SCHÖN, DASS SIE BEI UNS SIND . . . . . . UND SICH VERWÖHNEN LASSEN
SPRITZIGER ANFANG BÜNDER HOCHZEIT
CHAMPAGNER
APFEL SPRITZ
Bündner Röteli mit Champagner
Jacquart Brut Mosaïque
Apfelsaft, Holunderblütensirup Kalter Schwarztee, Mineralwasser (alkoholfrei)
13.50
13.50
7.50
ZUR EINSTIMMUNG
Nüsslisalat „Giardino“
14.00
mit gebratenem Speck, Champignons, Ei, Croûtons Lamb’s lettuce with fried bacon, mushrooms, egg, croûtons
Bunter Blattsalat mit Kürbiskernen
Das Essen soll zuerst das Auge erfreuen
10.00
Leaf salad with pumpkin seeds
und dann den Magen
Kleiner gemischter gemischter Salatteller Salatteller
12.00
Bunte Blatt- und assortierte Gemüsesalate mit Dressing nach Wahl Mixed vegetables salad and leaf salad
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)
Hirschspiessli Yakitori mariniert
18.50
Karotten-Ingwer-Salat, Randen-Sauerrahm Marinated Deer-Stick, carrot-ginger-salad, beetroot-sour cream
STORCHEN-HIT
Waldpilzcremesuppe
11.00
mit knusprigem Herbstblatt Forest mushroom soup with crispy leaf
Rindstatar „Classic“ Bündner Bündner Capuns Suppe
mild – medium - scharf Toast und Butter Tatar of beef „Classic“ mild – medium - spicy toast and butter
12.00
„Bünder Capuns“ (Grisons Specality) soup
23.00
32.00
Tagessuppe täglich frisch zubereitet Soup of the day
8.50
FISCH
KLASSIKER Kalbsgeschnetzeltes „Zürcher Art“
37.00
24.50
Pommes frites Breaded pork cutlet „Vienna Style“, french fries
mit Kalbs Kalbsschnitzel
33.00
mit Kräutern, Champignons, Limonen, Reis Filet of trout cooked in foil, mushrooms ,lemon, rice
Pilzrahmsauce, gebratene Nierli, knusprige Rösti Sliced veal, creamy mushroom sauce, fried kidneys, rösti
Schweinsschnitzel Schweinsschnitzel paniert „Wiener Art“
Forellenfilets Forellenfilets in der Folie
Barramundi (Seebarsch) gebraten auf Tomaten-Safran-Risotto mit Pinienkernen Fried Barramundi with Tomato-Saffron-Risotto with pine nuts
32.00
36.00
with breaded veal cutlet
PASTA
Kalbsschnitzel „Bergamo“
40.00 mit Tallegio und Walnüssen überbacken, Gemüsebukett, Nüdeli Escalope of veal gratinated with Tallegio cheese and walnuts, vegetables, noodles
RandenRanden-Radiatori mit Rindfleischwürfeln Rindfleischwürfeln
28.00
ain rassiger Paprikasauce mit Steinpilzen Pasta Radiatori with Beef cubes, paprika sauce and porcini
Kalbsleberstreifen „Normandie“
32.00 Balsamico-Zwiebeln und Apfelschnitzli, Calvadosjus, Spätzli Slices of veal liver, Balsamico-onions, apples, Spätzli
Pouletbrustfächer gebraten
34.00
auf Kürbis-Mascarpone-Risotto Fried Chicken breast on Pumpkin-Mascarpone-Risotto
Schweinssteak
als vegetarische Variante (ohne (ohne Rindfleisch) Rindfleisch) INFO
Diese hausgemachten Teigwaren werden im Töpferhaus Aarau nach italienischem Rezept frisch zubereitet. Mit diesem Produkt unterstützen wir die Einrichtung und das Projekt.
