Navodila za uporabo PRALNI STROJ ELIN PREMIUM WM 7167 BL. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo V ANO NEM EL nse om my ha JI ČI IZD PRALNI STROJ ELIN PREMIUM WM 7167 BL c o n t ro l.c Uporabniku prijazna navodila ID...
Author: Sofie Weiner
57 downloads 3 Views 3MB Size
Navodila za uporabo

V ANO NEM EL

nse

om

my

ha

JI ČI

IZD

PRALNI STROJ ELIN PREMIUM WM 7167 BL

c o n t ro

l.c

Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.

*Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

Pregled......................................... 4 Uporaba........................................ 5 Vsebina kompleta/Deli naprave.....6 Splošno......................................... 7 Preberite in shranite navodila za uporabo................................... 7 Razlaga znakov........................... 7 Varnost......................................... 9 Namenska uporaba.................... 9 Varnostni napotki....................... 9 Prva uporaba..............................14 Preverite pralni stroj in obseg dobave.........................................14 Osnovno čiščenje.......................14 Prevažanje pralnega stroja......15 Določite mesto postavitve........16 Transportni stabilizatorji in varovala.......................................16 Postavitev in naravnava pralnega stroja...........................17 Priključitev pralnega stroja..... 18 Uporaba.......................................21 Odpiranje in zapiranje vrat......21 Vklop in izklop pralnega stroja........................................... 22 Test in čistilni program............. 22 Polnjenje pralnega stroja s perilom..................................... 23 Uporaba pralnega sredstva in mehčalca................................ 24 Odčitavanje simbolov na zaslonu.......................................28 Izbira pralnega programa......... 29 Nastavljanje temperature....... 29 Nastavitev hitrosti centrifugiranja..........................30 Nastavitev dodatnih funkcij....30 Nastavitev časovnega zamika.31 Začetek pralnega programa..... 32 Menjava pralnega programa.. 32

Prekinitev pralnega programa................................... 32 Nastavitev otroške zaščite....... 33 Prekinitev pralnega programa................................... 33 Programi..................................... 34 Preglednica programov..........34 Vrste programov.......................36 Čiščenje....................................... 39 Čiščenje predala za pralno sredstvo......................................40 Čiščenje filtra za dotok vode...40 Izpust preostale vode in čiščenje filtra črpalke...............40 Odstranjevanje vodnega kamna v pralnem stroju...........41 Shranjevanje...............................41 Iskanje napak..............................41 Tehnični podatki........................ 43 Podatkovni list izdelka v skladu z uredbo (EU) št. 1061/201..........44 Izjava o skladnosti..................... 45 Odlaganje med odpadke........... 45 Odlaganje embalaže med odpadke.....................................45 Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke..............45 Garancijski list............................ 47 Garancijski pogoji......................48

Dok./Rev.-Nr. 1510_02240_20160111

Kazalo

4

SLO

A

B

1

10 9

11

12

13

2 3

8 4

7

5

3

2

1

15

4

14

6 C

10

16

17

18

Koch-/Buntwäsche Pflegeleicht Intensiv Sport

22

Schleudern

Temperatur

Allergie ECO 40

Hemden Feinwäsche

21

Start/Pause Löschen 3”

Zeitvorwahl

Super Kurz

Wolle

Kurz

Handwäsche Spülen

Vorwäsche

Schnell waschen

Extra spülen

Schleudern Abpumpen

Ein/Aus

Bügelleicht

20 D

Viskose Buntwäsche Eco

19 E

24

25

23

SLO F

G

5

H

27 26 28

J

K

9 29

40cm

100cm

I

28 L

30

31

M

32

N

31

33

P

O

5

34

6

SLO

Vsebina kompleta/Deli naprave 1

Električni kabel z vtičem

22 Tipka za centrifugiranje

2

Prekrivna plošča

23 Transportni stabilizatorji

3

Upravljalna plošča

24 Transportna varovala, 4×

4

Boben

25 Plastične oznake, 4 x

5

Pokrov filtra

26 Protimatica

6

Nožice

27 Matica cevi

7

Vrata

28 Dotočna cev

8

Predal za pralno sredstvo

29 Gumijasto tesnilo

9

Odtočna cev

30 Predalček za sredstvo za glavno

10 Zaslon 11

Prikaz hitrosti centrifugiranja

12

Prikaz preostalega časa in časovnega zamika

13 Prikaz temperature 14 Simboli dodatnih funkcij 15 Prikaz faz pranja 16 Tipka za temperaturo 17

Vrtljivi gumb za izbiro

18 Tipka za vkl./izkl. 19 Tipka za zagon/premor 20 Tipke za dodatne funkcije 21

Tipki za zakasnitev vklopa

pranje

31 Predalček za mehčalec s sifonom 32 Predalček za sredstvo za predpranje

33 Ventil za dotok vode s filtrom 34 Filter črpalke

SLO Splošno

Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo veljajo za pralni stroj Elin Premium WM 7167 BL. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Zaradi boljše razumljivosti bomo pralni stroj Elin Premium WM 7167 BL v nadaljevanju krajše imenovali „pralni stroj“. Pred začetkom uporabe pralnega stroja natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškodbe pralnega stroja. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če pralni stroj predate tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo.

Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na pralnem stroju ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede.

OPOZORILO!

POZOR!

OBVESTILO!

Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb. Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode.

Simbol podaja koristne dodatne informacije o začetku uporabe ali ravnanju z izdelkom. Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati.

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

7 www.elektrabregenz.com

SLO Splošno

Znak GS (Geprüfte Sicherheit = preverjena varnost) potrjuje, da izdelek izpolnjuje zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Znak GS pomeni, da ob namenski uporabi in predvidljivi napačni uporabi označenega izdelka nista ogrožena varnost in zdravje uporabnika. Ta certifikat potrjuje skladnost s standardi in zahtevami glede varnosti naprav in izdelkov. Pralni stroj vedno postavite na vrh drugega tovora.

Izdelek morate vedno prevažati in hraniti tako, da puščice kažejo navzgor. Ne uporabljajte kavljev. Ta znak prikazuje, da se pri transportu izogibajte točkovnim obremenitvam. Ta simbol prikazuje, da je treba izdelek zaščititi pred vlago.

Ta simbol prikazuje, da lahko izdelek prevažate z vozičkom.

Lomljivo blago. Ta simbol prikazuje, da je izdelek lomljiv in je treba z njim ravnati previdno. Ta izdelek izpolnjuje določila direktive EU o odpadni električni in elektronski opremi (WEEE) (2012/19/EU). Izdelek je označen s klasifikacijskim simbolom za odpadno električno in elektronsko opremo (WEEE). Ta simbol prikazuje, da je izdelek težek in ga ne more prenašati ena sama oseba. Ta simbol prikazuje, da lahko izdelek na določenih mestih pritrdite.

8 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Varnost

Varnost pred vročo površino Med pranjem perila pri visokih temperaturah, se steklo vratc za nalaganje segreje. Zato naj se predvsem otroci med delovanjem pralnega stroja ne nahajajo v bližini vratc za nalaganje.

Varnost Namenska uporaba Pralni stroj je namenjen izključno za pranje, izpiranje in centrifugiranje perila ter podobnih tkanin. Namenjen je izključno za zasebno uporabo in ni primeren za poslovne namene. Pralni stroj uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko privede do materialne škode ali celo do poškodb oseb. Pralni stroj ni igrača za otroke. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzema nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe.

Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita udar električnega toka. −− Pralni stroj priklopite v električno omrežje le, če se električna napetost električne vtičnice ujema s podatki na tipski tablici naprave. −− Pralni stroj priključite le na električno napajanje z varovalko 16A. Če električni priključek na mestu postavitve pralnega stroja ni ustrezno zaščiten, pokličite ustrezno usposobljenega električarja, ki bo namestil varovalko 16A. −− Pralni stroj priklopite le v zlahka dostopno električno vtičnico, da ga boste lahko v primeru okvare hitro izklopili iz električnega omrežja. −− Pralnega stroja ne uporabljajte, če ima vidne poškodbe ali če je okvarjen električni kabel oz. vtič. −− Če je električni kabel pralnega stroja poškodovan, ga mora POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

