TISCHTENNIS TENNIS DE TABLE

TISCHTENNIS T E N N I S D E TA B L E 4 TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch ...
Author: Max Hofmann
0 downloads 2 Views 20MB Size
TISCHTENNIS T E N N I S D E TA B L E

4

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

Dank des neuen patentierten DSI® Verriegelungsmechanismus ist es künftig möglich, den Tischtennistisch automatisch und sicher, sogar auf unebenem Untergrund (Rasen, Sand, Pflastersteine, sonstiger unebener Boden), aufzustellen. 4 Sicherheitsriegel, 8 Verriegelungsmöglichkeiten in heruntergeklapptem Zustand und 8 Verriegelungsmöglichkeiten in hochgeklapptem Zustand machen das leistungsfähigste System auf dem Markt aus. Zu Ihrem Komfort sind die Cornilleau Tischtennistische mit einem sehr effizienten, ergonomischen Verriegelungs-Griff ausgestattet. Dies beweist, daß bei Cornilleau Komfort und Sicherheit wirklich Hand in Hand gehen. Durch den ergonomischen Griff zur Entriegelung der Platten (eingetragenes Patent) genügt eine Person für das Öffnen und Schließen des Tisches. Verrouiller sa table automatiquement en toute sécurité même sur les sols extérieurs irréguliers (gazon, sable, pavés, terre), c‘est désormais possible grâce au nouveau système de verrouillage breveté et exclusif DSI®. 4 verrous de sécurité, 8 points de verrouillage en position de jeu et 8 points de verrouillage en position de rangement font de ce système, le plus performant du marché. Pour votre confort, nous avons équipé nos tables d‘une poignée ergonomique de déverrouillage très efficace. Preuve s‘il en est que chez Cornilleau, confort et sécurité sont bel et bien indissociables. Facilité d‘ouverture et fermeture de la table par une seule personne grâce à une unique poignée ergonomique de déverrouillage des plateaux (brevet déposé).

Die Ingenieure von Cornilleau lassen sich jeden Tag etwas einfallen und entwickeln Systeme, um das Unfallrisiko noch mehr zu verringern. Das Faltsystem COMPACT TECHNOLOGY® ermöglicht, das Umkipprisiko zu reduzieren, jede Gefahr zu vermeiden, dass ein Kind zwischen die abgestellten Platten klettert und das Öffnen und Schließen Ihres Tisches zu vereinfachen. Die COMPACT TECHNOLOGY® ermöglicht minimalen Platzbedarf. Chaque jour, nos ingénieurs imaginent et mettent au point des systèmes pour réduire davantage le risque d‘accident. Le Système de pliage COMPACT TECHNOLOGY® permet de diminuer le risque de basculement, éviter tout risque d‘intrusion d‘un enfant entre les plateaux en position de rangement et faciliter l‘ouverture et la fermeture de votre table. Avec le COMPACT TECHNOLOGY® fini l’encombrement, vous pourrez glisser votre table n’importe où sans vous soucier de son encombrement.

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

5

Netz mit regulierbarer Höhe und Spannung Dank diesem Doppelsystem ist Ihr Netz immer perfekt abgestimmt in der Höhe und Spannung. Filet réglable en hauteur et tension Ce double système vous permet d‘avoir un filet toujours parfaitement réglé en hauteur et en tension.

Regulierbarer Fuss Dank grossen regulierbaren Füssen ist auch auf unregelmässigem Boden die perfekte Ebenheit der Platten gewährleistet. Pied réglable De larges patins vous assurent la parfaite planéité des plateaux en cas de sol irrégulier.

Räder mit Bremsen Die Bremsen gewährleisten eine grosse Stabilität für noch mehr Komfort während des Spiels und zusätzliche Sicherheit, wenn der Tisch zusammengeklappt ist. Roues avec frein Les freins assurent une grande stabilité pour encore plus de confort pendant le jeu et apportent une sécurité supplémentaire lorsque la table est rangée. Tischecken Weiche Schutzabdeckungen auf jeder Ecke garantieren maximale Sicherheit für Ihre Kinder. Coins de table Des protections souples sur chaque coin de la table garantiessent un maximum de sécurité pour vos enfants.

Transport-Griff Dieser Handgriff ermöglicht Ihnen das einfache Heben des Tisches zum Überwinden von Hindernissen (Treppen, Terrassenrändern, Türschwellen, etc.) Poignée de transport Cette poignée de transport vous permet de soulever aisément la table en cas d‘obstacle (marche, bordure de terrasse, seuil de porte, etc.) Ballverteiler Neben dem Spieler platziert sind diese Verteiler sehr praktisch, da sie einen permanenten Ballnachschub ermöglichen. Distributeurs de balles Placés à côté du joueur, ces distibuteurs son très pratiques car ils permettent d‘avoir toujours les balles à portée de main.

