Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 1
Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 2
www.isosport.com
www.isosport.com
Isoglass Technische Informationen / Technical information
Technische Informationen
Laminate
Laminates
Technical information
ISOSPORT stellt unterschiedliche Faserverbundwerkstoffe mit Epoxy-Matrix in einem kontinuierlichen Verfahren her. Dadurch können besonders hochqualitative Laminate mit maßgeschneiderten Eigenschaften realisiert werden. Diese Laminatverbundwerkstoffe von ISOSPORT wurden speziell für die Erfordernisse im Schi und Snowboardbau entwickelt.
ISOSPORT manufactures various fibre-compound materials with epoxy matrix in a continuous production procedure. This allows the realisation of exceptionally high-quality laminates with tailored properties.
ISOGLASS
These ISOSPORT laminate compound materials were especially developed for the requirements of ski and snowboard construction.
INHALT / CONTENT
Rovings und Gewebe aus E-Glas, Carbon und Basalt werden mit hochwertigen Epoxidharzen imprägniert und zu Verbunden verarbeitet. Auf Spezialanlagen wird trotz des hohen Faseranteils eine optimale Durchtränkung erreicht. Laufende Kontrollen der Grundkomponenten, wie die Messung der Viskosität, Reaktivität und Epoxidzahl sichern einen gleichmäßigen Härtungsprozess in der Produktion und damit konstante Eigenschaften der Produkte. Für eine optimale Kombination aus Festigkeit und Verklebbarkeit werden die Laminate je nach Dicke mit einer speziellen Oberflächenbearbeitung angeboten.
Roving and fabrics composed of E-glass, carbon and basalt are impregnated with high-quality epoxy resins and processed into compounds. Special machines can achieve optimal saturation despite the high fibre content. Regular quality inspections of the basic components, such as measuring the viscosity, reactivity, and epoxide equivalent weight ensure that the curing process remains uniform and constant during production. In order to achieve the optimal combination of rigidity and adhesiveness, our laminates receive special surface processing in accordance with their respective thickness.
ISOGLASS Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates.................................................................................................
4
Querverstärkte Laminate / Transversal-reinforced laminates .....................................................................
5
Gewebelaminate / Fabric-based laminate.................................................................................................................
5
Oberflächenausführung / Surface treatment...........................................................................................................
7
Gitterlaminate / Grid laminates.........................................................................................................................................
7
Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates.................................................................................................
8
Verfügbare Dimensionen / Available Dimensions ................................................. ...............................................
9
Glasgewebetypen / Glass fabric types
Prepregs
Prepregs
Für den Schi- und Snowboardmarkt vertreibt ISOPORT auch Epoxidharz-Prepregs der Firma ISOVOLTA. Diesbezüglich berät Sie unser Verkaufsteam gerne individuell auf Anfrage.
ISOSPORT also sells epoxy resin-prepregs from ISOVOLTA for the ski and snowboard market. Our sales team would be glad to advise you about this product upon request.
9
Glasgewebe-Laminate / Glass fabric laminates
10
Basaltgewebe Laminate / Basalt fabric laminates
11
Gitterlaminate / Grid laminates
12
Glas Kombinationsverstärkung / Glass composite components
13
Gewebelaminate Glas und Basalt / Tailored glass and basalt reinforcement (chart)
14
Glas und Basalt Kombibauteile / Glass and basalt composite components (chart)
14
Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates (chart)
15
Isoglass Standardspezifikationen / Isoglass standard specifications
16
Rollenlänge / Roll length
16
Verpackung / Packaging
16
Technische Informationen Verbundbauteile / Technical information COMPOSITE COMPONENTS
2
17
Verbundbauteile / Composite components ...............................................................................................................
18
Beispiele / Examples.................................................................................................................................................................
18
Abmessungen / Dimensions ...............................................................................................................................................
18
3
Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 4
www.isosport.com
www.isosport.com
Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates Technische Informationen / Technical information
Laminate / Laminates Technische Informationen / Technical information
Stranggezogene Laminate Unidirektionale Faserverbunde
Pultruded laminates Unidirectional fibre laminates
Querverstärkte Laminate
Transversal-reinforced laminates
In dieser Produktgruppe stehen als Verstärkungsfasermaterial Glas, Basalt, Carbon und Kombinationen (Hybride) daraus zur Verfügung. Durch variable Anordnung der verschiedenen Fasern ist eine kundenspezifische Einstellung der Eigenschaften des Laminats möglich. Der 100%-ig unidirektionale Aufbau (alle Endlosfasern im Verbund sind parallel ausgerichtet) garantiert höchste Festigkeit und Steifigkeit in Längsrichtung. Die Scher- beziehungsweise Zugfestigkeit in Querrichtung ist dadurch eingeschränkt, jedoch stellt diese Type für einachsige Beanspruchung (z.B. bei Langlaufschiern) die optimale Variante dar. Die Rovingstränge werden auf Strangziehanlagen mit Harz getränkt, der Verbund ausgehärtet und auf die gewünschten Dimensionen konfektioniert.
