AH140 Tecnocar E341 Fiaam PC8060

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Peugeot 6447PE Cross References Fram CFA9071 Mann CUK3448 Micronair MC557 Purflux AHC140 Tecnocar………. Fiaam PCK8060

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.137

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

PEUGEOT

--- 207 ---

02/06 ->

*

CK 10205-2

CK 10205-C-2

203 x 158 x 31 / 153 x 158 x 31

203 x 158 x 31 / 153 x 158 x 31

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- 208 ---

04/12 ->

O/E numbers Peugeot 6447VY Cross References Fram CF10204-2 Mann CU21000-2 Micronair MP264-2 Purflux AH245

O/E numbers Peugeot 6447VX Cross References Fram CFA10205-2 Mann CUK21000-2 Micronair MC764-2 Purflux AHC245

Tecnocar E461-2

Tecnocar EC461-2 Fiaam PCK8173-2

*

Fiaam PC8241-2

CK 10205-2

CK 10205-C-2

203 x 158 x 31 / 153 x 158 x 31

203 x 158 x 31 / 153 x 158 x 31

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- 2008 ---

03/13 ->

O/E numbers Peugeot 6447VY Cross References Fram CF10204-2 Mann CU21000-2 Micronair MP264-2 Purflux AH245

O/E numbers Peugeot 6447VX Cross References Fram CFA10205-2 Mann CUK21000-2 Micronair MC764-2 Purflux AHC245

Tecnocar E461-2

Tecnocar EC461-2 Fiaam PCK8173-2

*

Fiaam PC8241-2

CK 10205-2

CK 10205-C-2

203 x 158 x 31 / 153 x 158 x 31

203 x 158 x 31 / 153 x 158 x 31

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- 301 ---

01/13 ->

O/E numbers Peugeot 6447VY Cross References Fram CF10204-2 Mann CU21000-2 Micronair MP264-2 Purflux AH245

O/E numbers Peugeot 6447VX Cross References Fram CFA10205-2 Mann CUK21000-2 Micronair MC764-2 Purflux AHC245

Tecnocar E461-2

Tecnocar EC461-2 Fiaam PCK8173-2

*

Fiaam PC8241-2

CK 921-2

___

240 x 84 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- 306 ---

05/93 ->

O/E numbers Peugeot 9678792080 Cross References Fram CF11745-2 Mann CU24012-2 Micronair ………. Purflux AH415-2 Tecnocar E706-2 Fiaam PC8385-2

*

CK 3435

CK 3435-C

335/35 x 115/105 x 31

335/35 x 115/105 x 31

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

pag.138

O/E numbers Peugeot 002484 Cross References Fram CF11785 Mann CU3435 Micronair MP251 Purflux AH423 Tecnocar E716 Fiaam PC8394

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Peugeot 0002442 Cross References Fram……. Mann……. Micronair MC751 Purflux…… Tecnocar……. Fiaam…….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

PEUGEOT

--- 307 ---

03/01 ->

*

CK 9398

CK 9398-C

284 x 175 x 36

284 x 175 x 36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- 308 ---

09/07 ->

O/E numbers Peugeot 6447KK Cross References Fram CF9398 Mann CU2940 Micronair MP071 Purflux AH179 Tecnocar E382 Fiaam PC8088

*

O/E numbers Peugeot 6447KL Cross References Fram CFA9587 Mann CUK2940 Micronair MC571 Purflux AHC179 Tecnocar EC382 Fiaam PCK8109

CK 9398

CK 9398-C

284 x 175 x 36

284 x 175 x 36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- 308 II ---

09/13 ->

O/E numbers Peugeot 6447KK Cross References Fram CF9398 Mann CU2940 Micronair MP071 Purflux AH179 Tecnocar E382 Fiaam PC8088

*

O/E numbers Peugeot 6447KL Cross References Fram CFA9587 Mann CUK2940 Micronair MC571 Purflux AHC179 Tecnocar EC382 Fiaam PCK8109

CK 26014-2

CK 26014-C-2

260 x 98 x 32

260 x 98 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- 3008 ---

06/09 ->

O/E numbers Peugeot 9804163380 Cross References Fram CF11808-2 Mann CU26014-2 Micronair MP457-2 Purflux AH425-2 Tecnocar E718-2 Fiaam PC8396-2

*

O/E numbers Peugeot 9804163480 Cross References Fram CFA11808-2 Mann CUK26014-2 Micronair ………… Purflux AHC425-2 Tecnocar EC718-2 Fiaam PCK8396-2

CK 10536-10-2

CK 10536-10-C-2

291 x 97 x 30

291 x 97 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 405 ---

09/92 -> 10/96

*

O/E numbers Peugeot 6447992 Cross References Fram CF10536-2 Mann CU3039-2 Micronair MP201-2 Purflux AH261 Tecnocar E475-2 Fiaam PC8218-2

*

CK 5864

O/E numbers Peugeot 6447993 Cross References Fram CFA10419-2 Mann CUK3039-2 Micronair MC701-2 Purflux AHC261 Tecnocar EC475-2 Fiaam PCK8204-2

___

263/253 x 176/166 x 28 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

O/E numbers Peugeot 644793 Cross References Fram CF5864 Mann CU2861 Micronair MP012 Purflux AH114 Tecnocar E317 Fiaam PC8018

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.139

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

PEUGEOT

--- 406 ---

10/95 -> 05/04

CK 5846

CK 5846-C

325/302 x 161,5 x 38

325/302 x 161,5 x 38

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- 407 ---

-> Chassis ORGA 11437

04/04 -> 02/08

*

O/E numbers Peugeot 6447S5 Cross References Fram CF5846 Mann CU3340/CU3360 Micronair MP055 Purflux AH102 Tecnocar E306 Fiaam PC8020

*

___

O/E numbers Peugeot 6447PG Cross References Fram CFA5846 Mann CUK3340/CUK3360 Micronair MC555 Purflux AHC102 Tecnocar………. Fiaam PCK8020

CK 9920-C 315 x 152 x 40

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side

O/E numbers Peugeot 6447RG Cross References Fram CFA9920 Mann CUK3240 Micronair MC640 Puflux AHC213 Tecnocar EC417 Fiaam PCK8153

Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- 407 ---

Chassis ORGA 11438 ->

03/08 ->

*

CK 10529

CK 10529-C

270 x 196 x 32

270 x 196 x 32

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side

El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del

O/E numbers Peugeot ……. Cross References Fram ……… Mann …….. Micronair MP367 Purflux …….

O/E numbers Peugeot 647946 Cross References Fram CFA10529 Mann CUK2742 Micronair MC867 Purflux AHC272

conductor

Tecnocar ……..

Tecnocar ……….

Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite

--- 4007 ---

09/07 ->

Fiaam ……..

Fiaam PCK8216

CK 10431

CK 10431-C

217 x 200 x 30

217 x 200 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 408 ---

09/12 ->

O/E numbers Peugeot 6447ZX / 6479E9 Cross References Fram CF10431 Mann CU2141 Micronair MP247 Purflux AH262 Tecnocar E472 Fiaam PC8201

*

O/E numbers Peugeot…….. Cross References Fram CFA10431 Mann CUK2141 Micronair MC747 Purflux AHC262 Tecnocar EC472 Fiaam PCK8201

CK 9398

CK 9398-C

284 x 175 x 36

284 x 175 x 36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

pag.140

O/E numbers Peugeot 6447KK Cross References Fram CF9398 Mann CU2940 Micronair MP071 Purflux AH179 Tecnocar E382 Fiaam PC8088

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Peugeot 6447KL Cross References Fram CFA9587 Mann CUK2940 Micronair MC571 Purflux AHC179 Tecnocar EC382 Fiaam PCK8109

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 10431

CK 10431-C

217 x 200 x 30

217 x 200 x 30

PEUGEOT

--- 4008 ---

04/12 -> Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 508 ---

O/E numbers Peugeot 6447ZX / 6479E9 Cross References Fram CF10431 Mann CU2141 Micronair MP247 Purflux AH262 Tecnocar E472 Fiaam PC8201

___

11/10 ->

O/E numbers Peugeot…….. Cross References Fram CFA10431 Mann CUK2141 Micronair MC747 Purflux AHC262 Tecnocar EC472 Fiaam PCK8201

CK 2743-C 270 x 187 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side

O/E numbers Peugeot 6479K9 Cross References Fram CFA11285 Mann CUK2743 Micronair MC918 Purflux AHC352 Tecnocar EC645 Fiaam PCK8320

Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- 5008 ---

09/09 ->

*

CK 10536-10-2

CK 10536-10-C-2

291 x 97 x 30

291 x 97 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 605 ---

06/89 -> 09/99

*

O/E numbers Peugeot 6447992 Cross References Fram CF10536-2 Mann CU3039-2 Micronair MP201-2 Purflux AH261 Tecnocar E475-2 Fiaam PC8218-2

*

CK 5845

O/E numbers Peugeot 6447993 Cross References Fram CFA10419-2 Mann CUK3039-2 Micronair MC701-2 Purflux AHC261 Tecnocar EC475-2 Fiaam PCK8204-2

___

412/402 x 166/156 x 28 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- 607 ---

O/E numbers Peugeot 6447K6 Cross References Fram CF5845 Mann CU4260 Micronair MP054 Puflux AH115 Tecnocar E318 Fiaam PC8019

02/00 ->

___

CK 384-C 530/501 x 144 x 38

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Peugeot 6447GW Cross References Fram……….. Mann CUK5258 Micronair MC659 Puflux AHC181 Tecnocar EC384 Fiaam………  Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.141 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 8947-3

___

PEUGEOT

--- 806 ---

06/94 -> 08/02

*

1) 194 x 94/86 x 33 2) 194 x 67/64 x 33

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- 807 ---

06/02 ->

O/E numbers Peugeot 6447P2 / 6447P3 Cross References Fram CF8947/CF8948 Mann CU19000-3 Micronair MP087-3 Puflux AH112/AH113 Tecnocar E315/E316 Fiaam PC8055/PC8056

*

CK 9586

CK 9586-C

405 x 164 x 32

405 x 164 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Bipper ---

Left-hand drive

02/08 ->

O/E numbers Peugeot 6447SY Cross References Fram CF9586 Mann CU4179 Micronair MP116 Puflux AH205 Tecnocar E408 Fiaam PC8108

*

CK 10413-10

O/E numbers Peugeot 6447TA Cross References Fram CFA10307 Mann CUK4179 Micronair MC616 Puflux AHC205 Tecnocar EC408 Fiaam PCK8190

___

199 x 177,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Bipper ---

Right-hand drive

02/08 ->

O/E numbers Peugeot 647963 Cross References Fram CF10413 Mann CU2040 Micronair MP283 Purflux AH265 Tecnocar ……. Fiaam PC8200

*

CK 2243

CK 2243-C

265 x 217 x 20,5

265 x 217 x 20,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Boxer I ---

03/94-> 03/02

O/E numbers Peugeot 647961 Cross References Fram CF10282 Mann CU2243 Micronair MP193 Purflux AH244 Tecnocar E465 Fiaam PC8170

*

CK 8890

O/E numbers Peugeot……. Cross References Fram CFA10365 Mann CUK2243 Micronair MC693 Purflux AHC244 Tecnocar EC465 Fiaam PCK8194

___

435 x 144,5 x 17 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

pag.142

O/E numbers Peugeot 6447JO / 6447SY Cross References Fram CF8890 Mann CU4442 Micronair MP013 Puflux AH231 Tecnocar E430 Fiaam PC8051

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 8890

___

PEUGEOT

--- Boxer II ---

02/02-> 06/06

*

435 x 144,5 x 17 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Boxer III ---

07/06 ->

O/E numbers Peugeot 6447JO / 6447SY Cross References Fram CF8890 Mann CU4442 Micronair MP013 Puflux AH231 Tecnocar E430 Fiaam PC8051

*

CK 2544

___

250 x 234 x 25 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Expert I ---

02/96 -> 03/04

O/E numbers Peugeot 6447YA / 6479C9 Cross References Fram CF10420 Mann CU2544 Micronair MP262 Purflux AH263 Tecnocar E476 Fiaam PC8205

*

CK 8947-3

___

1) 194 x 94/86 x 33 2) 194 x 67/64 x 33

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Expert I ---

04/04 -> 01/07

O/E numbers Peugeot 6447P2 / 6447P3 Cross References Fram CF8947/CF8948 Mann CU19000-3 Micronair MP087-3 Puflux AH112/AH113 Tecnocar E315/E316 Fiaam PC8055/PC8056

*

CK 9586

CK 9586-C

405 x 164 x 32

405 x 164 x 32

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Expert II ---

01/07 ->

O/E numbers Peugeot 6447SY Cross References Fram CF9586 Mann CU4179 Micronair MP116 Puflux AH205 Tecnocar E408 Fiaam PC8108

*

O/E numbers Peugeot 6447TA Cross References Fram CFA10307 Mann CUK4179 Micronair MC616 Puflux AHC205 Tecnocar EC408 Fiaam PCK8190

CK 10366-10

CK 10366-10-C

375 x 175 x 48

375 x 175 x 48

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

O/E numbers Peugeot 6447YJ Cross References Fram ……. Mann CU3847 Micronair MP300 Purflux ……. Tecnocar …… Fiaam …….

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Peugeot 6447YL Cross References Fram CFA10366 Mann CUK3847 Micronair MC800 Purflux AHC258 Tecnocar EC464 Fiaam PCK8193

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.143 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 5551

___

PEUGEOT

--- Partner (Ranch) ---

06/96 -> 10/02

*

207/197 x 218/208 x 19 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Partner (Ranch) ---

11/02 -> 12/09

O/E numbers Peugeot 6447Z5 Cross References Fram CF5551 Mann CU2225 Micronair MP034 Purflux AH101 Tecnocar E308 Fiaam PC8003

*

CK 9294

CK 9294-C

220 x 225 x 35

220 x 225 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Partner II ---

04/08 ->

O/E numbers Peugeot 6447KR Cross References Fram CF9294 Mann CU2245 Micronair MP173 Purflux AH193 Tecnocar E396 Fiaam PC8076

*

O/E numbers Peugeot 6447SZ Cross References Fram CFA9294 Mann CUK2245 Micronair MC673 Purflux AHC193 Tecnocar………. Fiaam PCK8076

CK 10536-10-2

CK 10536-10-C-2

291 x 97 x 30

291 x 97 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- RCZ ---

03/10 ->

O/E numbers Peugeot 6447992 Cross References Fram CF10536-2 Mann CU3039-2 Micronair MP201-2 Purflux AH261 Tecnocar E475-2 Fiaam PC8218-2

*

O/E numbers Peugeot 6447993 Cross References Fram CFA10419-2 Mann CUK3039-2 Micronair MC701-2 Purflux AHC261 Tecnocar EC475-2 Fiaam PCK8204-2

CK 9398

CK 9398-C

284 x 175 x 36

284 x 175 x 36

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

pag.144

O/E numbers Peugeot 6447KK Cross References Fram CF9398 Mann CU2940 Micronair MP071 Purflux AH179 Tecnocar E382 Fiaam PC8088

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Peugeot 6447KL Cross References Fram CFA9587 Mann CUK2940 Micronair MC571 Purflux AHC179 Tecnocar EC382 Fiaam PCK8109

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

PORSCHE

--- Boxster / Boxster S ---

09/96 -> 01/12

CK 5846

CK 5846-C

325/302 x 161,5 x 38

325/302 x 161,5 x 38

Il filtro è posizionato nel vano motore, nel gruppo riscaldatore (climatizzatore) The filter is located in the engine compartment at the heater (air-conditioner)

O/E numbers Porsche 99657221902 / 99657221901 Der Filter befindet sich im Motorraum beim Cross References Heizungssystem (Klimaanlage) Fram CF5846 Mann CU3340/CU3360 El fitro se encuentra en el compartimiento del motor,en el Micronair MP055 Purflux AH102 sistema de calefacción(la instalación de aire acondicionadoTecnocar E306 Fiaam PC8020 Le filtre est situé dans le compartiment moteur sur le circuit de chauffage (la climatisation)

--- Cayenne I (955) ---

11/02 -> 05/10

*

*

O/E numbers Porsche 99657121903 / 99757121900 Cross References Fram CFA5846 Mann CUK3340/CUK3360 Micronair MC555 Purflux AHC102 Tecnocar………. Fiaam PCK8020

CK 9881

CK 9881-C

227 x 218 x 31

227 X 218 X 31

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Cayenne II (958) ---

05/10 ->

*

O/E numbers Porsche……. Cross References Fram CF9881 Mann CU2842 Micronair MP141 Purflux AH209 Tecnocar E413 Fiaam PC8158

*

___

O/E numbers Porsche 95557221910 Cross References Fram CFA9881 Mann CUK2842 Micronair MC641 Purflux AHC209 Tecnocar EC413 Fiaam PCK8158

CK 2847-C 278 X 220 X 40

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Porsche 95857221900 Cross References Fram CFA11429 Mann CUK2847 Micronair MC917 Purflux AHC353 Tecnocar EC646 Fiaam PCK8321

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Cayman / Cayman R, S, GT4 ---

11/05 ->

*

*

CK 5846

CK 5846-C

325/302 x 161,5 x 38

325/302 x 161,5 x 38

Il filtro è posizionato nel vano motore, nel gruppo riscaldatore (climatizzatore) The filter is located in the engine compartment at the heater (air-conditioner)

O/E numbers Porsche 99657221902 / 99657221901 Der Filter befindet sich im Motorraum beim Cross References Heizungssystem (Klimaanlage) Fram CF5846 Mann CU3340/CU3360 El fitro se encuentra en el compartimiento del motor,en el Micronair MP055 Purflux AH102 sistema de calefacción(la instalación de aire acondicionadoTecnocar E306 Fiaam PC8020 Le filtre est situé dans le compartiment moteur sur le circuit de chauffage (la climatisation)

--- Macan ---

03/14 ->

*

O/E numbers Porsche 99657121903 / 99757121900 Cross References Fram CFA5846 Mann CUK3340/CUK3360 Micronair MC555 Purflux AHC102 Tecnocar………. Fiaam PCK8020

CK 10457

CK 10457-C

238 x 280/189 x 35

238 x 280/189 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Audi 8K0819439 Cross References Fram CF10457 Mann CU2450 Micronair MP271 Purflux AH269 Tecnocar E478 Fiaam PC8209

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Audi 8K0819439A Cross References Fram CFA10458 Mann CUK2450 Micronair MC771 Purflux AHC269 Tecnocar EC478 Fiaam PCK8120

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.145 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

PORSCHE

--- 911 (996) ---

06/97 -> 05/06

CK 5846

CK 5846-C

325/302 x 161,5 x 38

325/302 x 161,5 x 38

Il filtro è posizionato nel vano motore, nel gruppo riscaldatore (climatizzatore) The filter is located in the engine compartment at the heater (air-conditioner)

O/E numbers Porsche 99657221902 / 99657221901 Der Filter befindet sich im Motorraum beim Cross References Heizungssystem (Klimaanlage) Fram CF5846 Mann CU3340/CU3360 El fitro se encuentra en el compartimiento del motor,en el Micronair MP055 Purflux AH102 sistema de calefacción(la instalación de aire acondicionadoTecnocar E306 Fiaam PC8020 Le filtre est situé dans le compartiment moteur sur le circuit de chauffage (la climatisation)

--- 911 (997) ---

07/04 ->

*

*

O/E numbers Porsche 99657121903 / 99757121900 Cross References Fram CFA5846 Mann CUK3340/CUK3360 Micronair MC555 Purflux AHC102 Tecnocar………. Fiaam PCK8020

CK 5846

CK 5846-C

325/302 x 161,5 x 38

325/302 x 161,5 x 38

Il filtro è posizionato nel vano motore, nel gruppo riscaldatore (climatizzatore) The filter is located in the engine compartment at the heater (air-conditioner)

O/E numbers Porsche 99657221902 / 99657221901 Der Filter befindet sich im Motorraum beim Cross References Heizungssystem (Klimaanlage) Fram CF5846 Mann CU3340/CU3360 El fitro se encuentra en el compartimiento del motor,en el Micronair MP055 Purflux AH102 sistema de calefacción(la instalación de aire acondicionadoTecnocar E306 Fiaam PC8020 Le filtre est situé dans le compartiment moteur sur le circuit de chauffage (la climatisation)

pag.146

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Porsche 99657121903 / 99757121900 Cross References Fram CFA5846 Mann CUK3340/CUK3360 Micronair MC555 Purflux AHC102 Tecnocar………. Fiaam PCK8020

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 8832-2

___

RENAULT

--- Avantime ---

06/01 -> 05/03

195 x 191 x 30 Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Captur ---

05/13 ->

O/E numbers Renault 6025370624 Cross References Fram CF8832 Mann CU1931-2 Micronair MP068-2 Purflux AH163 Tecnocar E354 Fiaam PC8041

*

CK 22011

CK 22011-C

216 x 200 x 35

216 x 200 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Clio II ---

09/98 ->

O/E numbers Renault 272773016R / 272778214R Cross References Fram CF11706 Mann CU22011 Micronair MP428 Purflux AH405 Tecnocar E626 Fiaam PC8374

*

O/E numbers Renault 272770567R / 272779683R Cross References Fram CFA11706 Mann CUK22011 Micronair ……… Purflux AHC405 Tecnocar EC696 Fiaam PCK8374

CK 8838

CK 8838-C

229 x 159 x 30

229 x 159 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Clio III ---

09/05 ->

O/E numbers Renault 7700424098 Cross References Fram CF8838 Mann CU2945 Micronair MP033 Purflux AH143 Tecnocar E344 Fiaam PC8059

*

CK 9691

O/E numbers Renault 7711228912 Cross References Fram CFA8838 Mann CUK2945 Micronair MC533 Purflux AHC143 Tecnocar EC344 Fiaam PCK8059

___

205 x 181,5 x 27,5/42 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Clio IV ---

11/12 ->

O/E numbers Renault 7701059997 / 7701062227 Cross References Fram CF9691 Mann CU1829 Micronair MP179 Purflux AH207 Tecnocar E411 Fiaam PC8128

*

CK 22011

CK 22011-C

216 x 200 x 35

216 x 200 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Renault 272773016R / 272778214R Cross References Fram CF11706 Mann CU22011 Micronair MP428 Purflux AH405 Tecnocar E626 Fiaam PC8374

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Renault 272770567R / 272779683R Cross References Fram CFA11706 Mann CUK22011 Micronair ……… Purflux AHC405 Tecnocar EC696 Fiaam PCK8374

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.147 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 8832-2

___

RENAULT

--- Espace II ---

03/96 -> 10/96

195 x 191 x 30 Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Espace III ---

03/96 -> 11/02

*

O/E numbers Renault 6025370624 Cross References Fram CF8832 Mann CU1931-2 Micronair MP068-2 Purflux AH163 Tecnocar E354 Fiaam PC8041

*

CK 8832-2

___

195 x 191 x 30 Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Espace IV---

10/02 ->

*

O/E numbers Renault 6025370624 Cross References Fram CF8832 Mann CU1931-2 Micronair MP068-2 Purflux AH163 Tecnocar E354 Fiaam PC8041

*

CK 9827

CK 9827-C

386 x 155 x 30/50

386 x 155 x 30/50

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Fluence ---

02/10 ->

*

O/E numbers Renault 7701056389 Cross References Fram CF9827 Mann CU3840 Micronair MP115 Purflux AH203 Tecnocar E406 Fiaam PC8142

*

O/E numbers Renault 7701056390 Cross References Fram CFA9827 Mann CUK3840 Micronair MC615 Purflux AHC203 Tecnocar EC406 Fiaam PCK8142

CK 1629

CK 1629-C

238 x 152 x 32

238 x 152 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Fluence --- with automatic climate control

02/10 ->

*

O/E numbers Renault 272772100R Cross References Fram CF11119 Mann CU1629 Micronair MP413 Purflux AH306 Tecnocar E708 Fiaam PC8264

*

___

O/E numbers Renault 272774936R Cross References Fram CFA11119 Mann CUK1629 Micronair MC913 Purflux AHC309 Tecnocar……. Fiaam PCK8264

CK 10657-10-C 262 x 173 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Renault 272773488R / 272778970R Cross References Fram CFA10657 Mann CUK26005 Micronair ………. Purflux AHC281 Tecnocar EC498 Fiaam PCK8249

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.148

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado



Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

RENAULT

--- Kangoo ---

*

10/97 ->

CK 9742 Ø145/99 H 199

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Kangoo ---

10/97 ->

O/E numbers Renault 7701042499 Cross References Fram CF9742 Mann CU1546 Micronair………. Purflux AH141 Tecnocar E342 Fiaam PC8132

*

CK 8838

CK 8838-C

229 x 159 x 30

229 x 159 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Kango II ---

O/E numbers Renault 7700424098 Cross References Fram CF8838 Mann CU2945 Micronair MP033 Purflux AH143 Tecnocar E344 Fiaam PC8059

02/08 ->

O/E numbers Renault 7711228912 Cross References Fram CFA8838 Mann CUK2945 Micronair MC533 Purflux AHC143 Tecnocar EC344 Fiaam PCK8059

CK 10534-2

CK 10534-C-2

239 x 108 x 20

239 x 108 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Koleos ---

09/08 ->

O/E numbers Renault 7701209837 Cross References Fram CF10534-2 Mann CU2418-2 Micronair MP276-2 Purflux AH273 Tecnocar E487-2 Fiaam PC8217-2

*

___

O/E numbers Renault ………. Cross References Fram………. Mann………. Micronair……. Purfkux AHC273 Tecnocar………. Fiaam……….

