solar energie switcher headquarter, le Mont/lausanne, switzerland
SAMPLE TESTED FOR:
SAMPLE TESTED FOR:
SUITABILITY FOR LEASING MATERIAL LAUNDERING TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
SUITABILITY FOR LEASING for 50 care cycles TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
WORKWEAR No. DAA 16441
TESTEX Zürich
Introduction Workwear Industrial Wash – Leasing Solutions Specials Production Made with Respect
S-WORK Introduction ROBIN CORNELIUS Gründer und Verwaltungsrats präsident, switcher sa Fondateur et président du Conseil d ’Administration, Switcher SA FOUNDER and President of the Board of Directors, Switcher SA
2
Vorwort von Robin Cornelius
Préface de Robin Cornelius
Preface by Robin Cornelius
Liebe Partner und Kunden,
Chers Partenaires et Clients,
Dear Partners and Clients,
Unsere Kleiderkollektion für die Berufswelt verbindet Ihre höchsten Erwartungen in Bezug auf Qualität und Lieferbereitschaft mit den Grundwerten von Switcher: vernünftige Preise sowie Respekt gegenüber dem Planet Erde und den Arbeitenden in der Textilindustrie.
Notre collection destinée au monde du travail associe vos exigences les plus élevées en termes de qualité et de disponibilité de stock aux valeurs fondamentales de Switcher : des prix raisonnables et le respect envers la planète Terre et les ouvriers de l’industrie textile.
Our Workwear collection reconciles your most stringent requirements in terms of quality and stock availability with Switcher’s fundamental values: reasonable prices and respect for Planet Earth and textile industry workers.
Die Linie Industrial Wash hat die Tests über 50 Waschgänge nach Industrie standard bei 95°C (weiss) bzw. 75°C (bunt) mit Auszeichnung bestanden. Bei diesen Verschleissproben haben sich unsere Produkte durch ihre hohe Farbstabilität sowie sehr hohe Resistenz gegenüber Licht, Schweiss, Chlor und Peroxid bewährt. Diese Eigenschaften werden durch das Zertifikat HQS 704 der Hohenstein Institute bestätigt.
La ligne Industrial Wash a passé les tests durant 50 cycles de lavage au standard industriel à 95°C (blanc), respectivement 75°C (couleur). Lors de ces essais d’usure, nos produits se sont distingués par une grande stabilité des couleurs et une très haute résistance à la lumière, la sueur, le chlore et le peroxyde. Ces qualités sont reconnues par le certificat HQS 704 de l’Institut Hohenstein.
The Industrial Wash line has successfully passed tests of 50 industrial standard washing cycles at 95°C (white) and 75°C (colour). Our products performed exceptionally well in these wear tests because of their colourfast properties and very high resistance to light, perspiration, chlorine and peroxide. The HQS 704 certificate issued by the Hohenstein Institute certifies these qualities.
Unsere Achtung Ihrer Erwartungen und unsere Werte ergänzen sich. Mit Stolz und Überzeugung zeichnen wir jedes Stück, das unser Unternehmen verlässt: Made with Respect!
Notre respect de vos attentes va de paire avec nos valeurs. C’est ainsi que nous signons avec fierté et conviction chaque pièce qui quitte notre entreprise : Made with respect !
Our respect for your expectations goes hand in hand with our values. That is why every garment which leaves our company is signed by us with pride and conviction: Made with respect!
