Manual de la Familia y del Estudiante 2016-2017

Lower School Campus 215 Sydney Street ∙ Dorchester, MA 02125 Tel. 617-282-6710 ∙ Fax 617-282-6712 ∙ www.bostoncollegiate.org Middle and High School Campus 11 Mayhew Street ∙ Dorchester, MA 02125 Tel. 617-265-1172 ∙ Fax 617-265-1176 ∙ www.bostoncollegiate.org

ÍNDICE

Carta de Bienvenida

4

Nuestra Misión y Visión

5

¿Quiénes Somos? Personal Valores Centrales Contacto Junta Directiva

6 6 6 7 7

Código de Conducta Nuestros Principios Rectores de Conducta: CAPP Sistema de Incentivos Políticas de Admisión a la Sociedad Nacional de Honor de BCCS Infracciones Disciplinarias Escolares Procedimientos para Acción Disciplinaria Retención de los Alumnos Disciplina de Alumnos con Necesidades Especiales Proceso de Reclamos Directrices Varias

8 8 8 9 10 12 15 15 16 17

Expectativas Estudiantiles y Procedimientos en el Aula Política de Asistencia Cierres de la Escuela Programa de Enseñanza en el Hogar o Durante Hospitalización Tareas Útiles Escolares Política de Vestimenta Escolar Cronograma del Alumno Servicios Complementarios Asesorías Deportes Educación para la Salud Educación Especial Comportamiento en el Salón de Clases y Expectativas Comunicación del Progreso Académico Políticas para Pasar de Grado en Primaria y Escuela Media Políticas para Pasar de Grado en Secundaria Remediales de Verano Requisitos para la Graduación

20 20 22 22 22 23 23 25 27 28 28 29 29 30 30 33 34 35 36

Seguridad y Protección en el Edificio Campus Cerrado Política de Visitantes Procedimientos para Evacuación y Seguridad en Incendios Ley de Respuesta de Emergencia por Peligro de Asbesto (AHERA) Transporte y Seguridad Uso del Teléfono por Estudiantes Sitio Web de la Escuela Desayuno y Almuerzo Escolar Registros Médico y Servicios de Salud

37 37 37 37 38 38 40 40 40 41

2

Manual del estudiante y familia

Expedientes de los Estudiantes No Discriminación Acoso Procedimiento de Reclamación Novatadas Título IX, Sección 504 y Título II Cumplimiento NCLB, Boletines de Calificaciones Escolares y Docentes Altamente Calificados Política de Uso Aceptable de Internet

42 44 44 45 47 49 49 49

Declaración de Entendimiento

53

ANEXO A

54

Por favor tome en cuenta que esta edición 2016-2017 del Manual del Estudiante y Familia reemplaza cualquier edición anterior y que las adiciones y cambios a las políticas de la escuela en este Manual podrían añadirse durante el año a través de correspondencia con los estudiantes y/o las familias.

3

Carta de Bienvenida Verano, 2016 Estimados estudiantes y familias de Boston Collegiate, Estamos muy contentos de darles la bienvenida a nuestro decimonoveno año de Boston Collegiate. Les damos la bienvenida a nuestras nuevas familias y estudiantes. Estamos ansiosos por colaborar con ustedes durante estos años de formación. A nuestras familias y estudiantes de reingreso, gracias nuevamente por trabajar con nosotros que nuestra comunidad y experiencia escolar sea positiva. Las siguientes páginas proporcionan información sobre nuestra comunidad escolar y sus expectativas. Aunque hay mucha información aquí, sabemos que no captura todo lo que significa ser un miembro de la comunidad Boston Collegiate. Sin embargo, proporciona un resumen general de nuestra visión, nuestro acercamiento, nuestro código de conducta y los principios guía desde los cuales operamos. Por favor no dude en dirigir cualquier pregunta de seguimiento a los integrantes de nuestro personal. Lo acompañamos en esta aventura y es un honor para nosotros que haya elegido a Boston Collegiate. Sinceramente, El personal y cuerpo docente Boston Collegiate Charter School

4

Manual del estudiante y familia

NUESTRA MISIÓN Y VISIÓN La misión de BCCS es preparar a cada estudiante para la universidad. Logramos este objetivo a través de un enfoque sobre tres creencias centrales, los cuales forman los “Pilares” de nuestra filosofía: 1) Que sin excelentes maestros, no importa nada más, 2) Que cada estudiante debe mantenerse en altas expectativas académicas y de comportamiento; y 3) la creatividad florece en un ambiente académico estructurado. Los pilares guían nuestra toma de decisiones en cuanto a diseño escolar y son, por lo tanto, la estructura guía de este manual. La misión de la Escuela Charter Boston Collegiate (BCCS) por sus siglas en ingles. Es una institución altamente enfocada. Todo lo relacionado a nuestro programa está en línea con esta misión, como resultado el 100% de los estudiantes graduados de BCCS son aceptados en universidades de programas de cuatro años y lo han sido desde que la primera generación se graduó en 2004. Nuestro rigor académico en preparación hacia la universidad es tan fuerte que la publicación U.S News & World Report clasificó a BCCS como la escuela secundaria #3 en Massachusetts de acuerdo a datos de 2014 y #6 de acuerdo a datos de 2015 como la única escuela urbana no selectiva que pudo obtener un lugar dentro de los primeros diez. En los últimos 13 años, los graduados universitarios de primera generación en BCCS han obtenido posiciones en diversas y prestigiosas instituciones privadas y públicas. BCCS mantiene un enfoque láser no solo en preparación a la universidad, sino en la persistencia universitaria, con un Director de Programación del Alumnado dedicado quien garantiza que los egresados de BCCS desfilen por los escenarios de graduaciones universitarias. La preparación para la universidad es una tarea compleja, llena de detalles, y hay un elemento único en relación a la estar preparado académicamente en el cuál BCCS se distingue. BCCS es la única escuela secundaria en Boston que está verdaderamente integrada racialmente, con una proporción equilibrada entre estudiantes de color y estudiantes blancos. Hay una renovada atención nacional –que viene desde el Presidente de los Estados Unidos y el Secretario de Educación de EE. UU.– sobre la creación de escuelas más integradas para los hijos de nuestra nación. En BCCS creemos profundamente en la sabiduría de la Suprema Corte de Justicia Thurgood Marshal en que, “A menos que nuestros hijos comiencen a aprender juntos, hay poca esperanza de que nuestra gente aprenda a vivir juntos”.1 Los eventos de nuestros tiempos exigen a los educadores hacer más cuando nuestros hijos son jóvenes para asegurar que puedan vivir juntos en paz y con empatía al ser mayores. Por lo tanto, asegurar que los egresados de BCCS puedan comunicarse entre líneas de diferencias es un elemento clave en el significado que la “preparación para la universidad” tiene para BCCS. La Junta Directiva ha completado un plan estratégico para 2015-2020. En la fase actual de la escuela, aspiramos a permanecer fieles a quienes somos –una escuela charter pública diversa con preparación a la universidad con grados de 5º a 12º. Estamos intensificando nuestros esfuerzos para alcanzar nuestro máximo potencial en relación a quiénes somos y qué hacemos a través de un trabajo robusto en preparación hacia la universidad, un enfoque láser en igualdad, una exploración profunda de nuestra diversidad, un compromiso a la vibrante cultura de la enseñanza y una visión hacia la colaboración que impacta a nuestros propios estudiantes y a todos aquellos fuera de nuestras paredes.

1 Justice Thurgood Marshall, Milliken v. Bradley (1974).

5

¿QUIÉNES SOMOS? “Sin excelentes maestros, nada más importa” PERSONAL En BCCS, una de nuestras creencias centrales es que “Sin excelentes maestros, nada más importa”. Usted confía a sus hijos con nuestro personal y valoramos esa confianza inmensamente. Nuestro sitio web cuenta con una lista de maestros y administradores, junto con breves biografías, para que pueda darse una idea de quiénes somos. Por favor visite www.bostoncollegiate.org/aboutUs/faculty.php para saber más de nuestro personal estelar. VALORES CENTRALES Del mismo modo que a los estudiantes de BCCS se les exige mantener altos estándares de profesionalismo, también los es el personal de BCCS. A continuación están los valores centrales del personal de BCCS a los cuales está sujeto todo nuestro personal, los cuales son los puntales de nuestra cultura y del modo en que nos dirigimos a nuestros estudiantes. 1) Compromiso apasionado por nuestra misión • Tenemos altas expectativas para todos y cada uno de los estudiantes que entran por las puertas de BCCS; creemos que cada niño y niña es capaz de éxito en la universidad y que es nuestro trabajo abrirles las puertas. • Llevamos a cabo nuestro trabajo con pasión y alegría, porque amamos a nuestros estudiantes y amamos nuestro trabajo. • Acogemos la innovación y soluciones nuevas, sabiendo que BCCS tiene un gran legado, pero que solo podemos alcanzar los estándares que nuestros estudiantes merecen en un mundo cambiante si tenemos el valor de resolver problemas e innovar. 2) Una cultura de conocimiento profundo • Sabemos que cada estudiante e integrante de nuestro personal es más que una sola historia. Acogemos la diversidad y los diferentes estilos de aprendizaje y nos comprometemos a conocer a profundidad a nuestros estudiantes, a nuestro personal y a nuestras familias. • Hacemos preguntas y escuchamos para poder entender verdaderamente las perspectivas de otros. Cuando surgen oportunidades para profundizar en nuestro entendimiento o el de nuestros estudiantes, las tomamos. 3) Propiedad de equipo, responsabilidad personal • Cuando algo sale mal, primero miramos hacia nuestro interior y hacia nuestro trabajo, responsabilizándonos por completo para resolver el problema. • Operamos con un espíritu colaborativo, y ofrecemos apoyo incondicional a los integrantes de nuestro equipo. • Estamos comprometidos completamente a llevar a cabo lo que haga falta para superar los retos. 4) Comunicación auténtica • Nos esforzamos por ser abiertos, honestos, directos y valientes en todas nuestras comunicaciones con los integrantes de nuestro equipo, personal, estudiantes y familias. • Damos por hecho siempre las mejores intenciones y si nos encontramos cuestionando las acciones de otras personas o intenciones, buscamos aclarar directamente. • Valoramos perspectivas diversas, nos esforzamos por informar nuestro trabajo con ideas y puntos de vista nuevos, donde podamos. 5) Práctica reflexiva • Operamos con humildad, con auto conciencia y con vista crítica, sabiendo que siempre se puede hacer más para ser excelentes. • Nos planteamos estándares altos en cuanto a la integridad de nuestras decisiones que puedan afectar a nuestra escuela 6) Urgencia intencional 6

Manual del estudiante y familia



El éxito de BCCS radica en mantener la excelencia a través del tiempo. Hemos aprendido que este trabajo requiere equilibrio. Por lo tanto, nos esforzamos en mantener la urgencia, pero de forma intencional.

CONTACTO Estamos comprometidos en establecer y mantener líneas de comunicación abiertas y respetuosas entre familias y el personal de BCCS, cada uno de los cuales tiene su propia extensión y dirección de correo electrónico. Las familias deberán contactar al personal por teléfono o correo electrónico y comprender que trataremos de regresar la llamada entre 24 y 48 horas en el caso de que se deje un mensaje. Las familias también podrán reunirse con el personal durante tres días de conferencias familiares programadas. Además, se pueden coordinar reuniones en cualquier momento mediante una cita. Si un padre de familia quiere ver a un integrante del personal de forma más inmediata, el padre de familia deberá reportarse directamente a la oficina principal, en donde se le coordinará el contacto más pronto posible. BCCS –Escuela Media y Secundaria 11 Mayhew Street Dorchester, MA 02125 Tel. 617-265-1172 Fax 617-265-1176 www.bostoncollegiate.org

BCCS – Lower School 215 Sydney Street Dorchester, MA 02125 Tel. 617-282-6710 Fax 617-282-6712 www.bostoncollegiate.org

JUNTA DIRECTIVA El colegio se rige por una Junta Directiva que reúne ,perspectivas comunitarias, profesionales y educativas para mantener una escuela viable y próspera. Los miembros de la Junta Directiva de 2016-17 son: Scott Utzinger , Rector Alice Sansone , Vice Rectora Haven Ladd, Tesorero Cheryl Lubin, Secretaria Robert Harris Rob Lawrence Nickie Norris Caroline Page Aliza Samuels Rod Skinner

Socio, Crawford Fund Management, LLC Vicepresidente y Consejo General, MC10, Inc. Socio, Parthenon – EY Consultora de Negocios Director de Desarrollo Profesional, Hinckley, Allen & Snyder LLP Vicepresidente de Estrategia Corporativa, LogMeIn Socio General, New Heritage Capital Profesional de Inversiones, High Vista Strategies Vicepresidente, CareGroup Investment Office Director de Consejo Universitario, Milton Academy

7

CÓDIGO DE CONDUCTA Altos estándares académicos, altos estándares de comportamiento NUESTROS PRINCIPIOS RECTORES DE CONDUCTA: CAPP Los principios rectores de conducta en BCCS se capturan mejor en el acrónimo CAPP. Se les pide a los estudiantes de BCCS que sean Conscientes, Alcanzando, Profesionales y Perseverantes, porque esto es lo que se necesitará para llegar y prosperar en la universidad. Estos cuatro principios transmiten nuestro compromiso diario en la construcción de un ambiente ordenado, respetuoso y cortés en el cual la enseñanza y el aprendizaje puedan prosperar. Sin una política de disciplina firme y constante, nada de lo que imaginamos para la escuela se puede alcanzar. Por lo tanto, no podemos dejar de enfatizar la importancia de imponer una política de disciplina firme y constante. Los estudiantes y sus familias tienen derecho a asistir a una escuela segura y ordenada. Por lo tanto, por cada infracción, habrá una consecuencia. Esta es la base de nuestro código de conducta del estudiante. SISTEMA DE INCENTIVOS Como trabajamos para ofrecer un ambiente de aprendizaje productivo, es igualmente importante para nosotros reconocer y recompensar comportamientos que apoyen a una comunidad positiva. Recompensas de escuela primaria y media En los grados 5-8 logramos estos principalmente mediante el Sistema de Méritos de escuela básica y media CAPP y con las Recompensas de Rúbrica. Los méritos en la escuela primaria y media reconocen actos individuales que promueven un rendimiento académico comunitario de apoyo positivo. Los estudiantes pueden ganar méritos de un miembro del personal por ser activamente conscientes, triunfadores, profesionales o perseverantes. Dichas acciones incluyen pero no se limitan a: • ser voluntario para ayudar a un estudiante o profesor • ser voluntario para algún servicio a la escuela • tomar la iniciativa • mostrar cortesía • la realización de un acto de bondad • mostrar esfuerzo excepcional o mejora • hacer lo que se espera cuando otros no lo hacen Los estudiantes acumulan méritos con el tiempo y pueden gastarlos en la Tienda de los Méritos y en las Subastas del mérito en útiles escolares, almuerzos gratuitos, certificados de regalo y una variedad de otros premios y privilegios. Además, durante cada período del día escolar, los estudiantes en grados 5 a 8 reciben una puntuación de rúbrica de 0 a 4 que evalúa su desempeño en grupo y que incorpora los valores CAPP. La rúbrica fomenta que los estudiantes trabajen en equipo en sus esfuerzos para mejorar sus logros académicos. La puntuación de rúbrica se basa en los siguiente criterios observables: • tener los materiales necesarios en clase • completar Hacer Ahora • ética de trabajo en clase • grado de respeto y cooperación en clase • grado de participación atención • calidad en sus preguntas y comentarios

Manual del estudiante y familia 8

Recompensas y beneficios en la secundaria Nuestro sistema de recompensas en secundaria refleja nuestra creencia de que los estudiantes mayores han alcanzado la madurez para mayores privilegios asociados a sus esfuerzos. Grados 9 a 10 • Los grados 9 y 10 otorgan un premio al estudiante del mes. Estos premios estarán basados en calificaciones, participación comunitaria y la voluntad de superar expectativas. Grados 11 y 12 • Los estudiantes en grados 11 y 12 podrán recibir Beneficios GPA o de Comunidad. Ver la descripción abajo: Beneficios de los Grados 11avo y 12avo Beneficios GPA (promedio de puntaje) • Otorgado en los reportes de progreso/boletas (lista publicada en los avisos) • Permiso para salir del campus durante el almuerzo Criterio: aplicable a todos los estudiantes de 11º y • Permiso para salir del campus durante el estudio 12º grado que tienen un GPA 3.0 para el período • Acceso a los casilleros entre clases actual. Beneficios Comunitarios del Colegio (lista publicada en los avisos) Criterio: aplicable a todos los estudiantes de 11º y 12º que participen en al menos UNA actividad escolar — incluyendo deportes, clubes, Big Sibs, anuario, etc. según lo indicado por la asistencia o la responsabilidad en la actividad.

● ●

Otorgado en los reportes de progreso/boletas Permiso para tener una bebida además del agua todo el día (café, Gatorade, agua con sabor)

Beneficios para los Mayores Criterio: aplicable a TODOS los estudiantes de 12º grado.

• Acceso al horno microondas • Sudaderas de 12º grado • Acceso a escaleras de servicio • Acceso a un mini refrigerador (según disponibilidad) * Comportamiento inadecuado que resultare en suspensión puede conducir a la revocación del privilegio.

POLÍTICAS DE ADMISIÓN A LA SOCIEDAD NACIONAL DE HONOR DE BCCS De acuerdo con su Constitución nacional, el propósito de la Sociedad Nacional de Honor es “crear entusiasmo por la escolaridad, estimular el deseo de brindar servicio, promover el liderazgo y desarrollar carácter”. Los estudiantes son admitidos al capítulo BCCS de la Sociedad Nacional de Honor bajo las siguientes directrices: 1. El estudiante debe estar al menos en el segundo semestre el segundo año; 2. El estudiante debe tener un G.P.A. acumulado de al menos 3.00 (85%) y; 3. El estudiante debe demostrar de forma constante las cualidades de escolaridad, servicio, liderazgo y carácter. Una vez que los estudiantes cumplen con los dos primeros requisitos, se les pide que completen un formulario de Información de actividad estudiantil donde se detallan sus actividades de servicio y de liderazgo. Los miembros del consejo de la facultad revisan este formulario junto con sus conocimientos personales del estudiantes y el recuento de la lista de verificación de 25 elementos. Si el estudiante cumple con 17 de 25 elementos, entonces ese estudiante es admitido en al Capítulo BCCS de la Sociedad Nacional de Honor.

9

Manual de la Familia y del Estudiante

INFRACCIONES DISCIPLINARIAS ESCOLARES Sin una política firme y consistente de disciplina, no podríamos lograr nada de lo que nos hemos propuesto. Por lo tanto, no podemos enfatizar lo suficiente la importancia de brindar una política de disciplina firme y consistente. Los estudiantes y familias tienen el derecho de asistir de forma segura y ordenada a la escuela. Por lo tanto, por cada infracción, habrá una consecuencia o intervención- Esta es la base de nuestro código de conducta del estudiante. A continuación se muestra una descripción de ofensas disciplinarias relacionadas con la escuela por las que un estudiante pueda ser sujeto a detención, suspensión en la escuela, suspensión fuera de la escuela o expulsión. Una ofensa disciplinaria escolar se refiere a la violación del Código de Conducta que suceda: • mientras el estudiante está en la escuela o en el transporte escolar • durante una actividad patrocinada por la escuela. La lista de ofensas que sigue no pretende ser integral; puede haber otras circunstancias que justifiquen medidas disciplinarias. Y junto con la lista de consecuencias que resulten de tales ofensas, los estudiantes pueden asumir también una pérdida de privilegios, que incluyen pero no están limitados a: • quedarse en su asiento durante los recreos • perder los privilegios de Asesorías • comer el almuerzo en la oficina y/o en detención durante el almuerzo • ser monitoreado por un adulto durante la transición en el pasillo • faltar a eventos escolares, excursiones o actividades (incluyendo bailes y asambleas) • perder los privilegios en el autobús • perder privilegios después de clases • perder privilegios de participación en equipos deportivos • perder el privilegio de socializar con otros estudiantes • reflexionar sobre su comportamiento oral y/o de escritura • disculparse con sus compañeros en grupo asistido o en una asamblea de escuela • realizar servicio adicional para la escuela. Ganar deméritos y detenciones Si un estudiante comete cualquiera de las siguientes infracciones puede recibir un demérito, puede recibir detención, puede perder algunos o todos los privilegios de la escuela incluyendo privilegios de autobús o puede ser expulsado de la clase. Las infracciones que resulten en una inmediata detención* (como mínimo) incluyen, pero no se limitan a: • faltarle el respeto a un compañero • faltarle el respeto a profesores, personal u otro miembro de la comunidad escolar • irrespeto a la propiedad de la escuela • el comportamiento perturbador que afecte el aprendizaje en el aula (y puede llevar a ser enviados fuera de clase) • contacto físico inadecuado con un estudiante o miembro del personal • comportamiento inadecuado en clase, escuela, transporte escolar, o durante una actividad patrocinada por la escuela • llegar a la escuela sin uniforme sin el permiso adecuado • no aparecer en Apoyo de Tareas, detención o tutoría obligatoria • no traer el informe firmado el día después de la distribución • otros comportamientos que se consideren inadecuados por el personal de la escuela. * A los estudiantes que reciban tres o más detenciones en una semana se les puede exigir que participen en una reflexión en clase o reciban una suspensión. Manual del estudiante y familia 10

Las infracciones que resulten en un demérito incluyen, pero no se limitan a: • infracción menor con el uniforme • llegar tarde a la escuela o clase • interrupción no grave en las clases • no siguen las instrucciones • no estar preparado para la clase • masticar goma • no hay firma en un documento necesario • otras infracciones según lo determinado por el personal de la escuela. En los grados 5-8, si un estudiante comete tres de las anteriores infracciones de demérito en una semana, recibirá una detención después de clases. En los grados 9-12, si un estudiante comete tres de las anteriores infracciones de demérito en un mes, recibirá una detención por la mañana. Procedimientos de Detención Los estudiantes pueden ser objeto de servir una o más horas de detención después de clases o en la mañana si no logran cumplir con las expectativas de la escuela. Dependiendo de la gravedad de la infracción, tres deméritos o una acción atroz puede conducir a la detención. Los estudiantes serán notificados de su detención después de recibir su tercer demérito o después de cometer un delito único calificado para la detención. Primaria y secundaria: los estudiantes que reciben su demérito por tercera vez en una semana o que cometen una infracción del nivel de detención recibirán una detención de una hora por esa tarde. No se hará excepciones. Los estudiantes que reciban una segunda detención en un solo día recibirán una segunda hora de detención para esa tarde, a menos que estén también en Apoyo de Tareas. En este caso, sirven la segunda hora al día siguiente. Escuela secundaria: Los estudiantes que reciben su demérito por tercera vez en un mes o que cometan una infracción del nivel de detención recibirán una detención de una hora. Las detenciones se servirán los lunes, miércoles y viernes antes del inicio de la escuela. Los estudiantes están obligados a informar a la oficina principal para que su trabajo de detención les sea dado por la mañana en el día asignado por el Decanato de Estudiantes. Al finalizar el trabajo, los estudiantes deben salir con el Decanato de Estudiantes. Si los estudiantes completan su trabajo de detención temprano, deben permanecer en la sala de detención (habitación180) hasta las 7:50. Si un estudiante obtiene dos horas de detención, él o ella servirán una hora en la tarde después de la escuela y una hora por la mañana. Si un estudiante no puede asistir a la detención por la mañana o llega tarde, él o ella recibirán doble detención y permanecerán ese día hasta las 17:00. Los estudiantes que no se quedan para la doble detención pueden enfrentar una suspensión. En un esfuerzo por mantener la calidad e integridad de los programas durante el año escolar, las infracciones a las reglas de la escuela que ocurran después del 1 de mayo de cualquier año escolar pueden ser sujetas a otras sanciones además de las enumerados abajo, que incluyen pero no se limitan a: eliminación de las actividades escolares, eliminación de actividades de mayores, y/o retiro de la participación en actividades de graduación o ceremonias. Los estudiantes deben responder siempre con respeto a la autoridad y dirección del personal de la escuela. Comportamientos que se consideren irrespetuosos incluyen pero no se limitan a: balanceo de los ojos, hacer observaciones inadecuadas o sonidos en respuesta a un pedido, cuestionar la acción de una persona o autoridad o contestarle mal a un miembro del personal. Tal falta de respeto no será tolerada, y deméritos, detenciones y otras consecuencias se publicarán debidamente. Si a un estudiante se le pide abandonar el aula debido a su comportamiento, el estudiante debe comprometerse con el maestro a resolver el problema antes de que los estudiantes regresen a las aulas. Se trata además de recibir una detención automática por haber sido sacado del aula. Una reunión entre el estudiante, sus padres o tutor y el consejero, maestro, Decano de Estudiantes o Decano de Estudiantes puede ser necesaria en orden de enfrentar el comportamiento del alumno y un plan de mejora. 11

