WELCOME TO BERCHTESGADEN

W E LC O ME TO B E RC H T ESGADEN Treten Sie ein in eine Welt, die sich nur um Sie dreht: die Welt des InterContinental Berchtesgaden Resort. Auf 1....
Author: Max Kaufman
2 downloads 2 Views 2MB Size
W E LC O ME TO B E RC H T ESGADEN

Treten Sie ein in eine Welt, die sich nur um Sie dreht: die Welt des InterContinental Berchtesgaden Resort. Auf 1.000 Meter Höhe beeindruckt die Kulisse zwischen Watzmann, Untersberg und Kehlstein, umgeben von Deutschlands einzigem alpinem Nationalpark. Das InterContinental Berchtesgaden Resort wurde bereits mehrfach mit dem WORLD TRAVEL AWARD als „Germany’s Leading Spa ­Resort" ­ausgezeichnet. Inmitten unberührter Natur schmiegt sich das Haus wie ein Hufeisen in blühende Bergwiesen am östlichen Rand von Berchtesgaden, nur 30 Kilometer von Salzburg entfernt.

D I SCOV ER NE W HORI Z ONS EV ERY DAY Enter a world that revolves around you and you alone: the world of the InterContinental Berchtesgaden Resort. At a height of 1,000 metres the scenery between Watzmann, Untersberg and Kehlstein, surrounded by Germany’s one and only Alpine national park, is impressive.­The InterContinental Berchtesgaden ­Resort is a multiple winner of the WORLD TRAVEL AWARD and holder of the coveted title “Germany’s Leading Spa Resort”. Nestling in the midst of untouched nature, the hotel sits like a horseshoe among lush mountain pastures on the eastern outskirts of Berchtesgaden, just 30 kilometres from Salzburg.

W elcom e to berch t esg a den

JEDEN TAG NE UE HORIZONTE ENTDECKEN

ANKOMMEN uND SiCH WiE zu HAuSE fÜHLEN Schon bei der Ankunft werden Sie durch die großen Panoramafenster, die sich an allen Seiten der Lobby befinden, mit beispiellos schöner Aussicht zum Entspannen verführt. Der Lobby angeschlossen liegen die Bibliothek und die ROCKS AMERICAN BAR, in der Naturmaterialien und bernsteinfarbener Onyx das Bild bestimmen. Zentraler Blickfang ist die einladende Kaminlounge, aus der Sie in gemütlichen Sesseln den Blick auf den Kehlstein genießen können. Die Concierge Lounge bietet Ihnen Insider-Tipps für Ihren Aufenthalt in der Region, Informationen zu den Resort-Aktivitäten und weiteren Angeboten des Hotels. Der Concierge steht Ihnen bei der Planung Ihrer Ausflüge mit Rat und Tat zur Seite. Alternativ können Sie sich auch per iPad über die Freizeitmöglichkeiten in der Region informieren. Darüber hinaus bietet Ihnen die Lounge ein Geschäft mit Mode, Accessoires und Kosmetik.

fEEL AT HOME THE iNSTANT YOu ARRiVE The stunning, unparalleled view from the large picture windows on all sides of the lobby tempts you to relax the moment you arrive. The library and ROCKS AMERICAN BAR, where natural materials and ambercoloured onyx dictate the look, are adjacent to the lobby. The chief focus of attention is the cosy fireside lounge, where you can enjoy the view of Mount Kehlstein from the comfort of your armchair. The concierge lounge provides insider tips for your stay in the region, information about resort activities and other hotel promotions. The concierge is more than happy to help organise your excursions, or, alternatively, you can plan these via iPad. Among other benefits, the lounge also boasts a shop selling fashion, accessories and cosmetics.

G E f Ü H LT E z u fRiEDENHEiT – WO H N E N W i R D zuM ERLEBNiS Ruhe und Geborgenheit, gepaart mit hochwertigster Ausstattung, bilden das Credo bei der Gestaltung der geräumigen Doppelzimmer, großzügigen Studios und exklusiven Suiten. Genießen Sie in allen Zimmern einen spektakulären Blick auf die unberührte Bergwelt. Farben, die Ihre Sinne stimulieren, modernste technische Ausstattung und ein Design, das höchste ästhetische Maßstäbe setzt. In den Penthouse-Suiten auf zwei Etagen und in der stilvollen Präsidenten-Suite erfahren Sie Raum als Luxus. Knisternde Kamine sorgen für Behaglichkeit und großzügige private Dachterrassen laden zum Verweilen und Sonnenbaden ein.