Freundliche Grüsse
Avec mes respectueuses salutations,
Kind Regards,
Robin Cornelius
Robin Cornelius
Robin Cornelius
S-WORK InduStRIal WaSH
leaSInG SOlutIOnS Vergleich switcher swork iw – konventionelles produkt bei 50 Waschgängen Comparaison switcher s-work iw – produit conventionnel à 50 cycles de lavage comparison of switcher swork iw – conventional product at 50 washes
50 waschgänge 50 Cycles de lavage 50 wash cycles
Farbstabilität stabilité des couleurs colour stable
60
5
50
4
40
schrumpf rétrécissement shrinkage 8 7 6 5
3
30
4 2
20 10
1
0
0
switcher swork iw
product X
3 2 1 switcher swork iw
product X
0
switcher swork iw
product X
Konventionelles produkt X basierend auf einem 100 % Baumwoll tshirt 165 g/m2 und einem polo piqué 220 g/m2 (reaktivfärbung) produit X conventionnel se basant sur un t-shirt 100 % coton 165 g/m2 et un polo piqué 220 g/m2 (teinture réactive) conventional product X based on a 100 % cotton tshirt 165 g/m2 and a polo piqué 220 g/m2 (reactive dye)
3
S-WORK InduStRIal WaSH
2531
No. DAA 16441
TESTEX Zürich
SAMP L E T E S T E D F O R :
SAMPLE TESTED FOR:
SUITABILITY FOR LEASING MATERIAL LAUNDERING TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
S AMPLE TESTED FOR:
SUITABILITY FOR LEASING for 50 care cycles TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
SAMP L E T E S T E D F O R :
SUITABILITY FOR LEASING MATERIAL LAUNDERING TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
SUITABILITY FOR LEASING for 50 care cycles TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
colors white
Tunnel Finishing 160° C
900 Vat white
440 Vat black
710 Vat red
820 Vat marine
859 royal blue
442 Vat grey
4
RIleY T-shirt single jersey
-WORK IW
www.respectcode.org/riley
Mit der hohen stabilität des stoffes und der Farbe ist der träger des tshirts riley immer entsprechend ihrem Markenauftritt und corporate identity eingekleidet auch nach mehrmaligem waschen!
la stabilité élevée du tissu et de la couleur permet au porteur de tshirts riley d’être toujours en phase avec sa marque et son corporate identity – même après plusieurs lavages!
high fabric and colour stability means that the wearer of the riley tshirts with your trademark always displays the right corporate identity – even after repeated washing!
Merkmale
Caractéristiques
Features
> Hohe Massstäbe in der Färbetechnik (Küpenfarbstoff Vat) ermöglichen eine waschbarkeit der farbigen produkte bis 75 °C, Weiss bis 95 °C > Kombinierte Farb-, Licht- und Schweissechtheit > einzigartiger garantierter Zyklus von 50 Wäschen nach industriestandard > schrumpf sollwert ≤ 4 % > tunnel Finish 160°c möglich > chlor und peroxid resistent > enzymwaschung zur pillingvermeidung
> Technique de teinture répondant à des critères élevés (colorant de cuve – Vat) permettant de laver les produits de couleurs à 75°C et à 95°C pour le blanc > Coloris stables, résistants à la lumière et à la sueur > Garantie exclusive de 50 cycles de lavage conformes aux standards industriels. > norme de rétrécissement ≤ 4% > tunnel Finish 160°c possible > résistant au chlore et au peroxyde > lavage enzymatique pour éviter le peluchage
> High standards of dyeing technology (Vat dyed) allow colours to be washed at 75°C and white at 95°C > Colour and lightfast, totally perspirationresistant > unique guaranteed cycle of 50 washes based on the industry standard > theoretical shrinkage value ≤ 4 % > tunnel Finish 160°c possible > chlorine and peroxideresistant > enzyme washing to prevent pilling
> sämtliche produkte sind ab lager erhältlich und können ab 1 stück nachbestellt werden > Es ist darauf zu achten, dass für die Veredelung (Logo) nur Stickereien und Drucke eingesetzt werden dürfen, welche industriell (75°C oder 95°C) gewaschen werden können > die farbigen industriewäscheartikel können weder mit polyamidhaltigen produkten gewaschen noch veredelt werden
> tous les produits sont disponibles en stock et peuvent être recommandés dès 1 pièce > À prendre en considération: les broderies et impressions (logo) utilisées pour la personnalisation doivent impérativement répondre aux critères du lavage industriel (75°C ou 95°C) > les articles de couleurs de lavage industriel ne peuvent pas être lavés ou personnalisés au moyen de produits contenant du polyamide
> all products available from stock; further orders can be placed for one or more pieces > Caution: embroideries and impressions (logo) used for customization must imperatively fulfill the criteria of industrial washing (75°C or 95°C) > coloured industrial wash articles cannot be washed or finished with products containing polyamide
Technische Informationen
Informations techniques
Technical information
> 55% Baumwolle, 45% polyester > Gewicht Farbe : 165 g/m2 | weiss : 180 g/m2 > Grössen XXs|Xs|s|M|l|Xl|XXl|XXXl|XXXXl > Farben 440 | 442 | 710 | 820 | 859 | 900 > Verpackung 10er pack oder 1er pack (ohne paper tag)
> 55 % coton, 45 % polyester > poids couleur : 165 g/m2 | Blanc : 180 g/m2 > tailles XXs|Xs|s|M|l|Xl|XXl|XXXl|XXXXl > couleurs 440 | 442 | 710 | 820 | 859 | 900 > emballage à 10 ou 1 unités (sans paper tag)
> 55 % cotton, 45 % polyester > weight color: 165 g/m2 | white: 180 g/m2 > sizes XXs|Xs|s|M|l|Xl|XXl|XXXl|XXXXl > colors 440 | 442 | 710 | 820 | 859 | 900 > packing 10x pack or 1x pack (without paper tag)
Kosten sparen mit dem switcher swork tshirt, dank langer lebensdauer! des économies grâce à la longévité du t-shirt switcher s-work ! save costs with switcher swork tshirt thanks to longer use!
