Conferences Nov. 3rd, 10th, 17th (early release days) - evening conferences on Nov. 17th. - Nov. 4th ALL DAY

November 1, 2016 IMPORTANT DATES: Conferences—Nov. 3rd, 10th, 17th (early release days) - evening conferences on Nov. 17th. - Nov. 4th ALL DAY Novemb...
0 downloads 1 Views 1MB Size
November 1, 2016

IMPORTANT DATES: Conferences—Nov. 3rd, 10th, 17th (early release days) - evening conferences on Nov. 17th. - Nov. 4th ALL DAY November Early Release Days: Nov. 3rd, 10th, 17th, 23rd Nov. 4th—TEACHER WORKDAY—NO STUDENTS Nov. 6th—Daylight Saving Time Ends—Clocks BACK 1 hour Nov. 7th—WRC Literacy Night / Scholastic Bookfair evening sale—5:00—7:00 Nov. 8th—ELECTION DAY Nov. 10th Scholastic Sale 1:15—3:30 Nov. 11th—NO SCHOOL—VETERANS DAY OBSERVED Nov. 15th—Unity Care Dental Visit—sealant day Nov. 18th & 21st—Hearing & Vision Checks Nov. 24th & 25th—NO SCHOOL—THANKSGIVING OBSERVED December Early Release Days: Dec. 1st, 8th, 15th Dec. 5th & 6th—Hearing & Vision Rechecks Dec. 9th—TEACHER WORKDAY_NO STUDENTS Dec. 19th—Jan. 2nd—WINTERBREAK—NO SCHOOL Jan. 3rd—Back To School

FECHAS IMPORTANTES: Conferencias – el 3, 10 y 17 de nov. (salidas tempranas) – noche de conferencias el 17 de nov.—4 de noviembre todo el dia Días de Salida Temprana de Noviembre: 3, 10, 17 y el 23 Nov 4- Dia de Planificación de los Maestros-NO HAY CLASES Nov. 6- día que cambia la hora, cambien sus relojes 1 hora para atrás. Nov 7— Noche de Literatura del WRC/Feria de Libros en la noche de 5:00-7:00 Nov. 8—Dia de elecciones Nov. 10—Feria de Libros de 1:15—3:30 Nov. 11 al NO HAY CLASES-DÍA DE OBSERVACION DE VETERANOS Nov. 18 y 21 – Chequeos de Audición y Visión Nov. 15 día Visita del Cuidado Dental-Día de Sellados Nov. 24 y 25-No hay clases-DIA DE ACCION DE GRACIAS Días de Salida Temprana de diciembre: 1,8,15 Diciembre 5 y 6- Revisión de la Audición y la Vista Diciembre 9- Dia de Planificación de los Maestros-NO HAY CLASES Enero 3- De Regreso a la Escuela

KINDERGARTEN

1st GRADE Avery Casas Enrique Thompson

Cousens

Califf

Miller

Kyler Reynolds

Morgan

Wallace

Abraham Razo-Bautista

Wayerski

3rd GRADE

2nd GRADE Jacob Zamudio

Adrien Pulver-Koehler Pries James Button

Sophie Brady

Burns

Nelson

Oliver Haynes

L. Smith

R. Smith

Navaeh Corona Prudence Van Leeuwen Braydon Wilson

5th GRADE

4th GRADE

Muirhead

Franzmann

Ella Nix

Gresham

Raul Morales

Heidi Torres

Hinshaw

Shane Barnes

Message From The Principal Dear Families, This is a reminder that Election Day is approaching. If you are a registered voter, you will receive your ballot in the mail. On the back of the ballot, near the bottom, will be our school bus levy. This is a 2-year levy that will provide funds to replace our old buses and includes bus safety technology. The levy will allow us to meet these needs while protecting the funding to our classrooms and school. Details are attached.

Please remember to vote and return your ballot by Tuesday, Nov. 8. Thank you, Matt Whitten Principal

Queridas Familias,

Mensaje del principal

Este es un recordatorio de que se está acercando el dia de las elecciones. si usted es un votante registrado, recibirá la voleta en el corro. En la parte de atrás de la voleta encotrará el impuesto para los autobuses. Es un impuesto de dos años que ayudará a reemplazar los autobuses viejos y a incluir tecnologia de seguridad. Este impouesto nos permitirá satisfacer estas necesidades y al mismo tiempo proteger los fondos para las aulas y las escuelas. Más detalles incluidos.