CK 2620-C 248 x 181 x 20

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side

El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del

O/E numbers Renault 272770840R / 272774658R Cross References Fram ……….. Mann CUK2620 Micronair MC878 Purflux AHC274

conductor

Tecnocar E493

Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite

--- Laguna I ---

11/93 -> 03/01

*

Fiaam …………

CK 5848

CK 5848-C

240/230 x 180/170 x 17

240/230 x 180/170 x 17

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

O/E numbers Renault 7700834816 Cross References Fram CF5848 Mann CU2525 Micronair MP051 Purflux AH117 Tecnocar E320 Fiaam PC8022

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Renault 7711228920 Cross References Fram CFA5848 Mann CUK2525. Micronair………. Purflux AHC117 Tecnocar EC320 Fiaam PCK8022

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.149

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

RENAULT

--- Laguna II ---

11/00 ->

*

CK 9364

CK 9364-C

211 x 210 x 30

211 x 210 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Laguna III ---

10/07 ->

O/E numbers Renault 7701048748 Cross References Fram CF9364 Mann CU2149 Micronair MP064 Purflux AH185 Tecnocar E388 Fiaam PC8084

*

O/E numbers Renault 7701048749 Cross References Fram CFA9364 Mann CUK2149 Micronair MC564 Purflux AHC185 Tecnocar EC388 Fiaam PCK8084

CK 10474-2

CK 10474-C-2

265 x 132 x 30

265 x 132 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Master IV ---

04/10 ->

O/E numbers Renault…………. Cross References Fram………. Mann………. Micronair MP336-2 Purflux……… Tecnocar………. Fiaam……….

*

O/E numbers Renault 272770001R Cross References Fram CFA10474-2 Mann CUK2723-2 Micronair MC836-2 Purflux AHC264 Tecnocar EC477-2 Fiaam PCK8208-2

CK 10534-2

CK 10534-C-2

239 x 108 x 20

239 x 108 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Megane I ---

01/96 -> 03/98

O/E numbers Renault 7701209837 Cross References Fram CF10534-2 Mann CU2418-2 Micronair MP276-2 Purflux AH273 Tecnocar E487-2 Fiaam PC8217-2

*

CK 9545

O/E numbers Renault………. Cross References Fram………. Mann………. Micronair……. Purflux……… Tecnocar………. Fiaam……….

___

290 x 183 x 18 Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Megane I ---

04/98 ->

O/E numbers Renault 7700845811 / 7701205278 Cross References Fram CF9545 Mann CU3032 Micronair MP052 Purflux AH116 Tecnocar E319 Fiaam PC8023/PC8102

*

CK 8838

CK 8838-C

229 x 159 x 30

229 x 159 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

pag.150

O/E numbers Renault 7700424098 Cross References Fram CF8838 Mann CU2945 Micronair MP033 Purflux AH143 Tecnocar E344 Fiaam PC8059

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Renault 7711228912 Cross References Fram CFA8838 Mann CUK2945 Micronair MC533 Purflux AHC143 Tecnocar EC344 Fiaam PCK8059

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

RENAULT

--- Megane I ---

04/98 ->

*

CK 5893

CK 5893-C

256 x 189 x 17

256 x 189 x 17

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Megane II ---

10/02 ->

O/E numbers Renault 7700424093 Cross References Fram CF5893 Mann CU2424 Micronair MP084 Purflux AH150 Tecnocar E348 Fiaam PC8030

*

O/E numbers Renault 7711228914 Cross References Fram CFA5893 Mann CUK2424 Micronair MC584 Purflux AHC150 Tecnocar EC348 Fiaam PCK8030

CK 9442

CK 9442-C

269/257 x 186/180 x 30/42,5

269/257 x 186/180 x 30/42,5

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Megane III ---

O/E numbers Renault 7701055109 Cross References Fram CF9442 Mann CU2316 Micronair MP167 Purflux AH199 Tecnocar E401 Fiaam PC8111

11/08 ->

___

O/E numbers Renault 7701064235 Cross References Fram CFA9442 Mann CUK2316 Micronair MC667 Purflux AHC199 Tecnocar EC401 Fiaam PCK8111

CK 10657-10-C 262 x 173 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Renault 272778970R Cross References Fram CFA10657 Mann CUK26005 Micronair ………. Purflux AHC281 Tecnocar EC498 Fiaam PCK8249

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Megane CC ---

06/10 ->

___

CK 10657-10-C 262 x 173 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Renault 272778970R Cross References Fram CFA10657 Mann CUK26005 Micronair ………. Purflux AHC281 Tecnocar EC498 Fiaam PCK8249

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Modus ---

CK 9691

12/04 ->

___

205 x 181,5 x 27,5/42 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Renault 7701059997 / 7701062227 Cross References Fram CF9691 Mann CU1829 Micronair MP179 Purflux AH207 Tecnocar E411 Fiaam PC8128

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.151 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 5847

___

RENAULT

--- Safrane ---

04/92 -> 07/96

*

242/233 x 200/190 x 25 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Scenic I ---

O/E numbers Renault 7701418727 Cross References Fram CF5847 Mann CU2531 Micronair MP035 Purflux AH118 Tecnocar E321 Fiaam PC8021

*

01/97 -> 09/99

CK 9546

___

281 x 206 x 18 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Scenic I ---

01/97 -> 09/99

O/E numbers Renault 7700845219 / 7701205279 Cross References Fram CF9546 Mann CU2930 Micronair MP357 Purflux AH132 Tecnocar E331 Fiaam PC8061

*

CK 8799

___

253/249 x 228/218 x 19 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Scenic I ---

08/99 -> 06/03

O/E numbers Renault 7700428820 Cross References Fram CF8799 Mann CU2435/CU2734 Micronair MP065 Purflux AH133/AH144 Fiaam PC8038 Tecnocar E332/E345

*

CK 9293

CK 9293-C

230 x 195 x 30

230 x 195 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Scenic II ---

06/03 ->

O/E numbers Renault 770147513 Cross References Fram CF9293 Mann CU2240 Micronair MP088 Purflux AH169 Tecnocar E365 Fiaam PC8075

*

O/E numbers Renault 7711228919 Cross References Fram CFA9931 Mann CUK2240 Micronair MC588 Purflux AHC169 Tecnocar EC365 Fiaam PCK8157

CK 10067

CK 10067-C

216 x 237 x 39,5/47,5

238/216 x 237/230 x 39,5/47,5

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

pag.152

O/E numbers Renault 770105510 Cross References Fram CF10067 Mann CU2430 Micronair MP304 Purflux AH234 Tecnocar E439 Fiaam PC8164

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Renault 7711060012 Cross References Fram CFA10067 Mann CUK2430 Micronair………. Purflux AHC234 Tecnocar EC439 Fiaam PCK8164

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

RENAULT

--- Scenic III ---

04/09 ->

___

CK 27001-C 263 x 196 x 38

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Opel 272771128R / 272778859R Cross References Fram CFA10761 Mann CUK27001 Micronair MC907 Purflux AHC284 Tecnocar EC601 Fiaam PCK8253

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Scenic RX4 ---

*

09/99 -> 08/03

CK 9546

___

281 x 206 x 18 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Scenic RX4 ---

09/99 -> 08/03

O/E numbers Renault 7700845219 / 7701205279 Cross References Fram CF9546 Mann CU2930 Micronair MP357 Purflux AH132 Tecnocar E331 Fiaam PC8061

*

CK 9293

CK 9293-C

230 x 195 x 30

230 x 195 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Symbol ---

O/E numbers Renault 770147513 Cross References Fram CF9293 Mann CU2240 Micronair MP088 Purflux AH169 Tecnocar E365 Fiaam PC8075

*

09/08 ->

O/E numbers Renault 7711228919 Cross References Fram CFA9931 Mann CUK2240 Micronair MC588 Purflux AHC169 Tecnocar EC365 Fiaam PCK8157

CK 8838

CK 8838-C

229 x 159 x 30

229 x 159 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Thalia I ---

03/98 -> 08/08

O/E numbers Renault 7700424098 Cross References Fram CF8838 Mann CU2945 Micronair MP033 Purflux AH143 Tecnocar E344 Fiaam PC8059

*

O/E numbers Renault 7711228912 Cross References Fram CFA8838 Mann CUK2945 Micronair MC533 Purflux AHC143 Tecnocar EC344 Fiaam PCK8059

CK 8838

CK 8838-C

229 x 159 x 30

229 x 159 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

O/E numbers Renault 7700424098 Cross References Fram CF8838 Mann CU2945 Micronair MP033 Purflux AH143 Tecnocar E344 Fiaam PC8059

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Renault 7711228912 Cross References Fram CFA8838 Mann CUK2945 Micronair MC533 Purflux AHC143 Tecnocar EC344 Fiaam PCK8059

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.153 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

RENAULT

--- Thalia II ---

09/08 ->

*

CK 8838

CK 8838-C

229 x 159 x 30

229 x 159 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Trafic II ---

O/E numbers Renault 7700424098 Cross References Fram CF8838 Mann CU2945 Micronair MP033 Purflux AH143 Tecnocar E344 Fiaam PC8059

CK 9934

03/01 ->

O/E numbers Renault 7711228912 Cross References Fram CFA8838 Mann CUK2945 Micronair MC533 Purflux AHC143 Tecnocar EC344 Fiaam PCK8059

___

336 x 191/180 x 30/45 Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Trafic III ---

O/E numbers Renault 7701050319 Cross References Fram CF9934 Mann CU3454 Micronair MP223 Purflux AH186 Tecnocar E389 Fiaam PC8154

07/14 ->

___

CK 27001-C 263 x 196 x 38

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Renault 272771128R / 272778859R Cross References Fram CFA10761 Mann CUK27001 Micronair MC907 Purflux AHC284 Tecnocar EC601 Fiaam PCK8253

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Twingo I ---

03/93 -> 05/07

*

CK 9595

___

264 x 118 x 31 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Twingo II ---

O/E numbers Renault 7701409324 Cross References Fram CF9595 MannCU2642 Micronair MP062 Purflux AH142 Tecnocar E343 Fiaam PC8112

CK 9691

06/07 ->

___

205 x 181,5 x 27,5/42 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.154

O/E numbers Renault 7701059997 / 7701062227 Cross References Fram CF9691 Mann CU1829 Micronair MP179 Purflux AH207 Tecnocar E411 Fiaam PC8128

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

RENAULT

--- Twingo II ---

CK 22021-C

06/07 ->

214 x 214 x 25 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Renault 272774711R Cross References Fram …………. Mann CUK22021 Micronair ……….. Purflux ………. Tecnocar ……….. Fiaam ………..

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Vel Satis ---

06/02 ->

*

CK 9364

CK 9364-C

211 x 210 x 30

211 x 210 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Wind ---

O/E numbers Renault 7701048748 Cross References Fram CF9364 Mann CU2149 Micronair MP064 Purflux AH185 Tecnocar E388 Fiaam PC8084

CK 9691

06/10 ->

O/E numbers Renault 7701048749 Cross References Fram CFA9364 Mann CUK2149 Micronair MC564 Purflux AHC185 Tecnocar EC388 Fiaam PCK8084

___

205 x 181,5 x 27,5/42 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Zoe ---

06/12 ->

O/E numbers Renault 7701059997 / 7701062227 Cross References Fram CF9691 Mann CU1829 Micronair MP179 Purflux AH207 Tecnocar E411 Fiaam PC8128

*

CK 25012

CK 25012-C

249 x 180 x 35

249 x 180 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Renault 272775340R Cross References Fram CF11544 Mann CU25012 Micronair MP427 Purflux AH386 Tecnocar E678 Fiaam PC8355

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Renault 272775081R Cross References Fram CFA11544 Mann CUK25012 Micronair MC927 Purflux AHC386 Tecnocar EC678 Fiaam PCK8355

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.155 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 2533-2

___

ROLLS-ROYCE

--- Dawn ---

09/15 ->

*

245 x 206 x 32 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Ghost ---

11/09 ->

O/E numbers Bmw 64119163328 / 64119272641 Cross References Fram CF11220-2 Mann CU2533-2 Micronair MP380-2 Puflux AH336-2 Tecnocar E629-2 Fiaam PC8293-2

*

CK 2533-2

245 x 206 x 32

___

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Wraith ---

11/12 ->

O/E numbers Bmw 64119163328 / 64119272641 Cross References Fram CF11220-2 Mann CU2533-2 Micronair MP380-2 Puflux AH336-2 Tecnocar E629-2 Fiaam PC8293-2

*

CK 2533-2

245 x 206 x 32

___

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.156

O/E numbers Bmw 64119163328 / 64119272641 Cross References Fram CF11220-2 Mann CU2533-2 Micronair MP380-2 Puflux AH336-2 Tecnocar E629-2 Fiaam PC8293-2

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9338

___

ROVER

--- MG ZR ---

09/01 -> 04/05

*

224 x 198,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- MG ZS ---

-> Chassis no.WD354434

O/E numbers Rover JKR100020 / JKY100020 Cross References Fram CF9338 Mann CU2351/CU2520 Micronair MP080/MP232 Purflux AH165 Tecnocar E362 Fiaam PC8080

*

09/01 -> 10/05

CK 5865

___

212 x 210 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- MG ZS ---

09/01 -> 10/05

O/E numbers Rover JKX100010 Cross References Fram CF5865 Mann CU2253 Micronair MP029 Purflux AH127 Tecnocar E328 Fiaam PC8017

*

CK 9338

___

224 x 198,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- MG ZT ---

O/E numbers Rover JKR100020 / JKY100020 Cross References Fram CF9338 Mann CU2351/CU2520 Micronair MP080/MP232 Purflux AH165 Tecnocar E362 Fiaam PC8080

CK 9640

CK 9640-C

395/385 x 274/252 x 30/33,5

395/385 x 274/252 x 30/33,5

06/01 -> 07/05 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- MG ZT-T ---

O/E numbers Rover JKR100183 Cross References Fram CF9640 Mann CU3943 Micronair MP233 Purflux AH227 Tecnocar E426 Fiaam PC8129

O/E numbers Rover JKR000040 / JKR100193 Cross References Fram………. Mann CUK3943 Micronair MC733 Purflux……… Tecnocar……… Fiaam……….

CK 9640

CK 9640-C

395/385 x 274/252 x 30/33,5

395/385 x 274/252 x 30/33,5

10/01 -> 07/05 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

O/E numbers Rover JKR100183 Cross References Fram CF9640 Mann CU3943 Micronair MP233 Purflux AH227 Tecnocar E426 Fiaam PC8129

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Rover JKR000040 / JKR100193 Cross References Fram………. Mann CUK3943 Micronair MC733 Purflux……… Tecnocar……… Fiaam……….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.157 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9338

___

ROVER

--- Rover 25 ---

10/99 ->

*

224 x 198,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Rover 45 ---

01/00 -> 05/05

O/E numbers Rover JKR100020 / JKY100020 Cross References Fram CF9338 Mann CU2351/CU2520 Micronair MP080/MP232 Purflux AH165 Tecnocar E362 Fiaam PC8080

*

CK 9338

___

224 x 198,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Rover 75 ---

O/E numbers Rover JKR100020 / JKY100020 Cross References Fram CF9338 Mann CU2351/CU2520 Micronair MP080/MP232 Purflux AH165 Tecnocar E362 Fiaam PC8080

CK 9640

CK 9640-C

395/385 x 274/252 x 30/33,5

395/385 x 274/252 x 30/33,5

04/99 -> 05/05 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Rover 200 ---

02/98 ->

O/E numbers Rover JKR100183 Cross References Fram CF9640 Mann CU3943 Micronair MP233 Purflux AH227 Tecnocar E426 Fiaam PC8129

*

CK 9338

O/E numbers Rover JKR000040 / JKR100193 Cross References Fram………. Mann CUK3943 Micronair MC733 Purflux……… Tecnocar……… Fiaam……….

___

224 x 198,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Rover 400 ---

10/95 ->

O/E numbers Rover JKR100020 / JKY100020 Cross References Fram CF9338 Mann CU2351/CU2520 Micronair MP080/MP232 Purflux AH165 Tecnocar E362 Fiaam PC8080

*

CK 9338

___

224 x 198,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.158

O/E numbers Rover JKR100020 / JKY100020 Cross References Fram CF9338 Mann CU2351/CU2520 Micronair MP080/MP232 Purflux AH165 Tecnocar E362 Fiaam PC8080

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 5865

___

ROVER

--- Rover 400 ---

*

10/95 ->

212 x 210 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Streetwise ---

09/03 ->

O/E numbers Rover JKX100010 Cross References Fram CF5865 Mann CU2253 Micronair MP029 Purflux AH127 Tecnocar E328 Fiaam PC8017

*

CK 9338

___

224 x 198,5 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Rover JKR100020 / JKY100020 Cross References Fram CF9338 Mann CU2351/CU2520 Micronair MP080/MP232 Purflux AH165 Tecnocar E362 Fiaam PC8080

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.159

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9724

___

SAAB

--- 9-3 I ---

03/98 -> 08/02

437/385 x 126 x 29/41 Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

--- 9-3 II ---

08/02 ->

*

O/E numbers Saab 4632493 / 5047113 Cross References Fram CF9724 Mann CU4416 Micronair MP345 Purflux AH228 Tecnocar E427 Fiaam PC8130

*

CK 9495

CK 9495-C

332 x 164 x 30

332 x 164 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- 9-5 I ---

O/E numbers Saab 9179905 Cross References Fram CF9495 Mann CU3337 Micronair MP107 Purflux AH198 Tecnocar E400 Fiaam PC8097

O/E numbers Saab 9179904 Cross References Fram CFA9495 Mann CUK3337 Micronair MC607/MC694 Purflux AHC198 Tecnocar EC400 Fiaam PCK8097

CK 8778-C

09/97 ->

327/315 x 206/201 x 44/55 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Saab 5335948 / 5335955 Cross References Fram………. Mann CUK3220 Micronair MC689 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 9-5 II ---

09/10 ->

*

CK 10774

CK 10774-C

239 x 204 x 35

239 x 204 x 35

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- 900 I ---

O/E numbers Saab……… Cross References Fram CF10774 Mann CU2442 Micronair MP366 Purflux AH286 Tecnocar E603 Fiaam PC8255

CK 9907

01/91 -> 07/93

O/E numbers Saab……… Cross References Fram CFA10775 Mann CUK2442 Micronair MC866 Purflux AHC286 Tecnocar EC603 Fiaam PCK8255

___

290 x 230 x 65 Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, detrás de la rejilla de ventilación

pag.160

O/E numbers Saab 4072427 Cross References Fram CF9907 Mann CU3080 Micronair………. Purflux AH146 Tecnocar E339 Fiaam PC8150

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9724

___

SAAB

--- 900 II ---

07/93 -> 05/98

437/385 x 126 x 29/41 Il filtro è posizionato nel vano motore dietro la presa d'aria The filter is located in the engine compartment behind the ventilation grilles

El filtro se encuentra en el compartimiento

O/E numbers Saab 4632493 / 5047113 Cross References Fram CF9724 Mann CU4416 Micronair MP345 Purflux AH228

del motor, detrás de la rejilla de ventilación

Tecnocar E427

Le filtre est situé dans le compatiment moteur derrière les grilles d'aération Der filter befindet sich im Motorraum hinter den Lüftungsgittern

--- 9000 ---

09/84 -> 09/91

*

Fiaam PC8130

CK 5841

___

286 x 224 x 13 Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

O/E numbers Saab 9625674 Cross References Fram CF5841 Mann CU3136 Micronair MP027 Purflux AH109 Tecnocar E304 Fiaam PC8008

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.161

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

SEAT

--- Alhambra I ---

04/96 -> 08/10

CK 5850

CK 5850-C

535 x 109 x 25,5

535 x 109,5 x 25,5

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Alhambra II ---

08/10 ->

*

O/E numbers V.A.G. 7M0819638A / 7M0819644 Cross References Fram CF5850 Mann CU5480 Micronair MP025 Purflux AH129 Tecnocar E329 Fiaam PC8024

*

O/E numbers VA.G. 7M0091800SE / 7M3819644A Cross References Fram CFA8878 Mann CUK5480 Micronair MC525 Purflux AHC129 Tecnocar………. Fiaam PCK8066

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Altea ---

06/04 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Arosa ---

02/97 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Cordoba I ---

09/93 -> 06/99

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

*

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar………. Fiaam PCK8072

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

pag.162

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar………. Fiaam PCK8072

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

SEAT

--- Cordoba II ---

06/99 -> 12/02

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Cordoba III ---

10/02 -> 11/09

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

*

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar………. Fiaam PCK8072

CK 9323

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Exeo ---

02/09 ->

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 9645

CK 9645-C

300 x 204,5 x 30

300 x 204,5 x 30

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Ibiza II ---

09/93 -> 08/99

*

O/E numbers V.A.G. 8E0819439 Cross References Fram CF9645 Mann CU3037 Micronair MP106 Purflux AH184 Tecnocar E387 Fiaam PC8117

*

O/E numbers V.A.G. 4B0819439C Cross References Fram CFA9548 Mann CUK3037 Micronair MC606 Purflux AHC184 Tecnocar EC387 Fiaam PCK8103

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Ibiza III ---

08/99 -> 02/02

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

*

___

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar………. Fiaam PCK8072

CK 8869-C 282 x 206 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G 1J0819644 / 1J0819644A Cross References Fram CFA8869 Mann CUK2862 Micronair MC592 Purflux AHC178 Tecnocar EC381 Fiaam PCK8045

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.163

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

SEAT

--- Ibiza IV ---

02/02 -> 12/09

CK 9323

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Ibiza IV ---

05/08 -> 09/10

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 9323

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Ibiza V ---

10/10 ->

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 26010

CK 26010-C

252,5 x 223 x 36

252,5 x 223 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Inca ---

11/95 -> 02/04

*

O/E numbers V.A.G. 6R0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU26010 Micronair MP400 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam ……….

*

O/E numbers V.A.G. 6R0819653 Cross References Fram CFA9404 Mann CUK26010 Micronair MC900 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Leon I ---

09/99 -> 10/05

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

*

___

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar………. Fiaam PCK8072

CK 8869-C 282 x 206 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

pag.164

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G 1J0819644 / 1J0819644A Cross References Fram CFA8869 Mann CUK2862 Micronair MC592 Purflux AHC178 Tecnocar EC381 Fiaam PCK8045  Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

SEAT

--- Leon II ---

09/05 ->

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Leon III ---

11/12 ->

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 26009

CK 26009-C

253 x 234 x 30

253 x 234 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Mii ---

12/11 ->

O/E numbers V.A.G. 5Q0819644 / 5Q0819644A Cross References Fram ………………. Mann CU26009 Micronair MP437 Purflux ………… Tecnocar ………. Fiaam …………

*

CK 26006

O/E numbers V.A.G. 5Q0819653 Cross References Fram CFA11643 Mann CUK26009 Micronair MC937 Purflux AHC392 Tecnocar EC683 Fiaam PCK8361

___

254 x 182 x 35 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Toledo I ---

O/E numbers V.A.G. 1S0820367 Cross References Fram CF11464 Mann CU26006 Micronair MP421 Purflux AH370 Tecnocar E664 Fiaam PC8339

CK 5990

05/91 -> 03/99

___

191/181 x 180/170 x 39 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Toledo II ---

04/99 -> 05/06

*

O/E numbers V.A.G. 191091700 / 191819638 Cross References Fram CF5990 Mann CU2038 Micronair…….. Purflux AH135 Tecnocar E334 Fiaam PC8034

*

___

CK 8869-C 282 x 206 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G 1J0819644 / 1J0819644A Cross References Fram CFA8869 Mann CUK2862 Micronair MC592 Purflux AHC178 Tecnocar EC381 Fiaam PCK8045  Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.165 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

SEAT

--- Toledo III ---

05/03 ->

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Toledo IV ---

10/12 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 26010

CK 26010-C

252,5 x 223 x 36

252,5 x 223 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.166

O/E numbers V.A.G. 6R0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU26010 Micronair MP400 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam ……….

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 6R0819653 Cross References Fram CFA9404 Mann CUK26010 Micronair MC900 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 26006

___

SKODA

--- Citigo ---

12/11 ->

*

254 x 182 x 35 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Fabia I ---

09/99 -> 04/08

*

O/E numbers Skoda ……………….. Cross References Fram CF11464 Mann CU26006 Micronair MP421 Purflux AH370 Tecnocar E664 Fiaam PC8339

*

CK 9323

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Fabia II ---

02/07 -> 07/10

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 9323

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Fabia II ---

08/10 ->

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 26010

CK 26010-C

252,5 x 223 x 36

252,5 x 223 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Fabia III ---

09/14 ->

*

O/E numbers V.A.G. 6R0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU26010 Micronair MP400 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam ……….

