Technische Informationen Technical information

Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 1 Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 2 www.isosport.com www.isosport.com Isoglass ...
Author: Hede Althaus
4 downloads 0 Views 3MB Size
Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 1

Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 2

www.isosport.com

www.isosport.com

Isoglass Technische Informationen / Technical information

Technische Informationen

Laminate

Laminates

Technical information

ISOSPORT stellt unterschiedliche Faserverbundwerkstoffe mit Epoxy-Matrix in einem kontinuierlichen Verfahren her. Dadurch können besonders hochqualitative Laminate mit maßgeschneiderten Eigenschaften realisiert werden. Diese Laminatverbundwerkstoffe von ISOSPORT wurden speziell für die Erfordernisse im Schi und Snowboardbau entwickelt.

ISOSPORT manufactures various fibre-compound materials with epoxy matrix in a continuous production procedure. This allows the realisation of exceptionally high-quality laminates with tailored properties.

ISOGLASS

These ISOSPORT laminate compound materials were especially developed for the requirements of ski and snowboard construction.

INHALT / CONTENT

Rovings und Gewebe aus E-Glas, Carbon und Basalt werden mit hochwertigen Epoxidharzen imprägniert und zu Verbunden verarbeitet. Auf Spezialanlagen wird trotz des hohen Faseranteils eine optimale Durchtränkung erreicht. Laufende Kontrollen der Grundkomponenten, wie die Messung der Viskosität, Reaktivität und Epoxidzahl sichern einen gleichmäßigen Härtungsprozess in der Produktion und damit konstante Eigenschaften der Produkte. Für eine optimale Kombination aus Festigkeit und Verklebbarkeit werden die Laminate je nach Dicke mit einer speziellen Oberflächenbearbeitung angeboten.

Roving and fabrics composed of E-glass, carbon and basalt are impregnated with high-quality epoxy resins and processed into compounds. Special machines can achieve optimal saturation despite the high fibre content. Regular quality inspections of the basic components, such as measuring the viscosity, reactivity, and epoxide equivalent weight ensure that the curing process remains uniform and constant during production. In order to achieve the optimal combination of rigidity and adhesiveness, our laminates receive special surface processing in accordance with their respective thickness.

ISOGLASS Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates.................................................................................................

4

Querverstärkte Laminate / Transversal-reinforced laminates .....................................................................

5

Gewebelaminate / Fabric-based laminate.................................................................................................................

5

Oberflächenausführung / Surface treatment...........................................................................................................

7

Gitterlaminate / Grid laminates.........................................................................................................................................

7

Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates.................................................................................................

8

Verfügbare Dimensionen / Available Dimensions ................................................. ...............................................

9

Glasgewebetypen / Glass fabric types

Prepregs

Prepregs

Für den Schi- und Snowboardmarkt vertreibt ISOPORT auch Epoxidharz-Prepregs der Firma ISOVOLTA. Diesbezüglich berät Sie unser Verkaufsteam gerne individuell auf Anfrage.

ISOSPORT also sells epoxy resin-prepregs from ISOVOLTA for the ski and snowboard market. Our sales team would be glad to advise you about this product upon request.

9

Glasgewebe-Laminate / Glass fabric laminates

10

Basaltgewebe Laminate / Basalt fabric laminates

11

Gitterlaminate / Grid laminates

12

Glas Kombinationsverstärkung / Glass composite components

13

Gewebelaminate Glas und Basalt / Tailored glass and basalt reinforcement (chart)

14

Glas und Basalt Kombibauteile / Glass and basalt composite components (chart)

14

Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates (chart)

15

Isoglass Standardspezifikationen / Isoglass standard specifications

16

Rollenlänge / Roll length

16

Verpackung / Packaging

16

Technische Informationen Verbundbauteile / Technical information COMPOSITE COMPONENTS

2

17

Verbundbauteile / Composite components ...............................................................................................................

18

Beispiele / Examples.................................................................................................................................................................

18

Abmessungen / Dimensions ...............................................................................................................................................

