Profilo aziendale Company profile

Profilo aziendale Company profile IT Investimenti nelle tecnologie, esperienza, capacità ma soprattutto un grande lavoro di squadra (vera essenza d...
Author: Käthe Althaus
13 downloads 0 Views 2MB Size
Profilo aziendale Company profile

IT

Investimenti nelle tecnologie, esperienza, capacità ma soprattutto un grande lavoro di squadra (vera essenza di RS) sono gli elementi fondamentali che contraddistinguono l’operato che dal 1990 ad oggi hanno permesso ad RS di sviluppare attrezzature in grado di soddisfare le esigenze nel settore della progettazione e realizzazione stampi per pressocolatrici di leghe di alluminio, magnesio e zama.

EN

Investments in technologies, experience, skills and, most important of all, team collaboration (our true essence), are the key elements of the RS Stampi. Since 1990 up to now, these features have been giving us the possibility to satisfy our costumers’ wishes in the field of design and production of die casting moulds for aluminum, magnesium and zinc.

DE

Investition in der Technologie, starke Erfahrung, Kapazität und Teamfähigkeit sind die Grundsätzliche Elemente, die seit 1990 RS Stampi charakterisiert haben. Diese Eigenschaften haben uns die Möglichkeit gegeben im Konstruktion und Herstellung Bereich von Druckguss Werkzeuge für Aluminium, Magnesium und Zink zu arbeiten, um unsere Kundenwunsche zu erfüllen.

Progettazione Design

IT

EN

Analisi, studio in co-design, ingegnerizzazione del prodotto, simulazione di riempimento, progettazione stampo, costruzione stampi di tranciatura abbinato agli stampi di pressocolata fanno di RS un partner ideale per tutte le aziende che necessitano un supporto professionale e qualificato. Dotata di un moderno e motivato ufficio tecnico, la progettazione viene sviluppata utilizzando i più avanzati sistemi CAE/ CAD/ CAM. Inoltre abbiamo al nostro interno la presenza di un interprete per lingua tedesca ed inglese. Analysis, co-design studies, products engineering, filling simulations, complete moulds design and construction of trimming tools, let us be an ideal partner for all the companies who need a professional qualified support.

We are equipped with a modern and motivated technical office that, using the most advanced CAE/ CAD/ CAM systems, develops the most competitive projects and designs. We can also count on an international interpreter for German and English relations. DE

Dank der Analyse, der Studie in Co-Design, der Entwicklung des Gießlings, Konstruktionen, Herstellung von Stanzwerkzeugen und Füllsimulation ist RS Stampi einen idealen Partner für allen Unternehmen, die eine qualifizierte und professionelle Stützte brauchen. Im technischen Büro wurden den fortschriftlichen CAE/ CAD/ CAM System. Desweitern haben wir intern eine Dolmetscherin für die Deutsche und Englische Sprache.

Produzione Production

IT

EN

L’attività si sviluppa su un’area di 3.500 mq. In continua evoluzione tecnologica, RS è in grado di soddisfare qualsiasi esigenza del cliente, avvalendosi di personale altamente qualificato e di un parco macchine all’avanguardia. Le nostre attrezzature ci permettono di fornire stampi per pressocolatrici di medie/ grandi dimensioni. Capacità di movimentazione fino a 40 Ton. Nella specializzazione del Ns. personale abbiamo sempre curato di mantenere un giusto equilibrio tra inventiva, capacità ed esperienza. The plant of the company is 3.500 sqm. area. Thanks of the constant evolution of our technologies the RS Stampi is able to satisfy the costumers’ requirements a qualified staff and advanced Machine Tools Park. Our equipment give us the possibility to provide die-casting moulds of medium / big

dimensions. Capacity of movement up to 40 Tons. In our organic, we always take care of the maintenance of a balanced and equilibrated level and equilibrated level of creativity, skills and experience. DE

Das Unternehmen liegt auf einer Fläche von 3.500 Qm. In immer hochsteigender Technologie hat RS die Möglichkeit alle Anforderungen der Kunden zu befriedigen, dies auch dank eines modernen Maschinenpark und das hochqualifizierte Personal. Unsere Werkzeuge geben uns die Möglichkeit Formen für Druckguss Maschinen für mittelgroße/ große Dimensionen zu liefern. Bewegungsmöglichkeit bis 40 Ton. Während der Spezialisierung unseres Personals haben wir immer wahrgenommen ein gerechtes Gleichgewicht zwischen Kapazität, Einwendung und Erfahrung zu halten.

Parco macchine Machinery

Controllo qualità Quality control

IT

Tradizione ed efficienza sono il segreto della qualità del nostro prodotto, che ci ha permesso di ottenere la fiducia da parte dei nostri clienti. Il nostro prodotto viene corredato di un “DOSSIER STAMPO” nel quale vengono forniti: . Disegni completi 2D e 3D. . Schemi stampo. . Dettaglio disegni parti di ricambio soggetti ad usura. . Certificati dei materiali impiegati. . Certificati dei trattamenti termici. Siamo inoltre in grado di eseguire, su richiesta del cliente, la campionatura dello stampo e di fornire il controllo dimensionale del pezzo.

EN

Tradition and efficiency are the secret of our quality products that allowed us to receive trust by our customers. Our products are accompanied with a “Mold Brochure” which provides: . Complete 2D and 3D drawings and Data. . Cooling plans of the moulds. . Detailed drawings of spare parts wear subjected. . Certificate of materials. . Certificates of heating treatments. We are also able to provide you, on request, the sampling of the moulds and the dimensional control of the pieces.

DE

Das Geheimnis der Qualität unseres Produkt ist die Leistungsfähigkeit und die Tradition, das uns erlaubt hat die Treue seitens unserer Kunden zu bekommen. Unser Produkt wird mit einer „Form Broschüre“ ausgestattet, in dem wie folgt geliefert wird: . Komplette 2D Zeichnungen und 3D Daten. . Kühlungsplan des Werkzeuges. . Detaillierte Zeichnung der Austauschteile die Ausgenutzt werden. . Zertifikat des benutzten Materialien. . Zertifikat der Wärmebehandlung. Des Weitern haben wir die Möglichkeit, auf Anfrage des Kunden, die Abmusterungen der Form durchzuführen und die dimensional Kontrolle auf den Teilen zu liefern.

Prodotti Products

IT

I nostri stampi sono destinati alla produzione di particolari delle più importanti case automobilistiche presenti sul mercato europeo.

EN

Our moulds are designed for the production of details for the most important car’s manufacturers on the European market.

DE

Unsere Formen sind für die Produktion der wichtigsten Automobil Häuser anwesend im europäischen Markt gedacht.

www.agenziapep.it