Glass, basalt, carbon and combinations (hybrids) thereof are the reinforcement fibre materials used within this product group. Through a variable arrangement of the different fabrics, it is possible to achieve client-tailored compositions of the laminate properties. The 100% unidirectional composition (all endless fibres within the compound are aligned parallel) guarantees maximum stability and rigidity in the longitudinal direction. This means that the shearing and tensile strength in the transverse direction is restricted. however, this type presents the ideal model for uniaxial operational demands (e.g. for crosscountry skis). The roving strands are impregnated with resin on pultrusion systems. The compound is then cured and cut to the required dimensions.
Ein feines Glasgewebe mit einem Flächengewicht von 75 g/m2 bildet die Querverstärkung zwischen zwei unidirektionalen Faser-Roving-Schichten (z. B. aus Carbon). Die mittellagige Querverstärkung zwischen den UD-Rovings verhindert einen Bruch des Laminats in Längsachse und erleichtert somit die Verarbeitbarkeit des Verbundes. Diese Laminate werden in Rollen oder abgelängten Streifen in Dicken von 0,35 mm bis 0,7 mm und in einer Breite bis zu 180 mm hergestellt. Der Markenname ISOGLASS wird mit dem Zusatz xxQ versehen.
A finespun glass fabric exhibiting 75 g/m² areal weight provides the transverse reinforcement between two unidirectional fibre-roving layers. (e.g. of carbon). The mid-layer transverse reinforcement between the UD rovings prevents laminate breaks along the longitudinal axis and thus facilitates compound processability. These laminates are manufactured into rolls or precut strips, exhibiting thicknesses ranging from 0.35 mm to 0.7 mm and widths of up to 180 mm. The brand name ISOGLASS is combined with the signifier xxQ.
Gewebelaminate
Fabric-based laminates
Die Laminate werden in Rollen oder abgelängten Streifen in Dicken von 0,25 mm bis 1,6 mm und dickenabhängig in Breiten bis maximal 200 mm hergestellt. Sie tragen den Markennamen ISOGLASS (IG) mit faserspezifischen Zusatzcodes (Art, Anteil und Aufbau).
These laminates are manufactured into rolls or precut strips, exhibiting thicknesses ranging from 0.2 mm to 1.6 mm and widths of up to 200 mm. The product is labelled with the brand name ISOGLASS (IG), followed by a numerical code indicating the fabric type used (type, content and composition/texture).
Gewebelaminate bieten eine breite Möglichkeit, die mechanischen Werte in Längs- und Querrichtung dem Einsatzzweck angepasst zu variieren. Zusätzlich können diese Gewebelaminate kundenspezifisch mit Rovings verstärkt werden (→ Glas Kombibauteile). Auf einer Doppelbandpresse werden die Glasgewebe zu Laminaten in verschiedensten Varianten und Kombinationen verarbeitet. Imprägnieren, Pressen, Härten, Oberflächenbearbeitung und Konfektionieren erfolgen kontinuierlich. Bei den Geweben werden dabei Typen auf Basis Leinen oder Bindekette als Bindungsvariante mit unterschiedlichem Fadendichten und Fadenaufbau verwendet.
Fabric laminates offer a wide range of options to vary the mechanical values in longitudinal and cross directions - thus adapting the material to suit its respective application purpose. Moreover, these fabric laminates can be reinforced with rovings to meet client-specific requirements (→ glass-composite components). The glass fabric is processed into different variants and combinations of laminates by means of a double-belt lamination press. Impregnation, pressing, curing, surface processing and packaging takes place in a continuous procedure. Fabrics based on linen or connecting chains that bind model types with various yarn densities and yarns.