Gedoppelte schulterpartie epaule double couche double layer
S-WORK InduStRIal WaSH
4531
No. DAA 16441
TESTEX Zürich
SAMP L E T E S T E D F O R :
SAMPLE TESTED FOR:
SUITABILITY FOR LEASING MATERIAL LAUNDERING TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
S AMPLE TESTED FOR:
SUITABILITY FOR LEASING for 50 care cycles TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
SAMP L E T E S T E D F O R :
SUITABILITY FOR LEASING MATERIAL LAUNDERING TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
SUITABILITY FOR LEASING for 50 care cycles TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
colors white
Tunnel Finishing 160° C
900 Vat white
440 Vat black
710 Vat red
820 Vat marine
859 royal blue
442 Vat grey
6
taYlOR Polo piqué
-WORK IW
www.respectcode.org/taylor
Mit dem polo taylor sind ihre Mitarbeiter auch bei schweiss treibender arbeit im aussenbereich immer richtig gekleidet. Keine probleme mit ausbleichender Farbe durch sonne und schweiss.
avec le polo taylor, vos collaborateurs sont toujours bien habillés même quand ils transpirent lors de travaux à l’extérieur. pas de problèmes de couleurs défraîchies par le soleil ou la transpiration.
with the taylor polo your personnel are always well dressed even when strenuous work is performed outdoors. no problems of colour fading through exposure to the sun or perspiration.
Merkmale
Caractéristiques
Features
> Hohe Massstäbe in der Färbetechnik (Küpenfarbstoff Vat) ermöglichen eine waschbarkeit der farbigen produkte bis 75 °C, Weiss bis 95 °C > Kombinierte Farb-, Licht- und Schweissechtheit > einzigartiger garantierter Zyklus von 50 Wäschen nach industriestandard > schrumpf sollwert ≤ 4 % > tunnel Finish 160°c möglich > chlor und peroxid resistent > enzymwaschung zur pillingvermeidung
> Technique de teinture répondant à des critères élevés (colorant de cuve – Vat) permettant de laver les produits de couleurs à 75°C et à 95°C pour le blanc > Coloris stables, résistants à la lumière et à la sueur > Garantie exclusive de 50 cycles de lavage conformes aux standards industriels. > norme de rétrécissement ≤4% > tunnel Finish 160°c possible > résistant au chlore et au peroxyde > lavage enzymatique pour éviter le peluchage
> High standards of dyeing technology (Vat dyed) allow colours to be washed at 75°C and white at 95°C > Colour and lightfast, totally perspirationresistant > unique guaranteed cycle of 50 washes based on the industry standard > theoretical shrinkage value ≤4% > tunnel Finish 160°c possible > chlorine and peroxideresistant > enzyme washing to prevent pilling
> sämtliche produkte sind ab lager erhältlich und können ab 1 stück nachbestellt werden > Es ist darauf zu achten, dass für die Veredelung (Logo) nur Stickereien und Drucke eingesetzt werden dürfen, welche industriell (75°C oder 95°C) gewaschen werden können > die farbigen industriewäscheartikel können weder mit polyamidhaltigen produkten gewaschen noch veredelt werden
> tous les produits sont disponibles en stock et peuvent être recommandés dès 1 pièce > À prendre en considération: les broderies et impressions (logo) utilisées pour la personnalisation doivent impérativement répondre aux critères du lavage industriel (75°C ou 95°C) > les articles de couleurs de lavage industriel ne peuvent pas être lavés ou personnalisés au moyen de produits contenant du polyamide