9 www.elektrabregenz.com

SLO Varnost

zamenjati izdelovalec, njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba. −− Ne odpirajte ohišja sami, temveč popravilo prepustite strokovnjakom. −− V primeru napačnega delovanja pralnega stroja ne uporabljajte, temveč pokličite servisno službo za popravilo. −− Če se iz pralnega stroja začne kaditi dim, če smrdi po zažganem ali oddaja neobičajne zvoke, ga takoj izklopite in električni vtič izvlecite iz električne vtičnice. Dokler napaka ni odpravljena, pralnega stroja ne uporabljajte. −− Pralnega stroja ne uporabljajte z zunanjo programsko stikalno uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje. −− Električnega kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. −− Ne zlivajte vode ali drugih tekočin neposredno na pralni stroj. −− Električnega vtiča se ne dotikajte z vlažnimi rokami ali nogami. −− Električnega vtiča nikoli ne vlecite iz vtičnice za napajalni kabel, temveč vedno primite za električni vtič. −− Pralnega stroja, električnega vtiča in električnega kabla ne imejte v bližini ognja in vročih površin. −− Električni kabel položite tako, da se obenj ne bo mogel nihče spotakniti. −− Električnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre robove. −− Pralni stroj uporabljajte le v notranjih prostorih. Pralnega stroja nikoli ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali dežju. −− Električne naprave ne prijemajte oziroma ne segajte za njo, če pade v vodo. V takem primeru takoj izvlecite električni vtič iz vtičnice. −− Poskrbite, da otroci v pralni stroj ne bodo potiskali nobenih predmetov. −− Če pralnega stroja ne uporabljate, ga čistite ali če se pri njem pojavi napaka, ga vedno izklopite in iz vtičnice iztaknite električni vtič. 10 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Varnost

−− Pred postavitvijo, vzdrževalnimi deli, čiščenjem in popravili vedno izvlecite električni vtič iz vtičnice. OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Nepravilno popravilo lahko povzroči električni udar. −− Za popravila lahko uporabljate samo dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V tem pralnem stroju so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. −− Ne odpirajte ohišja sami, temveč popravilo prepustite strokovnjakom. V ta namen se obrnite na pooblaščeni servis. V primerih samostojno izvedenih popravil, neustreznega priklopa ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni. OPOZORILO! Nevarnost eksplozije! Če v pralni stroj pridejo vnetljive kemične snovi, se lahko vnamejo in eksplodirajo. −− Če je bilo perilo obdelano ali umazano s kemičnimi čistili ali topili, kot je beli špirit ali odstranjevalec madežev, ga pred pranjem v pralnem stroju temeljito prezračite. −− Prepričajte se, da v žepih oblačil ni vnetljivih predmetov, kot so vžigalniki. −− V bližini pralnega stroja ne hranite hitro vnetljivih ali gorljivih snovi, kot so topila. OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejše otroke). POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

11 www.elektrabregenz.com

SLO Varnost

−− Pralni stroj lahko uporabljajo otroci, stari osem let ali več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo pralnega stroja in razumejo posledične nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati s pralnim strojem. Otroci naprave brez nadzora ne smejo čistiti in uporabniško vzdrževati. −− Poskrbite, da v bližini pralnega stroja in priključne napeljave ne bo otrok, mlajših od osem let. −− Zagotovite, da otroci ne bodo snemali delov s pralnega stroja ali jih jemali iz vreče s priborom ter jih vtikali v usta. Otroci se lahko z njimi zadušijo. −− Električne naprave so lahko za otroke nevarne. Otrok ne puščajte v bližino pralnega stroja, medtem ko ta deluje. −− Dodatno opremo hranite izven dosega otrok. −− Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali s pralnim strojem ali električnim kablom in električnim vtičem. −− Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažno folijo. Otroci se lahko pri igranju zapletejo vanjo in se zadušijo. −− Detergente za perilo in dodatke hranite na varnem mestu in izven dosega otrok. −− Vrata pralnega stroja naj bodo vedno zaprta, tudi ko ga ne uporabljate. Sicer lahko otroci splezajo v pralni stroj. OPOZORILO! Nevarnost oparin! Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 °C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline druge stopnje. −− Izogibajte se stiku s pralno tekočino ali izhodno vodo.

12 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Varnost

POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Nestrokovno ravnanje s pralnim strojem lahko privede do telesnih poškodb. −− Odvisno od temperature pranja se lahko steklo vrat in odtočna cev močno segrejeta. Med delovanjem se ne dotikajte stekla in odtočne cevi. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nestrokovno ravnanje z izdelkom lahko povzroči poškodbe pralnega stroja. −− Pralni stroj postavite na lahko dostopno, ravno, suho in dovolj stabilno podlago, ki je odporna na vročino. −− Preprečite nastajanje toplote oziroma toplotni zastoj, tako da pralnega stroja ne postavite neposredno k steni ali pohištvu. −− Pralnega stroja ne postavljajte na preproge, talne obloge ali podobne podlage. Zaradi pomanjkljivega kroženja zraka pod pralnim strojem bi namreč lahko prišlo do pregretja električnih delov. To bi lahko privedlo do poškodb pralnega stroja. −− Poskrbite, da električni kabel ne pride v stik z vročimi deli. −− Pralnega stroja nikoli ne izpostavljajte visokim temperaturam (gretju itd.) ali vremenskim vplivom (dežju itd.). −− Pralnega stroja ne uporabljajte, če so plastični deli tlačilke počeni, razpokani ali deformirani. Poškodovane dele zamenjajte zgolj z ustreznimi originalnimi nadomestnimi deli. −− Pralni stroj je namenjen le za zasebno uporabo v gospodinjstvu. −− Ko pralnega stroja ne uporabljate, zaprite pipe, da preprečite iztekanje vode in posledično škodo, ki bi jo voda povzročila. −− Na pralni stroj ne polagajte nobenih težkih predmetov. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

13 www.elektrabregenz.com

SLO Prva uporaba

−− Na pralni stroj ne polagajte nobenih električnih naprav. −− Ne stopajte ali sedajte na pralni stroj, prav tako naj tega ne počnejo druge osebe. −− Pralni stroj redno čistite. −− Pred prevažanjem ali ob nevarnosti zmrzali iz pralnega stroja izpustite vso preostalo vodo.

Prva uporaba Preverite pralni stroj in obseg dobave OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi ostrimi ali koničastimi predmeti, lahko pralni stroj hitro poškodujete. −− Embalažo odpirajte zelo previdno. 1. Odstranite embalažni material in vse zaščitne folije. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliko A). 3. Preverite, ali so pralni stroj in njegovi posamezni deli morda poškodovani. Če so, pralnega stroja ne uporabljajte. Obrnite se na pooblaščeni servis proizvajalca, ki je naveden na garancijskem listu. V bobnu je lahko še malce vode. Razlog za to je, da je bil pralni stroj pred dostavo še enkrat preskušen. To pralnemu stroju nič ne škoduje.

Osnovno čiščenje 1. Pralni stroj pred prvo uporabo očistite, kot je opisano v poglavju „Test in čistilni program“.

14 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Prva uporaba

Prevažanje pralnega stroja POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Pralni stroj je težak. Pri prevozu se lahko poškodujete, npr. zaradi preobremenitve medvretenčnih ploščic ali če vam med prevažanjem spodrsne in vam pralni stroj pade na nogo. −− Pri prevažanju, postavljanju in naravnavanju naj vam pomaga še druga oseba. Pralnega stroja ne poskušajte prestavljati ali prenašati sami. −− Uporabite ustrezne pripomočke za prevoz, npr. voziček. −− Pri prevažanju pralnega stroja nosite nedrseče zaščitne rokavice in trdno obutev. −− Pred prevažanjem pralnega stroja poskrbite, da je pot prosta in dobro osvetljena. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Z neustreznim prevozom lahko pralni stroj poškodujete. −− Pralnega stroja nikoli ne prevažajte brez pravilno nameščenih transportnih varoval. −− Če uporabljate pripomočke za prevoz, npr. voziček, upoštevajte napotke na embalaži pralnega stroja in preberite navodila za uporabo pripomočka za prevoz. −− Pralni stroj prevažajte čim bolj pokonci. −− Pred prevažanjem izvlecite električni vtič in ločite priključke za vodo. −− Pred prevažanjem iz pralnega stroja izpustite vso preostalo vodo. −− Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki nastane zaradi neustreznega prevažanja. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

15 www.elektrabregenz.com

SLO Prva uporaba

Določite mesto postavitve OPOZORILO! Nevarnost požara! Če je prezračevanje pralnega stroja omejeno, lahko pride do akumulacije toplote in posledičnega požara. −− Pri postavitvi pralnega stroja pazite na minimalne odmike in proste prostore do sten in drugih predmetov. −− Pralnega stroja ne postavljajte na preproge ali talne obloge. −− Pralni stroj postavite na dobro prezračevano mesto. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilna postavitev lahko povzroči poškodbe pralnega stroja. −− Pralni stroj postavite na zlahka dostopno, ravno, suho in dovolj stabilno mesto. −− Pralni stroj postavite mesto, kjer ni zmrzali. Minimalni odmiki in prost prostor −− Pustite najmanj 1 cm prostega prostora na desni in levi. −− Pralni stroj postavite na mesto, kjer so na voljo dovod vode, odvod vode in po predpisih nameščena vtičnica.