Einziehbares Netz Beim Schliessen des Tisches wird das Netz automatisch zwischen den zwei Tischflächen eingezogen, wodurch noch mehr Stauraum geschaffen wird. Filet retractable Le filet bascule automatiquement entre les deux panneaux lorsque vous refermez la table, ce qui permet un espace de rangement encore plus optimal. Offizielle Spielfläche 2740 mm x 1525 mm, Höhe: 760 mm Surface de jeu officielle 2740 mm x 1525 mm, hauteur: 760 mm

6

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

Antireflex Diese Antireflex-Beschichtung, die von Cornilleau entwickelt wurde, wird Ihnen ermöglichen stundenlang zu spielen, ohne dass Sie von den Sonnenstrahlen geblendet werden. Die MAT TOP-Beschichtung refklektiert die Sonnenstrahlen 10 Mal weniger und die SOFT MAT 3 - 4 Mal. Diese Exklusivität von Cornilleau stellt einen wirklichen Spielkomfort dar. Ce revêtement antireflet développé par Cornilleau vas vous permettre de jouer des heures sans être éblouie par les rayons du soleil. En effet le revêtement MAT TOP réfléchit 10 fois et SOFT MAT 3 - 4 fois moins les rayons du soleil. Cette exclusivité Cornilleau représente est un réel confort de jeu.

14.21201 | Outdoor Tecto | 549.– blau

4 mm

40 mm

bleu

m

 m

25

1555 mm

15

740 m

m

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

m

 m

40

18

7

SPORT OUTDOOR

1555 mm

14.21239 | 100S Crossover | 650.–

blau 750 mm

bleu

1555 mm

14.21240 | 150S Crossover | 750.–

grau 750 mm

gris

8

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

SPORT OUTDOOR

1555 mm

14.21241 | 250S Crossover | 890.–

grau

blau

gris

bleu

750 mm

1555 mm

14.21242 | 300S Crossover | 990.–

grau

blau

gris

bleu

750 mm

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

9

SPORT OUTDOOR

Tische Tables

14.21239 100S Crossover 650.–

14.21240 150S Crossover 750.–

14.21241 250S Crossover 890.–

14.21242 300S Crossover 990.–

Regulierbares Netz Réglages filet

Spannung Tension

Spannung Tension

Spannung Tension

Spannung Tension

Sicherheits-Positionen Points de verrouillage

Push’ n Lock (8 Punkte) Push’ n Lock (8 points)

Push’ n Lock (8 Punkte) Push’ n Lock (8 points)

DSI (16 Punkte) DSI (16 points)

DSI (16 Punkte) DSI (16 points)

Tisch-Rahmen Hauteur encadrement

40 mm

40 mm

40 mm

50 mm

Fussgrösse Dimensions pieds

ø 25 mm

115 x 28 mm

115 x 28 mm

100 x 60 mm

Verstellbare Höhe Réglable haut/bas

-0,5 – +2,5 cm

-0,5 – +2,5 cm

-0,5 – +2,5 cm

-0,5 – +2,5 cm

Rad Modell Modèle de roue

Spezielles Doppelrad für den Ausseneinsatz. Spécial Outdoor jumelée Roues Doubles Oversize

Spezielles Doppelrad für den Ausseneinsatz. Spécial Outdoor jumelée Roues Doubles Oversize

Spezielles Doppelrad für den Ausseneinsatz. Spécial Outdoor jumelée Roues Doubles Oversize

Spezielles Doppelrad für den Ausseneinsatz. Spécial Outdoor jumelée Roues Doubles Oversize

Bremsen Freins



2 Bremsen 2 freins

2 Bremsen 2 freins

2 Bremsen 2 freins

Rad Masse Taille des roues

32 x 200 mm

32 x 200 mm

32 x 200 mm

32 x 200 mm

Netz Filet

Fix Fixe

Fix Fixe

klappbar Rabattable

klappbar Rabattable

Nettogewicht Poids Table

48 kg

48 kg

64 kg

67 kg

Bruttogewicht Poids table emballée

57 kg

57 kg

73 kg

77 kg

10

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

11

PERFORMANCE OUTDOOR

1555 mm

14.21243 | 400M Crossover | 1150.–

grau

blau

gris

bleu

750 mm

1555 mm

14.21244 | 500M Crossover | 1350.–

grau

blau

gris

bleu

12

750 mm

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

1555 mm

14.21238 | 700M Crossover | 1750.–

grau gris

750 mm

Tische Tables

14.21243 400M Crossover 1150.–

14.21244 500M Crossover 1350.–

14.21238 700M Crossover 1750.–

Regulierbares Netz Réglages filet

Spannung - Höhe Tension - Hauteur

Spannung - Höhe Tension - Hauteur

Spannung - Höhe Tension - Hauteur

Sicherheits-Positionen Points de verrouillage

DSI (16 Punkte) DSI (16 points)

DSI (16 Punkte) DSI (16 points)

DSI (16 Punkte) DSI (16 points)

Tisch-Rahmen Hauteur encadrement

50 mm

60 mm

60 mm Graphit Beschichtung 60 mm Protection Graphite

Fussgrösse Dimensions pieds

100 x 60 mm

120 x 60 mm

120 x 60 mm

Verstellbare Höhe Réglable haut/bas

-0,5 – +2,5 cm

-0,5 – +2,5 cm

-0,5 – +2,5 cm

Spezielles Doppelrad für den Ausseneinsatz.

