Edition1 / Ausgabe 79 February 2015

Kommende “Club” Veranstaltungen: 2015 February April July September October November December 2016 January January

07 25 19 05 16/17 14 13

03 30

Karneval’s Ball – American Legion, Varina General Membership Meeting – American Legion, Varina Brandermill Picnic – Sunday Park, Brandermill Sommernachtsfest – location: no decision made Oktoberfest – RIR, Old Dominion Building Kappenfest – American Legion, Varina Christmas Party – American Legion, Varina

New Year’s Walk – Dorey Park / American Legion, Varina Karneval Ball – American Legion, Varina

Note 1: There may be additional events that are presently in planning. The dates will be announced in the News Letter. Letter. Note 2: The reason for announcing the dates of all the events in advance is so that members can try to plan their vacations around those dates. Remember, we need to do whatever it takes to increase the attendance at our events.

From the President’s Desk: New Year’s Walk and Lunch: Unser traditioneller “Spaziergang” ins Neue Jahr fand am 4. Januar um 10:00 Uhr im Dorey Park statt. Ca. 20 Mitglieder nahmen daran teil und gingen zusammen spazieren. Alle hatten eine gute Zeit. Erich spielte Akkordion und das Essen war prima. +++++

_______________________________________________________________ Contact information: Praesident: Hans STIENEN, Tel.: 804-451-4344 – Email: [email protected] Vice President Gary ILCH, Tel.: 804-370-0169, Email: [email protected] Mitglieder-Betreuung: / Membership secretary: Marilynn DUNCAN, Tel.: 804-586-5490, Email: [email protected] Geselligkeitsdirektor / Social Director: Anne BORAAS, Tel.: 804-883-6790, Email: [email protected] Redaktion: / editor: Ursula MOERSCH, 804-861-8598, Email: [email protected]

our website: http://www.deutschersportclubrichmond.com

Edition 1 / Ausgabe 79 February 2015

-2-

Our traditional New Year’s Walk took place on Jan 4th. There were about 20 people at the Legion. Most of them also participated in the walk. They had a good time, Erich played the accordion and the food was good.

Karneval Ball: Der diesjährige Karneval Ball findet am 7. Februar in der American Legion statt. Wie immer planen wir ein tolles Programm, und wir würden uns sehr freuen, wenn viele Mitglieder kommen würden. Die Stimmung wächst mit jedem Besucher. Auch dieses Jahr spielt für sie das „Meister Duo“ (Continentals). Bitte lesen sie den Flyer für die Einzelheiten. Prinz Russ und Prinzessin Debbie haben sich für das diesjährige Motto „Grimm’s Märchen“ ausgesucht. Die Mitglieder, die den Saal schmücken und kochen, sowie die Künstler, die im Programm auftreten, geben ihr Bestes, um euch allen einen schönen Abend zu bereiten. Bitte honoriert das indem ihr kommt und mitfeiert. Bringt eure Freunde mit. +++++ The Karneval Ball will be held on February 7th at the American Legion. We once again plan a super program for all of you, and we would be happy to great many of you. Remember the atmosphere rises with every participant. By popular demand the “Meister Duo” (Continentals) will play for you. Please read the Flyer for the details. Prince Russ and Princess Debbie have chosen “Grimm’s Fairytales as theme. The members who help decorate the hall and cook for you, and the artists who will perform for you, do their best to ensure that you will enjoy the evening. Please honor their effort by attending the event. Please bring your friends.

Euer Hans

______________________________________________________________________________

During the last few months the group who play Skat has gotten smaller. We encourage all Skat players to participate. Anyone interested in learning how to play Germany’s most popular card game is encouraged to come. We will teach you!

Skat-Turnier : Der nächste Spieltermin steht noch nicht fest.

+++++ The next playdate will be announced.

Informationen erhalten Sie von Jane Harding (Tel. 804932-3296) oder Fred Mader (Tel. 804-746-0551).

More information is available from Jane Harding (Tel. 804-932-3296) or Fred Mader (Tel. 804-746-0551).

_____________________________________________________________________________

Edition 1 / Ausgabe 79 February 2015

-3-

_____________________________________________________________________________

Wie waere es mal wieder mit Wandern, Hiking oder FussballFussball-Spielen? Spielen? Mitglieder des DSC treffen sich jeden Sonntag-Morgen um 10.oo Uhr zum Wandern oder Hiking im Dorey Park. Ab 11.00 Uhr wird Fußball gespielt. Für nähere Informationen, ruft bitte bei Hans Majko (804-781-0471) an.

