100 YEARS FIFA

1904

2004

Forthe Came. Forthe World.

A los miembros de la FIFA

Circular n° 1188

Zurich, 13 de mayo de 2009 SG/jpk-enu

Condiciones de entradas de la Copa Mundial de la FIFA Sudatrica 2010

Senoras y senores: Como parte de sus preparativos para la Copa Mundial de la FIFA Sudafrica 2010, la FIFA ha aprobado el Plan de Prevenci6n de Transferencias Prohibidas de entradas de la Copa Mundial de la FIFA 2010 (" el Plan de Ejecuci6n"), que expone las polfticas de la FIFA con respecto a la prevenci6n y el manejo de ventas, reventas, intercambio u otra transferencia no autorizada

("Transferencias Prohibidas") de entradas parapartidos de la Copa Mundial de la FIFA 2010 ("entradas"). La FIFA ha encargado a MATCH Services la labor de implementar el Plan de Ejecuci6n en su nombre. La FIFA Y MATCH Services estan difundiendo la mayor cantidad de informaci6n posible sobre las disposiciones que regulan la venta y distribuci6n de entradas a fin de evitar que se infrinjan estas disposiciones. Las disposiciones que rigen las transferencias prohibidas son fundamentales para que se realice sin contratiempos la Copa Mundial de la FIFA 2010 Y la buena voluntad asociada con este evento. En su calidad de Asociaci6n Miembro de la FIFA, y de acuerdo con el Reglamento de Venta de Entradas de la Copa Mundial de la FIFA 2010 que fue aprobado por la Subcomisi6n de Gesti6n de Entradas, ustedes pod ran solicitar entradas. En este sentido, nos gustarfa poner de relieve algunos puntas tratados en el Plan de Ejecuci6n y el contrato que deberan firmar de conformidad con el regiamento, antes de que se les asignen entradas (" Acuerdo sobre la Asignaci6n de Entradas"). De esta manera, queremos evitar que surjan conflictos debido al desconocimiento de estos asuntos importantes. Los objetivos del Plan de Ejecuci6n y el razonamiento en el que se basan las disposiciones de transferencias prohibidas son los siguientes: a) Seguridad - Los planes de seguridad de la Copa Mundial de la FIFA 2010 tienen priori dad absoluta y se invierten en ellos cantidades astron6micas a fin de garantizar el bienestar de todos los aficionados y espectadores del evento. Teniendo en consideraci6n estos asuntos se elaboraron la Polftica de Gesti6n de Entradas de la FIFA y el Plan de Cumplimiento.

- --~ ~ -- --- -~~~ --- -

----

- - - - - -- -

Federation Internationale de Football Association FIFA-Strasse 20 P.O. Box 8044 Zurich Switzerland Tel .. +41-(0)43-222 7777 Fax: +41-(0)43-222 7878 www.FIFA.com

-

100 YEARS FIFA

1904

2004

FI FA For the Game. For the World.

b) Protecci6n del consumidor - Las transferencias prohibidas son una amenaza para el consumidor, quien esta expuesto a: pagar un precio que exceda el valor nominal de las entradas; recibir entradas que se encuentren en sectores del estadio que no son los deseados; comprar entradas falsificadas 0 no validas de fuentes no autorizadas; no recibir el envfo de entradas 0 ser vfctimas de fraude. c) Garantfa de los precios justos La FIFA fija los precios de las entradas de manera que los aficionados al futbol puedan adquirirlas, a menudo a precios muy por debajo del valor del mercado para garantizar que el mayor nurnero de aficionados posibles puedan asistir a los partidos; la FIFA considera que el valor econ6mico proveniente de la venta de entradas para asistir a los partidos debe beneficiar a las entidades que invierten su esfuerzo y recursos en la realizaci6n del evento; la FIFA no quiere que las entradas se utilicen para actividades ilfcitas en tome al evento, como por ejemplo la mercadotecnia parasite de companies que no esten afiliadas de ninguna manera a la FIFA. v: Para 2010, la FIFA ha desarrollado nuevos y exclusivos sistemas para la distribuci6n de un gran porcentaje de todas las entradas, que contemplan, por ejemplo, que el comprador acuda personalmente al Centro de Ventas de Entradas con una tarjeta valida de identificaci6n otorgada por MATCH Services 0 con una tarjeta de credito (con la que se compraron las entradas) a recoger las entradas. MATCH Services trabajara estrechamente con las entidades autorizadas por la FIFA para recibir entradas. Estos planes operativos no dan cabida a las actividades de terceros que venden entradas no autorizadas 0 no validas. Si bien es cierto que este mismo sistema para ""--"