Konfektionierung
Raupenabzug
Abstreifwerkzeug Schliff Lochplatte Thermische Härtung
Harzimprägnierung
Rovinggestell
4
5
Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 6
www.isosport.com
www.isosport.com
Oberflächenausführung, Gitterlaminate / Surface treatment, grid laminates Technische Informationen / Technical information Konfektionierung / dimensioning
Gewebeabwicklung / fabric wind off Doppelbandpresse / double-belt press
Oberflächenausführung
Surface design
Für die Oberflächenbearbeitung stehen bei stranggezogenen und Gewebelaminaten folgende Varianten zur Verfügung:
The following options are available for surface processing with unidirectional and fabric laminates:
Bezeichnung Über uns Unbehandelt
Lochplatte / perforated plate
Schliff / grinding
Harzimprägnierung / resin impregnation
Code R
Beschreibung
Eigenschaft
keine Oberflächenbearbeitung nach eröffnen vielfältige Möglichkeiten der dem Aushärten
hohe absolute Festigkeit
ISOCAP Oberflächenfolien dekorativen Oberflächengestaltung schwieriger zu verkleben im Schi- und Snowboardbau. Der Name deutet bereits darauf hin, dass diese speziell für die erhöhte Dickenschwankungen Fertigung von Schalenschi geeignetnosind, jedoch werden die hervorragenden mechanischen und Untreated R surface processing after curing high absolute rigidity thermischen Eigenschaften der Folien ebenso in der klassischen Sandwichtechnologie geschätzt. more difficult to bond Anwendungstechnisch bieten ISOCAP-Oberflächenfolien hervorragende Verschleißschutzincreased fluctuations in thickness eigenschaften kombiniert mit einem brillanten Erscheinungsbild. Gebürstet B Schleifvlies schonende Oberflächenaufrauung Für die optimale Gestaltung der Oberfläche werden sowohl transparente als auch deckende mittlere Festigkeit Folien in vielfältiger Oberflächenausführung (zum Beispiel glatt, mattiert, geprägt) angeboten, verbesserte Verklebbarkeit wobei zum Schutz der Schalenoberfläche gegen Beschädigung und gentle Verschmutzung bei der Brushed B processed with brushed fleece surface roughening Weiterverarbeitung die Kaschierung mit einer Auswahl an Schutzfolien möglich ist. medium rigidity improved adhesiveness
Die Gewebelaminate werden in Rollen oder abgelängt in Dicken von 0,25 mm bis 1,6 mm und in Breiten bis zu 630 mm hergestellt. Sie tragen den Markennamen ISOGLASS Fxx mit einem nachfolgenden Zahlencode für die Gewebetypen.
The fabric laminates are manufactured into rolls or precut strips, exhibiting thicknesses ranging from 0.25 mm to 1.6 mm and widths of up to 630 mm. The product is labelled with the brand name ISOGLASS Fxx, followed by a numerical code indicating the fabric type used.
Contour Finish
CF
Bandschliff A160
Contour finish
CF
belt grinding A160
Geschliffen
G
Bandschliff K80
Gute Dimensionsstabilität
belt grinded K80
Verschiedene Rauigkeiten einstellbar Festigkeit bei Verletzung des Gewebes evtl. geringer good dimensional stability various grades of roughness selectable rigidity may be reduced in case of damage to fabric
Grinded
6
G
Schliffstruktur sehr gleichmäßig kostenintensiv grinding structure very even cost-intensive
Spezialprodukte wie Carbon-Glas-Hybride werden auf Anfrage speziell geschliffen.
Special products such as carbon-glass hybrids are sanded in a special manner upon request.
Gitterlaminate
Grid laminates
Diese Laminate sind aus offenmaschigen Glasfasergeweben aufgebaute Epoxidverbunde. Aufgrund der Maschenstruktur werden diese Produkte dort eingesetzt, wo eine „In-Mould“ Imprägnierung durchgeführt wird. Die Herstellung erfolgt kontinuierlich analog den Gewebelaminaten mit den gleichen Abmessungen.
These laminates are epoxy compounds composed of open-mesh glass fibre fabrics. Due to the mesh structure, these products are applied in areas where closed-form, 'in mould' impregnation is carried out. Manufacturing takes place in a continuous process, analogous to fabric laminates with the same dimensions.