Technische Informationen
Informations techniques
Technical information
> 55% Baumwolle, 45% polyester > Gewicht Farbe : 220 240 g/m2 | weiss : 240 g/m2 > Grössen XXs|Xs|s|M|l|Xl|XXl|XXXl|XXXXl > Farben 440 | 442 | 710 | 820 | 859 | 900 > Verpackung 10er pack oder 1er pack (ohne paper tag)
> 55% coton, 45% polyester > poids couleur : 220 240 g/m2 | Blanc : 240 g/m2 > tailles XXs|Xs|s|M|l|Xl|XXl|XXXl|XXXXl > couleurs 440 | 442 | 710 | 820 | 859 | 900 > emballage à 10 ou 1 unités (sans paper tag)
> 55% cotton, 45% polyester > weight color: 220 240 g/m2 | white : 240 g/m2 > sizes XXs|Xs|s|M|l|Xl|XXl|XXXl|XXXXl > colors 440 | 442 | 710 | 820 | 859 | 900 > packing 10x pack or 1x pack (without paper tag)
> all products available from stock; further orders can be placed for one or more pieces > Caution: embroideries and impressions (logo) used for customization must imperatively fulfill the criteria of industrial washing (75°C or 95°C) > coloured industrial wash articles cannot be washed or finished with products containing polyamide
Gedoppelte schulterpartie epaule double couche double layer
einzigartige langlebigkeit von 50 waschgängen nach industriestandard Zwei Knöpfe mit Verstärkung deux boutons avec un renfort two buttons with reinforcement
durée de vie exceptionnelle de 50 cycles de lavage conformes aux standards industriels unique long life cycle of 50 washes based on the industry standard
Specials Production on request
8
Verfügbare Optionen
Options à disposition
Available options
01 02 03 04 05 06 07 08 09
01 Poches poitrine 02 Manches longues 03 Boutons pression 04 Fentes sur les côtés 05 Broderie ou impression (Qualité Industrial Wash) 06 Etiquette intérieure personnalisée 07 Compensation CO2 avec certificat myclimate.org 08 Couleurs de l’entreprise selon CI/CD sur demande 09 Autre design sur demande
01 Chest pockets 02 Longsleeve 03 Pressure button 04 Side slits 05 Embroidery or print (Industrial Wash quality) 06 Own internal label 07 CO2 compensation with certificate from myclimate.org 08 Colours to match your company’s CI/CD on request 09 Own design on request
01 Mit Brusttasche 01 Avec poche poitrine 01 With breast pocket
04 Seitenschlitze 04 Fentes sur les côtés 04 Side slits
05 Stickerei oder Druck 05 Broderie ou impression 05 Embroidery or print
06 Eigenes Innenlabel 06 Etiquette personnalisée 06 Own internal label
08 Farben nach eigener Firmen CI/CD 08 Couleurs de l’entreprise selon CI/CD 08 Colours to match your company’s CI/CD
Brusttaschen Langarm Druckknöpfe Seitenschlitze Stickerei oder Druck (Industrial Wash Qualität) Eigenes Innenlabel CO2 Kompensation mit Zertifikat über myclimate.org Farben nach eigener Firmen CI/CD auf Anfrage Eigener Schnitt auf Anfrage
Weitere Optionen auf Anfrage : Autres options sur demande :
Further options on request :
00800 815 900 00
[email protected]
00800 815 900 00
[email protected]
00800 815 900 00
[email protected]
S-WORK Industrial Wash Zusammenarbeit Switcher – CHT/BEZEMA
Collaboration Switcher – CHT/BEZEMA
Collaboration Switcher – CHT/BEZEMA
CHT/BEZEMA ist für seine hochwertigen Farbstoffe international bekannt. Neben motivierten Spezialisten sichern effizi ente Produktionsverfahren, moderne Anlagen, ein mehrstufiges Prüfsystem und ein schneller Laborservice den aus serordentlich hohen Qualitätsstandard der Produkte.