Spezielles Doppelrad für den Ausseneinsatz.

Spezielles Doppelrad für den Ausseneinsatz.

Spécial Outdoor jumelée Roues Doubles Oversize

Spécial Outdoor jumelée Roues Doubles Oversize

Spécial Outdoor jumelée Roues Doubles Oversize

Bremsen Freins

2 Bremsen

2 Bremsen

4 Bremsen

2 freins

2 freins

4 freins

Rad Masse Taille des roues

32 x 200 mm

32 x 200 mm

38 x 200 mm

Netz Filet

einklappbar

einklappbar

einklappbar

Escamotable

Escamotable

Escamotable

Nettogewicht Poids Table

69 kg

72 kg

98 kg

Bruttogewicht Poids table emballée

79 kg

84 kg

111 kg

Rad Modell Modèle de roue

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

13

PRO OUTDOOR 14.21214 | Pro 510 Outdoor | 1399.–

grau

blau

gris

bleu

1555 mm

14.21210 | Pro 540 Outdoor | 1399.–

grau gris 750 mm

14

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

14.21225 | Cornilleau Outdoor Tischtennistisch PARK | 3300.–

grau gris

Melamin

Einfache Reinigung Nettoyage facile

Feuerfest Résistant au feu

Widerstandsfähig Résistant

14.21496 | Netzgarnitur Competition Für Outdoor Tisch Pro 510, 540, Park Filet de compétition pour la table de tennis Outdoor Pro 510, 540, Park

Beständigkeit gegen Luftverschmutzung Résistance a la pollution atmosphérique

Belastbarkeit Capacité de charge

14.21516 | Optionslast PARK plus 200kg

14.21515 | Bodenverankerungs-Set PARK

320.–

320.–

119.–

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

15

PRO OUTDOOR

Tische

14.21214 Pro 510 Outdoor

14.21210 Pro 540 Outdoor

14.21225 Park Outdoor

Tables

1399.–

1399.–

3300.–







Sicherheits-Positionen

Statisch

DSI (16 Punkte)

Statisch

Points de verrouillage

Statique

DSI (16 points)

Statique

60 mm

60 mm

80 mm

Fussgrösse

Im Boden verankert

120 x 60 mm

ø 90 mm

Dimensions pieds

Fixation au sol

120 x 60 mm

ø 90 mm



-0,5 – +2,5 cm



Regulierbares Netz Réglages filet

Tisch-Rahmen Hauteur encadrement

Verstellbare Höhe Réglable haut/bas

Rad Modell Modèle de roue

Bremsen Freins Rad Masse



Spezielles Doppelrad für den Ausseneinsatz. Spècial Outdoor jumelée Roues Doubles Oversize 2 Bremsen 2 freins







32 x 200 mm



Netz

Fix

Fix

Fix

Filet

Fixe

Fixe

Fixe

77 kg

84 kg

162 kg

89 kg

98 kg

282 kg

Taille des roues

Nettogewicht Poids Table Bruttogewicht Poids table emballée

16



TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

17

SPORT INDOOR 14.21220 | 100 Indoor | 490.–

blau

1555 mm

bleu

750 mm

14.21222 | 250 Indoor | 590.–

blau

1555 mm

bleu

750 mm

18

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

14.21234 | 500 Indoor | 890.–

blau

1555 mm

bleu

750 mm

Tische

14.21220 100 Indoor

14.21222 250 Indoor

14.21234 500 Indoor

Tables

490.–

590.–

890.–

Regulierbares Netz

Spannung

Spannung

Spannung - Höhe

Réglages filet

Tension

Tension

Tension - Hauteur

Sicherheits-Positionen

Push ’ n Lock (8 Punkte)

DSI (16 Punkte)

DSI (16 Punkte)

Points de verrouillage

Push ’ n Lock (8 points)

DSI (16 points)

DSI (16 points)

