EL CRIMEN DEL PADRE AMARO:

DE LA OBRA LITERARIA DEL SIGLO XIX AL LENGUAJE CINEMATOGRÁFICO DEL SIGLO XXI

El traslado de una novela a un guión cinematográfico requiere de una precisa adecuación visual de los contextos descritos, narrados y expresados a lo largo de la obra para que logre conservar así su integridad original. De igual manera, contextualizar una novela a un tiempo diferente al de la ficción creada por el autor, pero conservando las mismas problemáticas, ideas dominantes, reflexiones sociales, políticas o estéticas, exige de un estudio profundo de la simbología y emblemática de ambos contextos (el creado y el utilizado para la adaptación de la obra), además cobra relevante importancia cuando la obra está escrita en un idioma diferente al de la producción cinematográfica. La novela escrita en portugués por el escritor José María E