Oraciones modales con el subjuntivo

Oraciones modales con el subjuntivo En esta primera entrada de SFS vamos a empezar con uno de los aspectos gramaticales más complicados y desafiantes ...
11 downloads 2 Views 813KB Size
Oraciones modales con el subjuntivo En esta primera entrada de SFS vamos a empezar con uno de los aspectos gramaticales más complicados y desafiantes para los estudiantes del español. El subjuntivo es sin lugar a dudas un tema complejo y difícil de asimilar si en tu lengua no existe como tal. Mis alumnos ingleses se las ven y se las desean para encontrar una equivalencia aproximada a este modo y sus usos, pero para un portugués esta tarea resulta mucho más liviana porque ellos tienen un subjuntivo similar al español. Dicho esto, quiero que quede claro que aprender el subjuntivo no es una misión imposible que no se pueda solucionar con práctica y estudio. Después de todo, que nadie os engañe, aprender una lengua extranjera os va a llevar unos años al menos, si queréis tener un nivel avanzado.

In this first entry of SFS we are going to start with one of the most complicated and challenging aspects of grammar for Spanish students. The subjunctive is without a doubt one of the most difficult aspects to grasp if it does not exist in your native language. Although my Englishspeaking students struggle to find an equivalent, it is a much easier task for those who speak Portuguese, due to a similar subjunctive tense. That being said, I want to make it clear that learning subjunctive is not an impossible mission that can’t be accomplished with practice and study. Don’t be fooled by anyone-learning a foreign language is going to take at least a few years if you want to reach an advanced level! La primera lección de SFS va pues de este modo verbal. En concreto, de las oraciones modales. Frases que indican la manera en la cual haces una acción determinada, cómo las haces, es por ello que las llamamos modales porque nos sugieren el modo en el que las realizamos. Vamos a ver qué locuciones y conjunciones necesitamos, y en función de las que escojamos debemos utilizarla siguiendo unos parámetros u otros. Esto quiere decir, que algunas pueden ir en subjuntivo o indicativo y otras no, eso va a depender como he dicho anteriormente, de la conjunción o locución que elijamos. Empecemos con la más usada de todas; como. Esta es la palabra estrella, sin lugar a dudas, cuando hablamos de oraciones modales. Veamos algún ejemplo: Hazlo como te dé la gana. (Subjuntivo) Tú lo haces como quieres. (Indicativo) The first lesson of SFS is about this tense. In particular, modal sentences. These sentences indicate how you do a certain action, so we call them modals. Let’s see which expressions and conjunctions we need. We have to follow certain parameters depending on which one we choose. That means that some will utilize subjunctive and others will not. We can start with the most frequently used: “como.” This is the star of the conjunctions when we talk about modal sentences. Let’s look at an example: Hazlo como te dé la gana. (Subjuntivo)

Do it as you want. Tú lo haces como quieres. (Indicativo) You do that how you want to.

Qué diferencias encontramos entre estos dos modos. Pues cuando exclamamos, hazlo como te dé la gana, decimos que tienes total libertad para hacer algo, no nos vamos a inmiscuir, de todas las maneras posibles de hacerlo, tú elegirás cuál es la mejor para ti. Puede que sepamos cómo lo vas a hacer y estemos discutiendo sobre ello o, puede que te demos total libertad y no sepamos cómo lo harás. En cambio, cuando decimos, tú lo haces como quieres, estamos afirmando, es un hecho, confirmamos algo, este es uno de los usos más comunes del indicativo. Tú lo vas a hacer de una manera determinad, única y probablemente nosotros somos conscientes de qué manera lo vas a hacer. What differences do we find between these two tenses? Well, when we exclaim, “hazlo como te dé la gana,” we say that you are totally free to do something, but we are not going to take part. Among the many ways to do it, you will choose which one is the best for you. Maybe we know how you are going to do it and we are discussing it, or maybe we are giving you freedom and do not know how you will do it. On the other hand, when we say, tú lo haces como quieres, we are actually confirming a fact. That is one of the most common uses of the indicative. You are going to do it in a certain and unique way, and we are probably conscious of how is going to be. Otra conjunción muy usada en estos casos es sin que. ¡Y buenas noticias!, esta siempre va en subjuntivo, aquí no hay confusión posible. La gata se coló en la habitación sin que nadie la oyera. Esto es algo que a mí me ocurre con frecuencia. Mi gata se cuela en la habitación y se mete debajo de mis mantas y sábanas, es toda una especialista en esta actividad, por más que me preocupe por dejar la

puerta cerrada y evitar esto, por lo menos un par de veces a la semana la descubro durmiendo en mi cama :-P

