XII FESTIVAL INTERNACIONAL de

XII FESTIVAL INTERNACIONAL de Camino de las Estancias - Córdoba 2013 INDICE 4 Palabras de Pablo Canedo 5 Palabras de Manfredo Kraemer 6 Concie...
16 downloads 0 Views 9MB Size
XII FESTIVAL INTERNACIONAL de Camino de las Estancias - Córdoba 2013

INDICE

4

Palabras de Pablo Canedo

5

Palabras de Manfredo Kraemer

6

Concierto de Apertura con La Barroca del Suquía y La Cantoría de la Merced (Cba. y solistas de Bs. As.)

8

Concierto de Essercizi Musici (Cba.)

10

Concierto de Les Flûtes (Bs. As.)

12

Ensamble Artifex y Coro Nacional de Niños (Perú)

14

Concierto de Los Ministriles (Bs. As.)

16

Concierto “Madrigales de Gesualdo y sus contemporáneos” (Bs. As.)

18

Concierto “La Cantata del Café” (Cba.)

20

Concierto de Capilla del Monte Verde (Bs. As.)

21

Concierto de Arcana (Bs. As.)

22

Concierto de ConCorde InCanto (Santa Fe e Italia)

24

Concierto de La madre de la culebra (Chile)

26

Concierto de Cierre del Festival con La Barroca del Suquía y el Coro Municipal de Cámara (Cba.)

28

Directorio de capillas, estancias y museos

32

Directorio de artistas

Un espectáculo único... El Festival Internacional de Música Barroca Camino de las Estancias, que aborda su decimosegunda edición, ya se ha afirmado como uno de los eventos de música especializada más jerarquizado del país, con indiscutible proyección internacional. Y no es ningún hecho fortuito que transcurra en una provincia de tan dilatada tradición cultural como Córdoba. Se trata de un Festival peculiar, ya que se despliega en el majestuoso espacio de las Estancias Jesuíticas emplazadas en el paisaje serrano y en las iglesias y museos de la ciudad, territorios que atestiguan la imponencia de las construcciones coloniales de los siglos XVII y XVIII. De esa forma, se conjugan de modo insuperable el escenario que une un preciado patrimonio histórico, cultural y ambiental, y una oferta musical de primer orden. Como en pasadas e inolvidables jornadas, la deliciosa textura musical del barroco se deslizará por las paredes y muros centenarios de las construcciones jesuíticas y coloniales que traslucen muchos de los rasgos esenciales del barroco colonial , con lo que se consuma esa simetría perfecta que distingue al Festival. Seguramente, como ha ocurrido en las anteriores ediciones, habrá una masiva y entusiasta respuesta del público, tanto de los cordobeses como de los visitantes que llegan desde otras provincias y del extranjero. A todos ellos les brindamos nuestra más cálida bienvenida. El Festival ha contribuido, específicamente, a posicionar a nuestra Provincia como foco de vanguardia en lo referente a prácticas y técnicas instrumentales especializadas, principalmente en el terreno de los instrumentos de cuerda. Y en un plano más general, revalida a Córdoba como un foco incuestionable de irradiación cultural. El Festival Internacional de Música Barroca Camino a las Estancias anuda su profunda repercusión cultural a positivos rendimientos en áreas como la educación, el turismo, la economía y el empleo. Con un núcleo básico de espectáculo artístico de alta categoría que la Agencia Córdoba Cultura tiene el orgullo de organizar para el disfrute de un público apasionado por la música de calidad.

Lic. Pablo Canedo Presidente Agencia Córdoba Cultura

Una vez más octubre, noviembre, los días largos y cálidos, el cielo alto y azul. Y con ilusión renovada el Camino de las Estancias llenándose de música. Córdoba y sus sierras vuelven a ser durante dos semanas escenario del Festival Internacional de Música Barroca. Espacio de encuentros y reencuentros de los músicos de las más diversas proveniencias con su público, que permite escuchar y revivir, entre los venerables muros y bajo las antiguas bóvedas, el repertorio musical de siglos pasados. Plataforma también de hallazgos y de intercambios: el Camino de las Estancias sigue posibilitando, como quizás ningún otro festival en nuestro país, la presentación de obras poco conocidas o fruto de recientes descubrimientos musicológicos, además de promover el intercambio profesional entre músicos a través de cursos y talleres de especialización. Como en pasadas ediciones, el festival alberga estilísticamente más de lo que su acotado título señala. Así, podremos escuchar músicas que exceden (o anteceden) el marco temporal de la música clásica , desde el medioevo hasta fines del siglo 18. Habrá lugar para monumentos imperecederos, como el Magnificat de J.S.Bach y la Oda a Santa Cecilia de Händel; para compositores más conocidos por su biografía que por su música, como el príncipe y asesino Carlo Gesualdo; como también para música hasta ahora nunca escuchada en nuestro medio. El barroco latinoamericano y el europeo son las dos vertientes programáticas principales de nuestro festival. Una tercera, que solemos reservar a lo popular, a la música de otras culturas, al folclore o a lo inclasificable , permitirá escuchar esta vez, junto a un grupo de prestigiosos músicos chilenos, a uno de los últimos puetas y exponentes de una antigua tradición oral de cantores a lo divino . Como novedad en esta edición del Festival, ampliamos nuestro radio de difusión, repitiendo algunas presentaciones y agregando otras en locaciones como Tulumba y Río Cuarto, modalidad que esperamos extender aun más en el futuro.

Manfredo Kraemer Director Artístico Festival Internacional de Música Barroca Camino de las Estancias

MIE 30 OCT | 21 hs. La Barroca del Suquía y La Cantoría de la Merced Iglesia de la Compañía de Jesús Manzana Jesuítica Obispo Trejo esq. Caseros

La Barroca del Suquía, Dirección: Manfredo Kraemer La Cantoría de la Merced, Dirección: Santiago Ruiz Dirección General: Santiago Ruiz

Magnificat (BWV 243) Johann Sebastian Bach (1685-1750) El Magnificat, nombre que recibe este himno cristiano debido a su primera palabra, es posiblemente el cántico litúrgico mariano más antiguo. Conocido justamente también como Cántico de María, su texto está extraído del Evangelio de Lucas (Lc 1, 46‐55) en el marco de la visita que la grávida Virgen María realiza a su prima Isabel, también encinta a la espera de Juan el Bautista, y corresponde a las palabras que proclama María luego de su encuentro y de recibir el saludo de Isabel. En 1723 Bach compuso, para las Vísperas de Navidad en Leipzig, un Magnificat en Mi bemol mayor, que interpolaba al texto evangélico en latín otros referidos a la Navidad, en alemán. Diez años después, y para la festividad de la Visitación, Bach reelaboró la obra: esta vez en Re Mayor, quitándole los textos navideños. Es una de las pocas composiciones en las que Bach elige como base el coro a 5 voces y utiliza igualmente 5 solistas. Se destaca la utilización de tres trompetas y de un colorido orquestal verdaderamente rico y variado: totalmente exultante por momentos pero también capaz de lograr una íntima emotividad descriptiva en los momentos en los que el texto lo requiere. Se utilizan también para algunas secciones simultáneamente órgano y clave para el continuo. La Cantata 110, Unser Mund sei voll Lachens (Que nuestra boca se llene de risas), compuesta al igual que el Magnificat en Leipzig, en esta oportunidad para la Navidad de 1725, está dividida en 7 secciones. Los textos utilizados, en alemán, provienen no sólo de fuentes evangélicas sino también de textos poéticos afines. Para enfatizar desde lo tímbrico su carácter alegre y festivo, Bach nuevamente recurre a la utilización de 3 trompetas y, en este caso, también de 3 oboes. 6

Con memoria agradecida dedicamos este concierto al Maestro Diehl en el décimo aniversario de su fallecimiento.

Programa Cantata 110 Unser Mund sei voll Lachens Que nuestra boca se llene de risas (1725) Textos: Georg Christian Lehms (1711) Sal mos 126:2‐3; Jeremías 10:6, 5; Lucas 2,14 y 7 Kaspar Füger (1592)

7. Coro ¡Aleluya! Alabado sea Dios, cantamos del fondo del corazón. Pues Dios nos ha dado hoy una alegría, que no debemos olvidar jamás.

1. Coro Que nuestra boca se llene de risas y nuestra lengua de alabanzas, pues el Señor ha hecho grandes cosas por nosotros.

Magnificat en Re Mayor (1733)

2. Aria (Tenor) Pensamientos y sentimientos, volad ahora de aquí, subid rápidos al cielo y considerad lo que Dios ha hecho. Se hizo hombre, y esto solamente para que seamos hijos del Cielo. 3. Recitativo (Bajo) Nadie es semejante a tí, Señor. Eres grande,Tu Nombre es grande, y puedes probarlo con hechos. 4. Aria (Alto) ¿Señor, qué es el hombre para que tan penosamente busques su salvación? Un gusano queTú maldices cuando el infierno y Satán lo cercan, pero queTu Hijo hace a su alma y espíritu herederos suyos por amor. 5. Aria (dúo de Soprano yTenor) Gloria a Dios en lo alto y paz en laTierra, y a los hombres complacencia. 6. Aria (Bajo) Despertad venas y miembros, y entonad cantos de alegría. Y vosotras, devotas cuerdas, concertad una alabanza tal que sean gratos a nuestro Dios. ¡Que el corazón y el espíritu se alegren! ¡Ya es tarde para la retirada!