Manual de la Familia y del Estudiante

Nuestras normas y reglamentos se basan en un sistema de disciplina progresiva. Esto significa que un administrador tiene la facultad de aumentar las penas en los casos de faltas repetidas. En la determinación de la severidad de la infracción, el Director podrá considerar todos los factores pertinentes, incluyendo pero no limitado a los siguientes: • El expediente disciplinario anterior del estudiante • La gravedad de la interrupción del proceso educativo • El grado de peligro infringido hacia uno mismo, otros y la escuela en general • El grado en que el alumno está dispuesto a cambiar su comportamiento inadecuado. El Director o la persona a quien designe pueden suspenderle a un alumno los privilegios, tales como actividades extracurriculares y asistencia a eventos patrocinados por la escuela, basado en la conducta de los estudiantes. Un retiro de actividades extracurriculares y/o de privilegios no está sujeto a los procedimientos establecidos a continuación. PROCEDIMIENTOS PARA ACCIÓN DISCIPLINARIA De conformidad con M.G.L. ch. 71, §37H, §37H¾, y §37H½ Suspensión Si un estudiante comete una de las infracciones que se indican a continuación, el alumno puede recibir una suspensión. En todos los casos de mala conducta del estudiante se podrá imponer una suspensión, el director debe ejercer discreción en decidir la consecuencia por la ofensa, considerar maneras de volver a hacer participar al estudiante en el aprendizaje y evitar el uso de la suspensión a largo plazo de la escuela como consecuencia de haber intentado alternativas. Bajo la Decimocuarta Enmienda a la Constitución, los alumnos tienen garantizado el debido procedimiento y trato justo en la escuela. Por lo tanto, antes de que un administrador de la escuela tome acción disciplinaria contra un estudiante, el administrador de la escuela deberá proporcionarle un apropiado debido proceso tal como se detalla en el Apéndice A en la página 58. Las infracciones incluyen: • falta de respeto hacia un compañero • falta de respeto hacia la junta directiva, personal o el proveedor de transporte escolar • falta de respeto de la propiedad escolar • usar o poseer drogas, parafernalia incluyendo pero no limitado a: tubos, agujas y cigarrillos • usar o poseer medicamentos inadecuadamente • uso o posesión de productos de tabaco • dañar, destruir, o robar propiedad escolar o personal o intentar hacerlo • cometer acoso sexual, racial o de cualquier otro tipo de intimidación • hostigamiento • absentismo escolar, incluyendo faltar intencionalmente al Apoyo de la Tarea o detención • excesivos deméritos y/o repetidas detenciones después de la escuela • uso de lenguaje o trato abusivo, vulgar o profano • amenazas verbales o físicas a los estudiantes • luchar, empujar, manoseo o contacto físico no deseado • falsas alarmas o llamadas de amenazas sin fundamento • apuestas • salida, sin permiso de la clase, planta, edificio o actividad patrocinada por la escuela • uso de teléfono celular, localizador u otro dispositivo de comunicación electrónica durante evaluaciones • uso no autorizado del elevador del edificio • colocar un bloqueo personal al armario provisto por el colegio • reemplazar uno emitida por el colegio • falsificación de cualquier tipo, incluyendo las firmas de los padres Manual del estudiante y familia 12

• •

hacer trampa o plagio o copia del trabajo de otra persona (incluyendo el uso de la traducción en la web y sitios de trabajo en Internet) indiferencias repetidas y fundamentales de las políticas y procedimientos de la escuela.

Además, nuestras normas y reglamentos se basan en un sistema de consecuencias mayores. Esto significa que las sanciones pueden aumentar después de faltas repetidas. Estas pueden ser impuestas además de una suspensión, ya sea en o fuera de la escuela. Las consecuencias intensificadas son específicas de la escuela y pueden o no incluir: • servicio comunitario a la escuela antes o después de las horas regulares de clase • un plan de conducta individualizado • reflexión en la escuela • detención durante el almuerzo • pérdida de privilegios de los asesores • pérdida de privilegios en el pasillo • escribir y ofrecer una disculpa a la comunidad escolar • un contrato entre el estudiante y la escuela. Las suspensiones pueden ser a corto o largo plazo. A corto plazo significa el retiro de un estudiante de la escuela y las actividades del aula regular por diez (10) días consecutivos de escuela o menos. De largo plazo significa la remoción de un estudiante de la escuela y las actividades del aula regular por más de diez (10) días consecutivos o por más de diez (10) días escolares acumulativamente por múltiples ofensas disciplinarias en cualquier año escolar. Las suspensiones pueden también ocurrir en la escuela o fuera de la escuela. En la escuela es el retiro de un estudiante de las actividades del aula regular, pero no de las instalaciones, por no más de diez (10) días consecutivos de escuela, o no más de diez 10 días de escuela acumulativamente por múltiples infracciones durante el año escolar. La política del BCCS es que después de cinco suspensiones, en o fuera de la escuela, el estudiante pueda ser suspendido fuera de la escuela por cada infracción subsiguiente. El director puede ejercer discreción al permitirle a un estudiante servir una suspensión a largo plazo en la escuela. Durante el curso de una suspensión fuera de la escuela de la escuela, un estudiante puede no estar en la escuela. Durante el curso de una suspensión en la escuela o fuera de la escuela, un estudiante es inelegible para participar en actividades relacionadas con la escuela, incluyendo actividades atléticas. Se espera de los padres del estudiante que se reúnan con un administrador de la escuela antes del regreso del estudiante a clase. Para más información sobre el estudiante y los padres/tutores y los derechos relativos al debido proceso, por favor refiérase al Apéndice A en la página 58. Remoción por Emergencia Si la presencia continua del estudiante en la escuela supone un peligro para personas o bienes, o materialmente y substancialmente perturba el orden de la escuela y, a juicio del administrador no hay ninguna alternativa disponible para aliviar el peligro o la perturbación, el estudiante acusado de una ofensa disciplinaria puede retirarse temporalmente de la escuela antes de recibir el debido proceso en virtud de una remoción de emergencia. El administrador puede inmediatamente notificar al Director Ejecutivo por escrito del retiro y la razón de ello y describir el peligro o la perturbación por parte del estudiante. El retiro temporal no excederá los dos (2) días siguientes al día de la eliminación de la emergencia, tiempo durante el cual el administrador le proporcionará lo siguiente, según corresponda a la longitud de la suspensión:

13

Manual de la Familia y del Estudiante

• • •



Hacer esfuerzos inmediatos y razonables para notificar por vía oral al alumno y los padres de la remoción de emergencia, la razón de la necesidad de esta medida de emergencia y otros aspectos aplicables Dar aviso por escrito al estudiante y los padres conforme a lo dispuesto en el Apéndice A (ver página 58), según sea el caso Proporcionar al estudiante una oportunidad para una audiencia con el administrador, según sea el caso y proporcionar a los padres la oportunidad de asistir a la audiencia, antes del vencimiento de los dos (2) días, a menos que una extensión de tiempo para la audiencia se acuerde con el administrador, el estudiante y el padre Rendir una decisión oral el mismo día de la audiencia y por escrito a más tardar al día siguiente.

Un administrador no podrá retirar a un estudiante de escuela en una emergencia por una ofensa disciplinaria hasta que se hayan realizado las disposiciones necesarias para la seguridad y el transporte del estudiante. Expulsión Los estudiantes son sujetos a expulsión (es decir, exclusión permanente de la escuela) de conformidad con M.G.L. CH. 71 §37 y §37H½ por el Director y/o Director Ejecutivo, de acuerdo a como se especifica abajo y en el Apéndice A: (p. 58). Expulsión bajo M.G.L. ch. 71, §37H Los estarán sujetos a expulsión por las siguientes ofensas: • Posesión de un arma peligrosa • Posesión de una sustancia controlada • Asalto a miembros del personal u otro personal educativo. Expulsión bajo M.G.L. ch. 71, §37H½ Los estudiantes sujetos a expulsión al ser condenados de un delito grave o por admitir o adjudicase culpa por dicho delito, el Director determinará si la presencia continua del estudiante en la escuela tendría un efecto negativo en el bienestar general de la escuela. Procedimientos de debido proceso M.G.L. ch. 71, §37H y §37H½ Al considerar la expulsión de un estudiante de la escuela por posesión de una arma peligrosa, posesión de una sustancia controlada o por atacar a un miembro del personal, de acuerdo a M.G.L. ch, 71 §37H el estudiante podría ser suspendido por hasta diez días escolares en espera de una audiencia con el Director para considerar disciplina adicional, que puede llegar hasta la expulsión de la escuela. Para mayor información sobre los derechos de los estudiantes y padres/tutores en relación al proceso debido, por favor consulte el Apéndice A (Ver página 58). Servicios durante remociones Los estudiantes que hayan sido suspendidos de la escuela por diez (10) o menos días consecutivos, ya sea fuera o dentro de la escuela, tendrán la oportunidad de progresar académicamente durante el período de suspensión, completar tareas, y ganar los créditos perdidos incluyendo pero no limitado a, tareas escolares, pruebas, exámenes, ensayos y proyectos. BCCS ha desarrollado un Plan de Servicio Educativo a nivel escuela para todos los estudiantes que sean retirados de las clases por más de 10 días escolares consecutivos, ya sea dentro o fuera de la escuela y los estudiantes serán informados al momento de la suspensión / expulsión. Los Directores garantizarán que estos estudiantes tengan la oportunidad de progresar académicamente durante el período de suspensión o expulsión, para compensar las tareas y los créditos perdidos, incluyendo pero no limitado a, tareas, pruebas, exámenes, ensayos y proyectos. El Plan de Manual del estudiante y familia 14

Servicio Educativo de BCCS está sujeto a cambios y podría incluir, pero no está limitado a, tutoría, reubicación alternativa, escuela sabatina, y aprendizaje en línea o a distancia. Si BCCS retira a un estudiante por más de diez (10 días escolares consecutivos, la escuela está obligada a brindar al estudiante y al padre/tutor del estudiante una lista de servicios educativos adicionales. Cuando el estudiante o padre/tutor selecciona una servicio educativo alternativo, la escuela deberá facilitar y verificar la inscripción al servicio. RETENCIÓN DE LOS ALUMNOS. De acuerdo con M.G.L. §37G, el castigo corporal de los alumnos está prohibido. El personal escolar puede utilizar la fuerza razonable según sea necesario para proteger a los alumnos, otras personas, y a sí mismos frente al ataque de un alumno. Cuando dicho ataque haya ocurrido, el Director deberá presentar un informe escrito del mismo a la junta escolar. Todo el personal autorizado a administrar cualquier forma de restricción será entrenado anualmente de acuerdo con las directrices del Departamento de Educación. DISCIPLINA DE ALUMNOS CON NECESIDADES ESPECIALES La Ley de Educación para Individuos con Discapacidades (IDEA en inglés) le ofrece a los alumnos ciertos derechos de procedimiento y de protecciones en el contexto de la disciplina estudiantil. Una breve resumen de estos derechos se brinda a continuación. Además de IDEA, esta sección sigue al Departamento de Educación, 34 Código Federal de Regulación (CFR) 300.519-300.528 y la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación (Sección 504). Los estudiantes que no son elegibles aún para servicios de educación especial también tendrán el privilegio de estos derechos de procedimiento siempre y cuando la escuela tuviera conocimiento de que el niño es un niño con discapacidad antes de que haya ocurrido el comportamiento del cual haya derivado la acción disciplinaria, de acuerdo a 34 CFR §300.534. Se espera que todos los estudiantes sigan el Código de Conducta de BCCS, a menos que se determine los contrario por parte del Equipo del Plan de Educación Individualizada y en el IEP escrito del alumno. Las leyes federales y estatales proveen ciertos derechos de procedimientos y protecciones relacionadas con la disciplina de los alumnos que han sido identificados bajo tales leyes por contar con necesidades especiales basadas en una discapacidad. En general, si su hijo ha violado el código de disciplina de BCCS (BCCS), la escuela podrá suspender o sacar a su hijo de su lugar educativo actual por no más de diez (10) días escolares consecutivos en cualquier año escolar o diez (10) días acumulativos que constituyan un patrón de conducta. Cada vez que BCCS desee sacar a su hijo de su lugar educativo actual por un período de más de diez días consecutivos en cualquier año escolar, o si el alumno es sacado por motivos disciplinarios por más de un total de diez días en cualquier año escolar cuando un patrón de eliminación está llevándose a cabo, esto es un “cambio de lugar”. Un cambio de lugar invoca ciertas protecciones de procedimiento bajo la ley federal de educación especial. Estas incluyen lo siguiente: (a) Previo a cualquier eliminación disciplinaria que constituya un cambio en la ubicación; la escuela deberá informarle que las leyes requieren que el distrito escolar considera o no que el comportamiento que moldea las bases de la eliminación disciplinaria de su hijo está relacionado a su discapacidad. Esto se llama “manifestación de determinación”. Recuerde que usted, como padre, siempre tiene derecho a participar como un miembro del grupo de personas que toman esta determinación.

15

(b) Previo a cualquier eliminación que constituya un cambio en la ubicación, la escuela debe convenir una reunión del equipo para desarrollar un plan para conducir una evaluación funcional de comportamiento que será utilizada como la base para desarrollar estrategias específicas para abordar el comportamiento problemático de su hijo. Si un plan de intervención conductual ya ha sido desarrollado, el Equipo deberá revisarlo para asegurarse que se está implementando adecuadamente, y lo modificará si es necesario. Manual de la Familia y del Estudiante

Manifestación de determinación. La ley establece que BCCS y los padres, junto con los miembros importantes del Equipo, deberán considerar toda la información de la evaluación, la información observadora, el IEP del alumno y la ubicación y debe determinar si el comportamiento de su hijo que llevó a la eliminación disciplinaria fue una manifestación de su discapacidad. El comportamiento es considerado una manifestación de la discapacidad de su hijo si la conducta en cuestión fue causada, o tuvo una relación directa y sustancial con la discapacidad de su hijo, o fue el resultado directo de la falla de la escuela del distrito al implementar si IEP. Si la decisión de la manifestación de determinación es que el comportamiento disciplinario estuvo relacionada con la discapacidad de su hijo, entonces, su hijo no podrá ser eliminado del lugar educativo actual (excepto en las circunstancias descritas a continuación) hasta que el equipo IEP desarrolle un nuevo IEP y decida acerca de una nueva ubicación y su consentimiento para dicho IEP y ubicación, o el Oficial de Audiencia ordene la eliminación del actual lugar educativo a otro establecimiento. Si la manifestación de determinación es que el comportamiento no estuvo relacionado con la discapacidad de su hijo, entonces la escuela deberá suspender o, de lo contrario, disciplinar a su hijo de acuerdo al código de conducta escolar de la escuela, excepto que, para cualquier período de eliminación que exceda los diez (10) días, la escuela del distrito deberá proporcionar a su hijo, los servicios educativos que le permitan continuar con su progreso educativo. BCCS debe determinar los servicios educativos necesarios y la forma y ubicación para proporcionarlos. Si no está de acuerdo con la decisión del Equipo acerca de la “manifestación de determinación”, o con la decisión relacionada con la ubicación de su hijo en un entorno educativo alternativo interino o con cualquier otra acción disciplinaria, tiene el derecho de apelar la decisión del Equipo al solicitar un proceso debido de audiencia por adelantado de la Oficina de Apelaciones de Educación Especial (BSEA en inglés). Su hijo podrá ser ubicado en un entorno educativo alternativo interino (IAES en inglés) por hasta un período de 45 días escolares si ha incurrido en uno de los siguientes comportamientos: • • •

Lleva un arma o posee un arma en la escuela, o en recinto escolar o en una función escolar. A sabiendas posee o usa drogas ilegales, o vende y solicita la venta de sustancias controladas, mientras está en la escuela, en el recinto escolar o en funciones escolares. Ha infligido un daño corporal severo a otra persona mientras se encontraba en la escuela, en el recinto escolar o en una función escolar.

Por lo tanto, su hijo volverá al lugar educativo, previamente acordado, a menos que, usted o BCCS haya iniciado una audiencia acerca de la acción disciplinaria que el distrito tomó y un oficial de audiencia ordene otro establecimiento, o usted y BCCS acuerden otro establecimiento. PROCESO DE RECLAMOS La escuela junto a la Junta trabajan en conjunto el uno al otro para oír y resolver cualquier reclamo. Si un problema surge, tanto la escuela como la Junta alientan al reclamante para abordar el problema directamente con los miembros del personal. Si el reclamante está insatisfecho con la resolución propuesta por el facultado adecuado o el miembro del personal, se debe programar una reunión con el Director de la escuela. Si la situación no ha sido resuelta, se debe programar una reunión con el Director Ejecutivo de la escuela. Si esta reunión no resuelve el reclamo importante, el reclamante debería seguir las directrices establecidas por M.G.L. c. 71, § 89(jj) y 603 CMR 1.10. Si un individuo cree que la escuela ha violado cualquier disposición de la ley escolar o el reglamento, debe presentar un reclamo formal a la Junta de Síndicos. Después de recibir el reclamo, la Junta debe enviar una respuesta por escrito al individuo dentro de los 30 días. 603 CMR 1.10(2). Si la Junta no aborda el reclamo de forma que satisfactoria para el individuo, éste, deberá enviar el reclamo al Comisionado de Manual del estudiante y familia 16

Educación. 603 CMR 1.10(4). Un padre/tutor podrá presentar un reclamo con DOE en cualquier momento si cree que la escuela ha violado cualquier reglamento o ley federal o estatal. 603 CMR 1.10(6). DIRECTRICES VARIAS Respeto a la Comunidad Ambos campus de BCCS están ubicados en áreas residenciales. Por lo tanto, todos los miembros de la comunidad escolar necesitan ser respetuosos con aquellos que viven en las inmediaciones. •

• •

Los alumnos que viajen a pie hacia o desde la escuela o mediante MBTA deben comportarse como si estuvieran en los pasillos de la escuela: caminar por la acera de forma segura y ordenada; deshacerse de los residuos adecuadamente; no perder el tiempo fuera o cerca del recinto escolar; y no tocar nada que pueda ser propiedad personal de los residentes. Las familias que lleven a sus hijos hacia o desde la escuela no deben bloquear el acceso a Mayhew Street o Sydney Street, o causar otras interrupciones a los patrones de tránsito. En general, todos los miembros de la comunidad escolar deben ser sensibles a cómo sus acciones afectan a los vecinos.

Comportamiento en el autobús Los alumnos que toman el autobús escolar se espera que actúen responsablemente y respetuosamente en todo momento. La escuela toma una serie de medidas para facilitar la responsabilidad y el comportamiento respetuoso, que incluye pero, no está limitado a: • • • • •

Un director o su designado revisa las expectativas adecuadas de comportamiento en el autobús en todas las Orientaciones Familiares. Los consejeros revisan las expectativas adecuadas de comportamiento en el autobús en todos los Grupos de Consejería. Cuando sea necesario, el Decano Estudiantil crea y coordina los planes de asiento en el autobús al cual se requiere que los alumnos adhieran. El Decano Estudiantil o si designado se reúne con cada autobús todas las mañanas para asegurarse que los comportamientos de los alumnos sean adecuados con el conductor del autobús. El Decano Estudiantil contacta a los padres de aquellos niños que no se comportan responsablemente y respetuosamente en el autobús e impone las consecuencias adecuadas para dicho mal comportamiento, siguiendo aquellas directrices establecidas en el Código de Conducta Estudiantil.

Si el Decano Estudiantil determina que el alumno se ha comportado de forma inapropiada en el autobús, el Decano podrá imponer cualquiera de las siguientes consecuencias: • • •

Primera Ofensa: Detención automática, posible suspensión, y pérdida de los privilegios por una semana. Segunda Ofensa: Detención automática, posible suspensión, y pérdida de los privilegios de autobús por un mes. Tercera Ofensa: Detención automática, posible suspensión, y pérdida de los privilegios de autobús por el resto del año lectivo.

Si el comportamiento del alumno es tan atroz que merece una suspensión fuera del recinto escolar, pone en riesgo al estudiante en relación con perder de perder los privilegios de autobús durante todo el año, incluso si es la primera ofensa. Viajes de campo/eventos de fin de año 17

Manual de la Familia y del Estudiante

El currículo escolar puede, en ocasiones, requerir experiencias de aprendizaje en el exterior o eventos escolares especiales. Durante estas actividades, es importante que todos los alumnos sean responsables por su comportamiento ya que el lugar de la actividad o el evento es una extensión temporal del recinto escolar. Será enviado a casa una solicitud de permiso que le permite a los alumnos asistir a cada viaje de campo o evento previo al viaje/evento y debe ser firmado por un padre o tutor. Los alumnos que no devuelvan el permiso firmado – o que no tengan permitido asistir como resultado de un incidente anterior – no serán elegibles para participar y se les pedirá que asistan dicho día a clases. Las familias serán notificadas de antemano si un alumno no es elegible para participar en un viaje de campo. Si los padres u otros voluntarios ayudan con dichos eventos o viajes, los alumnos deben brindarle a estos acompañante el mismo respeto que le brindarían a los docentes. El comportamiento adecuado se debe mantener cuando se asiste a eventos patrocinados por la escuela y los mismos mientras viajan en el transporte provisto por la escuela. El uso de dispositivos electrónicos portátiles está prohibido en los viajes de campo, a menos que, los acompañantes indiquen lo contrario. El comportamiento inadecuado reciente, o los deméritos excesivos y/o suspensiones, resultarán en la detención, suspensión, o pérdida de los privilegios de autobús al asistir o participar en los viajes de la clase y eventos, fin de año u otros. Además, los incidentes que ocurran en los viajes de campo se tratarán de acuerdo con el protocolo del Código de Conducta al regreso del alumno a la escuela. Falsificación La información compartida y la comunicación constante entre docentes, alumnos y padres es crucial para el éxito de la escuela. El progreso en relación con el rendimiento académico y de comportamiento será transmitido a través de varios medios, que incluyen, pero no están limitados a informes semanales y trimestrales y boletines de calificaciones, que serán llevados a casa por el alumno, firmado por un padre o tutor, y devuelto por el alumno el próximo día de clase. Cualquier estudiante que falsifique la firma de su padre o tutor, o falsifique una aprobación del padre o tutor en cualquier comunicación escolar oficial o no oficial, se enfrentará a una detención o suspensión. Hacer trampa, plagio o copiar el trabajo de otros Hacer trampa en las tareas o exámenes, usando recursos inadecuados, y copiando el trabajo de otros – alumnos u otros – no solo es injusto sino, en el caso de plagio, ilegal. No debería haber un momento en el que los alumnos sintieran la necesidad de mirar el examen de otro, usar un recurso como la web de forma inapropiada (ej. Sitios de evaluaciones, sitios de traducciones) o copia de la tarea en casa de alguien más, proyecto o ensayo. Si los alumnos no están seguros acerca de un trabajo o no están seguros acerca de un pregunta de una prueba o un procedimiento de evaluación, ellos deberían dirigirse a su docente y pedirle alguna directiva. Las directrices específicas en relación con el plagio serán revisadas con los estudiantes. Además, cualquier tipo de comunicación (verbal o con ayuda de la tecnología), independientemente del contenido, durante una evaluación será considerada trampa. La escuela determinará las consecuencias adecuadas, pero, la trampa, el plagio, y copiar el trabajo de otros resultará en una suspensión. A los alumnos se les solicitará que completen el trabajo plagiado para que cumpla con los criterios del docente, pero no recibirá ningún crédito. Los casos de plagio grave serán registrados en el legajo permanente del alumno. Los alumnos que traigan un trabajo copiado o plagiado estarán sujetos a consecuencias disciplinarias. Uso de teléfonos celulares y otras formas de tecnología Los teléfonos celulares, iPods y otros dispositivos móviles deberán no ser vistos, escuchados o consultado durante horas de escuela. Si un dispositivo móvil representa cualquier tipo de distracción o interrumpe una clase o el ambiente académico de BCCS, será retirado y mantenido bajo custodia hasta que un tutor lo recoja y el estudiante podría merecer una detención. BCCS no se hace responsable por los artículos inapropiados que los alumnos decidan traer a la escuela. Cacheo de Estudiantes Para poder mantener la seguridad de todos sus alumnos, BCCS se reserva el derecho de realizar cacheos a sus alumnos y sus pertenencias. Si los cacheos son realizadas, la escuela se asegurará de que la privacidad de los alumnos Manual del estudiante y familia 18

sea respetada en la medida que sea posible, y que los alumnos y sus familias sean informados acerca de las circunstancias y los resultados del cacheo. Los cubículos escolares, armarios y escritorios asignados a los alumnos para su uso, siguen siendo propiedad de la escuela y los alumnos deben, por lo tanto, no esperar encontrar privacidad en estas áreas. Tales áreas están sujetas a cacheos con caninos y cacheos aleatorias por parte de los oficiales escolares en cualquier momento. Los estudiantes de la secundaria reciben candados para sus armarios; reemplazar estos candados puede ocasionar una suspensión fuera de la escuela.