7
Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 8
www.isosport.com
www.isosport.com
Glasgewebetypen / Glass fabric types Technische Informationen / Technical information
Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates Technische Informationen / Technical information
Verfügbare Dimensionen
Stranggezogene Laminate
Pultruded laminates
Faserverstärkte Epoxy Laminate, Standardtypen
Fibre-reinforced epoxy laminate, standard model types
Verstärkungsfaser: G … Glasfaser B … Basaltfaser C … Carbonfaser Verstärkungsrichtung: UD … Unidirektional Q … UD mit zusätzlicher Querverstärkung
Reinforcement fibre: G … Glass fiber B … Basalt fiber C … Carbon fibre Reinforcement direction: UD … Unidirectional Q … UD with additional transverse reinforcement
Eigenschaften/Properties Einheit / Unit Norm / Standard
IG RV75N 2G*
IG RV75N 2G*
IG BFK
IG BGFK22
IG CG22 2G*
IG C100 2G*
IG CNQ 2G*
Toleranz / Tolerance
Dichte Density [g/cm3] DIN 53479
1,92
1,92
1,97
1,95
1,80
1,60
1,50
±5%
Zugfestigkeit längs Tensile strength longit. [MPa] PA QW 005
1000
1100
1400
1160
1100
2000
1100
±12,5%
Zug-E-Modul längs Elastic modulus longit. [GPa] PA QW 005
39
41
46
44
85
140
90
±15%
Fasergehalt Fibre content [Gew. %] DIN 53 395
75
Faserart Fibre type Verstärkungsrichtung Reinforcement direction Typische Laminatdicke Typical laminate thickness
75
77
79
-
70
-
G / UD
B / UD
B + G / UD
C + G / UD
C / UD
C/Q (G)
-
0,35
1
0,35 / 0,5
0,35 / 0,5
0,35 / 0,5
0,4 - 1,2
0,4
±3%
*)...related to the absolute value
UD-verstärkte Laminate UD-reinforced laminates
CNQ
CNQ
Laminatdicke / [mm] Laminat thickness / [mm]
0,25 – 1,2
1,2-1,5
0,35-0,7
Maximale Breite / [mm] Maximum width / [mm]
200
150
160
Die nachfolgenden Erweiterungen der Typenbezeichnung beschreiben die Oberflächenbehandlung (2 … beidseitig):
(2) R … Roh / untreated (2) CF … Contour Finish / contour finish
(2) B … Gebürstet / brushed (2) G … Geschliffen / sanded
*Die Oberflächenbehandlung beeinflusst die mechanischen Eigenschaften. Angeführt sind Werte für typische Laminatdicken mit der gängigsten Oberfläche (z.B.: beidseitig gebürstet).
*The surface processing has an effect on the mechanical properties. The values for typical laminate thicknesses and the most common surfaces are stated (e.g.: bilaterally brushed).
Glasgewebetypen
Glass fabric types
Typen Types
Gewicht Weight [g/m2]
Fadendichte (Kette x Schuss) Yarn density (warp x weft) [cm]
Kettenmaterial Warp material [tex]
Schussmaterial Weft material
Bindung Weave
F 10
450
6,2 x 3,2
Roving 600
Staple fibre 220
L
F 13
305
6,4 x 3,5
Roving 300
text. Roving 330
L
F 14
480
6,2 x 3,3
Roving 600
text. Roving 330
L
F 15
680
5,0 x 3,0
Roving 1200 Yarn 2x136
Yarn 68
BK
F 16
280
10,5 x 10
Yarn 136
Yarn 136
L
F 18
740
6,0 x 2,0
Roving 1200
Yarn 68
L
F 19
825
5,0 x 2,5
Roving 1200
Roving 900
L
F 20
810
4,2 x 2,5
Roving 1200
Roving 1200
L
F 21
450
3,0 x 3,0
Roving 1200 Yarn 2 x 136
text. Yarn 136
BK
F 23
610
7,6 x 3,5
Roving 600 Yarn 2 x 68
text. Yarn 140
BK
F 27
390
6,8 x 3,4
Roving 410
text. Roving 330
L
L – Leinen / Linen
8
The following type name supplements specify the surface processing (2 ...bilateral):
±3%*)
G / UD
*)...bezieht sich auf den Absolutwert
Available dimensions
B – Bindekette / connecting chain
9
Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 10
www.isosport.com
www.isosport.com
Glasgewebe Laminate / Glass fabric laminates Technische Informationen / Technical information
Basaltgewebe Laminate / Basalt fabric laminates Technische Informationen / Technical information
Glasgewebe Laminate
Glass fabric laminates
Basaltgewebe Laminate
Basalt fabric laminates
Gewebeverstärkte Epoxy Laminate, Standardtypen Maximale Breite: 630 mm
Fabric-reinforced epoxy laminates, standard model types Max. width 630 mm
Gewebeverstärkte Epoxy Laminate, Standardtypen und Kombinationsverstärkung Maximale Breite: 630 mm Verstärkungsfaser des Gewebes: BFxx ... Basaltfaser Fxx ... E-Glasfaser
Fabric-reinforced epoxy laminates, standard model types maximum width: 630 mm Reinforcement fibre of the fabric: BFxx … Basalt fiber Fxx … E-Glass fiber
Eigenschaften/Properties Einheit / Unit Norm / Standard
IG F10 2B*
IG F13 2B*
IG F14 BCF*
IG F15 2B*
IG F16 2B*
IG F18 2G*
IG F19 2B*
IG F20 BCF*
IG F23 2B*
Toleranz / Tolerance
Dichte Density [g/cm3] DIN 53479
1,80
1,70
1,70
1,80
1,70
1,80
1,85
1,80
1,85
±5%
Zugfestigkeit längs Tensile strength longit. [MPa] PA QW 005
650
400
550
850
280
770
450
350
680
-12,5% +: k.A.