1. Magnificat anima mea Dominum (Coro) Proclama mi alma la grandeza del Señor… 2. Et exultavit spiritus meus (Soprano II) … y se alegra mi espíritu en Dios mi salvador, 3. Quia respexit humilitatem ancillae suae (Soprano I) …porque ha puesto sus ojos en la humildad de su esclava, y por eso desde ahora me llamarán bendita 4. Omnes generationes (Coro) …todas las generaciones. 5. Quia fecit mihi magna (Bajo) Porque ha hecho en mí grandes maravillas el que es poderoso, 6. Et misericordia (Alto yTenor) …y su misericordia llega a sus fieles de generación en generación. 7. Fecit potentiam (Coro) Él hizo proezas con su brazo: dispersó a los soberbios de corazón; 8. Deposuit potentes (Tenor) …derribó del trono a los poderosos y enalteció a los humildes, 9. Esurientes (Alto) …a los hambrientos los colmó de bienes, y a los ricos los despidió con las manos vacías. 10. Suscepit Israel (Voces femeninas) Auxilió a Israel, su siervo, acordándose de su misericordia,

11. Sicut locutus est (Coro) …como lo había prometido a nuestros padres, a favor de Abraham y su descendencia por siempre. 12. Gloria (Coro) Gloria al Padre, Gloria al Hijo, Gloria al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Solistas Vocales Soprano I: María Goso (Cba/Bs. As.) | Soprano II: María Cecilia Leunda (Cba.) | Alto: Pablo Travaglino (Bs. As.) | Tenor: Matías Tomasetto (Bs. As.) | Bajo: Norberto Marcos (Bs. As.)

La Barroca del Suquía Violines I: Pablo López, Hebe Asrin, Mariana Villareal, Hernán Rodríguez | Violines II: Graciela Chamale, Leandro Liuzzi, Marcos Palacio, Verónica Caeiro | Violas: Alberto Lepage, Claire Fahy | Cellos: Nina Diehl, Ana Herrera | Contrabajo: Hernán Cuadrado | Flautas traveseras: Gabriel Pérsico, Carolina Pérez Bergliaffa | Oboes: Diego Nadra, Selene Diehl, Mimí Waisbord | Fagot: Alejandro Aizenberg | Trompetas: Osvaldo Lacunza, Agustina Guidolin, Carlos Sacanell | Timbales: Aníbal Borzone |†Órgano: Federico Ciancio | Clave: Mariano Irschick.

La Cantoría de la Merced Sopranos I: Florencia Álvarez, Natalia Barbero, Maria del Pilar Concioni, Romina Méndez, Valeria Pereyra, Paula Piazza, Verónica Rodríguez | Sopranos II: Paula Colombero, Angélica Consigli, Laura Luján, Cecilia Ortega, Cecilia Tamame, Gabriela Schürrer | Contraltos I: Sofía Alicio, Hilén Blesio, Judith Llermanos, Pamela Majlis, Raquel Romano, Florencia Salcedo | Contraltos I I: Esmeralda Cáceres Sáez, Bárbara Couto, Paulina López, Natalia Pimentel, María Soledad Sappia, Casandra Yanez | Tenores I: Franco Díaz Etcheverría, Héctor Fernández, Nicolás Vega, Nicolás Zalazar Salas | Tenores II: Francisco Joray, Alejandro Sabha, Pablo Salinas | Barítonos: Facundo Cerutti, Bruno Clavero, Emmanuel Löwer, Augusto Paroli, João Toledo | Bajos: Mauricio Gioino, Matías López, Adrián Olmedo. 7

JUE 31 OCT | 20:30 hs. Essercizi Musici Capilla Colegio San Ambrosio a 30 km de la Ciudad de Río Cuarto

Telemann y su Entorno Johann Friedrich Fasch nació en Buttelstädt (cerca de Weimar) y fue uno de los músicos más respetados por sus contemporáneos. El mismo J. S. Bach poseía manuscritos de Fasch que estimaba por su valor artístico. Provenía de una familia de teólogos y maestros de capilla (de culto protestante, como el mismo Bach). A los 13 fue enrolado en la Escuela de Santo Tomás de Leipzig por su maestro Johann Kuhnau (predecesor de Bach en el puesto de maestro de capilla en Leipzig). Por razones de estudio Fasch viajó intensamente hasta establecerse en Darmstadt para estudiar con Graupner y Grünewald. Se sabe que Fasch vivió en Bayreuth, Greiz y Praga entre otras ciudades. En 1727 visitó la corte de Dresde invitado por sus amigos Heinichen y Pisendel, donde también compuso piezas virtuosas para la orquesta de esa ciudad (una de las más virtuosas de la época). Ninguna obra de su vasta colección llegó a ser publicada durante su vida. Cantatas, conciertos, misas, música de cámara y suites de orquesta integran el vasto legado que Fasch nos dejó, en un estilo que poco a poco va evolucionando del barroco tardío hacia el pre‐clasisismo que precede a Haydn y Mozart. El Libro Guinness de los récords menciona a G. Ph. Telemann como el compositor más prolífico de todos los tiempos, con más de 800 obras acreditadas. El catálogo temático de sus obras publicado en la década de 1980 acredita más de 3000 composiciones de su autoría, aunque muchas se han perdido. Telemann fue una figura reconocida en su tiempo, su reconocimiento llegó al punto de que sus obras fueron editadas bajo su propia supervisión, a veces grabando él mismo sobre las láminas metálicas que luego plasmarían ese grabado en las copias de papel. Sus colecciones de música de cámara son una rica fuente de repertorio (Essercizii Musici, Der Getreue Music‐Meister, Harmonischer Gottesdienst, Tafelmusik). Además de una obra vocal ilimitada (oratorios, 8

Programa

cantatas, óperas) se destacan conciertos instrumentales para uno o más solistas. La sonata con oboe y flauta dulce pertenece a la colección de los Essercizii Musici. Y los dos cuartetos (tanto el de sol menor como el de la menor) son obras que no fueron incluidas en ninguna de las colecciones deTelemann. Contrariamente a Telemann, J. S. Bach no gozó de una notable popularidad durante su vida. Si bien es cierto que los músicos profesionales y colegas de Bach admiraban su trabajo, no fue muy bien tratado por sus empleadores. La armonía de sus corales fue juzgada como extravagante, capaz de confundir el oído de la congregación. Habiendo trabajado en varias ciudades (Köthen, Weimar, Mühlhausen) en 1723 se estableció en Leipzig (ciudad en la que viviría hasta el fin de sus días). Su legado musical tuvo que esperar un siglo dormido hasta ser desenterrado del olvido. Hoy probablemente sea el compositor que más unánimemente reúne admiración y estima como mayor genio musical en la historia. El andante que presentamos hoy es una joya del repertorio, que no pudimos dejar de lado por haber sido escrito exactamente para esta combinación de instrumentos.

Essercizi Musici | Oboe y flauta dulce: Diego Nadra | Flauta Dulce: Nico Chaves | Violín: Claire Fahy | Bajo Continuo: Romina Pizarro.

Johann Friedrich Fasch (1688‐1758) Sonata a 4 para Oboe, Flauta Dulce, Violín y Bajo Continuo, FaWV N:B1 1.Largo 2.Allegro 3.Grave 4.Allegro Georg PhilippTelemann (1681‐1767) Sonata para Flauta Dulce, Oboe, Bajo Continuo 1.Largo 2.Allegro 3.Cantabile 4.Allegro Antoine Dornel (c.1680‐c.1756) Sonates en trio nº2 'La Triomphante', Ouvre III (1713) 1.Gai 2. Lentment 3.Vivement – Allemande 4.Sarabande 5.Gavotte en Dialogue 6.Gigue (Pausa breve) Georg PhilippTelemann Quartetto TWV 43:g4 para Flauta, Oboe, Violin y Bajo Continuo 1.Allegro 2.Adagio 3.Allegro Johann Sebastian Bach (1685‐1750) Andante del Segundo Concierto de Brandenburgo, BWV 1047 Georg PhilippTelemann Konzert: Flauta, Oboe, Violín y Bajo Continuo 1.Adagio 2.Allegro 3.Adagio 4.Vivace 9

JUE 31 OCT | 21 hs. Les Flûtes Museo Nacional Jesuítico y Casa del Virrey Liniers Av. Padre Viera esq. Solares Alta Gracia

Toute clarté m'est obscure... Hace tiempo que en Les Flûtes sentimos la necesidad de ir más allá del lenguaje polifónico renacentista (con su regularidad, su previsibilidad y su uso codificado de las disonancias), por lo cual decidimos en una primera etapa encarar repertorios medievales “periféricos” (y por ende “más primitivos”) y también explorar el mundo de la heterofonía, en la que varios ejecutantes cantan o tocan “la misma melodía” pero cada uno en modo distinto. Esta inquietud se cruza con mis propias investigaciones en el campo de la polifonía medieval, las cuales procuran continuamente material de los siglos XII‐XIV: piezas copiadas aquí y allá, muchas veces en espacios vacíos de manuscritos dedicados a otros temas, y a las que es difícil asignar una fecha y una localización geográfica precisa. Resultado de este cruce es el programa que estamos presentando. Hay en él pocos nombres de autores. El más representado es Guillaume de Machaut, poeta, músico y polifonista por añadidura. En esto es una figura única en la Edad Media (y no sólo), pero aún en otro sentido es una rara avis: en una época en que la música (polifónica o no) circulaba en manuscritos colectivos que transmitían obras de distintos autores (muchos de los cuales ni siquiera eran nombrados), Machaut se permite el lujo de hacer copiar no menos de cinco manuscritos —por cierto bellísimos— dedicados exclusivamente a su obra.Y será él mismo quien dé ropaje polifónico a algunas de sus poesías líricas, inaugurando una práctica que recibirá su plena consagración en el siglo sucesivo. Machaut da también forma definitiva a las tres “formas fijas” (formes fixes) de la canción profana francesa: la ballade (como «Honte, paour, doubtance de meffaire »), el rondeau (como «Rose, lis, printemps, verdure ») y el virelai (como «Dame, mon cuer emportés »). Lo acompañan en nuestro programa dos italianos: Francesco Landini y Antonello de Caserta. Landini (o Francesco “degli organi”), el ciego organista‐organettista florentino, es 10