19

Manual de la Familia y del Estudiante

EXPECTATIVAS ESTUDIANTILES Y PROCEDIMIENTOS EN EL AULA Expectativas de los alumnos y procedimientos del aula POLÍTICA DE ASISTENCIA Los estudiantes solo pueden tener éxito si están presentes y preparados en la escuela todos los días. Debido a que las faltas constantes significa perderse clases, y perderse clases afecta los logros académicos, las faltas excesivas resultarán en calificaciones inferiores, ya que parte de la calificación del estudiante se basa en su desempeño en clase. Por lo tanto, es imperativo que los estudiantes estén en la escuela, a tiempo, todos los días, y las ausencias excesivas no serán toleradas. Si un estudiante falta con o sin justificante por más del 6.5% del año escolar, ese estudiante deberá repetir su grado actual. Para un año escolar de 188 días, el 6.5% significa que el estudiante puede faltar doce (12) días sin tener como consecuencia la retención. Al treceavo día de ausencia, el estudiante será retenido en ese año. Si un estudiante excede el límite de ausencias en el año, él o ella podría pasar de grado a discreción del Director, bajo condiciones de asistencia a clases en sábados, servicios internos, y/o Academia de Verano, si la familia puede proporcionar documentación médica u oficial que justifique las faltas. Programa de notificación de ausencias estudiantiles Al comienzo de cada año escolar, a los padres/tutores se les enviará un aviso para instruirlos acerca de llamar a la escuela, lo antes posible, pero no después de las 7:30 a.m. para informar a la escuela acerca de la ausencia del alumno y la razón de la misma. El aviso también requerirá que dicho padre o tutor le proporcione a la escuela un número de teléfono del hogar, del trabajo u otro número telefónico de emergencia donde se los pueda contactar durante la jornada escolar. Si la escuela no recibe un mensaje del padre/tutor a la hora designada, la escuela llamará al número telefónico o a los números proporcionados para averiguar acerca de la falta del alumno. Los padres serán contactados dentro de los tres (3) días a partir de la falta del alumno si el padre/tutor no ha contactado a la escuela en relación a la falta. . Todas las preguntas en relación a la asistencia escolar y a los registros de asistencia deben ser dirigidas a la Oficina de Administradores de la escuela al 617-265-1172 ext. 298 (Escuela Media y Secundaria) y al 617-282-6710 ext. 200 (Escuela Primaria). Un alumno se considera ausente con motivo cuando la familia del alumno ha contactado a la escuela con respecto a una enfermedad, emergencia familiar, u observancia religiosa. Todas las demás faltas serán consideradas sin motivo, incluyendo pero, no limitado a vacaciones familiares, participación en torneos deportivos, asistencia a eventos de entretenimiento, o cuando la familia no haya contactado a la escuela con un motivo satisfactorio. El trabajo no será provisto por adelantado debido a las faltas sin justificante. Cualquier trabajo de clase o tarea perdido durante dichas ausencias serán contadas como cero. Podrían ser elegibles evaluaciones menores y mayores para compensar, a discreción del Director. Si no se había proporcionado una notificación anteriormente, al regreso del alumno a la escuela, sea el próximo día o algunos días después, se le requerirá al alumno que traiga consigo una nota firmada de sus padres o tutores explicando en detalle la razón de la falta. Los alumnos que estén ausentes en la escuela no podrán asistir o participar en eventos escolares deportivos, bailes, o cualquier otra actividad patrocinada por la escuela que se lleven a cabo durante el día de la ausencia, a menos que, la escuela le haya dado permiso. De acuerdo con M.G.L. c. 76 y c. 72, § 8, todos los alumnos menores de 16 años se espera que se encuentren en la escuela. BCCS opera de acuerdo con los pedidos y requisitos del Departamento de Asistencia de Transición. Valoración de compensación

Manual del estudiante y familia 20

Si un estudiante está ausente con una justificación por valoración, él o ella deberá estar preparado(a) para compensarlo el día en que él o ella regrese, a menos que el maestro haya hecho arreglos alternativos. Si un estudiante se ausenta sin justificación, estará a discreción del Director si se puede o no compensar la evaluación. Política de ausentismo Después de tres (3) faltas injustificadas (no consecutivas), BCCS enviará una carta a casa detallando qué días el alumno ha perdido. Después del cuarto (4to) día de falta injustificada, se solicitará una reunión. Luego del octavo (8vo) día de falta injustificada dentro del trimestre, la escuela se presentará ante la oficina de ausentismo. Política de retiro BCCS llama a las familias durante el primer día de ausentismo y cada día posterior. Si un alumno está ausente por ocho (8) días consecutivos durante el año escolar, y no ha habido un contacto satisfactorio entre la familia y la escuela para explicar las faltas, se tomarán los siguientes pasos: 1. La escuela continuará intentando comunicarse con la familia a través de los números telefónicos presentados. 2. Al noveno día de falta injustificada, la escuela enviará una carta a la dirección presentada, notificando a los padres que su hijo está ausente. La carta le solicitará a la familia que llame a la escuela para explicar las faltas dentro de los cinco días a partir de la fecha de la carta, y le propondrá los días y horario para que la familia se reúna con los representantes de la escuela para discutir acerca de la asistencia del alumno. 3. Si las faltas injustificadas continúan, en el décimo tercer día de faltas injustificadas, se enviará una segunda carta advirtiendo que el alumno están en riesgo de perder su matriculación en BCCS. 4. BCCS seguirá intentando comunicarse con los padres mediante todos los medios provistos a la escuela si el contacto no ha ocurrido. 5. Si un alumno no logra retornar a la escuela o recibe excusas calificadas, será retirado de BCCS y no podrá matricularse al décimo sexto día de ausencia. 6. Las familias que trabajan activamente con BCCS para resolver los problemas de asistencia de los alumnos podrán contar con un programa prolongado para el retiro a discreción del director del alumno. Tardanzas Alumnos con tardanza – justificada o injustificada – que lleguen después de las 8:00 A.M. deben dirigirse a la Oficina Principal para registrarse antes de proceder al aula. Los alumnos podrán llegar a su clase con un pase de tardanza, pero se les deducirá crédito (hasta el 50%) por el trabajo que se hayan perdido. Las tardanzas excesivas no serán toleradas. Los alumnos que lleguen tarde tendrán un demérito al llegar por las primeras seis incidencias. Después de la sexta incidencia de tardanza, los alumnos recibirán de forma automática una detención (en lugar de un demérito) cada momento subsiguiente que lleguen tarde. Además, el director o el decano escolar programarán una reunión obligatoria con la familia para discutir y tratar de resolver el problema. Después de la décima incidencia, el alumno será contado como ausente por un día por cada cinco tardanzas subsiguientes. Reuniones adicionales obligatorias de la familia con el director serán con previa cita. Política de salida anticipada Para poder minimizar las interrupciones en la clase, solicitamos que dicha notificación con respecto a una salida anticipada sea realizada lo más anticipado posible, pero no después de las 8:00 A.M. durante el día de la salida anticipada. Un tutor deberá contactar a la escuela de forma anticipada y proporcionar una notificación firmada para la salida anticipada. Además, el padre o tutor deberá firmar la salida del estudiante en la Oficina Principal antes de retirar al estudiante de las instalaciones escolares. No se permitirá la salida de los estudiantes a menos que un padre o tutor acuda físicamente a la Oficina Principal. También solicitamos que las citas con dentistas o doctores se limiten a 21

Manual de la Familia y del Estudiante

horas fuera del horario escolar para evitar que los estudiantes pierdan horas de clase. Se invita a las familias a considerar los tiempos de inicio y fin del período escolar al determinar sus solicitudes de salida anticipada. La escuela registrará a los alumnos que hayan salido anticipadamente de la escuela más de dos períodos completos de clase como ausentes. La escuela registrará a los alumnos que hayan salido anticipadamente de la escuela por hasta dos períodos completos de clase como presente con salida anticipada. Los alumnos que de forma repetida pierdan la misma clase como resultados de salidas anticipadas se les podrá requerir que compensen el tiempo de clase perdido y podrán obtener la ausencia del día completo como resultado. CIERRES DE LA ESCUELA En el caso de condiciones climáticas desfavorables como nevadas fuertes, por favor escuche a la información relevante en sus estaciones de radio y televisión con respecto a cancelación del día escolar. BCSS sigue exactamente las mismas políticas de cancelación que las escuelas públicas de Boston, así es que si la escuelas públicas de Boston cierran, también lo hará BCCS. PROGRAMA DE ENSEÑANZA EN HOGAR O DURANTE HOSPITALIZACIÓN De acuerdo con 603 CMR 28.03(3)(C), Boston Collegiate proporciona un programa de enseñanza para cualquier estudiante que, a juicio del médico del estudiante, tenga que permanecer en casa o en un hospital por un periodo no menor a catorce días. Tan pronto como se sepa que el estudiante estará ausente de la escuela, el director autorizará el Programa de Enseñanza en Hogar o Durante Hospitalización. La Enseñanza en Hogar también puede ser proporcionada cuando un estudiante con educación especial tenga firmado un Plan de Educación Individualizado válido indicando un Programa de Enseñanza en Hogar. Un Programa en Hogar u Hospital es una extensión del programa de la escuela. Se podrá entregar el plan de estudios por un tutor asignado por la escuela o un miembro del personal de la escuela. El profesor asistirá al estudiante en mantener un progreso adecuado en temas escolares, y el maestro de clases asignará las calificaciones. El director informará a los padres cuando su hijo sea elegible para el Programa en hogar u Hospital. El director asegurará que los servicios son proporcionados de acuerdo a las políticas y supervisará hasta que el estudiante pueda regresar a la escuela. TAREAS EN CASA Se espera que cada estudiante complete todas sus tareas asignadas todos los días. Las tareas en todos los grados se recolectan normalmente durante Asesoría a las 8:00 a.m. todos los días. Los estudiantes en grados 5 y 6 que hayan completado la tarea con calidad pobre tendrán la oportunidad de revisarla con apoyo del maestro durante Apoyo a Tareas, la cual tiene lugar los martes y viernes durante el día escolar. Queremos que los estudiantes al menos intenten realizar sus tareas, y si están confundidos o se atoran, recibirán ayuda. Los estudiantes en grados 5 y 8 que no completen de forma repetida sus asignaciones de tareas en el hogar se colocarán en Terminación de Tareas después de clases obligatorio o en tutorías. Estas son bloques de 6 a 8 semanas donde los estudiantes se reúnen con sus maestros de forma semanal para obtener ayuda con sus tareas, contenido y o la adquisición de habilidades. Además, loa maestros en grados 5 y 8 registrarán cuando los estudiantes no completen sus tareas todas las noches y cada semana se hará una llamada automática a los hogares la cual informará a las familias que faltan una o más tareas. Los estudiantes en grados 9 a 12 que no hagan su tareas de forma repetida podrían recibir tutoría obligatoria.

Manual del estudiante y familia 22

Si un estudiante se ausenta con justificante, el estudiante deberá completar la tarea en no más de un día de su regreso (a menos que el maestro haya otorgado una extensión). Si el estudiante está ausente sin justificante, se considerará la tarea como no entregada y no podrá ser compensada. ÚTILES ESCOLARES Esta no es una lista completa de todo lo que necesitan los alumnos para triunfar en BCCS, la siguiente es una lista de los útiles escolares que se espera que los alumnos posean el primer día de escuela: • • • • • • • • •

2 bolígrafos, tinta azul y negra. 2 lápices 1 resaltador amarillos, punta de cualquier tamaño 2 paquetes de papel, hojas sueltas, al menos 100 hojas cada paquete. 1 paquete de fichas índice 3”x 5”, al menos 50 fichas en el paquete 1 carpeta con tres anillos, cubierta plana 1 cuaderno de composición, negra o verde mármol 1 carpeta de dos bolsillos (solo escuela primaria o media) Libro de lectura silenciosa (que los alumnos deben mantener siempre para la Lectura Silenciosa Sostenida, en caso de terminar un examen antes, etc.)

Además de contar con los útiles detallados, los alumnos deberán tener un bolso apropiado para llevar los útiles hacia y desde la escuela y de clase a clase. Por favor, tenga en cuenta que podrá haber artículos adicionales que los alumnos deberán traer a clase después del inicio del año lectivo y durante el progreso del año, pero, por favor, asegúrese que al menos los artículos mínimos mencionados con anterioridad estén comprados para el primer día de clases. Los alumnos además, deben sentirse libres de traer sus útiles escolares favoritos si no los encuentran en la lista anterior, a buen juicio debería determinar la adecuación de tales artículos. POLÍTICA DE VESTIMENTA ESCOLAR Para poder mejorar el entorno educativo escolar, hay que promover un clima más efectivo para el aprendizaje, fomentar la unidad y el orgullo escolar, y permitirle a los alumnos enfocarse únicamente en el aprendizaje y no en la vestimenta, la escuela tiene una política de vestimenta para los alumnos que apliquen para los días escolares y los eventos patrocinados por la escuela. Los alumnos solo podrán vestir uniformes comprados en College Hype. Todos los artículos con el nuevo logo impreso deberán ser comprados a través de College Hype en persona en 540 Gallivan Boulevard (trasero), Dorchester, MA 02124; por teléfono al 617-282-8883; o a través de su sitio web: www.collegehype.com. Este es solo el vendedor aceptado mediante el cual se podrán comprar los artículos como las camisas escolares, suéteres, sudaderas y vellones. Los artículos comprados en los clubes patrocinados por BCCS o deportivos deberán recibir aprobación antes de la compra. El Director de Atletismo revisará todas las compras para atletismo. Los artículos relacionados con atletismo (Campeonato Colegiado, Categoría-5 y las compras de equipos patrocinados) serán permitidos en días de Educación Física y los viernes. El Director de la Oficina Académica revisará todas las compras relacionadas con los clubes patrocinados; solo se permitirá vestir tops de equipos patrocinados los viernes. Cuando los estudiantes entran a la escuela, deberán vestir el uniforme adecuado y podrán usar calzado cómodo para caminar. No podrán cambiarse al uniforme de la escuela al llegar o fajarse la camisa solo al llegar a la clase. Los estudiantes no podrán cambiar el uniforme antes de salir sin el permiso del Decano de Estudiantes. El hacerlo resultará en detención. Los estudiantes que acudan a eventos en la noche –ya sea en instalaciones de la escuela o fuera de ésta– deberán vestir de forma adecuada, ya sea en uniforme de la escuela o como jóvenes profesionales. 23

Manual de la Familia y del Estudiante

Una vez que el estudiante entra a las instalaciones de la escuela, no está permitido usar sombreros o cobertores en la cabeza a menos que sea una práctica de observación religiosa. Se confiscarán todos los sombreros que se usen en las instalaciones de la escuela. Se permite que los estudiantes usen diademas, no se permite usar pañuelos como diademas. La joyería debe ser apropiada para un entorno escolar y profesional y no debe ser una distracción para otros o será confiscada. Los estudiantes cuyos uniformes no se apeguen a las directrices recibirán el artículo de vestir en cuestión y/o se les pedirá que usen el uniforme como se describe a continuación y recibirán una sanción. Los estudiantes que no vistan su uniforme de EF el día asignado podrían recibir un uniforme alternativo para vestir y podrían recibir una detención. La falta de cumplimiento repetida de la política de vestimenta podría involucrar al Decano de Estudiantes y a la familia. UNIFORME DIARIO PARA PRIMARIA Y ESCUELA MEDIA La vestimenta diaria incluye: • Pantalón corto color azul marino o camisa polo de mangas largas con el logo de BCCS y/o; • Buzo color azul marino o suéter con cuello V, sudadera, vellón con el logo de BCCS con; • Pantalones de vestir color caqui, pierna recta o calce normal o; • Falda color caqui o azul marino, hasta la rodilla o ; • Pantalones cortos color caqui; falda pantalón o capris para vestir con cinturones y zapatillas en agosto, septiembre, mayo y junio con ; • Cinturón marrón o negro (obligatorio) con; • Zapatos marrones, negros o grises, mocasines o acordonados

• •

• • • •

DETALLES DE VESTIMENTA DIARIA Los estudiantes pueden elegir vestir camisetas patrocinadas por BCCS con el resto de los uniformes designados. Se podrá vestir una camisa de manga larga blanca, negra, gris o azul claro o marino de cuello redondo debajo de una camisa de manga corta tipo polo; no se permite vestir debajo del uniforme camisas con patrones o de otros colores ni sudaderas con capucha. Las camisas de manga corta o larga deberán estar fajadas en todo momento, no se podrá atar a la cintura ninguna prenda de vestir. No están permitidos los pantalones de corte bajo, tipo cargo o demasiado ajustados. No se permiten las faldas ni pantalones excesivamente cortos. No se permite vestir botas sobre los pantalones ni zapatos de dedo abierto.

UNIFORME DE EDUCACIÓN FÍSICA PARA PRIMARIA Y ESCUELA MEDIA La vestimenta para educación física incluye: • Camisetas color azul marino con el logo de BCCS y/o; • Sudaderas de manga larga azul marino con el logo de BCCS con; • Pantalones deportivos azul marino con el logo de BCC o; • Pantalones cortos de atletismo azul marino con el logo de BCCS se podrán usar en agosto, septiembre, mayo y junio con; • Zapatillas color blanco, negro, gris o azul. DETALLES DE VESTIMENTA DE EDUCACIÓN FÍSICA • Solo se podrá vestir uniforme de EF en días de EF. • Los estudiantes deberán usar sus uniformes de EF en la escuela y vestirlo todo el día

Manual del estudiante y familia 24

UNIFORME DIARIO DE SECUNDARIA

25

Manual de la Familia y del Estudiante

La vestimenta diaria incluye: • Camisa tipo polo de manga larga color azul marino, o blanca con el logo de BCCS y/o; • Camisa de vestir tipo Oxford color azul o blanco de manga corta o larga con el logo de BCCS y/o; • Sweater, sudadera o vellón color azul marino de cuello redondo o en v con el logo de BCCS y/o; • Sudadera con capucha aprobada por el colegiado o sudadera de tercer grado con; • Pantalones de vestir color caqui, de pierna recta y corte regular o; • Falda a la rodilla color caqui o azul marino o; • Se podrán vestir pantalones cortos color caqui, falda pantalón o capris en los meses de agosto, septiembre, mayo y Junio con; • Cinturón marrón o negro (obligatorio) con; • Zapatos marrón, negros o gris, tipo mocasín o de cordones. DETALLES DE VESTIMENTA DIARIA • Los viernes, los estudiantes pueden elegir vestir camisetas con el logo de BCCS con el resto de su uniforme designado. • Se podrá vestir una camisa de manga larga blanca, negra, gris o azul claro o marino de cuello redondo debajo de una camisa de manga corta tipo polo; no se permite vestir debajo del uniforme camisas con patrones o de otros colores ni sudaderas con capucha. • Los pantalones, faldas, falda pantalón o capris no podrán ser de mezclilla. • Las camisas de manga corta o larga deberán estar fajadas en todo momento, no se podrá atar a la cintura ninguna prenda de vestir. • No están permitidos los pantalones de corte bajo, tipo cargo o demasiado ajustados. • No se permiten las faldas ni pantalones excesivamente cortos. UNIFORME DE EDUCACIÓN FÍSICA La vestimenta para educación física incluye: • Playeras color blanco o azul marino con el logo de BCCS y/o; • Sudadera para atletismo aprobada, sudadera de tercer año, playera de Categoría 5, o vestimenta del Campeonato del Colegiado y/o; • Sudadera de manga larga azul marino con el logo de BCCS con; • Pantalones deportivos azul marino con el logo BCCS o; • Pantalones cortos deportivos color azul marino con el logo de BCCS o; • Se podrán vestir pantalones cortos con el logo de BCCS en los meses de agosto, septiembre; mayo y junior con; • Zapatillas deportivas. DETALLES DE VESTIMENTA PARA EDUCACIÓN FÍSICA • Solo se podrá vestir uniforme de EF en días de EF. • Los estudiantes deberán usar sus uniformes de EF en la escuela y vestirlo todo el día CRONOGRAMA DEL ALUMNO Hay tres salidas diarias en BCCS. La primera salida es a las 3:00 p.m. para grados 9-12, 3:05 p.m. para los grados 7 y 8 y 3:10 p.m. para grados 5 y 6 (2:00 p.m. los lunes) para estudiantes que han completado toda su tarea de la noche anterior, que no tienen que asistir a detención y no deben de hacer tutorías. La segunda salida es a las :00 p.m. (3:00 p.m. los lunes) para estudiantes que deben asistir a Apoyo de Tareas, detención, o que necesitan tutoría. La tercera salida es a las 5:00 p.m. (4:00 p.m. los lunes) para estudiantes que deben asistir a dos horas de Apoyo de Tareas, detención y/o que requieren tutoría. (Por favor tome en cuenta que las salidas por etapas, anuncios y otros factores podrían añadir de cinco a diez minutos a estos horarios). Un estudiante típico en BCCS sigue algo similar a los calendarios de ejemplo mostrados a continuación.

Manual del estudiante y familia 26

Escuela primaria Period o Asesorí a 1

Horario Lunes Hora 8:00 – 8:15

Asesoría

8:00 – 8:03

8:15 – 9:00 descanso - 5-min.

1

2

9:05 – 9:50 descanso - 5-min.

2

3

9:55 – 10:40 descanso - 5-min.