Zugfestigkeit quer Tensile strength transv. [MPa] PA QW 005
30
60
60
-
115
-
220
240
-
-12,5% +: k.A.
Zug-E-Modul längs Elastic modulus longit. [GPa] PA QW 005
27
20
25
35
18
39
24
22
31
±15%
Glasgehalt Fibre content [Gew. %] DIN 53 395]
65
70
70
72
70
70
70
70
72
±3%*)
0,40
0,30
0,40
0,50
0,20
0,50
0,60
0,60
0,40
±0,08mm (2G: ±0,05mm)
Laminatdicke Laminate thickness [mm]
*)...bezieht sich auf den Absolutwert
Die nachfolgenden Erweiterungen der Typenbezeichnung beschreiben die Oberflächenbehandlung (2 … beidseitig):
*)...related to the absolute value
The following type name supplements specify the surface processing (2 ...bilateral):
(2) R … Roh / untreated (2) CF … Contour Finish / contour finish *Die Oberflächenbehandlung beeinflusst die mechanischen Eigenschaften. Angeführt sind Werte für typische Laminatdicken mit der gängigsten Oberfläche (z.B. beidseitig gebürstet).
(2) B … Gebürstet / brushed (2) G … Geschliffen / sanded
*The surface processing has an effect on the mechanical properties. The values for typical laminate thicknesses and the most common surfaces are stated (e.g. bilaterally brushed).
Eigenschaften/Proberties Einheit / Unit Norm / Standard
IG BF40 2B* 2B*
IG BF40/BF40 2B*
IG BF40/F14 2B*
Toleranz / Tolerance
Dichte Density [g/cm3] DIN 53479
1,70
1,70
1,70
±5%
Zugfestigkeit längs Tensile stregth longit [MPa] PA QW 005
550
550
540
. -12,5% +:k.A.
Zugfestigkeit quer Tensile strength transv. [MPa] PA QW 005
65
75
63
-12,5% +:k.A.
Zug-E-Modul längs Elastic modulus longit. [GPa] PA QW 005
25
26
26
±15%
Fasergehalt Fibre content [Gew. %] DIN 53 395]
70
70
70
±5%
Flächengewicht Weigth [g/m2]
575
1000
1100
±5%
Laminatdicke Laminate thickness [mm]
0,37
0,60
0,63
±0,05mm
Anwendungsgebiet Application areas
s/sb
s/sb
s/sb
-
s ... Schi sb ... Snowboard Die nachfolgenden Erweiterungen der Typenbezeichnung beschreiben die Oberflächenbehandlung (2 … beidseitig):
The following type name supplements specify the surface processing (2 ...bilateral):
(2) R … Roh / untreated (2) CF … Contour Finish / contour finish *Die Oberflächenbehandlung beeinflusst die mechanischen Eigenschaften. Angeführt sind Werte für typische Laminatdicken mit der gängigsten Oberfläche (z.B.: beidseitig gebürstet).
10
(2) B … Gebürstet / brushed (2) G … Geschliffen / sanded
*The surface processing has an effect on the mechanical properties. The values for typical laminate thicknesses and the most common surfaces are stated (e.g.: bilaterally brushed).