Another really common conjunction in these cases is “sin que.” The good news is that it is always subjunctive, so there is no confusion. La gata se coló en mi habitación sin que nadie la oyera. The cat sneaked into my room without being heard. That’s something that happens to me frequently. My cat sneaks into my room and gets into my blankets and sheets. She is an expert! No matter how many times I close the door to avoid it, I discover her in my bed at least a few times a week!

Como si es otra locución que encontraréis en las frases modales, en ella tenemos las conjunciones como y si. Y curiosamente podemos usarlas en frases en el modo subjuntivo pero en imperfecto y pluscuamperfecto nada más. Lo hizo como si fuera facilísimo. (Imperfecto de subjuntivo) Me comporté como si hubiera ido solo. (Pluscuamperfecto de subjuntivo) Cuando digo que, lo hizo como si fuera facilismo, evidencio que lo que hizo alguien no era fácil de realizar en absoluto, pero él o ella lo llevaron a cabo de manera sencilla. Con el pretérito pluscuamperfecto causamos el mismo efecto. “Como si” is another expression that we are going to find in modal phrases. It contains the conjunctions “como” and “si.” Interestingly enough, we can use them in sentences in subjunctive, but only in the imperfect and pluscuamperfecto. Lo hizo como si fuera facilísimo. (Imperfecto de subjuntivo) He did it as if it were very easy.

Me comporté como si hubiera ido solo. I behaved as if I had gone alone. When I say, lo hizo como si fuera facilísimo, I express that someone did something that wasn’t simple to complete at all, but he or she made it seem easy. With pretérito pluscuamperfecto we create the same effect.

Las siguientes conjunciones que veremos son según y conforme, que pueden estar en indicativo y subjuntivo. Son unas palabras que no veréis con tanta frecuencia como sin que, como o como si, pero podéis escucharlas en muchas ocasiones. En bastantes situaciones comunicativas son intercambiables, lo cual quiere decir que tienen el mismo significado. El examen salió según lo esperabais. (Indicativo)

El examen salió conforme lo esperabais. Haz la tarea según creas conveniente. (Subjuntivo) Haz la tarea conforme creas conveniente. En indicativo afirmamos que el examen salió como esperabais y en subjuntivo estamos hablando de una acción futura que todavía no se ha realizado. En la segunda frase el subjuntivo es más considerado, menos brusco, porque la persona a la que nos referimos en la frase puede hacer lo que quiera; en este caso coger el coche o no. La otra opción en indicativo afirmaría algo. Si decimos, tienes que coger el coche, sugerimos con claridad que tienes que hacer esa acción. Incluso si dijéramos puedes (usando poder) coger el coche, dejamos también meridianamente claro que tienes esa opción. The next conjunctions that we are going to see are “según” and “conforme,” which can be in either indicative or subjunctive. These words don’t appear as often as “como,” “sin que,” or “como si,” but you may hear them sometimes. In many situations they are interchangeable, as they have the same meaning. El examen salió según lo esperabais. (Indicativo) El examen salió conforme lo esperabais. The exam went as you expected. Haz la tarea según creas conveniente. (Subjuntivo) Haz la tarea conforme creas conveniente. Do the task as you think you have to. In indicative we affirm that the exam went as we expected and in subjunctive we are talking about a future action that hasn’t happened yet. In the second sentence, the subjunctive is more polite, because the person to whom we refer in the clause can do whatever she wants, to take the car or not. The other option in indicative affirms. If we say you have to take the car, we clearly state that you have to do that action.

Even If we say you can (using can) take the car, we specify pretty plainly that you have this choice. Ahora vamos a ver un vídeo que realicé sobre las oraciones modales donde tenéis más y distintos ejemplos que os van a ayudar a entender mejor este uso del subjuntivo. Así también aprovecharemos para practicar nuestra compresión auditiva que es muy importante en la adquisición de lenguas, para mejorar no solo la compresión sino también nuestra producción, ya que somos capaces de hablar en cuanto hemos asimilados palabras y frases por medio de nuestra escucha. Let’s see a video I made about modal sentences where you will find additional examples that will help you to better understand this use of subjunctive. We will practice our listening, which is very important when acquiring a new language. It improves not only our comprehension, but our production, because we are able to speak when we have assimilated words and phrases through listening.