3

4 Almuer zo Asesorí a

10:45 – 11:30 11:30 – 12:00

4 Almuerzo

8:05 – 8:55 descanso - 5min. 9:00 – 9:50 descanso - 5min. 9:55 – 10:45 descanso - 5min. 10:50 – 11:40 11:40 – 12:10

6 Limpie za Asesorí a

27

descanso - 5-min. 12:25 – 1:10

5

descanso - 5-min. 1:15 – 1:50 1:50 – 2:00

6 Asesoría

2:00 – 2:10

7

descanso - 5min. 12:15 – 1:05 descanso - 5min. 1:10 – 2:00 2:00 – 2:10 descanso - 5min. 2:15 – 3:10

Salida

3:10

12:00 – 12:20

5

Escuela media

Horario Regular Periodo Hora

Horario Lunes Periodo Hora Asesoría 8:00 – 8:23 2 8:25 – 9:10 descanso - 5min 3 9:15 – 10:00 descanso - 5min 4 10:05 – 10:50 descanso - 5min 5 10:55 – 11:40 Almuerzo 11:40 – 12:10 6 12:15 – 1:00

Periodo Asesoría FOCO 2 3 4 Almuerzo 5

7

descanso - 5min 1:05 – 1:50

Limpieza

1:50 – 2:00

6

ular Hora 8:00 – 8:15 8:18 – 8:56 descanso - 4min 9:00 – 9:51 descanso - 4min 9:55 – 10:46 descanso - 4min 10:50 – 11:41 11:41 – 12:11 descanso - 4min 12:15 – 1:06 descanso - 4min 1:10 – 2:01 Manual de la Familia y del Estudiante

Salida

Secundaria

2:00 7 Limpieza Salida

Horario Lunes Periodo Hora Asesoría 8:00– 8:03 1 8:05-8:42 descanso - 4min 2 8:46 – 9:23 descanso - 4min 3 9:27 – 10:04 descanso - 4min 4 10:08-10:45 descanso - 4min 5 10:49 – 11:26

Almuerzo Comunida d 6 7 Limpieza

descanso - 4min 2:05 – 2:56 2:56 – 3:05 3:05

Horario Regular Periodo Hora Asesoría 8:00– 8:03 1 8:05-8:56 descanso - 4min 2 9:00 – 9:51 4-min. break

4 Almuerzo

9:55 – 10:46 descanso - 4min 10:50-11:41 11:41 – 12:11

descanso - 4min 11:26 – 11:51

5

descanso - 4min 12:15 – 1:06

11:51 – 12:36

6

descanso - 4min 1:10-2:01

7 Limpieza

descanso - 4min 2:05 – 2:56 2:56 – 3:00

Salida

3:00

descanso - 4min 12:38-1:15 descanso - 4min 1:19 – 1:56 1:56 – 2:00

3

SERVICIOS COMPLEMENTARIOS En BCCS, tenemos altas expectativas para todos los alumnos. Hacemos esto al instituir apoyos para todos los alumnos y a través de procedimientos y programas que complementen nuestro programa normal de 8:00 A.M. – 3:00 P.M. Los componentes primarios de nuestros programas complementarios son adicionales a las clases de inglés en los grados 5-8, Matemática 2 en los grados 5-8, y un programa después de clase que proporciona apoyo en todas las principales materias para todos los alumnos. Mientras se lleva a cabo la primera despedida a las 3:00 P.M., los alumnos cuyos rendimientos demuestren una necesidad de ayuda extra o tutoría – especialmente aquellos que sean nuevos en la escuela – en cualquiera de las materias académicas principales de Inglés, Matemáticas, Historia, Ciencia, o Francés/Español, se les podrá requerir que se queden pasadas las 3:00 PM. Por lo tanto, por favor, tenga en cuenta que el rendimiento académico de los alumnos podrá determinar la extensión de su jornada escolar. Para algunos, esto podría significar una despedida a las Manual del estudiante y familia 28

3:00 P.M. Para otros, esto podría significar una salida a las 5:00 P.M. Lo más importante para la escuela es que los alumnos estén preparados para triunfar en sus clases, y que reciban el apoyo complementario que necesitan para alcanzar dicha meta. La tutoría después de clase, el apoyo de tareas, y la instrucción complementaria en las principales materias está disponible para cualquier alumno que tenga dificultades académicas. Basado en pruebas estandarizadas, evaluaciones internas, evaluaciones internas frecuentes, informes de progreso, y libreta de calificaciones, los docentes identifican a los alumnos que necesitan servicios complementarios. Los docentes proporcionan tutorías frecuentes y programadas con regularidad e instrucción académica después de clase y la escuela le brinda a las familias estos cronogramas. Los docentes y asesores llaman a las familias con regularidad para coordinar este apoyo después de clase. Los alumnos que fracasen en una clase académica o estén en peligro de fracasar en una clase, están obligados a permanecer después de clase para recibir tutoría regular con el docente de la clase académica en la que les va mal. Las actividades de tutoría y de enriquecimiento después de clase son privilegios y deben ser tratados como tales por los alumnos que participen en ellos. Los alumnos que omitan de forma repetida las reglas escolares o que se comporten de forma inadecuada durante los momentos después de clase perderán el privilegio de permanecer en la tutoría y las actividades de enriquecimiento. Todos los servicios cubiertos en el IEP del alumno o el plan 504 son recibidos durante las horas de la jornada escolar. La asistencia a cualquiera de las sesiones de tutoría escolar no impacta en las metas del IEP de los alumnos, las notas del grado, o la promoción del grado. ASESORÍAS Cada alumno en BCCS tiene un asesor asignado. El asesor es responsable de verificar diariamente a los alumnos y ayudarles a alcanzar su máximo potencial. Los alumnos deben sentirse libres de hablar con cualquiera de sus docentes acerca de las dificultades o desafíos que encuentran dentro o fuera de la clase, su asesor es la persona que tiene más presente sus necesidades particulares. El asesor hablará con los padres o tutores de forma periódica para informar acerca del progreso académico y de comportamiento específico. A las familias se las anima a llamar al asesor de sus hijos con cualquier pregunta o información familiar. Dado el énfasis de la escuela en cuanto a la responsabilidad, cada asesor será responsable de la limpieza de su aula después del almuerzo y al final del día, de acuerdo con el cronograma de limpieza publicado. Cada asesoría tendrá la responsabilidad de limpiar alguna parte del espacio público de la escuela. Mientras la escuela emplea a un custodio, es importante que todos en la escuela – alumnos al igual que personal – participen en las actividades diarias de limpieza, especialmente para asegurarse de que los espacios comunes, compartidos se mantengan prolijos y limpios. DEPORTES La participación atlética es fomentada enfáticamente por la facultad de BCCS dado que promueve el trabajo en equipo, el espíritu deportivo, la erudición, el trabajo duro y el compromiso. Todos los estudiantes atletas deberán estar conscientes de que las actividades atléticas están reguladas por la Organización de la Asociación de Escuelas Charter de Massachusetts (M.C.S.A.O por sus siglas en inglés) la cual publica un reglamento anual y regulaciones que rigen las actividades deportivas. Se puede acceder a el manual de M.C.S.A.O en línea en: www.mcsao.org. Los estudiantes atletas están sujetos a todas las reglas escolares y regulaciones que rigen el comportamiento de los estudiantes, tal como se describe en el Manual del estudiante de BCCS. Cualquier violación al Código de Conducta podría resultar en la suspensión o expulsión del equipo por parte del entrenador, el Director o el Director de Atletismo. Los requisitos de participación de los jugadores se describen a detalle en el Contrato del Estudiante Atleta. Requisitos para ser elegible 29

Manual de la Familia y del Estudiante

Los estudiantes atletas deberán pasar todas sus clases (en el año) para poder probar y participar activamente en el equipo. Si se emite una boleta de calificaciones a mitad de una temporada, se volverá a verificar la elegibilidad. La elegibilidad se basará en la boleta de calificaciones trimestral más reciente. Si un estudiante está reprobando alguna clase (en el año) al momento de la verificación de elegibilidad, se les permitirá participar pero no se les permitirá jugar en partidos. Si un estudiante está reprobando más de una clase (en el año) al momento de la verificación, será retirado del equipo. EDUCACIÓN PARA LA SALUD BCCS proporciona un pan de estudios exhaustivo de educación para la salud diseñado para brindar a los alumnos el conocimiento y las habilidades para que tomen decisiones personales relacionadas con la salud, de forma responsable y bien informados. El currículo de la educación para la salud en los grados y superiores cubre una gran variedad de temas, que incluyen los asuntos de la sexualidad humana, los niveles de desarrollo adecuados de los alumnos. Bajo la ley de Massachusetts, los padres y tutores tienen derecho a eximir a sus hijos de cualquier parte del currículo que involucre educación sexual humana o asuntos de la sexualita humana al enviar una notificación por escrito al Director. La notificación por escrito debería especificar la clase de la cual el alumno será retirado. Un niño que esté exento no será penalizado debido a la exención. Un niño que goce de una exención no será penalizado debido a tal exención. La escuela podrá proporcionar tareas alternativas para aquellos alumnos con exenciones. La información en relación con el currículo de educación para la salud y los materiales relacionados están disponibles previa solicitud. EDUCACIÓN ESPECIAL En BCCS, creemos que cada niño puede triunfar. Es nuestra misión determinar y proporcionar los apoyos que cada alumno requiere para poder cumplir con las expectativas académicas, de comportamiento, y sociales de nuestro riguroso programa. Para este fin, contamos con un programa de apoyatura escolar comprensiva que proporciona el andamiaje para los alumnos, basado en la discapacidad particular de cada alumno. El Departamento de Apoyo Escolar de BCCS está formado por el Director de Apoyo Escolar, los responsables del nivel de grado y los docentes de educación especial, los consejeros escolares, un patólogo del habla y del lenguaje, un terapeuta ocupacional, especialistas de la lectura y un patólogo. El Departamento también cuenta con líderes del Equipo de Apoyo Escolar que ayuda a guiar las partes individuales de la escuela primaria, media y preparatoria. BCCS está comprometido a proporcionar servicios comprensivos y de alta calidad a los alumnos con discapacidades y que cumpla con todos los requisitos de la legislación federal y estatal. El Departamento de Apoyo Escolar proporciona una variedad de servicios a los alumnos de los Planes de Educación Individualizada (IEP) y apoya la procuración de planes 504 que son implementados por los directores. El programa de Apoyo Escolar de BCCS utiliza vínculos que llevan a la carga de trabajo de los alumnos. Los responsables se reúnen de forma regular con todos los docentes de educación normal para revisar los materiales de la currículo, apoyar a los docentes al modificar su contenido y hacer las adaptaciones para su entrega, revisar el progreso de los alumnos en IEP, y mantener la comunicación con los padres y tutores. Los alumnos en IEP, son evaluados de forma regular en su progreso en pos de sus objetivos y puntos de referencia a través de los informes de progreso escritos por los responsables con comentarios de las docentes de nivel de grado. Los informes de progreso son obligatorios y se deben enviar al menos, con frecuencia para que los padres estén informados del progreso de su hijo sin discapacidad. A las familias que tengan preguntas acerca de la Educación Especial o los programas de adaptación en BCCS, se los insta a que contacten al Director de Apoyo Escolar de forma directa para saber más acerca de los servicios para los alumnos con discapacidades. Respuesta a la intervención BCCS está comprometida al éxito académico y al bienestar social emocional de todos los estudiantes. Si un estudiante no parece estar logrando un progreso adecuado en BCCS, loa maestros de su grado podrían iniciar un Manual del estudiante y familia 30

proceso de Respuesta a la Intervención (RTI por sus siglas en inglés). RTI es un medio para identificar, documentar y valorar diversas intervenciones con el objeto de habilitar a los maestros a servir mejor a los estudiantes y permitir el progreso del estudiante. Se pueden realizar varias rondas y niveles de RTI para apoyar mejor al progreso del estudiante en el plan de estudios. COMPORTAMIENTO EN SALÓN DE CLASES Y EXPECTATIVAS Antes de entrar al salón de clases, los estudiantes en grados 5-8 se deberán formar ordenadamente en una sola línea junto a la pared de sus salones para esperar a que los estudiantes que les preceden hayan salido del salón y el maestro los haya invitado a sentarse. Al entrar al salón de clases, los estudiantes de todos los grados deberán sentarse en silencio y sin interferir, y sacar los libros de artículos que necesitarán en la clase. Los estudiantes deben acomodar sus mochilas de forma ordenada en el suelo cuando no estén en uso, ya que no está permitido que estos objetos permanezcan en el regazo o espalda del estudiante durante clases. Se espera que los estudiantes estén en sus lugares cuando la campana suene, no solo en su salón de clases. Los estudiantes permanecerán en sus asientos en todo momento, a menos que el maestro les dé permiso de moverse (incluyendo ir a tirar basura, por un pañuelo desechable, y sacar punta a un lápiz). Se espera que cada estudiante participe activamente en el trabajo de clase a través de intervenciones en la discusión o actividad, tomando notas, y siguiendo la lección. En todo momento, se espera que los estudiantes tengan un libro de lectura exterior, el cual pueden leer si han terminado el trabajo asignado por el maestro. Los estudiantes que no cumplan con estas expectativas, incluyendo llegar tarde a clase o no estar en sus lugares cuando la campana suena, podrán recibir como resultado un correctivo a una detención. No está permitido que los estudiantes tengan comida o bebida en el salón, con excepción de una botella pequeña de plástico con agua. Adicionalmente, los estudiantes nunca caminarán en la escuela con comida o bebida - incluyendo antes de la escuela o al terminar las clases - o caminar por los pasillos con popotes u otro objeto en la boca. No está permitido que el estudiante recargue su cabeza en su escritorio en ningún momento de la clase. Los estudiantes nunca deberán reclinar sus sillas o subir los pies en el mobiliario escolar. Una vez que los estudiantes estén listos en clase, siempre habrá cuatro instrucciones en el pizarrón: 1. Hacer Ahora. En cada clase, el maestro pondrá en el pizarrón un problema "Hacer Ahora" breve o una actividad que los estudiantes deben realizar tan pronto lleguen a sus asientos. 2. Propósito / Objetivo. Después de terminar la actividad "Hacer Ahora", los estudiantes deben estar preparados para escribir los Propósitos/Objetivos del día - la meta específica y medible de la clase, orientada al estudiante. 3. Programa. Después de completar la actividad "Hacer Ahora", los estudiantes también deben estar preparados para escribir el Programa del día - la lista de componentes o tareas para el periodo de clase. 4. Tareas. Después de copiar los objetivos de la lección, los estudiantes deben asegurarse de escribir las tareas para el siguiente día. Los estudiantes recibirán de 11/2 a 2 horas de tarea (Primaria) y 2 horas (Secundaria) por noche, incluyendo fines de semana. COMUNICACIÓN DEL PROGRESO ACADÉMICO Adicionalmente a las medidas de evaluación tradicionales de clase y otras evaluaciones de desempeño, BCCS usa otras herramientas de evaluación para valorar el progreso de nuestros estudiantes y comunicarse con las familias: 1. Sistema integral de evaluación de Massachusetts. Para que los estudiantes tengan los mismos estándares de otros estudiantes en la Mancomunidad, BBCS aplica en grados seleccionados el MCAS para 31

Manual de la Familia y del Estudiante

demostrar, tanto a nivel escolar como individual, el progreso del estudiante. Los exámenes de aplican en marzo, abril, y mayo, y los resultados se entregan en el otoño. Los exámenes actuales incluye: o o o o o o o o

Grado 5: Artes del Idioma Inglés / Alfabetismo y Matemática Grado 6: Artes del Idioma Inglés / Alfabetismo y Matemática Grado 7: Artes del Idioma Inglés / Alfabetismo y Matemática Grado 8: Artes del Idioma Inglés / Alfabetismo y Matemática Grado 5 Ciencias Grado 8 Ciencias Grado 9 Física Grado 10 Lenguaje ELA/Literatura, Composición ELA, y Matemática

2. PSAT, SAT, y ACT. A pesar de que en Boston Collegiate creemos que la mejor preparación para cualquier evaluación estandarizada es un programa académico robusto que comienza en el 5 grado y continua a través del último año, nuestro apoyo adicional para el éxito en SAT y ACT comienza en 9 grado. Además de que nuestros estudiantes de 11 y 12 grado que toman el PSAT en otoño, nuestros estudiantes de 9 grado también hacen exámenes de prueba durante los Días de Preparación para la Universidad tanto en otoño como en invierno. Durante estos días, se administran exámenes de práctica SAT y ACT, se evalúan y cuando se entregan los resultados, se discuten en las clases de Habilidades Universitarias y durante las reuniones del grado. A través de este proceso, los estudiantes tendrán extensa práctica en tomar exámenes de admisión y tendrán mucho tiempo para mejorar su desempeño. Durante los grados 11 y 12, los estudiantes cuentan con el apoyo de un SAT interno y una clase de preparación para el ACT, un consejero universitario y apoyo para la escritura de ensayos en horas de clase. Cada estudiante de Boston Collegiate hace el SAT oficial dos veces y el ACT una vez durante el 11 año y al recibir los resultados, cada estudiante recibe consejo personalizado con respecto a su mejor plan de evaluación para el año de otoño o final. A través de este proceso, creemos que proporcionamos un apoyo para las pruebas estandarizadas que no tiene igual y cuyos resultados en nuestros estudiantes nos llenan de orgullo. 3. Evaluaciones Provisionales Para demostrar el progreso del estudiante durante el año y para atender a las necesidades académicas continuas del estudiante, BCCA aplica Evaluaciones Provisionales cada seis semanas en ELA y Matemáticas. Estas evaluaciones se basan en las expectativas de la escuela sobre lo que el estudiantes debe saber y hacer en cada grado escolar. Los calendario de pruebas se discuten con los estudiantes y sus familias durante el año. 4. Exámenes Parciales Al final del segundo trimestre, los estudiantes en los grados 9-11 toman exámenes parciales, son exámenes que cubren todo el material de los primeros dos trimestres del año. El desempeño de los estudiantes en los exámenes parciales cuenta como un porcentaje separado para su calificación global final. • •

Grados 9 y 10 5% Grados 11 y 12 7%

5. Exámenes Finales Al final de cada clase académica básica en cada grado, los estudiantes toman un examen final e integral que cubre todo el material abarcado durante el año. El desempeño de los estudiantes en los exámenes parciales cuenta como un porcentaje separado para su calificación global final. • Grados 7 y 8 10% • Grados 9 y 11 10% • Grados 11 y 12 13%* * Los estudiantes de nivel 12 que mantengan un 83% o superior en una clase en particular no serán requeridos para tomar el examen final en esa área de contenido. Las calificaciones serán evaluadas en el Reporte de Progreso Q4. Los estudiantes que hayan obtenido al menos 83% deberán asistir a sus clases faltantes pero estarán exentos del examen final. Manual del estudiante y familia 30

6. Reportes de Progreso y Boletas. Los maestros y personal usan reportes trimestrales y boletas trimestrales para comunicar el desempeño académico y de comportamiento de los estudiantes. En primaria, el esfuerzo se refleja en calificaciones de trabajo en clase (20%) y tareas escolares (20%). Los logros se reflejan en calificaciones de evaluaciones principales (30%) como pruebas, proyectos de investigación, ensayos, etc. así como calificaciones de evaluaciones menores (30%), incluyendo pruebas cortas, tareas en clase de mayor duración, etc. En Secundaria, las calificaciones reflejan el aumento de importancia de logros a través del esfuerzo, y los maestros determinan el peso de diversas tareas. Los reportes de progreso y las boletas se envían a casa con los estudiantes para ser firmadas por sus padres y traídas de regreso a la escuela el siguiente día escolar. Adicionalmente, todos los estudiantes, reciben boletas de calificación los jueves cada quince días, los cuales deben ser firmadas por los padres o tutores. 7. Reuniones Familiares. Se espera que los padres se reúnan con los maestros de sus hijos durante las tres Reuniones Familiares que se llevan a cabo cada año: • Les pedimos a las familias que reserven la tarde o noche del 12 de noviembre, 2015, 28 de enero, 2016, y 14 de abril, 2016 para asistir a las reuniones familiares. Las reuniones se llevarán a cabo de las 12:302:30 P.M. y 4:30-700 P.M.

Manual del estudiante y familia 32

A continuación se muestra un resumen de las políticas para pasar de grado para Primaria y Secundaria. Tenga en cuenta que una clase académica básica es cualquier clase que se imparte al menos cinco veces a la semana. POLÍTICAS PARA PASAR DE GRADO EN PRIMARIA Y ESCUELA MEDIA

El estudiante aprueba las 5 clases académicas básicas con una calificación de 70 o superior

El estudiante reprueba 2 o más clases académicas básicas con calificación menor a 70

El estu diante reprueba 1 clase académica básica con na u calific ación menor a 70

El estudiante está ausente de la clase (vía ausencias injustificadas ) por más de 6.5% del año escolar

El estudiant e asiste a la Academia de Verano de 2 semanas

El estudiante cumple con los requerimientos de la Academia de Verano

El estudiante pasa de grado

33

El estudiante no cumple con los requerimientos de la Academia de Verano

El estudiante repite su grado actual

Manual de la Familia y del Estudiante

A continuación se muestra un resumen de las políticas para pasar de grado para Secundaria. Tenga en cuenta que una clase académica básica es cualquier clase que se imparte al menos cinco veces a la semana. POLÍTICAS PARA PASAR DE GRADO PARA SECUNDARIA

El estudiante aprueba 5 clases académicas básicas con una calificación de 70

El estudiante reprueba 1 clase académica básica con una calificación

El estudiante reprueba 2 o más clases académicas básicas con calificación menor a 70

El estudiante está ausente de la clase (vía ausencias injustificadas) por más de 6.5% del año escolar

El estudiante presenta un caso al Comité de Logros. El CL fija requerimientos para recuperación de créditos

El estudiante cumple con los requerimientos del CL superando sus parámetros

El estudiante pasa de grado

Manual del estudiante y familia 34

El estudiante no cumple con los requerimientos

El estudiante repite su grado actual

REMEDIALES DE VERANO Grados 5-8 La Academia de Verano se requiere si un estudiante reprueba un área académica básica como matemáticas, ciencias, historia o ELA (lectura y/o escritura) del año con una calificación menor a 70%. (Un estudiante debe obtener al menos el 70% en cada una de sus clases. Cualquier calificación debajo del 70% no será redondeada.) La Academia de Verano da la oportunidad a que el estudiante desarrolle y practique habilidades matemáticas y de lectura, así como organización en el trabajo, habilidades de estudio, y desarrollo de carácter. Los estudiantes deben demostrar mejoras notables en matemáticas y lectura para poder pasar al siguiente grado. La Academia de Verano se lleva a cabo durante dos semanas en el mes de julio, durante un periodo de 10 días. Los estudiantes no pasarán de grado si pierden más de un día de la Academia de Verano. Secundaria Los cursos remediales son requeridos si un estudiante reprueba una clase académica básica, ya sea año completo o en base semestral del año con una calificación menor a 70%. Los cursos remediales dan a los estudiantes la oportunidad de desarrollar y demostrar maestría en el curso académico y así el de tener potencial de pasar al siguiente grado. Un Comité de Logros (CL) será convocado cada año para monitorear y supervisar el curso remedial. Los miembros del CL serán elegidos por el Director de Secundaria y representará un sección transversal de los grados de secundarias y sus áreas temáticas. El CL determinará los requerimientos de los cursos remediales. Se pedirá a los estudiantes presentar su caso al comité y la contribución del estudiante será considerada para determinar los caminos para la remediación. Los posibles requerimientos del CL para remediación pueden incluir, pero no se limitan a: un curso de recuperación de créditos en-línea, tutoría 1 a 1, un artículo de investigación independiente, un curso en una universidad de la comunidad, o un programa de verano aprobado, incluyendo el programa de Remediación de Verano de BCCS para estudiantes de Secundaria. El CL determinará cuál de las siguientes acciones debe seguir el estudiante después de completar los requerimientos del curso remedial: • • •

agendar la presentación del examen final en el tema que haya reprobado para obtener un 70% o superior. llevar una carta que certifique haber completado la tutoría o los requerimientos del programa (obteniendo un 70% o superior si aplica) obtener con éxito un 70% o superior en un proyecto/artículo.