18

3

Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 4

www.isosport.com

www.isosport.com

Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates Technische Informationen / Technical information

Laminate / Laminates Technische Informationen / Technical information

Stranggezogene Laminate Unidirektionale Faserverbunde

Pultruded laminates Unidirectional fibre laminates

Querverstärkte Laminate

Transversal-reinforced laminates

In dieser Produktgruppe stehen als Verstärkungsfasermaterial Glas, Basalt, Carbon und Kombinationen (Hybride) daraus zur Verfügung. Durch variable Anordnung der verschiedenen Fasern ist eine kundenspezifische Einstellung der Eigenschaften des Laminats möglich. Der 100%-ig unidirektionale Aufbau (alle Endlosfasern im Verbund sind parallel ausgerichtet) garantiert höchste Festigkeit und Steifigkeit in Längsrichtung. Die Scher- beziehungsweise Zugfestigkeit in Querrichtung ist dadurch eingeschränkt, jedoch stellt diese Type für einachsige Beanspruchung (z.B. bei Langlaufschiern) die optimale Variante dar. Die Rovingstränge werden auf Strangziehanlagen mit Harz getränkt, der Verbund ausgehärtet und auf die gewünschten Dimensionen konfektioniert.

Glass, basalt, carbon and combinations (hybrids) thereof are the reinforcement fibre materials used within this product group. Through a variable arrangement of the different fabrics, it is possible to achieve client-tailored compositions of the laminate properties. The 100% unidirectional composition (all endless fibres within the compound are aligned parallel) guarantees maximum stability and rigidity in the longitudinal direction. This means that the shearing and tensile strength in the transverse direction is restricted. however, this type presents the ideal model for uniaxial operational demands (e.g. for crosscountry skis). The roving strands are impregnated with resin on pultrusion systems. The compound is then cured and cut to the required dimensions.

Ein feines Glasgewebe mit einem Flächengewicht von 75 g/m2 bildet die Querverstärkung zwischen zwei unidirektionalen Faser-Roving-Schichten (z. B. aus Carbon). Die mittellagige Querverstärkung zwischen den UD-Rovings verhindert einen Bruch des Laminats in Längsachse und erleichtert somit die Verarbeitbarkeit des Verbundes. Diese Laminate werden in Rollen oder abgelängten Streifen in Dicken von 0,35 mm bis 0,7 mm und in einer Breite bis zu 180 mm hergestellt. Der Markenname ISOGLASS wird mit dem Zusatz xxQ versehen.

A finespun glass fabric exhibiting 75 g/m² areal weight provides the transverse reinforcement between two unidirectional fibre-roving layers. (e.g. of carbon). The mid-layer transverse reinforcement between the UD rovings prevents laminate breaks along the longitudinal axis and thus facilitates compound processability. These laminates are manufactured into rolls or precut strips, exhibiting thicknesses ranging from 0.35 mm to 0.7 mm and widths of up to 180 mm. The brand name ISOGLASS is combined with the signifier xxQ.

Gewebelaminate

Fabric-based laminates

Die Laminate werden in Rollen oder abgelängten Streifen in Dicken von 0,25 mm bis 1,6 mm und dickenabhängig in Breiten bis maximal 200 mm hergestellt. Sie tragen den Markennamen ISOGLASS (IG) mit faserspezifischen Zusatzcodes (Art, Anteil und Aufbau).

These laminates are manufactured into rolls or precut strips, exhibiting thicknesses ranging from 0.2 mm to 1.6 mm and widths of up to 200 mm. The product is labelled with the brand name ISOGLASS (IG), followed by a numerical code indicating the fabric type used (type, content and composition/texture).

Gewebelaminate bieten eine breite Möglichkeit, die mechanischen Werte in Längs- und Querrichtung dem Einsatzzweck angepasst zu variieren. Zusätzlich können diese Gewebelaminate kundenspezifisch mit Rovings verstärkt werden (→ Glas Kombibauteile). Auf einer Doppelbandpresse werden die Glasgewebe zu Laminaten in verschiedensten Varianten und Kombinationen verarbeitet. Imprägnieren, Pressen, Härten, Oberflächenbearbeitung und Konfektionieren erfolgen kontinuierlich. Bei den Geweben werden dabei Typen auf Basis Leinen oder Bindekette als Bindungsvariante mit unterschiedlichem Fadendichten und Fadenaufbau verwendet.

Fabric laminates offer a wide range of options to vary the mechanical values in longitudinal and cross directions - thus adapting the material to suit its respective application purpose. Moreover, these fabric laminates can be reinforced with rovings to meet client-specific requirements (→ glass-composite components). The glass fabric is processed into different variants and combinations of laminates by means of a double-belt lamination press. Impregnation, pressing, curing, surface processing and packaging takes place in a continuous procedure. Fabrics based on linen or connecting chains that bind model types with various yarn densities and yarns.