Transportni stabilizatorji in varovala OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nestrokovno ravnanje z izdelkom lahko povzroči poškodbe pralnega stroja. −− Najprej odstranite transportne stabilizatorje in šele nato transportna varovala. 16 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Prva uporaba

−− Pred prvo uporabo pralnega stroja obvezno odstranite transportna varovala. Na zadnji strani pralnega stroja je štiridelno transportno varovalo. Transportno varovalo preprečuje bobnu, da bi se med prevozom premikal. 1. Pralni stroj nagnite nekoliko nazaj. 2. Odstranite transportne stabilizatorje 23 , tako da povlečete trak (glejte sliko D). 3. S ključem toliko odvijte transportna varovala 24 , da se prosto vrtijo (glejte sliko E). 4. Transportna varovala odstranite, tako da jih previdno odvijete z roko. 5. Plastične oznake 25 namestite v luknje na hrbtni steni (glejte sliko E). Tako boste uspešno odstranili transportno varovalo. −− Za ponovno namestitev transportnega varovala izvedite korake v obratnem vrstnem redu. Transportna varovala shranite na varnem mestu za naslednji transport pralnega stroja.

Postavitev in naravnava pralnega stroja OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če pralni stroj ni pravilno poravnan, so možne večja obraba in poškodbe. −− Pralni stroj mora stati pokonci, da se med delovanjem ne bo premikal in zadeval ob bližnje pohištvo. −− Če pralnega stroja ne morete poravnati sami, se obrnite na strokovnjaka. Za brezhibno in čim tišje delovanje je treba pralni stroj vodoravno poravnati. Kot nagiba pralnega stroja ne sme presegati 2°. Za namestitev potrebujete vodno tehtnico (ni priložena). 1. Na pralni stroj položite vodno tehtnico (glejte sliko F). 2. Vodoravno jo obrnite za 90° in opazujte prikaz (glejte sliko F). 3. Če vodna tehtnica ne kaže vodoravne poravnave, ustrezno prilagodite štiri nožice 6 . POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

17 www.elektrabregenz.com

SLO Prva uporaba

4. Ročno odvijte protimatice 26 na nožicah (glejte sliko G.). 5. Nožice obrnite tako, da bo pralni stroj stabilno in naravnost stal in da bo vodna tehtnica pri obračanju pokazala vodoravno poravnavo. 6. Nato protimatice znova ročno privijte. 7. Z rahlim premikanjem pralnega stroja preverite, da se ne ziba in z vsemi štirimi nožicami trdno stoji na tleh. 8. Če pralni stroj ni v vodoravnem položaju ali če se premika, ko odprete vrata 7 , znova izvedite korake od 1 do 3. Pralni stroj ste uspešno postavili.

Priključitev pralnega stroja OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Z neustrezno priključitvijo lahko pralni stroj poškodujete. −− Če nimate izkušenj s priključevanjem pralnih strojev, se obrnite na strokovnjaka. −− Pralni stroj priključite le na napeljavo z mrzlo vodo. −− Pralnega stroja z enojnim dotokom vode ne smete priključiti na pipo za toplo vodo. Pralni stroj potrebuje dovod vode z vodnim tlakom med 0,1 MPa in 1,0 MPa (1,0 do 10,0 barov). Pri višjem vodnem tlaku uporabite reducirni ventil. Pri svojem komunalnem oziroma vodovodnem podjetju se pozanimajte o vodnem tlaku vašega dovoda vode.

OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilno uporabljene dotočne ali odtočne cevi lahko pride do poškodb pralnega stroja ali iztekanja vode ali pralne tekočine. −− V primeru poškodb dotočno oziroma odtočno cev nadomestite le s cevjo enake vrste. 18 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Prva uporaba

−− Dotočne oziroma odtočne cevi ne sukajte, prepogibajte ali stiskajte. −− Ne uporabljajte rabljenih dotočnih oziroma odtočnih cevi. −− Če je dotočna oziroma odtočna cev prekratka, se za daljšo cev obrnite na strokovnjaka. −− Dotočno oziroma odtočno cev pritrdite tako, da se nikakor ne more odviti. Priključitev dotočne cevi 1. Dotočno cev 28 v smeri urnega kazalca privijte na dotok vode pralnega stroja (glejte sliki H in I). 2. Matico cevi 27 trdno zategnite z roko. 3. Odprite pipo in preverite, ali na priključnem mestu morda izteka voda. 4. Če iz priključka teče voda, zaprite pipo. 5. Odvijte matico cevi in preverite tesnilo. 6. Cev nekoliko močneje privijte in ta korak ponavljajte, dokler pri odprti pipi voda ne priteče iz nobenega priključka. 7. Zaprite pipo.

Priključitev odtočne cevi

OPOZORILO! Nevarnost oparin! Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 °C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline druge stopnje. Če je odtočna cev nepravilno nameščena, lahko iz pralnega stroja izteka ali prši pralna tekočina in vas opeče. −− Če ste odtočno cev pritrdili na odtok ali rob kopalne kadi, med delovanjem pralnega stroja odtoka ali kadi ne uporabljajte. −− Ko pralna tekočina odteka iz pralnega stroja, preprečite neposreden stik s kožo. −− Odtočno cev na umivalnik, odtok ali kopalno kad pritrdite tako, da zaradi povratnih sunkov med črpanjem ne more zdrsniti stran. −− Odtočno cev pritrdite tako, da se nikakor ne more odviti. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

19 www.elektrabregenz.com

SLO Prva uporaba

−− Odtočno cev namestite le na umivalnik in odtok z zadostnim prerezom odtočne napeljave, da voda ne bo mogla steči čez rob. Če ste negotovi, se obrnite na strokovnjaka. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilne namestitve odtočne cevi lahko pride do poškodb. −− Pralni stroj namestite tako, da bo lok odtočne cevi najmanj 40 cm in največ 100 cm nad tlemi. −− Odtočno cev namestite tako, da konec cevi ni potisnjen v odtok dlje kot 15 cm in tako ni potopljen v izčrpano vodo. −− Pred vsako uporabo pralnega stroja preverite, da je odtočna cev pravilno nameščena nad odtokom. −− Konca cevi ne upogibajte in ga ne stiskajte med odtok in pralni stroj. 1. Odtočno cev 9 v smeri urnega kazalca privijte na odtok vode pralnega stroja. 2. Odtočno cev priključite na odtočno napeljavo ali jo speljite v kopalno kad ali umivalnik (glejte sliko J). Odtočne cevi pri tem ne prepogibajte. 3. Odtočno cev namestite najmanj 40 cm in največ 100 cm nad tlemi (glejte sliko J). 4. Če cev obesite na rob umivalnika, jo pritrdite, da ne bo zdrsnila, npr. s trakom. Poskrbite, da konec cevi ne bo pod vodo. Odtočno cev ste uspešno namestili. Če pri strokovnjaku dobite daljšo odtočno cev, mora njen premer ustrezati originalni cevi. Upoštevajte največjo dopustno skupno dolžino odtočne cevi, ki je 3,2 m.

Priključitev napetostnega napajanja

OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Zaradi nepravilne priključitve na napetostno napajanje se lahko pralni stroj poškoduje. 20 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Uporaba

−− Pralni stroj priključite le v zlahka dostopno in pravilno nameščeno vtičnico z električno napetostjo 230 V ~ 50 Hz. −− Pralni stroj priključite v skladu z lokalnimi predpisi. −− Če je vaše električno omrežje zaščiteno s šibkejšo varovalko kot 16 A, pokličite usposobljenega električarja, da vam namesti varovalko 16 A. −− Upoštevajte navedbe v poglavju „Tehnični podatki“. −− Izdelovalec ne prevzema nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi slabe ozemljitve. −− Električni kabel položite tako, da se obenj ne bo mogel nihče spotakniti. −− Električnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre robove. −− Pralnega stroja ne priključite v razdelilno vtičnico ali električni podaljšek. −− Pralni stroj priključite le za uporabo v notranjih prostorih. −− Električni vtič 1 priklopite v pravilno nameščeno električno vtičnico z varnostnim kontaktom. −− Kadar pralnega stroja ne uporabljate, izvlecite električni vtič iz vtičnice.

Uporaba Odpiranje in zapiranje vrat OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Z nepravilnim odpiranjem vrat lahko poškodujete pralni stroj. Vrat ni mogoče odpreti, ko je temperatura v notranjosti stroja previsoka ali je vodna gladina še vedno nad vrati. −− Vrat nikoli ne poskušajte odpreti na silo. Vrata je mogoče odpreti šele nekaj minut po koncu pralnega cikla. Če poskušate vrata odpreti na silo, lahko poškodujete vrata in zaporni mehanizem. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

21 www.elektrabregenz.com

SLO Uporaba

−− Vrat ne odpirajte, če je na zaslonu prikazan simbol ključavnice. −− Vrat ne odpirajte, če je v bobnu še voda. Vrata 7 so pred in med pralnim programom samodejno blokirana. Na zaslonu 10 utripa simbol ključavnice (glejte poglavje „Odčitavanje simbolov na zaslonu“). Po koncu pralnega programa se blokada po krajši zakasnitvi sprosti. 1. Vrata odprete tako, da jih primete za ročaj in povlečete navzven. 2. Vrata zaprete tako, da jih primete za ročaj in potisnete proti stroju. Vrata se slišno zaskočijo.