CONTENTMENT YOu CAN fEEL – LiViNG BECOMES AN EXPERiENCE Peace and a sense of security, coupled with luxurious furnishings, was the top priority during the design phase for the spacious double-rooms, generously proportioned studios and exclusive suites. All rooms offer a spectacular view of the pristine mountain scenery. Delight in colours which stimulate your senses, state-ofthe-art technical equipment and a design which satisfies the highest aesthetic demands. Space is pure luxury in the two-storey penthouse suites and the stylish presidential suite. Cuddle up before the crackling blaze in the cosy fireplace or linger on the large private roof terraces while you top up your tan.

ST i LVO L L SPE i SEN Au f D E M G i Pf EL Feinschmecker willkommen: Im Gourmet-Restaurant LE CIEL, das mit einem Michelin Stern ausgezeichnet ist, serviert Ihnen Küchenchef Ulrich Heimann exquisite Gerichte mit frischen und regionalen Produkten aus der Region in einem stilvollen Ambiente. Die Qualität und der ursprüngliche Geschmack der Lebensmittel steht bei der Zubereitung im Mittelpunkt. Köstliche internationale Speisen genießen Sie im Restaurant 3’60°, das mit seiner offenen Küche grandiose Einblicke in die Zubereitung der Gerichte bietet.

EAT i N ST Y L E AT THE PEAK Connoisseurs welcome. Visit our Michelin-starred, gourmet restaurant, LE CIEL, where head chef Ulrich Heimann conjures up exquisite meals with fresh regional products in a stylish ambience. During preparation, the emphasis is placed on premium quality and the food’s original flavour. Try mouth-watering international delicacies in the 3’60° restaurant, where you can watch your meal being prepared before your eyes in the open kitchen.

KOMMuNiKATiON uND iNSPiRATiON Gemütliche Sessel, ein Blick auf die grandiose Bergwelt und dezente Live-Musik lassen die Stunden in der ROCKS AMERICAN BAR zum krönenden Abschluss des Tages werden. Genießen Sie einen exzellenten Cocktail oder einen ausgewählten Whiskey aus einer der spektakulärsten Sammlungen Deutschlands. Nicht versäumen sollten Sie einen Besuch auf den Panoramaterrassen: Dort halten wir edle Teespezialitäten und Kaffeesorten sowie eine erstklassige Auswahl an Gebäck aus der hauseigenen Patisserie für Sie bereit.

COMMuNiCATiON AND iNSPiRATiON Comfortable seats, a view of the breathtaking mountains and discreet live music make time spent in the ROCKS AMERICAN BAR the perfect end to a memorable day. Enjoy an excellent cocktail or a select whiskey from one of Germany’s most spectacular collections. And don’t miss the stunning panorama terraces, where you can savour quality tea specialities, choice coffees and a first-class selection of dainties from the hotel’s own patisserie.

ER H O Lu N G Su CHEN u N D NAT u R E NTDECKEN An manchen Orten fällt es leicht, Abstand zu gewinnen und zu sich zu finden. Das mehrfach mit dem „SPA Diamond Award“ ausgezeichnete THE MOUNTAIN SPA ist ein solches Refugium. Ein beheizter Außen- und Innenpool mit Panoramablick auf die Bergwelt inspiriert Körper und Geist. Der großzügig gestaltete Saunabereich bietet neben einer Lounge mit beheizten Wasserbetten ein Kräuterbad, eine Dampfsauna und selbstverständlich eine original finnische Sauna mit Blick auf die einmalige Natur. Lassen Sie sich bei entspannenden Massageritualen und Schönheitsanwendungen mit luxuriösen Kosmetiklinien verwöhnen. Weiterhin werden über das SPA diverse Sportkurse angeboten. Die vielfältigen Angebote des preisgekrönten THE MOUNTAIN SPA finden Sie in der aktuellen SPA-Broschüre.