Konfektionierung

Raupenabzug

Abstreifwerkzeug Schliff Lochplatte Thermische Härtung

Harzimprägnierung

Rovinggestell

4

5

Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 6

www.isosport.com

www.isosport.com

Oberflächenausführung, Gitterlaminate / Surface treatment, grid laminates Technische Informationen / Technical information Konfektionierung / dimensioning

Gewebeabwicklung / fabric wind off Doppelbandpresse / double-belt press

Oberflächenausführung

Surface design

Für die Oberflächenbearbeitung stehen bei stranggezogenen und Gewebelaminaten folgende Varianten zur Verfügung:

The following options are available for surface processing with unidirectional and fabric laminates:

Bezeichnung Über uns Unbehandelt

Lochplatte / perforated plate

Schliff / grinding

Harzimprägnierung / resin impregnation

Code R

Beschreibung

Eigenschaft

keine Oberflächenbearbeitung nach eröffnen vielfältige Möglichkeiten der dem Aushärten

hohe absolute Festigkeit

ISOCAP Oberflächenfolien dekorativen Oberflächengestaltung schwieriger zu verkleben im Schi- und Snowboardbau. Der Name deutet bereits darauf hin, dass diese speziell für die erhöhte Dickenschwankungen Fertigung von Schalenschi geeignetnosind, jedoch werden die hervorragenden mechanischen und Untreated R surface processing after curing high absolute rigidity thermischen Eigenschaften der Folien ebenso in der klassischen Sandwichtechnologie geschätzt. more difficult to bond Anwendungstechnisch bieten ISOCAP-Oberflächenfolien hervorragende Verschleißschutzincreased fluctuations in thickness eigenschaften kombiniert mit einem brillanten Erscheinungsbild. Gebürstet B Schleifvlies schonende Oberflächenaufrauung Für die optimale Gestaltung der Oberfläche werden sowohl transparente als auch deckende mittlere Festigkeit Folien in vielfältiger Oberflächenausführung (zum Beispiel glatt, mattiert, geprägt) angeboten, verbesserte Verklebbarkeit wobei zum Schutz der Schalenoberfläche gegen Beschädigung und gentle Verschmutzung bei der Brushed B processed with brushed fleece surface roughening Weiterverarbeitung die Kaschierung mit einer Auswahl an Schutzfolien möglich ist. medium rigidity improved adhesiveness

Die Gewebelaminate werden in Rollen oder abgelängt in Dicken von 0,25 mm bis 1,6 mm und in Breiten bis zu 630 mm hergestellt. Sie tragen den Markennamen ISOGLASS Fxx mit einem nachfolgenden Zahlencode für die Gewebetypen.

The fabric laminates are manufactured into rolls or precut strips, exhibiting thicknesses ranging from 0.25 mm to 1.6 mm and widths of up to 630 mm. The product is labelled with the brand name ISOGLASS Fxx, followed by a numerical code indicating the fabric type used.

Contour Finish

CF

Bandschliff A160

Contour finish

CF

belt grinding A160

Geschliffen

G

Bandschliff K80

Gute Dimensionsstabilität

belt grinded K80

Verschiedene Rauigkeiten einstellbar Festigkeit bei Verletzung des Gewebes evtl. geringer good dimensional stability various grades of roughness selectable rigidity may be reduced in case of damage to fabric

Grinded

6

G

Schliffstruktur sehr gleichmäßig kostenintensiv grinding structure very even cost-intensive

Spezialprodukte wie Carbon-Glas-Hybride werden auf Anfrage speziell geschliffen.

Special products such as carbon-glass hybrids are sanded in a special manner upon request.

Gitterlaminate

Grid laminates

Diese Laminate sind aus offenmaschigen Glasfasergeweben aufgebaute Epoxidverbunde. Aufgrund der Maschenstruktur werden diese Produkte dort eingesetzt, wo eine „In-Mould“ Imprägnierung durchgeführt wird. Die Herstellung erfolgt kontinuierlich analog den Gewebelaminaten mit den gleichen Abmessungen.

These laminates are epoxy compounds composed of open-mesh glass fibre fabrics. Due to the mesh structure, these products are applied in areas where closed-form, 'in mould' impregnation is carried out. Manufacturing takes place in a continuous process, analogous to fabric laminates with the same dimensions.