El CL también se reunirá a medio año con los estudiantes que hayan reprobado una o más clases el año anterior o si están reprobando una o más clases actualmente. Los estudiantes en grados 9-11 realizarán remediales durante un bloque de dos semanas en la Academia de Verano. Los estudiantes en 12º podrán remediar un curso específico en el tiempo asignado entre exámenes finales y graduación para obtener créditos para participar en las ceremonias de graduación. Si un estudiante de 12º reprueba un curso con base semestral, él o ella tendrá que remediar ese curso antes de las vacaciones de febrero o inmediatamente después de los finales de 12º, dependiendo del semestre en cuestión. La Secundaria BCCS ofrece varios cursos para créditos parciales con una base de Pasa/Reprueba. Estas clases no son cursos académicos básicos y el reprobar estas clases no resulta en remediales de verano como está descrito arriba. Sin embargo, estos cursos de créditos parciales son requisitos de graduación y deben ser dominados para que el estudiantes pueda pasar de grado. Si se obtiene una calificación reprobatoria en dichos cursos de créditos parciales, el estudiante debe completar los requerimientos de portafolio del curso antes de enlistarse en el grado siguiente. 35

Manual de la Familia y del Estudiante

Grados 5-12 Los estudiantes que no cumplan con las políticas de asistencia, reprueben dos o más cursos básicos, o estudiantes que necesiten de cursos remediales y que no cumplan todos los requerimientos serán retenidos. En Secundaria, dos o más clases se define como un curso de un semestre y un curso anual; cualquier excedente a esto resultará en retención. Los estudiantes y/o padres de familia pueden pedir una revisión de esta determinación por el Director y posteriormente por el Director Académico. La decisión del Director Académico será la decisión definitiva de BCCS. Además, es a discreción del Director proponer un plan alterno de cambio de grado para estudiantes para quienes apliquen circunstancias atenuantes tales como retención previa en BCCS. REQUISITOS PARA GRADUACIÓN BCCS ofrece un riguroso plan de estudios preparatorios para universidad que fomenta tanto la preparación para la universidad como para la independencia. Los requisitos para graduación local incluyen: 4 años/créditos de Inglés, 4 años/créditos de matemáticas, 4 años/créditos de ciencia, 4 años/créditos de historia y 3 años/créditos de lengua extranjera. Los estudiantes también debe cumplir exitosamente con 1 crédito (.25 de año) de educación física y .75 créditos (.25 de años) de arte. Además, los estudiantes deben cumplir exitosamente con el programa de Habilidades Colegiales (la secuencia de noveno al doceavo grado que se centra en la preparación para universidad y carrera) y completar 80 horas de servicio comunitario. Se espera que todos los estudiantes cumplan con los requisitos de graduación, a menos que se determine otra cosa por el Equipo de Plan de Educación Individualizado del estudiante y escrito en el IEP del estudiante. La Ley de Reforma de la Educación de Massachusetts de 1993, ley estatal, G.L. c. 69, § 1D, requiere que todos los estudiantes que busquen obtener un diploma de secundaria deben cumplir con el estándar de Determinación de Competencia (DC), además de cumplir con los requisitos locales de graduación. Massachusetts usa el Sistema de Evaluación Integral de Massachusetts (MCAS) como DC. Los estudiantes deben ya sea obtener una calificación en escala de por lo menos 240 en las pruebas del grado 10 MCAS ELA y matemáticas, o bien obtener una calificación en escala entre 220 y 238 en estas pruebas y cumplir con los requisitos de el Plan de Aptitud Educativa (EPP). Finalmente, los estudiantes también deben obtener una calificación en escala de al menos 220 en una de las pruebas de secundaria MCAS Ciencia y Tecnología / Ingeniería (STE): Biología, Química, Introducción a la Física, o Tecnología / Ingeniería. Si un estudiante no puede cumplir con los requisitos de graduación o satisfacer los parámetros de Determinación de Aptitud, él o ella no será elegible para recibir un diploma de secundaria o podría ser elegible para recibir un certificado de finalización. Puede ser determinado que el estudiante necesite más de cuatro años para lograr el certificado de finalización.

Manual del estudiante y familia 36

SEGURIDAD Y PROTECCIÓN EN EL EDIFICIO BCCS Hay una serie de procedimientos básicos que la escuela ha puesto en marcha para asegurar la protección y seguridad de sus estudiantes y personal. La cooperación de todos es vital para garantizar que el propósito de la escuela -enseñar y aprender- pueda suceder. CAMPUS CERRADO Bajo ninguna circunstancia los estudiantes abandonarán el edificio escolar o usarán ninguna otra salida que la principal en la Calle Mayhew o, Calle Sydney para Primaria, sin permiso. Un estudiante con permiso para salir, podrá hacerlo bajo escolta y con supervisión de un adulto autorizado que físicamente haya entrado a la Oficina Principal para firmar la salida del estudiante, a menos que la escuela haya dado un permiso por escrito previamente autorizando la salida no acompañado. Todas las puertas para entrar del exterior serán cerradas con llave en todo momento, incluyendo las entradas principales al edificio en Calle Mayhew o Calle Sydney. Los estudiantes deben estar conscientes de que al ubicarse la escuela en una zona residencial, hay en los alrededores hogares y vecinos con quienes deben comportarse de forma respetuosa y cortés en todo momento. Bajo ninguna circunstancia los estudiantes tendrán la necesidad de entrar a otro edificio en el área circundante. Una vez que el estudiante haya entrado a la escuela en la mañana, no podrán abandonar el edificio -incluyendo ir por comida después de la escuela a menos que un miembro del personal los acompañe. POLÍTICA DE VISITANTES BCSS siempre da la bienvenida y anima a visitantes a la escuela, tanto dentro como fuera de nuestra comunidad escolar. Sin embargo, a fin de garantizar la seguridad y el bienestar de todos los estudiantes y personal, especialmente en los edificios con cuatro pisos, todo visitante - incluyendo padres y tutores - deben reportarse directamente ya sea a la Oficina de Calle Mayhew o de Calle Sydney, ambas están localizadas en la planta baja. Una vez que se hayan registrado en las Oficinas Principales, todos los visitantes deberán portar un gafete de visitante entre las 7:00 A.M. y 4:30 P.M. Se le pedirá que abandone el edificio inmediatamente al visitante que no se reporte a la oficina, o sea encontrado en el edificio sin autorización o gafete de visitante. BCCS recomienda que los visitantes haga los arreglos necesarios por adelantado. En caso de emergencia, los padres y tutores deberán contactar a la Oficina Principal por teléfono o en persona. Bajo ninguna circunstancia, los padres o tutores contactarán a los estudiantes en su salón de clases, incluyendo en Apoyo de Tareas Escolares o Detención, o intentar retirar a los estudiantes del edificio sin notificar y recibir permiso de miembros del personal en las Oficinas Principales. PROCEDIMIENTOS DE EVACUACIÓN Y SEGURIDAD EN INCENDIOS En caso de emergencia - si un estudiante o miembro del personal ve fuego o huele humo - él o ella debe cerrar la puerta y tirar de la alarma contra fuegos ubicada al final del corredor. Al escuchar la alarma, el personal de la escuela reunirá a los estudiantes en sus salones y procederán a salir del edificio de acuerdo al plan de evacuación en caso de incendio publicado en cada salón. Los estudiantes deben seguir las instrucciones de los miembros del personal quienes verificarán la seguridad en las escaleras que llevan a los estudiantes a las ubicaciones designadas al exterior del edificio, una vez ahí, el personal de la escuela alinearán a los estudiantes por clase y pasarán lista. Durante la primera semana de escuela, y después a lo largo del año escolar, los estudiantes y el personal participarán en simulacros de incendio para asegurar que toda la comunidad escolar conoce la respuesta apropiada en caso de una emergencia. En caso de una emergencia más seria, de ser necesario evacuar nuestra escuela, antes, durante o después del día escolar - y parezca que no se podrá regresar a la escuela por un periodo de tiempo extendido o por el resto del día el personal de la escuela y los estudiantes evacuarán cada edificio de la escuela al sótano de la Iglesia Blessed Mother Theresa of Calcutta ubicada en Calle Roseclair (en la intersección de Mayhew y Roseclair). La escuela llevará a cabo 37

Manual de la Familia y del Estudiante

dos simulacros de evacuación por año. Los simulacros suponen que tanto personal como estudiantes sigan los procedimientos descritos en nuestro Plan de Evacuaciones, con el personal alineando a los estudiantes de manera silenciosa y coherente en las aceras fuera de la Iglesia Blessed Mother Theresa of Calcutta. En el Campus de Primaria en Calle Sydney, los estudiantes saldrán por la puerta y escaleras apropiadas tal y como está descrito en el Plan de Evacuación en la publicado en el salón. Los estudiantes entonces procederán por la Calle Sydney hacia la Calle Harbor View. Al llegar a Harbor View, el personal pasará lista, y cuando el edificio se declare seguro, todo el personal y estudiantes regresarán a la escuela de inmediato. La familia podrá solicitar por escrito un Plan de Evacuación tanto para Primaria como para Secundaria. LEY DE RESPUESTA DE EMERGENCIA DE PELIGRO DE ASBESTO (AHERA) En cumplimiento de la Ley de Respuesta de Emergencia de Peligro de Asbesto 40 CFR parte 763, BCCS ha contratado los servicios de Servicios de Higiene Ambiental para llevar a cabo inspecciones de asbesto y desarrollar un plan de manejo. Esto documentos están disponibles para revisión en la oficina de la persona encargada durante horas laborales normales. TRANSPORTE Y SEGURIDAD Campus de la calle Sydney (Grados 5 y 6) Los estudiantes no llegarán a la escuela antes de las 7:30 A.M. Los estudiantes que lleguen antes de las 7:45 A.M. deberán reportarse en la ubicación designada para antes de la escuela. A los estudiantes de 1º, 2º y 3er grado que califiquen, se les proporcionará servicio de autobús BPS a la escuela en Sydney Street. El servicio mayor de autobuses que dan servicio a nuestro edificio se estacionará en la Calle Sydney para dejar y recoger estudiantes. NO ESTACIONARSE enfrente de la escuela en la Calle Sydney durante la llegada de la mañana y salida por la tarde. Sin embargo, las familias podrán dejar a los estudiantes enfrente de la entrada. Para estudiantes en 1º, 2º y 3er grado, BPS proporciona un autobús más tarde para estudiantes en días seleccionados de la semana (usualmente martes, miércoles y jueves). El autobús llega usualmente entre 4:30 y 5:00 P.M. Pedimos cumplir estrictamente con la regla NO ESTACIONARSE justo enfrente del edificio durante este tiempo para garantizar que el autobús pueda estacionarse en su espacio reservado y no bloquee el tráfico de la zona en la Calle Sydney. Pedimos a las familias cooperar con esta política para garantizar un ambiente seguro, oportuno y ordenado para todos los estudiantes y sus familias. Además, nuestro edificio escolar en la Calle Sydney, al igual que nuestro edificio en la Calle Mayhew, se ubican en un pequeña calle residencial de un sentido. Queremos asegurarnos de que nuestros estudiantes lleguen y salgan de forma segura y a tiempo con el fin de evitar que se desarrollen problemas de tráfico. Debido que estamos ubicados en una área residencial en Dorchester, necesitamos ser respetuosos y considerados con las necesidades de nuestros vecinos. Campus de la calle Mayhew (Grados 7 a 12) Similar a los estudiantes en el campus de la calle Sydney, los estudiantes no deberán llegar a la escuela antes de las 7:00 a.m. Los estudiantes que lleguen antes de las 7:45 a.m. deberán reportarse a su área designada antes de la escuela. A la salida, los estudiantes deben abandonar el edificio escolar o asistir a la actividad de su elección ofrecida por la escuela. No está permitido que los estudiantes se sienten en ningún lugar del primer piso - especialmente en el vestíbulo - y deberán esperar en las Oficinas Principales o en otra ubicación designada para después de clases, bajo la supervisión de un miembro del personal. Solo los estudiantes de Secundaria podrán esperar directamente enfrente de la entrada principal de la escuela para ser recogidos, sin embargo este privilegio puede ser negado si los estudiantes se portan mal. Manual del estudiante y familia 38

Nuestro edificio escolar de la Calle Mayhew, al igual que nuestro edificio en la calle Sydney está en una pequeña calle residencial de un sentido cerca del bullicioso Everett Square. Queremos asegurarnos de que nuestros estudiantes lleguen y salgan de forma segura y a tiempo con el fin de evitar que se desarrollen problemas de tráfico. Debido que estamos ubicados en una área residencial en Dorchester, necesitamos ser respetuosos y considerados con las necesidades de nuestros vecinos. Les pedimos a las familias de estudiantes en grados 7-12 dejar a sus hijos usar el transporte JF K /UMass o Estaciones de Andrew Square de la Línea Roja, o los autobuses MBTA lo cuales son muy convenientes para nuestro edificio escolar como principal modo de transporte. Con un personal de más de 90 maestros y administradores, el estacionamiento de la Calle Mayhew está lleno y cerrado al tráfico. Pedimos a las familias de estudiantes de 4º, 5º y 6º grado y Secundaria no utilizar el estacionamiento de la Calle Mayhew para esperar. Si el estacionamiento se utiliza alguna vez - por ejemplo, durante eventos nocturnos - recordamos a las familias que no hay vuelta a la izquierda para salir del estacionamiento. Solo se permite girar a la derecha. No está permitido que las familias que dejan estudiantes se paren y/o esperen en la Calle Mayhew. En las mañanas, las familias pueden dejar a sus hijos directamente enfrente de la entrada del edificio en la Calle Mayhew, sin embargo, la escuela prefiere que las familias dejen a sus hijos en la esquina de las Calles Boston y Mayhew, donde se ubica el Oficial de Seguridad del Departamento de Policía de Boston. Esto deja que la Calle Mayhew quede abierta para el tráfico de la zona y a estudiantes con necesidades especiales de transporte. También pedimos a las familias que llegan en auto a recoger a sus hijos, que no lleguen antes de las 3:10 P.M. En ocasiones los estudiantes no saldrán a las 3:00 P.M. en punto debido a que se dan avisos o se deja salir por etapas a los estudiantes. El llegar diez o quince minutos después de las 3:00 P.M. disminuye la cantidad de tiempo que los coches estarán ocupando espacio alrededor de la Calle Mayhew. Simplemente no tenemos el espacio para tener coches que llegan a las 2:45 P.M. También pedimos a las familias que se estacionen a un par de cuadras de la Calle Mayhew y caminen a la entrada principal para ahorrar tiempo y frustración de estar esperando en una línea de coches. Si tiene alguna pregunta o idea, por favor contacte con nuestras Oficinas Principales. Adicionalmente, todas las preguntas, comentarios, o inquietudes con respecto al sistema de transporte BPS, deberá dirigirlas directamente al Departamento de Transporte BPS al 617-635-9520. Pases MBTA A través del BPS, la escuela proporciona un pase de estudiante MBTA para todos estudiantes elegibles en Primaria y Secundaria. El BPS determina la elegibilidad del estudiante, pero típicamente los estudiantes que son elegibles para primaria son aquellos que viven a más de 1.5 millas de la escuela y los estudiantes de Secundaria son los que viven a más de 2 millas de la escuela. Los pases de estudiante MBTA son sólo válidos durante el año escolar. Cada estudiante elegible recibirá un pase de autobús para todo el año. Se podrán emitir pases de remplazo con un costo de $5.00. Tarjetas Charlie Todos los estudiantes que dependan del transporte público para llegar y/o regresar de la escuela son elegibles para obtener una Tarjeta Charlie de la escuela. La Tarjeta Charlie le permite a los estudiantes tener acceso a el transporte público con tarifas de descuento para estudiante. Para obtener la Tarjeta Charlie, los estudiantes deben rellenar el Formulario de Solicitud de Tarjeta Charlie y entregarlo en la Oficina Principal. La escuela emitirá una Tarjeta Charlie al estudiante para el año, la cual debe ser regresada al final del año escolar. Los estudiantes son responsables del cuidado de la tarjeta durante el año. Adicionalmente, los estudiantes son responsables de cargar dinero a la tarjeta. Estudiantes Que Caminan Los estudiantes que han elegido caminar hacia y desde la escuela, y los estudiantes que caminan desde la estación de MBTA T o autobús deben cruzar algunas calles. Las familias deberán indicar a los estudiantes como usar 39

Manual de la Familia y del Estudiante

apropiadamente las luces para cruzar en cada intersección, y cruzar cada intersección únicamente cuando sea seguro y hacerlo dentro de los pasos de cebra designados. Se insta a los padres a llamar al Departamento de Policía de Boston local para preguntas o inquietudes con respecto a la presencia del guardia de cruce en la esquina de las Calles Mayhew y Boston, al igual que el guardia de cruce en el campus de la Calle Sydney. Estudiantes Que Manejan Los estudiantes que manejan a la escuela no podrán estacionarse en la Calle Mayhew ni en el estacionamiento de la escuela en ningún momento y en ningún día. USO DEL TELÉFONO POR ESTUDIANTES Los estudiantes solo podrán usar los teléfonos de la Oficina Principal para emergencias durante el día escolar. Los teléfonos no podrán ser usados por estudiantes para organizar la entrega de objetos, incluidos reportes de progreso firmados, boletas firmadas, o tareas escolares faltantes. Está prohibido usar cualquier teléfono que no sea el de la Oficina Principal. SITO WEB DE LA ESCUELA Las familias deberán visitar con frecuencia el sitio web de la escuela en www.bostoncollegiate.org para ver noticias recientes, actualizaciones y eventos próximos. Si tiene alguna sugerencia sobre el sitio web, por favor contacte con Bethany Guen, la Directora de Comunicación de la escuela al correo [email protected]. Además, también instamos a las familias a revisar regularmente con sus hijos (y sus mochilas de libros) para ver si hay avisos que se hayan distribuido recientemente para llevar a casa (incluyendo los boletines quincenales). DESAYUNO Y ALMUERZO ESCOLAR La escuela participa en el Programa Nacional de Almuerzo Escolar, el cual provee desayunos gratis o con precio rebajado y almuerzo, así como leche gratis a estudiantes elegibles. Al principio de cada año escolar, cada familia recibirá un documento que describe la elegibilidad y una solicitud para participar en el programa. Instamos a las familias - sin importar si creen que van a calificar o no - a regresar el formulario, ya que las decisiones de financiamiento de la escuela se otorgan por el estado basados en la totalidad de respuestas. Los estudiantes podrán comprar desayuno en la escuela durante la mañana antes de la escuela. El programa de desayuno de la escuela incluye leche, fruta, y una variedad de platillos como bagels, mufins, o barras de desayuno. El costo del desayuno es de $1.65; los estudiantes podrán pagar por adelantado al principio del año al igual que durante el año. Es preferible que el pago se haga en línea vía Payforit.net. Los estudiantes serán elegibles para un almuerzo gratis o rebajado si son elegibles también para un desayuno gratis o rebajado. El desayuno también puede pedirse en línea. El desayuno se sirve diariamente entre las 7:30 A.M. y 8:00 A.M. Los estudiantes deberán recoger el desayuno conforme entran al edificio y proceder inmediatamente al salón para tempraneros. No se servirá desayuno después de las 8:00 A.M. Los estudiantes elegibles para desayuno gratis y rebajado que lleguen más tarde de las 7:45 A.M. por razones de transporte BPS tendrán un desayuno preparado en bolsas esperándolos en la Oficina Principal para ser recogidos en su camino a la Sesión de Asesoría. Para el almuerzo, los estudiantes podrán comprar el almuerzo y leche en la escuela o traer sus propios almuerzos de casa. La escuela no tiene su propia cafetería o cocina, por lo que las comidas las provee Essence of Thyme cada día. El precio del almuerzo es de $3.65 por comida. Debido a que los almuerzos escolares se preparan fuera de las instalaciones, la escuela debe tener el número preciso de comidas que los estudiantes quieran pedir y debe hacer el pedido con el servicio de comida con una semana de antelación. Justo antes de comenzar cada mes, los estudiantes obtendrán en su Sesión de Asesoría un menú para el Manual del estudiante y familia 40

siguiente día, junto con el formulario de pedido y un sobre para regresarlo. Los estudiantes deberán regresar la orden y dársela al Asesor con el pago dentro del sobre para el jueves de esa misma semana. Es preferible que el pago se haga en línea vía Payforit.net. Debido a la necesidad de pedir las comidas con anticipación, la escuela no puede realizar cambios de pedidos de comida de último momento. Los almuerzos serán servidos cada día a los estudiantes en su salón de clases. No se permite que los estudiantes abandonen su salón de clases durante el almuerzo sin el permiso de un maestro supervisor. Todos los estudiantes deben estar en su salón de clases a partir los últimos cinco minutos del periodo de almuerzo para ayudar con la limpieza del salón y con la preparación de la clase de la tarde. Con el fin de fomentar responsabilidad en los estudiantes, animamos a las familias - especialmente en grados 7-12 a no traer el almuerzo de su hijo si él o ella lo ha olvidado. Por el contrario, a los estudiantes que han olvidado su almuerzo se les invita a acceder al sistema de almuerzo de emergencia de la escuela. No motivamos a los padres a traer comida comprada de establecimientos locales para su hijo. Con el fin de asegurar que cualquier estudiante tenga una comida nutritiva, en el caso de que el estudiante llegue ocasionalmente a la escuela sin almuerzo, tenemos almuerzos de "emergencia". Llevamos un registro de los nombres de los estudiantes que hacen uso de esta opción y se facturará a la familia al final de cada trimestre. Tenga en cuenta que muchos estudiantes hacen uso de este sistema de emergencia cuando no es necesario, lo que deja a las familias con unas cuentas grandes de almuerzos por pagar. Esto es un abuso al sistema y crea una carga financiera tanto para las familias como para la escuela. Por favor ayúdenos a tener un conteo preciso en septiembre de cuantos estudiantes necesitarán el programa de almuerzo escolar regularmente. Controlando el almuerzo de emergencia podemos ahorrar dinero. Siempre tenga como prioridad enviar a su hijo a la escuela con un almuerzo si él o ella no participa en el programa de almuerzo de la escuela. REGISTROS MÉDICOS Y SERVICIOS DE SALUD Las leyes estatales de Massachusetts requieren que todos los estudiantes que se inscriban a una escuela nueva deben hacerse un examen físico antes de entrar a la escuela. Antes de que un estudiante pueda inscribirse en la escuela, la escuela debe tener el archivo los siguientes formularios: Registro Escolar de Salud de Massachusetts. Este formulario contiene los registros que muestran que el estudiante ha: 1)tenido un examen físico dentro de los seis meses previos al comienzo del años escolar; 2) vacunas al día; y 3) revisión de vista, oído y espalda por escoliosis. Formulario de Autorización para Administrar Medicamentos en la Escuela. Si un alumno debe recibir medicamentos durante el día escolar, este formulario debe contener las instrucciones y firma del médico que ordenó el medicamento y debe estar firmado por el padre o tutor. Formulario de Liberación de Información de Médico Este formulario debe ser completado y firmado por el padre o tutor para que la escuela pueda contactar al médico del estudiante en caso de emergencia. Tarjeta de Emergencia de Salud/Oficina. Este formulario proporciona información importante sobre los contactos de emergencia del estudiante, proveedores de salud, y seguros. Y lo más importante, le da a la escuela permiso para iniciar tratamiento médico de emergencia en el caso de que el padre o tutor no puedan ser localizados. Ningún estudiante podrá entrar a la escuela sin tener este formulario en su archivo. Servicios de Salud La/el enfermera(o) de la escuela o una persona designada apropiada estará en la escuela para administrar medicamentos a los estudiantes que lo requieran durante el día escolar, y para proporcionar asesoría en temas relacionados con la salud conforme se requiera, primeros auxilios para estudiantes que se lastimen, y cuidado a estudiantes enfermos. Los miembros del personal seleccionados están certificados por el estándar de Primeros 41