30 mm

30 mm

50 mm

Fussgrösse

ø 25 mm

15 x 28 mm

120 x 60 mm

Dimensions pieds

ø 25 mm

15 x 28 mm

120 x 60 mm

-0,5 – +2,5 cm

-0,5 – +2,5 cm

-0,5 – +2,5 cm

Doppelrad, einteilig

Spezielles Doppelrad für den Inneneinsatz

Spezielles Doppelrad für den Inneneinsatz

Spécial Indoor jumelée à bandage

Spécial Indoor jumelée à bandage

2 Bremsen

2 Bremsen

2 freins

2 freins

20 x 150 mm

30 x 150 mm

30 x 150 mm

Netz

fix

klappbar

einklappbar

Filet

Fixe

Rabattable

Escamotable

69 kg

74 kg

94 kg

78 kg

84 kg

108 kg

Tisch-Rahmen Hauteur encadrement

Verstellbare Höhe Réglable haut/bas

Rad Modell Modèle de roue

Bremsen Freins Rad Masse Taille des roues

Nettogewicht Poids Table Bruttogewicht Poids table emballée

Roue jumelée monobloc crantée



TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

19

COMPETITION ITTF

1555 mm

14.21233 | Competition 540 ITTF | 950.–

750 mm

blau bleu

1555 mm

14.21231 | Competition 740 ITTF | 1350.–

750 mm

blau bleu

20

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

1555 mm

14.21237 | Competition 850 Wood ITTF | 1790.–

750 mm grau

blau

gris

bleu

Tische

14.21233 Competition 540 ITTF

14.21231 Competition 740 ITTF

14.21237 Competition 850 Wood ITTF

Tables

950.–

1350.–

1790.–

Regulierbares Netz

Spannung - Höhe

Spannung - Höhe

Spannung - Höhe

Réglages filet

Tension - Hauteur

Tension - Hauteur

Tension - Hauteur

Sicherheits-Positionen

DSI (16 Punkte)

DSI (16 Punkte)

DSI (16 Punkte)

Points de verrouillage

DSI (16 points)

DSI (16 points)

DSI (16 points)

Tisch-Rahmen

Stahl 50 mm

Stahl 70 mm

Holz 70 mm

Hauteur encadrement

Acier 50 mm

Acier 70 mm

Bois 70 mm

60 x 40 mm

120 x 60 mm

120 x 60 mm

-0,5 – +2,5 cm

-0,5 – +2,5 cm

-0,5 – +2,5 cm

Rad Modell

Spezielle Indoor Doppelräder

Räder mit Speziellem Indoor Kugellager

Modèle de roue

Spècial Indoor avec bandage

Spécial Indoor à roulements à billes

Bremsen

4 Bremsen

4 Bremsen

4 Bremsen

Freins

4 freins

4 freins

4 freins

30 x 150 mm

35 x 125 mm

35 x 125 mm

Netz

Fest montiert und einklappbar

Fest montiert und einklappbar

Fest montiert und einklappbar

Filet

Permanent et escamotable

Permanent et escamotable

Permanent et escamotable

97 kg

117 kg

122 kg

109  kg

133 kg

140 kg

Fussgrösse Dimensions pieds Verstellbare Höhe Réglable haut/bas

Rad Masse Taille des roues

Nettogewicht Poids Table Bruttogewicht Poids table emballée

Räder mit Speziellem Indoor Kugellager Spécial Indoor à roulements à billes

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

21

22

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

14.23603 | TT- Schiedsrichter Tisch aus Holz Schiedsrichter Tisch robust aus Holz. Kann zusammen geklappt werden. Table de tennis de table solide en bois. Pliable.

14.20609 | TT-Turnier Banden Cornilleau Die beliebte Turnierbande von Cornilleau. Material: Polyester Masse: 2330 x 700 mm La bâche pour tournoi préférée de Cornilleau. Matériau: Polyester Dimension: 2330 x 700 cm

14.23602 | TT-Cornilleau Competition Punktezähler Das Profiscorerboard für alle Wettkämpfe. Le tableau de score professionnel pour n’importe quelle compétition.

249.–

89.–

119.–

14.23604 | TT- Frotte Box 2 Stück Grösse: 40 x 72 cm Korbtiefe: 7.5 cm 2 pièces Dimension: 40 x 72 cm Profondeur du panier: 7,5 cm

14.23605 | TT- Netz Höhenmesser Um Netz-Höhe und Spannung zu messen. ITTF geprüft. Pour mesurer la hauteur et la tension du filet. Agréé par l’ITTF.

14.23613 | TT-Belagskleber Easy Plus ITTF Auf der Grundlage von Wasser und Naturkautschuk, dieser Klebstoff erfüllt die ITTF Norm, 25 g Dose mit integriertem Schwamm. Cette colle à base d’eau et de caoutchouc naturel respecte la norme de l’ITTF. Boîte de 25 g avec mousse intégrée.