Vklop in izklop pralnega stroja 1. Električni vtič 1 vtaknite v vtičnico. 2. Pritisnite tipko za vkl./izkl. 18 , da pralni stroj vklopite. 3. Pritisnite tipko za vkl./izkl. in jo držite pritisnjeno 3 sekunde, da pralni stroj izklopite. 4. Izvlecite električni vtič iz vtičnice.

Test in čistilni program OPOZORILO! Nevarnost oparin! Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 °C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline druge stopnje. −− Izogibajte se stiku z izčrpano pralno tekočino. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi umazanije, ki v pralnem stroju ostane od proizvodnega postopka, se lahko vaše perilo umaže ali obarva. −− Pred prvim pranjem zaženite čistilni program brez perila. 1. Vklopite pralni stroj (glejte poglavje „Vklop in izklop pralnega stroja“). 2. Popolnoma odprite pipo. 22 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Uporaba

3. Po potrebi uporabite sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna (glejte poglavje „Odstranjevanje vodnega kamna v pralnem stroju“). 4. Zaženite program „Bombaž“ in nato še dodatno funkcijo „Dodatno izpiranje“ (glejte poglavje „Izbira pralnega programa“ in „Nastavitev dodatnih funkcij“). 5. Ob začetku pralnega postopka opazujte priključke pralnega stroja in preverite, ali iz njih izteka voda. 6. Če iz priključkov izteka voda, s 3 sekunde dolgim pritiskom tipke za zagon/premor 19 ustavite pralni program (glejte poglavje „Prekinitev pralnega programa“). 7. Takoj zaprite pipo. 8. Priključke naj pregleda strokovnjak. 9. Ko pralni stroj izčrpava pralno tekočino, opazujte odtok in preverite, ali voda teče čez rob ali prši. 10. Če voda teče čez rob ali prši, ustavite pralni program. 11. Takoj zaprite pipo. 12. Priključke naj pregleda strokovnjak. 13. Po pranju očistite gumijasto tesnilo 29 v območju vrat s čisto krpo (glejte sliko K).

Polnjenje pralnega stroja s perilom OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nestrokovno ravnanje z izdelkom lahko povzroči poškodbe pralnega stroja. −− Ne prekoračite največje teže suhega perila, ki je 7,0 kg (glejte „Podatkovni list izdelka“). −− Iz perila odstranite vse predmete, npr. ključe, kovance in USB-ključe. Predmeti v perilu se lahko poškodujejo ali povzročijo poškodbe pralnega stroja. −− Prepričajte se, da v pralnem stroju ni nobenih malih živali. −− Perilo razvrstite glede na: • vrsto tkanine • barvo: barvasto perilo ločite od belega • stopnjo umazanosti POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

23 www.elektrabregenz.com

SLO Uporaba

Perilo naložite v boben 4 skozi odprtino za vrata. Kose perila v stroj naložite tako, da niso zavozlani. Velike kose perila nalagajte postopoma, da iz njih ne nastane trden klobčič. Upoštevajte morebitne napotke za pranje na posameznih kosih perila. Bobna ne napolnite čisto do vrha. Prazno pustite približno četrtino višine bobna. Upoštevajte največjo polnilno težo posameznega pralnega programa (glejte poglavje „Preglednica programov“). −− V stroj naložite najmanj 1 kg perila.

−− −− −− −− −− −−

Uporaba pralnega sredstva in mehčalca Predal za pralno sredstvo 8 je sestavljen iz treh različnih predalčkov, in sicer za sredstvo za predpranje, sredstvo za glavno pranje in mehčalec (glejte sliko L). Priporočila glede pralnih sredstev za različne temperature pranja najdete v poglavju „Nasveti za pranje“. Pravilna izbira pralnega sredstva je odvisna od vrste in barve tkanin. −− Uporabljajte samo pralna sredstva, ki so namenjena za pranje v pralnem stroju. −− Uporabljajte izključno mehčalce in dodatke, ki so ustrezni za uporabo v pralnem stroju. −− Uporabljajte različna pralna sredstva za barvasto perilo in belo perilo. −− Za temno perilo in posteljnino priporočamo tekoči detergent. −− Za pranje občutljivih tkanin uporabljajte izključno posebna pralna sredstva, ki ustrezajo posameznim vrstam tkanin. −− Volneno perilo perite s posebnim detergentom za volno. −− Za občutljive tkanine, npr. svilo ali viskozo, uporabljajte posebna pralna sredstva za občutljivo perilo. Pravilna količina pralnega sredstva je odvisna od količine perila, stopnje umazanosti in trdote vode. Natančno preberite navodila glede odmerjanja na embalaži pralnega sredstva. −− Upoštevajte navodila glede odmerjanja na embalaži pralnega sredstva. −− Ne uporabite več pralnega sredstva, kot je navedeno na embalaži. −− Pralno sredstvo in mehčalec dajte v pralni stroj, preden zaženete pralni program. −− Pri pranju manjših količin perila ali malo umazanih oblačil uporabite manj pralnega sredstva. −− Med izvajanjem pralnega programa nikoli ne odpirajte predala za pralno sredstvo. −− Kadar uporabite program brez predpranja, predalčka za sredstvo za predpranje 32 ne napolnite s pralnim sredstvom. 24 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Uporaba

−− Kadar uporabite program s predpranjem, predalčka za sredstvo za predpranje ne napolnite s tekočim detergentom. −− Če uporabljate pralna sredstva v vrečki ali v dozirni kroglici, naj predpranja načeloma ne bi uporabili. Vrečko s pralnim sredstvom ali dozirno kroglico dodajte perilu neposredno v boben 4 .

Uporaba mehčalca −− Mehčalec vlijte v predalček za mehčalec 31 predala za pralno sredstvo 8 . −− Predalčka za mehčalec ne napolnite čez oznako za največjo količino mehčalca. −− Če se mehčalec strdi, ga razredčite z malce vode, preden ga vlijete v predalček za mehčalec.

Uporaba tekočega detergenta −− Tekočega detergenta ne uporabljajte kot sredstva za predpranje. −− Uporabite merilni lonček proizvajalca pralnega sredstva in upoštevajte navodila na embalaži. −− Tekoči detergent lahko v oblačilih pusti madeže, če ga uporabite v kombinaciji s funkcijo časovnega zamika. Pri pranju s časovnim zamikom zato tekočega detergenta raje ne uporabljajte.

Uporaba pralnega sredstva v obliki gela ali tablete Pri uporabi pralnih sredstev v obliki gela ali tablete natančno preberite navodila za odmerjanje na embalaži pralnega sredstva. Držite se priporočil glede odmerjanja. Če na embalaži ni nikakršnih navodil, upoštevajte naslednja navodila: −− Redkotekoče pralno sredstvo v obliki gela vlijte v predalček za sredstvo za glavno pranje 30 , takoj ko priteče voda. −− Gostotekoče pralno sredstvo v obliki gela in pralne kapsule dodajte perilu neposredno v boben 4 . −− Pralno sredstvo v obliki tablete dodajte v predalček za sredstvo za glavno pranje ali perilu neposredno v boben. −− Pri uporabi pralnega sredstva v obliki gela ali tablete ne uporabljajte predpranja. Tablete lahko pustijo sledi v predalu za pralno sredstvo. V tem primeru dodajte tableto neposredno perilu v spodnjem delu bobna.

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

25 www.elektrabregenz.com

SLO Uporaba

Uporaba škroba −− Škrob (tudi v prahu) in barvilo dodajte v predalček za mehčalec 31 . −− Upoštevajte navodila na embalaži. −− Mehčalca in škroba nikoli ne uporabljajte skupaj v istem programu pranja. −− Po uporabi škroba obrišite notranjost bobna 4 s čisto, vlažno krpo.

Uporaba belila −− Izberite program s predpranjem in dodajte belilo, ko se zažene predpranje. V predalček za sredstvo za predpranje 32 ne dajajte nikakršnega pralnega sredstva. Druga možnost je, da izberete program z dodatnim izpiranjem in dodate belilo v predal za pralno sredstvo pri prvem izpiranju. −− Ne mešajte belila in pralnega sredstva. −− Uporabite le majhno količino (pribl. 50 ml) belila in nato oblačila temeljito izperite, da preprečite draženje kože. −− Belila ne vlivajte neposredno na perilo. −− Belila ne uporabljajte za barvasto perilo. −− Če uporabljate belilo na osnovi kisika, natančno upoštevajte navodila na embalaži belila in izberite program za pranje pri nizki temperaturi. −− Belila na podlagi kisika lahko uporabljate skupaj s pralnimi sredstvi. Vendar če gostota belila ni enaka gostoti pralnega sredstva (če je katero sredstvo bolj tekoče), dodajte najprej pralno sredstvo v predalček za sredstvo za glavno pranje 30 in počakajte, da se odvede iz predalčka. Nato dodajte belilo v isti predalček, medtem ko se voda še dovaja v stroj.