SE E K R E ST A N D RECuPERATiON A N D D i SC OV E R NATuRE There are places where it’s easy to take a step back and find yourself. THE MOUNTAIN SPA, multiple winner of the “SPA Diamond Award”, is one such retreat. Outdoor and indoor pools offer a panoramic view of the mountains and lift both body and mind. In addition to a meditative lounge with heated water beds, a herbal bath and a steam sauna, the generously proportioned sauna landscape also offers an original Finnish sauna with a view of the unique natural surroundings. Treat yourself to relaxing massage rituals and beauty treatments with luxury cosmetic products. The SPA also offers guests a selection of sports courses. The current SPA brochure contains more information about the many and varied amenities offered by the award-winning THE MOUNTAIN SPA.

u N B E G R E N z T E MÖGLiCHKEiTEN i M NAT u R PA R A Di E S Seien Sie bei organisierten Resort-Aktivitäten dabei, die Sie sportlich herausfordern. Atmen Sie bei einer erholsamen Nordic-Walking-Runde tief durch oder genießen Sie die alpine Winterluft bei einer Schneeschuhwanderung. Darüber hinaus bieten sich direkt vor der Tür vielfältige Freizeitaktivitäten: Ob ein Paragliding-Tandemsprung mit dem InterContinental-Piloten, Mountainbiking, Wandern oder Sightseeing – das Berchtesgadener Land besticht durch seine Vielfalt. Schlagen Sie auf einem der höchstgelegenen Golfplätze Deutschlands direkt am Hotel ab und verbessern Sie Ihr Handicap mit Ihrem persönlichen Trainer. Skiabfahrten am Haus garantieren Pistenspaß im Winter. Von der Bootstour auf dem Königssee über exklusive Shoppingerlebnisse bis zu den berühmten Festspielen – der Concierge kennt alle Klassiker und Geheimtipps der Region.

u N L i M i T E D PO SSiBiLiTiES iN A NAT u R A L PA RADiSE Participate in organised resort activities which provide a sporting challenge! Breathe deeply during a relaxing Nordic walking session, or enjoy the winter Alpine air during a snow shoe hike. In addition, various leisure activities are right on the doorstep. Be it a paragliding tandem jump with the InterContinental pilot, mountain biking, hiking or sightseeing, the Berchtesgaden region captivates with its sheer diversity. Tee off on one of Germany’s highest golf courses a stone’s throw away from the hotel, and perfect your handicap with your personal trainer. The downhill ski runs by the hotel guarantee fun on the slopes in winter. From a boat trip on the Königssee lake and exclusive shopping experiences to the famous Salzburg Festival, the concierge knows all the classics and is happy to provide insider tips about the region.

fREiRAuM fÜR fAMiLiEN iN LufTiGER HÖHE Umgeben von Gipfeln und Bergwiesen erleben große und kleine Gäste unvergessliche Aktivitäten. Eine Erlebnisfläche direkt am Resort lädt zum Spielen ein und die alpine Umgebung bietet jede Menge Ausflugsziele und Freizeitaktivitäten: Entdecken Sie als Bergmann unter Tage die Geheimnisse der Salzstollen, erleben Sie im Nationalpark Berchtesgaden wild lebende Tiere hautnah oder sausen Sie in der Watzmann Therme die BlackholeRutsche hinunter. Unser Concierge hilft Ihnen gerne – von der Kursbuchung bei den Skilehrern des Resorts bis zur geführten Wanderung durch den märchenhaften Zauberwald am nahen Hintersee. In Kochkursen gibt der Chefkoch Kindern und Erwachsenen Tipps rund um die Zubereitung gesunder Salate und das Erstellen eines kreativen Fine-Dining-Menüs.

fREEDOM fOR fAMiLiES AT LOfTY HEiGHTS Children and adults alike experience unforgettable activities in the spectacular mountain setting, surrounded by peaks and mountain pastures. The resort’s inviting adventure area is the perfect playground, and the Alpine surroundings offer any amount of excursions and leisure activities. Discover the secrets of the salt mines as a miner below ground, experience wild animals up close and personal in the Berchtesgaden national park, or whiz down the blackhole slide in the Watzmann thermal spa. Our concierge will be happy to assist – from booking courses with the resort’s ski instructors to arranging a guided walk through the legendary enchanted forest surrounding the nearby Hintersee lake. During cookery courses held by the head chef, children and adults receive tips regarding the preparation of healthy salads and the creation of an artistic fine-dining menu.