*

O/E numbers V.A.G. 6R0819653 Cross References Fram CFA9404 Mann CUK26010 Micronair MC900 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 26010

CK 26010-C

252,5 x 223 x 36

252,5 x 223 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers V.A.G. 6R0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU26010 Micronair MP400 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam ……….

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 6R0819653 Cross References Fram CFA9404 Mann CUK26010 Micronair MC900 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.167 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

SKODA

--- Octavia I ---

09/96 -> 09/04

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Octavia II ---

06/04 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

*

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar………. Fiaam PCK8072

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Octavia III ---

01/13 ->

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 26009

CK 26009-C

253 x 234 x 30

253 x 234 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Praktik ---

06/07 -> 07/10

*

O/E numbers V.A.G. 5Q0819644 / 5Q0819644A Cross References Fram ………………. Mann CU26009 Micronair MP437 Purflux ………… Tecnocar ………. Fiaam …………

*

O/E numbers V.A.G. 5Q0819653 Cross References Fram CFA11643 Mann CUK26009 Micronair MC937 Purflux AHC392 Tecnocar EC683 Fiaam PCK8361

CK 9323

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Praktik ---

08/10 ->

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 26010

CK 26010-C

252,5 x 223 x 36

252,5 x 223 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.168

O/E numbers V.A.G. 6R0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU26010 Micronair MP400 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam ……….

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 6R0819653 Cross References Fram CFA9404 Mann CUK26010 Micronair MC900 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

SKODA

--- Rapid (NA2) ---

01/11 ->

CK 9323

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Rapid (NH3, NH1) ---

10/12 ->

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 26010

CK 26010-C

252,5 x 223 x 36

252,5 x 223 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Roomster ---

06/06 -> 07/10

*

O/E numbers V.A.G. 6R0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU26010 Micronair MP400 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam ……….

*

O/E numbers V.A.G. 6R0819653 Cross References Fram CFA9404 Mann CUK26010 Micronair MC900 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 9323

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Roomster ---

08/10 ->

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 26010

CK 26010-C

252,5 x 223 x 36

252,5 x 223 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Superb ---

09/01 -> 09/08

*

O/E numbers V.A.G. 6R0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU26010 Micronair MP400 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam ……….

*

O/E numbers V.A.G. 6R0819653 Cross References Fram CFA9404 Mann CUK26010 Micronair MC900 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar………. Fiaam PCK8072

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.169

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

SKODA

--- Superb II ---

07/08 ->

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Superb III ---

05/15 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 26009

CK 26009-C

253 x 234 x 30

253 x 234 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Yeti ---

08/09 ->

*

O/E numbers V.A.G. 5Q0819644 / 5Q0819644A Cross References Fram ………………. Mann CU26009 Micronair MP437 Purflux ………… Tecnocar ………. Fiaam …………

*

O/E numbers V.A.G. 5Q0819653 Cross References Fram CFA11643 Mann CUK26009 Micronair MC937 Purflux AHC392 Tecnocar EC683 Fiaam PCK8361

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.170

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

*

*

___

Activated carbon

SMART (DAIMLER AG)

--- City-Coupe/Cabrio/Fortwo (450) ---

08/97 -> 03/07

CK 9445-C 204 x 198 x 40

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally

O/E numbers Smart 0001110V003 / 0001110V004 Cross References Fram CFA9445 Mann CUK2032 Micronair MC590 Purflux AHC188 Tecnocar EC391 Fiaam PCK8095

Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Forfour (454) ---

09/14 ->

*

___

CK 1830-C 202 x 178 x 40

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Smart ………… Cross References Fram CFA10582 Mann CUK1830 Micronair MC670 Purflux AHC278 Tecnocar EC494 Fiaam PCK8229

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Fortwo Coupé / Cabrio II (451) ---

03/07 ->

*

___

CK 2132-C 216 x 214 x 25

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side

O/E numbers Smart ………… Cross References Fram CFA10612 Mann CUK2132 Micronair MC816 Purflux ………. Tecnocar EC491 Fiaam ………..

Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- Fortwo, Forfour (453) ---

CK 22021-C

09/14 ->

214 x 214 x 25 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers Smart ………… Cross References Fram …………. Mann CUK22021 Micronair ……….. Purflux ………. Tecnocar ……….. Fiaam ………..

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Roadster / Roadster Coupe (452) ---

04/03 -> 12/05

___

CK 1830-C 202 x 178 x 40

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Smart ………… Cross References Fram CFA10582 Mann CUK1830 Micronair MC670 Purflux AHC278 Tecnocar EC494 Fiaam PCK8229

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.171

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 1827

___

SUBARU

--- BRZ ---

06/12 ->

*

185 x 180 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Forester (SF, SG) ---

09/97 ->

O/E numbers Subaru 72880AJ010 Cross References Fram CF10202 Mann CU1827 Micronair MP252/MP198 Purflux AH249 Tecnocar E457 Fiaam PC8176

*

CK 224 220 x 200 x 30/45

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Forester (SH) ---

04/08 ->

O/E numbers Subaru G3010SA100 Cross References Fram………. Mann CU22003 Micronair MP224 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

*

CK 22004 219 x 235 x 58

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Forester (SJ) ---

03/13 ->

O/E numbers Subaru 72880FG000-72880FG0009P Cross References Fram CF10930 Mann CU22004 Micronair ……. Purflux AH401 Tecnocar E692 Fiaam PC8370

*

CK 22004 219 x 235 x 58

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Impreza II (GD/GG) ---

12/00 -> 08/07

O/E numbers Subaru 72880FG000-72880FG0009P Cross References Fram CF10930 Mann CU22004 Micronair ……. Purflux AH401 Tecnocar E692 Fiaam PC8370

*

CK 22023

___

213 x 190 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.172

O/E numbers Subaru 72880FE000 - G3010FE200 Cross References Fram CF11862 Mann CU2145 Micronair MP225 Purflux AH484 Tecnocar E726 Fiaam PC8420

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

SUBARU

--- Impreza II (G3) ---

09/07 ->

*

CK 22004 219 x 235 x 58

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Impreza IV ---

03/13 ->

O/E numbers Subaru 72880FG000-72880FG0009P Cross References Fram CF10930 Mann CU22004 Micronair ……. Purflux AH401 Tecnocar E692 Fiaam PC8370

*

CK 22004 219 x 235 x 58

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Justy III ---

12/03 ->

*

O/E numbers Subaru 72880FG000-72880FG0009P Cross References Fram CF10930 Mann CU22004 Micronair ……. Purflux AH401 Tecnocar E692 Fiaam PC8370

*

CK 9335

___

244 x 207 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Justy IV ---

09/07 ->

*

O/E numbers Subaru 9586078F10 Cross References Fram CF9335 Mann CU2431 Micronair MP077 Purflux AH175 Tecnocar E373 Fiaam PC8079

*

___

CK 1611-C

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment

O/E numbers Subaru……… Cross References Fram………. Mann CUK1611 Micronair MC699 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Legacy III ---

10/03 ->

*

CK 9846

___

215 x 215 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Subaru G3210AE000 / 72880AE020 Cross References Fram CF9846 Mann CU2131 Micronair MP105 Purflux AH210 Tecnocar E414 Fiaam PC8144

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.173

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9466

___

SUBARU

--- Legacy III ---

02/08 ->

215 x 195 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Legacy IV ---

09/09 ->

*

O/E numbers Subaru 72880AG000 Cross References Fram CF9466 Mann CU1828 Micronair MP104 Purflux AH160 Tecnocar E359 Fiaam PC8096

*

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Liberty (BL/BP) ---

09/09 ->

*

O/E numbers Subaru SEDNF29110 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Subaru……… Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Outback II ---

02/08 -> 09/09

O/E numbers Subaru SEDNF29110 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

CK 9466

O/E numbers Subaru……… Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

___

215 x 195 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Outback II ---

02/04 -> 09/09

O/E numbers Subaru 72880AG000 Cross References Fram CF9466 Mann CU1828 Micronair MP104 Purflux AH160 Tecnocar E359 Fiaam PC8096

*

CK 9846

___

215 x 215 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.174

O/E numbers Subaru G3210AE000 / 72880AE020 Cross References Fram CF9846 Mann CU2131 Micronair MP105 Purflux AH210 Tecnocar E414 Fiaam PC8144

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

SUBARU

--- Outback III ---

09/09 ->

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Trezia ---

03/11 ->

*

O/E numbers Subaru SEDNF29110 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Subaru……… Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Tribeca ---

11/06 ->

O/E numbers Subaru SEDNF29110 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

CK 9846

O/E numbers Subaru……… Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

___

215 x 215 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- XV ---

03/12 ->

O/E numbers Subaru G3210AE000 / 72880AE020 Cross References Fram CF9846 Mann CU2131 Micronair MP105 Purflux AH210 Tecnocar E414 Fiaam PC8144

*

CK 22004 219 x 235 x 58

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Subaru 72880FG000-72880FG0009P Cross References Fram CF10930 Mann CU22004 Micronair ……. Purflux AH401 Tecnocar E692 Fiaam PC8370

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.175

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 22023

___

SUZUKI

--- S-Cross ---

11/13 ->

*

213 x 190 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Alto ---

O/E numbers Suzuki 9585061M00 Cross References Fram CF11862 Mann CU2145 Micronair MP225 Purflux AH484 Tecnocar E726 Fiaam PC8420

CK 17001

06/02 ->

___

192 x 165 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Grand Vitara ---

10/05 ->

O/E numbers Suzuki 95861M68K10 Cross References Fram CF10823 Mann CU17001 Micronair MP399 Purflux AH291 Tecnocar E608 Fiaam PC8257

*

CK 2138

CK 2138-C

271 x 203 x 20

271 x 203 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Ignis II ---

12/03 ->

O/E numbers Suzuki 9586164J00 Cross References Fram CF11261 Mann CU2138 Micronair MP272 Purflux AH350 Tecnocar E643 Fiaam PC8308

*

CK 9335

O/E numbers Suzuki 9586164J00000 Cross References Fram ……. Mann ……… Micronair MC772 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

___

244 x 207 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Spalsh ---

O/E numbers Suzuki 9586078F000 Cross References Fram CF9335 Mann CU2431 Micronair MP077 Purflux AH175 Tecnocar E373 Fiaam PC8079

CK 2028-10

05/08 ->

___

198 x 142 x 29,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.176

O/E numbers Suzuki 9586051K00 Cross References Fram CF11244 Mann CU2028 Micronair MP326 Purflux AH343 Tecnocar E636 Fiaam PC8300

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 1827

___

SUZUKI

--- Swift III ---

05/05 -> 08/10

185 x 180 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Swift IV ---

09/10 ->

*

O/E numbers Suzuki 9586062J00000 Cross References Fram CF10202 Mann CU1827 Micronair MP198 Purflux AH249 Tecnocar E457 Fiaam PC8176

*

CK 1827

___

185 x 180 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- SX4 ---

05/06 ->

*

O/E numbers Suzuki 9586062J00000 Cross References Fram CF10202 Mann CU1827 Micronair MP198 Purflux AH249 Tecnocar E457 Fiaam PC8176

*

CK 1827

___

185 x 180 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- SX4 S-Cross ---

11/13 ->

O/E numbers Suzuki 9586062J00000 Cross References Fram CF10202 Mann CU1827 Micronair MP198 Purflux AH249 Tecnocar E457 Fiaam PC8176

*

CK 22023

___

213 x 190 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Vitara II ---

02/15 ->

O/E numbers Suzuki 9585061M00 Cross References Fram CF11862 Mann CU2145 Micronair MP225 Purflux AH484 Tecnocar E726 Fiaam PC8420

*

CK 22023

___

213 x 190 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Suzuki 9585061M00 Cross References Fram CF11862 Mann CU2145 Micronair MP225 Purflux AH484 Tecnocar E726 Fiaam PC8420

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.177

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9335

___

SUZUKI

--- Wagon R+ ---

07/03 ->

*

244 x 207 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.178

O/E numbers Suzuki 9586078F000 Cross References Fram CF9335 Mann CU2431 Micronair MP077 Purflux AH175 Tecnocar E373 Fiaam PC8079

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

TOYOTA

--- Alphard II ---

04/08 ->

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Auris I ---

02/07 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Auris II ---

10/12 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Avensis I ---

09/97 -> 02/03

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

CK 9740-2

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

___

229 x 149 x 19,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Avensis II ---

03/03 -> 11/09

*

O/E numbers Toyota 8888020060 / 8888020110 Cross References Fram CF9740 Mann CU21001-2 Micronair MP128-2 Purflux AH151 Tecnocar E349 Fiaam PC8131

*

CK 9686

___

220 x 198 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Toyota 8856802030 / 87139YZZ07 Cross References Fram CF9686 Mann CU2035 Micronair MP117 Purflux AH189 Tecnocar E392 Fiaam PC8126

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.179

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

TOYOTA

--- Avensis III ---

01/09 ->

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Avensis Verso ---

08/01 -> 11/09

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

CK 9846

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

___

215 x 215 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Aygo ---

O/E numbers Toyota 8713947010 / 8713947010-83 Cross References Fram CF9846 Mann CU2131 Micronair MP105 Purflux AH210 Tecnocar E414 Fiaam PC8144

CK 207

07/05 ->

___

225/215 x 164/150,5 x 44 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Aygo II ---

O/E numbers Toyota 885080H010 Cross References Fram CF10080 Mann CU2317 Micronair MP207 Purflux AH223 Tecnocar E440 Fiaam PC8243

CK 20013

05/14 ->

___

195 x 145 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Camry ---

01/06 ->

*

O/E numbers Toyota 88508YV010 Cross References Fram ………….. Mann CU20013 Micronair ……… Purflux ……….. Tecnocar ……… Fiaam ………..

*

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.180

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9740-2

___

TOYOTA

--- Carina E ---

04/92 -> 10/97

*

229 x 149 x 19,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Celica ---

O/E numbers Toyota 8888020060 / 8888020110 Cross References Fram CF9740 Mann CU21001-2 Micronair MP128-2 Purflux AH151 Tecnocar E349 Fiaam PC8131

CK 9846

11/99 -> 12/05

___

215 x 215 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Corolla VIII ---

O/E numbers Toyota 8713947010 / 8713947010-83 Cross References Fram CF9846 Mann CU2131 Micronair MP105 Purflux AH210 Tecnocar E414 Fiaam PC8144

CK 9659

04/97 -> 12/01

___

218/198 x203 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Corolla IX ---

01/02 -> 03/09

*

O/E numbers Toyota 8850812010 Cross References Fram CF9659 Mann CU2015 Micronair MP129 Purflux AH295 Tecnocar………. Fiaam PC8125

*

CK 9686

___

220 x 198 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Corolla IX Verso ---

01/02 -> 03/09

*

O/E numbers Toyota 8856802030 / 87139YZZ07 Cross References Fram CF9686 Mann CU2035 Micronair MP117 Purflux AH189 Tecnocar E392 Fiaam PC8126

*

CK 9686

___

220 x 198 x 20 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Toyota 8856802030 / 87139YZZ07 Cross References Fram CF9686 Mann CU2035 Micronair MP117 Purflux AH189 Tecnocar E392 Fiaam PC8126

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.181

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

TOYOTA

--- Corolla X ---

02/07 ->

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Corolla XI ---

06/13 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- GT86 ---

06/12 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

CK 1827

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

___

185 x 180 x 30 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Highlander II ---

09/07 ->

*

O/E numbers Toyota …………….. Cross References Fram CF10202 Mann CU1827 Micronair MP198 Purflux AH249 Tecnocar E457 Fiaam PC8176

*

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Hi-Lux ---

10/05 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.182

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 1827

___

TOYOTA

---IQ ---

01/09 ->

273 x 198 x 10 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Kluger ---

05/07 ->

*

O/E numbers Toyota 8856874010 - 8856874011 Cross References Fram CF10763 Mann CU28004 Micronair MP257 Purflux AH285 Tecnocar E600 Fiaam PC8254

*

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Land Cruiser ---

01/03 -> 02/10

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

CK 9846

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

___

215 x 215 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Kluger ---

01/10 ->

*

O/E numbers Toyota 8713947010 / 8713947010-83 Cross References Fram CF9846 Mann CU2131 Micronair MP105 Purflux AH210 Tecnocar E414 Fiaam PC8144

*

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Mirai ---

06/15 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.183

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 9740-2

___

TOYOTA

--- Picnic ---

05/96 -> 11/01

229 x 149 x 19,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Previa ---

10/99 ->

*

O/E numbers Toyota 8888020060 / 8888020110 Cross References Fram CF9740 Mann CU21001-2 Micronair MP128-2 Purflux AH151 Tecnocar E349 Fiaam PC8131

*

CK 9846

___

215 x 215 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Prius ---

05/00 -> 03/09

*

O/E numbers Toyota 8713947010 / 8713947010-83 Cross References Fram CF9846 Mann CU2131 Micronair MP105 Purflux AH210 Tecnocar E414 Fiaam PC8144

*

CK 9846

___

215 x 215 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Prius ---

06/09 ->

*

O/E numbers Toyota 8713947010 / 8713947010-83 Cross References Fram CF9846 Mann CU2131 Micronair MP105 Purflux AH210 Tecnocar E414 Fiaam PC8144

*

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Proace ---

01/07 ->

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 10366-10

CK 10366-10-C

375 x 175 x 48

375 x 175 x 48

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

pag.184

O/E numbers Toyota SU001A13881 Cross References Fram ……. Mann CU3847 Micronair MP300 Purflux ……. Tecnocar …… Fiaam …….

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Toyota ………….. Cross References Fram CFA10366 Mann CUK3847 Micronair MC800 Purflux AHC258 Tecnocar EC464 Fiaam PCK8193

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 9466

___

TOYOTA

--- Rav 4 II ---

06/00 -> 02/06

215 x 195 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Rav 4 II ---

03/06 ->

*

O/E numbers Toyota 0897400820 - 8856852010 Cross References Fram CF9466 Mann CU1828 Micronair MP104 Purflux AH160 Tecnocar E359 Fiaam PC8096

*

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Rav 4 III ---

11/05 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Rav 4 IV ---

12/12 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Tundra ---

01/07 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.185 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

TOYOTA

--- Urban Cruiser ---

04/09 ->

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Verso ---

04/09 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Verso S ---

11/10 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Yaris I / Yaris Verso Japanese vehicle manufacture 04/99 -> 09/05

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

CK 9466

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

___

215 x 195 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Yaris I / Yaris Verso French vehicle manufacture

04/99 -> 09/05

*

O/E numbers Toyota 8856852010 / 8856852010-83 Cross References Fram CF9466 Mann CU1828 Micronair MP104 Purflux AH160 Tecnocar E359 Fiaam PC8096

*

CK 9846

___

215 x 215 x 17 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

pag.186

O/E numbers Toyota 8713947010 / 8713947010-83 Cross References Fram CF9846 Mann CU2131 Micronair MP105 Purflux AH210 Tecnocar E414 Fiaam PC8144

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

TOYOTA

--- Yaris I / Yaris Verso ---

01/07 -> 12/08

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Yaris II (XP9) ---

01/06 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Yaris III (XP13) ---

09/11 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Yaris / Vios (ZSP9, NCP9) ---

08/07 ->

*

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

*

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

CK 1919

CK 1919-C

215 x 193 x 29

215 x 193 x 29

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

O/E numbers Toyota 8713902020 - 871390D010 Cross References Fram CF10285/CF10322 Mann CU1919 Micronair MP273 Purflux AH256 Tecnocar E467 Fiaam PC8186

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Toyota 8713950060 - 8713952020 Cross References Fram ……. Mann CUK1919 Micronair MC773 Purflux …… Tecnocar ….. Fiaam ……

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.187

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

VOLKSWAGEN

--- Amarok ---

01/10 ->

CK 9881

CK 9881-C

227 x 218 x 31

227 x 218 x 31

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Beetle ---

10/11 ->

O/E numbers V.A.G. 7H0819631 Cross References Fram CF9881 Mann CU2842 Micronair MP141 Purflux AH209 Tecnocar E413 Fiaam PC8158

*

O/E numbers V.A.G. 7H0819631A Cross References Fram CFA9881 Mann CUK2842 Micronair MC641 Purflux AHC209 Tecnocar EC413 Fiaam PCK8158

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Bora ---

11/98 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

___

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 8869-C 282 x 206 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side

O/E numbers V.A.G 1J0819644 / 1J0819644A Cross References Fram CFA8869 Mann CUK2862 Micronair MC592 Purflux AHC178 Tecnocar EC381 Fiaam PCK8045

Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Bora II ---

12/04 ->

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Caddy II ---

11/95 -> 01/04

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

pag.188

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar ………. Fiaam PCK8072

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

VOLKSWAGEN

--- Caddy III ---

03/04 ->

*

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Caddy IV ---

09/10 ->

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Caravelle (T4) ---

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

07/90 -> 06/03

CK 9579

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

___

Ø 168 H 102 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Caravelle (T5) ---

05/03 ->

*

O/E numbers V.A.G. 7038119989 / 7D0819989 Cross References Fram CF9579 Mann CU1738 Micronair MP024 Purflux AH182 Tecnocar E385 Fiaam PC8107

*

CK 9881

CK 9881-C

227 x 218 x 31

227 x 218 x 31

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Caravelle (T6) ---

04/15 ->

*

O/E numbers V.A.G. 7H0819631 Cross References Fram CF9881 Mann CU2842 Micronair MP141 Purflux AH209 Tecnocar E413 Fiaam PC8158

*

O/E numbers V.A.G. 7H0819631A Cross References Fram CFA9881 Mann CUK2842 Micronair MC641 Purflux AHC209 Tecnocar EC413 Fiaam PCK8158

CK 9881

CK 9881-C

227 x 218 x 31

227 x 218 x 31

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers V.A.G. 7H0819631 Cross References Fram CF9881 Mann CU2842 Micronair MP141 Purflux AH209 Tecnocar E413 Fiaam PC8158

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers V.A.G. 7H0819631A Cross References Fram CFA9881 Mann CUK2842 Micronair MC641 Purflux AHC209 Tecnocar EC413 Fiaam PCK8158

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.189

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

VOLKSWAGEN

--- CC (358) ---

11/11 ->

*

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Corrado ---

08/93 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- Crafter 30, 35, 50 (2E/2F) ---

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

04/06 ->

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar ………. Fiaam PCK8072

CK 10436-10

CK 10436-10-C

351 x 233 x 35

351 x 233 x 35

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

--- Eos (1F7, 1F8) ---

05/06 ->

*

O/E numbers V.AG. 2E0819638 Cross References Fram CF10436 Mann CU3569 Micronair MP177 Purflux AH268 Tecnocar E470 Fiaam PC8199

*

O/E numbers V.A.G. 2E0819638A Cross References Fram CFA10436 Mann CUK3569 Micronair MC677 Purflux AHC268 Tecnocar EC470 Fiaam PCK8199

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Fox ---

04/05 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 9323

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.190

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 5990

___

VOLKSWAGEN

--- Golf ---

01/84 -> 08/91

191/181 x 180/170 x 39 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Golf ---

09/91 ->

*

O/E numbers V.A.G. 191091700 / 191819638 Cross References Fram CF5990 Mann CU2038 Micronair…….. Purflux AH135 Tecnocar E334 Fiaam PC8034

*

CK 5474

___

278/268 x 208 x 40 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Golf II ---

01/84 -> 08/91

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819698 Cross References Fram CF5474 Mann…….. Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PC8001

*

CK 5990

___

191/181 x 180/170 x 39 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Golf II ---

09/91 ->

*

O/E numbers V.A.G. 191091700 / 191819638 Cross References Fram CF5990 Mann CU2038 Micronair…….. Purflux AH135 Tecnocar E334 Fiaam PC8034

*

CK 5474

___

278/268 x 208 x 40 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Golf III ---

10/91 -> 07/93

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819698 Cross References Fram CF5474 Mann…….. Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PC8001

*

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar ………. Fiaam PCK8072

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.191

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

CK 5474

___

VOLKSWAGEN

--- Golf III ---

10/91 ->

278/268 x 208 x 40 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Golf IV ---

08/97 -> 09/03

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819698 Cross References Fram CF5474 Mann…….. Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PC8001

*

___

CK 8869-C 282 x 206 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side

O/E numbers V.A.G 1J0819644 / 1J0819644A Cross References Fram CFA8869 Mann CUK2862 Micronair MC592 Purflux AHC178 Tecnocar EC381 Fiaam PCK8045

Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Golf V ---

10/03 -> 09/09

*

*

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Golf VI ---

10/03 -> 09/09

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Golf VII ---

11/12 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 26009

CK 26009-C

253 x 234 x 30

253 x 234 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.192

O/E numbers V.A.G. 5Q0819644 / 5Q0819644A Cross References Fram ………………. Mann CU26009 Micronair MP437 Purflux ………… Tecnocar ………. Fiaam …………

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 5Q0819653 Cross References Fram CFA11643 Mann CUK26009 Micronair MC937 Purflux AHC392 Tecnocar EC683 Fiaam PCK8361

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

VOLKSWAGEN

--- Golf Sportsvan ---

02/14 ->

CK 26009

CK 26009-C

253 x 234 x 30

253 x 234 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Jetta II ---

08/83 -> 10/91

*

O/E numbers V.A.G. 5Q0819644 / 5Q0819644A Cross References Fram ………………. Mann CU26009 Micronair MP437 Purflux ………… Tecnocar ………. Fiaam …………

*

CK 5990

O/E numbers V.A.G. 5Q0819653 Cross References Fram CFA11643 Mann CUK26009 Micronair MC937 Purflux AHC392 Tecnocar EC683 Fiaam PCK8361

___

191/181 x 180/170 x 39 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Jetta III ---

07/06 -> 10/10

*

O/E numbers V.A.G. 191091700 / 191819638 Cross References Fram CF5990 Mann CU2038 Micronair…….. Purflux AH135 Tecnocar E334 Fiaam PC8034

*

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Jetta IV ---

01/11 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- LT 28, 35, 46 ---

05/96 -> 05/06

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 9051

CK 9051-C

375/365 x 164 x 27,5

375/365 x 164 x 27,5

Il filtro è posizionato nel vano motore The filter is located in the engine compartment Le filtre est situé dans le compartiment moteur Der Filter befindet sich im Motorraum El filtro se encuentra en el compartimiento del motor

O/E numbers V.A.G. 2D0819638 / 2D0819638A Cross References Fram CF9051 Mann CU3858 Micronair MP020 Purflux AH158 Tecnocar E376 Fiaam PC8058

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers V.A.G. …………… Cross References Fram………. Mann CUK3858 Micronair MC520 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.193

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

VOLKSWAGEN

--- Lupo ---

10/98 -> 07/05

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Lupo ---

10/98 -> 07/05

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

*

___

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux………. Tecnocar ………. Fiaam PCK8072

CK 8869-C 282 x 206 x 29

only together with adapter frame 1J0819648

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side

O/E numbers V.A.G 1J0819644 / 1J0819644A Cross References Fram CFA8869 Mann CUK2862 Micronair MC592 Purflux AHC178 Tecnocar EC381 Fiaam PCK8045

Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- New Beetle ---

06/98 ->

*

*

___

CK 8869-C 282 x 206 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side

O/E numbers V.A.G 1J0819644 / 1J0819644A Cross References Fram CFA8869 Mann CUK2862 Micronair MC592 Purflux AHC178 Tecnocar EC381 Fiaam PCK8045

Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Passat (3A2/5, 35I) ---

08/94 -> 05/97

*

*

CK 9414

CK 9414-C

262 x 191 x 29,5

262 x 191 x 29,5

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Passat (3A2/5, 35I) ---

10/96 -> 09/00

*

O/E numbers V.A.G. 3A0819644 / 3A0819638 Cross References Fram CF9414 Mann CU2672 Micronair MP031 Purflux AH125 Tecnocar E326/E335 Fiaam PC8094

*

O/E numbers V.A.G. 3A0091800 Cross References Fram………. Mann CUK2672 Micronair MC589 Purflux AHC136 Tecnocar………. Fiaam……….