7

Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 8

www.isosport.com

www.isosport.com

Glasgewebetypen / Glass fabric types Technische Informationen / Technical information

Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates Technische Informationen / Technical information

Verfügbare Dimensionen

Stranggezogene Laminate

Pultruded laminates

Faserverstärkte Epoxy Laminate, Standardtypen

Fibre-reinforced epoxy laminate, standard model types

Verstärkungsfaser: G … Glasfaser B … Basaltfaser C … Carbonfaser Verstärkungsrichtung: UD … Unidirektional Q … UD mit zusätzlicher Querverstärkung

Reinforcement fibre: G … Glass fiber B … Basalt fiber C … Carbon fibre Reinforcement direction: UD … Unidirectional Q … UD with additional transverse reinforcement

Eigenschaften/Properties Einheit / Unit Norm / Standard

IG RV75N 2G*

IG RV75N 2G*

IG BFK

IG BGFK22

IG CG22 2G*

IG C100 2G*

IG CNQ 2G*

Toleranz / Tolerance

Dichte Density [g/cm3] DIN 53479

1,92

1,92

1,97

1,95

1,80

1,60

1,50

±5%

Zugfestigkeit längs Tensile strength longit. [MPa] PA QW 005

1000

1100

1400

1160

1100

2000

1100

±12,5%

Zug-E-Modul längs Elastic modulus longit. [GPa] PA QW 005

39

41

46

44

85

140

90

±15%

Fasergehalt Fibre content [Gew. %] DIN 53 395

75

Faserart Fibre type Verstärkungsrichtung Reinforcement direction Typische Laminatdicke Typical laminate thickness

75

77

79

-

70

-

G / UD

B / UD

B + G / UD

C + G / UD

C / UD

C/Q (G)

-

0,35

1

0,35 / 0,5

0,35 / 0,5

0,35 / 0,5

0,4 - 1,2

0,4

±3%

*)...related to the absolute value

UD-verstärkte Laminate UD-reinforced laminates

CNQ

CNQ

Laminatdicke / [mm] Laminat thickness / [mm]

0,25 – 1,2

1,2-1,5

0,35-0,7

Maximale Breite / [mm] Maximum width / [mm]

200

150

160

Die nachfolgenden Erweiterungen der Typenbezeichnung beschreiben die Oberflächenbehandlung (2 … beidseitig):

(2) R … Roh / untreated (2) CF … Contour Finish / contour finish

(2) B … Gebürstet / brushed (2) G … Geschliffen / sanded

*Die Oberflächenbehandlung beeinflusst die mechanischen Eigenschaften. Angeführt sind Werte für typische Laminatdicken mit der gängigsten Oberfläche (z.B.: beidseitig gebürstet).

*The surface processing has an effect on the mechanical properties. The values for typical laminate thicknesses and the most common surfaces are stated (e.g.: bilaterally brushed).

Glasgewebetypen

Glass fabric types

Typen Types

Gewicht Weight [g/m2]

Fadendichte (Kette x Schuss) Yarn density (warp x weft) [cm]

Kettenmaterial Warp material [tex]

Schussmaterial Weft material

Bindung Weave

F 10

450

6,2 x 3,2

Roving 600

Staple fibre 220

L

F 13

305

6,4 x 3,5

Roving 300

text. Roving 330

L

F 14

480

6,2 x 3,3

Roving 600

text. Roving 330

L

F 15

680

5,0 x 3,0

Roving 1200 Yarn 2x136

Yarn 68

BK

F 16

280

10,5 x 10

Yarn 136

Yarn 136

L

F 18

740

6,0 x 2,0

Roving 1200

Yarn 68

L

F 19

825

5,0 x 2,5

Roving 1200

Roving 900

L

F 20

810

4,2 x 2,5

Roving 1200

Roving 1200

L

F 21

450

3,0 x 3,0

Roving 1200 Yarn 2 x 136

text. Yarn 136

BK

F 23

610

7,6 x 3,5

Roving 600 Yarn 2 x 68

text. Yarn 140

BK

F 27

390

6,8 x 3,4

Roving 410

text. Roving 330

L

L – Leinen / Linen

8

The following type name supplements specify the surface processing (2 ...bilateral):

±3%*)

G / UD

*)...bezieht sich auf den Absolutwert

Available dimensions

B – Bindekette / connecting chain

9

Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 10

www.isosport.com

www.isosport.com

Glasgewebe Laminate / Glass fabric laminates Technische Informationen / Technical information

Basaltgewebe Laminate / Basalt fabric laminates Technische Informationen / Technical information

Glasgewebe Laminate

Glass fabric laminates

Basaltgewebe Laminate

Basalt fabric laminates

Gewebeverstärkte Epoxy Laminate, Standardtypen Maximale Breite: 630 mm

Fabric-reinforced epoxy laminates, standard model types Max. width 630 mm

Gewebeverstärkte Epoxy Laminate, Standardtypen und Kombinationsverstärkung Maximale Breite: 630 mm Verstärkungsfaser des Gewebes: BFxx ... Basaltfaser Fxx ... E-Glasfaser