Vídeo SFS Hola, yo soy Reyes y hoy vamos a ver un uso, un uso más del presente de subjuntivo. Ya hemos visto unos cuantos usos del presente de subjuntivo para expresar deseo, para expresar duda y hoy lo que vamos a hacer es, utilizar el presente de subjuntivo con oraciones modales que indican modo o manera, de qué modo o de qué manera haces algo. Hi, I’m Reyes and today we are going to look at a use, one more use of present subjunctive. We have already seen a few uses of present subjunctive to express wish, doubt and now we are going to learn how to use this tense with modal sentences that indicate the way we do something. Y además van a llevar, estas oraciones, las conjunciones o locuciones como cuanto, de manera que, del modo que. Mirad, tenemos cuatro

ejemplos, uno con cada una de las conjunciones o locuciones que hemos elegido. La primera dice: Puedes hacerlo como quieras. Furthermore these sentences are going to have conjunctions like “cuanto,” “de manera que,” “del modo que.” Look, we have four examples, one of them with each conjunction that I have chosen. The first one says: You can do it as you want. Veis, aquí tenemos el presente de subjuntivo como quieras, lo que indica es, pues es una oración modal, indica de qué manera puedes hacerlo. Puedes hacerlo como quieras, puedes hacerlo como te dé la gana, puedes hacerlo como te apetezca y todas, después de como, todos los verbos van a ir en presente de subjuntivo. Un ejemplo más, esta vez con cuanto: Come cuanto te apetezca. As you can see, here we have present subjunctive as “quieras,” which makes it a modal sentence, as it indicates how you can do it. You can do it as you want, you can do it as you please, you can do it as you feel like and all of them come after “como.” All of those verbs will be in present subjunctive. Here is another example, this time with “cuanto:” Eat as much as you feel like. Aquí tenemos pollo, una hamburguesa, una pata de jamón. Bueno, pues come todo lo que quieras, come cuanto te apetezca y estamos utilizando el presente de subjuntivo para indicar modo, de qué modo vamos a comer o podemos comer. Un ejemplo más, bueno, apetezca en presente de subjuntivo. Un ejemplo más, en este caso con del modo que: Puedes venir del modo que más te guste. Here we have chicken, a hamburger, a leg of ham. Well, eat everything you want, everything you like and we are using present subjunctive to show the way in which way we are going to eat or we can eat. Another

example, well, “to feel like” in present subjunctive. One more example, in this case with “el modo que”: You can come any way you want. Por ejemplo, imaginad que tenéis que ir a un lugar que está a las afueras de la ciudad, cómo llegas a esa lugar; puedes ir en coche, puedes ir en autobús, puedes ir en bicicleta, puedes ir en moto, puedes ir del modo que más te guste, por ejemplo en coche. Un ejemplo más: Cómete las patatas de la manera que te sea más cómoda. For example, imagine that you have to go to the suburbs. How do you get there? You can go by car, you can go by bus, you can go by bicycle, you can go by motorbike, you can go as you like, for example by car. One more example: Eat the potatoes however you feel most comfortable. Imaginad que tenéis una patata grande y no tenéis cubiertos o no os han puesto cubiertos; ni cuchillo, ni tenedor. Bueno, pues come la patata de la manera que te sea más cómoda, con las manos o ve y coge un tenedor o un cuchillo, como tú quieras. Let’s imagine you have a big potato and you don’t have cutlery or no one gives it to you; neither a knife, nor a fork. Well, eat the potato as you feel most comfortable, with your hands or go and grab a fork and knife. Do whatever you want. Todas estas oraciones, lo que tienen en común, es que indican modo, indican manera, cómo podemos hacer algo, por eso son modales. Y en este caso vamos a utilizar el presente de subjuntivo, para indicarlo. Esta es una manera de utilizar el presente de subjuntivo y es correcta, se puede perfectamente, sin ningún problema. What all these sentences have in common is that they show the way we can do something, which makes them modals. In that case we are going to use present subjunctive to indicate it. That’s how we use present subjunctive and it’s right, you can use it perfectly, without a problem.