26 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Uporaba

Nasveti za pranje Oblačila Svetle barve in belo perilo

Barvasto perilo

Temne barve

Občutljivo/ volneno/svileno perilo

Stopnjo umazanosti

Priporočene temperature glede na stopnjo umazanosti: 40–90 °C

mrzlo–40 °C

mrzlo–40 °C

mrzlo–30 °C

Močno umazano (trdovratni madeži, kot so trava, kava, sadje in kri)

Morda bo treba madeže predhodno obdelati in izbrati program s predpranjem. Pralni praški in tekoči detergenti, primerni za belo perilo. Pralni praški za odstranjevanje blatnih madežev in madežev, ki dobro reagirajo na belilo.

Pralni praški in tekoči detergenti, primerni za barvasto perilo. Pralni praški za odstranjevanje blatnih madežev in madežev, ki dobro reagirajo na belilo. Pralna sredstva brez dodatka belila

Pralni praški in tekoči detergenti, primerni za barvasto in temno perilo.

Tekoči detergenti za občutljivo perilo. Posebni detergenti za volno za volneno in svileno perilo.

Običajno umazano (npr. madeži na ovratnikih)

Pralni praški in tekoči detergenti, primerni za belo perilo.

Pralni praški in tekoči detergenti, primerni za barvasto perilo. Pralna sredstva brez dodatka belila.

Pralni praški in tekoči detergenti, primerni za barvasto in temno perilo.

Tekoči detergenti za občutljivo perilo. Posebni detergenti za volno za volneno in svileno perilo.

Manj umazano (brez vidnih madežev)

Pralni praški in tekoči detergenti, primerni za belo perilo.

Pralni praški in tekoči detergenti, primerni za barvasto perilo. Pralna sredstva brez dodatka belila.

Pralni praški in tekoči detergenti, primerni za barvasto in temno perilo.

Tekoči detergenti za občutljivo perilo. Posebni detergenti za volno za volneno in svileno perilo.

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

27 www.elektrabregenz.com

SLO Uporaba

Odčitavanje simbolov na zaslonu Na zaslonu 10 pralnega stroja najdete naslednje simbole (glejte sliko B): Splošni simboli Centrifugiranje

Brez vode

Temperatura

Eco

Simbol ključavnice Začetek Premor

-

Hladno pranje Zaustavitev izpiranja Brez centrifugiranja

Časovni zamik −− Simbol za „eco“ označuje programe, ki omogočajo varčevanje z energijo. −− Na prikazu faz pranja 15 odčitajte trenutno nastavljene programske korake. Med pranjem so drug za drugim prikazani aktivni programski koraki z ustreznimi simboli, ki do konca programa svetijo. Simboli prikaza faz pranja Predpranje Glavno pranje Izpiranje Mehčalec Centrifugiranje Naslednji simboli dodatnih funkcij 14 so na zaslonu prikazani glede na nastavljene dodatne funkcije: Simboli dodatnih funkcij 1

Predpranje

28 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Izbira pralnega programa 2

Hitro pranje

3

Dodatno izpiranje

4

Proti mečkanju

Izbira pralnega programa

1. Vklopite pralni stroj (glejte poglavje „Vklop in izklop pralnega stroja“). 2. Popolnoma odprite pipo. 3. V boben 4 naložite perilo (glejte poglavje „Polnjenje pralnega stroja s perilom“). 4. Zaprite vrata 7 . 5. Previdno popolnoma izvlecite predal za pralno sredstvo 8 in dodajte pralno sredstvo v ustrezni predalček (glejte poglavje „Uporaba pralnega sredstva in mehčalca“). 6. Predal za pralno sredstvo znova zaprite. 7. Z vrtljivim gumbom za izbiro 17 izberite ustrezni pralni program za vaše perilo (glejte poglavje „Programi“). Trajanje, temperatura in hitrost centrifugiranja pralnega programa so prikazani na zaslonu 10 . Nastavitev temperature pranja in hitrosti centrifugiranja je samodejna. Temperaturo in hitrost centrifugiranja lahko po potrebi nastavite posamično (glejte poglavji „Nastavitev temperature“ in „Nastavitev hitrosti centrifugiranja“).

Način pripravljenosti Če približno 2 minuti ne pritisnete nobene tipke, pralni stroj samodejno preklopi v način pripravljenosti. Zaslon se izklopi. 1. Za ponovno aktivacijo pralnega stroja pritisnite katero koli tipko ali zavrtite vrtljivi gumb za izbiro 17 . Pri tem se lahko zgodi, da spremenite nastavitve. 2. Preverite nastavitve, preden zaženete pralni program.

Nastavljanje temperature Potem ko izberete pralni program, lahko posamično prilagodite temperaturo. Območje temperatur, ki jih lahko izberete, je odvisno od pralnega programa (glejte poglavje „Preglednica programov“). −− Za zniževanje temperature pranja po korakih pritiskajte tipko za temperaturo 16 tako dolgo, dokler se na prikazu temperature 13 ne prikažeta simbol temperature in želena temperatura. Temperatura se znižuje v korakih po 10 °. POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

29 www.elektrabregenz.com

SLO Izbira pralnega programa

−− Temperaturo lahko znižate do 20 °, potem pa se na zaslonu 10 prikaže simbol za hladno pranje. −− Če po tem, ko dosežete stopnjo „hladno pranje“, tipko za temperaturo pritisnete še enkrat, ponastavite nastavitve na standardne nastavitve programa.

Nastavitev hitrosti centrifugiranja Potem ko izberete pralni program, lahko posamično prilagodite hitrost centrifugiranja. Največja hitrost centrifugiranja je 1600 vrt./min. V korakih po 200 jo lahko zmanjšate na 600 vrt./min. −− Za zmanjševanje hitrosti centrifugiranja po korakih pritiskajte tipko za centrifugiranje 22 tako dolgo, dokler se na prikazu hitrosti centrifugiranja 11 ne prikažeta simbol centrifugiranja in želena hitrost centrifugiranja. −− Ko hitrost centrifugiranja zmanjšate do zadnje stopnje, se prikaže obvestilo „Zaustavitev izpiranja“ (glejte poglavje „Odčitavanje simbolov na zaslonu“).

Zaustavitev izpiranja Če perila ne želite vzeti iz pralnega stroja takoj po zaključku pralnega programa, lahko uporabite funkcijo zaustavitve izpiranja, da se perilo ne posuši in posledično zmečka. Pri zaustavitvi izpiranja se voda izčrpa brez centrifugiranja. Ko se voda izčrpa, se pralni program nadaljuje in zaključi.

Nastavitev dodatnih funkcij Potem ko nastavite pralni program, lahko izberete katero od dodatnih funkcij z enako poimenovanimi tipkami za dodatne funkcije, in sicer „Predpranje“, „Hitro pranje“, „Dodatno izpiranje“ in „Proti mečkanju“ (glejte poglavje „Dodatne funkcije“). 1. Izberite želeno dodatno funkcijo s pritiskom ustrezne tipke za dodatno funkcijo 20 . 2. Simbol izbrane dodatne funkcije se prikaže na zaslonu 10 (glejte poglavje „Odčitavanje simbolov na zaslonu“). 3. Če želite dodatno funkcijo izklopiti, ponovno pritisnite ustrezno tipko za dodatno funkcijo. Ustrezni simbol dodatne funkcije 14 preneha svetiti. Določenih funkcij ni mogoče izbrati istočasno. Če izberete dodatno funkcijo, ki je ni mogoče uporabiti s predhodno izbrano funkcijo, se prva izbrana funkcija prekliče.

30 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Izbira pralnega programa

Nastavitev časovnega zamika Nastavite lahko določen začetni čas, da se nastavljeni pralni program samodejno začne pozneje. 1. Pripravite vse potrebno in izberite pralni program. 2. Izberite želeni začetni čas z večkratnim pritiskanjem tipke za zakasnitev vklopa 21 . Simbol za časovni zamik utripa. 3. Za potrditev pritisnite tipko za zagon/premor 19 . Na zaslonu 10 se prikažeta simbol za zagon in simbol ključavnice. Preostali čas do zagona pralnega programa se prikaže na prikazu preostalega časa in časovnega zamika 12 . Medtem ko je časovni zamik v teku, lahko dodajate perilo v pralni stroj. 1. Pritisnite tipko za zagon/premor 19 . Prikaže se simbol za premor. Simbol za časovni zamik in simbol ključavnice utripata. Simbol za zagon izgine. 2. Počakajte, da simbol ključavnice izgine, in odprite vrata 7 . 3. Vzemite perilo iz pralnega stroja ali dodajte perilo v pralni stroj. 4. Zaprite vrata. 5. Za ponoven zagon časovnega zamika pritisnite tipko za zagon/premor.