Fabric-reinforced epoxy laminates, standard model types maximum width: 630 mm Reinforcement fibre of the fabric: BFxx … Basalt fiber Fxx … E-Glass fiber

Eigenschaften/Properties Einheit / Unit Norm / Standard

IG F10 2B*

IG F13 2B*

IG F14 BCF*

IG F15 2B*

IG F16 2B*

IG F18 2G*

IG F19 2B*

IG F20 BCF*

IG F23 2B*

Toleranz / Tolerance

Dichte Density [g/cm3] DIN 53479

1,80

1,70

1,70

1,80

1,70

1,80

1,85

1,80

1,85

±5%

Zugfestigkeit längs Tensile strength longit. [MPa] PA QW 005

650

400

550

850

280

770

450

350

680

-12,5% +: k.A.

Zugfestigkeit quer Tensile strength transv. [MPa] PA QW 005

30

60

60

-

115

-

220

240

-

-12,5% +: k.A.

Zug-E-Modul längs Elastic modulus longit. [GPa] PA QW 005

27

20

25

35

18

39

24

22

31

±15%

Glasgehalt Fibre content [Gew. %] DIN 53 395]

65

70

70

72

70

70

70

70

72

±3%*)

0,40

0,30

0,40

0,50

0,20

0,50

0,60

0,60

0,40

±0,08mm (2G: ±0,05mm)

Laminatdicke Laminate thickness [mm]

*)...bezieht sich auf den Absolutwert

Die nachfolgenden Erweiterungen der Typenbezeichnung beschreiben die Oberflächenbehandlung (2 … beidseitig):

*)...related to the absolute value

The following type name supplements specify the surface processing (2 ...bilateral):

(2) R … Roh / untreated (2) CF … Contour Finish / contour finish *Die Oberflächenbehandlung beeinflusst die mechanischen Eigenschaften. Angeführt sind Werte für typische Laminatdicken mit der gängigsten Oberfläche (z.B. beidseitig gebürstet).

(2) B … Gebürstet / brushed (2) G … Geschliffen / sanded

*The surface processing has an effect on the mechanical properties. The values for typical laminate thicknesses and the most common surfaces are stated (e.g. bilaterally brushed).

Eigenschaften/Proberties Einheit / Unit Norm / Standard

IG BF40 2B* 2B*

IG BF40/BF40 2B*

IG BF40/F14 2B*

Toleranz / Tolerance

Dichte Density [g/cm3] DIN 53479

1,70

1,70

1,70

±5%

Zugfestigkeit längs Tensile stregth longit [MPa] PA QW 005

550

550

540

. -12,5% +:k.A.

Zugfestigkeit quer Tensile strength transv. [MPa] PA QW 005

65

75

63

-12,5% +:k.A.

Zug-E-Modul längs Elastic modulus longit. [GPa] PA QW 005

25

26

26

±15%

Fasergehalt Fibre content [Gew. %] DIN 53 395]

70

70

70

±5%

Flächengewicht Weigth [g/m2]

575

1000

1100

±5%

Laminatdicke Laminate thickness [mm]

0,37

0,60

0,63

±0,05mm

Anwendungsgebiet Application areas

s/sb

s/sb

s/sb

-

s ... Schi sb ... Snowboard Die nachfolgenden Erweiterungen der Typenbezeichnung beschreiben die Oberflächenbehandlung (2 … beidseitig):

The following type name supplements specify the surface processing (2 ...bilateral):

(2) R … Roh / untreated (2) CF … Contour Finish / contour finish *Die Oberflächenbehandlung beeinflusst die mechanischen Eigenschaften. Angeführt sind Werte für typische Laminatdicken mit der gängigsten Oberfläche (z.B.: beidseitig gebürstet).

10

(2) B … Gebürstet / brushed (2) G … Geschliffen / sanded

*The surface processing has an effect on the mechanical properties. The values for typical laminate thicknesses and the most common surfaces are stated (e.g.: bilaterally brushed).