Algunas de ellas van a ser intercambiables, algunas de estas locuciones. Por ejemplo; puedes hacerlo del modo que quieras, puedes hacerlo de la manera que quieras. Como, del modo que y de la manera que van a ser intercambiables. Puedes venir como más te guste, puedes venir de la manera que más te guste. Some of these expressions are interchangeable. For example, you can do it as you want, in the way that you want. “Como,” “del modo que” y “de la manera que” are equivalentes. You can come as you like, you can come the way you like. Cuanto, puedes hacerlo cuanto quieras. Cuanto lo que pasa es que indica, se refiere más, un poco a cantidad, las veces que quieras, por ejemplo, puedes hacerlo las veces que, en ese sentido también sería otro ejemplo que podemos utilizar, las veces que. Come las veces que te apetezca, y también estamos indicando modo, porque nos dice que podemos hacerlo las veces que queramos, cuanto queramos, y de alguna manera eso tiene que ver también con modo. Entonces como, del modo que, de la manera que pueden ser intercambiables. Cuanto va a hacer un poco más referencia a la frecuencia o a las veces que lo haces, a la cantidad de veces, pero de alguna manera está relacionado también con el modo. “Cuanto,” you can do it as much as you want. “Cuanto” refers to quantity. For example, you can do it as many times as, in that sense would also be another example we can use, as many times as. Eat as many times as you feel like, and we are also indicating how, because it says that we can do it as much as we want, as many times as we want, in some way that is connected with mode. So “como,” “del modo que,” “de la manera que” can be equivalentes. “Cuanto” refers to the frequency or the times you do something, but can also be relevant to how you do it. Entonces, bueno, es sencillo, estas son las locuciones: del modo que, de la manera que o conjunciones, como, cuanto que podemos utilizar para expresar modo. También la locución las veces que, que puede sustituir a la conjunción cuanto. Esta es otra manera de utilizar el presente de subjuntivo.

Well, it is simple, these are the expressions: “del modo que,” “de la manera que.” The conjunctions that we can use to express the way you do something are “como” and “cuanto”. Additionally, the expression “las veces que” can substitute “cuanto.” This is another way to use present subjunctive. Fijaos que muchas veces van a ir verbos como ser, gustar, querer, apetecer, porque son próximos a describir un modo o una manera. Bueno, en cualquier caso, como veis, no tiene tampoco mucha complicación. Lo bueno es que podáis practicar, que hagáis ejemplos una vez que hayáis visto el vídeo o que hagáis nuestras actividades en spanishfromspain.es, justo debajo del vídeo tendréis actividades para practicar. Pay close attention because many times we will use verbs like be, like, want, feel like, which adequately describe the way to do something. Well, in any case, as you see, it isn’t complicated. The good part is that you can practice, do some examples once you have seen the video, and do our activities in spanishfromspain.es. There are activities just below the video. Bueno, pues en cualquier caso podéis dejar alguna pregunta o vuestras preguntas aquí en el comentario, debajo, aquí en YouTube y nosotros os contestaremos también, si hay alguna duda sobre este uso del presente de subjuntivo, si no es así, pues perfecto, ya conocéis otra manera más, otro uso más del presente de subjuntivo, así que usadlo como queráis, usad el presente de subjuntivo como queráis; es otro ejemplo de oración modal utilizando el presente de subjuntivo. Bueno no me enrollo más, os dejo, que vaya todo bien, un saludo, adiós. Feel free to leave a question or questions in the comment section below the video. We will be happy to answer any questions about the uses of present subjunctive. If you don’t have any, perfect. Go out and use it! Well, I’ll leave you with that, I hope it goes well. See you next time! Para terminar la entrada de hoy os dejo con esta imagen. Por favor, dejad vuestra respuesta en comentarios y si tenéis alguna duda exponedla también ahí. No olvidéis que podéis comprar nuestro helpsheet con los textos de la entrada en español e inglés para que podáis seguir

practicando vuestro español. Cuanto más practiquemos, más va a mejorar nuestro español, tan sencillo como eso. Un saludo cordial y hasta la próxima.

As the conclusion to today’s post I leave you with this picture. Please leave your answer or any questions in the comment section. Don’t forget that you can buy our helpsheet with the text of these posts in Spanish and English, (including the YouTube video) to continue practicing your Spanish. You know that the more you practice your Spanish, the more you will learn. It is as simple as that. Until next time!