Manual de la Familia y del Estudiante

Auxilios de la Cruz Roja y/o RCP. Además, la escuela tiene acceso a un consultor de la Comisión de Salud Pública de Boston, que funciona como asesor para la escuela en temas médicos seleccionados. Si un estudiante requiere de medicamentos durante la escuela, la escuela debe tener en archivo una Autorización de Administrar Medicamentos, rellenado por el médico del estudiante. Ningún estudiante podrá traer medicamentos a la escuela sin el conocimiento de la/el enfermera(o). Los estudiantes que otorguen a la escuela el formulario de administración de medicamento, deberá traer su medicamento a la escuela el primer día o contactar con la escuela para hacer otros arreglos. Estos requerimientos aplican a todos los medicamentos, incluyendo Tylenol, aspirina, inhaladores para asma y EpiPens. Si un estudiante necesita tomar Tylenol o aspirina durante el día escolar, el estudiante debe tener en su archivo la autorización firmada por su médico y su padres o tutor, dando a la escuela el permiso de administrar el medicamento durante el año escolar. Además, cada día que el estudiante necesite el medicamento, él o ella debe traer el medicamento y una nota del padre o tutor: 1) dando a la/el enfermera(o) de la escuela el permiso para administrar el Tylenol o aspirina, y 2) informar a la/el enfermera(o) cuando se le dio Tylenol o aspirina por última vez al niño. Si dicha autorización no se encuentra en el archivo, el padre o tutor del estudiante deberá venir a la escuela para administrar el Tylenol o aspirina directamente. Si un estudiante necesita tener un inhalador para asma o un EpiPen consigo en la escuela, el estudiante deberá proporcionar a la/el enfermera(o) de la escuela una orden de su médico indicando que el estudiante debe traer consigo el inhalador/EpiPen. La orden deberá también estar firmada por el padre o tutor, y el estudiante deberá proporcionar a la/el enfermera(o) un segundo inhalador/EpiPen que se mantendrá en la oficina de enfermería. Aunque la/el enfermera(o) de la escuela es responsable de supervisar el programa de prescripción de medicamentos de la escuela, la escuela ha registrado con el Departamento de Salud Pública un plan aprobado por la Junta que permite la delegación de administración de medicamentos al personal sin licencia de la escuela bajo ciertas circunstancias. Prestación de Primeros Auxilios y Emergencias Médicas Los accidentes menores, cortaduras, raspaduras, y moretones generalmente serán tratados en la escuela por la/el enfermera(o) de la escuela o por maestros y administradores seleccionados. La escuela no está preparada para manejar servicios médicos más allá de primeros auxilios. Heridas que requieran un tratamiento más extenso, serán tratados en el hospital más cercano. En el evento de que un niño requiera de cuidado médico de emergencia, un padre o tutor será notificado lo antes posible. Si un padre o tutor, u otro contacto de emergencia no puede ser localizado, la escuela podría necesitar iniciar tratamiento médico. Por lo tanto, es esencial que tengamos en el archivo de cada estudiante la Tarjeta de Emergencia de Salud/Oficina, la cual proporciona información de contacto actualizada de padres y tutores, y la cual da a la escuela permiso de iniciar tratamiento médico de emergencia si un padre o tutor no puede ser localizado. Salud y Enfermedad La escuela solicita que los niños no vengan a la escuela cuando están enfermos. Si el personal de la escuela cree que un niño debe ver a un doctor, es contagioso, aumenta el riesgo de enfermar a otros niños, o requiere de atención prolongada por parte del personal que interfiera con la seguridad y funcionamiento normal del salón de clases, la escuela contactará a las familias y les pedirá recoger al niño y llevarlo a casa. Los padres serán contactados si el niño tiene fiebre moderada o alta; si está teniendo vómito o diarrea; muestra síntomas de enfermedades contagiosas; y/o tiene una enfermedad que no le permita participar en actividades. EXPEDIENTES DE ESTUDIANTES Las leyes federales y estatales proporcionan a padres y estudiantes elegibles (aquellos que tengan 14 años o más) derechos de confidencialidad, acceso, y correcciones con respecto a los expedientes de estudiantes. Estarán disponibles en la Oficina Principal, copias del Reglamento de Expedientes de Alumnos de Massachusetts detallando esos derechos. Lo siguiente es un resumen general de las disposiciones en el Reglamento. Manual del estudiante y familia 42

Acceso y Enmiendas Un padre o estudiante elegible tiene el derecho de acceder al expediente del estudiante con el objeto de enmendarlo si un padre o estudiante elegible cree que es impreciso, engañoso, o en violación de cualquier forma con los derechos de privacidad del estudiante. Para obtener acceso o solicitar la enmienda del expediente del estudiante, por favor contactar con el Director del edificio. Confidencialidad La divulgación del expediente del estudiante generalmente requiere del consentimiento del padre o del estudiante elegible. Sin embargo, el Reglamento proporciona cierta excepciones. Por ejemplo, miembros del personal empleados o bajo de la escuela tendrán acceso a los expedientes conforme se requiera para llevar a cabo sus obligaciones. BCCS también divulga el expediente completo del estudiante a personal autorizado por la escuela a la cual el estudiante busque o pretenda transferirse, sin previo aviso para ello, o sin recibir un formulario de consentimiento del padre o estudiante elegible. Además, BCCS tiene la práctica de liberar información de directorio, que consiste en lo siguiente: el nombre del estudiante, dirección, teléfono, fecha y lugar de nacimiento, campo principal de estudios, fechas de asistencia, peso y altura miembros de equipos atléticos, clase, participación en actividades reconocidas y deportes, honores y premios, y planes post secundaria. En la eventualidad de que el padre de un estudiante elegible tenga objeción a la liberación de cualquiera de la información anterior, el padre/estudiante elegible podrá manifestar dicha objeción por escrito al Director de Relaciones de Familia y Comunidad. De no recibirse una objeción por escrito, la información de directorio será liberada sin mayor aviso o consentimiento. Con algunas excepciones, la información de expediente de un estudiante no será liberado a un tercero sin un escrito de consentimiento de la elegibilidad del estudiante y/o de un padre que tenga la custodia física del estudiante de menos de 18 años de edad. Tres excepciones notables son: 1. Información de Directorio - el nombre, dirección, teléfono, fecha y lugar de nacimiento, campo principal de estudio, fechas de asistencia, peso y altura de miembros de equipos atléticos, clase, participación en actividades oficiales y reconocidas y deportes, grados, honores y premios, planes post secundaria. 2. Información de Reclutamiento para las Fuerzas Armadas e Instituciones Educativas Post-Secundaria Por solicitud de los reclutadores militares y/o representante de institutos de educación post-secundaria, BCCS proporcionará el nombre, dirección, y teléfono de todos los estudiantes de secundaria. 3. Información de Correo Postal - Por solicitud de un distrito escolar, BCCS liberará los nombres y direcciones de estudiantes a un tercero, a menos que el padre o estudiante elegible se oponga a dicha liberación. Si un estudiante elegible y/o padre no desea que la información de Directorio, Reclutamiento o Correo sea liberada, deberá notificarlo al Director de Relaciones de Familia y Comunidad de BCCS, en Calle Mayhew no. 11, Dorchester, MA 02125 por escrito. De otra forma, dicha información será liberada. Por favor lea el Reglamento para la descripción de otras circunstancias en las cuales los expedientes del estudiante sean liberados sin el consentimiento de un padre o estudiante elegible. a) Acceso por parte de padres sin custodia Las Leyes Generales de Massachusetts, c. 71, §37H (“Sección 37H”) regula el acceso a los registros estudiantiles por parte de un padre que no tenga la custodia física de un(a) estudiante. En términos generales, la Sección 37H requiere que el padre sin custodia que desee acceder a un registro estudiantil remita cada año a la Dirección una solicitud escrita acompañada de documentación adicional. Se recomienda a aquellos padres que tengan preguntas o dudas con respecto al acceso a los registros por parte de padres sin custodia que contacten con la oficina de la Dirección para mayores detalles con respecto a los procedimientos a seguir según la Sección 37H. 43

Manual de la Familia y del Estudiante

Los padres y estudiantes elegibles tendrán derecho a interponer una reclamación con relación a presuntas fallas por parte de un distrito escolar en el cumplimiento de los requerimientos de las leyes y reglamentos pertinentes a los registros estudiantiles ante el Departamento de Educación del Estado de Massachusetts, 350 Main Street, Malden, MA 02148. Las reclamaciones relacionadas a estatutos y reglamentos federales que gobiernan los registros estudiantiles se podrán interponer ante el Oficina de Cumplimiento de Políticas Familiares, Departamento de Educación de los Estados Unidos, 400 Maryland Avenue SW, Washington DC. NO DISCRIMINACIÓN BCCS no discrimina en la admisión, acceso, tratamiento o empleo en sus servicios, programas y actividades, por razones de raza, color o nacionalidad conforme al Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 (Título VI); por razones de sexo, de acuerdo con el Título IX de las Enmiendas de Educación de 1972; por razones de discapacidad, de acuerdo con la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973 (Sección 504) y el Título II de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1990 (ADA en inglés); por razones de edad, de acuerdo con la Ley Contra la Discriminación en el Empleo de 1974 (ADEA en inglés); o cualquier otra condición protegida como previsto en la ley estatal o federal, incluyendo falta de hogar. Asimismo, nadie deberá verse discriminado en la admisión al BCCS por razones de raza, sexo, color, credo, identidad de género, nacionalidad, etnicidad, orientación sexual, discapacidad mental o física, edad, ascendencia, desempeño atlético, necesidades especiales, competencia en el idioma inglés o idioma extranjero, falta de hogar, o rendimiento académico previo, conforme a las Leyes Generales de Massachusetts, c. 71, §89(l); 603 CMR 1.06(1). Nadie deberá verse discriminado en la obtención de beneficios, privilegios, o acceso a los cursos de estudio ofrecidos por BCCS por razones de raza, sexo, color, identidad de género, religión, nacionalidad, falta de hogar u orientación sexual conforme a lo dispuesto por las Leyes Generales de Massachusetts, c. 76, § 5. Por último, a las estudiantes embarazadas se les permite permanecer en las clases educacionales regulares y participar en actividades extraescolares con estudiantes no embarazadas durante su periodo de embarazo y, luego de haber dado a luz, se les permite regresar al mismo programa académico y extraescolar que seguían antes su permiso (Título IX). ACOSO BCCS se compromete a mantener un ambiente educativo libre de acoso por razones de raza, color, religión, nacionalidad, edad, género, orientación sexual, falta de hogar, discapacidad, o cualquier otro estatus protegido en conformidad a las leyes estatales y federales. El acoso por parte de la administración, personal certificado y de soporte, estudiantes, proveedores y otros, tanto en la escuela como en eventos patrocinados por la escuela, es contra la ley y está estrictamente prohibido. BCCS exige a todo empleado y estudiante que se comporte de una manera correcta con respecto sus compañeros, empleados, estudiantes y todos los demás miembros de la comunidad educativa. Definición de acoso El acoso incluye comunicaciones tales como bromas, comentarios, insinuaciones, notas, fotografías o símbolos, gestos, u otras conductas que pudieran ofender o demostrar irrespeto hacia otros por razones de raza, color, religión, nacionalidad, edad, género, orientación sexual, falta de hogar, discapacidad o cualquier otro estatus protegido en conformidad a leyes estatales y federales. Por ley, aquello que constituye acoso se determina desde la perspectiva de una persona razonable ante las características sobre las cuales se fundamenta el acoso. Lo que una persona pudiera considerar un comportamiento aceptable podría ser visto razonablemente como acoso por otra persona. Por consiguiente, una persona debe considerar el modo en que sus palabras o acciones pudieran ser vistas razonablemente por otras personas. Es también de importancia que las personas pongan a los demás al tanto cuando algún comportamiento o comunicación en particular es inaceptable, intimidante, hostil, u ofensivo.

Manual del estudiante y familia 44

Acoso sexual. Aunque todo tipo de acoso está prohibido, el acoso sexual requiere particular atención. El acoso sexual incluye insinuaciones sexuales, solicitudes de favores sexuales, y/o cualquier otro tipo de conducta verbal o física de naturaleza sexual cuando: 1. 2. 3. 4.

La aceptación de o sumisión a dicha conducta se plantea bien sea de manera explícita o implícita como una condición de empleo o educación. La respuesta de la persona a dicha conducta se utiliza como base para decisiones de empleo que afectan a un(a) empleado(a) o como base para decisiones educacionales, disciplinarias, u otras que afectan a un(a) estudiante. Tal conducta interfiere con las funciones laborales, educación o participación en actividades extraescolares de una persona. La conducta genera un ambiente de trabajo o educativo intimidante, hostil u ofensivo.

Prohibición de acoso y retaliación Se prohíbe absolutamente el acoso en cualquiera de sus formas o por cualquier motivo. Esto incluye el acoso por parte la administración, personal calificado y de soporte, estudiantes, proveedores y otros, tanto en la escuela como en eventos patrocinados por la escuela. Asimismo, cualquier retaliación contra cualquier persona que haya puesto en conocimiento de la escuela un caso de acoso o conducta inapropiada, o que haya cooperado en la investigación de alguna reclamación bajo esta política, es contra la ley y no será tolerada por BCCS. Toda persona que incurra en acoso o retaliación podrá ser sometida a una acción disciplinaria, incluyendo sin limitación una amonestación, suspensión, cesación/expulsión, u otras sanciones según lo dictamine la Administración de la escuela y/o el Consejo de Administración, sujeta a los requerimientos procesales aplicables. PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIÓN Dónde interponer una reclamación. Todo(a) estudiante o empleado que se haya sentido discriminado o acosado por parte de BCCS por razones de raza, color, religión, nacionalidad, edad, género, orientación sexual, identidad de género, falta de hogar o discapacidad, o en cualquier otro estado protegido de acuerdo a las leyes estatales y federales en la admisión, acceso, trato o empleo en sus servicios, programas y actividades, podrá interponer una reclamación ante la Dirección de la escuela superior, la Dirección de la escuela media, o la Dirección de la escuela primaria. Si es la Dirección la que presuntamente incurrió en la discriminación o acoso, la reclamación podrá ser interpuesta ante la Dirección Ejecutiva. Estas personas se indican a continuación y en lo sucesivo se denominará los “Administradores de Agravios.” Dirección de la Escuela Primaria, Escuela Media o Escuela Superior Dirección Ejecutiva BCCS 11 Mayhew Street Dorchester, MA 02125 617-265-1172 Reclamaciones de acoso por parte de los compañeros En el caso de que la reclamación comprenda la denuncia de un(a) estudiante de que otro(a) estudiante lo(a) está acosando por razones de las clasificaciones arriba señaladas, dicho(a) estudiante podrá, alternativamente, interponer la reclamación con el “administrador de reclamaciones (en lo sucesivo denominado “Administrador de reclamaciones del edificio”), o el Decano de Estudiantes. Reclamaciones de discriminación por razones de discapacidad 45

Manual de la Familia y del Estudiante

Una persona que alegue discriminación por razones de discapacidad en relación a la identificación, evaluación o colocación educacional de una persona que, por causa de discapacidad, requiera o se supone que requiera instrucción especial o servicios relacionados conforme a la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, y/o la Ley de Educación de Personas con Discapacidades, deberá seguir el procedimiento descrito en el Folleto de los Derechos de los Padres en lugar de seguir este procedimiento de reclamación. Puede obtener una copia del referido folleto a través de los siguientes funcionarios: Dirección de la Escuela Primaria, Escuela Media o Escuela Superior BCCS 11 Mayhew Street Dorchester, MA 02125 617-265-1172 Toda persona que desee interponer una reclamación relativa a discriminación por razones de discapacidad aquí no contempladas podrá o bien seguir este Procedimiento de Reclamación o interponer su reclamación ante el Departamento de Educación de los Estados Unidos, a través de la dirección provista al final de este Procedimiento de Reclamación. Contenido de las reclamaciones y cronogramas para su presentación. Las reclamaciones bajo este procedimiento de reclamación se deberán interponer dentro de un plazo de treinta (30) días posteriores a la presunta discriminación. Dicha reclamación deberá ser presentada por escrito. Tanto el Administrador de Reclamaciones como cualquier otra persona, a elección de la parte demandante, podrá asistir a la misma en la interposición de la referida reclamación. La reclamación escrita debe incluir la siguiente información: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

El nombre del instituto (o dirección y teléfono si no se trata de un(a) estudiante o empleado) de la parte demandante. El nombre (y dirección y teléfono si no se trata de un(a) estudiante o empleado) del representante de la parte demandante, si aplica. El nombre de la(s) persona(s) que presuntamente incurrieron en el acto de discriminación o acoso (la parte demandada). Una descripción, con el mayor detalle posible, de la presunta discriminación o acoso. La(s) fecha(s) de la presunta discriminación o acoso. Los nombres de todas las personas que tienen conocimiento de la presunta discriminación o acoso (testigos), que razonablemente puedan determinarse. Una descripción, con el mayor detalle posible, del modo en que la parte demandante desea que se resuelva la reclamación.

Investigación y resolución de la reclamación. Se informará a la(s) parte(s) demandada(s) sobre los cargos tan pronto como el Administrador de Reclamaciones lo considere procedente, en base a la naturaleza de las imputaciones, la investigación pertinente y la acción contemplada. El Administrador de Reclamaciones entrevistará a los testigos según considere necesario y apropiado con el objeto de determinar los hechos relativos a la reclamación, y recabará información adicional pertinente. Dichas entrevistas y recolección de información tendrán un plazo de quince (15) días lectivos a partir de la admisión de la reclamación. Dentro de un plazo de veinte (20) días lectivos de haber recibido la reclamación, el Administrador de Reclamaciones se reunirá con la parte demandante y/o su representante con el fin de revisar la información recabada y, si procede, proponer una resolución con el objeto de poner un alto a la discriminación o acoso y corregir su efecto. Dentro de un plazo de diez (10) días lectivos a partir de la reunión con la parte demandante y/o representante, el Manual del estudiante y familia 46

Administrador de Reclamaciones le entregará la decisión escrita tanto a la parte demandante y/o su representante como a la(s) parte(s) demandada(s). No obstante lo anterior, queda entendido que en el caso de que una resolución contemplada por BCCS implique una medida disciplinaria contra algún empleado o estudiante, la parte demandante no tendrá conocimiento de dicha medida, a menos que esta involucre directamente a la parte demandante (como, por ejemplo, una directiva de “mantenerse alejado(a)” de la parte demandante, como posible resultado de una reclamación de acoso). Toda acción disciplinaria impuesta sobre un empleado o estudiante estará sujeta a requerimientos procesales aplicables. Todos los cronogramas arriba especificados se implementarán como se especifica, a menos que la naturaleza de la investigación o circunstancias apremiantes eviten dicha implementación, en cuyo caso, el asunto será resuelto a la mayor brevedad posible. En caso de no cumplirse los cronogramas arriba especificados, se deberá entonces documentar con toda claridad lo(s) motivo(s) del incumplimiento. Asimismo, se debe tener en cuenta que, en el supuesto de que la parte demandada esté sujeta a un convenio de negociación colectiva que establece un cronograma específico para la notificación y/o investigación de una reclamación, dicho cronograma deberá ser observado. Se mantendrá confidencialidad con respecto a las partes demandante/demandada y testigos a una medida consistente con las obligaciones de BCCS en lo que respecta a la investigación de reclamaciones y al derecho al debido proceso de las personas afectadas. La retaliación contra una persona debido a que esta haya interpuesto una reclamación conforme a este Procedimiento de Reclamaciones está absolutamente prohibida. Cualquier acto de retaliación podrá resultar en una medida disciplinaria, incluyendo la suspensión, o expulsión/despido. Apelaciones Si la parte demandante no está satisfecha con alguna decisión emitida por un Administrador de Reclamaciones, dicha parte podrá recurrir dicha decisión ante el Consejo de Administración, a través de: Presidente, Consejo de Administración BCCS 11 Mayhew Street Dorchester, MA 02125 617-265-1172 El Consejo de Administración emitirá a la parte demandante una respuesta por escrito con respecto a dicho recurso dentro de un plazo de diez (10) días lectivos a partir de la fecha de admisión de dicho recurso. En términos generales, la parte demandante podrá interponer una reclamación ante el Departamento de Educación de los Estados Unidos, Oficina de Derechos Civiles, JW McCormack POCH, Boston, Massachusetts 02109-4557, teléfono (617) 223-9662, TTY (617) 223-9695 según se indica a continuación: 1. 2. 3. 4.

dentro de un plazo de 180 días naturales a partir de la supuesta discriminación o acoso, o dentro de un plazo de 60 días naturales a partir de la recepción de la notificación de la disposición final de BCCS con respecto a una reclamación interpuesta a través de BCCS, o dentro de un plazo de 60 días naturales a partir de la recepción de una decisión final por parte del Departamento de Educación de Massachusetts, Oficina de Recursos de Educación Especial, o en lugar de interponer una reclamación ante BCCS.

NOVATADAS 47

Manual de la Familia y del Estudiante

Ley de Massachusetts contra las novatadas Leyes Generales de Massachusetts (M.G.L.) c. 269, Sección 17. Novatadas; organización o participación; definición de novatadas. Sección 17. Toda persona que sea el organizador principal o participante en el delito de novatadas, según se define más adelante, será sancionada con una multa no mayor de tres mil dólares o una pena de prisión en un instituto correccional por un período no mayor de un año, o ambos. El término “novatadas” según se emplea tanto en esta sección como en las secciones 18 y 19, se referirá a cualquier conducta o método de iniciación a cualquier organización estudiantil, bien sea en propiedad pública o privada, que de manera intencional o imprudente ponga en peligro la salud física o mental de cualquier estudiante u otra persona. Dicha conducta incluirá el sometimiento a latigazos, golpizas, marcado, calistenia forzada, exposición a la intemperie, consumo forzado de cualquier alimento, licor, bebida, droga u otra sustancia, o cualquier otro trato de brutalidad o actividad física forzada que pudiera afectar adversamente la salud o seguridad física de cualquier estudiante o persona, o que someta a dicho(a) estudiante o persona a estrés mental extremo, incluyendo la privación prolongada del sueño o descanso, o un aislamiento prolongado. No obstante cualquier otra disposición en esta sección que indique lo contrario, el consentimiento no podrá emplearse como un medio de defensa en ningún proceso contemplado bajo esta sección. (Modificada para 1987, 665.) M.G.L. 269, Sección 18. Incumplimiento en el reporte de novatadas. Sección 18. Toda persona que tenga conocimiento de que otra persona es sometida a un ritual de novatada, conforme a su definición en la sección 17 y esté presente en la escena de dicho delito deberá, en la medida de que pueda hacerlo sin ponerse a sí misma o a otras bajo riesgo, reportar dicho delito a un funcionario de orden público competente tan pronto como sea razonablemente posible. Toda persona que incumpla en el reporte de dicho delito será sancionada con una multa no mayor de mil dólares. (Modificada para 1987, 665.) M.G.M. M. c. 269, Sección 19. Copia de las Secciones. 17--19; entrega a estudiantes y grupos, equipos y organizaciones estudiantiles; reporte. Sección 19. Toda institución de educación secundaria así como toda institución de educación post secundaria pública o privada deberá entregar una copia de esta sección y de las secciones diecisiete y dieciocho a todo grupo, equipo, u organización estudiantil que forme parte de dicha institución o que sea reconocida por la institución o autorizada por la misma para hacer uso de su nombre o instalaciones, o cuya existencia sea del conocimiento de la institución como un grupo estudiantil, equipo estudiantil u organización estudiantil no afiliada; sin embargo, el cumplimiento de dicha institución con los requerimientos de esta sección sobre la entrega de copias de esta sección y de las secciones diecisiete y dieciocho por parte de la institución a grupos, equipos u organizaciones estudiantiles no afiliadas no constituye evidencia de reconocimiento o consentimiento por parte de la institución de dichos grupos equipos u organizaciones estudiantiles no afiliadas. Cada uno de estos grupos, equipos u organizaciones deberá distribuir una copia de esta sección y de las secciones diecisiete y dieciocho a cada uno de sus miembros, seguidores, allegados o aspirantes a afiliación. Será obligación de dichos grupos, equipos, u organizaciones, por intermedio de su oficial designado, remitir anualmente a la institución un acuse de recibo certificado declarando que dicho grupo, equipo, u organización ha recibido una copia de esta sección y de las referidas secciones diecisiete y dieciocho, que a cada uno de sus miembros, seguidores, allegados o aspirantes a afiliación les ha sido entregada una copia de las secciones diecisiete y dieciocho, y que dicho grupo, equipo, u organización comprende y conviene en cumplir con las disposiciones de esta sección y de las secciones diecisiete y dieciocho. Toda institución de educación secundaria así como toda institución de educación post secundaria pública o privada deberá, al menos de manera anual, antes o después del periodo de inscripciones, entregar a cada persona que se Manual del estudiante y familia 48