fÜR DEN SCHÖNSTEN TAG iN iHREM LEBEN Sagen Sie „Ja“ in 1.000 Meter Höhe und fliegen Sie auf Wunsch mit dem Gleitschirm gemeinsam vor den Traualtar. Wir lassen Ihre Traumhochzeit Wirklichkeit werden. Das InterContinental Berchtesgaden Resort verbindet Luxus, Wellness und Genuss in der malerischen Umgebung des Berchtesgadener Landes und ist die perfekte Location für Ihren unvergesslichen Tag. Das Veranstaltungsteam setzt Ihre individuellen Wünsche gern um – vom Festmenü im glamourös geschmückten Ballsaal über speziell angefertigte Eisskulpturen bis zu duftenden Rosenblüten in Ihrer Luxus-Suite und romantischen Stunden zu zweit im THE MOUNTAIN SPA.

fOR THE BEST DAY Of YOuR LifE Say “I will” at a height of 1,000 metres and, if you want to, paraglide down to the altar together. We turn your wedding dreams into reality. The InterContinental Berchtesgaden Resort combines luxury, wellness and pleasure in the picturesque setting of the Berchtesgadener Land and is the perfect location for your unforgettable day. The event team will fulfil your individual wishes – from a festive menu in the glamorously decorated ballroom to specially carved ice sculptures to fragrant rose petals in your luxury suite and romantic moments together in THE MOUNTAIN SPA.

Kon ferenz en und Feste m it besten Auss i chten Innovative Ideen entwickeln, dem Geschäft neue Impulse geben und Erfolge feiern – wir unterstützen Sie bei Ihren Projekten mit Panorama-Boardrooms und einem Tageslichtballsaal, einem Veranstaltungsteam, das individuell Ihre Wünsche umsetzt und modernster Konferenztechnik, die für den perfekten Ablauf sorgt. Für Events und Incentives der besonderen Art steht eine 4.000 m 2 große und vielseitig nutzbare Open-AirFläche, die Mountain Gallery, zur Verfügung. Sie kann exklusiv für verschiedenste Veranstaltungen genutzt werden und ist je nach Veranstaltungsart für bis zu 4.000 Personen geeignet.

CONFERENCES AND CELEBRATIONS W IT H T H E B E ST PROSPECTS Develop innovative ideas, give your business new impetus and celebrate successes. We support the execution of your projects, providing panorama boardrooms, a bright, naturally lit ballroom, an event team to fulfil your every need and state-of-the-art conference technology to ensure that everything goes off perfectly. The MOUNTAIN GALLERY, a versatile open-air area measuring 4,000 m², is ideal for special events and promotions. Our guests have exclusive use of this flexible event area, which is suitable for up to 4,000 people, depending on the nature of the event.



✈ Richtung Salzburg

Direction Salzburg

B305

So f i nden Si e u ns Unterau B305

✈ ✈

Das InterContinental Berchtesgaden Resort liegt nahe der bayerisch-österreichischen Grenze – nur 33 Kilometer vom Flughafen Salzburg und rund 150 Kilometer vom Flughafen München entfernt. Die Entfernung nach Berchtesgaden beträgt vier Kilometer. Für Ihre Anreise organisieren wir Ihnen auf Wunsch gerne einen Limousinen-Service. Darüber hinaus können Sie selbstverständlich auch mit Ihrem Auto anreisen oder per Hubschrauber schnell, bequem und vor allem flexibel auf dem hauseigenen Hubschrauberlandeplatz landen und starten.

B319

Richtung München

Steinhaus Leiten

Direction Munich

Hofreit

. str

erg

Larosbach

zb sal

er

Ob

B319

H ow to f i nd us The InterContinental Berchtesgaden Resort is located close to the Bavarian-Austrian border, just 33 kilometres from Salzburg airport and around 150 kilometres from Munich airport. Berchtesgaden itself is a mere four kilometres away. We are happy to arrange a limousine service on request. Alternatively, you can also come by car or travel quickly, comfortably and conveniently by helicopter, taking off and landing on the hotel’s own landing strip.

Salzbergstr.

B319 Klaushöhe

Bergbach

InterContinental Berchtesgaden Resort Hintereck 1 · D - 83471 Berchtesgaden Tel.: +49 (0)8652 97 55 0 · Fax: +49 (0)8652 97 55 99 99 [email protected] · www.berchtesgaden.intercontinental.com