CK 5662

CK 5662-C

387 x 151 x 26

387 x 151 x 26

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

pag-194

O/E numbers V.A.G. 8A819439 / 893091700 Cross References Fram CF5662 Mann CU3955 Micronair MP011 Purflux AH119 Tecnocar E313 Fiaam PC8004

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 3B0091800 / 8D0091800 Cross References Fram CFA8882 Mann CUK3955 Micronair MC511 Purflux AHC119 Tecnocar………. Fiaam PCK8071

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

VOLKSWAGEN

--- Passat (3B3/3B6) ---

10/00 ->09/05

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Passat (3B2/5, 3B5) ---

01/96 -> 12/00

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

*

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar ………. Fiaam PCK8072

CK 5662

CK 5662-C

387 x 151 x 26

387 x 151 x 26

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero sotto il coperchio della vaschetta del radiatore The filter is located in the engine compartment on the passenger's side under the radiator tank cover Le filtre est situé dans le compartiment moteur du coté passager en dessous du cache du réservoir à eau Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite unter der Wasserkastenabdeckung El filtro se encuentra en el compartimiento del motor,lado del acompañante, bajio la cubierta del depósito del agua

--- Passat (3B3, 3B6) ---

11/00 -> 09/05

*

O/E numbers V.A.G. 8A819439 / 893091700 Cross References Fram CF5662 Mann CU3955 Micronair MP011 Purflux AH119 Tecnocar E313 Fiaam PC8004

*

O/E numbers V.A.G. 3B0091800 / 8D0091800 Cross References Fram CFA8882 Mann CUK3955 Micronair MC511 Purflux AHC119 Tecnocar………. Fiaam PCK8071

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Passat (362,365)/Passat CC (357) ---

11/10 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

*

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar ………. Fiaam PCK8072

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Passat (3C2,3C5)/Passat CC (357) ---

03/05 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.195

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

VOLKSWAGEN

--- Passat (3G2,3G5) ---

11/14 ->

CK 26009

CK 26009-C

253 x 234 x 30

253 x 234 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Polo III ---

11/94 -> 09/01

*

O/E numbers V.A.G. 5Q0819644 / 5Q0819644A Cross References Fram ………………. Mann CU26009 Micronair MP437 Purflux ………… Tecnocar ………. Fiaam …………

*

O/E numbers V.A.G. 5Q0819653 Cross References Fram CFA11643 Mann CUK26009 Micronair MC937 Purflux AHC392 Tecnocar EC683 Fiaam PCK8361

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Polo III ---

11/94 -> 09/01

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

*

___

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar ………. Fiaam PCK8072

CK 8869-C 282 x 206 x 29

only together with adapter frame 1J0819648

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side

O/E numbers V.A.G 1J0819644 / 1J0819644A Cross References Fram CFA8869 Mann CUK2862 Micronair MC592 Purflux AHC178 Tecnocar EC381 Fiaam PCK8045

Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Polo IV ---

10/01 ->

*

*

CK 9323

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Polo V ---

06/09 -> 05/10

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 9323

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.196

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

VOLKSWAGEN

--- Polo V ---

06/10 ->

CK 26010

CK 26010-C

252,5 x 223 x 36

252,5 x 223 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Polo V Stufenheck/Sedan (61) ---

06/10 ->

*

O/E numbers V.A.G. 6R0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU26010 Micronair MP400 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam ……….

*

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto

CK 9323

O/E numbers V.A.G. 6R0819653 Cross References Fram CFA9404 Mann CUK26010 Micronair MC900 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

for mounting with plastic frame

for mounting with plastic frame

il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Polo V Stufenheck/Sedan (61) ---

06/10 ->

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

*

Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 26010

CK 26010-C

252,5 x 223 x 36

252,5 x 223 x 36

for mounting without plastic frame

for mounting without plastic frame

il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Polo VI ---

03/14 ->

*

O/E numbers V.A.G. 6R0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU26010 Micronair MP400 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam ……….

*

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto

O/E numbers V.A.G. 6R0819653 Cross References Fram CFA9404 Mann CUK26010 Micronair MC900 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 9323

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

for mounting with plastic frame

for mounting with plastic frame

il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Scirocco III (1K8) ---

10/08 ->

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

*

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.197

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

VOLKSWAGEN

--- Sharan ---

06/95 ->

CK 5850

CK 5850-C

535 x 109 x 25,5

535 x 109,5 x 25,5

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Sharan II ---

08/10 ->

*

O/E numbers V.A.G. 7M0819638A / 7M0819644 Cross References Fram CF5850 Mann CU5480 Micronair MP025 Purflux AH129 Tecnocar E329 Fiaam PC8024

*

O/E numbers VA.G. 7M0091800SE / 7M3819644A Cross References Fram CFA8878 Mann CUK5480 Micronair MC525 Purflux AHC129 Tecnocar………. Fiaam PCK8066

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Tiguan ---

11/07 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Tiguan II (5T) ---

08/15 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 26009

CK 26009-C

253 x 234 x 30

253 x 234 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Touareg ---

10/02 -> 04/10

*

O/E numbers V.A.G. 5Q0819644 / 5Q0819644A Cross References Fram ………………. Mann CU26009 Micronair MP437 Purflux ………… Tecnocar ………. Fiaam …………

*

O/E numbers V.A.G. 5Q0819653 Cross References Fram CFA11643 Mann CUK26009 Micronair MC937 Purflux AHC392 Tecnocar EC683 Fiaam PCK8361

CK 9881

CK 9881-C

227 x 218 x 31

227 x 218 x 31

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.198

O/E numbers V.A.G. 7H0819631 Cross References Fram CF9881 Mann CU2842 Micronair MP141 Purflux AH209 Tecnocar E413 Fiaam PC8158

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 7H0819631A Cross References Fram………. Mann CUK2842 Micronair MC641 Purflux………. Tecnocar……….. Fiaam……….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

*

*

___

Activated carbon

VOLKSWAGEN

--- Touareg II (7P) ---

04/10 ->

CK 2847-C 278 X 220 X 40

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment

O/E numbers V.A.G. 7P0819631 Cross References Fram CFA11429 Mann CUK2847 Micronair MC917 Purflux AHC353 Tecnocar EC646 Fiaam PCK8321

Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Touran (1T) ---

02/03 ->

*

*

CK 9922

CK 9922-C

286/280 x 214 x 34/57

286/280 x 214 x 34/57

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Touran (5T) ---

05/15 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1K0819644 / 1K0819644A Cross References Fram CF9922 Mann CU2939 Micronair MP113 Purflux AH202 Tecnocar E409 Fiaam PC8155

*

O/E numbers V.A.G. 1K1819653 / 1K1819653A Cross References Fram CFA9921 Mann CUK2939 Micronair MC613 Purflux AHC202 Tecnocar EC409 Fiaam PCK8155

CK 26009

CK 26009-C

253 x 234 x 30

253 x 234 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Transporter / Vans (T4) ---

O/E numbers V.A.G. 5Q0819644 / 5Q0819644A Cross References Fram ………………. Mann CU26009 Micronair MP437 Purflux ………… Tecnocar ………. Fiaam …………

*

09/90 -> 05/03

CK 9579

O/E numbers V.A.G. 5Q0819653 Cross References Fram CFA11643 Mann CUK26009 Micronair MC937 Purflux AHC392 Tecnocar EC683 Fiaam PCK8361

___

Ø 168 H 102 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Transporter / Vans (T5) ---

05/03 ->

*

O/E numbers V.A.G. 7038119989 / 7D0819989 Cross References Fram CF9579 Mann CU1738 Micronair MP024 Purflux AH182 Tecnocar E385 Fiaam PC8107

*

CK 9881

CK 9881-C

227 x 218 x 31

227 x 218 x 31

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers V.A.G. 7H0819631 Cross References Fram CF9881 Mann CU2842 Micronair MP141 Purflux AH209 Tecnocar E413 Fiaam PC8158

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers V.A.G. 7H0819631A Cross References Fram………. Mann CUK2842 Micronair MC641 Purflux………. Tecnocar……….. Fiaam……….

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.199

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

VOLKSWAGEN

--- Transporter / Vans (T6) ---

04/15 ->

CK 9881

CK 9881-C

227 x 218 x 31

227 x 218 x 31

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- Up ---

11/11 ->

O/E numbers V.A.G. 7H0819631 Cross References Fram CF9881 Mann CU2842 Micronair MP141 Purflux AH209 Tecnocar E413 Fiaam PC8158

*

CK 26006

O/E numbers V.A.G. 7H0819631A Cross References Fram………. Mann CUK2842 Micronair MC641 Purflux………. Tecnocar……….. Fiaam……….

___

254 x 182 x 35 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- Vento ---

11/91 -> 07/93

*

O/E numbers V.A.G. 1S0820367 Cross References Fram CF11464 Mann CU26006 Micronair MP421 Purflux AH370 Tecnocar E664 Fiaam PC8339

*

CK 5474

___

278/268 x 208 x 40 Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Vento ---

08/93 -> 09/98

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819698 Cross References Fram CF5474 Mann…….. Micronair…….. Purflux………. Tecnocar………. Fiaam PC8001

*

CK 5663

CK 5663-C

280 x 206 x 25

280 x 206 x 25

Il filtro è posizionato nel vano motore sul lato passeggero The filter is located in the engine compartment on the passenger's side Le filtre est situé dans le compartiment moteur du côté passager Der filter befindet sich Motorraum auf der Beifahrerseite El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, del lado del acompañante

--- Vento India (602) ---

07/10 ->

*

O/E numbers V.A.G. 1H0819644A / 1H0819638A Cross References Fram CF5663 Mann CU2882 Micronair MP044 Purflux AH104 Tecnocar E311 Fiaam PC8005

*

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto

CK 9323

O/E numbers V.A.G. 1H0091800 / 8L0091800 Cross References Fram CFA8893 Mann CUK2882 Micronair MC544 Purflux AHC104 Tecnocar ………. Fiaam PCK8072

CK 9323-C

251 x 215 x 32

251 x 215 x 32

for mounting with plastic frame

for mounting with plastic frame

il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.200

O/E numbers V.A.G. 6Q0820367 Cross References Fram CF9323 Mann CU2545 Micronair MP060 Purflux AH191 Tecnocar E394 Fiaam PC8077

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers V.A.G. 6Q0819653 / 6Q0820367-S Cross References Fram CFA9404 Mann CUK2545 Micronair MC560 Purflux AHC191 Tecnocar EC394 Fiaam PCK8092

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

VOLKSWAGEN

--- XL1 ---

05/13 ->

CK 10209-2

CK 10209-C-2

306/296 x 100 x 30

306/296 x 100 x 30

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers V.A.G. 4F0819439 / 4F0898438 Cross References Fram………. Mann CU3023 Micronair MP185 Puflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers V.A.G. 4F0819439A / 4F0898438A Cross References Fram CFA10209-2 Mann CUK3023 Micronair MC685 Puflux AHC247 Tecnocar EC449 Fiaam PCK8171-2

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.201

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

VOLVO

--- 850 ---

06/91 -> 12/96

CK 8714

CK 8714-C

256 x 166 x 29

256 x 166 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- C30 ---

12/06 ->

O/E numbers Volvo 9171296 / 9192522 Cross References Fram CF8714/CF5853 Mann CU2650 Micronair MP069 Purflux AH149 Tecnocar………. Fiaam PC8050

*

O/E numbers Volvo 9488527 / 9488528 Cross References Fram CFA8714 Mann………. Micronair MC569 Purflux AHC149 Tecnocar EC378 Fiaam PCK8050

CK 10059

CK 10059-C

233 x 209 x 35

233 x 209 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- C70 I ---

06/97 -> 07/00

*

O/E numbers Volvo 8687389 Cross References Fram CF10059 Mann CU2440 Micronair MP145/MP181 Purflux AH238 Tecnocar E442 Fiaam PC8161

*

O/E numbers Volvo 30676484 Cross References Fram CFA10527 Mann CUK2440 Micronair MC645/MC681 Purflux ACH238 Tecnocar EC484 Fiaam PCK8124

CK 8714

CK 8714-C

256 x 166 x 29

256 x 166 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- C70 I ---

08/00 -> 09/05

O/E numbers Volvo 9171296 / 9192522 Cross References Fram CF8714/CF5853 Mann CU2650 Micronair MP069 Purflux AH149 Tecnocar………. Fiaam PC8050

*

O/E numbers Volvo 9488527 / 9488528 Cross References Fram CFA8714 Mann………. Micronair MC569 Purflux AHC149 Tecnocar EC378 Fiaam PCK8050

CK 9396

CK 9396-C

264 x 276/258 x 25

264 x 276/258 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- C70 II Cabriolet ---

03/06 ->

O/E numbers Volvo 9204626 Cross References Fram CF9396 Mann CU2855 Micronair MP086 Purflux AH173 Tecnocar E369 Fiaam PC8085

*

O/E numbers Volvo 9171756 / 30676413 Cross References Fram CFA9396 Mann CUK2855 Micronair MC646 Purflux AHC173 Tecnocar………. Fiaam PCK8085

CK 10059

CK 10059-C

233 x 209 x 35

233 x 209 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

pag.202

O/E numbers Volvo 8687389 Cross References Fram CF10059 Mann CU2440 Micronair MP145/MP181 Purflux AH238 Tecnocar E442 Fiaam PC8161

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Volvo 30676484 Cross References Fram CFA10527 Mann CUK2440 Micronair MC645/MC681 Purflux ACH238 Tecnocar EC484 Fiaam PCK8124

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9880

___

VOLVO

--- S40 I ---

*

07/95 -> 12/99

194 x 175 x 42/50,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- S40 I ---

01/00 -> 02/04

O/E numbers Volvo 30818694 / 308186949 Cross References Fram CF9880 Mann CU1915 Micronair MP349 Purflux AH148 Tecnocar E350 Fiaam……….

*

CK 9336

CK 9336-C

227 x 209 x 20

227 x 209 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- S40 II ---

02/04 ->

O/E numbers Volvo 30612666 Cross References Fram CF9336 Mann CU2137 Micronair MP085 Purflux AH289 Tecnocar E436 Fiaam PC8082

*

O/E numbers Volvo 30662349 / 30883952 Cross References Fram………. Mann CUK2137 Micronair MC585 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

CK 10059

CK 10059-C

233 x 209 x 35

233 x 209 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- S60 I ---

01/00 -> 04/10

O/E numbers Volvo 8687389 Cross References Fram CF10059 Mann CU2440 Micronair MP145/MP181 Purflux AH238 Tecnocar E442 Fiaam PC8161

*

O/E numbers Volvo 30676484 Cross References Fram CFA10527 Mann CUK2440 Micronair MC645/MC681 Purflux AHC238 Tecnocar EC487 Fiaam PCK8214

CK 9396

CK 9396-C

264 x 276/258 x 25

264 x 276/258 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- S60 II / V60 ---

07/10 ->

O/E numbers Volvo 9204626 Cross References Fram CF9396 Mann CU2855 Micronair MP086 Purflux AH173 Tecnocar E369 Fiaam PC8085

*

O/E numbers Volvo 9171756 / 30676413 Cross References Fram CFA9396 Mann CUK2855 Micronair MC646 Purflux AHC173 Tecnocar………. Fiaam PCK8085

CK 2733

CK 2733-C

287 x 195 x 36

287 x 195 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Volvo 30733894 / 30767022 Cross References Fram CF10442 Mann CU2733 Micronair MC808 Purflux AH267 Tecnocar E469 Fiaam PC8197

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación

O/E numbers Volvo 30733893 / 30767024 Cross References Fram CFA10435 Mann CUK2733 Micronair ……… Purflux AHC267 Tecnocar EC469 Fiaam ………..

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

pag.203

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



*

*

Anti-pollen

Activated carbon

VOLVO

--- S70 ---

01/97 -> 12/00

CK 8714

CK 8714-C

256 x 166 x 29

256 x 166 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- S70 ---

07/00 ->

O/E numbers Volvo 9171296 / 9192522 Cross References Fram CF8714/CF5853 Mann CU2650 Micronair MP069 Purflux AH149 Tecnocar………. Fiaam PC8050

*

O/E numbers Volvo 9488527 / 9488528 Cross References Fram CFA8714 Mann………. Micronair MC569 Purflux AHC149 Tecnocar EC378 Fiaam PCK8050

CK 9396

CK 9396-C

264 x 276/258 x 25

264 x 276/258 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- S80 I ---

05/98 ->

O/E numbers Volvo 9204626 Cross References Fram CF9396 Mann CU2855 Micronair MP086 Purflux AH173 Tecnocar E369 Fiaam PC8085

*

O/E numbers Volvo 9171756 / 30676413 Cross References Fram CFA9396 Mann CUK2855 Micronair MC646 Purflux AHC173 Tecnocar………. Fiaam PCK8085

CK 9396

CK 9396-C

264 x 276/258 x 25

264 x 276/258 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- S80 II ---

07/06 ->

O/E numbers Volvo 9204626 Cross References Fram CF9396 Mann CU2855 Micronair MP086 Purflux AH173 Tecnocar E369 Fiaam PC8085

*

O/E numbers Volvo 9171756 / 30676413 Cross References Fram CFA9396 Mann CUK2855 Micronair MC646 Purflux AHC173 Tecnocar………. Fiaam PCK8085

CK 2733

CK 2733-C

287 x 195 x 36

287 x 195 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- S90 ---

11/96 -> 10/98

*

O/E numbers Volvo 30733894 / 30767022 Cross References Fram CF10442 Mann CU2733 Micronair MC808 Purflux AH267 Tecnocar E469 Fiaam PC8197

*

O/E numbers Volvo 30733893 / 30767024 Cross References Fram CFA10435 Mann CUK2733 Micronair ……… Purflux AHC267 Tecnocar EC469 Fiaam ………..

CK 8714

CK 8714-C

256 x 166 x 29

256 x 166 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

pag.204

O/E numbers Volvo 9171296 / 9192522 Cross References Fram CF8714/CF5853 Mann CU2650 Micronair MP069 Purflux AH149 Tecnocar………. Fiaam PC8050

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Volvo 9488527 / 9488528 Cross References Fram CFA8714 Mann………. Micronair MC569 Purflux AHC149 Tecnocar EC378 Fiaam PCK8050

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 



Anti-pollen

Activated carbon

CK 9880

___

VOLVO

--- V40 I ---

*

07/95 -> 12/99

194 x 175 x 42/50,5 Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietro il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment behind the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle derrière la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de la guantera

--- V40 I ---

01/00 -> 05/04

O/E numbers Volvo 30818694 / 308186949 Cross References Fram CF9880 Mann CU1915 Micronair MP349 Purflux AH148 Tecnocar E350 Fiaam……….

*

CK 9336

CK 9336-C

227 x 209 x 20

227 x 209 x 20

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- V40 II / V40 Cross Country ---

06-dic

*

O/E numbers Volvo 30612666 Cross References Fram CF9336 Mann CU2137 Micronair MP085 Purflux AH289 Tecnocar E436 Fiaam PC8082

*

O/E numbers Volvo 30662349 / 30883952 Cross References Fram………. Mann CUK2137 Micronair MC585 Purflux………. Tecnocar………. Fiaam……….

CK 25007

CK 25007-C

256 x 203,5 x 35

256 x 203,5 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- V50 ---

04/04 ->

O/E numbers Volvo 31369456 / 31404959 Cross References Fram CF11661 Mann CU25007 Micronair ………. Purflux AH395 Tecnocar ………. Fiaam PC8364

*

O/E numbers Volvo 31369455 / 31404958 Cross References Fram CFA11642 Mann CUK25007 Micronair ……… Purflux AHC391 Tecnocar EC682 Fiaam PCK8360

CK 10059

CK 10059-C

233 x 209 x 35

233 x 209 x 35

Il filtro è posizionato nellìabitacolo sul lato conducente The filter is located in the paasenger compartment on the driver's side Le filtre est situé dans l'habitacle du côté conducteur Der Filter befindet sich im Fahrgastraum auf der Fahrerseite El Filtro se encuentra en el habitáculo, del lado del conductor

--- V70 I ---

01/97 -> 06/00

*

O/E numbers Volvo 8687389 Cross References Fram CF10059 Mann CU2440 Micronair MP145/MP181 Purflux AH238 Tecnocar E442 Fiaam PC8161

*

O/E numbers Volvo 30676484 Cross References Fram CFA10527 Mann CUK2440 Micronair MC645/MC681 Purflux AHC238 Tecnocar EC487 Fiaam PCK8214

CK 8714

CK 8714-C

256 x 166 x 29

256 x 166 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

O/E numbers Volvo 9171296 / 9192522 Cross References Fram CF8714/CF5853 Mann CU2650 Micronair MP069 Purflux AH149 Tecnocar………. Fiaam PC8050

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado



O/E numbers Volvo 9488527 / 9488528 Cross References Fram CFA8714 Mann………. Micronair MC569 Purflux AHC149 Tecnocar EC378 Fiaam PCK8050

Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation pag.205 Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

VOLVO

--- V70 I ---

07/00 -> 09/07

*

CK 9396

CK 9396-C

264 x 276/258 x 25

264 x 276/258 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- V70 II ---

08/07 ->

O/E numbers Volvo 9204626 Cross References Fram CF9396 Mann CU2855 Micronair MP086 Purflux AH173 Tecnocar E369 Fiaam PC8085

*

O/E numbers Volvo 9171756 / 30676413 Cross References Fram CFA9396 Mann CUK2855 Micronair MC646 Purflux AHC173 Tecnocar………. Fiaam PCK8085

CK 2733

CK 2733-C

287 x 195 x 36

287 x 195 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- V90 ---

11/96 -> 10/98

*

O/E numbers Volvo 30733894 / 30767022 Cross References Fram CF10442 Mann CU2733 Micronair MC808 Purflux AH267 Tecnocar E469 Fiaam PC8197

*

O/E numbers Volvo 30733893 / 30767024 Cross References Fram CFA10435 Mann CUK2733 Micronair ……… Purflux AHC267 Tecnocar EC469 Fiaam ………..