inscriba como estudiante a tiempo completo en dicha institución una copia de esta sección y de las secciones diecisiete y dieciocho. Toda institución de educación secundaria así como toda institución de educación post secundaria pública o privada deberá consignar, al menos de manera anual, un reporte ante el consejo de educación superior y, en el caso de instituciones de educación secundaria, el consejo de educación, haciendo constar que dicha institución ha cumplido con su responsabilidad de informar a los grupos, equipos, u organizaciones estudiantiles y de notificar a cada estudiante inscrito a tiempo completo sobre las disposiciones de esta sección y de las secciones diecisiete y dieciocho e igualmente haciendo constar que dicha institución ha adoptado una política disciplinaria con respecto a los organizadores y participantes de novatadas, y que dicha política ha sido difundida con apropiado hincapié en el manual de estudiante o medio similar de comunicación de las políticas del instituto a su estudiantado. El consejo de educación superior y, en el caso de instituciones de educación secundaria, el consejo de educación deberán promulgar reglamentos que rijan el contenido y frecuencia de dichos reportes, y deberá reportar inmediatamente al fiscal general cualquier institución que incumpla con la remisión de dicho reporte. (Modificada para 1987, 665.) TÍTULO IX, SECCIÓN 504 y TÍTULO II CUMPLIMIENTO Sarah Siegel Muncey, Directora de Relaciones Familiares y Comunitarias, Nadia Cyprien, Directora de Apoyo Estudiantil, y Peter Ferrara, Decano de Estudiantes de Secundaria, coordinan el cumplimiento de BCCS conforme al Título IX, Sección 504, y Título II. Se les puede contactar por los siguientes medios: Sarah Muncey: 617-265-1172, Ext. 244 o a través de [email protected] Nadia Cyprien, 617-265-1172, Ext. 328 o a través de [email protected] Peter Ferrara, 617-265-1172, Ext. 249 o a través de [email protected] Se podrán obtener copias del ‘Procedimiento de Reclamaciones’ y formatos de reclamación en las oficinas principales y a través de cualquiera de los coordinadores de Derechos Civiles: Escuela primaria: 215 Sydney Street, Dorchester, MA 02125, (617) 265-1172 Escuela media y secundaria: 11 Mayhew Street, Dorchester, MA 02125 NCLB*, BOLETINES DE CALIFICACIONES ESCOLARES, Y DOCENTES ALTAMENTE CALIFICADOS *No Child Left Behind (NCLB) [Que ningún niño se quede atrás] es una legislación federal promulgada con el objetivo de que todo(a) estudiante alcance la competencia académica para el año 2014 y que todo(a) estudiante reciba clases de un docente altamente calificado para el año 2006. Como parte de esa visión, se requirió a las escuelas que expidieran anualmente un boletín de calificaciones a los padres especificando la misión de la escuela, indicando el desglose demográfico de su cuerpo estudiantil, presentando su desempeño en pruebas estandarizadas tales como las pruebas del Sistema de Evaluación Global de Massachusetts (MCAS en inglés), y especificando el porcentaje de docentes altamente calificados conforme a la legislación NCLB. Los padres podrán solicitar por escrito a la Dirección las credenciales educacionales y licenciatura de cualquiera de los docentes de sus estudiantes. Se puede visualizar una lista de nuestro cuerpo docente con sus credenciales educacionales y experiencia profesional a través de nuestro sitio web en www.bostoncollegiate.org. PROTECCIÓN DE LA AMPLIACIÓN DE LOS DERECHOS DE LOS ALUMNOS (PPRA) PPRA ofrece a los padres de estudiantes de primaria y secundaria ciertos derechos con respecto a la realización de encuestas, recolección y uso de información con fines de marketing y ciertos exámenes físicos. Estos incluyen, pero no se limitan a, el derecho a:

49

Manual de la Familia y del Estudiante







Consentimiento antes de que los estudiantes estén obligados a llenar una encuesta que se refiera a una o más de las siguientes áreas protegidas ("encuesta de información protegida") si la encuesta es financiada total o parcialmente por un programa del Departamento de Educación de los Estados Unidos 1. Afiliaciones o creencias políticas del estudiante o del padre del estudiante; 2. Problemas mentales o psicológicos del estudiante o la familia del estudiante; 3. Comportamiento o actitudes sexuales; 4. Comportamiento ilegal, antisocial, auto inculpatorio o degradante; 5. Evaluaciones críticas de otros con quienes los encuestados tienen relaciones familiares cercanas; 6. Relaciones privilegiadas legalmente reconocidas, como con abogados, médicos o ministros; 7. Prácticas religiosas, afiliaciones o creencias del estudiante o del padre del estudiante; O 8. Ingresos, que no sean los requeridos por la ley para determinar la elegibilidad del programa. Recibir notificación y una oportunidad de optar por no participar – 1. Cualquier otra encuesta de información protegida, independientemente de la financiación; 2. Cualquier examen o examen físico invasivo no urgente, requerido como condición de asistencia, administrado por la escuela o su agente, y no necesario para proteger la salud y seguridad inmediatas de un estudiante, excepto para exámenes de audición, visión o escoliosis o Cualquier examen o examen físico permitido o requerido por la ley estatal; Y 3. Actividades que involucran la recolección, divulgación o uso de información personal recopilada de los estudiantes para comercialización o para vender o distribuir la información a otros. (Esto no se aplica a la recopilación, divulgación o uso de información personal recopilada de los estudiantes con el propósito exclusivo de desarrollar, evaluar o proporcionar productos o servicios educativos para, o para, estudiantes o instituciones educativas). Inspeccionar, previa solicitud y antes de su administración o uso – 1. Encuestas de información protegida de estudiantes y encuestas creadas por un tercero; 2. Instrumentos utilizados para recolectar información personal de los estudiantes para cualquiera de los propósitos anteriores de comercialización, ventas u otros fines de distribución; Y 3. Material didáctico utilizado como parte del plan de estudios.

Estos derechos se transfieren de los padres a un estudiante que tiene 18 años de edad o un menor emancipado bajo la ley estatal. Boston Collegiate Charter School desarrollará y adoptará políticas, en consulta con los padres, con respecto a estos derechos, así como arreglos para proteger la privacidad de los estudiantes en la administración de encuestas de información protegida y la recopilación, divulgación o uso de información personal para marketing, ventas u otros fines de distribución. Boston Collegiate Charter School notificará directamente a los padres de estas políticas por lo menos una vez al año al comienzo de cada año escolar y después de cualquier cambio sustancial. Boston Collegiate Charter School también notificará directamente, por ejemplo a través del correo o correo electrónico, a los padres de los estudiantes que están programados para participar en las actividades o encuestas específicas que se indican a continuación y proporcionarán una oportunidad para que el padre opte por no participar en la actividad o encuesta específica para su hijo. Boston Collegiate Charter School hará esta notificación a los padres al principio del año escolar si el Distrito ha identificado las fechas específicas o aproximadas de las actividades o encuestas en ese momento. Para las encuestas y actividades programadas después del comienzo del año escolar, se proporcionará a los padres una notificación razonable de las actividades planeadas y las encuestas que se enumeran a continuación y se les proporcionará una oportunidad para optar a su hijo de tales actividades y encuestas. Los padres también tendrán la oportunidad de revisar cualquier encuesta pertinente. A continuación se presenta una lista de las actividades y encuestas específicas cubiertas bajo este requisito de notificación directa: • La colección, revelación, o el uso de información personal obtenida de los estudiantes para mercadeo, ventas, u otra distribución. • Administración de cualquier encuesta de información protegida no financiada en su totalidad o en parte por ED. • Cualquier examen o examen físico invasivo no urgente, como se describió anteriormente. Los padres que crean que sus derechos han sido violados pueden presentar una queja ante: Family Policy Compliance Office U.S. Department of Education Manual del estudiante y familia 50

400 Maryland Avenue, SW Washington, D.C. 20202 DERECHOS EDUCATIVOS FAMILIARES Y LEY DE PRIVACIDAD (FERPA) La Ley de Derechos Educativos y Privacidad de la Familia (FERPA) (20 U.S.C. § 1232g; 34 CFR Parte 99) es una ley federal que protege la privacidad de los registros de educación de los estudiantes. La ley se aplica a todas las escuelas que reciben fondos bajo un programa aplicable del Departamento de Educación de los Estados Unidos. FERPA otorga a los padres ciertos derechos con respecto a los registros de educación de sus hijos. Estos derechos se transfieren al estudiante cuando él o ella alcanza la edad de 18 o asiste a una escuela más allá del nivel de la escuela secundaria. Los estudiantes a quienes los derechos han transferido son "estudiantes elegibles". · Los padres o estudiantes elegibles tienen el derecho de ver y revisar los archivos de educación del estudiante mantenidos por la escuela. Las escuelas no están obligadas a proporcionar copias de los registros a menos que, por razones tales como una gran distancia, sea imposible que los padres o estudiantes elegibles revisen los registros. Las escuelas pueden cobrar una cuota por copias. · Los padres o estudiantes elegibles tienen el derecho de solicitar que la escuela corrija los registros que creen que son inexactos o engañosos. Si la escuela decide no enmendar el registro, el padre o estudiante elegible tiene derecho a una audiencia formal. Después de la audiencia, si la escuela todavía decide no enmendar el expediente, el padre o estudiante elegible tiene el derecho de colocar una declaración con el expediente exponiendo su opinión sobre la información contestada. · Por lo general, las escuelas deben tener permiso por escrito del padre o estudiante elegible para liberar cualquier información del registro de educación del estudiante. Sin embargo, FERPA permite a las escuelas divulgar esos registros, sin consentimiento, a las siguientes partes o bajo las siguientes condiciones (34 CFR § 99.31): o Funcionarios escolares con interés educativo legítimo; o Otras escuelas a las cuales un estudiante se transfiere; o Funcionarios especificados para fines de auditoría o evaluación; o Las partes apropiadas en relación con la ayuda financiera a un estudiante; o Organizaciones que realizan ciertos estudios para o en nombre de la escuela; o Organizaciones de acreditación; o Cumplir con una orden judicial o una citación legalmente emitida; o Funcionarios apropiados en casos de emergencias de salud y seguridad; Y o Autoridades estatales y locales, dentro de un sistema de justicia de menores, de conformidad con una ley estatal específica. Las escuelas pueden divulgar, sin consentimiento, "directorio" tales como el nombre del estudiante, dirección, número de teléfono, fecha y lugar de nacimiento, honores y premios, y fechas de asistencia. Sin embargo, las escuelas deben informar a los padres y estudiantes elegibles sobre la información del directorio y permitir a los padres y estudiantes elegibles una cantidad razonable de tiempo para solicitar que la escuela no revele información de directorio sobre ellos. Las escuelas deben notificar anualmente a los padres y estudiantes elegibles sus derechos bajo FERPA. Los medios reales de notificación (carta especial, inclusión en un boletín de la PTA, manual del estudiante o artículo periodístico) se dejan a la discreción de cada escuela. Para obtener información adicional, puede llamar al 1-800-USA-LEARN (1-800-872-5327) (voz). Las personas que usan TDD pueden usar el Servicio Federal de Retransmisión. O puede ponerse en contacto con ellos en la siguiente dirección: Family Policy Compliance Office U.S. Department of Education 400 Maryland Avenue, SW Washington, D.C. 20202-8520 POLÍTICA DE USO ACEPTABLE DE INTERNET Uso aceptable 51

Manual de la Familia y del Estudiante

El uso de Internet ofrece valiosas oportunidades para la investigación, soporte a los programas de estudio, y desarrollo profesional. BCCS ofrece acceso a Internet tanto para estudiantes como para su personal. El objetivo

Manual del estudiante y familia 52

principal de proveer acceso a Internet es servir como soporte a la misión educativa de BCCS. BCCS espera que el alumnado y personal haga uso de dicho acceso de una manera consistente con su propósito. Se insta a las familias a contactar a los maestros vía correo electrónico para definir citas para discutir cualquier tema de la escuela o del estudiante, o bien para hacer preguntas breves, pero no deberán usar el correo electrónico para conversaciones extensas. Todos los componentes del Código de Conducta y cualquier procedimiento disciplinario resultante se aplican también a la comunicación por correo electrónico del estudiante al maestro o a cualquier miembro del personal de la escuela. Aunque Internet constituye un extraordinario recurso para información electrónica, presenta también un potencial para el abuso. BCCS no da garantías ni implícitas ni de ningún otro tipo, con respecto a la efectiva confiabilidad de los datos disponibles a través de Internet. El usuario del servicio de Internet de BCCS asumirá la total responsabilidad de cualquier costo, obligación, o daño provocado por el modo en que elija hacer uso de su acceso a Internet. BCCS cuenta con un software especial de filtrado en un esfuerzo por bloquear acceso a material no apropiado para menores. Uso inaceptable A continuación se muestra una lista de comportamientos prohibidos. Esta lista no es exhaustiva sino que ilustra usos inaceptables de Internet de BCCS: • • • • • • • •



• • •

acceder a correspondencia personal por correo electrónico o a sitios web de redes sociales acceder durante la clase a sitios web que no formen parte de aquellos identificados por el docente como apropiados para la clase revelar, utilizar o difundir información de identificación personal sobre sí mismo(a) o sobre otros acceder, enviar o reenviar materiales o comunicaciones de naturaleza difamatoria, pornográfica, obscena, sexualmente explícita, amenazante, abusiva o ilegal usar el servicio de Internet para actividades ilegales, tales como obtener acceso no autorizado a otros sistemas, concertar la venta o compra de drogas o alcohol, participar en actividades de bandas criminales, amenazar a otros, transferir material obsceno, o intentar realizar cualquiera de las acciones arriba señaladas usar el servicio de Internet para recibir o enviar información relativa a instrumentos peligrosos, tales como bombas u otros dispositivos explosivos, armamento automático u otras armas de fuego, o cualquier otro tipo de armas vandalizar las computadoras de la escuela ocasionando daños físicos, reconfigurar el sistema de las computadoras, intentar interrumpir el sistema informático, o destruir datos mediante el uso de virus informáticos o por cualquier otro medio copiar o descargar material protegido por derechos de autor sin la autorización del titular de dichos derechos, a menos que las copias sean utilizadas para la enseñanza (incluyendo copias múltiples para uso en clase), aprendizaje, o investigación. Los usuarios no deberán copiar y reenviar o copiar y cargar ningún material protegido por derechos de autor sin la previa autorización del docente de informática o los directores plagiar material obtenido de Internet. Cualquier material obtenido de Internet e incluido en el trabajo de un(a) estudiante deberá ser citado y acreditado por nombre o por dirección electrónica o ruta de Internet. Cualquier información obtenida a través de correo electrónico o de fuentes informativas deberá también ser acreditada con respecto a su fuente usar el servicio de Internet para fines comerciales descargar o instalar cualquier software, shareware, freeware comercial o materiales de tipo similar en unidades o discos de red sin la previa autorización del docente de informática invalidar el software de filtrado de Internet.

Dispositivos electrónicos personales 53

Manual de la Familia y del Estudiante

Bajo autorización especial por parte del docente de la clase y de la Dirección, se podrá permitir a un(a) estudiante de BCCS el uso de dispositivos electrónicos personales (tales como un dispositivo digital de lectura o computadora portátil) bajo las siguientes condiciones: • BCCS no se hará responsable de los daños y/o hurto que pudiere ocurrir. Las familias deciden permitir a su estudiante traer su dispositivo bajo su propio riesgo. • El(la) estudiante deberá cumplir con todos los aspectos de la política de uso aceptable de BCCS. Sitios de redes sociales Los(as) estudiantes de BCCS que frecuentan sitios de redes sociales tienen la responsabilidad de mantener un ambiente de aprendizaje seguro y cortés para todos en el edificio. El uso inapropiado de sitios de redes sociales para intimidar a otros(as) estudiantes, o para difundir información falsa sobre estudiantes o el profesorado, incluso cuando este acto tome lugar fuera de la escuela, mediante computadoras o teléfonos personales, podría ser motivo para una acción disciplinaria, conforme a M.G.L.c.71 ~ 370. Temas de seguridad El uso de Internet alberga peligros potenciales. Se insta al usuario leer dos folletos relativos a la seguridad en Internet que han sido elaborados por la Oficina del Procurador General de Massachusetts. Éstos folletos llevan por título Internet, su hijo y usted: Lo que todo padre debe saber y Seguridad en Internet: Consejos de jóvenes que han enfrentado el peligro en línea. Se pueden obtener copias de dichos folletos en Internet a través de: http://www.aps1.net/DocumentCenter/Home/View/448 http://www.aps1.net/DocumentCenter/Home/View/447 A continuación se indican algunas reglas básicas de seguridad pertinentes a todo tipo de aplicaciones en Internet. • • • •

Nunca revele ninguna información identificativa como apellidos, edades, direcciones, números telefónicos, nombres de los padres, direcciones de los patronos de los padres o de sus trabajos, o fotografías Presione la tecla “Atrás” cada vez que se encuentre con un sitio que a su parecer es inapropiado o le hace sentir incómodo(a) Inmediatamente notifique a la Dirección de Tecnología si recibe un mensaje que a su parecer es inapropiado o le hace sentir incómodo(a) Nunca comparta su contraseña ni utilice una contraseña que no sea la suya. Las contraseñas de Internet son emitidas únicamente para el uso personal de cada usuario. Si sospecha que alguien ha descubierto su contraseña, deberá cambiarla inmediatamente y notificar a la Dirección de Tecnología.

Privacidad Los usuarios no deberán tener una expectativa de privacidad o confidencialidad en el contenido de comunicaciones electrónicas u otros archivos electrónicos enviados y recibidos a través de la red informática de la escuela o almacenados en el directorio del usuario o en una unidad de disco. BCCS se reserva el derecho de examinar todos los datos almacenados en disquetes en conexión con el uso del servicio de Internet de BCCS por parte del usuario. Los mensajes por Internet constituyen una comunicación pública y no son privados. Toda comunicación, incluyendo texto e imágenes, podrá ser divulgada a los organismos del orden público u otros terceros sin el consentimiento previo del remitente o del destinatario. Los administradores de redes podrán examinar las comunicaciones para conservar la integridad del sistema y asegurar que los usuarios estén haciendo uso del sistema de una manera responsable.

Manual del estudiante y familia 50

Infracciones El acceso al servicio de Internet de BCCS es un privilegio, no un derecho. BCCS se reserva el derecho a denegar, revocar, o suspender privilegios específicos de usuario y/o a adoptar otras medidas disciplinarias, incluyendo la suspensión, expulsión (estudiantes), o despido (personal) por infracciones relativas a esta política. La escuela notificará a las agencias de orden público pertinentes sobre cualquier actividad ilegal conducida a través del servicio de Internet de BCCS. Asimismo, la escuela cooperará ampliamente con los funcionarios locales, estatales y/o federales en cualquier investigación relacionada con cualquier actividad ilegal conducida a través de este servicio.

Manual del estudiante y familia 52

DECLARACIÓN DE ENTENDIMIENTO Yo he recibido y leído una copia de la Guía de Estudiantes y Familia de BCCS y entiendo las normas, reglamentos y procedimientos de la escuela.* Entiendo que esta Guía se actualiza cada año escolar y que puedo obtener una versión actualizada todos los años contactando con cualquiera de las oficinas principales de la escuela. Entiendo que, si en cualquier momento tengo alguna duda relacionada a las políticas de la escuela, siempre podré consultar con mi padre o tutor u otro miembro de la comunidad escolar para mayor aclaración.

Nombre del estudiante

Nombre del padre/representante

Firma del estudiante

Firma del padre/representante

Grado del estudiante:

Fecha

Fecha

*A

partir del martes, 13 de septiembre de 2016, no se permitirá la entrada a clase a ningún(a) estudiante que no haya entregado a la escuela una copia firmada de la Declaración de Entendimiento. Si su familia tiene más de un(a) niño(a) asistiendo a la escuela, deberá entregar una Declaración de Entendimiento por separado para cada niño(a). Agradecemos su colaboración y les deseamos lo mejor para este nuevo año escolar.

53

Manual de la Familia y del Estudiante

ANEXO A SUSPENSIÓN A CORTO PLAZO Y/O LARGO PLAZO CONFORME A M.G.L. CH. 71, §37H ¾ Debido proceso I.Suspensión dentro de la escuela. Una suspensión dentro de la escuela se refiere al retiro de un(a) estudiante de las actividades regulares de clase, mas no de las instalaciones de la escuela. El procedimiento para una suspensión dentro de la escuela no mayor de diez (10) días lectivos (consecutivos o acumulativos para múltiples infracciones durante el año escolar) será como sigue: 1. La administración informará al(la) estudiante sobre la infracción disciplinaria imputada, el fundamento del cargo, y otorgará al(a) estudiante una oportunidad de responder. Si la administración determina que el(la) estudiante cometió la infracción disciplinaria, la administración informará al(la) estudiante sobre la duración de la suspensión dentro de la escuela del(la) estudiante, la cual no podrá superar los 10 días, bien sea acumulativos o consecutivos, en un año escolar. 2. El mismo día en que se tomó la decisión de la suspensión dentro de la escuela, la administración hará esfuerzos razonables para notificar verbalmente al padre sobre la infracción disciplinaria, los motivos por los que se concluyó que el(la) estudiante cometió la infracción, y el plazo de la suspensión dentro de la escuela. Asimismo, la administración invitará el padre a una reunión con el objeto de discutir el desempeño académico y comportamiento del(la) estudiante, de las estrategias para captar la participación del(la) estudiante, y posibles respuestas al comportamiento. Dicha reunión se programará el mismo día de la suspensión, de ser posible; de lo contrario, en la oportunidad más próxima. Si la administración no puede contactar con el padre después de realizar y documentar no menos de dos (2) intentos de lograrlo, dichos intentos constituirán esfuerzos razonables con el fin de informar verbalmente al padre sobre la suspensión dentro de la escuela. 3. La administración enviará una notificación escrita al(la) estudiante y padre en relación a la suspensión dentro de la escuela, incluyendo el motivo y el plazo de la suspensión dentro de la escuela, invitándolo(a) a una reunión con la Dirección con el objeto de plantear lo arriba indicado en caso de que dicha reunión no haya tomado lugar aún. La administración entregará dicha notificación el mismo día de la suspensión mediante entrega en mano, correo certificado, correo de primera clase, correo electrónico a una dirección provista por el padre para comunicaciones relativas a la escuela, o mediante cualquier otro método de entrega convenido entre la administración y el padre. Una suspensión dentro de la escuela superior a los 10 días acumulativos en un año escolar será sometida a los procedimientos correspondientes a las suspensiones a largo plazo señaladas en la página 14. II.Suspensión fuera de la escuela a corto plazo. A excepción del caso de un Retiro de Emergencia (véase la página 14), antes de imponer una suspensión fuera de la escuela a corto plazo (10 días o menos durante un año escolar un año escolar) por razones de conducta no contempladas en M.G.L. c. 71, §37H y 37H ½, la administración presentará una notificación al(la) estudiante y su padre, y la oportunidad de participar en una audiencia informal. 1. Notificación: La notificación escrita al(la) estudiante y su padre será elaborada en inglés y el idioma de origen si el mismo no es el inglés, u otro medio de comunicación, en su caso, que incluirá los siguientes datos: a) la infracción disciplinaria b) el fundamento del cargo c) las consecuencias potenciales, incluyendo la duración potencial de la suspensión del(la) estudiante d) la oportunidad otorgada al(la) estudiante de una audiencia con la administración pertinente a la suspensión propuesta, incluyendo la oportunidad de refutar los cargos y de presentar una aclaración por parte del(la) estudiante del presunto incidente, así como también de contar con la presencia del padre en dicha audiencia Manual del estudiante y familia 54

e) la fecha, hora, y ubicación de la audiencia f) el derecho tanto del(la) estudiante como del padre a servicios de interpretación durante la audiencia, si se requiere su participación. La notificación escrita al padre se podrá efectuar mediante entrega en mano, correo certificado, correo de primera clase, correo electrónico a una dirección provista por el padre para comunicaciones relativas a la escuela, o mediante cualquier otro método de entrega convenido entre la escuela y el padre. 2. Esfuerzos para involucrar al padre: La administración hará esfuerzos razonables para notificar al padre sobre la oportunidad de asistir a la audiencia. Para poder celebrar una audiencia sin la presencia del padre, la administración deberá poder documentar los razonables esfuerzos efectuados para incluir al padre. Se presumirá que la administración ha efectuado esfuerzos razonables si la misma ha enviado notificación escrita y ha documentado no menos de dos (2) intentos de contactar al padre de la manera especificada por dicho padre para notificaciones de emergencia en la notificación. 3. Estructura de la audiencia: La administración discutirá la infracción disciplinaria, el fundamento del cargo y cualquier otra información relevante. Asimismo, el(la) estudiante tendrá una oportunidad de presentar información, incluyendo circunstancias atenuantes que la administración deberá considerar al determinar si son procedentes otras medidas correctoras o consecuencias. La administración dará al padre, si se encuentra presente, una oportunidad de discutir la conducta del(la) estudiante y ofrecer información, incluyendo circunstancias atenuantes, que la administración debería considerar para determinar las consecuencias para el(la) estudiante. 4. Decisión: La administración proporcionará una notificación escrita tanto al(la) estudiante como al padre respecto a su determinación y los motivos de la misma y, en caso de que resultara en suspensión del(la) estudiante, el tipo y duración de la suspensión y la oportunidad de realizar asignaciones de recuperación y otros tipos de trabajo escolar según sea necesario para continuar su progreso académico durante su período de suspensión. La notificación de la decisión podrá efectuarse como una actualización de la primera notificación escrita de la audiencia. III. . Suspensión a largo plazo A excepción del caso de un retiro de emergencia, referido en la página 14, antes de imponer una suspensión a largo plazo (superior a 10 días, bien sea dentro de la escuela o fuera de la misma, bien sea consecutiva o acumulativa por ofensas múltiples durante un año escolar), la administración seguirá los procedimientos para la suspensión a corto plazo además de los siguientes procedimientos adicionales: 1. Notificación: La notificación incluirá todos los componentes indicados para la suspensión a corto plazo arriba señalados en la Sección II, e incluirá lo siguiente: a) Con anticipación a la audiencia, la oportunidad de revisar el historial del(la) estudiante y la documentación sobre la cual se fundamenta la administración para llegar a la determinación de suspender o no al(la) estudiante b) el derecho a representación por parte de un abogado o asesor elegido por el(la) estudiante, cuyo costo deberá cubrir el(la) estudiante/padre c) el derecho a presentar testigos en su favor y presentar la explicación del(la) estudiante sobre el presunto incidente, aunque el(la) estudiante no está obligado a ello d) el derecho a contra-interrogar a los testigos presentados por el distrito escolar e) el derecho a solicitar que la audiencia sea grabada por la administración, y la entrega de una copia de la grabación de audio al(la) estudiante o padre al momento de su solicitud f) el derecho a recurrir ante la Dirección Ejecutiva la decisión de la administración de imponer una suspensión a largo plazo 2. Estructura de la audiencia: La audiencia otorgará los mismos derechos señalados en la notificación anterior. Asimismo, la administración otorgará al padre, si se encuentra presente, una oportunidad de discutir la conducta 55