CHT/BEZEMA est reconnu dans le monde entier pour ses colorants de grande qualité. Outre des spécialistes motivés, des procédés de production efficaces, des installations ultramodernes, un système d’essai à plusieurs niveaux et des presta tions de laboratoire rapides garantissent le standard de qualité exceptionnel des produits.
CHT/BEZEMA is known internationally for its high quality dyes. In addition to motivated specialists, efficient produc tion procedures, state-of-the-art plant, a multi-stage checking system and a fast laboratory service guarantee the high quality standard of the products.
Die Philosophie von Switcher und CHT/ BEZEMA zum Thema Nachhaltigkeit führte uns zum gemeinsamen Projekt Industrial Wash. Der Austausch von Erfahrung, die Entwicklung intelligenter Produkte und das Nutzen von Kompe tenzen ergaben in der Gesamtheit einen Mehrwert für beide Firmen. Während des CHT/BEZEMA Symposi ums Textilpflege 2010 präsentieren wir unsere hochwertige IW Produktlinie, die speziell für den Industriewäschebereich entwickelt wurde. Schwerpunkt der Erfolgstory lag im Küpenfarbstoff (BEZATHREN) von CHT/ BEZEMA. Nur damit war es möglich, den Hohenstein Standard HQS 704 zu errei chen. Die hochstehenden Anforderungen der kombinierten Licht- und Schweis sechtheit erfüllen und dabei höchste Farbstabilität zu garantieren, war eine Herausforderung, der sich BEZEMA und Switcher gestellt haben.
Partageant la philosophie du développe ment durable, Switcher et CHT/BEZEMA ont élaboré ensemble le projet « Industrial Wash ». Sa réussite et le niveau de qualité obtenu l’ont été par l’échange d’expériences, le développement de pro duits intelligents et l’utilisation optimum des compétences. Durant le symposium 2010 de CHT/ BEZEMA nous présentons notre ligne IW haut de gamme aux spécialistes du secteur de la blanchisserie industrielle. Cette « success story » repose prin cipalement sur le savoir faire dans le domaine de la teinture en fond de cuve (BEZATHREN) que CHT/BEZEMA a développée pour notre gamme IW. Grâce à ce processus industriel la stabilité et la résistance des couleurs à la lumière et à la sueur est garantie (certification Hohenstein HQS 704).
Switcher’s and CHT/BEZEMA‘s partner ship and common project, Industrial Wash, are based on the approach of sustainable development, this being the core part of both companies’ philosophy. Shared added value has been the result of the exchange of experience, development of intelligent products and the synergy of competences.
SAMPLE TESTED FOR:
SAMPLE TESTED FOR:
SUITABILITY FOR LEASING MATERIAL LAUNDERING TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
SUITABILITY FOR LEASING for 50 care cycles TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
At the CHT/BEZEMA Textile Care Sym posium 2010 we will be presenting our premium quality IW product line which has been specifically developed to meet industrial wash requirements. The key point of the IW project’s success story is CHT/BEZEMA’s vat dye (BEZA THREN) which was crucial in obtaining the Hohenstein HQS 704 certificate. Switcher and BEZEMA have successfully taken up the challenge of generating products that meet the highest standards of combined light fastness and perspi ration-resistance, guaranteeing perfect colour fastness.
9
SINCE 1981 MADE WITH RESPECT SA 8000
SA 8000
Soziale Richtlinien welche die sozialen Arbeitsstandards regeln. Überprüft und entwickelt durch Social Accountability International (SAI) * Switcher Production India Prem Durai.
Standard social qui défend des conditions de travail. Supervisé et développé par Social Accountability International (SAI) * Switcher Production India Prem Durai.
Fair Wear Foundation
Switcher est la première société de textile suisse à devenir membre de Fair Wear Foundation en 2007. Fair Wear est une organisation œuvrant pour l’amé lioration des conditions de travail dans l’industrie textile. À titre d’organisme indépendant, sa mission consiste aussi à vérifier l’application des codes de conduite des sociétés membres. > www.fairwear.ch
Als erste Schweizer Textilfirma wurde Switcher 2007 Mitglied der Fair Wear Foundation. Fair Wear ist eine Organi sation, welche sich für die Verbesserung der Arbeitsbedingungen in der Beklei dungsindustrie einsetzt. Sie überprüft als unabhängige Stelle die Umsetzung der Verhaltens kodizes der teilnehmenden Firmen. > www.fairwear.ch Der Respekt-Code ermöglicht die Rückver folgbarkeit vom Rohstoff bis zum Fertig produkt und den Transport in die Schweiz. > www.respect-code.org
Oeko-Tex
Oeko-Tex
Oeko-Tex
Reach
Reach
REACH ist die seit Juni 2007 geltende Verordnung zur Registrierung, Bewer tung, Zulassung und Beschränkung che mischer Stoffe. Die Verordnung wurde zur Kontrolle der in der Europäischen Union (EU) verwendeten chemischen Stoffe ausgearbeitet.
