VOLUMETRIC DOSING DOSING

Plastic Innovations VOLUMETRIC DOSING DOSING Plastic Innovations From years of experience, New Omap is able to offer a range of volumetric dosing ...
Author: Stefan Lang
1 downloads 3 Views 2MB Size
Plastic Innovations

VOLUMETRIC DOSING

DOSING

Plastic Innovations From years of experience, New Omap is able to offer a range of volumetric dosing units DOSA, extremely precise thanks to the use of a tilted body and dedicated augers. The structure of the dosing unit, auger and containment body are in stainless steel AISI 304. Very compact dimensions with gear motor extremely downsized, housing robust aluminum die-cast, the DV series is the evolution of the volumetric dosing, ideal both for extrusion and injection. To complete the range there are the mixers, static TS and dynamic MIX, which, installed directly on the machine inlet and matched with the doser, create a complete dosing unit.

Durch jahrelange Erfahrung ist New Omap in der Lage, eine Auswahl an volumetrischen DOSA-Dosiergeräten anzubieten, die dank des Einsatzes eines geneigten Aufbaus und spezieller Dosierschnecken extrem genau sind. Die Struktur des Dosiergeräts, die Förderschnecke und das Gehäuse sind aus rostfreiem Stahl AISI 304 hergestellt. Mit sehr kompakten Abmessungen mit extrem schlankem Getriebemotor und robustem Gehäuse aus Aluminiumguss ist die Reihe DV die Weiterentwicklung des volumetrischen Dosierens und ideal sowohl für Extrusions- als auch für Spritzgussverfahren. Um die Reihe abzurunden, gibt es noch die Mischer, den statischen TS und den dynamischen MIX, die direkt auf dem Maschineneinlass installiert und zusammen mit dem Dosierer ein komplettes Dosiergerät bilden.

2

full product range

and technical details

3

Plastic Innovations DOSA 1,2,3 Series

DOSA 1, 2 and 3 volumetric dosing units have a capacity range of 0.2 to 280 kg/h of master, additives or other material in granules. The completely automatic microprocessor control allows to evaluate the metering screw rotation speed and dosing cycle time once dosing percentage and shot weight, in injection, or total throughput, in extrusion, have been set. Der Leistungsbereich der volumetrischen Dosiergeräte DOSA 1, 2 und 3 liegt bei 0,2 bis 280 kg/h für Master, Zuschläge oder sonstiges Granulatmaterial. Die vollautomatische Steuerung mit Mikroprozessor gestattet die Berechnung der Drehzahl der Dosierschnecke und Dosierzykluszeit, sobald Dosieranteil und Schussgewicht beim Spritzguss oder der gesamte Durchsatz bei der Extrusion eingestellt wurden.

6

5

4

DOSA

A1

3

2

1

A

DV

A A1

D

B

B

D

Technical features: • Inclined metering screw • Water cooled barrel as standard • DC driving motor • Remote control • Fixing base with static mixing operation • User friendly control board • Compact design • Easy installation • Easy and quick cleaning • Quick discharge gate for colour changing • Stainless steel dosing unit components in direct contact with material • Hopper design for New Omap loaders installation

C

C

F

4

Technische Eigenschaften: • Geneigte Dosierschnecke • Wassergekühlte Trommel als Standard • DC-Antriebsmotor • Fernsteuerung • Befestigungsbasis mit statischem Mischbetrieb • Benutzerfreundliche Steuertafel • Kompaktes Design • Mühelose Installation • Leichtes und schnelles Reinigen • Schnellentladeklappe für Farbwechsel • Dosiergerätkomponenten mit Materialkontakt aus rostfreiem Stahl • Trichterauslegung für Installation auf New Omap-Ladern

B

D

C

C

B

E A

A

6

5

DOSA1

4

3

2

DOSA2

1

DOSA3

A

mm

440

662

685

A1

mm

335

657

680

B

mm

344

530

625

C

mm

361

444

570

model

DOSA1

DOSA1

DOSA2

DOSA2

DOSA3

DOSA3

1:60

1:28

1:60

1:28

1:60

1:28

R1/60

Gear box ratio Getriebeübersetzung

R1/28

R1/60

R1/28

R1/60

R1/28

Motor power Motorleistung

W

100

100

135

135

200

200

Throughput range Durchsatzbereich

kg/h

0,2 ÷ 2,5

0,4 ÷ 5,0

1,2 ÷ 15

2,4 ÷ 30

20 ÷ 140

40 ÷ 280

Hopper volume Trichtervolumen

dm3

8

8

22

22

22

22

Tensione Spannung Screw (D x pitch) Schnecke (D x Steigung)