Members of the DSC meet every Sunday at 10 a.m. for a Walk or Hiking at Dorey Park. Pick up soccer starts at 11 a.m. Everyone interested in participating is welcome. For more information, please call Hans Majko at (804-781-0471). _____________________________________________________________________________

our website: www.deutschersportclubrichmond.com Der DSC möchte seine Webseite mehr nutzen (nicht nur für unsere wunderschönen Fotos usw.) und wird aus diesem Grunde einen Flohmarkt einrichten. Hier sollen Mitglieder die Möglichkeit haben, ursprünglich deutsche Erinnerungsstücke zu verkaufen oder zu verschenken. Wer dies tun möchte, wende sich bitte telefonisch oder per email an unseren Präsidenten Hans Stienen. Wir aktivieren den Flohmarkt wenn die ersten Sachen angeboten werden. +++++ The DSC is in the process of setting up a section in our web page called Flea Market/Flohmarkt. Here items of value to the German culture can be offered for sale or as giveaways. If you would like to place something into that section contact Hans. I would like to also use this opportunity to encourage you to check out our web page periodically. We will activate the flea Market when the first things are offered.

_____________________________________________________________________________

Edition 1 / Ausgabe 79 February 2015

-4Wir gratulieren allen Mitgliedern, die in diesem Monat Geburtstag haben:/ Congratulations to all, who have their birthday this month:

Spring-Time Bouquet from Original Watercolor by our Member Joseph Serino

Melva Norbert A. Victor John Joseph Liz Astrid G. Judy Marilynn Gloria Daniel

CARLE ANDRISCHOK SCHMICK Rev. ROH SERINO ESCALANTE HICKS SCHUBERT DUNCAN URBAN SMITH

02/03 02/04 02/04 02/06 02/07 02/09 02/18 02/18 02/23 02/24 02/26

Natürlich gratulieren wir auch all denjenigen, deren Geburtstag wir nicht in unseren Unterlagen haben. +++++ Of course, we also congratulate all those whose birthday we do not have. Keep in mind month/date of your birthday can always be provided to Marilynn Duncan, our Membership Secretary.

“AMERICAN LEGION” 8088 Recreation Road, Varina, VA 23231-7032

Doors will open at 5:0 5:00p.m. Entrance fee is $15.00 per person. Optional meal ($5.00) will be served at 6:00p.m.

German beer (16 oz.) and wine (9 oz.) can be purchased for $2.00 and soft drinks, water, and coffee for $1.00! ENJOY OUR TRADITIONAL GERMAN KARNEVAL PROGRAM from 7:00 – 8:00 P.M.

Raffle with Prizes Costume Prizes

Music by the “The Continental Duo” From 8:00 -11:00 p.m.

Notice to all Members: The yearly Dues are now payable to the DSC! In accordance with Article VIII of the By-Laws, dues of $ 40.00 are payable on January 1st of each year. Members who are age 65 or older and older, registered students, active military personnel, and honorary club members pay half ($ 25.00). Dues for 2015 must be paid no later than June 30, 2015. Please make check payable to DSC and mail bottom form along with payment to the Membership Secretary o n l y noted below: DSC Membership Secretary Marilynn Duncan P.O. Box 4596 Midlothian , VA 23112

We want to keep our club membership roster updated. Please note any changes/additions below: Name: _______________________________________________________________

Address: ______________________________________________________________ Phone: _______________________________________________________________ E-mail: ______________________________________________________________ Birthday:

His : _______________Her: ____________

Please complete above form. Thanks, Marilynn Duncan

AUFNAHMESCHEIN / MEMBERSHIP APPLICATION Name: ________________________________________________ Date: _____________ Adresse/Address: _____________________________________________________ ____ _ Stadt/City: ___________________________________ Postleitzahl/Zip Code: ____________ Telefon/Phone Number: _________ 1. Familien Aufnahme/Family Application: Geburtsort/Place of Birth (husband): ________________ Geburtstag/Birthday: _______________ Geburtsort/Place of Birth (wife): _________________ Geburtstag/Birthday: _______________ Email Address: _________________________________________________ 2. Individuelle Aufnahme/Individual Application: Geburtsort/Place of Birth: _________________ Geburtstag/Birthday: Email Address: _________________________________________________

_______________

3. Geworben durch/Recommended By/Internet: ____________________________________________________________________ 4. Club Newsletter: E-mail Mail (Please check preference) ____________________________________________________________________ Grund warum ich Mitglied werden moechte: Reason for wanting to become a member: ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Neue Mitglieder zahlen eine einmalige Aufnahmegebuer von $20.00. Der Jahresbeitrag betraegt $40.00. Senioren (65 oder aelter), registrierte Studenten, und active Soldaten zahlen $25.00. Applicants pay a one-time application fee of $20.00. The yearly membership fee is $40.00. Seniors (65 or older), registered students, and soldiers on active duty pay $25.00. Mitglieder anderer deutscher Vereine in Virginia, bei denen fuer unsere Mitglieder keine Antragsgebuehr erhoben wird, sind beim DSC von der einmaligen Antragsgebuehr ebenfalls befreit. Applicants, who are members of other German social clubs in Virginia, which clubs would reciprocate and not request an application fee should a DSC club member seek membership into their organization, do not have to pay the one-time application fee. Mail Application Form and Check to: Marilynn Duncan, P. O. Box 4596, Midlothian, Virginia 23112 ([email protected])