Por favor recuerde votar y regresar su voleta antes o el martes 8 de noviembre. Gracias, Matt Whitten Director (a)

What are we learning with Ms. Caudill?

Student Job Employees

The current and upcoming unit in grades K -2 promotes problem solving skills through “Kelso’s Choices” curriculum. Students are learning to categorize their problems as either “small” or “big.” The goal is to equip students with skills for managing their own “small” problems. Be on the lookout for Kelso’s Wheel worksheets and encourage active problem solving by asking, “Is that a big or small problem?”

Birchwood offers many student leadership opportunities. One of which is the Jobs Program offered to 3rd-5th graders. They are able to apply for jobs all around the school from Breakfast Agent to Junior Coach at recess. The jobs involve acting as a role model/mentor, service to the building, and engaging with the younger students. If your student is accepted for a job, be sure to congratulate them, as it is a privilege at Birchwood! If they do not receive one, remind them they can re-apply again later in the year.

¿Qué estamos aprendiendo con la Sra. Caudill?

El Trabajo de los Estudiantes Empleados

La unidad actual y las futuras de los grados K-2 promueven la capacidad de resolver problemas a través del currículo con las "Opciones de Kelso". Los estudiantes están aprendiendo a clasificar sus problemas en "pequeños" o "grandes". El objetivo es equipar a los estudiantes con habilidades para la gestión de sus propios problemas "pequeños". Estar atentos a las hojas de trabajo de la Rueda de Kelso y fomentar la resolución activa de problemas preguntando, "¿es eso un problema grande o pequeño?"

Birchwood ofrece muchas oportunidades de liderazgo estudiantil. Una de estas es el programa de empleo ofrecido a los estudiantes del 3ro al 5to grado. Ellos pueden aplicar para puestos de trabajo en la escuela como desde Agente de Desayuno hasta de Entrenador Junior durante el recreo. Estos puestos de trabajo implican que deben de actuar como modelos/mentores, servirle a la escuela y envolverse con los estudiantes más jóvenes. Si el estudiante es aceptado para un trabajo, asegúrese de felicitarles, ya que esto un privilegio en Birchwood. Si no reciben uno, recuérdeles que pueden volver a aplicar más tarde en el año.

Please keep these dates on your calendars to pick up students on time Por favor, ponga estas fechas en su calendario para recoger sus estudiantes a tiempo. Birchwood School Early Release Days @1:15 November 3, 10, 17, 23 December 1, 8, 15 January 5, 12, 19, 26 February 2, 9, 16, 23 March 2, 9, 16, 23, 30 April 13, 20, 27 May 4, 11, 18, 25 June 1, 8, 15 (last day of school)

Dias de salida temprana @1:15 Noviembre 3, 10, 17, 23 Diciembre 1, 8, 15 Enero 5, 12, 19, 26 Febrero 2, 9, 16, 23 Marzo 2, 9, 16, 23, 30 Abril 13, 20, 27 Mayo 4, 11, 18, 25 Junio 1, 8, 15 (ultimo dia clases )

Did you know that Birchwood Elementary School is a Title I school? Title I federal funding is allocated to schools based on the amount of students who receive free or reduced school lunches. We are one of six schools in Bellingham that receive this funding. Title I funds at Birchwood pay for our outstanding K-5 literacy intervention programs to support students who need extra help learning to read and write with proficiency. The salaries of our literacy intervention teachers, Donna Aarstol, Yvonne Doyle and Marcie Pittman, as well as instructional assistance time from Rick Read come from this funding. Our students also receive additional math support from the program Mathletics. This summer, Title I funds paid for a summer reading program, sending books to qualifying students to help them continue their practice reading over the summer. Throughout the year, we use Title I resources to support our school improvement plans. If your child qualifies for or exits from Title I intervention support, our Title I staff send written notification. These programs include small group instruction with programs such as Leveled Literacy Intervention, Read About, and Read 180. If you have any questions about this wonderful program or would like to request a meeting, please call 360676-6466. Title I School Wide Program: As a Title I school, we follow federal regulations that allow you to learn more about your child’s teachers’ training and credentials. We are happy to provide this information to you! At any time, you can ask: Whether the teacher met state qualifications and certification requirements for the grade level and subject he/she is teaching, whether the teacher received an emergency or conditional certificate through which state qualifications were waived, and what undergraduate or graduate degrees the teacher olds, including graduate certificates, additional degree(s), and major(s) area(s) of concentration. You can also ask about paraprofessionals working with your child in reading, writing, and/or math. If you don’t know if your child gets extra help, just ask! Required Notification: Citizen’s Complaint Process: It is a requirement that we inform families of the formal complaint process for resolving issues of violation of a Title I Federal regulation. If you have a concern with Title I services and/or regulations we encourage you to contact your child's Title I teaching team, your school's principal and/or the district's Title I office (676-6542). You can also access the Citizen's Complaint Process through the Office of the Superintendent of Public Instruction (OSPI) in Olympia. Forms are available in the office and the links below have all of the information for filing a complaint through OSPI. Information can be found at http://www.k12.wa.us/TitleI/CitizenComplaint.aspx