distribuir/recoger no puede aplicarse a todas las entradas asignadas a las Asociaciones Miembro (algunas de las cuales se les otorqaran en grandes cantidades en su calidad de Asociaci6n Miembro), queremos destacar este punta para aclarar las diferencias de este plan de asignaci6n de entradas y sus procedimientos con respecto a los de otros eventos. Los Terrninos y Condiciones Generales de las Entradas para la Copa Mundial de la FIFA 2010 figuran en todos los formularios de solicitud oficiales, las confirmaciones de entradas y las propias entradas (incluidas las entradas que ustedes recibiran por estar asociados con la FIFA). Todos los compradores potenciales deberan aceptar estos Terrninos y Condiciones en el momenta de solicitar 0 confirmar la orden de pedido de entradas, y todos los poseedores de entradas deberan aceptar dichos Terrninos y Condiciones antes de recibir 0

utilizar dichas entradas. Los Terrninos y

Condiciones Generales de las Entradas para la Copa Mundial de la FIFA 2010 estipulan, entre otros, que:

100 YEARS FIFA

1904

2004

Forthe Came.Forthe World.

Se enulere la validez y la legalidad de las entradas que hayan sido adquiridas por medio de una fuente comercial que no sea la FIFA 0 sus agentes

a utorizados. A solicitud de la FIFA, los poseedores de entradas deberen explicar como, de quien, a cambio de que contreprestscion (precio) y donde obtuvieron sus entradas. Los poseedores de entradas no pueden vender, ofrecer a la venta, revender, donar 0 transferir de otra manera su entrada sin haber obtenido previamente y por escrito el correspondiente consentimiento de la FIFA. Por motivos relacionados con la seguridad del evento, la proteccion del consumidor y la igualdad en terminos econ6micos, no se podren vender las entradas 0 incluirlas, con fines comerciales, en paquetes de viajes 0 como parte de un paquete de hospitalidad por ejemplo, sin el previa consentimiento escrito de la FIFA. Ademas, el 14 de abril de 2009, la Republica de Sudafrica promulg6 un reglamento que considera un delito: a) vender a otra persona 0 disponer de otra manera de entradas para la Copa Mundial de la FIFA Sudafrica 2010

0

de otros derechos que les correspondan con fines comerciales; b) utilizar

las entradas para la Copa Mundial de la FIFA Sudafrica 2010 con fines publicitarios, promocionales o de ventas, 0 como beneficio, regalo, competici6n 0 premio de loterfas 0 como parte de un paquete de viaje 0 de hospitalidad, 0 c) utilizar una entrada transferida 0 adquirida que infrinja los puntas a) y b) mencionados anteriormente, sin la autorizaci6n por escrito de la FIFA. Asimismo, todas las entradas que la FIFA I~ entregue para la Copa Mundial de la FIFA 2010 se reqiran por el Acuerdo sobre Asignaci6n de Entradas ("AAE"). Pese a que el numero de entradas que se les asiqnara dependera de su c1asificaci6n a la Copa Mundial de la FIFA 2010, el AAE induira disposiciones c1aras sobre la asignaci6n de esas entradas a fin de garantizar que se respeten los principios y objetivos del Plan de Ejecuci6n. En particular, sequn el AAE, las entradas que se entreguen a las Asociaciones Miembro (participantes 0 no participantes) no podran: a) ser revendidas, ofrecidas a la venta, donadas

0

transferidas de otra manera sin el

consentimiento previa par escrito de la FIFA; b) ser puestas a la venta al publico en general (por ninqun medio que no sea el sistema PAMAS que ha side creado para ustedes y estara a disposici6n de los aficionados en general de su equipo por medio de una paqina web dedicada a su asociaci6n miembro participante); 0 c) ser puestas a disposici6n de carredares profesionales de entradas.

100 YEARS FIFA

1904

2004

Forthe Came. Forthe World.