Programa Rose, lis, printemps, verdure (rondeau) Guillaume de Machaut (ca1300‐1377)

contemporáneo de Machaut y en cierto modo su contraparte italiana, como autor al mismo tiempo de poesía y música y por su vasta producción. «Sì dolce non sonò » es una obra compleja, homenaje por un lado a Philippe de Vitry —padre del Ars nova—, pero al mismo tiempo gesto de autoafirmación y muestra de la propia capacidad de ir más allá. Antonello pertenece a la generación sucesiva, y a pesar de ser italiano buena parte de su producción es “francófila”, con respecto tanto al texto como al estilo (cosa para nada extraña: recordemos que el rey de Nápoles pertenecía a la casa francesa de Anjou, y que la primera esposa de Giangaleazzo Visconti, duque de Milán, fue Isabel de Valois, hija del rey Juan II de Francia). Se trata de obras de una gran sutileza y sofisticación; su «Biauté parfaite » es por otra parte la única poesía conservada de Machaut que no fue puesta en música por él mismo. El resto de las composiciones son anónimas, procedentes de distintas épocas y regiones (desde las islas británicas a comienzos del siglo XIII hasta la Italia de 1400), pero también de distintas funciones: danzas, composiciones religiosas y hasta una pieza litúrgica. El caso más llamativo quizá sea la última obra del programa, Cormacus scripsit hoc psalterium, única pieza musical copiada en una colección de Salmos muy probablemente irlandesa, y cuyo texto dice literalmente: «Cormack escribió (o sea, “copió”) este Salterio, reza por él a toda hora ».

Double Hoquet (“David”), Guillaume de Machaut Toute clarté m'est obscure (ballade), anónimo (ca1400) Dame, mon cuer emportés (virelai), Guillaume de Machaut Comme le cerf la fonteinne desire (ballade), anónimo (ca1400) Honte, paour, doubtance de meffaire (ballade), Guillaume de Machaut Sì dolce non sonò (madrigal canónico), Francesco Landini (ca1325‐1397) Amours me fait desirer (ballade), Dix et sept, cinq, trese, quatorse et quinse (rondeau), Guillaume de Machaut Sia maladetta (ballata), Francesco Landini O virgo splendens in monte (canon), anónimo (España, siglo XIV) Biauté parfaite, bonté souverainne (ballade), Antonello de Caserta (fl. ca 1390‐1415)

Les Flûtes Eugenia Montalto Pamela Monkobodzky Héctor Rodríguez

11

VIE 1 NOV | 20 hs. Ensamble Artifex y Coro Nacional de Niños de Perú Museo Nacional y Estancia Jesuítica de Jesús María ‐ Padre Oñate s/n Jesús María

Fachada Principal de la Capilla

Dirección General: Luis Chumpitazi Directora del Coro Nacional del Perú: Mónica Canales

Las Vísperas de Santa Rosa en el Cusco (1721) El servicio de vísperas es, ante todo, liturgia: un conjunto de textos entonados para celebrar a Dios por medio de la efeméride del día. Algunos textos se cantaban en música elaborada, otros se entonaban en canto llano, un tercer grupo, en fin, se entonaba por medio de fórmulas apropiadas. Hoy, el público tiende a leer las composiciones musicales del pasado como música, como objetos sonoros de carácter estético, con finalidad en sí misma. Olvidan así que hasta bien entrado el siglo XVIII, la mayor parte de lo que sonaba en los oídos de la gente tenía funciones culturales tanto o más importantes que su valor estético. El núcleo de todo servicio de vísperas es una serie de cinco salmos, un himno y el Cántico de la Virgen: el Magnificat. Después de un versículo introductorio, de petición de ayuda a la divinidad (Domine ad adjuvandum), siguen los salmos, cada uno de los cuales está asociado con una antífona que se canta antes y después del mismo. Las antífonas oficiaban de nexo: sus textos relacionaban las poesías salmódicas (en todos los casos tomadas de la Biblia) con la conmemoración del día. Las antífonas se cantaban siempre mediante sencillas melodías de canto llano tradicionales. Luego de los salmos, se entonaba el himno. En el siglo XVIII era permitido el uso de chanzonetas o villancicos dentro de una liturgia, ubicándolos después del himno o en su reemplazo, después de los salmos. Finalmente se entonaba un versículo y seguidamente el Magnificat, un conjunto de textos cantilados – y en gran medida dialogados – que conducían la celebración a su fin. (Bernardo Illari, Comentario sobre el CD Las Vísperas solemnes de San Juan Bautista, registrado por K617, interpretado por el Ensemble Elyma, dirigido por Gabriel Garrido, 1998) 12

Programa Deus in adjutorium Domine ad adjuvandum Pedro Bermúdez (Puebla, México) Antífona I: Mirabilis in altis Dominus. Las obras que componen esta recreación musical de una celebración de vísperas son en general obras procedentes del Archivo del Antiguo Seminario de San Antonio Abad del Cusco, compuestas por los más insignes maestros de capilla que vivieron y desarrollaron su obra en el Virreinato del Perú, tanto en Lima como en Cusco. Así tenemos a, quizá, los 2 maestros de capilla más importantes del Virreinato en el siglo XVII: Juan de Araujo y Tomás de Torrejón y Velasco. Aparecen también en la nómina: Pedro Bermúdez, maestro de capilla en el Cusco en 1597; Antonio Durán de la Motta, quien a pesar de no ser maestro de capilla en Cusco tuvo una fama que trascendió las fronteras de Potosí (donde sí lo era); y finalmente, Carlos Patiño (maestro de capilla en la Corte Real en España, que nunca estuvo en América). Ubicamos cronológicamente esta restitución en 1721, ya que pudieron haberse realizado celebraciones no sólo en Cusco, sino en todo el Virreinato del Perú, por los 50 años de la canonización de Santa Rosa de Lima ocurrida en 1671 por el papa Clemente X. (Luis Chumpitazi)

Dixit Dominus (Salmo a 11), Juan de Araujo (Cusco) Antífona II: In laetitia et exsultatione. Laudate pueri (Salmo a 4), Antonio Durán de la Motta (Cusco) Antífona III: Exsultavit Rosa. Laetatus sum (Salmo a 2), Anónimo (Cusco) Antífona IV: Benedicat omnis imber. Nisi Dominus (Salmo a 3), Tomás deTorrejón (Cusco) Antífona V: Laudent nomen Domini. Lauda Jerusalem (Salmo a 8), Carlos Patiño (Cusco) Es mi rosa bella (Villancico a 3) Tomás deTorrejón (Guatemala) Antífona: Benedicta tu a Deo tuo. Magnificat (Cántico a 10) Juan de Araujo (Cusco) Antífona: Salve Regina (a 3 coros) Anónimo (Sucre)

Ensamble Artifex Solistas | Soprano: Zamy Juárez, Elizabeth Guerrero, María Goso. Alto: Mónica Canales, Daniel Mesías | Tenores: Matías Tomasetto, Javier Súnico | Barítono: Damián Báez

Vientos | Flautas dulces: Ramiro Albino, Luciana Castillo | Chirimía: Mimí Waisbord | Chirimía y bombarda: Cecilia Candia | Bajoncillo alto y bajón: Alejandro Aizenberg | Bajón tenor y bajo: Eduardo Rodríguez | Sacabuche alto: Javier Martos | Sacabuche tenor: Gustavo da Costa | Sacabuche bajo: Juan Carlos Fiestas.

Coro Nacional de Niños del Perú Tiples I: María Fernanda González, Alejandra Osorio, Fiorella Castilla, Ofelia Maurate | Tiples II: Andrea Arrieta, Chiara Solari, Daniela Maurate, Sebastián Abújar | Altos: Estefanía Castilla, Valeria Estrada, Claudia Santamaría | Tenores: Christian Cabezas, Daniel Manrique, Sergio Escuza, Omar Rojas.

Continuo | Vihuela: Evar Cativiela, Eduardo Cáceres | Arpas: Marina Bonetti, Armando Becerra | Clavecín: Federico Ciancio | Órgano: Christian Hurtado | Violone: Irene Chaina. 13

SAB 2 NOV | 15 hs. Los Ministriles Estancia Jesuítica de La Candelaria Paraje La Candelaria / Dpto. Cruz del Eje

Dirección General: Ariel Azcue

Un viaje musical al país del pasado Los ministriles eran, a fines de la Edad Media y durante el Renacimiento, aquellos músicos profesionales afincados en alguna casa señorial o al servicio de algún ayuntamiento. Se diferenciaban así de los juglares que, además de sus habilidades musicales, practicaban la danza, los malabares, la actuación y la acrobacia. Al igual que los actuales artistas de circo, los juglares eran trashumantes y dependían de la benevolencia del público para subsistir. Los ministriles, en cambio, recibían una paga fija y tenían una vida estable que les permitía instruirse y acceder a una educación musical que incluía la lectura de la notación y el adiestramiento instrumental. Estas dos causas eran determinantes para acceder a un repertorio que, con el tiempo, se fue volviendo cada vez más complejo. Los ministriles acompañaban a los cantantes de la “Capilla” en los servicios religiosos, anunciaban a los funcionarios en los cortejos y procesiones, amenizaban las fiestas de las cortes con música danzable y acompañaban las comidas de los señores y el reposo de las damas con la dulzura de sus laúdes y vihuelas. Todo ese universo sonoro de canciones, danzas y fantasías se conservó gracias a que su complejidad hizo necesario que debiera escribirse. No sabemos casi nada de la música que hacía el pueblo en esa época, pero el repertorio que alegró las veladas de los burgueses y de las casas señoriales puede volver a oírse gracias al trabajo de restauración que desde hace décadas realizan músicos, musicólogos y artesanos, que trabajan para conocer y reproducir la música del pasado con instrumentos apropiados y las prácticas de ejecución propias de cada país y cada época. 14

Programa Portugal Meis ollos van per lo mare, anónimo Toda noite e todo dia, anónimo De vos e de mim naceo, anónimo

En esta tarea estamos hace años los integrantes de “Los Ministriles” bajo la dirección de Ariel Azcue. Este estudio concienzudo de un repertorio tan complejo hace que no se convierta en pieza de museo sino en algo vivo y palpitante, con la misma frescura que tenía hace siglos.