¿Sabía usted que la Escuela Primaria Birchwood es una escuela de Título I? Los fondos federales de Título I se les asignan a las escuelas basándose en la cantidad de estudiantes que reciben almuerzos escolares gratis o/a precio reducido. Somos una de las seis escuelas en Bellingham que reciben estos fondos. Los fondos del Título I en Birchwood pagan por nuestros programas de intervención de lectura del Ker-5to para apoyar a los estudiantes que necesitan ayuda adicional en el aprendizaje de lectura y la escritura con dominio. Los sueldos de los maestros de intervención de la literatura, Donna Aarstol, Yvonne Doyle y Marcie Pittman, así como el tiempo de asistencia de instrucción de Rick Lee provienen de esta financiación. Nuestros estudiantes también reciben apoyo adicional de matemáticas del programa Mathletics. Este verano, los fondos de Título I pagaron por el programa de lectura de verano, el cual les envío libros a los estudiantes que califican para la ayuda para poder continuar su práctica de la lectura durante el verano. Durante todo el año, utilizamos recursos de Título I para apoyar a nuestros planes de intervención escolar. Si su niño tiene derecho a las salir o entrar al apoyo de intervención del Título I, envíenos una notificación por escrito. Estos programas incluyen instrucción en grupos pequeños con programas de Intervención de Lectura por Nivel, Reed About y Read 180. Si usted tiene alguna pregunta acerca de este maravilloso programa o desea solicitar una reunión, por favor llame al 360-676-6466.

El Programa de Título de Toda la Escuela: Como escuela de Título I, seguimos con las r egulaciones feder ales que nos per miten apr ender más sobre el entrenamiento y credenciales de los maestros de su hijo(a). ¡Estamos encantados de proporcionar esta información para usted! En cualquier momento, usted puede preguntar: Si el maestro reúne los requisitos estatales y con los requisitos de la certificación para el nivel de grado y materia que él o ella enseña, si el maestro recibió un certificado de emergencia o condicional a través del cual no se exigen requisitos del estado y el grado o el postgrado que el maestro posee, incluyendo el grado de los certificados, los grados adicionales y el área de su concentración. También puede preguntar acerca de los para-profesionales que trabajan con su hijo en la lectura, escritura y/o matemáticas. ¡Si usted no sabe si su hijo recibe ayuda adicional, sólo hay que preguntar!

Se requiere notificación: El proceso de quejas del ciudadano: Es un requerido que se les informe a las familias del proceso formal de quejas para resolver los problemas de la violación de un reglamento del federal de Título. Si usted tiene algún problema con los servicios y/o regulaciones del Título I le recomendamos que contacte el equipo docente del Título I de su hijo(a), el principal de la escuela y/o en la oficina del Título I del distrito (676 -6542). También puede acceder el proceso de quejas del ciudadano a través de la Oficina del Superintendente de Instrucción Pública (OSPI) en Olympia. Los formularios están disponibles en la oficina y en los enlaces inferiores tienen toda la información para presentar una queja a través de OSPI. La información se puede encontrar en http://www.k12.wa.us/TitleI/CitizenComplaint.aspx

FOR THE SAFETY OF OUR STUDENTS WE WANT TO POST A REMINDER THAT STUDENT’S MAY NOT ARRIVE TO SCHOOL BEFORE 8:00 A.M.





WE HAVE NO SUPERVISION BEFORE 8:00 A.M.