99.–

12.–

12.–

14.23614 | TT-Schlägerschutzband Rolle 5 m x 11 mm 5 m x 11 mm

14.20611 | Cornilleau Pulswärmer Cornilleau Logo gestickt. 80% Baumwolle, 15% Nylon, 5% Elastan, 8 x 8 cm Logo Cornilleau brodé. 80% coton, 15% nylon, 5% élasthanne, 8 x 8 cm

14.20612 | Cornilleau Sporttasche Fittcare 1 Hauptfach, 2 grosse Seitentaschen, 2 Fächer für Schuhe und feuchte Kleider. 100% 600D Polyester Masse: 78 x 38 x 33 cm 1 compartiment principal, 2 grandes poches latérales, 2 compartiments pour chaussures et vêtements humides. 100% Polyester 600D. Dimension: 78 x 38 x 33 cm

12.–

9.90

89.–

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

23

14.20613 | Cornilleau Coachbag Fitmove Trolleysystem kompatibel, inkl. Schultertragegurt, Aussentasche mit Reissverschluss Organizer, Schlüsselhalter, kleine Aussentasche, Seitennetztasche für Getränkeflasche, Innenraum verstärkt für Laptop. Material: 100% 600D Polyester Masse: 39 x 33 x 15 cm Système de trolley compatible avec sangle pour épaule, poche extérieure avec fermeture à glissière Organizer, porte-clés, petite poche extérieure, poche-filet latérale pour gourde, espace intérieur rembourré pour ordinateur portable. Matériau: 100% Polyester 600D Dimension: 39 x 33 x 15 cm

14.20610 | Cornilleau Frotteetuch 100% Baumwolle, 36 x 70 cm Farbe: schwarz-weiss Matériau: 100% coton Couleur: noir-blanc

14.21314 | TT-Holz Hinotec Off+ Carbon 5-Schichten (4 + 1 Carbon) ideal für den kompletten Spieler. Gewicht: 85g Griff: konkav / gerade 5 épaisseurs (4 + 1 en carbone) parfait pour les joueurs complets. Poids: 85 g Manche: concave / droit

99.–

29.–

99.–

14.21313 | TT-Holz Vision Pure Off+ Soft Carbon 7-Schichten (5 + 2 Carbon) für einen optimalen Topspin. Diese Konstruktion ist für variable, taktische Spieler ideal. Gewicht: 85g Griff: konkav / gerade 7 épaisseurs (5 + 2 en carbone) pour un top spin optimal. Parfait pour les joueurs à jeux variés et tactiques. Poids: 85 g Manche: concave / droit

14.21312 | TT-Holz Gatien Pure Off+ Carbon 15-Schichten (13 + 2 Carbon) für einen optimalen Topspin. Diese Konstruktion gibt dem Spieler die optimale Sicherheit, trotz der grossen Ballbeschleunigung, hat der Spieler immer die maximale Kontrolle. Gewicht: 85g Griff: konkav / gerade 15 épaisseurs (13 + 2 en carbone) pour un top spin optimal. Sécurité optimale. Malgré la grande accélération de la balle, le joueur contrôle toujours parfaitement son jeu. Poids: 85 g Manche: concave / droit

14.20616 | TT-Schläger Belag Pro GT-X51 Der Profibelag mit einem Speed von 160, speziell für den offensiven Spieler. Farben: rot, schwarz Schwammdicke: 2,0 mm + MAX Le revêtement profilé avec une vitesse de 160. Parfait pour les joueurs offensifs. Couleurs: rouge, noir Épaisseur de mousse: 2,0 mm + MAX

129.–

149.–

79.–

14.20615 | TT-Schläger Belag Pro GT-H47 Der Profibelag mit einem Speed von 155, speziell für den variablen offensiv Spieler. Farben: rot, schwarz Schwammdicke: 2,0 mm + MAX Revêtement professionnel avec une vitesse de 155. Essentiellement pour les joueurs ayant différents types d’attaque. Couleurs: rouge, noir Épaisseur de mousse: 2,0 mm + MAX

14.20614 | TT-Schläger Belag Pro GT-M43 Der Profibelag mit einem Speed von 150, ein vielseitig anwendbarer Belag. Ideal für einen Taktiker. Farben: rot, schwarz Schwammdicke: 2,0mm + MAX Revêtement professionnel avec une vitesse de 150. Revêtement polyvalent. Parfait pour les tacticiens. Couleurs: rouge, noir Épaisseur de mousse: 2,0 mm + MAX

14.20617 | TT-Schläger Belag Pro GT-S39 Der Profibelag mit einem Speed von 145, sehr beliebt für defensiv eingestellte Spieler. Farben: rot, schwarz Schwammdicke: 2,0 mm + MAX Revêtement professionnel avec une vitesse de 145. Très apprécié des défenseurs. Couleurs: rouge, noir Épaisseur de mousse: 2,0 mm + MAX

79.–

79.–

79.–

24

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

14.21305 | Cornilleau Spielersocken 75% Baumwolle, 23% Lycra, 2% Nylon Grössen: 35–38 / 39–42 / 43–46 Farbe: weiss 75% coton, 23% lycra, 2% nylon Tailles: 35–38 / 39–42 / 43–46 Couleur: blanc

14.21306 | Cornilleau Polo Men Tempo 100% Polyester, Dimple Dryfit Grössen: XXXS – XXL Farben: schwarz-rot-weiss navy-royal-weiss 100% Polyester, Dimple Dryfit Tailles: XXXS – XXL Couleurs: bleu-blanc / rouge-blanc