CK 8714

CK 8714-C

256 x 166 x 29

256 x 166 x 29

Il filtro è posizionato nel vano motore al centro The filter is located in the engine compartment centrally Le filtre est situé dans le compartiment moteur au centre Der Filter befindet sich im Motorraum mitting El filtro se encuentra en el compartimiento del motor, en el centro

--- XC60 ---

04/09 ->

O/E numbers Volvo 9171296 / 9192522 Cross References Fram CF8714/CF5853 Mann CU2650 Micronair MP069 Purflux AH149 Tecnocar………. Fiaam PC8050

*

O/E numbers Volvo 9488527 / 9488528 Cross References Fram CFA8714 Mann………. Micronair MC569 Purflux AHC149 Tecnocar EC378 Fiaam PCK8050

CK 2733

CK 2733-C

287 x 195 x 36

287 x 195 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- XC70 ---

08/02 -> 09/07

O/E numbers Volvo 30733894 / 30767022 Cross References Fram CF10442 Mann CU2733 Micronair MC808 Purflux AH267 Tecnocar E469 Fiaam PC8197

*

O/E numbers Volvo 30733893 / 30767024 Cross References Fram CFA10435 Mann CUK2733 Micronair ……… Purflux AHC267 Tecnocar EC469 Fiaam ………..

CK 9396

CK 9396-C

264 x 276/258 x 25

264 x 276/258 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

pag.206

O/E numbers Volvo 9204626 Cross References Fram CF9396 Mann CU2855 Micronair MP086 Purflux AH173 Tecnocar E369 Fiaam PC8085

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado

O/E numbers Volvo 9171756 / 30676413 Cross References Fram CFA9396 Mann CUK2855 Micronair MC646 Purflux AHC173 Tecnocar………. Fiaam PCK8085

 Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado

APPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS 

Anti-pollen



Activated carbon

VOLVO

--- XC70 II ---

08/07 ->

*

CK 2733

CK 2733-C

287 x 195 x 36

287 x 195 x 36

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boîte à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

--- XC90 ---

09/02 ->

O/E numbers Volvo 30733894 / 30767022 Cross References Fram CF10442 Mann CU2733 Micronair MC808 Purflux AH267 Tecnocar E469 Fiaam PC8197

*

O/E numbers Volvo 30733893 / 30767024 Cross References Fram CFA10435 Mann CUK2733 Micronair ……… Purflux AHC267 Tecnocar EC469 Fiaam ………..

CK 9396

CK 9396-C

264 x 276/258 x 25

264 x 276/258 x 25

Il filtro è posizionato nell'abitacolo sotto il vano portaoggetti The filter is located in the passenger compartment under the glove compartment Le filtre est situé dans l'habitacle en dessous de la boite à gants Der filter befindet sich him Fahrgastraum unter dem Handshuhfach El filtro se encuentra en el habitàculo, bajo la guanterain de passagierruimte

O/E numbers Volvo 9204626 Cross References Fram CF9396 Mann CU2855 Micronair MP086 Purflux AH173 Tecnocar E369 Fiaam PC8085

Anno di fabbricazione / Year of construction  Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Mit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Anné de fabrication / Baujahr / Año de fabricación



O/E numbers Volvo 9171756 / 30676413 Cross References Fram CFA9396 Mann CUK2855 Micronair MC646 Purflux AHC173 Tecnocar………. Fiaam PCK8085

Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisation Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.207

CORRISPONDENZE / CROSS REFERENCES ASTER

TECNECO

ASTER

TECNECO

ASTER

TECNECO

ASTER

TECNECO

ASTER

TECNECO

1381 1428 1487 1515 1528 1555 1577 2016 2050 2316 2318 2319 2328 2329 2330 2345 2348 2349 2350 2352 2353 2356 2357 2359 COUPLE 2362 2363 2370 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2381 2382 2385 2386 2387 2390 2394 2397 2400 2403 2404 COUPLE 2407 2408 2410 2412 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2426 COUPLE 2428 2429 2431 2433 2434 2436 2437 2446

CK8838‐C CK9645‐C CK10025‐C CK8430‐C CK1919‐C CK10366‐10‐C CK10774‐C CK9051‐C CK10436‐10‐C CK5863‐C CK5475‐C CK5665‐C CK5664‐C CK5663‐C CK5842‐C CK5851‐C CK5662‐C CK8714‐C CK5819‐C CK5824‐C CK5848‐C CK5817‐C CK5850‐C CK8912‐C‐2 CK5823‐C CK5846‐C CK5818‐C CK9414‐C CK5942‐C CK5863‐C CK8867‐C CK8778‐C CK8714‐C CK8838‐C CK5893‐C CK8868‐C CK8831‐C CK9077‐C CK8869‐C CK8777‐C CK9071‐C CK9408‐C CK8913‐C CK9322‐C‐2 CK9396‐C CK9445‐C CK3435‐C CK5846‐C CK9905‐C CK9293‐C CK9640‐C CK9406‐C CK9396‐C CK9495‐C CK5366‐C CK9323‐C CK9323‐C CK9405‐C‐2 CK9645‐C CK9364‐C CK5816‐C CK5664‐C CK9336‐C CK9408/1‐C CK9294‐C CK9398‐C

2456 COUPLE 2458 COUPLE 2459 2461 2464 2468 2470 2473 2476 2477 2478 2481 2482 2486 2487 2488 2489 2491 2492 2494 2496 2501 COUPLE 2505 2508 2512 2513 2514 2515 2517 2519 2521 COUPLE 2528 2529 2539 2540 2541 2544 2548 2549 2550 2551 2554 COUPLE 2555 2556 2564 2566 2567 2570 COUPLE 2577 2580 2582 2586 2591 2592 COUPLE 2593 2595 2597 2603 2605 2608 2613 2618 2622 2623 2626 2629

CK421‐C‐2 CK3124‐10‐C‐2 CK9785‐C CK9930‐C CK9586‐C CK9666‐C CK9442‐C CK9922‐C CK9881‐C CK9904‐C CK9665‐C CK9827‐C CK10067‐C CK384‐C CK10025 CK9594‐C CK9562‐C CK9787‐C CK619‐C CK3540‐C CK10209‐C‐2 CK3139‐C‐2 CK1910‐C CK10055‐C CK9920‐C CK1830‐C CK2434‐C CK8430‐C CK200‐C CK2747‐C CK2646‐C‐2 CK1919‐C CK2138‐C CK1611‐C CK10205‐C‐2 CK10411‐10‐C CK2733‐C CK4436‐C CK2227‐C CK24004‐C CK2132‐C CK10536‐10‐C‐2 CK10366‐10‐C CK2230‐C CK10457‐C CK1936‐C CK29005‐C CK2941‐C‐2 CK10774‐C CK2620‐C CK10657‐10‐C CK2030‐C CK27001‐C CK1811‐C‐2 CK11177‐C CK2847‐C CK20010‐C CK23010‐C CK2641‐C CK19004‐C‐2 CK2743‐C CK25008‐C‐2 CK25007‐C CK879‐C CK20006‐C CK22011‐C

2631 2633 2636 2637 2640 2642 2645 2646 2647 COUPLE 1381F 1487F 1428F 1515F 1522F 1528F 1555F 1577F 2016F 2049F 2050F 2300F 2314F 2316F 2318F 2319F 2323F 2328F 2329F 2330F 2333F 2340F 2341F 2345F 2346F 2348F 2349F 2350F 2352F 2353F 2355F COUPLE 2356F 2357F 2358F 2359F COUPLE 2360F 2362F 2363F 2367F 2368F 2370F 2371F 2372F 2373F 2374F 2375F 2376F 2378F 2379F COUPLE 2380F 2381F 2382F 2383F 2384F 2385F 2386F 2387F

CK25002‐C CK26009‐C CK24003‐C CK77366480‐C CK25012‐C CK23005‐C‐2 CK26017‐C CK26010‐C CK8838 CK10025 CK9645 CK8430 CK2542‐2 CK1919 CK10366‐10 CK10774 CK9051 CK2952 CK10436‐10 CK5841 CK8103 CK5863 CK5475 CK5665 CK5935 CK5664 CK5663 CK5842 CK5864 CK9724 CK5551 CK5851 CK8947‐3 CK5662 CK8714 CK5819 CK5824 CK5848 CK5972‐2 CK5817 CK5850 CK5847 CK8912‐2 CK9545 CK5823 CK5846 CK9338 CK8799 CK5818 CK8890 CK8989 CK9414 CK5942 CK5863 CK8867 CK8714 CK8832‐2 CK8799 CK8838 CK5893 CK5865 CK9338 CK8868 CK8831 CK9077 CK9395

2389F 2393F 2394F 2396F 2397F 2403F 2404F COUPLE 2406F 2407F 2410F 2411F 2412F 2413F 2414F 2415F 2416F 2417F 2418F 2419F 2420F 2421F 2422F 2423F 2424F 2426F 2427F COUPLE 2428F 2429F 2431F 2433F 2434F 2435F 2436F 2437F 2440F 2441F 2444F 2446F 2447F 2448F 2450F 2451F 2454F 2456F COUPLE 2457F 2458F COUPLE 2459F 2464F 2465F 2467F COUPLE 2468F 2469F COUPLE 2470F 2472F 2472F 2473F 2474F 2475F 2476F 2477F 2478F 2479F 2480F 2481F 2487F 2488F

CK5852‐3 CK8777 CK9337 CK9071 CK8913 CK9322‐2 CK2504 CK9396 CK3435 CK9363 CK5846 CK9335 CK9466 CK9595 CK9905 CK9293 CK9640 CK9406 CK9396 CK9495 CK5366 CK9323 CK9323 CK9405‐2 CK8914‐2 CK9645 CK9364 CK5816 CK5664 CK9336 CK5845 CK9408 CK9294 CK2516 CK8750 CK9399 CK9398 CK2356 CK9756 CK9740‐2 CK9533 CK9579 CK421‐2 CK9686 CK3124‐10‐2 CK9785 CK9586 CK9485 CK2506‐2 CK9666 CK9832‐2 CK9442 CK10073‐10 CK1827 CK9922 CK10431 CK9686 CK9881 CK9904 CK9665 CK22023 CK9691 CK9827 CK10025 CK9594 CK9562

2491F 2494F 2496F 2497F 2501F COUPLE 2502F 2503F 2505F 2506F 2507F 2508F 2510F 2511F 2514F 2515F 2516F 2517F 2522F COUPLE 2524F 2526F 2528F 2529F 2532F 2537F 2540F 2541F 2542F 2544F 2546F 2548F 2549F 2550F 2554F COUPLE 2555F 2564F 2566F 2569F 2570F COUPLE 2572F 2573F 2579F 2583F 2588F 2589F 2590F 2592F COUPLE 2593F 2594F 2596F 2599F 2600F 2601F 2603F 2604F 2608F 2612F 2618F 2622F 2623F 2624F 2626F 2629F 2630F 2631F 2633F 2636F

CK3540 CK10209‐2 CK10062 CK3139‐2 CK22001‐2 CK2330 CK1910 CK1719 CK2336 CK10055 CK10059 CK9846 CK2434 CK8430 CK207 CK200 CK2542‐2 CK2632‐2 CK2243 CK1919 CK2138 CK2012 CK321 CK10205‐2 CK10411‐10 CK2544 CK2733 CK2532‐10 CK4436 CK2227 CK24004 CK10536‐10‐2 CK10366‐10 CK10457 CK1936 CK22004 CK2941‐2 CK10413‐10 CK2028‐10 CK28004 CK2436‐10 CK17001 CK19001 CK2533‐2 CK1811‐2 CK11177 CK1629 CK21003 CK26008‐2 CK23011 CK2347 CK23010 CK23003 CK19004‐2 CK27008 CK25008‐2 CK25007 CK879 CK26006 CK20006 CK22011 CK22013 CK25002 CK26009 CK24003 CK77366480

pag.210

CORRISPONDENZE / CROSS REFERENCES ASTER

TECNECO

FIAAM

TECNECO

FIAAM

TECNECO

FIAAM

TECNECO

FIAAM

TECNECO

2639F 2640F 2641F 2643F COUPLE 2644F 2645F 2646F 2647F COUPLE

CK25012 CK24009 CK921‐2 CK1721‐2 CK26017 CK26010 CK26014‐C‐2 CK26014‐2

PC8081 PC8082 PC8083 PC8084 PC8085 PC8086 PC8087 PC8088 PC8089

CK9337 CK9336 CK9363 CK9364 CK9396 CK9394 CK9395 CK9398 CK9399

PC8228 PC8230 PC8238 PC8241 PC8241‐2 PC8243 PC8248 PC8254 PC8255

CK2620‐C CK3540 CK8717 CK10205‐2 CK10205‐2 CK207 CK1910 CK28004 CK10774

PCK8066 PCK8067 PCK8068 PCK8069 PCK8070 PCK8071 PCK8072 PCK8073 PCK8076

CK5850‐C CK5863‐C CK5819‐C CK5665‐C CK5823‐C CK5662‐C CK5663‐C CK5816‐C CK9294‐C

PCK8342 PCK8355 PCK8360 PCK8361 PCK8365 PCK8371 PCK8374 PCK8388 PCK8396‐2

CK25001‐C CK25012‐C CK25007‐C CK26009‐C CK77366480‐C CK879‐C CK22011‐C CK2230‐C CK26014‐C‐2

FIAAM

TECNECO CK5474 CK5475 CK5551 CK5662 CK5663 CK5664 CK5665 CK5841 CK5824 CK5816 CK5819 CK5817 CK5823 CK5818 CK8103 CK5842 CK5865 CK5864 CK5845 CK5846 CK5847 CK5848 CK9545 CK5850 CK5851 CK5852‐3 CK5863 CK5893

PC8091 PC8093 PC8094 PC8096 PC8097 PC8098 PC8099 PC8100 PC8101 PC8102 PC8107 PC8108 PC8110 PC8111 PC8112 PC8113 PC8115 PC8117 PC8124 PC8125 PC8126 PC8127 PC8128 PC8129 PC8130 PC8131 PC8132 PC8139 PC8141

CK9406 CK9408 CK9414 CK9466 CK9495 CK9485 CK5664 CK9533 CK9495 CK9545 CK9579 CK9586 CK9562 CK9442 CK9595 CK9594 CK9383 CK9645 CK9666 CK9659 CK9686 CK8719 CK9691 CK9640 CK9724 CK9740‐2 CK9742 CK9787 CK9756

PC8256 PC8257 PC8258‐2 PC8264 PC8265 PC8269‐2 PC8291 PC8293‐2 PC8294 PC8296 PC8298 PC8302 PC8305 PC8308 PC8322 PC8326 PC8329 PC8330 PC8331 PC8334 PC8335 PC8339 PC8340 PC8341‐2 PC8345‐2 PC8346 PC8348 PC8350 PC8351‐2

CK19001 CK17001 CK26008‐2 CK1629 CK2622 CK29002‐2 CK23010 CK2533‐2 CK2632‐2 CK21003 CK23011 CK2434 CK2330 CK2138 CK20010 CK11177 CK24004 CK2331 CK27008 CK2516 CK2227 CK26006 CK20006 CK19004‐2 CK2506‐2 CK22013 CK9922 CK321 CK2542‐2

PCK8078 PCK8084 PCK8090 PCK8092 PCK8092 PCK8093 PCK8095 PCK8097 PCK8099 PCK8100 PCK8103 PCK8104 PCK8109 PCK8110 PCK8122 PCK8123 PCK8124 PCK8137 PCK8142 PCK8151 PCK8153 PCK8155 PCK8156 PCK8157 PCK8158 PCK8160 PCK8162 PCK8164 PCK8168‐2

CK9322‐C‐2 CK9364‐C CK9405‐C‐2 CK26010‐C CK9323‐C CK9408‐C CK9445‐C CK9495‐C CK5664‐C CK9533‐C CK9645‐C CK5816‐C CK9398‐C CK9562‐C CK5817‐C CK9665‐C CK9666‐C CK9785‐C CK9827‐C CK9904‐C CK9920‐C CK9922‐C CK9930‐C CK9293‐C CK9881‐C CK8717‐C CK10055‐C CK10067‐C CK3139‐C‐2

FILTRON

TECNECO

CK5935 CK5942 CK5972‐2 CK5990 CK8777 CK8799 CK8832‐2 CK8831 CK9077 CK8867 CK8868 CK8750 CK8714 CK8890 CK8914‐2 CK8913 CK8912‐2 CK8947‐3 CK8947‐3 CK9051 CK8838 CK9071 CK9546 CK9293 CK9294 CK9323 CK9335 CK9338

PC8142 PC8143‐2 PC8144 PC8145‐2 PC8147 PC8148 PC8150 PC8151 PC8152 PC8154 PC8155 PC8158 PC8159 PC8161 PC8164 PC8166 PC8170 PC8174 PC8186 PC8187 PC8197 PC8199 PC8200 PC8201 PC8202 PC8209 PC8212 PC8217‐2

CK9827 CK421‐2 CK9846 CK9832‐2 CK9905 CK8989 CK9907 CK9904 CK9882 CK9934 CK9922 CK9881 CK10025 CK10059 CK10067 CK10062 CK2243 CK200 CK1919 CK2336 CK2733 CK10436‐10 CK10413‐10 CK10431 CK10411‐10 CK10457 CK9665 CK10534‐2

PC8355 PC8362‐2 PC8364 PC8365 PC8367 PC8369 PC8370 PC8374 PC8376 PC8379 PC8382 PC8385‐2 PC8394 PC8396‐2 PC8397 PC8418 PC8420 PCK8020 PCK8036 PCK8043 PCK8045 PCK8047 PCK8050 PCK8053 PCK8054 PCK8062 PCK8063 PCK8064

CK25012 CK25008‐2 CK25007 CK77366480 CK23003 CK224 CK22004 CK22011 CK26017 CK25002 CK11743 CK921‐2 CK3435 CK26014‐2 CK24009 CK25003 CK22023 CK5846‐C CK5851‐C CK8831‐C CK8869‐C CK8868‐C CK8714‐C CK8913‐C CK8912‐C‐2 CK5942‐C CK5664‐C CK5475‐C

PCK8172 PCK8173‐2 PCK8175 PCK8190 PCK8193 PCK8194 PCK8199 PCK8201 PCK8203 PCK8204‐2 PCK8208‐2 PCK8210 PCK8214 PCK8216 PCK8227 PCK8249 PCK8253 PCK8255 PCK8260‐2 PCK8262 PCK8263 PCK8264 PCK8265 PCK8278 PCK8307‐2 PCK8320 PCK8321 PCK8332

CK8430‐C CK10205‐C‐2 CK200‐C CK9586‐C CK10366‐10‐C CK2243‐C CK10436‐10‐C CK10431‐C CK2747‐C CK10536‐10‐C‐2 CK10474‐C‐2 CK10457‐C CK10059‐C CK10529‐C CK619‐C CK10657‐10‐C CK27001‐C CK10774‐C CK2646‐C‐2 CK5366‐C CK4436‐C CK1629‐C CK2622‐C CK29005‐C CK2941‐C‐2 CK2743‐C CK2847‐C CK2641‐C

K1020A K1021 K1022 K1023 K1024 K1024A K1025 K1026‐3X K1027 K1027A K1030 K1031 K1032 K1032A K1033 K1034 K1035 K1035A K1036 K1036A K1037 K1038 K1040‐2X K1044‐2X K1045 K1045A K1046 K1047A

CK5846‐C CK5847 CK5848 CK9545 CK5850 CK5850‐C CK5851 CK5852‐3 CK8714 CK8714‐C CK5893 CK5935 CK5942 CK5942‐C CK5823 CK5818 CK5819 CK5819‐C CK5824 CK5824‐C CK9579 CK8989 CK8832‐2 CK8914‐2 CK9414 CK9414‐C CK5842 CK8869‐C

PC8001 PC8002 PC8003 PC8004 PC8005 PC8006 PC8007 PC8008 PC8009 PC8010 PC8011 PC8012 PC8013 PC8014 PC8015 PC8016 PC8017 PC8018 PC8019 PC8020 PC8021 PC8022 PC8023 PC8024 PC8025 PC8026 PC8028 PC8030 PC8031 PC8032 PC8033 PC8034 PC8035 PC8038 PC8041 PC8043 PC8044 PC8046 PC8047 PC8049 PC8050 PC8051 PC8052 PC8053 PC8054 PC8055 PC8056 PC8058 PC8059 PC8060 PC8061 PC8075 PC8076 PC8077 PC8079 PC8080

K1000 K1000A K1001 K1001A K1002 K1002A K1004 K1004A K1006 K1006A K1007 K1008 K1009 K1009A K1010 K1010A K1011 K1013 K1014 K1014A K1015 K1016 K1016A K1017 K1018 K1019 K1020

CK5475 CK5475‐C CK5816 CK5816‐C CK5665 CK5665‐C CK5662 CK5662‐C CK5663 CK5663‐C CK5551 CK5664 CK5863 CK5863‐C CK5817 CK5817‐C CK9395 CK9394 CK8868 CK8868‐C CK8103 CK5842 CK5842‐C CK5865 CK5864 CK5845 CK5846

pag.211

CORRISPONDENZE / CROSS REFERENCES FILTRON

TECNECO

FILTRON

TECNECO

FILTRON

TECNECO

FILTRON

TECNECO

FRAM

TECNECO

K1052 K1053‐2X K1054 K1054A K1055 K1056 K1057 K1058 K1059 K1060 K1062‐2X K1063 K1064 K1065 K1065A K1066 K1066A K1067 K1071 K1073A‐2X K1075A‐2X K1076A K1078 K1078A K1079 K1079A K1081 K1081A K1082 K1083 K1087 K1088 K1088A K1089 K1089A K1090 K1093 K1093A K1096 K1097 K1101 K1102 K1102A K1103 K1103A K1104A K1105A‐2X K1106 K1106A K1107 K1108 K1110 K1110A K1111 K1111A K1113 K1115 K1115A K1116A K1117 K1117A K1119 K1119A K1120A K1121 K1122

CK8838 CK5972‐2 CK8831 CK8831‐C CK8867 CK8890 CK9742 CK9595 CK5990 CK9363 CK8947‐3 CK8947‐3 CK9724 CK8777 CK8777‐C CK9071 CK9071‐C CK9546 CK3435 CK9322‐C‐2 CK8912‐C‐2 CK9077‐C CK9645 CK9645‐C CK9323 CK9323‐C CK9495 CK9495‐C CK9338 CK9846 CK9338 CK9051 CK9051‐C CK9364 CK9364‐C CK9335 CK9398 CK9398‐C CK9337 CK9293 CK9408 CK9406 CK9406‐C CK9533 CK9533‐C CK9408‐C CK9405‐C‐2 CK9905 CK9905‐C CK8750 CK9383 CK9666 CK9666‐C CK9922 CK9922‐C CK9485 CK9336 CK9336‐C CK5851‐C CK8714 CK8714‐C CK9594 CK9594‐C CK8717‐C CK9934 CK10025

K1125 K1125A K1126 K1126A K1127 K1128 K1128A K1130 K1130A K1131 K1131A K1134‐2X K1136 K1136A K1137A K1138 K1138A K1140 K1143‐2X K1145 K1145A K1146 K1146A K1147A K1148 K1148A K1149 K1150 K1150A K1152 K1154 K1154A K1155 K1155A K1156A K1157 K1159A K1160‐2X K1160A‐2X K1161 K1161A K1162‐2X K1162A‐2X K1164 K1165‐2X K1165A‐2X K1166 K1167 K1169 K1169A K1172 K1172A K1174 K1175 K1176 K1177 K1178 K1179‐2X K1179A‐2X K1181 K1183 K1187 K1188 K1189 K1198‐2X K1200A2X

CK9562 CK9562‐C CK9396 CK9396‐C CK9294 CK9586 CK9586‐C CK9442 CK9442‐C CK9827 CK9827‐C CK9740‐2 CK8913 CK8913‐C CK384‐C CK9904 CK9904‐C CK9756 CK8719 CK9640 CK9640‐C CK9785 CK9785‐C CK9920‐C CK5664 CK5664‐C CK2356 CK10059 CK10059‐C CK9691 CK9787 CK9787‐C CK9881 CK9881‐C CK5819‐C CK9399 CK8778‐C CK3139‐2 CK3139‐C‐2 CK9665 CK9665‐C CK10209‐2 CK10209‐C‐2 CK10073‐10 CK3124‐10‐2 CK3124‐10‐C‐2 CK1719 CK10067 CK8430 CK8430‐C CK2243 CK2243‐C CK2516 CK10411‐10 CK2504 CK9659 CK2330 CK10205‐2 CK10205‐C‐2 CK22023 CK9466 CK10062 CK3540 CK200 CK421‐2 CK2646‐C‐2

K1204A K1207 K1209 K1210 K1210A K1212‐2X K1215 K1216A K1217 K1217 K1218 K1222A‐2X K1223 K1223A K1227‐2X K1227A‐2X K1228 K1230 K1231 K1232 K1233 K1235A‐2X K1236 K1237 K1237A K1238 K1238A K1239 K1239A K1241 K1245 K1246A K1247A K1248‐2X K1250 K1251 K1252 K1254‐2X K1255 K1256 K1257‐2X K1258 K1261 K1263 K1264 K1265 K1265A K1266 K1267A K1269A K1270‐2X K1270A‐2X K1273A K1274 K1276A K1278 K1281 K1283 K1287 K1288 K1288A K1290 K1292 K1296A K1298 K1300A