11

Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 12

www.isosport.com

www.isosport.com

Gitter-Laminate / Grid laminates Technische Informationen / Technical information

Glas Kombinationsverstärkung / Glass composite components Technische Informationen / Technical information

Gitterlaminate

Grid laminates

Glasgitterverstärkte Epoxy Laminate, Standardtypen Offenmaschig, für „In-Mould“-Imprägnierung Maximale Breite: 630 mm

Glass-mesh reinforced epoxy laminates, standard model types Open-mesh for 'in mould' impregnation Maximum width: 630 mm

Glas Kombibauteile

Eigenschaften/Properties Einheit / Unit Norm / Standard Kettfäden bei Prüfbreite / Warp threads at test width [1/mm] Längsbruchkraft / Tensile strength relating to width [N/mm] Glasflächengewicht / Glass areal weight [N/mm] Zug E-modul breitenbezogen / Tensile modulus relating to width [kN/mm] Glasgehalt Glührückstand / Glas fibre content [Gew.-%] Laminatdicke [mm]

IG GRID 300

6 / 24

110

IG GRID 540

5 / 25

176

IG GRID 760

6 / 30

460

IG GRID 970

6 / 25

418

IG GRID 1300

Toleranz / Teolerance

IG F21/R/F21 2G*

IG F21/F21

Toleranz / Tolerance

Dichte Density [g/cm3] DIN 53479

1,70

1,75

1,85

1,85

±5%

Zugfestigkeit längs Tensile strength longit. [MPa] PA QW 005

600

480

1090

750

±12,5%

±10%

Zugfestigkeit quer Tensile strength transv. [MPa] PA QW 005

80

90

-

30

±15%

Richtwert /

Zug-E-Modul längs Elastic modulus longit. [GPa] PA QW 005

25

23

37

30

±15%

Glasgehalt Fibre content [Gew. %] DIN 53 395]

70

70

72

72

±3%*)

0,75

0,65

1,20

0,80

±0,08mm (2G: ±0,05mm)

Approximate value

300

4,6

540

7,7

760

22

970

23

1300

34

Approximate value

70

0,70

77

0,85

80

1,00

83

1,10

80

1,20

±10 %

±0,08 mm

Dicke Thickness [mm]

*)...bezieht sich auf den Absolutwert

*)...related to the absolute value

Die nachfolgenden Erweiterungen der Typenbezeichnung beschreiben die Oberflächenbehandlung (2 … beidseitig):

The following type name supplements specify the surface processing (2 ...bilateral):

(2) R … Roh / untreated (2) CF … Contour Finish / contour finish

12

Fabric/fabric-roving reinforced epoxy components, standard compositions (additional compositions on request) Maximum width: 630 mm

IG F27/F27 2CF*

Richtwert /

Eigenschaften/Properties Einheit / Unit Norm / Standard

Glass composite components

IG F14/F14 2B*

6 / 25

540

Gewebe/Gewebe-Roving verstärkte Epoxy Bauteile Standardkombinationen (Weitere Kombinationen auf Anfrage) Maximale Breite: 630 mm

(2) B … Gebürstet / brushed (2) G … Geschliffen / sanded

*Die Oberflächenbehandlung beeinflusst die mechanischen Eigenschaften. Angeführt sind Werte für die gängigste Oberfläche (z.B. 2B).

*The surface processing has an effect on the mechanical properties. The values for the most prevalent surfaces are stated (e.g. 2B).

Andere Gewebe bzw. Roving-Kombinationen auf Anfrage.

Other fabric respectively roving combinations on request.

13

Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 14

www.isosport.com

www.isosport.com

Mechanische Werte Laminate / Mechanical values of laminates Technische Informationen / Technical information

Mechanische Werte Laminate / Mechanical values of laminates Technische Informationen / Technical information

Gewebelaminate Glas und Basalt / Glass and basalt based fabric laminates

Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates

1000 2100

850

800

C100 2G

770

550 450 400

400

350

0,2mm

0,6mm

0,3mm

0,6mm

60

0,4mm

27 30

0,4mm

31

0,4mm

IG F15 2B

25

IG F18 2B

24

IG F23 2B

20

IG F10 2B

22

60

220

IG F14 BCF

18

IG F19 2B

115

IG F20BCF

0

IG F16 2B

200

IG F13 2B

240

280

39

0,5m

0,5m

Zugfestigkeit längs in [MPa]

Tensile strength longitudinal [MPa]

Zugfestigkeit quer in [MPa]

Tensile strength transversal [MPa]

Zug E Modul längs in [GPa]

Elastic modulus longitudinal [GPa]

Glas und Basalt Kombinationsverstärkungen

1700

1500 BFK 1300 BGFK22

CG22 2G

RV75N2G*

1100

CNQ 2G

RV75N2G* 900 0

20

40

60

80

100

120

140

160

/ Tailored glass and basalt reinforcement

1000

* Die Werte des Laminats RV75N2G unterscheiden sich durch differenzierte Stärke.