11
Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 12
www.isosport.com
www.isosport.com
Gitter-Laminate / Grid laminates Technische Informationen / Technical information
Glas Kombinationsverstärkung / Glass composite components Technische Informationen / Technical information
Gitterlaminate
Grid laminates
Glasgitterverstärkte Epoxy Laminate, Standardtypen Offenmaschig, für „In-Mould“-Imprägnierung Maximale Breite: 630 mm
Glass-mesh reinforced epoxy laminates, standard model types Open-mesh for 'in mould' impregnation Maximum width: 630 mm
Glas Kombibauteile
Eigenschaften/Properties Einheit / Unit Norm / Standard Kettfäden bei Prüfbreite / Warp threads at test width [1/mm] Längsbruchkraft / Tensile strength relating to width [N/mm] Glasflächengewicht / Glass areal weight [N/mm] Zug E-modul breitenbezogen / Tensile modulus relating to width [kN/mm] Glasgehalt Glührückstand / Glas fibre content [Gew.-%] Laminatdicke [mm]
IG GRID 300
6 / 24
110
IG GRID 540
5 / 25
176
IG GRID 760
6 / 30
460
IG GRID 970
6 / 25
418
IG GRID 1300
Toleranz / Teolerance
IG F21/R/F21 2G*
IG F21/F21
Toleranz / Tolerance
Dichte Density [g/cm3] DIN 53479
1,70
1,75
1,85
1,85
±5%
Zugfestigkeit längs Tensile strength longit. [MPa] PA QW 005
600
480
1090
750
±12,5%
±10%
Zugfestigkeit quer Tensile strength transv. [MPa] PA QW 005
80
90
-
30
±15%
Richtwert /
Zug-E-Modul längs Elastic modulus longit. [GPa] PA QW 005
25
23
37
30
±15%
Glasgehalt Fibre content [Gew. %] DIN 53 395]
70
70
72
72
±3%*)
0,75
0,65
1,20
0,80
±0,08mm (2G: ±0,05mm)
Approximate value
300
4,6
540
7,7
760
22
970
23
1300
34
Approximate value
70
0,70
77
0,85
80
1,00
83
1,10
80
1,20
±10 %
±0,08 mm
Dicke Thickness [mm]
*)...bezieht sich auf den Absolutwert
*)...related to the absolute value
Die nachfolgenden Erweiterungen der Typenbezeichnung beschreiben die Oberflächenbehandlung (2 … beidseitig):
The following type name supplements specify the surface processing (2 ...bilateral):
(2) R … Roh / untreated (2) CF … Contour Finish / contour finish
12
Fabric/fabric-roving reinforced epoxy components, standard compositions (additional compositions on request) Maximum width: 630 mm
IG F27/F27 2CF*
Richtwert /
Eigenschaften/Properties Einheit / Unit Norm / Standard
Glass composite components
IG F14/F14 2B*
6 / 25
540
Gewebe/Gewebe-Roving verstärkte Epoxy Bauteile Standardkombinationen (Weitere Kombinationen auf Anfrage) Maximale Breite: 630 mm
(2) B … Gebürstet / brushed (2) G … Geschliffen / sanded
*Die Oberflächenbehandlung beeinflusst die mechanischen Eigenschaften. Angeführt sind Werte für die gängigste Oberfläche (z.B. 2B).
*The surface processing has an effect on the mechanical properties. The values for the most prevalent surfaces are stated (e.g. 2B).
Andere Gewebe bzw. Roving-Kombinationen auf Anfrage.
Other fabric respectively roving combinations on request.
13
Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 14
www.isosport.com
www.isosport.com
Mechanische Werte Laminate / Mechanical values of laminates Technische Informationen / Technical information
Mechanische Werte Laminate / Mechanical values of laminates Technische Informationen / Technical information
Gewebelaminate Glas und Basalt / Glass and basalt based fabric laminates
Stranggezogene Laminate / Pultruded laminates
1000 2100
850
800
C100 2G
770
550 450 400
400
350
0,2mm
0,6mm
0,3mm
0,6mm
60
0,4mm
27 30
0,4mm
31
0,4mm
IG F15 2B
25
IG F18 2B
24
IG F23 2B
20
IG F10 2B
22
60
220
IG F14 BCF
18
IG F19 2B
115
IG F20BCF
0
IG F16 2B
200
IG F13 2B
240
280
39
0,5m
0,5m
Zugfestigkeit längs in [MPa]
Tensile strength longitudinal [MPa]
Zugfestigkeit quer in [MPa]
Tensile strength transversal [MPa]
Zug E Modul längs in [GPa]
Elastic modulus longitudinal [GPa]
Glas und Basalt Kombinationsverstärkungen
1700
1500 BFK 1300 BGFK22
CG22 2G
RV75N2G*
1100
CNQ 2G
RV75N2G* 900 0
20
40
60
80
100
120
140
160
/ Tailored glass and basalt reinforcement
1000
* Die Werte des Laminats RV75N2G unterscheiden sich durch differenzierte Stärke.