CK9445‐C CK207 CK321 CK1919 CK1919‐C CK22001‐2 CK9880 CK1830‐C CK224 CK9882 CK10087 CK9825‐C‐2 CK10774 CK10774‐C CK10536‐10‐2 CK10536‐10‐C‐2 CK10413‐10 CK1629 CK2434 CK2336 CK2336 CK10474‐C‐2 CK1827 CK2733 CK2733‐C CK10366‐10 CK10366‐10‐C CK4436 CK4436‐C CK10431 CK2532‐10 CK29005‐C CK10529‐C CK10534‐2 CK23010 CK2436‐10 CK2620‐C CK2632‐2 CK1936 CK2952 CK29002‐2 CK2012 CK2544 CK19001 CK2138 CK5366 CK5366‐C CK2622 CK27001‐C CK2847‐C CK2941‐2 CK2941‐C‐2 CK2230‐C CK20010 CK2132‐C CK10457 CK22004 CK28004 CK1910 CK10436‐10 CK10436‐10‐C CK2028‐10 CK2347 CK2747‐C CK21003 CK10657‐10‐C

K1302 K1303 K1311 K1311A K1312‐2X K1313 K1313A K1314 K1314 K1316 K1318A K1321 K1321A K1322 K1324 K1327A K1328‐2X K1328A‐2X K1330 K1331A K1332 K1333 K1335 K1336‐2X K1336A‐2X K1338 K1340 K1343A K1346A K1350 K1350A K1353 K1355 K1357‐2X

CK23011 CK2227 CK26009 CK26009‐C CK26008‐2 CK26010 CK26010‐C CK2331 CK24013 CK24009 CK2641‐C CK22011 CK22011‐C CK20006 CK11177 CK2743‐C CK26014‐2 CK26014‐C‐2 CK25012 CK25001‐C CK24004 CK26006 CK77366480 CK19004‐2 CK19004‐C‐2 CK11743 CK26017 CK24003‐C CK879‐C CK25007 CK25007‐C CK25002 CK25003 CK25008‐2

CF11743 CF11119 CFA11119 CF10823 CF10526 CF11532‐2 CF10202 CFA10582 CF10776 CF11471‐2 CFA11471‐2 CF10285 CF10322 CFA10322 CF10917 CF10200 CFA10199 CF11470 CFA11739 CF11244 CF10080 CF11182 CFA10612 CF11261 CF10930 CF11706 CFA11706 CF11484 CF11862 CF11444 CFA11767 CF11679 CF10282 CFA10365 CF11676 CFA11815‐2 CF10939 CF11243 CF10546 CF11434 CF10210 CF11152 CF10329 CF10889 CF11811 CF10248 CF10659 CFA11472 CF11719 CF11854 CF11661 CFA11642 CF11644‐2 CF11544 CFA11544 CF10245 CF10923 CF10471 CF11220‐2 CF11506‐2 CF10420 CF11464 CF10824‐2 CFA11643 CF9323 CFA9404

CK11743 CK1629 CK1629‐C CK17001 CK1719 CK1721‐2 CK1827 CK1830‐C CK19001 CK19004‐2 CK19004‐C‐2 CK1919 CK1919 CK1919‐C CK1936 CK200 CK200‐C CK20006 CK20010‐C CK2028‐10 CK207 CK21003 CK2132‐C CK2138 CK22004 CK22011 CK22011‐C CK22013 CK22023 CK2227 CK2230‐C CK224 CK2243 CK2243‐C CK23003 CK23005‐C‐2 CK23010 CK23011 CK2330 CK2331 CK2336 CK2347 CK2356 CK24004 CK24009 CK2434 CK2436‐10 CK25001‐C CK25002 CK25003 CK25007 CK25007‐C CK25008‐2 CK25012 CK25012‐C CK2506‐2 CK2516 CK2532‐10 CK2533‐2 CK2542‐2 CK2544 CK26006 CK26008‐2 CK26009‐C CK26010 CK26010‐C

pag.212

FRAM

TECNECO

CF10025 CFA10055 CF10059 CFA10527 CF10062 CF10067 CFA10067 CF10073 CF10087 CF10204‐2 CFA10205‐2 CFA10209‐2 CFA10366 CF10411 CF10413 CF10431 CFA10431 CF10436 CFA10436 CF10457 CFA10474‐2 CFA10529 CF10534‐2 CF10536‐2 CFA10419‐2 CFA10536 CFA10536‐2 CFA10657 CF10774 CFA10775

CK10025 CK10055‐C CK10059 CK10059‐C CK10062 CK10067 CK10067‐C CK10073‐10 CK10087 CK10205‐2 CK10205‐C‐2 CK10209‐C‐2 CK10366‐10‐C CK10411‐10 CK10413‐10 CK10431 CK10431‐C CK10436‐10 CK10436‐10‐C CK10457 CK10474‐C‐2 CK10529‐C CK10534‐2 CK10536‐10‐2 CK10536‐10‐C‐2 CK10536‐10‐C‐2 CK10536‐10‐C‐2 CK10657‐10‐C CK10774 CK10774‐C

CORRISPONDENZE / CROSS REFERENCES FRAM

TECNECO

FRAM

TECNECO

FRAM

TECNECO

FRAM

TECNECO

MAHLE/KNECHT TECNECO

CFA11808‐2 CF11178 CF11166 CFA11166 CF10553 CFA11436 CFA10828‐2 CFA10761 CF11183 CF10442 CFA10435 CFA11285 CFA10417 CF10763 CFA11429 CF10933‐2 CFA10934 CFA10920‐2 CF10597 CFA10103‐2 CF10893 CF11785 CF10621 CF9819‐2 CF10831 CFA10831 CFA10830 CF5474 CF5475 CFA8875 CF5551 CF5662 CFA8882 CF5663 CFA8893 CF5664 CF9534 CFA8046 CFA9534 CF5665 CFA8880 CF5816 CFA8874 CF5817 CFA9623 CF5818 CF5819 CFA8894 CF5823 CFA8881 CF5824 CF5841 CF5842 CFA8877 CF5845 CF5846 CFA5846 CF5847 CF5848 CFA5848 CF5850 CFA8878 CF5851 CFA8788 CF5852 CF5863

CK26014‐C‐2 CK26017 CK2622 CK2622‐C CK2632‐2 CK2641‐C CK2646‐C‐2 CK27001‐C CK27008 CK2733 CK2733‐C CK2743‐C CK2747‐C CK28004 CK2847‐C CK29002‐2 CK29005‐C CK2941‐C‐2 CK2952 CK3139‐C‐2 CK321 CK3435 CK3540 CK421‐2 CK4436 CK4436‐C CK5366‐C CK5474 CK5475 CK5475‐C CK5551 CK5662 CK5662‐C CK5663 CK5663‐C CK5664 CK5664 CK5664‐C CK5664‐C CK5665 CK5665‐C CK5816 CK5816‐C CK5817 CK5817‐C CK5818 CK5819 CK5819‐C CK5823 CK5823‐C CK5824 CK5841 CK5842 CK5842‐C CK5845 CK5846 CK5846‐C CK5847 CK5848 CK5848‐C CK5850 CK5850‐C CK5851 CK5851‐C CK5852‐3 CK5863

CFA8879 CF5864 CF5865 CF5893 CFA5893 CF5935 CF5942 CFA8876 CF5972 CF5990 CFA10613 CF11662 CFA11662 CF8103 CF10207 CFA10206 CF5853 CF8714 CFA8714 CF8717 CFA8717 CF8719 CF8750 CF8777 CFA11430 CF8799 CF8831 CFA8831 CF8832 CF8838 CFA8838 CF8867 CFA8867 CF8868 CFA8868 CFA8869 CF8890 CF8912 CFA8912 CFA8912‐2 CF8913 CFA8913 CF8914 CF8947 CF8948 CF8989 CF9051 CF9071 CFA9071 CF9077 CF11745‐2 CF9293 CFA9931 CF9294 CFA9294 CFA9322 CF9323 CFA9404 CF9335 CF9336 CF9337 CF9338 CF9363 CF9364 CFA9364 CF9383

CK5863‐C CK5864 CK5865 CK5893 CK5893‐C CK5935 CK5942 CK5942‐C CK5972‐2 CK5990 CK619‐C CK77366480 CK77366480‐C CK8103 CK8430 CK8430‐C CK8714 CK8714 CK8714‐C CK8717 CK8717‐C CK8719 CK8750 CK8777 CK879‐C CK8799 CK8831 CK8831‐C CK8832‐2 CK8838 CK8838‐C CK8867 CK8867‐C CK8868 CK8868‐C CK8869‐C CK8890 CK8912‐2 CK8912‐C‐2 CK8912‐C‐2 CK8913 CK8913‐C CK8914‐2 CK8947‐3 CK8947‐3 CK8989 CK9051 CK9071 CK9071‐C CK9077 CK921‐2 CK9293 CK9293‐C CK9294 CK9294‐C CK9322‐C‐2 CK9323 CK9323‐C CK9335 CK9336 CK9337 CK9338 CK9363 CK9364 CK9364‐C CK9383

CF9395 CF9396 CF11164 CF9398 CFA9587 CF9399 CFA9405 CFA9405‐2 CF9406 CFA9406 CF9408 CFA9408 CF9414 CF9442 CFA9442 CFA9445 CF9466 CF9485 CF9495 CF9531 CFA9495 CF9533 CFA9533 CF9545 CF9546 CF9562 CFA9562 CF9579 CF9586 CFA10307 CF9594 CF9595 CF9640 CF9645 CFA9548 CF9659 CF10501 CFA9665 CF9666 CFA9666 CF9686 CF9691 CF9724 CF9740 CF9742 CF9756 CFA9785 CF9787 CFA10584 CFA9825‐2 CF9827 CFA9827 CF9832‐2 CF9846 CF9880 CF9881 CFA9881 CF9882 CF9904 CFA9904 CF9905 CF9907 CFA9920 CF11486 CF9922 CFA9921

CK9395 CK9396 CK9398 CK9398 CK9398‐C CK9399 CK9405‐C‐2 CK9405‐C‐2 CK9406 CK9406‐C CK9408 CK9408‐C CK9414 CK9442 CK9442‐C CK9445‐C CK9466 CK9485 CK9495 CK9495 CK9495‐C CK9533 CK9533‐C CK9545 CK9546 CK9562 CK9562‐C CK9579 CK9586 CK9586‐C CK9594 CK9595 CK9640 CK9645 CK9645‐C CK9659 CK9665 CK9665‐C CK9666 CK9666‐C CK9686 CK9691 CK9724 CK9740‐2 CK9742 CK9756 CK9785‐C CK9787 CK9787‐C CK9825‐C‐2 CK9827 CK9827‐C CK9832‐2 CK9846 CK9880 CK9881 CK9881‐C CK9882 CK9904 CK9904‐C CK9905 CK9907 CK9920‐C CK9922 CK9922 CK9922‐C

CF9934

CK9934

LA25 LA252 LA26 LA265 LA269 LA288 LA289 LA291 LA293 LA297 LA298 LA301 LA304 LA306 LA307 LA31 LA32/2 LA32/3 LA33 LA34 LA344 LA346/S LA35 LA36 LA360 LA361 LA362 LA37 LA371 LA376 LA377S LA38 LA382 LA385 LA387 LA39 LA395 LA396 LA40 LA404 LA408 LA410 LA411 LA412 LA421 LA424 LA425 LA428/S LA439 LA44 LA440 LA441 LA449 LA45 LA452 LA456 LA457 LA46 LA460 LA461 LA462 LA463 LA464 LA467/S LA468/S LA47/S

MAHLE/KNECHT TECNECO

LA10 LA100 LA102 LA107 LA108 LA109 LA11 LA117 LA118 LA119 LA120 LA121 LA122 LA122/S LA123 LA127 LA129 LA13 LA130 LA131 LA134 LA135 LA136 LA138 LA142 LA143 LA144 LA153 LA155 LA155 LA156 LA157 LA158 LA167 LA169 LA171 LA175 LA177 LA181 LA182 LA184 LA186/S LA189 LA19 LA191/S LA195/S LA196 LA197/S LA21 LA216 LA220 LA221 LA221/S LA227 LA229 LA23 LA230 LA237 LA239 LA24 LA241 LA242 LA243

CK5847 CK9338 CK8913 CK9336 CK5893 CK9466 CK5475 CK9495 CK9485 CK9363 CK9323 CK9383 CK421‐2 CK421‐2 CK8890 CK9562 CK9905 CK5474 CK9337 CK9846 CK9293 CK8750 CK9364 CK9398 CK9533 CK9335 CK9408 CK9406 CK10073‐10 CK1827 CK9785 CK9686 CK9665 CK9586 CK9666 CK9594 CK9442 CK5935 CK9922 CK9881 CK9294 CK9740‐2 CK9904 CK5990 CK10205‐2 CK2506‐2 CK9827 CK3139‐2 CK5665 CK10062 CK9787 CK2941‐2 CK2941‐2 CK10067 CK3540 CK5848 CK9691 CK9595 CK10209‐2 CK5662 CK10025 CK5664 CK9640

CK5664 CK10055 CK5845 CK9399 CK9659 CK8719 CK2632‐2 CK9394 CK10059 CK200 CK2434 CK2336 CK207 CK2243 CK10436‐10 CK5663 CK5846 CK5846 CK9545 CK5823 CK10411‐10 CK22001‐2 CK5818 CK5816 CK10087 CK2330 CK1719 CK5842 CK9882 CK9880 CK9832‐2 CK3435 CK9934 CK4436 CK2733 CK9546 CK1919 CK1936 CK8799 CK2516 CK2138 CK10366‐10 CK2544 CK10366‐10 CK2622 CK10431 CK2336 CK10536‐10‐2 CK2952 CK9414 CK2356 CK2532‐10 CK2028‐10 CK5662 CK224 CK22023 CK10413‐10 CK5942 CK23003 CK22004 CK21003 CK2436‐10 CK24004 CK2533‐2 CK10534‐2 CK5972‐2

pag.213

CORRISPONDENZE / CROSS REFERENCES MAHLE/KNECHT TECNECO

MAHLE/KNECHT TECNECO

MAHLE/KNECHT TECNECO

MANN

TECNECO

MANN

TECNECO

LA472 LA475 LA477 LA48 LA482 LA49 LA495 LA500 EX LA501S LA52 LA53/S LA531 LA54 LA56 LA569 LA57 LA58 LA586 LA587 LA60 LA62 LA624 LA630/S LA630S LA635 LA65 LA674/S LA74 LA75 LA76/S LA77 LA78 LA79 LA8 LA80 LA809 LA811 LA813 LA82 LA83 LA84 LA859 LA86/S LA87 LA873S LA875 LA876 LA877 LA888 LA889 LA891 LA9 LA912S LA921S LA922 LA923 LA93 LA947 LA97 LA98 LAK102 LAK107 LAK11 LAK117 LAK120 LAK122

LAK127 LAK129 LAK136 LAK138 LAK141 LAK142 LAK145 LAK153 LAK158 LAK167 LAK169 LAK171 LAK173 LAK173/S LAK175 LAK181 LAK182 LAK184 LAK189 LAK191/S LAK196 LAK197/S LAK21 LAK220 LAK221 LAK221/S LAK227 LAK229 LAK232 LAK239 EX LAK239/S LAK242 LAK243 LAK248 LAK25 LAK250 LAK251 LAK252 LAK280 LAK293 LAK295/S LAK297 LAK307 LAK31 LAK32/1 LAK345 LAK36 LAK37 LAK373 LAK385 LAK386 LAK387 LAK410 LAK412 LAK413 LAK426/S LAK428 LAK428S LAK430 LAK437 LAK44 LAK447 LAK45 LAK454 LAK46 LAK469

LAK49 LAK490 LAK52 LAK54 LAK56 LAK589 LAK59 LAK62 LAK63 LAK630/S LAK64 LAK667 LAK684 LAK686 LAK70 LAK73/S LAK74 LAK75 LAK77 LAK78 LAK79 LAK809 LAK81 LAK812 LAK814 LAK83 LAK855 LAK859 LAK87 LAK875 LAK879 LAK888 LAK93 LAK96 LAK98 LKK116/S

CU2035 CU2038 CU2040 CU2043 CU21000‐2 CU21001‐2 CU21003 CU2131 CU2137 CU2138 CU2141 CU2143 CU2145 CU2149 CU22001‐2 CU22003 CU22004 CU22011 CU22013 CU22022 CU22023 CU2224‐2 CU2225 CU2227 CU2232 CU2240 CU2243 CU2245 CU2252 CU2253 CU23003 CU23009 CU23010 CU23011 CU2316 CU2317 CU2326 CU2327 CU2327‐2 CU2330 CU2331 CU2335 CU2336 CU2337 CU2338 CU2344 CU2345 CU2351 CU2356 CU2358 CU24004 CU24009 CU24012‐2 CU24013 CU2418‐2 CU2422 CU2423 CU2424 CU2430 CU2431 CU2433 CU2434 CU2435 CU2436 CU2440 CU2442

CK9686 CK5990 CK10413‐10 CK9665 CK10205‐2 CK9740‐2 CK21003 CK9846 CK9336 CK2138 CK10431 CK9904 CK22023 CK9364 CK22001‐2 CK224 CK22004 CK22011 CK22013 CK77366480 CK22023 CK8914‐2 CK5551 CK2227 CK200 CK9293 CK2243 CK9294 CK9882 CK5865 CK23003 CK2347 CK23010 CK23011 CK9442 CK207 CK9335 CK421‐2 CK421‐2 CK2330 CK2331 CK9408 CK2336 CK9395 CK8717 CK8989 CK9363 CK9338 CK2356 CK10062 CK24004 CK24009 CK921‐2 CK24013 CK10534‐2 CK9533 CK10087 CK5893 CK10067 CK9335 CK9666 CK2434 CK8799 CK2436‐10 CK10059 CK10774

CU2454 CU25002 CU25003 CU25007 CU25008‐2 CU25012 CU2504 CU2506‐2 CU2516 CU2520 CU2525 CU2530 CU2531 CU2532 CU2533‐2 CU2542‐2 CU2544 CU2545 CU2559 CU26006 CU26008‐2 CU26009 CU26010 CU26014‐2 CU26017 CU2622 CU2623 CU2629 CU2630 CU2631 CU2642 CU2645 CU2647 CU2650 CU2672 CU2680 CU27008 CU2733 CU2734 CU2736‐2 CU2745‐2 CU2757 CU28004 CU2835 CU2839 CU2842 CU2855 CU2861 CU2882 CU2897 CU29002‐2 CU29003‐2 CU29007 CU2930 CU2939 CU2940 CU2941‐2 CU2945 CU2951 CU2952 CU2956 CU3020 CU3023‐2 CU3032 CU3037 CU3039‐2

CK10411‐10 CK25002 CK25003 CK25007 CK25008‐2 CK25012 CK2504 CK2506‐2 CK2516 CK9338 CK5848 CK9337 CK5847 CK2532‐10 CK2533‐2 CK2542‐2 CK2544 CK9323 CK9787 CK26006 CK26008‐2 CK26009 CK26010 CK26014‐2 CK26017 CK2622 CK2632‐2 CK321 CK8750 CK2532‐10 CK9595 CK9394 CK9756 CK8714 CK9414 CK9406 CK27008 CK2733 CK8799 CK8912‐2 CK5972‐2 CK8867 CK28004 CK8103 CK9399 CK9881 CK9396 CK5864 CK5663 CK5842 CK29002‐2 CK10536‐10‐2 CK11743 CK9546 CK9922 CK9398 CK2941‐2 CK8838 CK5819 CK2952 CK5819 CK9077 CK10209‐2 CK9545 CK9645 CK10536‐10‐2

pag.214

CK10774 CK28004 CK9846 CK9742 CK2331 CK5863 CK29002‐2 CK17001 CK26008‐2 CK5850 CK1930‐2 CK19001 CK9396 CK5819 CK2227 CK9071 CK5824 CK17001 CK23010 CK8799 CK5366 CK2012 CK19004‐2 CK19004‐2 CK23011 CK9579 CK1811‐2 CK8867 CK8868 CK8832‐2 CK5817 CK8831 CK8714 CK5551 CK8103 CK26010 CK26006 CK2347 CK5865 CK9051 CK9338 CK22013 CK5852‐3 CK8838 CK1721‐2 CK25007 CK26017 CK25002 CK26009 CK77366480 CK25012 CK5864 CK25008‐2 CK921‐2 CK20006 CK22011 CK9645 CK11743 CK9077 CK8717 CK8913‐C CK9336‐C CK5475‐C CK9495‐C CK9323‐C CK421‐C‐2

CK9562‐C CK9905‐C CK9364‐C CK9398‐C CK9405‐C‐2 CK9533‐C CK9930‐C CK9406‐C CK9665‐C CK9586‐C CK9666‐C CK9594‐C CK3124‐10‐C‐2 CK3124‐10‐C‐2 CK9442‐C CK9922‐C CK9881‐C CK9294‐C CK9904‐C CK10205‐C‐2 CK9827‐C CK3139‐C‐2 CK5665‐C CK9787‐C CK2941‐C‐2 CK2941‐C‐2 CK10067‐C CK3540‐C CK9920‐C CK10209‐C‐2 CK10209‐C‐2 CK5664‐C CK9640‐C CK8430‐C CK5664‐C CK619‐C CK1830‐C CK10055‐C CK2747‐C CK10059‐C CK2646‐C‐2 CK200‐C CK10436‐10‐C CK5663‐C CK5846‐C CK22023 CK5816‐C CK5842‐C CK2243‐C CK4436‐C CK10457‐C CK2733‐C CK10366‐10‐C CK10366‐10‐C CK29005‐C CK10474‐C‐2 CK10536‐10‐C‐2 CK10536‐10‐C‐2 CK2132‐C CK10529‐C CK9414‐C CK2331‐C CK5662‐C CK2030‐C CK5942‐C CK2620‐C

CK5863‐C CK1919‐C CK5850‐C CK9396‐C CK5819‐C CK2230‐C CK5846‐C CK5366‐C CK8869‐C CK19004‐C‐2 CK5851 CK2641‐C CK10657‐10‐C CK27001‐C CK384‐C CK8912‐C‐2 CK8867‐C CK8868‐C CK5817‐C CK8831‐C CK8714‐C CK26010‐C CK8777‐C CK25001‐C CK2743‐C CK9051‐C CK2847‐C CK22013‐C CK8838‐C CK25007‐C CK879‐C CK26009‐C CK9645‐C CK9445‐C CK8717‐C CK9825‐C‐2

MANN

TECNECO

CU1009 CU1313‐3 CU15001 CU1546 CU1629 CU17001 CU1719 CU1721‐2 CU1738 CU1811‐2 CU1827 CU1828 CU1829 CU1835 CU19000‐3 CU19001 CU19004 CU1910 CU1915 CU1919 CU1930‐2 CU1931‐2 CU1936 CU20006 CU20010 CU2012 CU2015 CU2026

CK8719 CK5852‐3 CK11177 CK9742 CK1629 CK17001 CK1719 CK1721‐2 CK9579 CK1811‐2 CK1827 CK9466 CK9691 CK10073‐10 CK8947‐3 CK19001 CK19004‐2 CK1910 CK9880 CK1919 CK1930‐2 CK8832‐2 CK1936 CK20006 CK20010 CK2012 CK9659 CK10025

CORRISPONDENZE / CROSS REFERENCES MANN

TECNECO

MANN

TECNECO

MANN

TECNECO

MICRONAIR

TECNECO

MICRONAIR

TECNECO

CU3054 CU3059 CU3080 CU3124‐2 CU3136 CU3138 CU3139 CU3139‐2 CU3172 CU3192 CU3337 CU3338 CU3340 CU3360 CU3435 CU3448 CU3454 CU3455 CU3461 CU3518 CU3540 CU3554 CU3562 CU3567 CU3569 CU3642‐2 CU3649 CU3759 CU3780 CU3840 CU3847 CU3858 CU3942 CU3943 CU3955 CU4054 CU4151 CU4179 CU4251 CU4260 CU4416 CU4436 CU4442 CU4624 CU5141 CU5257 CU5366 CU5480 CU6724 CU8430 CUK1611 CUK1629 CUK1820‐2 CUK1830 CUK19004 EX CUK1919 CUK20000‐2 CUK20006 CUK20010 CUK2026 CUK2030 CUK2032 CUK2043 CUK21000‐2 CUK2132

CK8868 CK5816 CK9907 CK3124‐10‐2 CK5841 CK5818 CK3139‐2 CK3139‐2 CK9785 CK5942 CK9495 CK5935 CK5846 CK5846 CK3435 CK9071 CK9934 CK5665 CK9905 CK9562 CK3540 CK5817 CK5824 CK8831 CK10436‐10 CK9322‐2 CK9485 CK9383 CK8777 CK9827 CK10366‐10 CK9051 CK5823 CK9640 CK5662 CK10055 CK5863 CK9586 CK5475 CK5845 CK9724 CK4436 CK8890 CK9594 CK5664 CK5664 CK5366 CK5850 CK8913 CK8430 CK1611‐C CK1629‐C CK9405‐C‐2 CK1830‐C CK19004‐C‐2 CK19004‐C‐2 CK1919‐C CK9825‐C‐2 CK20006‐C CK20010‐C CK10025‐C CK2030‐C CK9445‐C CK9665‐C CK10205‐C‐2 CK2132‐C