En mi gran sufrimento, anónimo Quierese morir Anton, anónimo Ja nao podem ser contentes, anónimo Tales ollos como los vosos, Juan Vásquez Que he o que vejo, anónimo Minho amor dexistes ay!, anónimo Testou minha ventura, anónimo Fantasía, Luis Milan Perdido polos meus ollos, anónimo Nao tendes cama bon Jesu, anónimo Meu naranjedo non ten fruta, anónimo

España Dexa d´estar modorrido, Milart Los Ministriles | Bajo, cornamusa, flautas dulces: Ariel Azcue | Vihuela: Evar Cativiela | Mezzosoprano, percusión: María Clara Carrillo | Soprano: Andrea Fuertes | Tenor: Gustavo Marega | Flautas dulces: Fernando Merech | Viola da gamba, flauta dulce, cromorno: Elimar Plinio Machado | Viola da gamba: Julián Polito.

Amor, por quien yo padesco, Fermoselle Quédate Carillo, adiós, J. del Encina Con amores, mi madre, J. de Anchietta Fantasía, Luis de Narváez Ay, de le noble vile de Pris, anónimo Mi libertad en sosiego, J. del Encina No pueden dormir mis ojos, P. de Escobar Paseávase el rey moro, Luis de Narváez Danza alta, F. de laTorre Las mis penas, madre, P. de Escobar Pues que me tienes Miguel por esposa, Ortega En memoria de Alixandre, J. de Anchietta Ricercada "O felici occhi miei", D. de Ortiz Dos ánades madre,J. de Anchietta Ay, Santa María, anónimo A los maytines era, anónimo

15

DOM 3 NOV | 13 hs. Madrigales de Gesualdo y sus contemporáneos Estancia Jesuítica de Santa Catalina

Dirección General: Rosa Domínguez

O dolce mio tesoro, Carlo Gesualdo Nacido en Venosa (cerca de Nápoles) en 1566, Gesualdo es uno de los más curiosos exponentes de la música italiana entre el final del siglo XVI y el inicio del siglo XVII. De familia noble, emparentada con el papa Pío IV, recibió una educación musical de buen nivel, aunque no se lo cuenta dentro de la elite de compositores que dominaba el contrapunto y la polifonía a la perfección. Quizás es esta “deficiencia” la que lo hará buscar otros medios y generará su inconfundible estilo. Volviendo a su biografía privada: se casa en primeras nupcias en 1586 con María de Ávalos, su prima. El destino quiso que su esposa María no le fuera fiel. Gesualdo, al ser informado de la traición, decide poner fin a la vida de su cónyuge y de su amante, sorprendiéndolos en el delito. Gesualdo hizo apuñalar salvajemente a ambos por uno de sus sirvientes, y después terminó “el trabajo“ con su esposa. Se dice que después se lo encontró vestido con sus ropas. Luego de este infortunado suceso, ocurrido en 1590, Gesualdo es al día siguiente absuelto por la justicia y se retira a su castillo. De este matrimonio había nacido un hijo que luego muere por asfixia, desagraciado suceso que también se le atribuye al músico. En 1594, contrae nuevas nupcias con Leonora d'Este, perteneciente a la poderosa familia d`Este de Ferrara, y decide mudarse a esta ciudad, centro de la composición madrigalística. De regreso a Venosa, su relación matrimonial empeora. Gesualdo compone fecundamente. Por su independencia económica, no necesita del consenso de ningún empleador: edita y hace sonar su música pagando él mismo. Esto le confiere una gran libertad, y es precisamente ahí donde su falta de escuela se ve reemplazada por una gran osadía en la conducción de voces y en una armonía cromática sin precedentes. Nadie compuso como él, y nadie lo seguirá. Ha sido “revisitado” por Stravinsky, Sciarrino y otros compositores de los siglos XX y XXI. La apreciación de su música 16

Programa

oscila siempre entre la idea de genio, o la idea de la arbitrariedad. Las diferentes iluminaciones de su conducción armónica lo hacen inconfundible. Un aparente devenir de cromatismos es en realidad una ajustada manera de transmitir un texto, generalmente doloroso. Ciertamente sus hábitos personales se infiltran en su estilo. Es mejor embajador del dolor que de la alegría. Especialmente en sus libros más tardíos, donde en medio de los textos alegres aflora la fealdad. Casi como una torpeza ante el sentimiento, que cada vez se le vuelve más extraño. Algunas fuentes aseguran que tenía tendencia a la homosexualidad, otras que padecía de desviaciones como la coprofagia y que amaba ser flagelado. Dicen también, que reclamaba reliquias sagradas a sus familiares eclesiásticos con el afán de “curarse”. Finalmente su vida declina en la depresión y muere en 1613, semanas después de la muerte de su segundo hijo. Se cree que fue asesinado por su esposa Leonora. Con un propósito comparativo este programa incluye un madrigal de Luzzasco Luzzaschi y uno de Luca Marenzio. “Filli volgendo y lumi”, de Marenzio, es un ejemplo de declamación a 5 voces, donde el mínimo recurso ofrece el máximo impacto, lo contrario del dispendioso estilo de Gesualdo. Mostrando que a veces la economía es lo apropiado al alma, y otras, la extraversión más subjetiva. En “Ah crude sorte mia”, uno de los más bellos ejemplos de Luzzasco, la disonancia aquí está para expresar la belleza del dolor amoroso, y no el desgarramiento puro. La voluntad de hacer este programa no sólo proviene de conmemorar los 500 años de la muerte de Gesualdo, sino sobre todo acortar una simulada distancia temporal y poner de manifiesto algo dicho por Manfredo Kraemer: “Si esta música vale la pena de ser revisitada, es porque el ser humano de antes y de ahora no ha cambiado: necesita de violenta pasión y dulce reposo”. Desgraciadamente no es la frase original, la original es más bella, pero es la que me acompaña y la que aprendí de él.” (Rosa Domínguez)

I Carlo Gesualdo (1560 – 1613) Baci soavi e cari S'io non miro, non moro Se vi duol il mio duolo Luzzasco Luzzaschi (1545 – 1607) Ah! Cruda sorte mia Carlo Gesualdo Ardita zanzaretta Asciugate i begl'occhi Gia piansi nel dolore Al mio gioir, il ciel si fa sereno II Carlo Gesualdo Merce grido piangendo Se la mia morte brami Languisce al fin chi da la vita parte Luca Marenzio (1553 – 1599) Filli volgendo i lumi al caro Aminta Carlo Gesualdo O dolce mio tesoro Io pur respiro O dolorosa gioia! Moro, lasso al mio duol

Intérpretes Mezzosoprano | Rosa Domínguez Soprano | Silvina Sadoly Tenor | Pablo Travaglino Tenor | Ricardo Gonzalez Dorrego Bajo | Sergio Carlevaris Clavecín | Federico Ciancio 17

DOM 3 NOV | 21 hs. La Cantata del Café Iglesia de San Francisco Alvear 520 / Río Cuarto

Direccion General: Hadrián Ávila Arzuza

Johann Sebastian Bach (1685-1750) El libreto es una sátira escrita por Christian Friedrich Henrici “Picander” o el “Poeta del hambre” (quien también escribió el libreto de La Pasión según San Mateo). La obra trata, con ligero humor, el tema de la adicción al café a través de la disputa entre dos generaciones: un padre, (Schlendrian) se encuentra muy contrariado porque su hija (Lieschen) ha caído víctima de la nueva moda de tomar café. La amenaza con toda clase de castigos, asegurándole que no le comprará más ropa e incluso que no le permitirá salir, ni asomarse a la ventana. Ella no sólo se resiste sino que canta loas al café: "¡Ah, el café!, ¡sabe tan dulce!, es más cautivador que mil besos, más suave que el moscatel. Café, café… es lo único que necesito. Si alguno quiere hacerme feliz que me ofrezca un café". Finalmente el padre le asegura que no consentirá que contraiga matrimonio. Para Lieschen eso es demasiado y promete dejar de tomar café con la condición de que el padre le busque novio de inmediato. Mientras tanto ella hace correr la voz que sólo aceptará como novio a quien le permita tomar todo el café que quiera. Esta especie de juego escénico musical se estrenó en el Café Zimmermann de la Calle Catalina de Leipzig hacia 1734, lugar donde Bach ofreció durante diez años sus conciertos públicos a la cabeza del Collegium Musicum universitario. Estas audiciones eran al aire libre únicamente durante los meses de verano, los miércoles entre las cuatro y las seis de la tarde. Es fácil imaginar esta cantata en este lugar.