Sprememba začetnega časa Če želite spremeniti čas, medtem ko se preostali čas izteka: 1. Pritisnite tipko za zagon/premor 19 . Na zaslonu 10 se prikaže simbol za premor. Simbol za časovni zamik utripa in simbol za zagon izgine. 2. Izberite želeni začetni čas z večkratnim pritiskanjem tipke za zakasnitev vklopa 21 . 3. Za potrditev pritisnite tipko za zagon/premor. Na zaslonu se prikažeta čas za zagon in preostali čas do zagona pralnega programa.

Preklic začetnega časa Če želite časovni zamik preklicati in takoj zagnati pralni program: 1. Pritisnite tipko za zagon/premor 19 . Na zaslonu 10 se prikaže simbol za premor. Simbol za časovni zamik utripa in simbol za zagon izgine. 2. Skrajšajte želeni čas z večkratnim pritiskanjem tipke za zakasnitev vklopa MINUS 21 . 3. Ko se prikaže prvotno trajanje programa, zaženite program s tipko za zagon/ premor.

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

31 www.elektrabregenz.com

SLO Začetek pralnega programa

Začetek pralnega programa

1. Za zagon pralnega programa pritisnite tipko za zagon/premor 19 . 2. Simbol za zagon zasveti in na zaslonu se prikaže simbol ključavnice. Vrata so zdaj blokirana. 3. Na prikazu faz pranja 15 svetijo simboli za posamezne dele programa (glejte poglavje „Odčitavanje simbolov na zaslonu“). Tako ste uspešno zagnali pralni program. Vsi pralni programi se po izvedenem poteku končajo samodejno. Ko se pralni program konča, se na zaslonu 10 izpiše „End“ (Konec). 1. Počakajte, da simbol ključavnice izgine, in odprite vrata 7 . 2. Poberite perilo iz bobna 4 . 3. Izklopite pralni stroj.

Menjava pralnega programa 1. Za menjavo pralnega programa med pranjem pritisnite tipko za zagon/premor 19 . Pranje se začasno zaustavi. 2. Z vrtljivim gumbom za izbiro 17 izberite nov pralni program. 3. Za začetek na novo izbranega pralnega programa pritisnite tipko za zagon/premor.

Prekinitev pralnega programa Če želite v pravkar začet pralni program dodati perilo ali kaj vzeti iz bobna 4 , lahko pralni program prekinete. 1. Pritisnite tipko za zagon/premor 19 . Simbol koraka programa, v katerem je bil program zaustavljen, utripa. Na zaslonu 10 se prikaže simbol za premor. 2. Počakajte, da simbol ključavnice izgine, in odprite vrata 7 . 3. Vzemite perilo iz pralnega stroja ali dodajte perilo v pralni stroj. 4. Zaprite vrata. 5. Za ponoven zagon pralnega programa pritisnite tipko za zagon/premor.

32 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Začetek pralnega programa

Nastavitev otroške zaščite Z otroško zaščito lahko preprečite, da bi otroci spreminjali nastavitve pralnega stroja in izvajajočega se pralnega programa. 1. Hkrati pritisnite tipki za dodatne funkcije 20 „Hitro pranje“ in „Proti mečkanju“ ter ju držite pritisnjeni tri sekunde. Na zaslonu se prikaže „C on“ in otroška zaščita je vklopljena. 2. Za izklop otroške zaščite ponovite korak 1. Na zaslonu se prikaže „Coff“. Pralni stroj lahko tudi pri aktivirani otroški zaščiti vklapljate in izklapljate s tipko za vkl./izkl. Program se nadaljuje, kjer ste ga ustavili. Po zaključku programa otroško zaščito ponovno izklopite. Sicer ne boste mogli izbrati novega programa.

Prekinitev pralnega programa 1. Za predčasno končanje izvajajočega se pralnega programa pritisnite tipko za zagon/premor 19 in jo držite pritisnjeno tri sekunde. 2. Simbol za zagon utripa. Simbol koraka programa, v katerem je bil program prekinjen, sveti naprej. Na zaslonu 10 se prikaže „End“. Program se je prekinil. 3. Z vrtljivim gumbom za izbiro 17 nastavite program „Ožemanje/Crpanje“ (glejte poglavje „Programi“). 4. Pritisnite tipko za zagon/premor. Voda se izčrpa.

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

33 www.elektrabregenz.com

SLO Programi

Programi Preglednica programov Največja obremenitev (kg)

Poraba vode (l)

Poraba elektrike (kWh)

Hitrost centrifugiranja

Predpranje

Hitro pranje

Dodatno izpiranje

Proti mečkanju

Dodatna funkcija

Bombaž

90

7

70

2,60

1600









90–hladno

Bombaž

60

7

70

1,75

1600









90–hladno

Bombaž

40

7

70

0,90

1600









90–hladno

Intenzivni

60

7

55

0,80

1600

*



60–40

Protialergijski

90

7

93

2,70

1600

Eco 40

40

7

76

1,28

1600

Zelo kratki

30

2

42

0,10

1400



30–hladno

Kratki

90

7

64

2,22

1400



90–hladno

Kratki

60

7

80

1,05

1400



90–hladno

Kratki

30

7

70

0,28

1400



90–hladno

Viskoza

40

2

30

0,36

600



40

Bombaž Eco

60**

7

48

1,00

1600

60–hladno

Bombaž Eco

60**

3.5

39

0,59

1600

60–hladno

Bombaž Eco

40**

3.5

39

0,59

1600

60–hladno

Bombaž Eco

40

7

52

0,80

1600

60–hladno

Sintetika

60

3

56

0,90

1200









60–hladno

Sintetika

40

3

56

0,50

1200









60–hladno

Športna Oblacila

40

3.5

66

0,58

1200









40–hladno

Srajce

60

3.5

55

1,15

800







*

60–hladno

Občutljivo perilo

40

2

54

0,44

1200





40–hladno

Volna

40

1.5

45

0,31

1200



Program

34 www.elektrabregenz.com



*

Izbirno temperaturno območje (°C)

90–30 40

40–hladno

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Programi

Ročno pranje

30

1

33

0,19

1200

30–hladno

• : Mogoče izbrati * : Izbere se samodejno, ni mogoče izbrati. ** : Energetski program (EN 60456, 3. izd.) ** Bombaž Eco 40 °C in Bombaž Eco 60 °C sta standardna cikla. Ta cikla sta znana kot „standardni bombažni cikel 40 °C“ in „standardni bombažni cikel 60 °C“ in označena s simbolom . Referenčne vrednosti za pranje sintetičnega perila (DE)

Obremenitev (kg)

Poraba vode (l)

Poraba energije (kWh)

Trajanje programa (min)*

Preostala vlažnost Preostala vlažnost (%)** (%)**

Sintetika 60

3

56

0,90

75/120

45

40

Sintetika 40

3

56

0,50

75/120

45

40

≤ 1000 vrt./min.

> 1000 vrt./min.

* Trajanje izbranega programa se prikaže na zaslonu pralnega stroja. Prikazano trajanje in dejansko trajanje se lahko malenkost razlikujeta. ** Preostala vlažnost je odvisna od izbrane hitrosti centrifugiranja. Poraba vode in elektrike se lahko spreminja in je odvisna od tlaka, trdote in temperature vode, temperature okolja, načina pranja in količine perila, uporabe dodatnih funkcij, hitrosti centrifugiranja in nihanj v napajalni napetosti.

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

35 www.elektrabregenz.com

SLO Programi

Vrste programov Glede na vrsto tkanin lahko izberete različne pralne programe. −− Pri izbiri programa upoštevajte etikete za nego tkanin.

Glavni programi: Bombaž Ta program priporočamo za bombažne tkanine, kot so rjuhe, prevleke, brisače itd. Perilo se opere v daljšem pralnem programu z intenzivnejšim pranjem.

Sintetika Ta program je namenjen pranju sintetičnih tkanin in tkanin iz mešanice sintetike in bombaža. V tem programu se tkanine operejo z manjšo intenzivnostjo in hitreje kot v programu „Bombaž“. Za zavese in til priporočamo program „Sintetika 40 °C“ s predpranjem in zaščito proti mečkanju. V predalček za sredstvo za glavno pranje 30 dajte nekoliko manj pralnega sredstva, ker bi sicer zaradi pletene strukture tkanin prišlo do premočnega penjenja. V predalček za sredstvo za predpranje 32 ne dajajte nikakršnega pralnega sredstva.