14.21302 | Cornilleau T-Shirt Men Skill 100% Polyester, Micro Dryfit Grössen: XXXS – XXL Frabe: blau-weiss 100% Polyester, Micro Dryfit Tailles: XXXS – XXL Couleur: bleu-blanc

12.–

69.–

39.–

14.21307 | Cornilleau Shorts Reflex Men 100% Polyester, Dobby Dryfit Grössen: S – XXL Farben: schwarz / navy 100% Polyester, Dobby Dryfit Tailles: S – XXL Couleurs: noir / navy

14.21308 | Cornilleau Trainer Tempo Men 100% Polyester, Dimple Elastic Dryfit Grössen: XXXS – XXL Farben: rot-weiss / navy-royal-weiss 100% Polyester, Dimple Elastic Dryfit Tailles: XXXS – XXL Couleurs: rouge-blanc / navy-bleu-blanc  159.–

49.–

14.21309 | Cornilleau Polo Ladies Feeling 100% Polyester, Dimple Dryfit Grössen: XXXS – XL Farbe: pink 100% Polyester, Dimple Dryfit Tailles: XXXS – XL Couleur: rose 69.–

14.21311 | Cornilleau Jupes Link 100% Cool Dry Lycra, mit integrierter Shorts Grössen: XXXS – XXL Farbe: schwarz 100% Cool Dry Lycra, avec shorts intégrés Tailles: XXXS – XXL Couleur: noir

14.21310 | Cornilleau Trainer Feeling Ladies 100% Polyester, Dimple Elastic Dryfit Grössen: XXS – XXL Farbe: weiss 100% Polyester, Dimple Elastic Dryfit Tailles: XXS – XXL Couleur: blanc

69.–

159.–

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

25

14.20903 | TT-Netz Primo 160 Ersatznetz für Cornilleau Sport One und 200. Material: Polyethylen Filet de remplacement pour Cornilleau Sport One et 200. Matériau: Polyethylene

14.21517 | TT-Netz Advance Ersatznetz für alle Cornilleau Modelle ab 250. Material: Polyethylen Filet de remplacement pour Cornilleau modelles à partir de 250. Matériau: Polyethylene

14.20902 | TT-Netz Competition Ersatznetz für alle Cornilleau Competition Modelle. Material: Baumwolle + Polyethylen Filet de remplacement pour tous les modelles Cornilleau compétition. Matériau: Coton et Polyethylene

12.–

15.–

19.90

14.20894 | Sunflex TT-Netz Wetterfestes Nylon-Netz, passend zu den Netzgarnituren Liga und Cup. Filet de remplacement en nylon solide, approprié aux garnitures Liga et Cup.

14.21235 | TT-Netz Hobby Mini Ersatznetz für Cornilleau Hobby Mini Tisch. Material: Polyethylen Filet de remplacement pour la table Cornilleau Hobby Mini. Matériau: polyethylène

14.21236 | TT-Netz Tecto Ersatznetz für Tisch Tecto. Material: Polyethylen Filet de remplacement pour la table Tecto. Matériau: polyethylène

9.90

12.–

12.–

14.20899 | Sunflex Netzgarnitur Liga Für alle Tischplatten bis 6 cm Dicke. Klappbare Stahlblech-Garnitur mit wetterfestem, spannbarem Nylon-Netz. Pour un plateau jusqu‘à 6 cm d‘épaisseur. Support pliant en tôle d‘acier avec filet en nylon résistant et réglable.

14.21497 | Netzgarnitur zu Competition 540 Filet de compétition pour la table de tennis Outdoor 540

14.21496 | Netzgarnitur Advance Competition Für Outdoor Tisch Pro 510, 540, Park Filet de compétition pour la table de tennis Outdoor Pro 510, 540, Park

39.–

69.–

119.–

26

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

14.21229 | Hobby Mini Idealer Tisch um den Kindern die Freude am PingPong spielen zu vermitteln. Der Mini-Tisch ist in drei Höhen verstellbar. Material: MDF Grösse: 760 x 680 x 600 mm Spielfläche: 1370 x 760 mm Une table idéale pour communiquer aux enfants la joie d‘une partie de ping-pong. La mini-table est réglable sur trois hauteurs. Matériau: MDF Dimensions: 760 x 680 x 600 mm Surface de jeu: 1370 x 760 mm

14.21508 | Sunflex midi TT-Set TT-Set Midi mit 2 Midischlägern und 3 Bällen. TT-Set Midi avec 2 raquettes midi et 3 balles.

199.–

19.90

14.20608 | Ballsaver Magnetischer Ballbehälter für zehn Bälle. Seau de balles magnétique pour dix balles.