Manual de la Familia y del Estudiante

del(la) estudiante y ofrecer información, incluyendo circunstancias atenuantes, que la administración deberá considerar en su determinación de las consecuencias para el(la) estudiante. 3. Decisión: En base a la evidencia, la administración determinará si el(la) estudiante cometió la infracción disciplinaria y, de ser así, luego de considerar las circunstancias atenuantes y alternativas a una suspensión a largo plazo, la medida correctiva a imponer, bien sea en sustitución de o adición a una suspensión a largo plazo. La administración enviará su determinación por escrito al(la) estudiante y su padre mediante entrega en mano, correo certificado, correo de primera clase, o correo electrónico a una dirección provista por el padre para comunicaciones relativas a la escuela o mediante cualquier otro método de entrega convenido entre la administración y el padre. Si la administración decide suspender a largo plazo al(la) estudiante, en dicha notificación escrita se deberá: a) Identificar la infracción disciplinaria, la fecha en que se celebró la audiencia y las partes que asistieron a la misma b) Señalar los hechos pertinentes y conclusiones alcanzadas c) Identificar el plazo y fecha efectiva de la suspensión, así como también la fecha de retorno a clases d) Incluir una notificación con respecto a la oportunidad del(la) estudiante a recibir servicios educativos para su progreso académico durante el período de suspensión de clases (si supera los 10 días acumulativos) e) Notificar al(la) estudiante sobre su derecho a recurrir ante la Dirección Ejecutiva o su representante contra la decisión de la administración. La notificación del derecho de recurso será emitida en inglés y el idioma de origen si el mismo no es el inglés, u otro medio de comunicación, en su caso, que incluirá los siguientes datos expresados en términos sencillos: • el procedimiento a seguir para recurrir la decisión, incluyendo que el(la) estudiante o padre deberá consignar una notificación de recurso por escrito ante la Dirección Ejecutiva dentro de un plazo de cinco (5) días naturales a partir de la fecha efectiva de su suspensión a largo plazo; siempre que, dentro de dicho plazo de cinco (5) días naturales, el(la) estudiante o su padre puedan solicitar y recibir una prórroga de hasta siete (7) días naturales adicionales por parte de la Dirección Ejecutiva para consignar dicha notificación escrita • la suspensión a largo plazo permanecerá vigente a menos y hasta que la Dirección Ejecutiva resuelva revocar la determinación de la administración luego del recurso. Ninguna suspensión a largo plazo podrá prolongarse más allá del año escolar durante el cual se impuso la misma. RECURSO ANTE LA DIRECCIÓN EJECUTIVA Si la decisión de la administración, luego de haberse reunido con el padre, resulta en la suspensión de un(a) estudiante por un período superior a los 10 días escolares acumulativos para el año escolar, dicho(a) estudiante podrá recurrir la referida decisión ante la Dirección Ejecutiva. Para ello, el(la) estudiante o su padre deberán consignar una notificación de recurso ante la Dirección Ejecutiva dentro de un plazo de cinco (5) días naturales con una opción de prórroga de siete (7) días. La Dirección Ejecutiva deberá celebrar la audiencia dentro de un plazo de tres (3) días escolares a partir de la solicitud del(la) estudiante, a menos que el(la) estudiante o su padre solicite una extensión de hasta siete (7) días naturales adicionales. En caso de que no se consigne el recurso dentro del plazo arriba señalado, la Dirección Ejecutiva podrá denegar dicho recurso, o podrá permitir su celebración a su entera discreción, por una buena causa. Los siguientes puntos aplican: •

La Dirección Ejecutiva hará un esfuerzo de buena fe para incluir al padre en la audiencia. Se presumirá que la Dirección Ejecutiva ha hecho un esfuerzo de buena fe si ha hecho esfuerzos para acordar un día y hora para la audiencia que permita la participación tanto de la Dirección Ejecutiva como del padre. La Dirección Ejecutiva enviará una notificación escrita al padre mencionando la fecha, hora, y ubicación de la audiencia. Manual del estudiante y familia 56



• •

La Dirección Ejecutiva celebrará una audiencia para determinar si el(la) estudiante incurrió en la infracción disciplinaria que se le imputa y, de ser así, la consecuencia a dictaminar. La Dirección Ejecutiva dispondrá de una grabación de audio de dicha audiencia, cuya copia será provista al(la) estudiante o padre previa solicitud. Antes de la celebración de la audiencia, la Dirección Ejecutiva informará a todos los participantes que se realizará una grabación de audio de dicha audiencia, y que una copia de la misma estará a disposición del(la) estudiante y su padre a solicitud. El(la) estudiante gozará de todos los derechos que le fueron otorgados durante la audiencia administrativa para suspensiones a largo plazo según lo arriba dispuesto en la Sección III. La Dirección Ejecutiva emitirá una decisión escrita dentro de un plazo de cinco (5) días naturales a partir de la audiencia, conforme a los requerimientos para una suspensión a largo plazo según lo arriba dispuesto en la Sección III. En caso de que la Dirección Ejecutiva determine que el(la) estudiante cometió la infracción disciplinaria, la Dirección Ejecutiva podrá imponer la misma consecuencia, o una menor, que la impuesta por la administración, pero esta consecuencia no podrá ser mayor que la impuesta por la decisión de la administración.

El dictamen de la Dirección Ejecutiva constituirá la decisión definitiva por parte del distrito escolar. SUSPENSIÓN A LARGO PLAZO Y/O EXPULSIÓN POR EL DIRECTOR, CONFORME A M.G.L. CH. 71, §37H Y 37H½ Todo(a) estudiante sujeto posible expulsión tendrá derecho al debido proceso bajo las leyes generales de Massachusetts, capítulo 71, secciones 37H y 37H 1/2 según se indica a continuación: MGL CAPÍTULO 71: SECCIÓN 37H: (a) Todo(a) estudiante que se encuentre en las instalaciones de la escuela o en eventos patrocinados por o relacionados a la escuela, incluyendo juegos atléticos, en posesión de armas peligrosas, incluyendo sin limitación, armas de fuego o armas blancas; sustancias controladas según lo descrito en el capítulo 94C, incluyendo sin limitación, marihuana, cocaína, y heroína, podrá ser sancionado con expulsión tanto de la escuela como del distrito escolar, por parte de la Dirección. (b) Todo(a) estudiante que agreda a un Director, docente encargado de la residencia, profesor, asistente del profesor, o cualquier otro personal educativo en las instalaciones de la escuela o en eventos patrocinados por o relacionados a la escuela, incluyendo juegos atléticos, podrá ser sancionado con expulsión tanto de la escuela como del distrito escolar por parte de la Dirección. (c) Todo(a) estudiante imputado(a) con una infracción bien sea del párrafo (a) o (b) recibirá una notificación escrita dándole la oportunidad de celebrar una audiencia; sin embargo, el(la) estudiante podrá contar con representación, junto con la oportunidad de presentar evidencia y testigos en dicha audiencia ante la Dirección. Luego de dicha audiencia, la Dirección podrá, a su discreción, decidir suspender en lugar de expulsar al(la) estudiante que, según determinación de la Dirección ha infringido los párrafos (a) o (b). (d) Todo(a) estudiante que haya sido expulsado de una escuela o distrito escolar conforme a estas disposiciones tendrá derecho a presentar un recurso ante la Superintendencia. El(la) estudiante expulsado(a) tendrá 10 días a partir de la fecha de expulsión dentro de los cuales podrá presentar notificación de su recurso a la Superintendencia. El(la) estudiante tiene derecho a representación legal en una audiencia ante la Superintendencia. El objeto del recurso no deberá limitarse únicamente a la determinación fáctica de si el(la) estudiante ha infringido cualquier disposición de esta sección. (e) Conforme a la sección 21 del capítulo 76, todo distrito escolar que suspenda o expulse a un(a) estudiante bajo esta sección deberá continuar proporcionando servicios educativos a dicho(a) estudiante durante el período de suspensión o expulsión. Si el(la) estudiante se muda a otro distrito durante el período de suspensión o expulsión, el distrito correspondiente a su nuevo domicilio deberá bien sea admitir la asistencia del(la) estudiante o proporcionar servicios educativos a dicho(a) estudiante bajo un plan de servicios educacionales, conforme a la sección 21 del capítulo 76. MGL CAPÍTULO 71 SECCIÓN 37H 1/2: 57

Manual de la Familia y del Estudiante

1.) Al presentarse una denuncia criminal acusando a un(a) estudiante de la comisión de un delito mayor o al presentarse una denuncia de delincuencia grave en contra de un(a) estudiante, la Dirección o el profesor encargado de la residencia de la escuela en la cual se encuentra matriculado el(la)estudiante podrá suspender a dicho(a) estudiante por un plazo que la Dirección o el profesor encargado de la residencia consideren apropiado si dicha Dirección o profesor encargado de la residencia determina que la presencia continuada del(la) estudiante en la escuela podría tener un efecto sustancialmente perjudicial para el bienestar general de la escuela. El(la) estudiante recibirá notificación escrita de los cargos y los motivos para dicha suspensión antes de que la misma entre en vigor. Asimismo el(la) estudiante recibirá también notificación escrita de su derecho a recurso y el procedimiento para recurrir tal suspensión; sin embargo, dicha suspensión permanecerá en efecto antes de celebrarse cualquier audiencia de recurso ante la superintendencia. El(la) estudiante tendrá el derecho a recurrir la suspensión ante la superintendencia. El(la) estudiante deberá notificar a la superintendencia sobre su solicitud de recurso en un plazo no mayor de cinco (5) días naturales a partir de la fecha efectiva de la suspensión. La superintendencia deberá celebrar una audiencia con el(la) estudiante y su padre o representante dentro de un periodo de tres (3) días naturales a partir de la solicitud de recurso por parte de dicho(a) estudiante. Durante la audiencia, el(la) estudiante tendrá derecho a presentar testimonio verbal y escrito en su favor, así como también tendrá derecho a representación legal. La superintendencia tendrá la facultad de revocar o alterar la decisión de la Dirección o profesor encargado de la residencia, e incluso recomendar un programa educativo alternativo para el(la) estudiante. La superintendencia deberá emitir una decisión sobre el recurso dentro de un plazo de cinco (5) días naturales a partir de la audiencia. Dicha decisión será la decisión definitiva por parte de la Ciudad con respecto a la suspensión. 2.) Al momento de que un(a) estudiante haya sido sentenciado por un delito mayor o al momento de una adjudicación o admisión en tribunales de culpabilidad con relación a dicho delito mayor o delincuencia grave, la Dirección o profesor encargado de la residencia de la escuela en la cual el(la) estudiante se encuentra matriculado podrá expulsar al(la) referido(a) estudiante si dicha Dirección o profesor encargado de la residencia determina que la presencia continuada del(la) estudiante en la escuela tendría un efecto sustancialmente perjudicial para el bienestar general de la escuela. El(la) estudiante recibirá notificación escrita de los cargos y los motivos para dicha expulsión antes de que la misma entre en vigor. Asimismo el(la) estudiante recibirá también notificación escrita de su derecho a recurso y el procedimiento para recurrir tal expulsión; sin embargo, dicha expulsión permanecerá en efecto antes de celebrarse cualquier audiencia de recurso ante la superintendencia. El(la) estudiante tendrá derecho a recurrir la expulsión ante la superintendencia. El(la) estudiante deberá notificar por escrito a la superintendencia sobre su solicitud de recurso en un plazo no mayor de cinco (5) días naturales a partir de la fecha efectiva de la expulsión. La superintendencia celebrará una audiencia con el(la) estudiante y su padre o representante dentro de un período de tres (3) días naturales a partir de la expulsión. Durante la audiencia, el(la) estudiante tendrá derecho a presentar testimonio verbal y escrito en su favor, así como también tendrá derecho a representación legal. La superintendencia tendrá la facultad de revocar o alterar la decisión de la Dirección o profesor encargado la residencia, e incluso recomendar un programa educativo alternativo para el(la) estudiante. La superintendencia deberá emitir una decisión sobre el recurso dentro de un plazo de cinco (5) días naturales a partir de la audiencia. Dicha decisión será la decisión definitiva por parte de la Ciudad con respecto a la expulsión. Conforme a la sección 21 del capítulo 76, todo distrito escolar que suspenda o expulse a un(a) estudiante según esta sección deberá continuar proporcionando servicios educativos a dicho(a) estudiante durante el período de suspensión o expulsión. Si el(la) estudiante se muda a otro distrito durante el período de suspensión o expulsión, el distrito correspondiente a su nuevo domicilio deberá bien sea admitir la asistencia del(la) estudiante o proporcionar servicios educativos a dicho(a) estudiante bajo un plan de servicios educacionales, conforme a la sección 21 del capítulo 76. Debido proceso Al considerar la exclusión de la escuela de un(a) estudiante por posesión de un arma peligrosa, posesión de sustancias controladas (tales como marihuana, cocaína o fármacos de prescripción no autorizados por la enfermería de la escuela), o por agresión contra el cuerpo docente, la administración podrá sancionar a dicho(a) estudiante con una suspensión de corto plazo (10 días o menos) siguiendo una audiencia informal, seguida de una audiencia formal Manual del estudiante y familia 58

ante la Dirección dentro del período de dicha suspensión para determinar si se debe tomar medidas disciplinarias adicionales, las cuales podrían llegar hasta la expulsión misma de la escuela. 1. La audiencia informal se celebrará bajo la figura de una conferencia entre el(la) estudiante y la Dirección o su representante. Durante dicha conferencia, al(la) estudiante (1) le será informado el motivo de la misma, (2) se le dará la oportunidad de presentar su versión del caso, y (3) se le informará sobre la decisión con respecto a su suspensión. Si la administración considera prudente posponer la audiencia con el objeto de evitar peligros o desórdenes sustanciales, este proceso podrá entonces tomar lugar inmediatamente después, en lugar de antes, de la suspensión. 2. Previo a la validación de una suspensión, la Dirección o su representante deberán hacer un esfuerzo razonable de informar telefónicamente al padre o representante del(la) estudiante sobre la inminente suspensión; esto deberá incluir intentos de contactar a los padres o representante tanto en su lugar de residencia como de trabajo. Los padres podrán contactar con la escuela para mayor información con respecto a la suspensión. 3. Audiencia formal. Todo(a) estudiante imputado con cualquiera de los actos arriba detallados tendrá la oportunidad de una audiencia formal ante la Dirección. Durante dicha audiencia, el(la) estudiante podrá contar con representación legal, a su costo, junto con la oportunidad de presentar evidencia y testigos durante la audiencia ante la Dirección. Luego de esta audiencia, la Dirección podrá, a su discreción, decidir si suspender en lugar de expulsar al(la) estudiante que, según determinación de la Dirección ha cometido la infracción arriba detallada. El(la) estudiante tendrá derecho a esta audiencia antes de una expulsión o antes de una suspensión superior a diez (10) días de duración, en cuyo caso aplicarán los siguientes procedimientos: •

• • • • •

El(la) estudiante recibirá notificación escrita de lo siguiente: o Cargos y declaración de la evidencia o Fecha, hora, y lugar de la audiencia o Notificación del derecho durante la audiencia a:  Ser representado(a) por sus padres u otro representante legal o de otro tipo (a costa del(la) estudiante o padre)  Presentar evidencia  Confrontar y contra-interrogar a los testigos La escuela grabará (magnéticamente o por otro medio apropiado) la audiencia, y una copia de dicha grabación será puesta a disposición del(la) estudiante a su solicitud Toda notificación y proceso será traducido al idioma principal del(la) estudiante/padre en caso de que sea necesario para su comprensión del proceso Todo(a) estudiante y/o padre, a su discreción, tendrá derecho de revisar los registros estudiantiles de acuerdo con los Reglamentos de Registros Estudiantiles de Massachusetts u otra ley aplicable La audiencia será conducida por la Dirección Las decisiones serán dispuestas por escrito y enviadas al(la) estudiante y sus padres.

Al considerar la suspensión/expulsión de un(a) estudiante acusado(a) de un delito mayor, la dirección seguirá las normas y procedimientos establecidos por M.G.L. c.71, §37H1/2. Asimismo, previo a la iniciación de dichos procesos, la Dirección podrá reunirse de manera informal con el(la) estudiante y/o sus padres para evaluar las imputaciones y las normas aplicables si la Dirección lo considera procedente. 4. Primero el Decano de Estudiantes o su asignado, tendrán una audiencia informal con el estudiante. En esta audiencia informal, el estudiante (1) deberá ser informado de los motivos de la audiencia, (2) deberá tener la oportunidad de presentar su versión de la historia, y (3) será informado si la audiencia informal será para considerar disciplina adicional. Si el Decano de Estudiantes o su designado juzga que retrasar la audiencia es necesaria para evitar daños o trastornos, el proceso podría ocurrir inmediatamente después, en lugar de antes, de que la suspensión entre en efecto.

59

Manual de la Familia y del Estudiante

5. Seguido a la audiencia informal, el Decano de Estudiantes o su designado, hará los esfuerzos razonables de informar al padre/tutor, primero de forma oral y después por escrito, de la suspensión y de programación de la audiencia informal con el Director. El aviso por escrito deberá incluir lo siguiente: – – –

– –

Cargos y un breve resumen de la evidencia; Fecha, hora, y lugar de la audiencia; Aviso del derecho de audiencia a: o Ser representado por sus padres, o representante legal u otros (a cargo del estudiante/padres). o Presentar evidencia. o Confrontar y examinar a testigos. La audiencia será dirigida por el Director. Una decisión por escrito será enviada al estudiante y sus padres después de la audiencia.

6. Si un estudiante es acusado de malas conductas detalladas arriba, el estudiante y su Padre/Tutor tendrán la oportunidad de una audiencia formal ante el Director. Seguido de la audiencia, el Director podría, de acuerdo a su criterio, decidir suspender en lugar de expulsar al estudiante que ha cometido la falta de conducta mencionada arriba. La decisión por escrito será enviada al estudiante y padre/tutor e incluirá lo siguiente: – – – – –

Identificación de la ofensa disciplinaria, la fecha en la que la audiencia tuvo lugar, y los participantes en la audiencia; Mostrar los factores clave y las conclusiones alcanzadas; Identificar la longitud y fecha efectiva de la suspensión/expulsión; Incluir aviso de la oportunidad que tiene el estudiante de recibir servicios educativos para lograr profeso académico durante el periodo o remoción de la escuela al igual que las opciones disponibles para dichos servicios educativos; Informar al estudiante del derecho de apelar la decisión del Director al Director Ejecutivo y el proceso de dicha apelación (ver abajo).

Recursos contra expulsiones o suspensiones a largo plazo conforme a la sección 37H Todo(a) estudiante que haya sido expulsado o suspendido a largo plazo de BCCS conforme a MGL c. 71 §37H tendrá derecho a recurrir ante la Dirección Ejecutiva. El(la) estudiante expulsado(a) o suspendido(a) tendrá un plazo de diez (10) días a partir de la fecha de expulsión o suspensión a largo plazo para notificar por escrito a la Dirección Ejecutiva sobre dicho recurso. El(la) estudiante tendrá derecho a representación legal, a su propio costo, en una audiencia ante la Dirección Ejecutiva. Durante la audiencia de recurso, el(la) estudiante tendrá derecho a presentar testimonio verbal y escrito en su favor, así como también tendrá derecho a representación legal. El objeto del recurso no deberá limitarse únicamente a la determinación fáctica de si el(la) estudiante ha infringido cualquier disposición bajo esta sección. La Dirección Ejecutiva deberá emitir una decisión sobre el recurso. Dicha decisión será la decisión definitiva por parte de la escuela. Recursos contra expulsiones o suspensiones conforme a la sección 37H1/2 Todo(a) estudiante tendrá derecho a recurrir su expulsión o suspensión ante la Dirección Ejecutiva. El(la) estudiante deberá notificar por escrito a la Dirección Ejecutiva sobre su solicitud de recurso dentro de un plazo no mayor de cinco (5) días naturales a partir de la fecha efectiva de su expulsión o suspensión. La Dirección Ejecutiva celebrará una audiencia con el(la) estudiante y su padre/representante dentro de un período de tres(3) días naturales a partir de la fecha de solicitud del recurso por parte del(la) estudiante. Durante la audiencia, el(la) estudiante tendrá derecho a presentar testimonio verbal y escrito en su favor, así como también tendrá derecho a representación legal. La Dirección Ejecutiva tendrá la facultad de revocar o alterar la decisión de la Dirección, e incluso recomendar un programa educativo alternativo para el(la) estudiante. La Dirección Ejecutiva deberá emitir una decisión sobre el recurso dentro de un plazo de cinco (5) días naturales a partir de la celebración de la audiencia. Dicha decisión será la decisión definitiva por parte de BCCS con respecto a la suspensión o expulsión. Manual del estudiante y familia 60