UV Standard
Sonne sicher geniessen. Einen zuver lässigen Schutz vor schädlichen UVStrahlen bieten Kleidungsstücke. Der UV-Schutz von Textilien hängt stark von den verwendeten Materialien ab und lässt sich nicht mit freiem Auge beurteilen. Zur Festlegung des UV-Schutzfaktors (UPF) sind aufwendige Laboruntersuchungen notwendig. Mehrere Switcher Artikel wurden durch die Firma Testex (unab hängiges Prüfinstitut) UV-Standard 801 zertifiziert. Die Liste kann bei www.respect-code.org unter den jeweili gen Modellen abgerufen werden.
Hohenstein
LAUNDERING TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
10
Fair Wear Foundation aims to promote human labour conditions in the garment industry. Garments for the European market are often produced in low-wage countries. Too often, these cheap gar ments are produced under unacceptable labour conditions. Fair Wear Foundation is an initiative of business associations in the garment sector, trade unions, and NGOs. > www.fairwear.ch
Respect-code.org
Reach
MATERIAL
Fair Wear Foundation
Le site Respect-Code fournit la traçabilité complète du produit : matières premières, étapes de fabrication, transport et distri bution en Suisse. > www.respect-code.org
Alle S-Work Artikel aus diesem Katalog entsprechen den Kriterien des Oeko-Tex® Standards 100. Mit diesem System wird kontrolliert, dass bei der Textilherstellung keine Schadstoffe in gesundheitsschädigenden Mengen im Textil enthalten sind.
S A M P L E TESTED FOR:
A social standard which supports labor rights. Supervised and developed by the Social Accountability International (SAI) * Switcher Production India Prem Durai.
Respect-code.org
Respect-code.org
SUITABILITY FOR LEASING
Fair Wear Foundation
SA 8000
Die Hohenstein Institute sind ein inter national anerkanntes Forschungs- und Dienstleistungszentrum. Die Forschungs ergebnisse, Tests und Zertifikate erfüllen höchste Ansprüche. Sie dienen Herstel lern und Einkäufern auf dem interna tionalen Markt für Berufskleidung als sichere Referenz. Die Linie Industrial Wash von Switcher ist mit dem Hohen stein Zertifikat HQS 704 ausgezeichnet.
SAMPLE TESTED FOR:
SUITABILITY FOR LEASING for 50 care cycles
TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A
Les vêtements du catalogue S-Work répon dent tous aux critères fixés par l’Oeko-Tex® Standard 100. Ce système contrôle que la fabrication des vêtements ne génère pas de matières nocives, à savoir les subs tances réglementées et interdites par la loi et les produits chimiques connus pour être nuisibles pour la santé. REACH désigne le règlement concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’auto risation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances. Dans le but de rationaliser et d’améliorer l’ancien cadre législatif de l’Union européenne (UE) en matière de substances chimiques.
UV Standard
Profiter du soleil en toute sécurité. Les vêtements offrent une protection fiable contre les rayons UV nocifs. La protection UV des textiles, qu’un simple coup d’oeil ne permet pas de déceler, dépend fortement des matériaux utilisés. La détermination de l’indice de protection anti-UV nécessite des examens de labo ratoire complexes. De nombreux articles Switcher ont été certifiés par la société Testex (institut d’évaluation indépendant) UV-Standard 801. La liste peut être consul tée à l’adresse www.respect-code.org en se référant aux modèles concernés.