Volna Ta program je namenjen pranju volnenega perila. Izberite temperaturo pranja, ki ustreza navedbam na etiketah za nego na tkanin. Za volneno perilo uporabite poseben detergent za volno. Družba The Woolmark Company je program za pranje volne tega pralnega stroja odobrila za pranje volnenih izdelkov, primernih za strojno pranje, pod pogojem, da se izdelki perejo v skladu z napotki za nego na všitih etiketah in z navodili proizvajalca tega pralnega stroja. M14142 Blagovna znamka Woolmark je v Veliki Britaniji, na Irskem, v Hongkongu in Indiji registrirana blagovna znamka.

Dodatni programi: Bombaž Eco Ta program je namenjen pranju običajno umazanega trpežnega perila iz bombaža ali lanu. Pri tem programu v primerjavi z drugimi bombažnimi programi varčujete z vodo in energijo.

Bombaž Eco 60 (Bombaž 60 °C) Standardni bombažni program „Bombaž Eco 60“ je primeren za pranje običajno umazanega perila, ki ga je treba oprati pri 60 °C. Glede na kombinirano porabo vode in 36 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Programi

energije je to najučinkovitejši cikel za tako perilo. Dejanska temperatura pranja se lahko razlikuje od navedene temperature.

Bombaž Eco 40 (Bombaž 40 °C) Standardni bombažni program „Bombaž Eco 40“ je primeren za pranje običajno umazanega perila, ki ga je treba oprati pri 40 °C. Glede na kombinirano porabo vode in energije je to najučinkovitejši cikel za perilo. Dejanska temperatura pranja se lahko razlikuje od navedene temperature.

Protialergijski Ta program je namenjen pranju oblačil za dojenčke in občutljive osebe, na primer alergike. Daljše pranje ob visokih temperaturah in dodatno izpiranje zagotavljata večjo stopnjo higiene.

Občutljivo perilo Ta program je namenjen pranju občutljivih tkanin. V primerjavi s programom za sintetično perilo pere z blago intenzivnostjo in brez vmesnega centrifugiranja.

Ročno pranje S tem programom lahko perete volneno perilo in občutljive tkanine, ki jih v skladu z napotki na etiketi ni dovoljeno prati v pralnem stroju. Ta program je pri pranju zelo prizanesljiv do perila in ga opere z izredno blago intenzivnostjo.

Kratki Ta program je primeren za hitro pranje manj umazanih bombažnih tkanin.

Zelo kratki Ta program je primeren za hitro pranje majhne količine manj umazanih bombažnih tkanin.

Eco 40 Ta program je namenjen pranju tkanin, ki jih ni mogoče prati s programom Bombaž 60 °C. Rezultat pranja je enak kot pri programu Bombaž 60 °, vendar se perilo dalj časa pere pri 40 °C, s čimer se prihrani energija.

Srajce Ta program je primeren za skupno pranje srajc iz bombaža, sintetike in sintetičnih mešanih vlaken.

Intenzivni S tem programom lahko perete trpežne in močno umazane kose perila. V tem POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

37 www.elektrabregenz.com

SLO Programi

programu se v primerjavi z bombažnimi programi tkanine perejo dlje in se temeljito izperejo z dodatnim izpiranjem.

Športna Oblacila Ta program je namenjen pranju perila, ki je bil nošen le kratek čas, na primer športnih oblačil. Program je primeren za majhne količine perila in za perilo iz mešanih bombažnih in sintetičnih vlaken.

Viskoza Ta program je namenjen pranju viskoznih tkanin in tkanin z deležem viskoze, ki jih je treba prati s programi za občutljivo perilo. Perilo se opere, ne da bi izgubilo obliko.

Posebni programi: Izpiranje Ta program uporabite, ko želite ločeno izpiranje.

Ožemanje/Crpanje Ta program uporabite za dodaten ciklus centrifugiranja perila ali odjem vode iz stroja. 1. Po končanem pranju izberite program „Ožemanje/Crpanje“ (glejte poglavje „Izbira pralnega programa“). 2. Nastavite želeno hitrost centrifugiranja s pritiskanjem tipke za centrifugiranje 22 . 3. Nato zaženite program s tipko za zagon/premor 19 . Če želite izčrpati vodo brez centrifugiranja perila: 1. Izberite program „Ožemanje/Crpanje“. 2. Nato s tipko za centrifugiranje 22 izberite možnost „Brez centrifugiranja“ (glejte poglavje „Nastavitev hitrosti centrifugiranja“). 3. Nato zaženite program s tipko za zagon/premor 19 .

Dodatne funkcije: Predpranje Pri tej funkciji pralni stroj izvede dodatno pranje pred glavnim pranjem. Predpranje je potrebno le pri močno umazanem perilu.

Hitro pranje Ta funkcija skrajša čas pranja in število izpiranj pri manj umazanem perilu. −− Pri izbiri te funkcije napolnite pralni stroj le s polovico največje dovoljene količine perila, navedene v preglednici programov (glejte poglavje „Preglednica programov“). 38 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Čiščenje

Dodatno izpiranje Pri tej funkciji pralni stroj po glavnem pranju izvede dodatno izpiranje. S tem se zmanjša nevarnost za draženje kože pri občutljivih osebah, ker v perilu ostane manj ostankov pralnega sredstva.

Proti mečkanju S to funkcijo se perilo manj zmečka kot pri običajnem pranju. Tkanine se operejo z blažjo intenzivnostjo in centrifugirajo z manjšo hitrostjo. Poleg tega se perilo opere z več vode.

Čiščenje OBVESTILO! Nevarnost kratkega stika! Voda, ki vdre v ohišje, lahko povzroči kratki stik. −− Pazite, da v notranjost ohišja ne pride voda. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje s pralnim strojem lahko povzroči poškodbe. −− Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. Omenjene snovi lahko poškodujejo površine. −− Pri čiščenju nosite zaščitne rokavice, da z rokami ne pridete v stik z ostanki. 1. Pred čiščenjem izvlecite električni vtič 1 iz vtičnice. 2. Počakajte, da se pralni stroj popolnoma ohladi. 3. Površine pralnega stroja obrišite z rahlo navlaženo krpo. Nato počakajte, da se vsi deli popolnoma posušijo.

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

39 www.elektrabregenz.com

SLO Čiščenje

Čiščenje predala za pralno sredstvo Predal za pralno sredstvo redno čistite, da preprečite nabiranje ostankov pralnega sredstva. 1. Pred čiščenjem izvlecite električni vtič 1 iz vtičnice. 2. Odprite predal za pralno sredstvo 8 . 3. Pritisnite okroglo oznako v predalčku za mehčalec 31 in povlecite predal za pralno sredstvo toliko k sebi, da ga lahko vzamete iz pralnega stroja (glejte sliko M). 4. Sperite predal za pralno sredstvo in sifon z veliko količino tople vode.

Čiščenje filtra za dotok vode Na končnem delu vsakega ventila za dotok vode na hrbtni strani pralnega stroja in na koncu dotočnih cevi (na mestu, kjer so priključene na pipo), je nameščen filter. Ti filtri preprečujejo, da bi tujki in umazanija z vodo prišli v pralni stroj. Če so filtri umazani, jih je treba očistiti. 1. Pred čiščenjem izvlecite električni vtič 1 iz vtičnice. 2. Zaprite pipe. 3. Odstranite dotočno cev 28 in očistite filtre v ventilu za dotok vode 33 z ustrezno ščetko (glejte sliko N). Če so filtri zelo umazani, jih lahko odstranite z majhnimi kleščami in očistite: 4. Filtre skupaj s tesnili previdno izvlecite s kleščami. 5. Filtre temeljito očistite pod tekočo vodo. 6. Tesnila in filtre previdno namestite nazaj na prvotno mesto in z roko privijte matice cevi 27 .

Izpust preostale vode in čiščenje filtra črpalke OPOZORILO! Nevarnost oparin! Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 °C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline druge stopnje. −− Filter črpalke očistite šele, ko se voda v pralnem stroju ohladi. Če se voda ne izčrpa več popolnoma iz pralnega stroja, je morda filter črpalke zamašen. Filter črpalke očistite najmanj vsake tri mesece in kadar se zamaši. 1. Pred čiščenjem izvlecite električni vtič 1 iz vtičnice. 40 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Shranjevanje

2. Odprite pokrov filtra 5 , tako da ga na obeh straneh povlečete navzgor (glejte sliko O). 3. Pod odprtino filtra črpalke 34 postavite večjo posodo, kamor bo odtekla voda, in pripravite krpo. 4. Odvijte filter črpalke, tako da ga obračate v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler ne priteče voda (glejte sliko P). 5. Pustite, da voda v celoti odteče. 6. Filter črpalke popolnoma odvijte in ga skrbno očistite. 7. Nato filter črpalke ponovno namestite. 8. Zaprite pokrov filtra, tako da pokrov najprej namestite spodaj in nato potisnete zgornji del navzdol.