IT IS ALSO IMPORTANT TO PICK UP YOUR CHILD AT THE 3:00 RELEASE TIME. IF YOU ARE GOING TO BE LATE PLEASE MAKE ARRANGEMENTS FOR ANOTHER CONTACT PERSON TO PICK UP.



EVERY THURSDAY IS AN EARLY RELEASE TIME OF 1:15—PLEASE ARRANGE AHEAD OF TIME WHO WILL PICK UP YOUR STUDENT(S) ON TIME.







Por la seguridad de nuestros estudiantes queremos recordarles que los estudiantes no deben llegar a la escuela antes de las 8:00am. 





THANK YOU FOR YOUR COOPERATION.

Nosotros no tenemos supervision para ellos antes de las 8:00am

Es muy importante que recoja a su hijo (a) a las 3:00 de la tarde, hora de salida. Si usted va a estar tarde, por favor, haga los arreglos necesarios para que su hijo sea recogido por otra persona de sus contactos. Todos los jueves es salida temprana a la 1:15- por favor, haga arreglos con tiempo de quien va a recoger a su estudiante a tiempo. 

Gracias por su cooperación

DAYLIGHT SAVINGS TIME—SUNDAY, NOVEMBER 6—FALL BACK ONE HOUR.

Nov. 6- día que cambia la hora, cambien sus relojes 1 hora para atrás.

Emergency and Weather Procedures Go to bellinghamschools.org/emergency to find the online copy of the emergency weather flyer. The district will use a SchoolMessenger to notify parents of school weather closures or delays. To receive closure or delay notification via phone, text or e-mail, you need to have managed your SchoolMessenger contact preferences and opt-in for Early AM messaging. If you have not done so, go to www.bellinghamschools.org/schoolmessenger and follow the Instructions for Activating Your Account for the First Time. Call 676-6520 for assistance. When managing your preferences, check Early AM under phone, e-mail or text and enter your contact information – depending on your preferences – to receive notifications outside of school hours. By checking Early AM phone, you will receive notification via phone, e-mail or text very early in the morning as decisions are made. If you do not want to receive this notification, do not check Early AM. Tune in to broadcast media (keep a battery-equipped radio handy): KGMI Radio (790 AM)

KOMO-TV (Channel 4)

KAFE Radio (104.1 FM)

KING-TV (Channel 5)

KOMO Radio (1000 AM)

KIRO-TV (Channel 7)

KIRO Radio (710 AM)

Go to www.bellinghamschools.org for closure/delay postings. Call 676-6400 for a recorded message.

Como Puedo Obtener Informacion Del Clima/Emergencia? Utilizaremos SchoolMessenger para notificar a los padres del cierres de escuela o retrasos debido al clima. Si tiene correo electronico en skyward Acceso Familiar, usted recibira una notificacion por correo electronico. Los padres deben optar si desean recibir esta informacion con una llamada de telefono automatic o texto. Para recibir estas notificaciones, es necesario que. Como encontrar informacion del tiempo: Administre sus contactos de informacion y preferencias para recibir notificaciones SchoolMessenger por telefono o por texto en www.bellinghamschools.org/schoolmessenger Un correo electronico de alerta automaticamenta sera mandado a usted en Skyward o SchoolMessenger Escuche las estaciones de radio locales: KGMI Radio (790 AM)

KOMO-TV (Channel 4)

Llame al 676-6400 para la grabacion en Ingles. Favor de no

KAFE Radio (104.1 FM)

KING-TV (Channel 5)

llamar a la Oficina de Transporte porque es importante

KOMO Radio (1000 AM)

KIRO-TV (Channel 7)

mantener abjertas estas lineas en caso de emergencia.

KIRO Radio (710 AM)

Para information en Espanol, 647-6815

When schools open 2 hours late: ELEMENTARY STARTS AT 10:30 - MIDDLE SCHOOL STARTS AT 11:15 - HIGH SCHOOL STARTS AT 9:45 - A.M. & P.M. PRESCHOOL & HEADSTART IS CANCELED Que ocurre cuando las escuelas habren 2 horas mas tarde? 10:30 a.m. empiezan las escuelas primarias, 11:15 a.m. empiezan las secundarias, 9:45 a.m. empiezan las preparatorias. A.M. and P.M. preschool & Headstart) son canceladas.