1090
800
600
35
Zugfestigkeit längs in [MPa] / Tensile strength longit. [MPa]
600
1900
680
650
* Values of laminate RV75N2G distinguish in differentiated strength
750
600 500
480
14
0,65mm
0,75mm
23
0,65mm
37
1,20mm
IG F21/F21
25
90
IG F21/R/F21 2G
24
80
IG F27/F27 2 CF
0
90
IG F14/F14 2B
200
IG F13/F14 2B
400
30
30
0,8mm
Zugfestigkeit längs in [MPa]
Tensile strength longitudinal [MPa]
Zugfestigkeit quer in [MPa]
Tensile strength transversal [MPa]
Zug E Modul längs in [GPa]
Elastic modulus longitudinal [GPa] 15
Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 16
www.isosport.com
www.isosport.com
Standard – Spezifikation / Standard specification Technische Informationen / Technical information
Verbundbauteile Technische Informationen
Isoglass Laminate / Isoglass laminates Bezeichnung Name
Toleranz Tolerance
Einheit Unit
Prüfmittel Testing equipment
Dicke beidseitig geschliffen Thickness, bilaterally sanded
±0,05
mm
Mikrometer / Micrometer
Dicke einseitig geschliffen Thickness, unilaterally sanded
±0,08
mm
Mikrometer / Micrometer
Breite Width
±1,00
mm
Schiebelehre / Sliding caliper
Querwölbung B≤ 130 mm Cross curvature B≤ 130 mm
Max. 2
mm/Breite / mm/width
Tiefenmaß / Depth gauge
Querwölbung B> 130 mm Cross curvature B> 130 mm
Max. 6
mm/Breite / mm/width
Tiefenmaß / Depth gauge
Seitenverzug Lateral warping
Max. 3
mm/2m
Schiebelehre / Sliding caliper
Welligkeit Waviness
Max. 1
mm/400mm
Tiefenmaß / Depth gauge
Länge Stückware Length (piece)
+ 5,00 / - 0,00
mm
Maßband / Measuring tape
Rollenlänge / Roll length Laminatdicke/Laminate thickness [mm]
Rollenlänge/Roll length [m]
Prüfmittel/Testing equipment
≤ 0,45
300
Meterzähler / Meter counter
0,50 – 0,80
200
Meterzähler / Meter counter
0,85 – 1,20
150
Meterzähler / Meter counter
≥ 1,25
100
Meterzähler / Meter counter
Aufspulung Spooling
Schliff außen Sanded surface outside
Rollenkern Roll core
Min. 300 mm Min. 300 mm
Stückelung Division
Max. 2-mal, je 2 m Vergütung Max. twice per 2 m compensation
Rollenverschluss Roll closure
Radial verklebt Radially bonded
Verpackung 006: Einwegpalette Kartonunterlage 4 Stapel mit je 10 (3) Rollen oder max. 1000 mm Stapelhöhe Karton zw. den einzelnen Lagen Wickelfolie 020: Spezialpalette Press-Spanplatte Kartonabdeckung Kantenschoner mit Kunststoffbändern festgezurrt
16
Rolle Roll
Stück Piece
Bündelung Grouping
B≤130 mm
50
Bündelung Grouping
B≤130 mm
25
Technische Informationen
VERBUNDBAUTEILE Technical Information
COMPOSITE COMPONENTS
Packaging 006: Non-returnable pallet Cardboard box underlay 4 stacks of 10 (3) rolls each or max. 1000 mm stacking height Cardboard between individual layers wrapping foil 020: Special pallet Press board Cardboard box cover Edge protector tied together with plastic straps
17
Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 18
www.isosport.com
www.isosport.com
Verbundbauteile Technische Informationen
Composite components Technical information
Verbundbauteile
Composite components
Die große Vielzahl von verschiedenen Produkten und Herstellverfahren ermöglicht ISOSPORT für nahezu alle Problemstellungen rund um den Schi- und Snowboardbau geeignete Lösungen aus Kunstund Verbundstoffen anzubieten.
The wide variety of products and manufacturing processes enables ISOSPORT to offer artificial and composite material solutions for almost every challenge in ski and snowboard construction.
Um das Portfolio weiter auszubauen und den Kunden in einer ausgeweiteten Wertschöpfungskette noch komplexere Produkte anbieten zu können, bieten wir auch flächige Verbundbauteile an, die aus Kombinationen verschiedener Einzelkomponenten (z.B. Oberflächen, Laminat, Laufflächen, Kernmaterialien,…) bestehen. Dadurch sind wir in der Lage, Produktsysteme anzubieten, die bisher kundenseitig erst in separaten teils aufwändigen Schritten vor dem eigentlichen Schi-Pressprozess gefertigt werden mussten. Um das Angebot an Kombinationen möglichst breit gestalten zu können, bieten wir sowohl endlos als auch stückweise gefertigte Bauteile an. In beiden Fällen werden die einzelnen Lagen mit reaktiven Klebern (Epoxy oder Polyurethan) verbunden.