1090

800

600

35

Zugfestigkeit längs in [MPa] / Tensile strength longit. [MPa]

600

1900

680

650

* Values of laminate RV75N2G distinguish in differentiated strength

750

600 500

480

14

0,65mm

0,75mm

23

0,65mm

37

1,20mm

IG F21/F21

25

90

IG F21/R/F21 2G

24

80

IG F27/F27 2 CF

0

90

IG F14/F14 2B

200

IG F13/F14 2B

400

30

30

0,8mm

Zugfestigkeit längs in [MPa]

Tensile strength longitudinal [MPa]

Zugfestigkeit quer in [MPa]

Tensile strength transversal [MPa]

Zug E Modul längs in [GPa]

Elastic modulus longitudinal [GPa] 15

Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 16

www.isosport.com

www.isosport.com

Standard – Spezifikation / Standard specification Technische Informationen / Technical information

Verbundbauteile Technische Informationen

Isoglass Laminate / Isoglass laminates Bezeichnung Name

Toleranz Tolerance

Einheit Unit

Prüfmittel Testing equipment

Dicke beidseitig geschliffen Thickness, bilaterally sanded

±0,05

mm

Mikrometer / Micrometer

Dicke einseitig geschliffen Thickness, unilaterally sanded

±0,08

mm

Mikrometer / Micrometer

Breite Width

±1,00

mm

Schiebelehre / Sliding caliper

Querwölbung B≤ 130 mm Cross curvature B≤ 130 mm

Max. 2

mm/Breite / mm/width

Tiefenmaß / Depth gauge

Querwölbung B> 130 mm Cross curvature B> 130 mm

Max. 6

mm/Breite / mm/width

Tiefenmaß / Depth gauge

Seitenverzug Lateral warping

Max. 3

mm/2m

Schiebelehre / Sliding caliper

Welligkeit Waviness

Max. 1

mm/400mm

Tiefenmaß / Depth gauge

Länge Stückware Length (piece)

+ 5,00 / - 0,00

mm

Maßband / Measuring tape

Rollenlänge / Roll length Laminatdicke/Laminate thickness [mm]

Rollenlänge/Roll length [m]

Prüfmittel/Testing equipment

≤ 0,45

300

Meterzähler / Meter counter

0,50 – 0,80

200

Meterzähler / Meter counter

0,85 – 1,20

150

Meterzähler / Meter counter

≥ 1,25

100

Meterzähler / Meter counter

Aufspulung Spooling

Schliff außen Sanded surface outside

Rollenkern Roll core

Min. 300 mm Min. 300 mm

Stückelung Division

Max. 2-mal, je 2 m Vergütung Max. twice per 2 m compensation

Rollenverschluss Roll closure

Radial verklebt Radially bonded

Verpackung 006: Einwegpalette Kartonunterlage 4 Stapel mit je 10 (3) Rollen oder max. 1000 mm Stapelhöhe Karton zw. den einzelnen Lagen Wickelfolie 020: Spezialpalette Press-Spanplatte Kartonabdeckung Kantenschoner mit Kunststoffbändern festgezurrt

16

Rolle Roll

Stück Piece

Bündelung Grouping

B≤130 mm

50

Bündelung Grouping

B≤130 mm

25

Technische Informationen

VERBUNDBAUTEILE Technical Information

COMPOSITE COMPONENTS

Packaging 006: Non-returnable pallet Cardboard box underlay 4 stacks of 10 (3) rolls each or max. 1000 mm stacking height Cardboard between individual layers wrapping foil 020: Special pallet Press board Cardboard box cover Edge protector tied together with plastic straps

17

Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 18

www.isosport.com

www.isosport.com

Verbundbauteile Technische Informationen

Composite components Technical information

Verbundbauteile

Composite components

Die große Vielzahl von verschiedenen Produkten und Herstellverfahren ermöglicht ISOSPORT für nahezu alle Problemstellungen rund um den Schi- und Snowboardbau geeignete Lösungen aus Kunstund Verbundstoffen anzubieten.

The wide variety of products and manufacturing processes enables ISOSPORT to offer artificial and composite material solutions for almost every challenge in ski and snowboard construction.

Um das Portfolio weiter auszubauen und den Kunden in einer ausgeweiteten Wertschöpfungskette noch komplexere Produkte anbieten zu können, bieten wir auch flächige Verbundbauteile an, die aus Kombinationen verschiedener Einzelkomponenten (z.B. Oberflächen, Laminat, Laufflächen, Kernmaterialien,…) bestehen. Dadurch sind wir in der Lage, Produktsysteme anzubieten, die bisher kundenseitig erst in separaten teils aufwändigen Schritten vor dem eigentlichen Schi-Pressprozess gefertigt werden mussten. Um das Angebot an Kombinationen möglichst breit gestalten zu können, bieten wir sowohl endlos als auch stückweise gefertigte Bauteile an. In beiden Fällen werden die einzelnen Lagen mit reaktiven Klebern (Epoxy oder Polyurethan) verbunden.