Cantata del Café | Elenco Soprano (Lieschen): Sabrina Paterno | Barítono (Schlendrian): Humberto Savid | Tenor (Narrador): Daniel Asrin | Dirección de escena: Laura Vega. 18

Programa Salve Regina en do menor de Giovanni Battista da Pergolesi (1710‐1736) Georg Philipp Telemann (1681‐1767)

1. Recitativo Schweigt stille, plaudert nicht Narrador Silencio, no habléis y escuchad la historia. El señor Schlendrian viene con su hija Lieschen a la que gruñe como un oso. ¡Escuchad lo que ella le ha hecho! 2. Aria Hat man nicht mit seinen Kindern Schlendrian ¿No son los hijos la causa de cien mil preocupaciones? Diariamente se lo digo a mi hija Lieschen, pero no me hace caso. 3. Recitativo Du böses Kind, du loses Mädchen Schlendrian Descarada niña, chiquilla obstinada. ¡Ah, cuándo me escucharás! ¡Aparta de mi vista ese café! Lieschen ¡Padre, no seáis tan severo! Si tres veces al día no bebo mi tacita de café, entonces me marchitaré al igual que una cabra asada. 4. Aria Ei, wie schmeckt der Kaffee süße Lieschen ¡Ah, qué agradable es el aroma del café! Más sabroso que mil besos y más dulce que el vino moscatel. Café, café necesito tenerlo, y quien quiera complacerme que me regale café. 5. Recitativo Wenn du mir nicht den Kaffee läßt Schlendrian

Si no dejas de beber café no irás a la boda ni de paseo. Lieschen ¡Bien! Entonces déjame tomar café. Schlendrian ¿Es que acaso eres una monita? Ya no te regalaré la falda a la última moda. Lieschen No me importa. Schlendrian ¡Y ya no mirarás por la ventana a los que pasean! Lieschen De acuerdo, pero, te lo suplico, déjame mi café. Schlendrian De mi mano no recibirás cintas de oro o plata para adornar tu sombrero. Lieschen ¡Sí, sí, déjame mi único placer! Schlendrian Lieschen, terca, ¿aceptas todo lo que te propongo? 6. Aria Mädchen, die von harten Sinnen Schlendrian Las muchachas obstinadas no se dan por vencidas con facilidad. Pero si se encuentra su debilidad, ¡oh! se pueden obtener grandes

resultados. 7. Recitativo Nun folge, was dein Vater spricht! Schlendrian Ahora, escucha a tu padre. Lieschen Siempre, excepto en lo que concierne al café. Schlendrian Entonces debes aceptar no tener jamás esposo. Lieschen ¡Oh sí, padre mío, deseo un esposo! Schlendrian Te prometo que eso nunca lo tendrás. Lieschen ¿Hasta que abandone el café? Desde ahora digo adiós para siempre al café. ¡Padre mío, no lo beberé nunca más!

9. Recitativo Nun geht und sucht der alte Schlendrian Narrador El viejo Schlendrian marcha para encontrar un esposo a su hija Lieschen; pero Lieschen, en secreto, se propone: «Ningún pretendiente admitiré en esta casa, hasta que jure y ponga en el contrato marital que me autorizará, siempre que yo quiera, a prepararme un café» 10. Coro Die Katze läßt das Mausen nicht Lieschen, Narrador, Schlendrian No prohíbas al gato cazar ratones. Las señoritas permanecen fieles a su café, a la madre le gusta beberlo, la abuela también lo probó, por tanto: ¿quién puede culpar a la hijas?

Schlendrian Así pues, tendrás finalmente un esposo. 8. Aria Heute noch, heute noch Lieschen ¡Hoy mismo, hoy mismo, querido padre, dámelo! ¡Ah, un esposo! ¡Un esposo! ¡Es justo lo que necesito, y que sea pronto! que a la hora de dormir, en vez de café, tenga un apuesto amante.

Salve Regina Mezzosoprano: Gioia Falco

Orquesta | Violín I: Pablo López, Hebe Asrin | Violín II: Valeria Martín, Leandro Liuzzi | Viola: Mauro Asís | Cello: Sofía del Moral | Clave: Marcela Reartes. 19

MIE 6 NOV | 21 hs. Capilla del Monte Verde Iglesia Museo de San Alberto Caseros 124 / Córdoba Capital

Música sacra del Seicento

Programa Laudate Dominum (salmo), Claudio Monteverdi (1567‐1643)

Nigra Sum (concerto), Claudio Monteverdi

Toccata Arpeggiata, Girolamo Kapsberger (1580‐1651)

Pulchra es (concerto), Claudio Monteverdi

Sonata para Soprano y Bajo, Giovanni Paolo Cima (1570‐1622)

Sonata para Soprano, Darío Castello (1590‐1630)

Vestiva i Colli, Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525‐1594) (disminuciones de Bartolomeo de Selma y Salaverde)

Toccata del Primer Tono, Michelangelo Rossi (1601‐1656)

Ego Flos Campi (concerto), Claudio Monteverdi Ricercata, Giovanni Bassano (1558‐1617) O Dulcissima Dilecta Mea, Stefano Bernardi (1580‐1638)

Save Regina (antifona), Claudio Monteverdi Corrente, Biagio Marini (1594‐ 1663) Jubilet Tota Civitas (concerto), Claudio Monteverdi Ut Quam Laxis (himno). Claudio Monteverdi

Ricercare, Domenico Gabrielli (1659‐1690) Capilla del Monte Verde | Soprano, órgano: Silvina Sadoly | Mezzosoprano, arpa: Marina Bonetti | Flauta, arpa: Ramiro Albino | Violoncello: María Jesús Olóndriz | Órgano y arpa: Federico Ciancio. 20

JUE 7 NOV | 19 hs. Arcana Convento de Las Teresas Independencia 156/8 - Córdoba Capital

Dirección musical: Andrés Gerszenzon Escenificación: Bea Odóriz

El amor en tiempos de Monteverdi Obras sacras y profanas de Claudio Monteverdi, Giovanni Paolo Cima y Claudio Merula Madrigales, Arias, Danzas y Lamentos de amores y pasiones. Cupido se adueña de la escena, con sus flechas manda, quita, pone y veda. Las palabras son la armonía del amor y del olvido. Dulce y bello, terrible como un ejército, en sus brazos te quedas y disfrutas feliz y suspiras. Pero si la ingratitud te hiere con sus flechas de plomo ¿Dónde quedará la fidelidad que te juró? ¿Se puede soportar tanto sufrimiento, entre las lágrimas, entre el fuego y el hielo?

Programa Claudio Monteverdi Altri Canti, madrigal (a 6 voces con violines) Pulchra es, dúo de sopranos del Vespro della Beata Vergine O Quam pulchra, motete para tenor solo de la Selva Morale e Spirituale Giovanni Paolo Cima Lamento de Ottavia, (sonata a 3)

para alto sola de L´incoronazione di Poppea, Sinfonía VIII libro de madrigales Lamento de la Ninfa Sinfonía VIII libro de madrigales Lamento de Arianna Claudio Merula (Ciaccona) Hor che´l ciel e la terra, madrigal (a 6 voces) con violines sobre textos de Petrarca

Arcana | Soprano: María Clara Maiztegui | Soprano: Belén Fos | Alto: Cecilia Arellano | Tenor: Lucas Werenkraut | Tenor: Pablo Pollitzer | Barítono: Roberto Ochova | Violín barroco: Sebastián Bradley | Flauta dulce: Nubia Bado | Viola da gamba: Hernán Cuadrado | Asistente de dirección, clave y órgano: Marcelo Dutto. 21

VIE 8 NOV | 21:30 hs. ConCorde InCanto Estancia Jesuítica de Caroya Av. 28 de Julio 365 / Colonia Caroya

El Laberinto de Amor Poesía en Música en el siglo XVII El Duo “ConCorde InCanto” nació en Argentina en el 2012 del encuentro artístico entre Marina Bonetti, arpista y mezzosoprano italiana y Mario Daniel Martínez, tenor y guitarrista argentino. El interés común por el repertorio barroco y las afinidades artísticas sirvieron de estímulo a los dos intérpretes para trabajar juntos en la realización de programas de concierto con el intento de reinstaurar la práctica barroca del canto acompañado. Durante este año ofrecieron programas de música italiana del siglo XVII y de música barroca española y de Latino América en conciertos llevados a cabo en las provincias de Entre Ríos y Santa Fe, invitados por la Universidad Católica Argentina y por la Universidad Nacional de Rosario, y en la República Oriental del Uruguay. Al igual de lo que ocurre hoy en día, en que nos es común ver y escuchar al cantautor, al trovador o simplemente al cantador de canciones cantando y acompañándose al piano o la guitarra; en el principio del siglo XVII esta práctica era habitual. Existen numerosas fuentes que así lo prueban. Una de las mas fáciles de verificar lo conforma la cantidad de bibliografía musical de aquel tiempo escrita por músicos intérpretes de instrumentos de cuerda, tiorba, guitarra barroca, arpa y por supuesto teclado. Éstos escribían sus propias letras o tomaban textos conocidos de la época. Se da a menudo que un mismo texto (que evidentemente gozaba de alguna fama, por su valor literario o por la importancia de quien lo había escrito) fuese musicalizado por más de un compositor a la manera de lo que ocurrió tantas veces con poetas de nuestro tiempo reciente. También en aquellas viejas partituras se acostumbraba a escribir cifrados con letras que indicaban los tonos a poner en la guitarra para acompañarse como sucede hoy con la música popular. El tiempo se llevó este tipo de habilidad, probablemente porque encierra la complejidad de que el cantante también toque o 22

Programa

el instrumentista a su vez cante, y esto en tiempos de creciente especialización y enfoque en una sola cosa, como los actuales, no es posible. Así, textos que nombran recurrentemente al amor, a las pasiones y a la comedia y la tragedia del vivir humano pueblan estas canciones, muchas veces sencillas y otras veces extrañas y rebuscadas, persiguiendo el destino de apresar en la melodía, el ritmo y la armonía el afecto del texto. El Afecto era la consigna, era la palabra que signaba la búsqueda. De estas canciones está hecho este concierto y de algunas obras instrumentales que le darán un necesario respiro al ''decir cantando''.