Ausführungsbeispiele Belagsbauteil: Lauffläche (extrudiert oder gesintert) + Laminat Oberflächenbauteil: Oberfläche + Laminat Kernbauteile: ISOCORE PU-Schaum + ABS- oder Phenol / Melamin-Seitenwange Mehrschichtige Seitenwangenplatten (z.B.: mehrfärbig) Sonderaufbauten
Abmessungen Endlos gefertigte Bauteile: max. Breite 120 mm Stückware: max. 700 x 2000 mm Sollten Sie weitere Fragen oder neue Produktideen dazu haben, so beraten wir Sie diesbezüglich gerne individuell auf Anfrage.
18
To further expand our portfolio and be able to offer our customers even more complex products in an enhanced value creation chain, we also offer flat composite elements made of combinations of different individual components (e.g. surfaces, laminate, running surfaces, core materials, etc.). This means we are able to offer product systems that formerly had to be manufactured in a separate and sometimes tedious process by the client, all before the actual ski pressing process. In order to facilitate the broadest possible range of combinations, we offer both continuous and piecewise manufactured components. In both cases, the individual layers are bonded with reactive adhesives (epoxy or polyurethane).
Example models Base component: running surface (extruded or sintered) + laminate Top sheet component: surface + laminate Core components: ISOCORE PU foam + ABS or phenol / melamine Sidewall Multi-layer Sidewall sheets (e.g.:multi-coloured) Special structures
Dimensions Continuously manufactured components: max. width 120 mm Piecewise: max. 700 x 2000 mm If you have additional questions or new product ideas, we will be happy to advise you individually upon request.
19
Isoglass Projekt_Layout 1 25.03.2015 07:41 Seite 20
Isosport Verbundbauteile GmbH Industriestraße 2-8 A-7000 Eisenstadt Fon: +43 2682 703 Fax: +43 2682 703-4222
[email protected]
Werk Hall Josef-Dinkhauser-Straße 4 A-6060 Hall in Tirol Fon: +43 5223 5859-0 Fax: +43 5223 5859-8111
[email protected]
Haftungsausschluß
Disclaimer
Unsere anwendungstechnische Beratung in Wort, Schrift und durch Versuche erfolgt nach bestem Wissen, gilt jedoch nur als unverbindlicher Hinweis, auch in Bezug auf etwaige Schutzrechte Dritter, und befreit unsere Kunden nicht von der eigenen Prüfung der von uns gelieferten Produkte auf ihre Eignung für die beabsichtigten Verfahren und Zwecke. Anwendung, Verwendung und Verarbeitung der Produkte erfolgen außerhalb unserer Kontrollmöglichkeiten und liegen daher ausschließlich im Verantwortungsbereich unserer Kunden. Selbstverständlich gewährleisten wir die einwandfreie Qualität unserer Produkte nach Maßangabe unserer Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen in der jeweils gültigen Ausgabe.
Our advice offered with regard to application technique, provided verbal, in writing, or by experiment, is based on the best of our knowledge and ability. It can however be regarded only as nonbinding guidance, also in respect of third party patent and proprietary rights, and does not release the recipients of the obligation to conduct their own tests on the products supplied by us with regard to suitability for the anticipated procedures and purposes. Application, use, and processing of products is effected beyond our possible control, and accordingly is the sole and exclusive responsibility of recipients. We do of course guarantee the perfect quality of our products, subject to the provisions of our General Terms of Sale and Delivery in current valid issue.
Die in dieser Broschüre angegeben Werte wurden, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, an genormten Prüfkörpern bei Raumtemperatur ermittelt. Die Angaben sind als Richtwerte anzusehen, nicht aber als verbindliche Mindestwerte. Es ist zu beachten, dass die Eigenschaften durch die Bearbeitung bzw. Verarbeitung und durch die Einfärbung unter Umständen erheblich beeinflusst werden können.
The values listed in this brochure have been, if not explicitly stated otherwise, established on standardized test specimens at room temperature. The figures should be regarded as guide values only and not as binding minimum values. Kindly note that, under certain conditions, the properties can be affected to a considerable extent by the machining or processing and by the coloring.
Isosport Verbundbauteile GmbH 2015 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 10-2015
Isosport Verbundbauteile GmbH 2015 All rights reserved Edition 10-2015