CUK2141 CUK2143 CUK2145 CUK2149 CUK22011 CUK22013 CUK22021 CUK22022 CUK2227 CUK2230 CUK2232 CUK2243 CUK2252 CUK23005‐2 CUK2327‐2 CUK2335 CUK2338 CUK24003 CUK2422 CUK2424 CUK2430 CUK2433 CUK2440 CUK2442 CUK2450 CUK25001 CUK25007 CUK25012 CUK2525 CUK2545 CUK2559 CUK26003 CUK26005 CUK26007 CUK26009 CUK26010 CUK26014‐2 CUK26017 CUK2620 CUK2639 CUK2641 CUK2646‐2 CUK2672 CUK2680 CUK27001 CUK2723‐2 CUK2733 CUK2736‐2 CUK2742 CUK2743 CUK2747 CUK2757 CUK2842 CUK2847 CUK2855 CUK2862 CUK2882 CUK2897 CUK29003‐2 CUK29005 CUK2939 CUK2940 CUK2941‐2 CUK2945 CUK2951 CUK2956

CK10431‐C CK9904‐C CK22023 CK9364‐C CK22011‐C CK22013‐C CK22021‐C CK77366480‐C CK2227‐C CK2230‐C CK200‐C CK2243‐C CK9882‐C CK23005‐C‐2 CK421‐C‐2 CK9408‐C CK8717‐C CK24003‐C CK9533‐C CK5893‐C CK10067‐C CK9666‐C CK10059‐C CK10774‐C CK10457‐C CK25001‐C CK25007‐C CK25012‐C CK5848‐C CK9323‐C CK9787‐C CK619‐C CK10657‐10‐C CK879‐C CK26009‐C CK26010‐C CK26014‐C‐2 CK26017‐C CK2620‐C CK10657‐10‐C CK2641‐C CK2646‐C‐2 CK9414‐C CK9406‐C CK27001‐C CK10474‐C‐2 CK2733‐C CK8912‐C‐2 CK10529‐C CK2743‐C CK2747‐C CK8867‐C CK9881‐C CK2847‐C CK9396‐C CK8869‐C CK5663‐C CK5842‐C CK10536‐10‐C‐2 CK29005‐C CK9922‐C CK9398‐C CK2941‐C‐2 CK8838‐C CK5819‐C CK5819‐C

CUK3023‐2 CUK3037 CUK3039‐2 CUK3042 CUK3054 CUK3059 CUK3124‐2 CUK3139 CUK3139‐2 CUK3172 CUK3192 CUK3220 CUK3240 CUK3241 CUK3337 CUK3340 CUK3360 CUK3448 CUK3455 CUK3461 CUK3518 CUK3540 CUK3554 CUK3567 CUK3569 CUK3642‐2 CUK3780 CUK3840 CUK3847 CUK3858 CUK3943 CUK3955 CUK4054 CUK4151 CUK4179 CUK4251 CUK4436 CUK4624 CUK5141 CUK5257 CUK5258 CUK5366 CUK5480 CUK6724 CUK8430

CK10209‐C‐2 CK9645‐C CK10536‐10‐C‐2 CK5851‐C CK8868‐C CK5816‐C CK3124‐10‐C‐2 CK3139‐C‐2 CK3139‐C‐2 CK9785‐C CK5942‐C CK8778‐C CK9920‐C CK9930‐C CK9495‐C CK5846‐C CK5846‐C CK9071‐C CK5665‐C CK9905‐C CK9562‐C CK3540‐C CK5817‐C CK8831‐C CK10436‐10‐C CK9322‐C‐2 CK8777‐C CK9827‐C CK10366‐10‐C CK9051‐C CK9640‐C CK5662‐C CK10055‐C CK5863‐C CK9586‐C CK5475‐C CK4436‐C CK9594‐C CK5664‐C CK5664‐C CK384‐C CK5366‐C CK5850‐C CK8913‐C CK8430‐C

MC550 MC555 MC557 MC559 MC560 MC561 MC564 MC566‐2 MC571 MC576 MC578 MC589 MC590 MC591 MC592 MC593‐2 MC594 MC595‐2 MC596 MC597 MC598 MC606 MC607 MC609 MC611‐2 MC613 MC614 MC615 MC616 MC619 MC630 MC639 MC640 MC641 MC642 MC645 MC646 MC647 MC648 MC649 MC659 MC661 MC663 MC665 MC666‐2 MC667 MC670 MC673 MC676 MC677 MC681 MC685 MC688 MC689 MC693 MC694 MC695 MC699 MC700 MC701‐2 MC70‐12 MC702 MC725 MC738‐2 MC747 MC751

CK5823‐C CK5846‐C CK9071‐C CK9905‐C CK9323‐C CK9406‐C CK9364‐C CK421‐C‐2 CK9398‐C CK5664‐C CK9408‐C CK9414‐C CK9445‐C CK5851‐C CK8869‐C CK9322‐2 CK8717‐C CK9405‐C‐2 CK9533‐C CK5664‐C CK9930‐C CK9645‐C CK9495‐C CK9785‐C CK3124‐10‐C‐2 CK9922‐C CK9666‐C CK9827‐C CK9586‐C CK619‐C CK9594‐C CK9904‐C CK9920‐C CK9881‐C CK9787‐C CK10059‐C CK9396‐C CK9665‐C CK3540‐C CK5366‐C CK384‐C CK10055‐C CK10025‐C CK9323‐C CK3139‐C‐2 CK9442‐C CK1830‐C CK9294‐C CK2747‐C CK10436‐10‐C CK10059‐C CK10209‐C‐2 CK9562‐C CK8778‐C CK2243‐C CK9495‐C CK8430‐C CK1611‐C CK200‐C CK10536‐10‐C‐2 CK10536‐10‐C‐2 CK10411‐10‐C CK22023 CK2646‐C‐2 CK10431‐C CK3435‐C

MC771 MC772 MC773 MC784 MC785 MC787 MC800 MC808 MC816 MC825 MC836‐2 MC848 MC855 MC866 MC867 MC878 MC900 MC907 MC908 MC913 MC917 MC918 MC922 MC925 MC927 MC930 MC937 MP002 MP003 MP005 MP006‐3 MP009 MP011 MP012 MP013 MP014 MP015 MP016 MP017 MP018 MP020 MP021 MP022‐2 MP023 MP024 MP025 MP027 MP029 MP030‐2 MP031 MP032 MP033 MP034 MP035 MP037 MP038 MP039 MP041 MP042 MP043 MP044 MP047 MP048 MP049 MP050 MP051

CK10457‐C CK2138‐C CK1919‐C CK9398‐C CK2622‐C CK4436‐C CK10366‐10‐C CK2733 CK2132‐C CK2227‐C CK10474‐C‐2 CK2030‐C CK2230‐C CK10774‐C CK10529‐C CK2620‐C CK26010‐C CK27001‐C CK2641‐C CK1629‐C CK2847‐C CK2743‐C CK19004‐C‐2 CK22013‐C CK25012‐C CK25001‐C CK26009‐C CK5935 CK8103 CK5842 CK5852‐3 CK5475 CK5662 CK5864 CK8890 CK8868 CK5816 CK5851 CK5817 CK5665 CK9051 CK5818 CK5972‐2 CK9383 CK9579 CK5850 CK5841 CK5865 CK8912‐2 CK9414 CK5863 CK8838 CK5551 CK5847 CK8777 CK8913 CK5819 CK8831 CK9395 CK9394 CK5663 CK8867 CK5824 CK5942 CK5823 CK5848

MICRONAIR

TECNECO

MC505 MC509 MC511 MC514 MC515 MC517 MC518 MC520 MC521 MC525 MC530‐2 MC532 MC537 MC538 MC539 MC541 MC544 MC547 MC548

CK5842‐C CK5475‐C CK5662‐C CK8868‐C CK5816‐C CK5817‐C CK5665‐C CK9051‐C CK5818‐C CK5850‐C CK8912‐C‐2 CK5863‐C CK8777‐C CK8913‐C CK5819‐C CK8831‐C CK5663‐C CK8867‐C CK5824‐C

pag.215

CORRISPONDENZE / CROSS REFERENCES MICRONAIR

TECNECO

MICRONAIR

TECNECO

MICRONAIR

TECNECO

PURFLUX

TECNECO

PURFLUX

TECNECO

MP054 MP055 MP057 MP058‐2 MP059 MP060 MP061 MP062 MP063 MP064 MP065 MP066‐2 MP068‐2 MP069 MP071 MP076 MP077 MP078 MP079 MP080 MP081 MP082 MP084 MP085 MP086 MP087‐3 MP088 MP094 MP095‐2 MP096 MP097 MP101 MP104 MP105 MP106 MP107 MP109 MP111‐2 MP113 MP114 MP115 MP116 MP117 MP120 MP125 MP128‐2 MP129 MP130 MP139 MP141 MP142 MP145 MP147 MP148 MP149 MP157 MP158 MP161 MP163 MP164 MP166‐2 MP167 MP172 MP173 MP177 MP179

CK5845 CK5846 CK9071 CK8914‐2 CK9905 CK9323 CK9406 CK9595 CK9363 CK9364 CK8799 CK421‐2 CK8832‐2 CK8714 CK9398 CK5664 CK9335 CK9408 CK9399 CK9338 CK9077 CK9337 CK5893 CK9336 CK9396 CK8947‐3 CK9293 CK8717 CK9405‐2 CK9533 CK5664 CK9485 CK9466 CK9846 CK9645 CK9495 CK9785 CK3124‐10‐2 CK9922 CK9666 CK9827 CK9586 CK9686 CK2330 CK2516 CK9740‐2 CK9659 CK9594 CK9904 CK9881 CK9787 CK10059 CK9665 CK3540 CK5366 CK8750 CK10073‐10 CK10055 CK10025 CK24004 CK3139‐2 CK9442 CK9665 CK9294 CK10436‐10 CK9691

MP181 MP185 MP191 MP192 MP193 MP194 MP195 MP196 MP197 MP198 MP200 MP201‐2 MP202 MP203‐2 MP204 MP207 MP213 MP220 MP223 MP224 MP225 MP227‐2 MP232 MP233 MP234 MP235 MP247 MP251 MP257 MP262 MP263 MP264 MP264‐2 MP266 MP269 MP270 MP271 MP272 MP273 MP276‐2 MP283 MP285 MP287 MP300 MP304 MP320 MP321 MP325 MP336‐2 MP342 MP347 MP352 MP366 MP367 MP368 MP370‐2 MP380‐2 MP382 MP385 MP390 MP396‐2 MP399 MP400 MP402‐2 MP405 MP412

CK10059 CK10209‐2 CK8989 CK2504 CK2243 CK9495 CK8430 CK2336 CK2434 CK1827 CK200 CK10536‐10‐2 CK10411‐10 CK2506‐2 CK9756 CK207 CK2356 CK1910 CK9934 CK224 CK22023 CK22001‐2 CK9338 CK9640 CK10087 CK8719 CK10431 CK3435 CK28004 CK2544 CK2952 CK10205‐2 CK10205‐2 CK2632‐2 CK2532‐10 CK1936 CK10457 CK2138 CK1919 CK10534‐2 CK10413‐10 CK2622 CK4436 CK10366‐10 CK10067 CK23010 CK321 CK2227 CK10474‐2 CK1719 CK2331 CK2436‐10 CK10774 CK10529 CK19001 CK10536‐10‐2 CK2533‐2 CK24013 CK21003 CK2347 CK29002‐2 CK17001 CK26010 CK1811‐2 CK11177 CK20006

MP421 MP424‐2 MP425 MP427 MP428 MP436 MP437 MP440 MP442 MP457‐2 MP458‐2

CK26006 CK26008‐2 CK22013 CK25012 CK22011 CK27008 CK26009 CK77366480 CK11743 CK26014‐2 CK1721‐2

PURFLUX

TECNECO

AH101 AH102 AH103 AH104 AH105 AH106 AH107 AH108 AH109 AH110 AH111 AH112 AH113 AH114 AH115 AH116 AH117 AH118 AH119 AH120 AH121 AH122 AH123 AH124 AH125 AH126 AH127 AH128 AH129 AH130 AH132 AH133 AH134 AH135 AH137 AH138 AH139 AH140 AH141 AH142 AH143 AH144 AH146 AH147 AH148 AH150 AH151 AH157 AH158 AH159 AH160 AH163 AH166

CK5551 CK5846 CK5664 CK5663 CK5665 CK5475 CK5819 CK5818 CK5841 CK5823 CK5851 CK8947‐3 CK8947‐3 CK5864 CK5845 CK9545 CK5848 CK5847 CK5662 CK8103 CK5823 CK5817 CK5852‐3 CK5863 CK9414 CK8777 CK5865 CK5816 CK5850 CK5935 CK9546 CK8799 CK8912‐2 CK5990 CK5972‐2 CK5842 CK5824 CK9071 CK9742 CK9595 CK8838 CK8799 CK9907 CK5942 CK9880 CK5893 CK9740‐2 CK8914‐2 CK9051 CK9383 CK9466 CK8832‐2 CK9406

AH167 AH169 AH170 AH171 AH173 AH174 AH175 AH179 AH180 AH182 AH184 AH185 AH186 AH189 AH190 AH191 AH192 AH193 AH194 AH195 AH198 AH199 AH201 AH202 AH203 AH204 AH205 AH206 AH207 AH209 AH210 AH212 AH214 AH220 AH220‐2 AH221 AH222 AH223 AH224 AH225 AH226 AH227 AH228 AH230 AH231 AH233 AH234 AH238 AH244 AH245 AH245‐2 AH248 AH250 AH256 AH257 AH261 AH262 AH264 AH265 AH266 AH267 AH271 AH273 AH273‐2 AH274 AH282

CK8831 CK9293 CK8868 CK8867 CK9396 CK8989 CK9335 CK9398 CK8750 CK9579 CK9645 CK9364 CK9934 CK9686 CK9533 CK9323 CK9594 CK9294 CK9905 CK9666 CK9495 CK9442 CK9408 CK9922 CK9827 CK9363 CK9586 CK9904 CK9691 CK9881 CK9846 CK9787 CK9399 CK421‐2 CK421‐2 CK10062 CK10087 CK207 CK9485 CK9337 CK9395 CK9640 CK9724 CK9756 CK8890 CK10025 CK10067 CK10059 CK2243 CK10205‐2 CK10205‐2 CK2336 CK200 CK1919 CK2356 CK10536‐10‐2 CK10431 CK10474‐C‐2 CK10413‐10 CK10411‐10 CK2733 CK9665 CK10534‐2 CK10534‐2 CK2620‐C CK2436‐10

AH286 AH287 AH291 AH292 AH297 AH301 AH303 AH305 AH306 AH307 AH330 AH332 AH336‐2 AH337 AH339 AH340 AH341 AH345 AH347 AH350 AH356 AH359 AH360 AH361 AH364 AH365 AH370 AH371 AH372‐2 AH375‐2 AH376 AH381 AH383‐2 AH385‐2 AH386 AH393‐2 AH395 AH396 AH398 AH400 AH401 AH405 AH406 AH409 AH412 AH415‐2 AH423 AH425‐2 AH426 AH482 AH484 AHC102 AHC103 AHC105 AHC107 AHC112 AHC113 AHC117 AHC119 AHC120 AHC122 AHC124 AHC126 AHC128 AHC129 AHC130

CK10774 CK19001 CK17001 CK26008‐2 CK8717 CK1910 CK1827 CK1719 CK1629 CK2622 CK2347 CK23010 CK2533‐2 CK2632‐2 CK21003 CK1936 CK23011 CK2434 CK2330 CK2138 CK11177 CK24004 CK2331 CK27008 CK2516 CK2227 CK26006 CK20006 CK19004‐2 CK2506‐2 CK22013 CK321 CK2542‐2 CK1721‐2 CK25012 CK25008‐2 CK25007 CK77366480 CK23003 CK224 CK22004 CK22011 CK26017 CK25002 CK11743 CK921‐2 CK3435 CK26014‐2 CK24009 CK25003 CK22023 CK5846‐C CK5664‐C CK5665‐C CK5819‐C CK8947‐3 CK8947‐3 CK5848‐C CK5662‐C CK8103 CK5817‐C CK5863‐C CK8777‐C CK5816‐C CK5850‐C CK5935

pag.216

CORRISPONDENZE / CROSS REFERENCES PURFLUX

TECNECO

PURFLUX

TECNECO

WIX

TECNECO

WIX

TECNECO

WIX

TECNECO

AHC136 AHC138 AHC143 AHC147 AHC149 AHC150 AHC153 AHC154 AHC156 AHC166 AHC167 AHC169 AHC177 AHC178 AHC179 AHC181 AHC183 AHC184 AHC185 AHC187 AHC188 AHC190 AHC191 AHC191 AHC192 AHC193 AHC195 AHC198 AHC199 AHC200 AHC202 AHC203 AHC205 AHC206 AHC208 AHC209 AHC211 AHC213 AHC234 AHC237 AHC239 AHC241 AHC244 AHC245 AHC246 AHC247 AHC250 AHC258 AHC261 AHC262 AHC264‐2 AHC267 AHC268 AHC272 AHC273 AHC281 AHC284 AHC286 AHC300 AHC306 AHC307 AHC318 AHC349‐2 AHC352 AHC353 AHC362

CK9414‐C CK5842‐C CK8838‐C CK5942‐C CK8714‐C CK5893‐C CK9077‐C CK9408‐C CK5851‐C CK9406‐C CK8831‐C CK9293‐C CK9405‐C‐2 CK8869‐C CK9398‐C CK384‐C CK9562‐C CK9645‐C CK9364‐C CK8913‐C CK9445‐C CK9533‐C CK26010‐C CK9323‐C CK9594‐C CK9294‐C CK9666‐C CK9495‐C CK9442‐C CK9930‐C CK9922‐C CK9827‐C CK9586‐C CK9904‐C CK9665‐C CK9881‐C CK9785‐C CK9920‐C CK10067‐C CK10055‐C CK8912‐C‐2 CK2646‐C‐2 CK2243‐C CK10205‐C‐2 CK8430‐C CK10209‐C‐2 CK200‐C CK10366‐10‐C CK10536‐10‐C‐2 CK10431‐C CK10474‐C‐2 CK2733‐C CK10436‐10‐C CK10529‐C CK10534‐C‐2 CK10657‐10‐C CK27001‐C CK10774‐C CK4436‐C CK1629‐C CK2622‐C CK29005‐C CK2941‐C‐2 CK2743‐C CK2847‐C CK2641‐C

AHC373 AHC386 AHC391 AHC392 AHC396 AHC402 AHC405 AHC409 AHC418 AHC425‐2 AHC428‐2 AHC494

CK25001‐C CK25012‐C CK25007‐C CK26009‐C CK77366480‐C CK879‐C CK22011‐C CK20010‐C CK2230‐C CK26014‐C‐2 CK23005‐C‐2 CK2747‐C

WIX

TECNECO

WP2002 WP2006 WP2010 WP2012 WP2017 WP2018 WP2020 WP2024 WP2026 WP2030 WP2032 WP2037 WP2038 WP2046 WP2052 WP2062 WP2064 WP2066 WP2068 WP2073 WP2075 WP2076 WP2077 WP2081 WP2082 WP2086 WP2087 WP2088 WP2089 WP2090 WP2092 WP2096 WP2097 WP2099 WP2100 WP2107 WP2108 WP2110 WP2111 WP2114 WP2116 WP2117 WP2118 WP2120 WP2124 WP2134 WP5863 WP6193 WP6800 WP6801 WP6802 WP6803

CK29002‐2 CK19001 CK1629 CK23010 CK2847‐C CK2347 CK20010 CK17001 CK23011 CK2622 CK22004 CK10657‐10‐C CK21003 CK2331 CK28004 CK2227 CK24004 CK26008‐2 CK11177 CK2743‐C CK2641‐C CK19004‐2 CK19004‐C‐2 CK25001‐C CK25008‐2 CK26010 CK26010‐C CK26009 CK26009‐C CK20006 CK26006 CK25007 CK25007‐C CK879‐C CK25012 CK24003‐C CK24009 CK22011 CK22011‐C CK77366480 CK26014‐2 CK26014‐C‐2 CK11743 CK26017 CK25003 CK25002 CK5863 CK5664‐C CK5475 CK5475‐C CK5816 CK5816‐C

WP6805 WP6808 WP6809 WP6812 WP6813 WP6814 WP6816 WP6817 WP6818 WP6819 WP6820 WP6821 WP6822 WP6826 WP6828 WP6829 WP6830 WP6832 WP6833 WP6834 WP6836 WP6838 WP6840 WP6841 WP6842 WP6844 WP6846 WP6848 WP6849 WP6852 WP6860 WP6864 WP6866 WP6868 WP6870 WP6871 WP6872 WP6874 WP6876 WP6880 WP6888 WP6890 WP6891 WP6895 WP6898 WP6900 WP6910 WP6912 WP6914 WP6915 WP6918 WP6922 WP6924 WP6926 WP6927 WP6928 WP6930 WP6932 WP6934 WP6936 WP6937 WP6938 WP6946 WP6951 WP6955 WP6957

CK5665‐C CK5662 CK5662‐C CK5663 CK5663‐C CK5551 CK5664 CK5664‐C CK5863 CK5863‐C CK5817 CK5817‐C CK9395 CK9394 CK8868 CK8868‐C CK8103 CK5842 CK5842‐C CK5865 CK5864 CK5845 CK5846 CK5846‐C CK5847 CK5848 CK9545 CK5850 CK5850‐C CK5852‐3 CK5893 CK5942 CK5823 CK5818 CK5819 CK5819‐C CK5824 CK9579 CK8989 CK8832‐2 CK8914‐2 CK9414 CK9414‐C CK8869‐C CK5990 CK5935 CK9724 CK8890 CK8777 CK8777‐C CK8867 CK9742 CK9595 CK9071 CK9071‐C CK8838 CK9546 CK8799 CK5972‐2 CK8831 CK8831‐C CK9293 CK3435 CK9322‐C‐2 CK8912‐C‐2 CK9077‐C

WP6969 WP6976 WP6977 WP6978 WP6980 WP6984 WP6985 WP6990 WP6994 WP6998 WP6999 WP9001 WP9002 WP9003 WP9021 WP9024 WP9026 WP9026 WP9028 WP9029 WP9034 WP9035 WP9036 WP9037 WP9090 WP9091 WP9096 WP9100 WP9101 WP9102 WP9103 WP9104 WP9106 WP9107 WP9108 WP9110 WP9111 WP9112 WP9113 WP9114 WP9115 WP9116 WP9117 WP9118 WP9125 WP9128 WP9129 WP9130 WP9134 WP9136 WP9140 WP9141 WP9142 WP9144 WP9146 WP9147 WP9148 WP9149 WP9160 WP9162 WP9164 WP9165 WP9166 WP9167 WP9168 WP9169

CK5851‐C CK3139‐2 CK3139‐C‐2 CK9383 CK9337 CK9051 CK9051‐C CK9691 CK9338 CK9645 CK9645‐C CK9408‐C CK8913 CK8913‐C CK8717‐C CK9335 CK9466 CK9846 CK9640 CK9640‐C CK9495 CK9495‐C CK9323 CK9323‐C CK9336 CK9336‐C CK9485 CK9396 CK9396‐C CK9905 CK9905‐C CK9363 CK9364 CK9364‐C CK9338 CK9666 CK9666‐C CK9398 CK9398‐C CK9406 CK9406‐C CK9533 CK9533‐C CK8750 CK9405‐C‐2 CK9562 CK9562‐C CK9408 CK8714 CK9686 CK9594 CK9594‐C CK9294 CK8947‐3 CK9922 CK9922‐C CK9785 CK9785‐C CK8719 CK5664 CK9787 CK9787‐C CK9881 CK9881‐C CK3124‐10‐2 CK3124‐10‐C‐2

WP9171 WP9174 WP9175 WP9176 WP9177 WP9178 WP9179 WP9181 WP9183 WP9186 WP9187 WP9188 WP9189 WP9192 WP9199 WP9200 WP9204 WP9206 WP9208 WP9209 WP9210 WP9212 WP9214 WP9215 WP9216 WP9222 WP9224 WP9226 WP9230 WP9231 WP9232 WP9233 WP9236 WP9238 WP9242 WP9244 WP9246 WP9248 WP9250 WP9251 WP9252 WP9254 WP9256 WP9257 WP9260 WP9263 WP9267 WP9271 WP9276 WP9280 WP9282 WP9290 WP9291 WP9293 WP9294 WP9294 WP9296 WP9300 WP9302 WP9304 WP9307 WP9308 WP9309 WP9310 WP9311 WP9314