KürbisKürbis-Tortelli 150g
36.00 42.00
mit hausgemachter Kräuterbutter 250g Saisongemüse, Pommes frites Pork Steak with homemade herb butter, vegetables, french fries 150g
Saisongemüse, Reis
250g
48.00 58.00
25.00
auf Kürbiscoulis mit Parmesan und Randenchips Pasta Tortelli with pumpkin coulis, Parmesan, beetroot chips
Spaghetti Sicilia ( Barilla No 5 ) Rindsfiletsteak „5„5-Pfeffer“
21.00
Knoblauch und Pepperoncini, Olivenöl Spaghetti Sicilia (Barilla No 5) with garlic, peperoncino, olive oil
21.50
SNACK‘S & SANDWICHES Club Sandwich
DESSERT 24.50
Triple-Decker aus gebratenem Poulet, Toast, Salat-Chiffonade, Cocktailsauce, Pommes frites Club Sandwich Fried chicken, toast, salad, cocktail sauce, french fries
BeefBeef-Burger „Stöckli“
„Mon dieu, quel malheur“, das wird die Demoiselle de Tatin anfangs 1900 ausgerufen 21.00
17.00
Swiss cheese and sausage-salad
KäseKäse-LandLand-Teller
14.00
gestürzter Apfelkuchen mit Vanilleglacé French apple pie with vanilla ice cream
im klassischen „Bun“, Cocktailsauce, Pommes frites Beef-Burger „Stöckli“, cocktail sauce, french-fries
Urchiger WurstWurst-Käsesalat
Tarte Tatin
23.00
haben, als ihr der französische Apfelkuchen aus der Hand glitt und mit dem Gesicht nach unten auf dem heissen Herd landete. Ehe sie mit Braten- und Tortenheber zur Stelle war, karamellisierten Butter, Zucker und Äpfel und drohten dem verhätschelten Schloss-hündchen geopfert zu werden. Doch bevor sich diese ein Magenleiden zuzogen, kostete die Demoiselle an dem verunglückten Kuchen und stellte überraschend fest, dass er einfach köstlich schmeckte.
Coupe Nesse Nesselrode Vermicelles mit Meringue, Vanilleglacé und Rahm Vermicelles (Paste of sweet chestnuts) with meringue, vanilla ice cream, whipped cream
Trauben, Nüsse und Bündner Birnenbrot Selection of cheese, grapes, nuts, pear bread
Profiteroles „Dänemark“ „Dänemark“
IntermezzoIntermezzo-Teller
gefüllt mit Vanilleglacé, lauwarmen Schokoladenmantel Profiteroles stuffed with vanilla ice cream, covered with tipid chocolate
Rohschinken, Salami, Bündnerfleisch, Käse-Duo Raw ham, salami, air dried Swiss beef, cheese
Knuspriges Ciabatta
28.00 20.00
Small lye bred filled with Schinken / Salami / Thon // ham / salami / tuna Rohschinken / Bündnerfleisch // raw ham / air dried Swiss beef Weichkäse / Käse // soft cheese / cheese
13.00
Haselnussparfait und RotweinRotwein-ZimtZimt-Zwetschgen
14.00
Parfait of hazelnut and red win cinnamon plums 9.50
Crispy ciabatta bred oder / or
Kaiser Semmel gefüllt mit
13.00 10.50
5.50
Ballon „Valaisan“ 12.00 Aprikosensorbet aufgeschlagen mit Fine d’Abricot, Dörraprikose Whipped Sorbet of apricot with apricot liqueur and air-dried apicot ArabicaArabica-KaffeeKaffee-Crema Catalan
12.50
Arabica (Coffee) Creme Catalan
Käse Auswahl (vier Sorten)
15.00
selection of cheese (four types) dazu Taylor’s Portwein 10 years
4cl
14.50
Bei allen Rohstoffen, die wir für unsere Gerichte verarbeiten, legen wir Wert auf höchste Qualität und beziehen diese bei regionalen Partnern: Kalb- und Schweinefleisch
CH
Rindfleisch
Australien / Argentinien
Geflügel
CH / Brasilien/Frankreich
Wurstwaren
CH
Reh
Österreich
Hirsch
Neuseeland
Forellenfilet
CH
Barramundi
Vietnam
Zander
Estland
Thunfisch
Spanien
Alle Preise sind in Schweizer Franken und inkl. 8% MwSt angegeben. Gerne nehmen wir Euro zum aktuellen Tageskurs entgegen. Auf kleinere Hauptgang-Portionen gewähren wir Ihnen eine Reduktion von CHF 5.00 pro Gericht.
Lieber Gast, finden Sie diesmal Ihr Lieblingsgericht nicht auf der Karte, fragen Sie unsere ServicemitarbeiterIn. Sofern wir die nötigen Zutaten im Haus haben, bereiten wir Ihnen gerne Ihr Wunschgericht zu. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unseren Restaurants!
vegetarisch geniessen
halbe Portion