Odstranjevanje vodnega kamna v pralnem stroju −− Uporabite sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna, namenjeno posebej za pralne stroje. −− Upoštevajte navodila na embalaži sredstva za odstranjevanje vodnega kamna. −− V predalček za sredstvo za glavno pranje 30 dodajte največ 100 g praška za odstranjevanje vodnega kamna (glejte sliko L). −− Če uporabite sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna v obliki tablete, dajte eno samo tableto v predalček za sredstvo za glavno pranje.

Shranjevanje −− −− −− −−

Pralni stroj pred shranjevanjem očistite, kot je opisano v poglavju „Čiščenje“. Pustite, da vsa preostala voda odteče iz pralnega stroja. Pralni stroj hranite na suhem mestu. Pralni stroj hranite izven dosega otrok.

Iskanje napak Napaka

Možni vzrok

Rešitev

Programov ni mogoče zagnati ali izbrati.

Pralni stroj se je zaradi varnostnih razlogov samodejno izklopil.

Pralni stroj ponastavite na tovarniške nastavitve, tako da pritisnete tipko za zagon/premor 19 in jo držite pritisnjeno 3 sekunde.

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

41 www.elektrabregenz.com

SLO Iskanje napak

Napaka

Možni vzrok

Rešitev

Močno tresenje ali glasen hrup med delovanjem.

Pralni stroj ni uravnoteženo postavljen.

Pralni stroj uravnotežite. (glejte poglavje „Postavitev in naravnava pralnega stroja“.)

V filter črpalke je zašel tujek.

Očistite filter črpalke 34 .

Transportna varovala niso bila odstranjena.

Odstranite transportna varovala 24 (glejte poglavje „Odstranjevanje transportnih stabilizatorjev in varoval“).

V pralnem stroju je premalo perila.

V pralni stroj naložite več perila.

V pralnem stroju je preveč perila. Pralni stroj je preobremenjen.

Zmanjšajte količino perila v pralnem stroju.

Pralni stroj zadeva ob neki drug predmet.

Pri postavitvi pralnega stroja pazite na minimalne odmike.

Pralni stroj se kmalu po zagonu programa zaustavi.

Nihanje električne napetosti.

Pralni stroj se ponovno zažene, ko se napetost vzpostavi na običajno raven.

Čas programa se ne odšteva.

Voda priteka v pralni stroj.

Čas programa se začne odštevati, takoj ko v pralni stroj priteče zadostna količina vode.

Voda se segreva.

Čas programa se začne odštevati, takoj ko voda doseže določeno temperaturo.

Čas programa Neenakomerna porase pri centrifugiran- zdelitev ju ne odšteva. perila (neuravnoteženost).

Perilo zrahljajte in ga enakomerno porazdelite.

Iz pralnega stroja izteka pena.

Zmešajte čajno žličko mehčalca s pol litra vode. Mešanico vlijte v predalček za sredstvo za glavno pranje v predalu za pralno sredstvo.

Preveč pralnega sredstva.

42 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Tehnični podatki

Napaka

Možni vzrok

Rešitev

Ob koncu programa Zaradi prevelike količine Uporabite priporočeno količino je perilo mokro. pralnega sredstva je priš- pralnega sredstva. lo do premočnega penjenja; vklopil se je sistem samodejnega odstranjevanja pene. Stroj zaradi neenakomer- Perilo zrahljajte in ga no porazdeljenega perila enakomerno porazdelite. ne preklopi v fazo centrifugiranja (neuravnoteženost).

Tehnični podatki Model: WM 7167 BL Glavna koda modela: 9110 Napetost električnega omrežja: 230 V/50 Hz Največja poraba toka: 10 A Skupna moč: 2200 W Razred zaščite: 1 Zaščita pred škropljenjem: IPX4 Neto teža: 70 kg Dimenzije (Š × G × V), cm: 60 × 50 × 84 Višina za vgradnjo: 82 cm Maksimalna napolnjenost (suho perilo): 7 kg Hitrosti centrifugiranja: 1600 vrt./min Poraba elektrike (v načinu pripravljenosti): 1 W Poraba elektrike (ko je stroj izklopljen): 0,20 W

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

43 www.elektrabregenz.com

SLO Podatkovni list izdelka v skladu z uredbo (EU) št. 1061/201

Podatkovni list izdelka v skladu z uredbo (EU) št. 1061/201 Ime proizvajalca ali znamka

ELIN

Ime modela

WM 7167 BL

Nazivna zmogljivost:

7,0 kg

Razred učinkovitosti1:

A+++

Letna poraba energije2:

173 kWh/leto

Poraba energije pri standardnem bombažnem programu 60 °C pri polni obremenitvi:

0,995 kWh

Poraba energije pri standardnem bombažnem programu 60 °C pri delni obremenitvi:

0,590 kWh

Poraba energije pri standardnem bombažnem programu 40 °C pri delni obremenitvi:

0,590 kWh

Poraba energije v izklopljenem stanju:

0,200 W

Poraba energije v vklopljenem stanju (stanju pripravljenosti):

1,000 W

Letna poraba vode :

9460 l

3

Razred učinkovitosti sušenja s centrifugiranjem :

A

Največja hitrost centrifugiranja:

1600 vrt./min

Preostala vlažnost:

44 %

4

Standardni bombažni program :

Bombaž Eco 60 °C in 40 °C

Trajanje standardnega bombažnega programa 60 °C pri polni obremenitvi:

180 min

Trajanje standardnega bombažnega programa 60°C pri delni obremenitvi:

160 min

Trajanje standardnega bombažnega programa 40 °C pri delni obremenitvi:

160 min

Trajanje načina pripravljenosti:

ni na voljo

Hrup delovanja, ki se prenaša po zraku Pranje/centrifugiranje:

56/78 dB

Vgradni aparat:

ne

5

(1) Skala od A+++ (najučinkovitejši) do D (najmanj učinkovit) (2) Podatki o porabi energije temeljijo na 220 standardnih pralnih ciklih za program 44 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO Izjava o skladnosti

bombažnega perila pri temperaturi 60 °C in 40 °C pri polni in delni obremenitvi ter porabi v načinih delovanja, v katerih je potrebno manj energije. Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe pralnega stroja. (3) Podatki o porabi vode temeljijo na 220 standardnih pralnih ciklih za program bombažnega perila pri temperaturi 60 °C in 40 °C pri polni in delni obremenitvi. Dejanska poraba vode je odvisna od načina uporabe pralnega stroja. (4) Skala od A (najučinkovitejši) do G (najmanj učinkovit) (5) „Standardni bombažni program 60 °C“ in „Standardni bombažni program 40 °C“ sta standardna pralna programa, na katerih temeljijo podatki na etiketi in podatkovnem listu. Ta programa sta primerna za pranje običajno umazanih tkanin ter glede kombinirane porabe energije in vode spadata med najučinkovitejše programe.

Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na garancijskem listu (na koncu navodil za uporabo).

Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo odstranite med odpadke ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine.

Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin.) Starih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko pralnega stroja ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan staro napravo oddati ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. S tem bo zagotovljeno, da bodo stare naprave strokovno reciklirane in bodo preprečeni negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave označene z zgornjim simbolom.

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

45 www.elektrabregenz.com

SLO

46 www.elektrabregenz.com

POPRODAJNA PODPORA SLO 00386 2 300 65 89

SLO

GARANCIJSKI LIST PRALNI STROJ ELIN PREMIUM WM 7167 BL Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica

E-pošta Datum nakupa *

*Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun.

Kraj nakupa

Opis napake:

Podpis Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa: AUDIO VIDEO SERVIS IN TRGOVINA Gorkega 42 2000 Maribor SLOVENIA [email protected]

POPRODAJNA PODPORA SLO

00386 2 300 65 89

www.elektrabregenz.com

PROIZVAJALCA: WM 7167 BL ŠTEVILKA IZDELKA: 48787

03/2016

Telefonska pomoč: Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije. Ponedeljek–Četrtek 8:00–17:00 Petek 8:00–14:00

3

LETA GARANCIJE

SLO

Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: Arcelik Camasir Makinasi Isletmesi, E5 Karayolu, 34950 Tuzla Istanbul, TURKEY Arcelik A.S. Subsidiary, Pfarrgasse 77, 1230 Wien, AUSTRIA

Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1, 1225 Lukovica, SLOVENIA

SLO Distributer: ARCELIK CAMASIR MAKINASI ISLETMESI E5 KARAYOLU 34950 TUZLA ISTANBUL TURKEY ARCELIK A.S. SUBSIDIARY PFARRGASSE 77 1230 WIEN AUSTRIA E-pošta: [email protected]

POPRODAJNA PODPORA SLO

00386 2 300 65 89 PROIZVAJALCA: WM 7167 BL

www.elektrabregenz.com ŠTEVILKA IZDELKA: 48787

03 /2016

3

LETA GARANCIJE

Suggest Documents