230V/1/50Hz mm

16 x 12

230V/1/50Hz 230V/1/50Hz 230V/1/50Hz 16 x 12

35 x 20

35 x 20

230V/1/50Hz 230V/1/50Hz 50 x 50

50 x 50

DV Series

24

A1

13

2

1

DV

A

A

Dosing unit with 50 W DC brushless motor with motor integrated speed control. Motor speed control with feedback sensors with Hall effect, ensuring the adjustment of the speed in a field of max 0.5% of the set point. Control panel with new electronic microprocessor for automatic operation. Possibility of use of preset operation curves, self-configuration new types of master system with self-regulation and small re-calibrations. 50 recipes storable, screw speed calculation after entering dosing parameters, work settings automatic or manual operation, injection or extrusion modes.

DV

A A1

D

Technical features: • Electronic card arranged for extruder analogic 0-10V inlet • Dosing screw and screw stainless steel AISI304 • Compact design, reduced motor-gearbox size, external robust body in cast aluminium • Dosing body with gate for material test survey • Master hopper in painted mild steel with hinged lid and inspection window • Quick and easy cleaning

B

B

B

D

Dosiereinheit mit bürstenlosen 50 W DC-Motoren mit im Motor eingebauter Drehzahlsteuerung. Drehzahlsteuerung mit Rückmeldungssensoren mit Halleffekt, die die Drehzahlregelung in einem Bereich von max. 0,5 % des Sollwerts gewährleisten. Steuertafel mit neuem elektronischen Mikroprozessor für Automatikbetrieb. Möglichkeit der Verwendung voreingestellter Betriebskurven, Selbstkonfiguration neuer Typen des Mastersystems mit Selbsteinstellung und geringfügigen Nachregulierungen. 50 Rezepte speicherbar, Schneckendrehzahlberechnung nach Eingabe der Dosierparameter, Automatik- oder Handbetrieb, Spritzguss oder Extrusion.

C

B

B

C

C

C

C

A DV DV1 DV2

A 442 662

24

B 331 515

A

C 235 328 13

2

1

DV1 50100

DV1 20100

DV2 50100

A

mm

442

442

662

A1

mm

437

437

657

B

mm

331

331

515

C

mm

235

235

328

model

Technische Eigenschaften: • Elektronische Karte für analogen 0-10V-Extrudereingang • Dosierschnecke und Förderschnecke aus rostfreiem Stahl AISI304 • Kompaktes Design, kleineres Motorgetriebe, robustes Außengehäuse aus Aluminiumdruckguss • Dosierkörper mit Klappe für Materialprüfung • Master-Trichter aus lackiertem Flussstahl mit Scharnierdeckel und Sichtfenster • Schnelle und einfaches Reinigen

DV1-50100

DV1-20100

DV2-50100

Throughput range Durchsatzbereich

kg/h

0,15 ÷ 4,0

0,3 ÷ 7,0

1,30 ÷ 25,0

Screw (D x pitch) Schnecke (D x Steigung)

mm

16 x 12

16 x 12

30 x 20

Hopper volume Trichtervolumen

dm3

8

8

8

Motor power Motorleistung

W

50

50

50

Motor Speed Motordrehzahl

rpm

3000

3000

3000

Max Screw Speed Max. Schneckendrehzahl

rpm

60

150

60

Gear box ratio Getriebeübersetzung

1:50

1:20

1:50

Voltage Spannung

230V/1/50Hz

230V/1/50Hz

230V/1/50Hz

5

Plastic Innovations MIX 1,2,3 Series 5

3

2

A

W1

MIX2 - MIX3

W1

D

C

A

Y1

B

Y1

Paddel-/Haspelmischer, ideal zur Verbesserung des Mischens verschiedener Materialien und um Materialschichtung zu vermeiden. Normalerweise direkt auf dem Materialeinlass auf der Bearbeitungsmaschine installiert. Für die Installation von bis zu 4 Dosiergeräten ausgelegt. Die Mix-Reihe bietet Leistungen von bis zu 300 kg/h.