Toccata Seconda & Ligature per L'Arpa de Secondo Libro de Ricercate & altri varij Capricci. G.M.Trabaci (1575‐1647) Alla guerra d'Amor de Quinto Libro d'Arie musicali. S.Landi (1587‐1639) Fuggite amanti de Mss. 2490 (Bibl.Casanatense, Roma). O.dell'Arpa (1595‐ 1641) Passacalio de Sonate Op. XXII. B.Marini (1594 ‐ 1663) Hor che scherza l'auretta de Mss. 2490 (Bibl.Casanatense, Roma). O.dell'Arpa Partite artificiose sopra il tenore di Zefiro de Secondo Libro de Ricercate & altri varij Capricci. G.M.Trabaci Canta la Cicaletta de Quinto Libro d'Arie musicali. S.Landi

ConCorde InCanto | Mezzosoprano y Arpa Barroca: Marina Bonetti | Tenor y Guitarra Barroca: Mario Daniel Martínez.

Aria di Sarabanda in varie partite de Libro de Sonate. A.Piccinini (1596‐1651) Quando Rinaldo de Quinto Libro d'Arie musicali. S.Landi Speranza d'amore de Il Scolaro. G.Zanetti (1626‐1645) Amor dormiglione de Cantate, ariette e duetti Op.2. B. Strozzi (1619‐1677) Usurpator tiranno, “Cantata sopra il Passacaglio” de Cantate, Libro II. G.F.Sances (1600‐1679) Balletto de Ms. Chigi Q IV 27 (Biblioteca Vaticana, Roma). Anonimo (XVII sec.) Bel pastor de Nono Libro de Madrigali. C.Monteverdi (1567‐1643) Pur ti miro de la Opera “L'incoronazione di Poppea” 23

SAB 9 NOV | 21 hs. La madre de la culebra Capilla de Candonga Comuna de El Manzano Dpto. Colón

Dirección General: Marcelo Vidal

Canto a lo Divino La madre de la culebra y Santiago Varas Santiago Varas es el mayor de los “Puetas” (poetas) y cantores populares de Chile, una logia de artistas sin reglas ni academia, que revelan una vida tan auténtica como desconocida. Un mundo que puede y debe influir en el gran arte, porque los personajes entrañables que cantan y recitan estas historias antiguas y nuevas, divinas y humanas, constituyen en sí mismos arte. Dueños, como lo son, de una sabiduría y libertad que nuestra poesía y música docta debieran recoger, ofrecen el hilo que une el alma local con la gran alma universal. Varas comprime en su expresión lo contingente de la actualidad con lo antiguo de la tradición, es un verdadero cronista de época, de una poesía que ya se ve desaparecer poco a poco y que tiene a Santiago Varas como su último baluarte. Marcelo Vidal, creador del conjunto musical La madre de la culebra, se internó durante decenas de años en el mundo del Chile campesino, aprendiendo instrumentos antiguos y vernáculos, con el fin de conocer y compartir los fundamentos del Canto a lo Divino. El Canto a lo Divino es heredero de formas artístico religiosas españolas ya extintas. En peligro mismo de desaparecer, está constituido por letras y melodías que, fundidas con ritos y costumbres cuyo origen se pierde en la bruma de los años, resultan medios eficaces para acercar el alma a la consideración de lo trascendente, a la vez que unir a los partícipes y sus comunidades en estrecha fraternidad. En este viaje, Santiago Varas y Marcelo Vidal se convierten en discípulos de sus anfitriones y, como premio, descubren para ellos y para nosotros un folclore que honra la raíz etimológica del término; esto es, nos develan una auténtica sabiduría popular, que rebasa los esquemas dogmáticos oficiales y que nuestro mundo, sediento de espiritualidad real, no puede darse el lujo de dejar desaparecer. 24

Programa Dios te salve Reina y madre del folclore religioso chileno La “tres” fulminantes del folclore religioso chileno Los segadores del folclore religioso chileno Verso por el canto a lo divino Santiago Varas Yáñez Verso por el canto a lo humano Santiago Varas Yáñez La historia del Paisanito chileno Santiago Varas Yánez El corralero Santiago Varas Yáñez Folías La madre de la culebra y Roberto Orellana

Repite

DOM 10 NOV | 12 hs. Museo San Alberto, Caseros 124 Córdoba Capital

La madre de la culebra Violín barroco: Raúl Orellana | “Pueta” popular: Santiago Varas | Guitarrón chileno, viola da gamba, guitarra: Marcelo Vidal | Arpa tradicional: Diego Barrera | Voz y percusión: Roberto Orellana. 25

SAB 9 NOV | 21 hs. Stilo XVIII Ensamble Barroco Iglesia Nuestra Señora del Rosario Villa de Tulumba

Avec Privilège du Roy Música Barroca de Francia - Siglos XVII y XVIII “Avec Privilège du Roy” (con el privilegio del rey) cita que se encuentraba al pie de página de la portada de las ediciones de la época y que se refería al permiso o autorización que el rey le otorgaba al compositor para imprimir, editar y vender sus obras. Es con este “permiso” que Estilo XVIII ‐ Ensamble Barroco emprende este concierto dedicado a la música francesa de los siglos XVII y XVIII con obras vocales e instrumentales que nos permiten recrear las sonoridades de aquellos tiempos. Escucharemos sencillos pero encantadores Airs de cour de Michel Lambert, Suites de danzas de Marin Marais y Pierre Danican Philidor, una Suite‐Sonata para flauta con bajo continuo de J. M. Hotteterre en la que ya desde el nombre se observa una incipiente influencia del estilo italiano… ¿será debido a su apodo de “El Romano” por el tiempo que pasó en su juventud en Italia?... También tendremos la oportunidad de disfrutar de la muy bella trio sonata de J. B. de Boismortier en la cual la viola da gamba deja de ser parte del continuo y ocupa un lugar de protagonismo en el diálogo con la flauta dulce. La cantata Arion nos relata las vicisitudes de este legendario y excepcional músico griego que fue salvado de morir ahogado gracias a los delfines que escucharon su bello canto. En su tratado para aprender a tocar la flauta travesera, Johann Joachim Quantz escribió: “Para complacer a los oyentes, es muy conveniente conocer su estado de ánimo. Sólo se puede satisfacer a un hombre colérico con piezas majestuosas y serias. A un hombre afligido por la tristeza se le complace con piezas profundas, cromáticas y compuestas en tonalidades menores. Y a un hombre alegre y despierto le gustan las piezas alegres y jocosas. El músico debe prestarle tanta atención a esto como le sea posible, de no ser así, no podrá presumir de haber satisfecho a sus oyentes.” 1752 Esperamos que disfruten de este concierto. 26

Programa Suite V en Mi menor Marin Marais (1656‐1728) Prelude, Fantaisie, Gavotte, Rondeau, Sarabande (en rondeau), Menuet, Passacaille Par Mes Chants Tristes et Touchants Saint Lambert (c.1700 ) Troisième Suitte Sonate en Re Mayor J. Hotteterre (1674‐1763) Prelude, Allemande, Courante, Grave, Gigue Vos Mespris Chaque Jour Saint Lambert (c.1700 ) Suite Nro. 6 en Sol Mayor P. Danican Philidor (1681‐1731) Marche (en rondeau), Gigue, Air, Premier Passepied, Deuxième Passepied, Fugue Sonata en Trío Opus 37 Nro. 2, J. B. de Boismortier (1689‐1755) Allegro, Adagio, Allegro Arion – Cantata A. Campra ‐ (1660 ‐ 1744) Lentement, Recitatif, Ariette, Recitatif, Vivement, Recitatif, Air, Recitatif

Stilo XVIII Soprano: Marili Portorrico | Traverso Barroco: Ariel Fernández | Flauta de Pico: Arcelia Sáez | Viola da Gamba ‐ Violoncello Barroco: Ana Herrera | Tiorba: Alba Schoijet | Espinetta: Daniel Collino. 27

DOM 10 NOV | 21 hs. La Barroca del Suquía Coro Municipal de Cámara Iglesia de San Francisco Entre Ríos 130 / Córdoba Capital

La Barroca del Suquía, dirección: Manfredo Kraemer Coro Municipal de Córdoba, subdirector a cargo: Santiago Ruiz Dirección General: Manfredo Kraemer

Oda a Santa Cecilia de Georg Friedrich Händel En la hagiografía cristiana, la de Santa Cecilia es una de las biografías más inciertas y rodeadas de leyenda. Noble romana convertida al cristianismo, la fecha probable de su vida oscila entre los años 180 a 360. También de su martirio existen múltiples versiones. Y su proclamación en 1594 como patrona de la música, cuyo día se celebra el 22 de noviembre, se funda muy probablemente en un error de traducción: los instrumentos de tortura (candéntibus órganis) empleados en su martirio se transformaron en “instrumentos musicales” (canentibus órganis) sonando en sus nupcias (celestiales), terminando al cabo por convertirse muy específicamente en “órgano”. Así, desde el medioevo la iconografía representa a Santa Cecilia tocando dicho instrumento. Ya en 1736 Händel había compuesto en su honor, el oratorio “Alexander's Feast, or The Power of Music”, así como el Concerto grosso homónimo que servía de entremés allí, y aquí de apertura a nuestro concierto. La obra describe el banquete de Alejandro Magno y su amanteThais en la capturada Persépolis. Händel compuso su “A Song for St. Cecilia's Day” en 1739 por encargo de la Sociedad Musical de Londres. Conciertos en honor de la Patrona de la Música tenían ya sólida raigambre en la vida musical inglesa, desde que se diese inicio a dicha tradición en 1683 con una obra de Henry Purcell. El estreno de la obra de Händel ante 1300 personas fue un éxito que motivó frecuentes reposiciones en años subsiguientes. No dramática como “Alexander's Feast”, pero eminentemente poética, la Oda dio a Händel oportunidad de desplegar toda su imaginación para pintar los caracteres de los distintos instrumentos en las diversas arias. 28