EI ME tarnbien incluira directrices con respecto a los paquetes de viaje. En particular, las entradas no podran: a) ser ofrecidas como parte de un paquete de viaje; b) ser entregadas a agentes de viajes u operadores turfsticos; 0 c) ser puestas a disposidon a condicion de que se adquieran otros productos/servicios de viaje (por ejemplo, transporte, alojamiento). Si bien es cierto que sus agentes de viajes/operadores turisticos designados pueden brindar servicios de transporte y alojamiento a personas a quienes ustedes ya han otorgado entradas (poseedores existentes de entradas e invitados), solo podran vender y crear paquetes de viajes que contengan entradas los operadores turfsticos participantes autorizados y aprobados dentro del Programa de Operadores Turfsticos (" POT") de la Copa Mundial de la FIFA 2010. A pesar de que las entradas recien han salido a la venta al publico en general el 20 de febrero de 2009, es de nuestro conocimiento que, sin la autorizacion de la FIFA, varias comparuas en todo el mundo:

"

realizan actividades mercadotecnicas y publicitarias de la venta y promocion de entradas y de paquetes de viaje que contienen entradas; realizan actividades mercadotecnicas y publicitarias de la venta y prornocion de paquetes de hospitalidad que se presentan como paquetes que contienen entradas; confunden al publico para que com pre entradas a las que no tiene derechos ni posibilidades; declaran falsamente que estan autorizadas a vender entradas ; y infringen ilfcitamente los derechos de propiedad intelectual de la FIFA.

--

Codo a coda con la FIFA, MATCH Services esta adoptando las medidas necesarias para detener estas actividades no autorizadas. Asimismo, MATCH Services investiga la supuesta fuente de cada uno de los revendedores de entradas no autorizados. Como se senala anteriormente, los poseedores de entradas deberan informar sobre la fuente de sus entradas cada vez que se les solicite hacerlo. Por otro lado, incluso sin la colaboracion del poseedor de entradas, la informacion codificada que se encuentra en las entradas nos permite determinar la fuente original de la entrada y rastrear la fuente de las transferencias no autorizadas. EI personal que inspecciona el ingreso a los estadios controlara las entradas cuando los espectadores esten cerca de los estadios y cuando ingresen en los mismos. De este modo, adernas de tomar medidas preventivas para evitar transferencias no autorizadas, las operaciones en el dla de partido nos ayudaran a determinar si una entrada ha sido transferida de manera prohibida. Las leyes sudafricanas mencionadas penalizan la transferencia 0 usa comercial de las entradas. Necesitamos su colaboracion a fin de evitar situaciones en las que los aficionados de las asociaciones miembro participantes se sientan frustrados y/o puedan sufrir consecuencias si las

100 YEARS FIF A

1904

2004

For the Game. For the World.

entradas que piensan que son validas provienen en realidad de una fuente no autorizada sancionada par este reglamento. No queremos que los verdaderos aficionados sean victimas de la actividad delictiva de revendedores no autorizados de entradas . Necesitamos su ayuda. En caso de que descubran ventas no autorizadas, reventas a intercambio de entradas, a paquetes de viaje no autorizados que contengan entradas u otros productos no autorizados de entradas, les agradeceriamos que tomen tad as las medidas convenientes para notificar al Equipo de Ejecuci6n de MATCH Services (Imran Patel - [email protected] y Desiree Queiroz - desiree,[email protected]) y al Equipo de Programa de Protecci6n de Derechos (rpp@fifa .org), qu ienes estaran preparados para tratar cualquier pregunta que pudiesen tener con respecto al Plan de Ejecuci6n y actuar de manera apropiada en los casas que reporten. Asimismo, debida a que ustedes recibiran un nurnero importante de entradas, su colaboraci6n y el cumplimiento integro de t odos los terrninos y cond iciones incluidos en el AEE es fundamental para garantizar que se respeten los Terminos y Cond iciones de las entradas, y los derechos de la FIFA, antes y durante la Copa Mundial de la FIFA 2010 . A fin de evitar cualqu ier problema, par favo r colaboren can nosotros para que juntos irnpidarnos que los revendedores no autorizados tengan acceso a las entradas y para que notifiquen sus actividades no autorizadas. Les rogamos

comunicar estas disposiciones a su personal. Por ultimo, nos gustaria aprovechar esta oportunidad para agradecerles su cooperaci6n en este asunto. Atentamente, FEDERATION INTERNATIONALE DE FOOTBALL ASSOC IATION

Jerome Valcke Presidente de la Junta Direct iva de 2010 FIFA World CUpTMTicketing PTY

c. c. - Cornite

Ejecutivo de la FIFA - Confederaciones

-

-

---- -

- .. --

--

-

-

-

--------