14.21494 | Abdeckhülle blau Aus Polyethylene. Schützt und konfektioniert jeden Cornilleau Tischtennistisch. Polyéthylène. Protège et emballe parfaitement n’importe quelle table Cornilleau.

14.21495 | Abdeckhülle Premium grau Leichte Abdeckhülle aus Polyester. Schützt und konfektioniert jeden Cornilleau Tischtennistisch perfekt. Housse légère en polyester. Protège et emballe n’importe quelle table Cornilleau.

35.–

49.–

69.–

14.21512 | TT-Reinigungsmittel 200ml Verleiht der Spielfläche neuen Glanz und dem Ball einen optimalen Drall. Confère un nouvel éclat à la surface de jeu et une efficacité optimale aux effets de balle.

14.21513 | TT-Reinigungsmittel Spray 400ml Verleiht der Spielfläche einen neuen Glanz und dem Ball einen optimalen Drall. Offrez un nouvel éclat à votre surface de jeu et donnez un effet optimal à votre balle.

19.–

29.–

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

27

SCHLÄGER RAQUETTE

28 28

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

14.20281 | Tacteo Duo 2 Schläger und 3 Bälle. Hier steht der Name Tacteo für Wetterfestigkeit, lange Lebensdauer, Spielkomfort, Design, gute Spieleigenschaften und einen sehr beliebten anatomischen Griff. 2 raquettes et 3 balles. Aussi, le nom Tacteo signifie résistance aux intempéries, longue durée de vie, confort et bonnes performances de jeu, design et prise en main anatomique appréciable.

14.20278 | Tacteo 30 (unverpackt) Sehr robust und verfügt über eine lange Lebensdauer, einen guten Halt in der Hand und gute Spieleigenschaften. Très robuste et offre une grande durée de vie, une bonne prise en main et de belles performances de jeu.

14.20279 | Tacteo 50 Dieser Schläger bietet einzigartige Vorteile hinsichtlich der Spieleigenschaften, seiner Stossfestigkeit sowie angenehmer Oberfläche. Cette raquette apporte des avantages uniques tant pour ses performances de jeu et sa résistance aux chocs que pour son revêtement agréable.

49.–

24.–

29.–

14.20290 | Nexeo X70 Entspricht einem guten Trainingsschläger. Der Belag bietet einen guten Grip für Ballkontrolle und überdurchschnittliche Ballbeschleunigung. Der ergonomisch konstruierte NEXEO weist eine hohe Stossfestigkeit, Witterungsbeständigkeit auf und garantiert Spielen auf höchstem Niveau. Adaptée au type de jeu d’une bonne raquette d’entraînement. Le revêtement offre un bon grip permettant de contrôler la balle et d’avoir une accélération supérieure. Construite de manière ergonomique, résiste très bien aux chocs et aux intempéries et garantit un jeu de niveau optimal.

14.20291 | Nexeo 90 Carbon Der ergonomisch konstruierte NEXEO weist eine hohe Stossfestigkeit, Witterungsbeständigkeit auf und garantiert ein Spielen auf höchstem Niveau. Dank dem Carbonanteil im Schlägerblatt, garantiert NEXEO X90 noch mehr Genauigkeit und eine hohe Ballbeschleunigung. Construite de manière ergonomique, NEXEO résiste aussi très bien aux chocs et aux intempéries et garantit un jeu de niveau optimal. NEXEO X90 contient du carbone, ce qui offre encore plus de précision et une grande accélération.

14.20300 | TT-Schläger Cornilleau Nexeo X200 Dank der grossen Erfahrung im Outdoor-Bereich und der Graphite-Technik bietet Cornilleau heute wohl das beste Outdoor-Racket an. Dank dieser einmaligen Zusammensetzung, haben wir mit dem Nexeo Graphite X200, einen Outdoor Schläger entwickelt mit Spieleigenschaften, die einem Profischläger sehr Nahe kommen. Avec sa grande expérience de l’outdoor et sa technologie graphite, Cornilleau propose vraiment la meilleure raquette pour jouer en extérieur. Cette composition unique nous a permis de concevoir la Nexeo Graphite X200, une raquette outdoor aux propriétés de jeu très proches d’un équipement professionnel.

35.–

45.–

129.–

14.20298 | Sport Pack Duo Gutes Trainingsset inkl. 3 Bälle Schwammdicke: 1,5 mm Griff: konkav Kit d‘entertaînment idéal avec 3 balles. Épaisseur de la mousse: 1,5 mm Manche: concave

14.20304 | TT-Schläger Cornilleau Sport 100 Das ideale Beginner Racket. Schwammdicke: 1,2 mm Griff: gerade La raquette idéale pour les débutants. Épaisseur de la mousse: 1,2 mm Manche: droit

14.20301 | TT-Schläger Cornilleau Sport 200 Der perfekte Freizeit Schläger. Schwammdicke: 1,5 mm Griff: konkav La raquette idéale pour les loisirs. Épaisseur de la mousse: 1,5 mm Manche: concave

29.–

14.90

19.90

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

29

14.20302 | TT-Schläger Cornilleau Sport 300 1,8 mm Schwamm, konkaver Griff. Der ideale Trainingsschläger. Eponge 1,8 mm, poignée concave. La raquette idéale pour l’entraînement.