CK384‐C CK9442 CK9442‐C CK9827 CK9827‐C CK9904 CK9904‐C CK8778‐C CK9920‐C CK9665 CK9665‐C CK10209‐2 CK10209‐C‐2 CK9466 CK9825‐C‐2 CK2356 CK9740‐2 CK421‐2 CK9586 CK9586‐C CK10025 CK10067 CK5819 CK5819‐C CK10073‐10 CK3540 CK10062 CK9399 CK10059 CK10059‐C CK8430 CK8430‐C CK2516 CK1719 CK2504 CK2506‐2 CK9934 CK9659 CK2243 CK2243‐C CK10411‐10 CK2330 CK10205‐2 CK10205‐C‐2 CK200 CK2646‐C‐2 CK10055‐C CK9445‐C CK207 CK321 CK22001‐2 CK1919 CK1919‐C CK1830‐C CK224 CK9882 CK10087 CK2434 CK2336 CK2336 CK10474‐C‐2 CK2733 CK2733‐C CK10366‐10 CK10366‐10‐C CK1827

pag.217

CORRISPONDENZE / CROSS REFERENCES WIX

TECNECO

ZAFFO

TECNECO

ZAFFO

TECNECO

ZAFFO

TECNECO

ZAFFO

TECNECO

WP9319 WP9320 WP9322 WP9324 WP9326 WP9327 WP9328 WP9329 WP9330 WP9331 WP9335 WP9336 WP9338 WP9339 WP9343 WP9344 WP9348 WP9350 WP9352 WP9356 WP9357 WP9360 WP9362 WP9363 WP9365 WP9366 WP9368 WP9370 WP9373 WP9376 WP9378 WP9383 WP9389 WP9392 WP9396 WP9880

CK10536‐10‐C‐2 CK10413‐10 CK10431 CK2532‐10 CK5366 CK5366‐C CK10457 CK10457‐C CK10436‐10 CK10436‐10‐C CK29005‐C CK10534‐2 CK2941‐2 CK2941‐C‐2 CK2747‐C CK1910 CK2028‐10 CK1936 CK2532‐10 CK10774 CK10774‐C CK2436‐10 CK4436 CK4436‐C CK10529‐C CK2952 CK2544 CK2138 CK2230‐C CK2632‐2 CK2012 CK27001‐C CK2132‐C CK2542‐2 CK9335 CK9880

387 390 394 397 398 400 401 403 404 COUPLE 406 407 408 409 410 412 416 417 418 419 420 421 422 423 424 426 COUPLE 428 429 430 431 433 434 436 437 446 451 456 COUPLE 458 COUPLE 459 461 464 466 468 470 473 474 476 477 478 481 482 486 487 488 489 491 492 494 496 501 COUPLE 505 508 510 512 513 514

CK9077‐C CK8869‐C CK8777‐C CK9071‐C CK9645‐C CK9408‐C CK5819‐C CK8913‐C CK9322‐C‐2 CK2504 CK9396‐C CK9445‐C CK8717‐C CK3435‐C CK5846‐C CK9905‐C CK9293‐C CK9640‐C CK9406‐C CK9396‐C CK9495‐C CK5366‐C CK9323‐C CK9323‐C CK9405‐C‐2 CK9645‐C CK9364‐C CK5664‐C CK5816‐C CK5664‐C CK9336‐C CK9408/1‐C CK9294‐C CK9398‐C CK9533‐C CK421‐C‐2 CK3124‐10‐C‐2 CK9785‐C CK9930‐C CK9586‐C CK9495‐C CK9666‐C CK9442‐C CK9922‐C CK10431‐C CK9881‐C CK9904‐C CK9665‐C CK9827‐C CK10067‐C CK384‐C CK10025‐C CK9594‐C CK9562‐C CK9787‐C CK619‐C CK3540‐C CK10209‐C‐2 CK3139‐C‐2 CK1910‐C CK10055‐C CK10059‐C CK9920‐C CK1830‐C CK2434‐C

517 519 521 COUPLE 526 528 529 539 540 541 544 548 549 550 551 554 COUPLE 555 556 557 564 566 567 570 COUPLE 574 COUPLE 575 577 580 581 COUPLE 582 584 586 591 592 COUPLE 593 594 595 597 603 605 608 613 618 621 622 623 626 629 630 631 633 636 637 640 642 645 646 647 COUPLE 2482 2510 049F 050F 2482F 2562F 300F 314F 316F

CK200‐C CK2747‐C CK2646‐C‐2 CK2243‐C CK1919‐C CK2138‐C CK1611‐C CK10205‐C‐2 CK10411‐10‐C CK2733‐C CK4436‐C CK2227‐C CK24004‐C CK2132‐C CK10536‐10‐C‐2 CK10366‐10‐C CK2230‐C CK2622‐C CK10457‐C CK1936‐C CK29005‐C CK2941‐C‐2 CK10474‐C‐2 CK10529‐C CK10774‐C CK2620‐C CK10534‐C‐2 CK10657‐10‐C CK29002‐C‐2 CK2030‐C CK27001‐C CK1811‐C‐2 CK11177‐C CK1629‐C CK2847‐C CK20010‐C CK23010‐C CK2641‐C CK19004‐C‐2 CK2743‐C CK25008‐C‐2 CK25001‐C CK25007‐C CK879‐C CK20006‐C CK22011‐C CK22013‐C CK25002‐C CK26009‐C CK24003‐C CK77366480‐C CK25012‐C CK23005‐C‐2 CK26017‐C CK26010‐C CK26014‐C‐2 CK10067‐C CK10059‐C CK2952 CK10436‐10 CK10067 CK2331 CK5841 CK8103 CK5863

319F 323F 328F 329F 330F 333F 340F 341F 345F 346F 347F 348F 349F 350F 352F 353F 355F COUPLE 356F 357F 358F 359F COUPLE 360F 362F 363F 367F 368F 370F 371F 372F 373F 374F 375F 376F 378F 379F COUPLE 380F 381F 382F 383F 384F 385F 386F 387F 388F 389F 393F 394F 396F 397F 398F 403F 404F COUPLE 407F 409F 410F 411F 412F 413F 414F 415F 416F 417F 418F 419F 420F

CK5665 CK5935 CK5664 CK5663 CK5842 CK5864 CK9724 CK5551 CK5851 CK8947‐3 CK5816 CK5662 CK8714 CK5819 CK5824 CK5848 CK5972‐2 CK5817 CK5850 CK5847 CK8912‐2 CK9545 CK5823 CK5846 CK9338 CK8799 CK5818 CK8890 CK8989 CK9414 CK5942 CK5863 CK8867 CK8714 CK8832‐2 CK8799 CK8838 CK5893 CK5865 CK9338 CK8868 CK8831 CK9077 CK9395 CK9394 CK5852‐3 CK8777 CK9337 CK9071 CK9645 CK8913 CK9322‐2 CK9396 CK8717 CK3435 CK9363 CK5846 CK9335 CK9466 CK9595 CK9905 CK9293 CK9640 CK9406 CK9396

422F 423F 424F 426F COUPLE 427F COUPLE 428F 429F 430F 431F 433F 434F 435F 436F 437F 440F 441F 444F 446F 447F 448F 450F 451F 454F 456F COUPLE 457F 458F COUPLE 459F 464F 465F 466F 467F COUPLE 468F 469F COUPLE 470F 472F 472F 473F 474F 475F 476F 477F 478F 479F 480F 481F 482F 487F 488F 489F 491F 494F 496F 497F 501F COUPLE 502F 503F 505F 506F 507F 508F 510F 511F 514F 515F 516F

CK5366 CK9323 CK9323 CK9405‐2 CK8914‐2 CK9645 CK9364 CK5664 CK5816 CK5664 CK9336 CK5845 CK9408 CK9294 CK2516 CK8750 CK9399 CK9398 CK2356 CK9756 CK9740‐2 CK9533 CK9579 CK421‐2 CK9686 CK3124‐10‐2 CK9785 CK9586 CK9485 CK9495 CK2506‐2 CK9666 CK9832‐2 CK9442 CK10073‐10 CK1827 CK9922 CK10431 CK9686 CK9881 CK9904 CK9665 CK22023 CK9691 CK9827 CK10067 CK10025 CK9594 CK9562 CK9787 CK3540 CK10209‐2 CK10062 CK3139‐2 CK22001‐2 CK2330 CK1910 CK1719 CK2336 CK10055 CK10059 CK9846 CK2434 CK8430 CK207

ZAFFO

TECNECO

316 318 319 328 329 330 345 348 349 350 352 353 356 357 359 COUPLE 362 363 370 373 374 375 376 377 378 381 382 385

CK5863‐C CK5475‐C CK5665‐C CK5664‐C CK5663‐C CK5842‐C CK5851‐C CK5662‐C CK8714‐C CK5819‐C CK5824‐C CK5848‐C CK5817‐C CK5850‐C CK8912‐C‐2 CK5823‐C CK5846‐C CK5818‐C CK9414‐C CK5942‐C CK5863‐C CK8867‐C CK8778‐C CK8714‐C CK8838‐C CK5893‐C CK8868‐C

pag.218

CORRISPONDENZE / CROSS REFERENCES ZAFFO

TECNECO

522F COUPLE 524F 526F 528F 529F 532F 537F 540F 541F 542F 544F 546F 548F 549F 550F 554F COUPLE 555F 557F 562F 564F 566F 569F 570F COUPLE 572F 573F 574F COUPLE 575F 577F 579F 581F COUPLE 583F 584F 588F 589F 590F 592F COUPLE 593F 594F 596F 597F 599F 600F 601F 603F 604F 608F 612F 618F 622F 623F 624F 626F 629F 630F 631F 633F 636F 637F 639F 640F 641F 643F COUPLE 644F 645F 646F 647F COUPLE

CK2542‐2 CK2632‐2 CK2243 CK1919 CK2138 CK2012 CK321 CK10205‐2 CK10411‐10 CK2544 CK2733 CK2532‐10 CK4436 CK2227 CK24004 CK10536‐10‐2 CK10366‐10 CK2622 CK2331 CK10457 CK1936 CK22004 CK2941‐2 CK10413‐10 CK2028‐10 CK10474‐2 CK10529 CK10774 CK28004 CK10534‐2 CK2436‐10 CK29002‐2 CK17001 CK19001 CK2533‐2 CK1811‐2 CK11177 CK1629 CK21003 CK20010 CK26008‐2 CK23011 CK2347 CK23010 CK23003 CK19004‐2 CK27008 CK25008‐2 CK25007 CK879 CK26006 CK20006 CK22011 CK22013 CK25002 CK26009 CK24003 CK77366480 CK11743 CK25012 CK24009 CK921‐2 CK1721‐2 CK26017 CK26010 CK26014‐2

pag.219

CODICI A BARRE / BARCODE TECNECO

BARCODE

TECNECO

BARCODE

TECNECO

BARCODE

TECNECO

BARCODE

CK10025

80‐20325‐015093

CK20013

80‐20325‐022398

CK26014‐2

80‐20325‐020523

CK5842‐C

80‐20325‐013426

CK10025‐C

80‐20325‐017073

CK200‐C

80‐20325‐015338

CK26014‐C‐2

80‐20325‐020530

CK5845

80‐20325‐013402

CK10055

80‐20325‐016717

CK2012

80‐20325‐016557

CK26017 

80‐20325‐021483

CK5846

80‐20325‐015048

CK10055‐C

80‐20325‐015291

CK2028‐10

80‐20325‐017790

CK26017‐C 

80‐20325‐021391

CK5846‐C

80‐20325‐015055

CK10059

80‐20325‐015109

CK2030‐C

80‐20325‐020097

CK2620‐C

80‐20325‐021995

CK5847

80‐20325‐013419

CK10059‐C

80‐20325‐015116

CK207

80‐20325‐015130

CK2622

80‐20325‐018810 

CK5848

80‐20325‐013433

CK10062

80‐20325‐015543

CK21003

80‐20325‐021094

CK2622‐C

80‐20325‐018827

CK5848‐C

80‐20325‐013440

CK10067

80‐20325‐015888

CK21009

80‐20325‐022404

CK2641‐C

80‐20325‐019114

CK5850

80‐20325‐013457

CK10067‐C

80‐20325‐016045

CK2132‐C

80‐20325‐017189

CK2646‐C‐2

80‐20325‐018230

CK5850‐C

80‐20325‐013464

CK10073‐10

80‐20325‐017479

CK2138 

80‐20325‐020103

CK27001‐C

80‐20325‐020677

CK5851

80‐20325‐013471

CK10087

80‐20325‐015123

CK2138‐C 

80‐20325‐020639

CK27008

80‐20325‐020707

CK5851‐C

80‐20325‐013488

CK10205‐2

80‐20325‐016182

CK22001‐2

80‐20325‐015147

CK2733 

80‐20325‐020141

CK5852‐3

80‐20325‐013495

CK10205‐C‐2

80‐20325‐016199

CK22004 

80‐20325‐021490

CK2733‐C

80‐20325‐020158

CK5863

80‐20325‐013501

CK10209‐2

80‐20325‐016205

CK22011

80‐20325‐020516

CK2743‐C

80‐20325‐020165

CK5863‐C

80‐20325‐013518

CK10209‐C‐2

80‐20325‐016212

CK22011‐C

80‐20325‐021049

CK2747‐C

80‐20325‐020172

CK5864

80‐20325‐013525

CK10366‐10

80‐20325‐018001

CK22013

80‐20325‐021193

CK28004

80‐20325‐021629

CK5865

80‐20325‐013532

CK10366‐10‐C

80‐20325‐018018

CK22013‐C

80‐20325‐021216

CK2847‐C 

80‐20325‐020981

CK5893

80‐20325‐013549

CK10411‐10

80‐20325‐018025

CK22021 

80‐20325‐022459

CK29002‐2

80‐20325‐018834

CK5893‐C

80‐20325‐013556

CK10411‐10‐C

80‐20325‐018032

CK22021‐C

80‐20325‐021841

CK29002‐C‐2 

80‐20325‐018841

CK5935

80‐20325‐013563

CK10413‐10

80‐20325‐017486

CK22023

80‐20325‐022015

CK29005‐C

80‐20325‐020417

CK5942

80‐20325‐013570

CK10431

80‐20325‐018322

CK2227

80‐20325‐020110

CK2941‐2 

80‐20325‐020189

CK5942‐C

80‐20325‐013587

CK10431‐C

80‐20325‐018339

CK2227‐C

80‐20325‐020653

CK2941‐C‐2 

80‐20325‐020196

CK5972‐2

80‐20325‐013594

CK10436‐10

80‐20325‐017493

CK2230‐C

80‐20325‐016564

CK2952

80‐20325‐017271

CK5990

80‐20325‐013600

CK10436‐10‐C

80‐20325‐017509

CK224

80‐20325‐016816

CK3124‐10‐2

80‐20325‐017547

CK619‐C

80‐20325‐016618

CK10457

80‐20325‐017141

CK2243

80‐20325‐015345

CK3124‐10‐C‐2

80‐20325‐017554

CK77366480

80‐20325‐019688

CK10457‐C

80‐20325‐017158

CK2243‐C

80‐20325‐016571

CK3139‐2

80‐20325‐015154

CK77366480‐C

80‐20325‐021698

CK10474‐2

80‐20325‐018346

CK23003

80‐20325‐020394

CK3139‐C‐2

80‐20325‐015161

CK8103

80‐20325‐013617

CK10474‐C‐2

80‐20325‐018353

CK23005‐C‐2

80‐20325‐021414

CK321

80‐20325‐015925

CK8430

80‐20325‐017226

CK10529

80‐20325‐018728

CK23010‐C

80‐20325‐020967

CK3435

80‐20325‐015932

CK8430‐C

80‐20325‐015062

CK10529‐C

80‐20325‐018735

CK23011

80‐20325‐020424

CK3435‐C

80‐20325‐016175

CK8714

80‐20325‐013624

CK10534‐2

80‐20325‐018520

CK2330

80‐20325‐021087

CK3540

80‐20325‐016236

CK8714‐C

80‐20325‐013631

CK10534‐C‐2

80‐20325‐018377

CK2331

80‐20325‐020608

CK3540‐C

80‐20325‐016243

CK8717

80‐20325‐018858

CK10536‐10‐2

80‐20325‐017523

CK2331‐C

80‐20325‐020837

CK384‐C

80‐20325‐013136

CK8717‐C

80‐20325‐018865

CK10536‐10‐C‐2

80‐20325‐017530

CK2336 

80‐20325‐020646

CK421‐2

80‐20325‐013143

CK8719

80‐20325‐015178

CK10657‐10‐C

80‐20325‐017806

CK2356

80‐20325‐016229

CK421‐C‐2

80‐20325‐015550

CK8750

80‐20325‐013648

CK10774

80‐20325‐018384

CK24003  

80‐20325‐020264

CK4436

80‐20325‐017196

CK8777

80‐20325‐013655

CK10774‐C

80‐20325‐018391

CK24003‐C

80‐20325‐020127

CK4436‐C

80‐20325‐017202

CK8777‐C

80‐20325‐013662

CK11177

80‐20325‐019312

CK24004 

80‐20325‐020622

CK5366

80‐20325‐016250

CK8778‐C

80‐20325‐015574

CK11177‐C

80‐20325‐019329

CK24004‐C 

80‐20325‐020844

CK5366‐C

80‐20325‐016267

CK879

80‐20325‐019404

CK11743 

80‐20325‐021476

CK24009 

80‐20325‐021155

CK5474

80‐20325‐013150

CK8799

80‐20325‐013679

CK1611‐C

80‐20325‐016526

CK24013

80‐20325‐022008

CK5475

80‐20325‐013167

CK879‐C

80‐20325‐019411

CK1629

80‐20325‐018797

CK2434  

80‐20325‐021018

CK5475‐C

80‐20325‐013174

CK8831

80‐20325‐013686

CK1629‐C

80‐20325‐018803

CK2434‐C

80‐20325‐020998

CK5551

80‐20325‐013181

CK8831‐C

80‐20325‐013693 80‐20325‐013709

CK17001

80‐20325‐021179

CK2436‐10

80‐20325‐017653

CK5662

80‐20325‐013198

CK8832‐2

CK1719 

80‐20325‐021162

CK25001‐C

80‐20325‐020134

CK5662‐C

80‐20325‐013204

CK8838

80‐20325‐013716

CK1721‐2 

80‐20325‐022107

CK25002 

80‐20325‐021148

CK5663

80‐20325‐013228

CK8838‐C

80‐20325‐013723

CK1811‐2

80‐20325‐021971

CK25002‐C

80‐20325‐021186

CK5663‐C

80‐20325‐013211

CK8867

80‐20325‐013730

CK1811‐C‐2 

80‐20325‐021988

CK25003 

80‐20325‐021520

CK5664

80‐20325‐013235

CK8867‐C

80‐20325‐013747

CK1827

80‐20325‐015307

CK25007 

80‐20325‐019343

CK5664‐C

80‐20325‐013242

CK8868

80‐20325‐013754

CK1830‐C

80‐20325‐015314

CK25008‐2

80‐20325‐021100

CK5665

80‐20325‐013259

CK8868‐C

80‐20325‐013761

CK19001

80‐20325‐020691

CK25008‐C‐2 

80‐20325‐021209

CK5665‐C

80‐20325‐013266

CK8869‐C

80‐20325‐013778

CK19004‐2

80‐20325‐020080

CK25012 

80‐20325‐020660

CK5816

80‐20325‐013273

CK8890

80‐20325‐013785

CK19004‐C‐2

80‐20325‐020615

CK25012‐C 

80‐20325‐020974

CK5816‐C

80‐20325‐013280

CK8912‐2

80‐20325‐013792 80‐20325‐013808

CK1910

80‐20325‐015895

CK2504

80‐20325‐015918

CK5817

80‐20325‐013297

CK8912‐C‐2

CK1910‐C

80‐20325‐015901

CK2506‐2

80‐20325‐017394

CK5817‐C

80‐20325‐013303

CK8913

80‐20325‐013815

CK1919

80‐20325‐016533

CK2532‐10

80‐20325‐017516

CK5818

80‐20325‐013310

CK8913‐C

80‐20325‐013822

CK1919‐C

80‐20325‐016540

CK2533‐2 

80‐20325‐020684

CK5818‐C

80‐20325‐017219

CK8914‐2

80‐20325‐013839

CK1930‐2

80‐20325‐017165

CK2542‐2

80‐20325‐017080

CK5819

80‐20325‐013327

CK8947‐3

80‐20325‐013846

CK1936

80‐20325‐017172

CK2544

80‐20325‐016595

CK5819‐C

80‐20325‐013334

CK8989

80‐20325‐013853

CK1936‐C

80‐20325‐017400

CK26006

80‐20325‐019749

CK5823

80‐20325‐013358

CK9051

80‐20325‐013860

CK200

80‐20325‐015321

CK26008‐2 

80‐20325‐020400

CK5823‐C

80‐20325‐013365

CK9051‐C

80‐20325‐013877

CK20006

80‐20325‐019336

CK26009

80‐20325‐019367

CK5824

80‐20325‐013372

CK9071

80‐20325‐013884

CK20006‐C

80‐20325‐021025

CK26009‐C 

80‐20325‐019374

CK5824‐C

80‐20325‐015567

CK9071‐C

80‐20325‐017097

CK20010

80‐20325‐020479

CK26010

80‐20325‐019381

CK5841

80‐20325‐013389

CK9077

80‐20325‐013891

CK20010‐C

80‐20325‐020486

CK26010‐C 

80‐20325‐019398

CK5842

80‐20325‐013396

CK9077‐C

80‐20325‐013907

pag.222

CODICI A BARRE / BARCODE TECNECO

BARCODE

TECNECO

BARCODE

CK921‐2

80‐20325‐021537

CK9740‐2

80‐20325‐014478 80‐20325‐014485

CK9293

80‐20325‐013914

CK9742

CK9293‐C

80‐20325‐013921

CK9756

80‐20325‐014492

CK9294

80‐20325‐013938

CK9785

80‐20325‐014508

CK9294‐C

80‐20325‐015079

CK9785‐C

80‐20325‐014515

CK9322‐2

80‐20325‐013945

CK9787

80‐20325‐014522

CK9322‐C‐2

80‐20325‐013952

CK9787‐C

80‐20325‐014539

CK9323

80‐20325‐013969

CK9825‐C‐2

80‐20325‐016274

CK9323‐C

80‐20325‐013976

CK9827

80‐20325‐014546

CK9335

80‐20325‐013983

CK9827‐C

80‐20325‐014553

CK9336

80‐20325‐013990

CK9832‐2

80‐20325‐015956

CK9336‐C

80‐20325‐014003

CK9846

80‐20325‐014560

CK9337

80‐20325‐014010

CK9880

80‐20325‐014577

CK9338

80‐20325‐014027

CK9881

80‐20325‐014584

CK9363

80‐20325‐014034

CK9881‐C

80‐20325‐014591

CK9364

80‐20325‐014041

CK9882

80‐20325‐018414

CK9364‐C

80‐20325‐014058

CK9882‐C

80‐20325‐018421

CK9383

80‐20325‐014065

CK9904

80‐20325‐014607

CK9394

80‐20325‐014072

CK9904‐C

80‐20325‐014614

CK9395

80‐20325‐014089

CK9905

80‐20325‐014621

CK9396

80‐20325‐014096

CK9905‐C

80‐20325‐014638

CK9396‐C

80‐20325‐015949

CK9907

80‐20325‐014645

CK9398

80‐20325‐014102

CK9920‐C

80‐20325‐014652

CK9398‐C

80‐20325‐014119

CK9922

80‐20325‐013105

CK9399

80‐20325‐014126

CK9922‐C

80‐20325‐013112

CK9405‐2 

80‐20325‐018872

CK9930‐C

80‐20325‐014669

CK9405‐C‐2

80‐20325‐014133

CK9934

80‐20325‐014676

CK9406

80‐20325‐014140

CK9406‐.C

80‐20325‐014157

CK9408

80‐20325‐014164

CK9408/1‐C

80‐20325‐017233

CK9408‐C

80‐20325‐014171

CK9414

80‐20325‐014188

CK9414‐C

80‐20325‐014195

CK9442

80‐20325‐014201

CK9442‐C

80‐20325‐016625

CK9445‐C

80‐20325‐014225

CK9466

80‐20325‐014232

CK9485

80‐20325‐014249

CK9495

80‐20325‐014256

CK9495‐C

80‐20325‐014263

CK9533

80‐20325‐014270

CK9533‐C

80‐20325‐014287

CK9545

80‐20325‐014294

CK9546

80‐20325‐014300

CK9562

80‐20325‐015581

CK9562‐C

80‐20325‐015598

CK9579

80‐20325‐014317

CK9586

80‐20325‐014324

CK9586‐C

80‐20325‐015086

CK9594

80‐20325‐014331

CK9594‐C

80‐20325‐014348

CK9595

80‐20325‐014355

CK9640

80‐20325‐014362

CK9640‐C

80‐20325‐014379

CK9645

80‐20325‐014386

CK9645‐C

80‐20325‐014393

CK9659

80‐20325‐015604

CK9665

80‐20325‐014409

CK9665‐C

80‐20325‐014416

CK9666

80‐20325‐014423

CK9666‐C

80‐20325‐014430

CK9686

80‐20325‐014447

CK9691

80‐20325‐014454

CK9724

80‐20325‐014461

Quantità standard per ogni codice 20 pezzi per scatola Standard quantity for each code 20 pieces per box

pag.223

Stampa: www.igm-grafiche.it