W B

W

C

C

C

Y

Y

SEZIONE Y1-Y1 I1

SEZIONE Y-Y

B

B

I

F

G

M

F1

I2

E2

I3

L

A

G H

H1 6

MIX

5

4

MIX1 MIX2 MIX3

A

B

C

343 427 426

224 458 633

414 414 541

D

E

120x120 150x150 150x150

MIX1

6

E1

100x100 114x114 114x114 3

Ø9 -

E2 20x9 20x9

F

F1 75x75 85x75

Ø60 -

G

H

150x150 320x320 320x420 2

H1

80x80 -

M8 -

I1

I2 I3 Ø300 M6 Ø300 M6

L Ø60 1

MIX3

4

426

mm

343

B

mm

C

320x320

426

224

458

633

mm

414

414

541

D

mm

120x120

150x150

150x150

E

mm

100x100

114x114

114x114

E1

mm

Ø9

-

-

mm

-

F

mm

Ø60

F1

mm

-

G

mm

150x150

320x320

320x420

mm

80x80

-

-

mm

M8

-

-

H H1

B

C

A

C

150x150

-

-

75x75

85x75

300

Ø155

Ø265

M8

M6

I2

mm

-

Ø300

Ø300

I3

mm

-

M6

M6

mm

Ø60

-

-

-

6

5

4

3

M6

2

3

A

mm

1

D

A

B A1

B1 B2

C

A SEZIONE A-A

A

6

5

A1 150 97 210 100 190

B 130x130 180x180 180x180 180x180 210x210

4

B1 100x100 140x140 140x140 140x140 170x170

B2 80x80 113x113 113x113 113x113 143x143

B3 10 11 11 11 11

C 100x100 140x140 140x140 140x140 140x140

3

C1 60x60 90x90 90x90 90x90 90x90

C

C2 45x45 63x63 63x63 63x63 63x63

1

TS1

TS1-2L

TS2

TS2-2L

TS3

195

140

280

160

280

mm

150

97

210

100

190

mm

130x130

180x180

180x180

180x180

210x210

mm

100x100

140x140

140x140

140x140

170x170

mm

80x80

113x113

113x113

113x113

143x143

mm

10

11

11

11

11

C

mm

100x100

140x140

140x140

140x140

140x140

mm

60x60

90x90

90x90

90x90

90x90

C2

mm

45x45

63x63

63x63

63x63

63x63

C3

mm

10

11

11

11

11

B

C3 10 11 11 11 11

A

2

2

B3 C1

C2

C1

C

C3

B2

B1

TRONCHETTO A TS1 195 140 TS1-2L TS2 280 TS2-2L 160 TS3 280

A

MIX 2

A1

B3

5

4

D

A

26

212x212

5

NECK ADAPTORS

x9 20

Ø265 265

212x212

6

Technische Eigenschaften: • Motorgetriebe mit niedriger Drehzahl • Eingebaute elektrische Steuertafel • Glasfenster für Sichtprüfung • Haspeln aus rostfreiem Stahl • Leichtes und schnelles Reinigen

B

mm

mm

D

114

C

212

mm

M

B

420

I

L

1

75

F-F ( 1 : 5 )

I1

A

2

F

150

20x9

A

Technical features: • Low speed rate motor-gearbox • Built-in electrical panel • Glass window for visual inspection SEZIONE C-C A-A ( 1 : 4 ) • Stainless steel reels • Easy and quick cleaning 20x9

20x9 212

458

C

633

427

D

E2

B

414

F

320

6

3

541

427

A

M 212x212 212x212

MIX3

MIX2

5

I

Ø155 M8 Ø265 M6 Ø265 M6

114

E

D

A

SEZIONE W1-W1

E1

I1

SEZIONE W-W

E

D

I

150

D

Paddle reel mixers optimum to improve the mixing of the various materials and to avoid material stratification. Usually installed directly on the material inlet of the processing machine. Designed for the installation up to 4 dosing units. The Mix series range with capacities up to 300 kg/h.

1

85

MIX1

4

114x114

6

1

options Venturi loader for dosing unit Venturi-Lader für Dosiergerät

Screw range Schneckenbereich

Level sensor with buzzer Füllstandsensor mit Summer

installations

New Omap srl reserves the right to implement modifications without notice. This catalogue cannot be reproduced, even partially, without prior consent.

7

Central Feeding Systems

Hot Air Dryers

Compressed Air Dryers

Molecular Sieves Dryers

Rotor Honeycomb Dryers

Volumetric Dosing units

Gravimetric Blenders

Mixers & Storage

Granulators

Belt Conveyors

Mould Temperature Controllers

Plastic Innovations newomap.com

V i a A . V o l t a , 1 / C - 3 5 0 2 0 L e g n a r o ( P D ) I T A LY | + 3 9 0 4 9 8 8 3 0 6 2 0 - i n f o @ n e w o m a p . i t

07.15.02.en-de | M&L

Stand Alone Loaders