Hohenstein
L’Institut Hohenstein est un centre de recherche et de services internationa lement reconnu. Les résultats d’ana lyses ainsi que les tests et certificats répondent aux plus hautes exigences de l’industrie. Ils servent de référence fiable aux fabricants et acheteurs sur le marché international des vêtements profession nels. La ligne Industrial Wash de Switcher est certifiée Hohenstein HQS 704.
The Respect-Code allows traceability of the product from raw material to finished garment and of the transport to Switzerland. > www.respect-code.org The clothes in the S-Work catalogue meet all the Oeko-Tex® Standard 100 criteria. This system ensures that the manufacture of clothes does not gener ate damaging materials, that means sub stances that are controlled and forbidden by law, and chemical products known to be detrimental to health. REACH is the Regulation for Registration, Evaluation, Authorisation and Restric tion of Chemicals. It entered to stream line and improve the former legislative framework on chemicals of the European Union (EU).
UV Standard
Enjoy the sun safely. Garments provide reliable protection against harmful UV radiation. The degree of UV protection provided by textiles depends heavily on the materials which are used and cannot be assessed visually. Complex laboratory tests are needed to determine the UV protection factor (UPF). Several Switcher articles have been certified UV standard 801 compliant by Testex (inde pendent institute). The relevant list can be accessed on www.respect-code.org by clicking on the respective models.
Hohenstein
The Hohenstein Institute are an interna tionally recognized research and service center. The research results, tests and certificates satisfy the highest industry criteria. They are a reliable reference for manufacturers and buyers on the international textile market. Switcher’s Industrial Wash line is Hohenstein HQS 704 certified.
SInce 1981 Made WItH ReSPect Switcher Firmenportrait
respekt und transparenz sind die Kernwerte der switcher philosophie und eng mit der ökonomischen effizienz, der ökologischen Verantwortung und der sozialen solidarität verbunden. 1981 gegründet hat sich switcher heute zum Ziel gesetzt, einen zusätzlich wert für seine Kunden zu schaffen: absolute transparenz seiner produktionsketten.
Produkt
sämtliche switcher produkte werden im einklang mit höchsten umweltschutz standards und sozialen standards für alle arbeiter gewährleistet, und zwar über die gesamte produktionskette.
Vertrieb
Présentation de la société Switcher
Switcher company profil
le respect des personnes et de la planète à tous les échelons de la fabrication d’un produit est depuis près de 25 ans une préoccupation majeure pour switcher. née en 1981, elle a pour mission de conti nuer à fournir à chaque client une valeur supplémentaire pour la quasitotalité de ses produits : la transparence.
Produit
Fabriqués dans le respect de l’environne ment et des droits des travailleurs, les articles sélectionnés respectent ces valeurs tout en répondant à vos besoins.
distribution
switcher liefert pro Jahr über 4 Millionen tshirts und polos an über 10’000 Firmen in der schweiz und europa. unsere hauptmärkte sind wäschereien, kleine und grössere KMu’s sowie Vereine und Verbände.
switcher fournit plus de 4 millions de tshirts et polos à plus de 10’000 entre prises en suisse et en europe. ses marchés principaux sont les laveries industrielles, les petites et moyennes entreprises ainsi que les associations et sociétés.
Spezialproduktionen
Production spéciale
über 10 Jahre Kompetenz im Bereich spezialproduktionen. eigene Firmenfar ben, spezielle Modelle, eigene Features. switcher realisiert jährlich über 1’000 pro jekte für Firmen und wäschereien.
plus de 10 ans d’expérience dans la gestion de collections sur mesure. switcher développe des collections de couleurs et des features sur mesure. par an, switcher réalise plus de 1’000 projets pour des entreprises et des laveries.
windmill switcher swork spinning factory tirupur, india
respect and transparency are essential values of the switcher philosophy and are closely bound up with economic effi ciency, environmental responsibility and social solidarity. Born in 1981, its mission is to continue to provide each customer a value for almost all of its products: transparency.
Product
Made with respect for the environment and workers’ rights, selected items comply with these values while meeting your needs.
distribution
switcher provides more than 4 million tshirts and polos to over 10’000 com panies. Our main markets are industrial laundries, small and medium enterprises, as well as associations.
Specials production
More than 10 years experience in man aging large personalized collections and merchandising projects. switcher develops personalized collections, special colours and features. per year switcher realizes more than 1’000 projects for companies and laundries.
switcher swork dyeing factory tirupur, india
11