14.20303 | TT-Schläger Cornilleau Sport 400 1,8 mm Schwamm, konkaver Griff. Für fortgeschrittene Plauschspieler. Eponge 1,8 mm, poignée concave. Pour joueurs loisirs avancés.

14.20292 | Perform 500 1,8 mm Schwamm, konkaver Griff, 5-schichtiges Holz (Plywood). Eponge 1,8 mm, poignée concave, bois 5 couches (contreplaqué).

25.–

29.–

39.–

14.20293 | Perform 600 1,8 mm Schwamm, konkaver Griff, 5-schichtiges Holz (Plywood), Spielfläche mit Fiberglas verstärkt. Eponge 1,8 mm, poignée concave, bois 5 couches (contreplaqué) surface de jeu avec fibre de verre renforcée

14.20294 | Perform 800 2 mm Schwamm, konkaver Griff, 5-schichtiges Holz (Plywood), Spielfläche mit Fiberglas verstärkt. Eponge 2 mm, poignée concave, bois 5 couches (contreplaqué) surface de jeu avec fibre de verre renforcée

14.20283 | Excell 1000 Mit der Wahl von Excell 1000 machen Sie die ersten Schritte Richtung kontrolliertem Spiel und somit ist für Sie die Entwicklung in dieser Sportart gewährleistet. En choisissant le modèle EXCELL 1000, faites les premier pas vers un jeu tout en contrôle. Vous vous épanouirez à coup sûr dans cette discipline.

49.–

59.–

69.–

14.20284 | Excell 2000 Carbon Mit der neuen Carbon Technologie ausgerüstet. Der grosse Carbonanteil im Schläger erhöht die Stabilität und die Ballbeschleunigung, die die wichtigen Punkte auf Ihre Seite bringt. Équipé de la nouvelle technologie carbone. Une grande partie de la raquette est en carbone, ce qui offre davantage de stabilité et une accélération qui vous fera gagner les points importants.

14.20285 | Excell 3000 Carbon Mit der neuen Carbon Technologie ausgerüstet. Der grosse Carbonanteil im Schläger erhöht die Stabilität und die Ballbeschleunigung, die die wichtigen Punkte auf Ihre Seite bringt. Équipé de la nouvelle technologie carbone. Une grande partie de la raquette est en carbone, ce qui offre davantage de stabilité et une accélération qui vous fera gagner les points importants.

14.21505 | Sunflex TT-Reinigungs-Set Set mit Reinigungsschaum (100 ml Sprühdose, FCKW-frei) und PU-Schwamm. Set de mousse nettoyante (en aérosol 100 ml, sans gaz CFC) et éponge PU.

89.–

99.–

29.90

30

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

14.20607 | ITTF 3-Stern Bälle (Polymer) Kunststoffball, ITTF zugelassen, 3er Schachtel mit 3-Sternbällen in weiss Balle en plastique, boîte 3 balles 3 étoiles agréées ITTF en blanc

14.20604 | Cornilleau Competition Bälle 3-Stern ITTF zugelassen, 3er Schachtel mit 3-Sternbällen weiss/orange Boîte 3 balles 3 étoiles agréées ITTF blanc/orange

14.20605 | Cornilleau Trainingsbälle 6er Schachtel mit Trainingsbällen Boîte 6 balles avec balles d‘entraînement

9.90

9.90

5.90

14.20586 | Sunflex 1-Stern-Bälle 6er-Schachtel mit weissen 1-Stern-Bällen. Boîte de 6 balles blanches 1 étoile.

14.20599 | Sunflex Trainingsbälle 12er-Pack mit weissen Trainingsbällen. Paquet de 12 balles d’entraînement blanches.

14.20606 | Cornilleau Trainingsbälle 72er Schachtel mit weissen Trainingsbällen Boîte 72 balles avec balles d‘entraînement

6.90

6.90

49.–

14.20585 | TT-Bälle ITTF 1-Stern P-Ball (Polymer) Der langlebige Trainingsball. 72er Schachtel, weiss La balle d’entraînement longue durée. Boîte de 72, blanc

14.21498 | Sunflex Schlägerhülle Solène Schlägerhülle aus Nylon, mit Ballfach für 3 Bälle. Farben assortiert. Housse en nylon pour raquette TT, avec compartiment pour 3 balles. Couleurs assorties.

14.21501 | Butterfly-Schlägerhülle Schlägerhülle aus Nylon, mit Ballfach für 3 Bälle. Housse en nylon pour raquette TT, avec compartiment pour 3 balles.

79.–

9.90

14.90

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | contesports.ch

31