Ausführungsbeispiele Belagsbauteil: Lauffläche (extrudiert oder gesintert) + Laminat Oberflächenbauteil: Oberfläche + Laminat Kernbauteile: ISOCORE PU-Schaum + ABS- oder Phenol / Melamin-Seitenwange Mehrschichtige Seitenwangenplatten (z.B.: mehrfärbig) Sonderaufbauten

Abmessungen Endlos gefertigte Bauteile: max. Breite 120 mm Stückware: max. 700 x 2000 mm Sollten Sie weitere Fragen oder neue Produktideen dazu haben, so beraten wir Sie diesbezüglich gerne individuell auf Anfrage.

18

To further expand our portfolio and be able to offer our customers even more complex products in an enhanced value creation chain, we also offer flat composite elements made of combinations of different individual components (e.g. surfaces, laminate, running surfaces, core materials, etc.). This means we are able to offer product systems that formerly had to be manufactured in a separate and sometimes tedious process by the client, all before the actual ski pressing process. In order to facilitate the broadest possible range of combinations, we offer both continuous and piecewise manufactured components. In both cases, the individual layers are bonded with reactive adhesives (epoxy or polyurethane).

Example models Base component: running surface (extruded or sintered) + laminate Top sheet component: surface + laminate Core components: ISOCORE PU foam + ABS or phenol / melamine Sidewall Multi-layer Sidewall sheets (e.g.:multi-coloured) Special structures

Dimensions Continuously manufactured components: max. width 120 mm Piecewise: max. 700 x 2000 mm If you have additional questions or new product ideas, we will be happy to advise you individually upon request.

19

Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 20

Isosport Verbundbauteile GmbH Industriestraße 2-8 A-7000 Eisenstadt Fon: +43 2682 703 Fax: +43 2682 703-4222 [email protected]

Werk Hall Josef-Dinkhauser-Straße 4 A-6060 Hall in Tirol Fon: +43 5223 5859-0 Fax: +43 5223 5859-8111 [email protected]

Haftungsausschluß

Disclaimer

Unsere anwendungstechnische Beratung in Wort, Schrift und durch Versuche erfolgt nach bestem Wissen, gilt jedoch nur als unverbindlicher Hinweis, auch in Bezug auf etwaige Schutzrechte Dritter, und befreit unsere Kunden nicht von der eigenen Prüfung der von uns gelieferten Produkte auf ihre Eignung für die beabsichtigten Verfahren und Zwecke. Anwendung, Verwendung und Verarbeitung der Produkte erfolgen außerhalb unserer Kontrollmöglichkeiten und liegen daher ausschließlich im Verantwortungsbereich unserer Kunden. Selbstverständlich gewährleisten wir die einwandfreie Qualität unserer Produkte nach Maßangabe unserer Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen in der jeweils gültigen Ausgabe.

Our advice offered with regard to application technique, provided verbal, in writing, or by experiment, is based on the best of our knowledge and ability. It can however be regarded only as nonbinding guidance, also in respect of third party patent and proprietary rights, and does not release the recipients of the obligation to conduct their own tests on the products supplied by us with regard to suitability for the anticipated procedures and purposes. Application, use, and processing of products is effected beyond our possible control, and accordingly is the sole and exclusive responsibility of recipients. We do of course guarantee the perfect quality of our products, subject to the provisions of our General Terms of Sale and Delivery in current valid issue.

Die in dieser Broschüre angegeben Werte wurden, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, an genormten Prüfkörpern bei Raumtemperatur ermittelt. Die Angaben sind als Richtwerte anzusehen, nicht aber als verbindliche Mindestwerte. Es ist zu beachten, dass die Eigenschaften durch die Bearbeitung bzw. Verarbeitung und durch die Einfärbung unter Umständen erheblich beeinflusst werden können.

The values listed in this brochure have been, if not explicitly stated otherwise, established on standardized test specimens at room temperature. The figures should be regarded as guide values only and not as binding minimum values. Kindly note that, under certain conditions, the properties can be affected to a considerable extent by the machining or processing and by the coloring.

Isosport Verbundbauteile GmbH 2015 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 10-2015

Isosport Verbundbauteile GmbH 2015 All rights reserved Edition 10-2015

Suggest Documents