Programa Concerto Grosso en Do mayor “Alexander's Feast” (1736). Allegro ‐ Largo ‐ Allegro ‐ Andante non presto Oda a Santa Cecilia (1739) Texto de John Dryden (1687) 1. Ouverture Larghetto e staccato – Allegro – Minuet 2. Recitativo (Tenor) De la armonía, desde la celestial armonía este cuadro universal comenzó. 3. Recitativo acompañado (Tenor) Cuando la naturaleza aun yacía Bajo una pila de átomos discordantes Y no podía levantar su cabeza, Una armoniosa voz fue oída desde lo alto: «Levantaos, vosotros, los muertos» Y el frío y el calor, lo húmedo y lo seco, Se separaron para tomar sus lugares, Obedeciendo al poder de la música. 4. Coro De la armonía, desde la celestial armonía, Este cuadro universal comenzó, Fluyó por todo el ámbito de notas, Cerrándose el diapasón por completo En el ser humano. 5. Aria (Soprano) ¿Existe pasión que la música no provoque? Cuando Jubal tocó su caparazón encordada, Sus hermanos que escuchaban le rodearon, Y asombrados cayeron de bruces Para alabar aquel sonido celestial. Creyeron que era un dios quien habitaba ahí, Dentro de la cavidad de aquel caparazón, Que hablaba tan dulcemente y tan bien. ¿Existe pasión que la música no calme? 6. Aria (Tenor y Coro) El fuerte clamor de la trompeta

Nos llama a la lucha, Con notas estridentes de rabia Y de mortal alarma. El redoble del estruendoso tambor grita: ¡Oíd, viene el enemigo! ¡A la carga, a la carga! ¡Ya es tarde para la retirada!

Cantaron la alabanza del Gran Creador; Así, cuando la hora final y terrible, Devore esta procesión terrenal, La trompeta se oirá en lo alto, Los muertos vivirán, los vivos morirán, Y la Música entonará el firmamento.

7. Marcha 8. Aria (Soprano) La flauta de suave lamento En agonizantes notas descubre Las penas de los enamorados sin esperanza, A cuyo canto se une, murmurando, el gorjeo del laúd. 9. Aria (Tenor) Los ásperos violines proclaman Sus dolores de celo y desesperación, Frenesí, furia indignada, Dolores profundos y pasión elevada, Por la bella y desdeñosa dama. 10. Aria (Soprano) Pero, ¡oh! ¿qué arte puede enseñar, Qué voz humana puede alcanzar La perfección del órgano sagrado? Notas que inspiran amor santo, Notas que toman su rumbo celestial Para unirse a los coros divinos. 11. Aria (Soprano) Orfeo sabía guiar la carrera salvaje, Y los árboles se desarraigaban de su sitio, Para seguir el sonido de su lira. 12. Recitativo acompañado (Soprano) Mas Cecilia provocó un milagro mayor. Cuando a su órgano se le dio la voz, Un ángel la oyó y se le apareció, Creyendo que la tierra era el cielo. 13. Solo (Soprano y Coro) Desde el poder de los niveles sagrados, Las esferas comenzaron a moverse; Y a todos los benditos del cielo

Soprano | Silvina Sadoly Tenor | Carlos Ullán

La Barroca del Suquía | Violines: Manfredo Kraemer, Hebe Asrin, Pablo López, Mariana Villareal, Leandro Liuzzi, Graciela Chamale, Mauro Asís, Hernán Rodríguez, Verónica Caeiro | Violas: Alberto Lepage, Claire Fahy, Mayra Tomás | Violonchelos: Nina Diehl, María Jesús Olóndriz | Contrabajo: Mauricio Diez | Trompeta: Osvaldo Lacunza | Timbales: Aníbal Borzone | Flauta travesera: Débora Sánchez Moreno | Oboes: Horacio Laría, Selene Diehl | Fagot: Alejandro Aizenberg | Teorba: Hernán Vives | Organo: Federico Ciancio | Clavecín: Manuel de Olaso. Coro Municipal de Córdoba | Sopranos: Eugenia Arce, Inés Arce, Cristina Bustos, Inés Bustos,Andrea Cañas *, Paloma Ceballos, Alicia Dutruel, María Luisa Fortunato, Inés Pistone, Cecilia Reynoso *, Victoria Rojas | Contraltos: Dolores Argañarás, Marcela Bressan, Moira Ceballos, Carolina Molina, Lourdes Navarro, Florencia Ocampo, G u a d a l u p e S á n c h e z , A l i c i a Ve r g a r a , Casandra Yanez * | Tenores: Oscar Aguilera, Marcelo Argañarás, Iván Culjak, Guillermo De la Rosa *, Martín Frágola, Guillermo Maymo, Daniel Montes de Oca, Agustín Novillo, Nelson Quilis | Bajos: Tomás Arinci, Pablo Barrera, Santiago Bett, Sergio Borghi, Fernando Brusco, Hugo Pera, Enrique Roitter, Pedro Ignacio Vena *, Pablo Westergaard. *suplentes Pianista | Andrea Mellía Archivista Copista | Martín Márquez Subdirector a cargo | Santiago Ruiz Director | Iván Barrionuevo Preparación coral | Santiago Ruiz 29

XII FESTIVAL INTERNACIONAL de

Camino de las Estancias - Córdoba 2013

Iglesia de la Compañía de Jesús La Manzana Jesuítica de Córdoba, es una manzana urbana ubicada en pleno centro de la ciudad, declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 2000. Comprende además de la Iglesia, la Capilla Doméstica, el Colegio Nacional de Monserrat, la antigua sede de la Universidad Nacional de Córdoba, la Biblioteca Mayor de la Universidad Nacional de Córdoba y la Residencia. Los primeros Jesuitas llegaron alrededor de 1589 y se establecieron en 1599, de esta manera Córdoba pasó a ser el punto central de tareas de evangelización de la Compañía de Jesús. En ese año el Superior de la orden, el padre Juan Romero, acepta (en nombre de la compañía) la donación del predio del que forma parte la actual Manzana Jesuítica. Su estilo arquitectónico imponente es el más fiel ejemplo del barroco latinoamericano del Siglo XVII. Es considerada la quinta Maravilla Artificial de Córdoba.

Directorio de Capillas, Estancias y Museos

Museo Nacional Estancia Jesuítica de Alta Gracia y Casa del Virrey Liniers La estancia tiene su origen en la entrega de tierras a Juan Nieto, cofundador de la ciudad de Córdoba, en 1588. Años más tarde, Doña Estefanía de Castañeda, viuda y heredera de Nieto, se casó con Alonso Nieto de Herrera, quien bautizó la propiedad como Alta Gracia, en honor a la virgen de su pueblo natal en España. En 1643, al morir Doña Estefanía, Alonso ingresó a la Compañía de Jesús, a quien donó todos sus bienes. Los jesuitas crearon un establecimiento agrícola, ganadero e industrial que tuvo como objetivo el sostén del Colegio Máximo, que luego se convirtió en la primera universidad del territorio argentino. La estancia estaba compuesta por la residencia de los jesuitas, actual museo; la iglesia; el obraje, donde se realizaban las actividades industriales; la ranchería, vivienda de los negros esclavos; el tajamar, un dique de 80 m de largo, que permitía el funcionamiento de dos molinos harineros; un batán (máquina impulsada por agua que servía para golpear, desengrasar los cueros y dar consistencia a los paños) y el riego de huertas y quintas; y hornos para quemar cal y cocinar tejas y ladrillos. En el año 2000 fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la 30

Museo Nacional y Estancia Jesuítica de Jesús María

Capilla del Colegio San Ambrosio, Río Cuarto

La Estancia Jesús María fue el segundo núcleo productivo del sistema creado por la Compañía de Jesús. Se construyó a partir de 1618 y se caracterizó por su producción vitivinícola. En la vieja bodega jesuítica se elaboraba el vino "lagrimilla de oro". La estancia incluye la iglesia, la residencia y la bodega, restos de antiguos molinos, perchel y tajamar. Desaparecieron la ranchería y los campos de cultivo y pastoreo. La propiedad fue obtenida debido al pago ofrecido al alférez Don Gaspar Quevedo. Poco tiempo después el sitio fue rebautizado como Jesús María y allí los jesuitas emplazaron una de sus obras más representativas. La estancia, en efecto, cumplió con diversas funciones: monasterios, escuela, factoría y población. En la actualidad, funciona como museo en el que se destacan tesoros jesuíticos, mezcla de trabajo fusionado entre europeos e indígenas. En el año 2000 Unesco la declara Patrimonio Cultural de la Humanidad.

La Capilla de San Ambrosio, ubicada a 30 Km. al sur de la ciudad de Río Cuarto, fue levantada en 1912, pero recién se comenzó a utilizar en el año 1941.Está emplazada en la antigua y bella Estancia Salesiana San Ambrosio, llamada anteriormente Estancia El Durazno, cuando el terrateniente cordobés Ambrosio Olmos adquirió esas tierras y su viuda, Adelia María Arríalos, la transformó en un moderno establecimiento dotado de un palacio familiar, una piscina, una capilla, un salón de té, una usina para el uso privado, una torre mirador, un invernáculo y, por supuesto, la capilla. En los años cuarenta se cumplió con el deseo de la viuda de Olmos y la estancia pasó a manos de la Congregación Salesiana. En 1951, los sacerdotes salesianos ocuparon finalmente en lugar para convertir las instalaciones en una escuela agrotécnica, donde funciona, actualmente, un emprendimiento apícola, una fábrica de lácteos artesanales y un tambo.

Estancia Jesuítica de La Candelaria

Estancia Jesuítica de Santa Catalina

Es la más extensa de las estancias jesuíticas, en el año 2000 fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Está ubicada en las Sierras Grandes, al noroeste de la capital cordobesa, en el departamento Cruz de Eje. Su nombre rinde homenaje a la Virgen de las Candelas. La antigua merced de tierras, que en un principio perteneció al capitán García de Vera y Mujica, en el año 1673, fue donada por sus descendientes a la Compañía de Jesús con el objetivo de contribuir al sostenimiento del Colegio Máximo de Córdoba. En términos arqueológicos, el lugar expone construcciones dedicadas a la herrería, carpintería y obraje para la elaboración de textiles junto a otras pequeños sitios. El casco de la estancia alberga una capilla dedicada al culto religioso, la residencia de los padres jesuitas y la ranchería. El conjunto material construye una síntesis del legado colonial en relación a la producción y un valioso conjunto de imágenes religiosas en cuanto lo artístico. El mismo conjunto incluye una construcción de fines del Siglo XIX, destinada actualmente a servicios para el visitante.

Fundada en 1622, es la más significativa de las estancias jesuíticas. Está ubicada a 70 km de la ciudad de Córdoba y su templo es uno de los mejores ejemplos del llamado "barroco colonial" en Argentina, con marcada influencia de la arquitectura barroca centroeuropea. Santa Catalina fue el gran centro de producción agropecuaria de la época. Tras la expulsión de los jesuitas de América, fue adquirida por don Francisco Antonio Díaz en subasta promovida por la Junta de Temporalidades, permaneciendo en propiedad de la familia hasta la actualidad, continúa siendo utilizada como residencia de descanso y vacaciones. La Estancia comprende la iglesia monumental, la residencia con sus tres patios y locales anexos, las ruinas del noviciado, la ranchería (habitaciones para esclavos), el tajamar, restos de acequias y molinos. Pero es el gran templo, de imponente fachada, el que denota la importancia del conjunto arquitectónico, poseyendo además valiosas imágenes religiosas. En el año 2000 fue declarada Patrimonio Cultural por la UNESCO. 31

XII FESTIVAL INTERNACIONAL de

Camino de las Estancias - Córdoba 2013

Iglesia del Monasterio de Santa Teresa En pleno centro histórico de Córdoba, ubicada a sólo media cuadra de la Plaza San Martín, la Iglesia de las Teresas presenta una arquitectura predominante y una historia que se remite al año 1625. Se destaca que debido a una promesa a Santa Teresa, en el Siglo XVII Don Juan de Tejeda y su mujer, Doña Ana María Guzmán, deciden construir un monasterio en el nombre de la Santa. El edificio fue finalizado para el siglo XVII, aunque no es la actual edificación, todavía mantiene el mismo desarrollo estilístico. Su estilo arquitectónico y la fachada colorida son representativos fieles del arte colonial cordobés. La Iglesia de las Teresas tiene una sola nave con tres coros. En su interior se destaca una talla barroca de Santa Teresa que fue traída desde España a fines del siglo XVIII. Además allí funciona, entre otras cosas, el Museo de Arte Religioso Juan de Tejeda, que posee una colección de arte religioso, mobiliario y una muy importante colección de textiles, de un período que abarca desde mediados del siglo XVII hasta principios del XX.

Directorio de Capillas, Estancias y Museos

32

Iglesia y Museo de San Alberto

Estancia Jesuítica de Colonia Caroya

La Capilla Santa Teresa de Jesús del Museo de San Alberto se encuentra ubicada en el solar frente a la Manzana Jesuítica. En realidad, fue la primera sede del Convictorio de Nuestra Señora de Monserrat, donde actualmente funciona el Colegio de Santa Teresa de Jesús, más conocido como De las Huérfanas, siendo su nombre original Real Casa de Huérfanas Nobles y Niñas Educadas (Siglos XVII a XIX), fundado por el Obispo José Antonio de San Alberto. El Museo exhibe objetos de la vida doméstica, imaginería e instrumentos musicales que conformaron la dote de las novicias pertenecientes a dicha institución. Entre sus obras se destacan la imaginería y pintura religiosa del período colonial, obras cuzqueñas y quiteñas, ornamentos litúrgicos, materiales para la educación de la mujer en la época colonial, junto con su cripta y sótanos. El arte que esta arquitectura evidencia es un exponente más de la amplitud cultural del antiguo virreinato.

Esta propiedad fue adquirida por la Compañía de Jesús en 1616. Las construcciones centrales comenzaron en 1618 y comprendieron la capilla, la residencia y las oficinas organizadas en torno a un claustro central. En 1661 es vendida al Dr. Ignacio Duarte y Quirós quien la donó para fundar el Real Colegio Convictorio de Montserrat. En realidad, la Estancia obtuvo una importante producción fruti‐hortícola, a lo que se agregaba el cultivo de cereales, una fuerte actividad de molienda y textil, además de ganadería de vacunos, porcinos y aves de corral. Durante el período de las guerras por la Independencia ‐dado a su ubicación estratégica y su disponibilidad de recursos‐ desde 1814 a 1816 se instaló la primera fábrica de armas blancas de los Ejércitos de la Independencia. En el marco de las políticas de fomento a la inmigración europea del siglo XIX, la propiedad se destinó a albergar a los inmigrantes provenientes de la región italiana del Friuli, constituyendo la base fundante de la actual Colonia Caroya.

Capilla Jesuítica de Candonga

Iglesia y Convento de San Francisco Córdoba

En el entramado serrano, la Capilla es uno de los monumentos religiosos más originales de la provincia. Ubicada en medio de un prolongado valle, su edificación se remite a la primera mitad del Siglo XVIII. La estructura consta de una pequeña nave con altar de mampostería. Hacia un costado se halla la sacristía con alacena y hornacina y hacia el otro, se encuentra la habitación del sacerdote con galería. El arco cobijo del ingreso, prolongación de la bóveda de la nave, le confiere un rasgo bastante singular entre las capillas cordobesas. Se destacan su espadaña alta de líneas curvas y la linterna que apoya sobre la bóveda de cañón corrido. Originalmente fue el oratorio de la Estancia Santa Gertrudis, construida en tierras que el hacendado José Moyano Osácriz adquirió en 1720. Moyano Osácriz mando levantar la capilla y la consagró a Nuestra Señora del Rosario. Candonga significa “mula de tiro” y todo parece indicar que en algún momento la zona funcionó como invernada de mulas destinadas a Potosí.

La Iglesia es un icono de la orden de los franciscanos quienes se establecieron en Córdoba al momento de la fundación misma. El Fray Juan Pascual de Rivadeneira fue el iniciador del convento de San Francisco y también dio lecciones de primeras letras a los hijos de los conquistadores. Durante la década del ochenta del Siglo XIX, debido al laicismo reinante en la enseñanza, hizo que por reacción, surgieran establecimientos educacionales católicos donde se daría formación religiosa. Es en este marco histórico nace el Colegio de la Inmaculada. El templo actual fue finalizado en el año 1813, con la dirección del ingeniero Juan Manuel López. Muestra un sobrio estilo italianizante y en el atrio una inmensa placa detalla los nombres de quienes integraron la expedición fundadora de Córdoba, además descansan los restos del hijo de Don Jerónimo Luis de Cabrera. En el se atesora el archivo más rico y antiguo, junto con un exquisito mobiliario del siglo XVI, por lo que se la ubica dentro de los edificios más emblemáticos de La Docta.

?

Iglesia Nuestra Señora del Rosario, Villa Tulumba

Iglesia de San Francisco Solano, Río Cuarto

Construida en el año 1882, la Iglesia limita con la antigua capilla edificada, hacia el 1700, por el lusitano Antonio Ataide, bajo la advocación de Nuestra Señora del Rosario. Medio siglo después, el obispo de Tucumán, Don Pedro Miguel de Argandeña, dispuso que fuera erigida en sede parroquial. La piedra fundamental del nuevo templo fue bendecida por Fray Mamerto Esquiú y es de líneas relativamente modernas en estilo románico. Se accede al pórtico cerrado por una puerta de hierro de dos hojas con dintel en arco de medio punto. El altar mayor y los demás retablos, fueron realizados por el retablista catalán Don Antonio Font y donados por las familias Casas, Galianao y Ataide. En 1958, Monseñor Dávila encargó al discípulo de Fernando Fader, el artista plástico Martín Santiago, la decoración pictórica de la cúpula y pechinas. La Iglesia es depositaria de un valioso tabernáculo tallado en madera que perteneció, inicialmente, a la Compañía de Jesús y que luego de la expulsión de la orden pasó a la Catedral de Córdoba.

La actual iglesia ubicada en Alvear 620 de la ciudad de Río Cuarto, se empezó a construir en 1956 y se terminó de edificar en 1969, después de denodados esfuerzos. Pero su historia es mucho más vasta. La construcción de la primera iglesia se inició en 1861. Fue lugar de en‐ cuentro de miles de fieles durante 15 años de arduo trabajo de la orden franciscana. En 1949 se pensó en ampliarla. Se aprobaron los planos en 1950 y un año más tarde se inició la obra. Sin embargo, en la madrugada del 7 de diciembre de 1951 se partió la nave central y la iglesia se derrumbó. Entre las ruinas se encontraron intactas, las imágenes de la Inmaculada, de San Francisco Solano, de San Francisco de Asís, de San Roque, de San Antonio y de San Pascual; en todos los casos se trataba de tallas de madera, de hermosa confección. Durante la remoción de los escombros, apareció, milagrosamente ileso, el copón con las Sagradas Formas. El templo actual es de estilo neorromántico‐bizantino y fue proyectado por el arquitecto Augusto Ferrari. Posee un archivo y una biblioteca que cuenta con obras del siglo XVI. 33

Auspician:

Co-organizan: