Modelos S26 de sellos para transmisores Smart. Transmisores de presion de la serie 2600T

0DQXDOGHLQVWUXFFLRQHV2,6(6 Modelos S26 de sellos para transmisores Smart Transmisores de presion de la serie 2600T Sobre este libro Este li...
62 downloads 2 Views 4MB Size
0DQXDOGHLQVWUXFFLRQHV2,6(6

Modelos S26 de sellos para transmisores Smart

Transmisores de presion de la serie 2600T

Sobre este libro Este libro proporciona instrucciones para la instalación de los transmisores 266 equipados con sellos de diafragma S26. Las instrucciones que cubren todos los aspectos de los transmisores, que no están relacionadas con la instalación de los sellos remotos, están incluidas en los libros de instrucciones del transmisor. Por favor, lea este manual antes de trabajar con el producto. En caso de necesidades de información adicional, por favor, contacte con ABB en la dirección que encontrará en las últimas páginas de este manual o en la página Web: http://www.abb.com/pressure. Los productos descritos en el presente manual no están proyectados para uso en entornos/aplicaciones NUCLEARES CALIFICADAS.

La empresa Somos una fuerza mundial establecida en el diseño y fabricación de instrumentación para control de procesos industriales, medición de flujo, análisis de gases y líquidos y aplicaciones ambientales. Como una parte de ABB, un líder mundial en la tecnología de automatización de procesos, ofrecemos a los clientes especialización en aplicaciones, servicio y apoyo mundiales. Estamos comprometidos con el trabajo en equipo, la gran calidad de fabricación, la tecnología de punta y servicio y apoyo sin rival. La calidad, exactitud y desempeño de los productos de la empresa son el resultado de más de 100 años de experiencia, combinados con un programa continuo de diseño y desarrollo innovadores para incorporar la tecnología más reciente. El laboratorio de calibración NAMAS No. 0255(B) es sólo una de las diez plantas de calibración de flujo operadas por la empresa y es indicativo de nuestra dedicación a la calidad y la precisión.

Versión del manual Esta versión del manual de instrucciones es la 01 y se emitió el 26 de febrero de 2010.

-2-

Ubicaciones mundiales de fabricación ABB SpA Via Statale 113 22016 Lenno (Co) – Italia Tel.: +39 0344 58111 Fax: +39 0344 56278

ABB Inc. 3450 Harvester Road Burlington, Ontario L7N 3W5 – Canadá Tel.: +1 905 6810565 Fax: +1 905 6812810

ABB Automation Producto GmbH Shillerstrasse 72 D-32425 Minden – Alemania Tel.: +49 551 905534 Fax: +49 551 905555

ABB Ltd. 14 Mathura Road 121003 Faridabad, Haryana – India Tel.: +91 129 2275592 Fax: +91 129 2279692

ABB Inc. 125 E. County Line Road Warminster, PA 18974 – EE.UU. Tel.: +1 215 6746000 Fax: +1 215 6747183

ABB Engineering (Shanghai) Ltd. No. 5, Lane 369, Chuangye Road Kangqiao Town, Nanhui District Shangai, 201319, R. P. de China Tel.: +86 (0) 21 61056666 Fax: +86 (0) 21 61056677

© Derechos de autor 2009 por ABB SpA Sujeto a cambios sin previo aviso Este documento está protegido por derechos de autor. Le auxilia al usuario en la operación segura y eficiente del dispositivo. El contenido de este documento, ya sea en todo o en parte, no se puede copiar o reproducir sin la autorización previa del titular de los derechos de autor.

-3-

Tabla de contenido SOBRE ESTE LIBRO ............................................................................................................................................... - 2 VERSIÓN DEL MANUAL.......................................................................................................................................... - 2 ESTA VERSIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LA 01 Y SE EMITIÓ EL 26 DE FEBRERO DE 2010. ................................................................................................................................................................... - 2 UBICACIONES MUNDIALES DE FABRICACIÓN ................................................................................................... - 3 ABB AUTOMATION PRODUCTO GMBH ................................................................................................................ - 3 TABLA DE CONTENIDO.......................................................................................................................................... - 4 INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................................... - 5 Identificación del producto ........................................................................................................................................ - 5 INSTALACIÓN .......................................................................................................................................................... - 7 General ..................................................................................................................................................................... - 7 MEDICIÓN DE FLUJO ............................................................................................................................................. - 7 Instalación horizontal ................................................................................................................................................ - 7 Instalación vertical .................................................................................................................................................... - 7 MEDICIÓN DE NIVEL DE LÍQUIDOS ...................................................................................................................... - 8 Referencia de medición ............................................................................................................................................ - 8 Instalación de tanque abierto.................................................................................................................................... - 8 Instalación de tanque cerrado – Servicio de presión................................................................................................ - 9 • Sello doble .............................................................................................................................................................. - 9 • Un solo sello ......................................................................................................................................................... - 10 Instalación de tanque cerrado – Servicio de vacío................................................................................................. - 11 Requerimientos de calibración ............................................................................................................................... - 12 MEDICIÓN DE NIVEL DE INTERFAZ.................................................................................................................... - 12 MEDICIÓN DE DENSIDAD .................................................................................................................................... - 12 MEDICIÓN DE PRESIÓN MANOMÉTRICA .......................................................................................................... - 13 Servicio de presión ................................................................................................................................................. - 13 Servicio de vacío..................................................................................................................................................... - 13 MEDICIÓN DE PRESIÓN ABSOLUTA .................................................................................................................. - 13 MONTAJE DEL TRANSMISOR.............................................................................................................................. - 14 CONEXIÓN DE LOS SELLOS REMOTOS ............................................................................................................ - 14 Sello remoto de oblea (S26WA y S26WE) ............................................................................................................. - 14 Sello remoto en T químico (S26CN)....................................................................................................................... - 16 Sellos de diafragma de brida rotatoria – al ras y extendida (S26RA, S26RE y S26RJ) ........................................ - 17 Sello remoto embridado – Unión de anillo (S26RR)............................................................................................... - 19 Sellos de diafragma de brida fija – al ras (S26FA, S26FE) .................................................................................... - 20 Sello de conexión roscada fuera de línea (S26TT) ................................................................................................ - 22 Sello remoto de conexión embridada fuera de línea (S26MA, S26ME)................................................................. - 23 Sello remoto para servicio de urea (S26PN) .......................................................................................................... - 24 Sello remoto tipo botón (S26BN) ............................................................................................................................ - 25 Sellos remotos de conexión de unión (S26UN)...................................................................................................... - 27 Sello sin buje soldado ............................................................................................................................................. - 27 Sello con buje soldado............................................................................................................................................ - 27 Sello con brida en T química .................................................................................................................................. - 28 Sello remoto alimenticio y sanitario (S26SS) ......................................................................................................... - 29 Aséptico de Cherry Burrell...................................................................................................................................... - 29 Sello sanitario con diafragma al ras........................................................................................................................ - 30 Sello sanitario con diafragma extendido................................................................................................................. - 30 Sello de diafragma de montura y zócalo (S26VN) ................................................................................................. - 33 Sello de diafragma en línea (S26JN)...................................................................................................................... - 35 Sellos de diafragma para pasta y papel (S26KN) .................................................................................................. - 36 Tamaño de 1 pulg. y 1-1/2 pulg. con conexión roscada NPT de 1 pulg. y 1-1/2 pulg............................................ - 36 Tamaño de 1 pulg. y 1-1/2 pulg. con conexión roscada G de 1 pulg. B y G de 1-1/2 pulg.................................... - 36 Tamaño de 1 pulg. y 1-1/2 pulg. para conector con fijaciones de 1 ó 2 tornillo(s)................................................. - 36 Tamaño de 1 pulg. y 1-1/2 pulg. para conector con fijaciones de 1 ó 2 tornillo(s)................................................. - 37 1 pulg. G con conexión de válvula de bola ............................................................................................................. - 37 Conexión de sellado de 1-1/2 pulg. a conector roscado (M44 x1.5) ...................................................................... - 37 Procedimiento de soldadura para conectores sanitarios y para pasta y papel ...................................................... - 38 Conectores sanitarios (recomendaciones 3A)........................................................................................................ - 38 CONEXIÓN DEL RAMAL DE COMPENSACIÓN DEL LADO BAJO EN UN DP CON UN SELLO....................... - 39 Instalación de tanque abierto.................................................................................................................................. - 39 Instalación de tanque cerrado ................................................................................................................................ - 39 -

-4-

INTRODUCCIÓN El Sistema de sello de la serie S26 es un dispositivo de protección utilizado para aislar transmisores del fluido del proceso. Cuando se utilizan sin sellos de diafragma, estos transmisores generalmente se conectan a la tubería del proceso o un recipiente del proceso por líneas de impulso. El fluido del proceso abandona su recinto, llena las líneas de impulso, y entra al cuerpo del transmisor. Para ciertas aplicaciones, es necesario prevenir que el fluido del proceso salga de su recinto. El sistema de sello proporciona un sello de diafragma flexible entre el fluido del proceso y un tubo capilar llenado de líquido conectado al cuerpo del transmisor. El diafragma aísla el fluido del proceso mientras el tubo capilar llenado transmite hidráulicamente la presión del proceso al cuerpo del transmisor. Algunas razones por las que se requiere un sello de aislamiento son: • El fluido del proceso es altamente corrosivo. Los sellos remotos ofrecen una selección mucho más amplia de materiales resistentes a la corrosión en comparación con los transmisores convencionales. • El fluido del proceso tiene sólidos en suspensión o es altamente viscoso y puede obstruir las líneas de impulso. • El fluido del proceso puede solidificarse en las líneas de impulso o dentro del cuerpo del transmisor. • El fluido del proceso es muy peligroso para entrar al área de control en donde se encuentra ubicado el transmisor. • La temperatura del proceso excede los límites máximos o mínimos recomendados para el transmisor. • La aplicación es de nivel de interfaz o de medición de densidad. Los sellos remotos ofrecen la constante requerida e igualan la densidad específica del fluido de transferencia de presión en los lados alto y bajo del transmisor. • El cuerpo del transmisor tiene que estar ubicado alejado del proceso para un mantenimiento más sencillo. La Serie S26 está disponible en una variedad de tipos de elementos de sello. Éstos proporcionan conexión al proceso para bridas de tubería ANSI, JIS o EN, elementos de flujo de cuña, Ts químicas y conexiones roscadas de tubería. Los sellos remotos de diafragma extendido son adecuados para conexión a boquillas de tanque embridadas de 2 pulg, 3 pulg o 4 pulg o Ts embridadas permiten al diafragma de sello situarse al ras con el interior de un tanque o tubería. Los sellos del tipo sanitario y aséptico sanitario cumplen los severos requerimientos de las aplicaciones de alimentos sanitarios, lácteas, farmacéuticas y de biotecnología. Todos los sellos sanitarios cumplen con la norma sanitaria 3A No. 74-02. Estos sistemas de sello remoto disponen de una construcción totalmente soldada única (ver en las Figuras 1 y 2). Esta construcción asegura la operación fiable en un amplio rango de temperaturas y presiones de operación. Es especialmente importante en la prevención de fugas de aire cuado el sistema opera bajo condiciones de vacío.

Identificación del producto Los sistemas de sello de la serie S26 están disponibles con una variedad de construcciones del sello remoto identificadas de la siguiente manera: • S26FA y S26FE – Sellos de brida fija de acuerdo con las normas ASME y EN • S26RA, S26RE y S26RJ – Sellos de brida rotatoria de acuerdo con las normas ASME, EN y JIS • S26MA y S26ME – Sellos embridados fuera de línea de acuerdo con las normas ASME y EN • S26WA y S26WE – Sellos remotos de oblea de acuerdo con las normas ASME y EN • S26CN – Sello remoto en T químico • S26JN – Sello en línea • S26KN – Sello de conexión para pasta y papel • S26RR – Sello remoto embridado – Construcción de unión de anillo • S26SS – Sello alimentario y sanitario • S26TT – Sello de conexión roscada fuera de línea • S26UN – Sello remoto de conexión de unión • S26PN – Sello remoto para servicio de urea

• S26BN – Sello remoto de tipo botón • S26VN – Sello de montura y zócalo Los sistemas de sello de la serie S26 se emplean en los siguientes transmisores: • 266xR / 266xD (en donde x significa “cualquier letra”) Los transmisores de presión diferencial tienen uno o dos sellos remotos. Los transmisores de presión diferencial de un solo lado tienen un solo sello remoto para aplicaciones de nivel de tanque. Los transmisores de presión manométrica y absoluta tienen un solo sello remoto. El transmisor y el sistema de sello están identificados por números de código del producto que se encuentran estampados en la placa de datos del transmisor. Un ejemplo del estampado del código del producto es como sigue: 266DRHGSRRAH / Código del producto del transmisor

S26WAHD5FSM2AASNNN Código del producto del sistema de sello

Los caracteres que comprenden estos números de código identifican las características específicas del producto. Una explicación detallada de los números de código junto con las especificaciones físicas y de rendimiento tanto para el transmisor como el sistema de sello se proporciona en las hojas de especificaciones de los productos.

-6-

INSTALACIÓN Ubicación del transmisor y el sello remoto Esta sección proporciona directrices para determinar dónde ubicar el transmisor y los sellos para aplicaciones específicas. La ubicación apropiada es un factor importante para obtener mediciones precisas.

General Los transmisores con sellos remotos son adecuados para utilización en las siguientes aplicaciones de medición de presión y presión diferencial: • MEDICIÓN DE FLUJO • MEDICIÓN DE NIVEL DE LÍQUIDOS • MEDICIÓN DE NIVEL DE INTERFAZ • MEDICIÓN DE DENSIDAD • MEDICIÓN DE PRESIÓN MANOMÉTRICA • MEDICIÓN DE PRESIÓN ABSOLUTA Cada aplicación tiene ciertos requerimientos únicos que influencian la selección de las ubicaciones del transmisor y el sello. En general, las aplicaciones de flujo y presión manométrica permiten la mayor flexibilidad en la selección de una ubicación. Las aplicaciones de nivel de líquidos imponen restricciones en las elevaciones relativas del transmisor y los sellos cuando el tanque opera bajo aplicaciones de vacío y presión absoluta imponen restricciones similares cuando el valor inferior del rango es menor que la presión atmosférica (nominalmente 14.7 psia). Los transmisores con sellos remotos miden la presión de dos fuentes: (1) la presión del proceso aplicada o la presión diferencial y (2) la presión de altura desarrollada por el peso de la columna de líquido en el sistema de sello. Las presiones de altura son una función de las ubicaciones del transmisor y el sello de la siguiente manera: • Dos sellos – En un transmisor de DP (presión diferencial) con un sello en ambos lados el alto y el bajo, el transmisor mide la presión de altura resultante de cualquier diferencia en elevación entre los sellos y el cambio de la salida es directamente proporcional a la diferencia de elevación. La presión de altura no tiene efecto en la salida del transmisor cuando ambos sellos están a la misma elevación. Cambiar la elevación de los sellos relativa al transmisor no tiene efecto siempre que no se cambie la elevación de un sello relativa al otro. • Un sello – En un transmisor con un sello, la presión de altura desde el sistema de sello se mide directamente. Cualquier cambio en la elevación del sello provoca un cambio en la presión de altura medida y la salida del transmisor cambia en proporción directa al cambio de elevación. Nota: al manipular y/o instalar el transmisor con sello(s) remoto(s), por favor, considere que el radio mínimo de doblez del sistema capilar es de 10 cm (3.9 pulg). Para la mayoría de las instalaciones de flujo, presión manométrica y presión absoluta, el efecto de la presión de altura es relativamente de poca importancia y se puede cancelar por medio del ajuste del cero con el transmisor y los sellos en su posición de instalación mientras se aplica una presión del proceso conocida. Para instalaciones de nivel de líquidos, las presiones de altura tienen un impacto más significativo en los requerimientos de calibración debido a que la naturaleza de la instalación requiere una diferencia sustancial en elevación entre los sellos de los lados alto y bajo. Ver la sección de ‘Medición de nivel de líquidos’ para mayor información.

MEDICIÓN DE FLUJO Los transmisores de presión diferencial con dos sellos remotos se pueden utilizar tanto para instalaciones de medición de flujo horizontal como vertical. Por medio de un elemento de flujo de cuña (ver la Figura 3). En ambas instalaciones horizontal y vertical, el transmisor se puede colocar en cualquier ubicación conveniente ya sea arriba o debajo de la elevación de los elementos de sello. El elemento de sello del lado alto se tiene que situar en el lado aguas arriba de la restricción del flujo. Para asegurar mediciones precisas en aplicaciones de flujo de líquido, la restricción del flujo tiene que estar situada en una sección de la línea de la tubería que permanezca llena bajo todas las condiciones de flujo.

Instalación horizontal En una instalación horizontal ambos elementos de sello están a la misma elevación y presiones de altura resultantes de que el líquido de llenado sea igual en el lado alto y bajo del transmisor. Así, la calibración del transmisor puede basarse en el cero para esta instalación. Si el proceso contiene sólidos suspendidos, los elementos de sello se deben situar en la parte superior de la tubería para evitar la recolección de material sólido en las superficies del diafragma de sello.

Instalación vertical En una instalación vertical, la diferencia de elevación entre los dos sellos aplica una presión diferencial cuando no hay flujo. Cuando la tubería está llena sin flujo, el diferencial inicial es una función de la distancia entre los sellos y la diferencia en densidad entre el líquido del proceso y el líquido de llenado. -7-

MEDICIÓN DE NIVEL DE LÍQUIDOS Un transmisor de presión diferencial con uno o dos sellos remotos se puede utilizar para medición de nivel de líquidos en tanques abiertos, tanques cerrados operando a presiones por arriba de la atmosférica y tanques cerrados operando bajo vacío.

Referencia de medición Las mediciones de nivel de líquidos se basan en la altura de una columna del líquido del proceso con respecto a puntos predefinidos de referencia de medición en el transmisor. El transmisor tiene tres líneas de referencia de la siguiente manera: • Línea de referencia primaria – Situada en el centro de la conexión del sistema de sello al cuerpo del transmisor. • Línea de referencia del sello alto – Situada en el centro del diafragma de sello del lado alto. • Línea de referencia del sello bajo – Situada en el centro del diafragma de sello del lado bajo.

Instalación de tanque abierto Un transmisor con un sello remoto se puede utilizar para medición de nivel de tanque abierto (ver la Figura 1). El sello está en el lado alto del transmisor, y el elemento de sello se tiene que ubicar cerca de la parte inferior del tanque de modo que la línea de referencia del sello alto está al o debajo del nivel mínimo. El transmisor se puede ubicar ya sea arriba o abajo del elemento de sello. El lado bajo del transmisor se tiene que ventilar a la atmósfera.

Fig. 1 Medición de nivel de un líquido en un tanque abierto

-8-

Instalación de tanque cerrado – Servicio de presión • Sello doble Cuando un transmisor con dos sellos remotos se utiliza para medir nivel en un tanque presurizado (ver las Figuras 2a y 2b), el elemento de sello del lado alto de presión tiene que estar ubicado cerca del fondo del tanque. La línea de referencia del sello alto tiene que estar al o debajo del nivel mínimo. El sello del lado bajo tiene que estar situado cerca de la parte superior del tanque y la línea de referencia del sello bajo tiene que estar en o arriba del nivel máximo. El transmisor se puede ubicar entre los sellos, arriba de ambos sellos o debajo de ambos sellos en una instalación de servicio de presión. La ubicación preferida es a medio camino entre los elementos de sello (ver la Figura 2b). Esta ubicación minimiza la longitud capilar requerida y normalmente proporciona la distribución más uniforme de temperaturas ambientales a través de la longitud capilar.

-9-

• Un solo sello Cuando un transmisor con un sello se utiliza para medir nivel en un tanque presurizado, se tiene que conectar un ramal de compensación entre el espacio de vapor en la parte superior del tanque y el lado bajo del transmisor (ver las Figuras 3a, 3b, 4a, 4b y 5). El sello remoto está en el lado alto del transmisor y el elemento de sello tiene que estar situado cerca del fondo del tanque de modo que la línea de referencia del sello alto esté al o por debajo del nivel mínimo. Si el vapor del proceso no es prontamente condensable o si el ramal de compensación está a una temperatura más alta que el interior del tanque, se puede usar una conexión seca (ver las Figuras 3a y 3b). Una trampa instalada en el fondo del ramal minimiza la posibilidad de recolectar condensado en el cuerpo del transmisor. Cuando el vapor del proceso es condensable, se recomienda una conexión húmeda. La conexión húmeda se llena con un líquido adecuado para mantener una presión constante en el lado bajo del transmisor (ver las Figuras 4a y 4b). Este método evita el problema del vapor del proceso condensándose y recolectándose en el ramal de compensación resultando en un error de medición grave. El ramal se puede llenar con líquido del proceso o cualquier líquido con una presión de vapor baja relativa al proceso. Se requiere una T de llenado en la parte superior del ramal. Se puede evitar la conexión húmeda si el transmisor se puede ubicar cerca de la parte superior del tanque (ver la Figura 5), de modo que el condensado drene de regreso dentro del tanque.

- 10 -

Instalación de tanque cerrado – Servicio de vacío Cuando el transmisor se utiliza en un tanque en el cual el rango de la presión de operación incluye presiones por debajo de la atmosférica, es esencial que el transmisor esté ubicado debajo de la línea de referencia del sello de presión alta (ver las Figuras 2a y 2b para instalaciones de dos sellos, las Figuras 3a, 3b, 4a y 4b para instalaciones de un sello). La distancia mínima recomendada entre la línea de referencia primaria y la línea de referencia del sello alto es de 1 pie (0.3 m). Los requerimientos de ubicación del elemento de sello para servicio de vacío son los mismos que para servicio de presión.

- 11 -

Requerimientos de calibración La ubicación del sello del lado alto cerca del fondo del tanque y el sello bajo cerca de la parte superior del tanque proporciona salida del transmisor incrementada para nivel de líquidos incrementado. La presión diferencial real aplicada al transmisor es hasta el valor máximo sólo cuando el proceso está en su nivel mínimo debido a la diferencia de elevación entre los sellos. Conforme el tanque se llena, el líquido del proceso tiende a cancelar la presión de altura inicial del sistema de sello y la presión diferencial medida está, por lo tanto, en el valor mínimo cuando el nivel alcanza su valor máximo. Note también que el diferencial máximo se aplica desde el lado bajo debido a que el sello bajo tiene la elevación mayor. Para acomodar las condiciones de la presión de altura impuestas por una instalación de nivel de líquidos, el cero del transmisor se tiene que ajustar para elevar la salida. Esto cancela el efecto de la presión de altura del lado bajo y proporciona salida de porcentaje cero para la condición de nivel mínimo. Por ejemplo, los valores del rango para una instalación de nivel podrían ser de -120 a -5 pulgadas de agua. Esto indica que el cambio de nivel (alcance) es de 115 pulgadas de agua; el diferencial al nivel mínimo es de -120 y al nivel máximo es de -5 pulgadas de agua. El signo menos indica presiones diferenciales positivas aplicadas al lado bajo del transmisor. La determinación del alcance y los valores del rango para una instalación específica tiene que tomar en cuenta el cambio de nivel, la diferencia de elevación entre los sellos, la altura del líquido del proceso por arriba de la línea de referencia del sello alto al nivel mínimo, y la densidad específica del líquido del proceso y el líquido de llenado en el sistema de sello.

MEDICIÓN DE NIVEL DE INTERFAZ Un transmisor de presión diferencial con dos sellos remotos se puede utilizar para medir el nivel de interfaz (ver la Figura 6). El elemento de sello del lado alto tiene que estar ubicado cerca del fondo del tanque. La línea de referencia del sello alto tiene que estar en o debajo de la elevación de interfaz más baja. El sello del lado bajo tiene que estar ubicado cerca de la parte superior del tanque, y la línea de referencia del sello bajo tiene que estar en o arriba de la elevación de interfaz más alta. El nivel mínimo de líquido en el tanque tiene que estar arriba del elemento de sello bajo, bajo todas las condiciones de interfaz. El transmisor se puede ubicar entre los sellos, arriba de ambos sellos o debajo de ambos sellos cuando el tanque es abierto u operando bajo presión positiva. La ubicación preferida para el transmisor 266DLH es directamente montado en la conexión del fondo (ver la Figura 7). Esta ubicación permite al usuario eliminar el capilar y, en consecuencia, permite una medición más precisa. Si el rango de presión de operación incluye presiones debajo de la atmosférica, el transmisor se tiene que ubicar abajo del sello del lado alto (remítase a la información de servicio de vacío en la sección Medición de nivel de líquidos).

Fig. 6 Medición de nivel de interfaz

MEDICIÓN DE DENSIDAD Un transmisor de presión diferencial con dos sellos remotos se puede utilizar para medir densidad o densidad específica de líquidos (ver la Figura 7). El elemento de sello del lado alto tiene que estar ubicado cerca del fondo del tanque y el sello del lado bajo tiene que estar ubicado cerca de la parte superior del tanque. El nivel mínimo de líquido en el tanque tiene que estar por arriba del elemento de sello bajo, bajo todas las condiciones de densidad. El transmisor puede estar ubicado entre los sellos, arriba de ambos sellos o debajo de ambos sellos cuando el tanque es abierto u opera bajo presión positiva. La ubicación preferida es a medio camino entre los elementos de sello. Esta ubicación minimiza la longitud de capilar requerida y normalmente proporciona la distribución más uniforme de temperaturas ambientales a través de la longitud del capilar. Si el rango de presión de operación incluye presiones por debajo de la atmosférica, el transmisor tiene que estar ubicado debajo del sello del lado alto (remítase a la información de servicio de vacío en la sección Medición de nivel de líquidos).

- 12 -

Fig. 7 Medición de densidad o densidad específica

MEDICIÓN DE PRESIÓN MANOMÉTRICA Un transmisor de presión manométrica con un sello remoto se puede utilizar para medición de presión ya sea en una tubería o tanque del proceso (ver la Figura 8). Ubique el sello remoto en el lado o en la parte superior de la tubería para evitar la recolección de sedimento en el diafragma de sello.

Servicio de presión Cuando el rango de presión de operación tiene un valor mínimo por arriba de la presión atmosférica (0 psig), el transmisor se puede colocar en cualquier ubicación conveniente, ya sea a la misma elevación que el sello remoto, arriba o abajo del sello.

Servicio de vacío Cuando el rango de la presión de operación del proceso incluye presiones por debajo de la atmosférica, es esencial que el transmisor esté ubicado debajo de la elevación del elemento de sello para asegurar que la presión en el cuerpo del transmisor sea siempre mayor que 0 psia. La distancia mínima recomendada entre la línea de referencia del transmisor y la línea de referencia del sello es de 0.3 m (1 pie).

MEDICIÓN DE PRESIÓN ABSOLUTA Un transmisor de presión absoluta con un sello remoto se puede utilizar ya sea para medición de presión absoluta en cualquiera: una tubería o tanque del proceso (ver la Figura 8). Ubique el elemento de sello en el lado o en la parte superior de la tubería para evitar la recolección de sedimento en el diafragma de sello. Cuando el rango de operación de la presión absoluta tiene un valor mínimo arriba de la presión atmosférica (nominalmente 14.7 psia), el transmisor se puede colocar en cualquier ubicación conveniente, ya sea a la misma elevación que el sello remoto, arriba del sello o debajo del sello. Cuando el rango de presión incluye presiones debajo de la atmosférica, la línea de referencia del transmisor tiene que estar debajo de la elevación del elemento de sello para asegurar que la presión en el cuerpo del transmisor sea siempre mayor que 0 psia. La distancia mínima recomendada entre la línea de referencia del transmisor y la línea de referencia del sello es de 0.3 m (1 pie).

Fig. 8 Instalaciones posibles para medición de presión manométrica

- 13 -

MONTAJE DEL TRANSMISOR El transmisor con sellos remotos se puede montar en una tubería horizontal o vertical de 60 mm (2 pulg.) utilizando el soporte opcional de montaje en tubería disponible con todos los transmisores de la serie 2600T. Remítase a todos los documentos listados en la página 3 "Documentación suplementaria" para la información de montaje.

CONEXIÓN DE LOS SELLOS REMOTOS Sello remoto de oblea (S26WA y S26WE) El sello remoto de oblea está diseñado para engancharse entre dos bridas de cara elevada ASME (S26WA) o EN (S26WE). El lado del diafragma del sello está orientado a la brida del proceso y se utiliza una brida de respaldo en el otro lado del sello. Los sellos de oblea S26WA se pueden utilizar con: las bridas ANSI CL150, CL300, CL600, CL900 o CL1500 mientras que los S26WE con EN DN 10-40, DN64-160. Para las dimensiones de montaje para el sello remoto de oblea por favor, ver la Figura 12. La brida de respaldo requerida la puede suministrar el usuario o se puede obtener como una opción con el sistema de sello. El usuario tiene que suministrar los pernos, las tuercas y una empaquetadura de brida. Nota. En el caso de un transmisor de estilo de DP con un sello remoto, por favor, remítase a la sección "Medición de nivel de líquidos". El modelo S26WA (fabricado de acuerdo con ASME B16.5) se caracteriza por una presión máxima de funcionamiento hasta de 41.37 MPa (413.7 bar o 6000 psi). El modelo S26WE (fabricado de acuerdo con EN 1092-1) puede tener límites de presión diferentes debido a las formas pertinentes: Forma B1 hasta 40 MPa (400 bar o 5800 psi) Forma D hasta 16 MPa (160 bar o 2320 psi) Forma E hasta 10 MPa (100 bar o 1450 psi) Conecte el elemento de sello de la siguiente manera: 1. Retire la cubierta protectora del sello. 2. Instale una empaquetadura entre la brida del proceso y la superficie de la empaquetadura del elemento de sello. 3. Sujete con abrazaderas el sello entre las dos bridas (ver la Figura 12). Cerciórese de que la empaquetadura esté posicionada apropiadamente entre la brida del proceso y la superficie de la empaquetadura del elemento de sello. 4. Apriete los pernos firmemente y de manera uniforme de acuerdo con las prácticas estándares de atornillado industrial de bridas.

Fig. 9 Sello remoto de estilo oblea / plano

- 14 -

Fig. 10 Sello remoto de estilo oblea / plano – diferentes configuraciones

Tamaño / Clasificación 1 ½ pulg. ASME B16.5 2 pulg. ASME B16.5 3 pulg. ASME B16.5 DN 40 EN 1092-1 Forma B1 DN 50 EN 1092-1 Forma B1 DN 80 EN 1092-1 Forma B1 DN 40 EN 1092-1 Forma D DN 50 EN 1092-1 Forma D DN 80 EN 1092-1 Forma D DN 40 EN 1092-1 Forma E DN 50 EN 1092-1 Forma E DN 80 EN 1092-1 Forma E

Dimensiones en mm (pulg.) para S26W Diafragma (diám.) A diám. interno B (diám.) del anillo de Grosor estd. Grosor bajo descarga 47 (1.85) 47 (1.85) 52 (2.05) NA 60 (2.36) 58 (2.28) 62 (2.44) NA 89 (3.5) 75 (2.95) 92 (3.62) NA 47 (1.85) 47 (1.85) 52 (2.05) NA 60 (2.36) 58 (2.28) 62 (2.44) NA 89 (3.5) 75 (2.95) 92 (3.62) NA 47 (1.85) 47 (1.85) NA 60 (2.36) 60 (2.36) 58 (2.28) NA 72 (2.83) 89 (3.5) 75 (2.95) NA 105 (4.13) 47 (1.85) 47 (1.85) NA 75 (2.95) 60 (2.36) 58 (2.28) NA 87 (3.42) 89 (3.5) 75 (2.95) NA 120 (4.72)

C (diám.)

D (diám.)

NA NA NA NA NA NA 76 (2.99) 88 (3.46) 121 (4.76)

73 (2.87) 92 (3.62) 127 (5) 88 (3.46) 102 (4.02) 138 (5.43) 88 (3.46) 102 (4.02) 138 (5.43)

NA NA NA

88 (3.46) 102 (4.02) 138 (5.43)

Para cualquier otra información detallada relativa a los sellos S26Wx como las recomendaciones de servicio de vacío, límites de temperatura del proceso, acabado del asiento de la empaquetadura, los efectos de la temperatura y la configuración, por favor, remítase a la ficha técnica del producto.

- 15 -

Sello remoto en T químico (S26CN) El sello remoto en T químico está diseñado para conectar a un elemento de flujo de cuña 1630L o a cualquier conexión del proceso con las superficies adecuadas de acoplamiento. Los elementos en T químicos no se pueden conectar a una brida de tubería ASME o EN estándar. Por favor, note que el límite de presión para un transmisor con este sello remoto se determina por la brida del sello. La presión máxima de funcionamiento para la brida es de 2 MPa (20 bar o 290 psi). Las empaquetaduras requeridas para conectar el sello están disponibles con el sistema del elemento de sello y se pueden fabricar ya sea en PTFE o en grafito. Los límites de temperatura del proceso pertinentes están listados en la ficha técnica del producto. Los ocho tornillos de sombrerete requeridos para conectar cada sello se suministran con el elemento de flujo de cuña. Estas empaquetaduras y pernos se tienen que seleccionar específicamente para cumplir los requerimientos de la clasificación de sellado y presión del elemento en T químico. No se recomienda la substitución de estos elementos suministrados con otros seleccionados por el usuario. NOTA: Si el transmisor es uno de DP con un sello remoto para medición de nivel de líquidos, remítase a la sección “Conexión del ramal de compensación del lado bajo en DP con un sello” antes de conectar el sello. Conecte el sello de la siguiente manera: 1. Retire la cubierta protectora del sello. 2. Coloque la empaquetadura en la superficie de sellado e inserte el sello en la abertura de conexión. 3. Inserte los 8 tornillos de sombrerete y apriete a mano cada tornillo. 4. Siguiendo una secuencia diagonal, apriete cada tornillo de sombrerete a un par de torsión de 12.4 N·m. Si usted experimenta una gran variación del cero debida al cambio de temperatura o salida errática: 1. Tome los sellos en T químicos y móntelos cara arriba varios pies arriba del transmisor. 2. Espere una hora. 3. Con sus dedos pulgares en las posiciones “9 en punto y 3 en punto” en un solo diafragma, aplique presión ligera del pulgar alternando el dedo pulgar derecho y el izquierdo. Conforme usted presione con el derecho, el lado izquierdo del diafragma se debe elevar uniformemente. Si no se eleva, entonces hay una falta de llenado. Reemplace el sello. Si se eleva y luego cierra rápido (como una lata de aceite) entonces el diafragma se ha tensionado. Reemplace el sello. 4. Golpee ligeramente los diafragmas con la parte plana de su uña. Se escucha un ruido sordo cuando el llenado está detrás del diafragma. Si hay aire presente, el sonido será “metálico”. Reemplace el sello.

Fig. 11 Sello remoto en T químico Este tipo de sello de diafragma se diseño para conectarse al elemento primario de cuña de ABB, modelo WRC. Para cualquier otra información detallada relativa al sello S26CN como las recomendaciones de servicio de vacío, los límites de temperatura del proceso, los efectos de la temperatura y la configuración, por favor, remítase a la ficha técnica del producto.

- 16 -

Sellos de diafragma de brida rotatoria – al ras y extendida (S26RA, S26RE y S26RJ) El sello remoto de diafragma extendido y al ras está diseñado para conectarse a un accesorio de tubería embridado, de acuerdo con las normas ASME B16.5 (S26WA), EN 1092-1 (S26WE) o JIS B 2220 (S26RJ). Para instalaciones de medición de nivel de líquidos, de sello el sello se conecta a una boquilla embridada del tanque, que cumpla con la norma pertinente. El sellado se proporciona por medio de un acabado liso o en diente de sierra de la superficie del asiento de la empaquetadura. La brida de montaje es del tipo rotatorio y se puede suministrar en acero al carbono o en acero inoxidable AISI 316.

Fig. 12 Sellos de brida rotatoria al ras (anillo de descarga como una opción)

Fig. 13 Sellos de brida rotatoria extendida

Tamaño / Clasificación A50 Clase 10K A50 Clase 20K A50 Clase 40K A80 Clase 10K A80 Clase 20K A80 Clase 40K A100 Clase 10K A100 Clase 20K

A (diám.) diafragma al ras 60 (2.36) 60 (2.36) 60 (2.36) 89 (3.5) 89 (3.5) 89 (3.5) 89 (3.5) 89 (3.5)

B (diám.) 96 (3.78) 96 (3.78) 104.3 (4.11) 126 (4.96) 132 (5.2) 139.4 (5.49) 151 (5.94) 160 (6.3)

Dimensiones en mm (pulg.) para S26RJ C (diám.) D (diám.) E (diám.) 120 (4.72) 120 (4.72) 130 (5.12) 150 (5.91) 160 (6.3) 170 (6.69) 175 (6.89) 185 (7.28)

155 (6.1) 155 (6.1) 165 (6.5) 185 (7.28) 200 (7.87) 210 (8.27) 210 (8.27) 225 (8.86)

19 (0.75) 19 (0.75) 19 (0.75) 19 (0.75) 23 (0.91) 23 (0.91) 19 (0.75) 23 (0.91)

F

G

16 (0.63) 18 (0.71) 26 (1.02) 18 (0.71) 22 (0.87) 32 (1.26) 18 (0.71) 24 (0.94)

9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37)

N° de orificios 4 8 8 8 8 8 8 8

- 17 -

Dimensiones en mm (pulg.) para S26RA Tamaño / Clasificación 2 pulg. ASME CL 150 2 pulg. ASME CL 300 2 pulg. ASME CL 600 2 pulg. ASME CL 900 2 pulg. ASME CL 1500 3 pulg. ASME CL 150 3 pulg. ASME CL 300 3 pulg. ASME CL 600 3 pulg. ASME CL 900 3 pulg. ASME CL 1500 4 pulg. ASME CL 150 4 pulg. ASME CL 300

diafragma extendido 48 (1.9) 48 (1.9) NA NA NA 72 (2.83) 72 (2.83) NA NA NA 94 (3.7) 94 (3.7)

DN 5o EN PN 16

48 (1.9)

DN 5o EN PN 40

48 (1.9)

DN 5o EN PN 63

NA

DN 5o EN PN 100

NA

DN 8o EN PN 16

NA

DN 8o EN PN 40

72 (2.83)

DN 8o EN PN 63

72 (2.83)

DN 8o EN PN 100 DN 100 EN PN 16 DN 100 EN PN 40

NA NA NA

A (diám.) diafragma al ras grueso estd. bajo 60 58 (2.28) (2.36) 60 58 (2.28) (2.36) 60 58 (2.28) (2.36) 60 58 (2.28) (2.36) 60 58 (2.28) (2.36) 89 75 (2.95) (3.5) 89 75 (2.95) (3.5) 89 75 (2.95) (3.5) 89 75 (2.95) (3.5) 89 75 (2.95) (3.5) 89 75 (2.95) (3.5) 89 75 (2.95) (3.5) 60 58 (2.28) (2.36) 60 58 (2.28) (2.36) 60 58 (2.28) (2.36) 60 58 (2.28) (2.36) 60 58 (2.28) (2.36) 89 75 (2.95) (3.5) 89 75 (2.95) (3.5) 89 75 (2.95) (3.5) 89 75 (2.95) (3.5) 89 75 (2.95) (3.5)

diám. int. de anillo de descarga 62 (2.44) 62 (2.44) 62 (2.44) 62 (2.44) 62 (2.44) 92 (3.62)

B (diám.) 92 (3.62) 92 (3.62) 92 (3.62) 92 (3.62) 92 (3.62) 127 (5)

92 (3.62)

127 (5)

92 (3.62)

127 (5)

92 (3.62)

127 (5)

92 (3.62) 92 (3.62) 92 (3.62) 62 (2.44) 62 (2.44) 62 (2.44) 62 (2.44) 62 (2.44) 92 (3.62) 92 (3.62) 92 (3.62) 92 (3.62) 92 (3.62)

C (diám.)

D (diám.)

120.65 (4.75)

152.4 (6)

127 (5) 127 (5) 165 (6.5) 165 (6.5) 152.4 (6) 168.15 (6.62) 168.15 (6.62) 190.5 (7.5)

127 (5)

203.2 (8)

157.2 (6.2) 157.2 (6.2) 102 (4.02) 102 (4.02) 102 (4.02) 102 (4.02) 138 (5.43) 138 (5.43) 138 (5.43) 138 (5.43) 158 (6.22) 162 (6.38)

190.5 (7.5) 200.2 (7.88) 125 (4.92) 125 (4.92) 135 (5.31) 145 (5.71) 160 (6.3) 160 (6.3) 170 (6.7) 180 (7.08) 180 (7.08) 190 (7.48)

165.1 (6.5) 165.1 (6.5) 215.9 (8.5) 215.9 (8.5) 190.5 (7.5) 209.6 (8.25) 209.6 (8.25) 241 (9.48) 266.7 (10.5) 228.6 (9)

E (diám.)

F

G

19.1 (0.79) 19.1 (0.79) 19.1 (0.79)

17.5 (0.6) 20.8 (0.8)

9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37) 9.5 (0.37)

26 (1.02) 26 (1.02) 19.1 (0.79) 22.4 (0.88) 22.4 (0.88) 26 (1.02) 31.75 (1.25) 19.1 (0.79)

254 (10)

22 (0.86)

165 (6.5)

18 (0.71)

165 (6.5)

18 (0.71)

180 (7.08) 195 (7.67) 200 (7.87) 200 (7.87) 215 (8.46) 230 (9.05) 220 (8.66) 235 (9.25)

22 (0.86) 26 (1.02) 18 (0.71) 18 (0.71) 22 (0.86) 26 (1.02) 18 (0.71) 22 (0.86)

25.4 (1) 38.1 (1.5) 38.1 (1.5) 22.4 (0.88) 26.9 (1.1) 31.8 (1.3) 38.1 (1.5) 47.7 (1.88) 22.4 (0.88) 30.2 (1.19) 15 (0.58) 18 (0.67) 23 (0.9) 27 (1.06) 17 (0.67) 21 (0.83) 25 (0.98) 33 (1.3) 17 (0.67) 21 (0.83)

Orificios 4 8 8 8 8 4 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8

Para cualquier otra información detallada relativa a los sellos S26Rx como los límites de presión, las recomendaciones de servicio de vacío, las características de las empaquetaduras, los límites de temperatura del proceso, los efectos de la temperatura y la configuración, por favor, remítase a la ficha técnica del producto.

- 18 -

Sello remoto embridado – Unión de anillo (S26RR) El sello remoto embridado de diafragma al ras – unión de anillo está diseñada para conectarse a un accesorio de tubería embridado ASME. En los sellos de 1 pulg., la brida del proceso y las tuercas las suministra el usuario. En los sellos de 1-1/2 pulg. y 2 pulg., la brida del proceso, los pernos y las tuercas los suministra el usuario. Se tiene que instalar una empaquetadura suministrada por el usuario entre la brida de tubería del proceso y el alojamiento inferior de cada sello. Estos sellos están disponibles con una conexión de descarga en el alojamiento inferior. La conexión proporciona un puerto NPT de 1/4 pulg. dentro de la cavidad alrededor del diafragma de sello para permitir a la descarga retirar los sólidos atrapados, cuando sea necesario. La conexión de descarga también proporciona un medio de verificar la calibración sin desconectar el elemento. Una válvula de compuerta o de bola instalada en la línea del proceso cerca de la conexión del sello permite que se aísle el proceso y entonces se puede aplicar la presión de calibración a través de la conexión de descarga. La utilización de una válvula del tipo de compuerta o de bola evita restringir la línea del proceso durante la operación normal. Conecte el sello de la siguiente manera: 1. Instale una empaquetadura entre la brida del proceso y la superficie de la empaquetadura del elemento de sello. 2. Atornille el sello a la brida del proceso. 3. Apriete los pernos (tuercas en el sello de 1 pulg.) firme y uniformemente de acuerdo con las prácticas industriales estándares de empernado de bridas. 4. Si el sello tiene una conexión de descarga, conecte una línea de descarga con las válvulas apropiadas a la conexión de 1/4 pulg.

Fig. 14 Sello remoto de brida rotatoria – Construcción de unión de anillo Tamaño / Clasificación 1-1/2 pulg. ASME CL 150 1-1/2 pulg. ASME CL 300 1-1/2 pulg. ASME CL 600 1-1/2 pulg. ASME CL 900/1500 1-1/2 pulg. ASME CL 2500 2 pulg. ASME CL 150 2 pulg. ASME CL 300 2 pulg. ASME CL 600 2 pulg. ASME CL 900/1500 2 pulg. ASME CL 2500 3 pulg. ASME CL 150

A (diám.) 48 (1.89) 48 (1.89) 48 (1.89)

B (diám.)

C (diám.)

83 (3.27) 90 (3.54) 90 (3.54)

98.6 (3.88) 114.4 (4.5) 114.3 (4.5)

Dimensiones en mm (pulg.) para S26RR D (diám.) E (diám.) F 127 (5) 155 (6.1) 155 (6.1)

15.75 (0.62) 22.35 (0.88) 22.35 (0.88)

G

H (diám.)

R

orificios

17.5 (0.69) 20.6 (0.81) 22.4 (0.88)

17.3 (0.68) 17.3 (0.68) 17.3 (0.68)

65.1 (2.56) 68.3 (2.69) 68.3 (2.69)

R19 R20 R20

4 4 4

48 (1.89)

92 (3.62)

124 (4.88)

177.8 (7)

28.45 (1.12)

31.8 (1.25)

20.8 (0.82)

68.3 (2.69)

R20

4

48 (1.89) 60 (2.36) 60 (2.36) 60 (2.36) 60 (2.36) 60 (2.36) 89 (3.5)

114 (4.49) 102 (4.02) 108 (4.25) 108 (4.25) 124 (4.88) 133 (5.24) 133 (5.24)

146.1 (5.75) 120.65 (4.75) 127 (5) 127 (5) 165 (6.5) 171.5 (6.75) 152.4 (6)

203.2 (8) 152.4 (6) 165.1 (6.5) 165.1 (6.5) 215.9 (8.5) 235 (9.25) 190.5 (7.5)

31.75 (1.25) 19.05 (0.75) 19.05 (0.75) 19.05 (0.75) 25.4 (1) 28.45 (1.12) 19.05 (0.75)

44.5 (1.75) 19.05 (0.75) 22.35 (0.88) 25.4 (1) 38.1 (1.5) 50.8 (2) 23.87 (0.94)

20.8 (0.82) 17.3 (0.68) 17.3 (0.68) 17.3 (0.68) 20.8 (0.82) 20.8 (0.82) 17.3 (0.68)

R23 R22 R23 R23 R24 R26 R29

4 4 8 8 8 8 4

3 pulg. ASME CL 300

89 (3.5)

146 (5.75)

168.15 (6.62)

209.55 (8.25)

22.35 (0.88)

28.44 (1.12)

17.3 (0.68)

R31

8

3 pulg. ASME CL 600

89 (3.5)

146 (5.75)

168.15 (6.62)

209.55 (8.25)

22.35 (0.88)

31.75 (1.25)

17.3 (0.68)

R31

8

3 pulg. ASME CL 900

89 (3.5)

155 (6.10)

190.5 (7.5)

241.3 (9.5)

25.4 (1)

38.1 (1.50)

20.8 (0.82)

R31

8

3 pulg. ASME CL 1500

89 (3.5)

168 (6.61)

203.2 (8)

266.7 (10.5)

31.75 (1.25)

47.8 (1.88)

20.8 (0.82)

3 pulg. ASME CL 2500

89 (3.5)

168 (6.61)

228.6 (9)

304.8 (12)

35.05 (1.38)

66.5 (2.62)

20.8 (0.82)

82.6 (3.25) 82.6 (3.25) 82.6 (3.25) 82.6 (3.25) 95.3 (3.75) 101.6 (4) 114.3 (4.5) 123.8 (4.87) 123.8 (4.87) 123.8 (4.87) 136.5 (5.37) 127 (5)

R35

8

R32

8

Para cualquier otra información detallada relativa al sello S26RR como los límites de presión, las recomendaciones del servicio de vacío, los límites de la temperatura del proceso, los efectos de la temperatura y la configuración, por favor, remítase a la ficha técnica del producto.

- 19 -

Sellos de diafragma de brida fija – al ras (S26FA, S26FE) Estos sellos de diafragma al ras están diseñados para conectarse a una conexión de tubería embridada, de acuerdo con las normas ASME o EN. Para instalaciones de medición de nivel de líquidos, el sello se conecta a una boquilla del tanque embridada, que cumple con la norma pertinente. El sellado se proporciona por un acabado seleccionable de la superficie de asiento de la empaquetadura. La brida de montaje “fija” es integral con el sello.

Fig. 15 Sellos de diafragma de brida fija – versiones diferentes Dimensiones en mm (pulg.) para S26RA Tamaño / Clasificación

A (diám.) diafragma al ras

diám. int. de anillo de descarga

B (diám.)

C (diám.)

D (diám.)

E (diám.)

F

G

Orificios

58 (2.28)

62 (2.44)

92 (3.62)

120.65 (4.75)

152.4 (6)

19.1 (0.79)

17.5 (0.6)

2 (0.08)

4

60 (2.36)

58 (2.28)

62 (2.44)

92 (3.62)

127 (5)

165 (6.5)

19.1 (0.79)

20.8 (0.8)

2 (0.08)

8

2 pulg. ASME CL 600

60 (2.36)

58 (2.28)

62 (2.44)

92 (3.62)

127 (5)

165 (6.5)

19.1 (0.79)

25.4 (1)

7 (0.27)

8

3 pulg. ASME CL 150

89 (3.5)

75 (2.95)

92 (3.62)

127 (5)

152.4 (6)

190.5 (7.5)

19.1 (0.79)

22.4 (0.86)

2 (0.08)

4

3 pulg. ASME CL300

89 (3.5)

75 (2.95)

92 (3.62)

127 (5)

168.15 (6.62)

209.6 (8.25)

22.4 (0.86)

26.9 (1.1)

2 (0.08)

8

3 pulg. ASME CL 600

89 (3.5)

75 (2.95)

92 (3.62)

127 (5)

168.15 (6.62)

209.6 (8.25)

22.4 (0.86)

31.8 (1.3)

7 (0.27)

8

4 pulg. ASME CL 150

89 (3.5)

75 (2.95)

92 (3.62)

157.2 (6.2)

170 (6.7)

228.6 (9)

19.1 (0.79)

22.4 (0.86)

2 (0.08)

8

estd.

grueso bajo

2 pulg. ASME CL 150

60 (2.36)

2 pulg. ASME CL300

- 20 -

Dimensiones en mm (pulg.) para S26FE liso y forma B1 A (diám.) diafragma al ras

Tamaño / Clasificación

diám. int. de anillo de descarga

B (diám.)

C (diám.)

D (diám.)

E (diám.)

F

G

Orificios

58 (2.28)

62 (2.44)

102 (4.02)

125 (4.92)

165 (6.5)

18 (0.71)

15 (0.58)

3 (0.12)

4

60 (2.36)

58 (2.28)

62 (2.44)

102 (4.02)

125 (4.92)

165 (6.5)

18 (0.71)

18 (0.67)

3 (0.12)

4

DN 50 EN PN 63

60 (2.36)

58 (2.28)

62 (2.44)

102 (4.02)

135 (5.31)

180 (7.08)

22 (0.86)

23 (0.9)

3 (0.12)

4

DN 50 EN PN 100

60 (2.36)

58 (2.28)

62 (2.44)

102 (4.02)

145 (5.71)

190.5 (7.5)

26 (1.02)

27 (1.06)

3 (0.12)

4

DN 80 EN PN 16

89 (3.5)

75 (2.95)

92 (3.62)

138 (5.43)

160 (6.3)

200 (7.87)

18 (0.71)

17 (0.67)

3 (0.12)

8

DN 80 EN PN 40

89 (3.5)

75 (2.95)

92 (3.62)

138 (5.43)

160 (6.3)

200 (7.87)

18 (0.71)

21 (0.83)

3 (0.12)

8

DN 80 EN PN 63

89 (3.5)

75 (2.95)

92 (3.62)

138 (5.43)

170 (6.7)

215 (8.46)

22 (0.86)

25 (0.98)

3 (0.12)

8

DN 80 EN PN 100

89 (3.5)

75 (2.95)

92 (3.62)

138 (5.43)

180 (7.08)

230 (9.05)

26 (1.02)

33 (1.3)

3 (0.12)

8

DN 100 EN PN 16

89 (3.5)

75 (2.95)

92 (3.62)

138 (5.43)

180 (7.08)

220 (8.66)

18 (0.71)

17 (0.67)

3 (0.12)

8

estd.

grueso bajo

DN 50 EN PN 16

60 (2.36)

DN 50 EN PN 40

Dimensiones en mm (pulg.) para S26FE forma E A (diám.) diafragma al ras estd. grueso bajo

Tamaño / Clasificación

B (diám.)

C (diám.)

D (diám.)

E (diám.)

F

G

Orificios

DN 50 EN PN 16

60 (2.36)

58 (2.28)

87. (3.42)

125 (4.92)

165 (6.5)

18 (0.71)

13.5 (0.53)

4.5 (0.18)

4

DN 50 EN PN 40

60 (2.36)

58 (2.28)

87. (3.42)

125 (4.92)

165 (6.5)

18 (0.71)

15.5 (0.61)

4.5 (0.18)

4

DN 50 EN PN 63

60 (2.36)

58 (2.28)

87. (3.42)

135 (5.31)

180 (7.08)

22 (0.86)

21.5 (0.85)

4.5 (0.18)

4

DN 50 EN PN 100

60 (2.36)

58 (2.28)

87. (3.42)

145 (5.71)

190.5 (7.5)

26 (1.02)

25.5 (1)

4.5 (0.18)

4

DN 80 EN PN 16

89 (3.5)

75 (2.95)

120 (4.72)

160 (6.3)

200 (7.87)

18 (0.71)

15.5 (0.61)

4.5 (0.18)

8

DN 80 EN PN 40

89 (3.5)

75 (2.95)

120 (4.72)

160 (6.3)

200 (7.87)

18 (0.71)

19.5 (0.77)

4.5 (0.18)

8

DN 80 EN PN 63

89 (3.5)

75 (2.95)

120 (4.72)

170 (6.7)

215 (8.46)

22 (0.86)

23.5 (0.92)

4.5 (0.18)

8

DN 80 EN PN 100

89 (3.5)

75 (2.95)

120 (4.72)

180 (7.08)

230 (9.05)

26 (1.02)

31.5 (1.24)

4.5 (0.18)

8

DN 100 EN PN 16

89 (3.5)

75 (2.95)

149 (5.87)

180 (7.08)

220 (8.66)

18 (0.71)

15 (0.59)

5 (0.20)

8

Dimensiones en mm (pulg.) para S26FE forma D Tamaño / Clasificación

A (diám.) grueso estd. bajo

B (diám.)

C (diám.)

D (diám.)

E (diám.)

F

H (diám.)

I (diám.)

L

Orificios

DN 50 EN PN 16

60 (2.36)

58 (2.28)

125 (4.92)

125 (4.92)

165 (6.5)

18 (0.71)

15 (0.59)

72 (2.83)

88 (3.46)

4 (0.16)

4

DN 50 EN PN 40

60 (2.36)

58 (2.28)

125 (4.92)

125 (4.92)

165 (6.5)

18 (0.71)

18 (0.71)

72 (2.83)

88 (3.46)

4 (0.16)

4

DN 50 EN PN 63

60 (2.36)

58 (2.28)

135 (5.31)

135 (5.31)

180 (7.08)

22 (0.86)

23 (0.91)

72 (2.83)

88 (3.46)

4 (0.16)

4

26 (1.02)

27 (1.06)

72 (2.83)

88 (3.46)

4 (0.16)

4

DN 50 EN PN 100

60 (2.36)

58 (2.28)

145 (5.71)

145 (5.71)

190.5 (7.5)

DN 80 EN PN 16

89 (3.5)

75 (2.95)

160 (6.3)

160 (6.3)

200 (7.87)

18 (0.71)

17 (0.67)

105 (4.13)

121 (4.76)

4 (0.16)

8

DN 80 EN PN 40

89 (3.5)

75 (2.95)

160 (6.3)

160 (6.3)

200 (7.87)

18 (0.71)

21 (0.83)

105 (4.13)

121 (4.76)

4 (0.16)

8

DN 80 EN PN 63

89 (3.5)

75 (2.95)

170 (6.7)

170 (6.7)

215 (8.46)

22 (0.86)

25 (0.92)

105 (4.13)

121 (4.76)

4 (0.16)

8

DN 80 EN PN 100

89 (3.5)

75 (2.95)

180 (7.08)

180 (7.08)

230 (9.05)

26 (1.02)

33 (1.3)

105 (4.13)

121 (4.76)

4 (0.16)

8

DN 100 EN PN 16

89 (3.5)

75 (2.95)

180 (7.08)

180 (7.08)

220 (8.66)

18 (0.71)

17 (0.67)

128 (5.04)

149 (5.91)

4.5 (0.18)

8

Para cualquier otra información detallada relativa a los sellos S26Fx como los límites de presión, las recomendaciones de servicio de vacío, los límites de temperatura del proceso, los efectos de la temperatura y la configuración, por favor, remítase a la ficha técnica del producto.

- 21 -

Sello de conexión roscada fuera de línea (S26TT) El sello remoto roscado fuera de línea se conecta directamente a una tubería del proceso a través de la conexión NPT en el alojamiento inferior. Están disponibles conexiones para tubería del proceso de 1/4, 1/2, 3/4, 1, y 1-1/2 pulg. Además de la conexión del proceso, se puede requerir apoyo mecánico para el peso del sello, especialmente para los tamaños de tubería de 1/4 y 1/2 pulg. Estos elementos están disponibles con una conexión de descarga en el alojamiento inferior. La conexión proporciona un puerto NPT de 1/4 pulg. dentro de la cavidad alrededor del diafragma de sello para permitir que la descarga retire los sólidos atrapados, cuando sea necesario. La conexión de descarga también proporciona un medio de verificar la calibración sin desconectar el elemento. Una válvula de compuerta o de bola instalada en la línea del proceso cerca de la conexión del elemento de sello permite que se aísle el proceso y se pueda entonces aplicar la presión de calibración a través de la conexión de descarga. La utilización de una válvula del tipo de compuerta o de bola evita restringir la línea del proceso durante la operación normal, no una empaquetadura. Conecte el elemento de sello a la tubería del proceso en la conexión NPT en el extremo del alojamiento inferior. Si el elemento tiene una conexión de descarga, conecte una línea de descarga con las válvulas apropiadas a la conexión NPT de 1/4 pulg. en el lado del alojamiento inferior.

Fig. 16 Sello de diafragma roscado fuera de línea Note que este sello de diafragma dispone de dos conexiones de descarga.

Tamaño (rosca) 1/4 pulg. NPT 1/2 pulg. NPT 3/4 pulg. NPT 1 pulg. NPT 1-1/2 pulg. NPT

Dimensiones en mm (pulg.) para S26TT D (diám.) Q 109.2 (4.3) 53.3 (2.1) 109.2 (4.3) 53.3 (2.1) 109.2 (4.3) 63.5 (2.5) 109.2 (4.3) 63.5 (2.5) 109.2 (4.3) 63.5 (2.5)

El S26TT se puede suministrar con diferentes clases de pernos: acero inoxidable AISI 316, acero al carbono o acero de aleación (cumple con NACE) Para cualquier otra información detallada relativa a los sellos S26TT como los límites de presión, las recomendaciones de servicio de vacío, los límites de temperatura del proceso, los efectos de la temperatura y la configuración, por favor, remítase a la ficha técnica del producto.

- 22 -

Sello remoto de conexión embridada fuera de línea (S26MA, S26ME) Disponible con conexión del proceso embridada ASME (S26MA) y EN (S26ME), el modelo fuera de línea se ajusta a conexiones del proceso pequeñas. Recomendado para mediciones de fluido del proceso limpio. Estos elementos están disponibles con una conexión de descarga en el alojamiento inferior, seleccionable por solicitud.

Fig. 17 Sello de diafragma embridado fuera de línea Note que este sello de diafragma dispone de dos conexiones de descarga.

Tamaño / Clasificación 1/2 pulg. ASME CL 150 1/2 pulg. ASME CL 300 1 pulg. ASME CL 150 1 pulg. ASME CL 300 1-1/2 pulg. ASME CL 150 1-1/2 pulg. ASME CL 300 DN 25 EN PN 16-40 DN 40 EN PN 16-40

A (diám.) 110 (4.33) 110 (4.33) 110 (4.33) 124 (4.88) 127 (5) 155 (6.1) 115 (4.52) 150 (5.9)

B (diám.) 60.5 (2.38) 66.5 (2.62) 79.4 (3.12) 88.9 (3.5) 98.4 (3.87) 114.3 (4.5) 85 (3.34) 110 (4.33)

Dimensiones en mm (pulg.) para S26MA y S26ME C (4 espárragos) Longitud Rosca D (diám.) 39 (1.53) 1/2 pulg. – 13 UNC 35.1 (1.38) 39 (1.53) 1/2 pulg. – 13 UNC 35.1 (1.38) 39 (1.53) 1/2 pulg. – 13 UNC 50.8 (2) 51 (2) 5/8 pulg. – 11 UNC 50.8 (2) 39 (1.53) 1/2 pulg. – 13 UNC 73 (2.87) 57 (2.24) 3/4 pulg. – 10 UNC 73 (2.87) 42 (1.65) M12 68 (2.67) 48 (1.89) M16 88 (3.46)

E (diám.) 15.8 (0.62) 15.8 (0.62) 26.7 (1.05) 26.7 (1.05) 41 (1.61) 41 (1.61) 28.5 (1.12) 43.1 (1.69)

F 1.6 (0.06) 1.6 (0.06) 1.6 (0.06) 1.6 (0.06) 1.6 (0.06) 1.6 (0.06) 2 (0.08) 3 (0.12)

Para cualquier otra información detallada relativa a los sellos S26Mx como los límites de presión, las recomendaciones de servicio de vacío, los límites de temperatura del proceso, los pernos, el acabado del asiento de la empaquetadura, los efectos de la temperatura y la configuración, por favor, remítase a la ficha técnica del producto.

- 23 -

Sello remoto para servicio de urea (S26PN) Este sello remoto especializado se fabrica de materiales que se ajustan a las condiciones agresivamente corrosivas cuando está presente urea en el proceso. Los materiales húmedos de grado urea aseguran desempeños estables incluso en condiciones de alta temperatura / alto vacío.

Fig. 18 Sellos extendidos de servicio de urea con brida ASME. Para cualquier otra información detallada relativa al sello S26PN como los límites de presión, las recomendaciones de servicio de vacío, los límites de temperatura del proceso, los pernos, los efectos de la temperatura y la configuración, por favor, remítase a la ficha técnica del producto.

- 24 -

Sello remoto tipo botón (S26BN) Este sello remoto está diseñado para conectarse a un proceso a través de la conexión roscada NPT o para ajustarse a conexiones de tubería con una interfaz adecuada para la brida de acoplamiento proporcionada. Los sellos de botón, gracias a su diseño preciso, están proyectados para llevar a cabo mediciones exactas con alcance medio/alto calibrado (2 MPa - 20 bar - 290 psi aprox. o mayor). El sello remoto de tipo botón es para utilizarse sólo para presión manométrica. Este tipo de conexión es especialmente adecuado para procesos de producción de plásticos y resinas. Para cualquier otra información detallada relativa a los sellos S26BN como los límites de presión, las recomendaciones de servicio de vacío, los límites de temperatura del proceso, los efectos de la temperatura y la configuración, por favor, remítase a la ficha técnica del producto.

Fig. 19 Brida de 3-1/4 pulg. extendida – tipo 91

Fig. 20 Brida de 3-1/4 pulg. extendida – tipo 91 modificada

- 25 -

Fig. 21 Unión roscada de 1-1/2 pulg. tipo 92 ó 92 modificada

Fig. 22 Soporte – tipo 89

Fig. 23 Universal – tipo 90

- 26 -

Sellos remotos de conexión de unión (S26UN) Los sellos remotos de conexión unión se utilizan exclusivamente para medición de presión. El sello está disponible sin un buje soldado, con un buje soldado opcional o con una brida opcional en T química. Se utiliza una junta tórica para sellar la conexión del proceso. El material de la junta tórica puede ser caucho de silicona para temperaturas hasta de 350° F (177° C) o Teflón TFE para temperaturas hasta de 400° F (204° C). Note que el límite de la temperatura de operación para el sello puede ser más bajo que el límite de temperatura de la junta tórica debido a las limitaciones del fluido de llenado (remítase a la tabla de parámetros de fluido de llenado en la hoja de especificaciones). Conecte el sello como se describe en la sección siguiente aplicable.

Sello sin buje soldado El sello sin un buje soldado, ver la Figura 23, se tiene que conectar a un accesorio suministrado por el usuario que tenga dimensiones de superficie de acoplamiento como se muestra en la figura. Conecte el sello de la siguiente manera: 1. Lubrique la junta tórica de sellado con grasa de silicona para empaquetaduras. 2. Monte la junta tórica en el extremo del sello. 3. Inserte el sello dentro del accesorio de acoplamiento y apriete la tuerca de conexión de la unión para presionar la junta tórica contra la superficie del accesorio.

Fig. 24 Sello remoto de conexión de unión – versión básica

Fig. 25 Sello remoto de conexión de unión con buje soldado

Sello con buje soldado El sello remoto con un buje soldado incluye un buje que proporciona la superficie de acoplamiento para el elemento de sello. El buje tiene que estar soldado a la tubería o recipiente del proceso antes de instalar el sello. Use el siguiente procedimiento: 1. Suelde el buje a la tubería o recipiente de acuerdo con las prácticas industriales estándares. 2. Retire la cubierta protectora del sello. 3. Lubrique la junta tórica de sellado con grasa de silicona para empaquetaduras. 4. Monte la junta tórica en el extremo del elemento. 5. Inserte el elemento dentro del accesorio de acoplamiento y apriete la tuerca de la conexión de unión para presionar la junta tórica contra la superficie del accesorio.

- 27 -

Sello con brida en T química El sello de conexión de unión con una brida en T química está diseñado para conectarse a cualquier accesorio del proceso que acepte un elemento de sello en T químico (remítase al Sello en T químico para mayor información). El sello de unión conecta a la brida en T química que sirve como un adaptador para permitir la conexión del sello de unión a un accesorio tipo T químico. Además de la junta tórica requerida en el sello remoto, esta opción requiere una empaquetadura para sellar la brida en T química en su conexión al accesorio del proceso. Esta empaquetadura se incluye cuando se especifica la opción de brida en T química. El material de la empaquetadura es PTFE con relleno de silicio y la temperatura máxima de operación es de 400° F (204° C). Note que el límite de la temperatura de operación del sello puede ser más bajo que este límite de la temperatura de la empaquetadura si la junta tórica del sello remoto es de caucho de silicona con una clasificación de 350° F (177° C) o si el fluido de llenado tiene un límite de temperatura inferior (remítase a la tabla de parámetros de fluido de llenado en la hoja de especificaciones). Los ocho tornillos de sombrerete requeridos para conectar la brida se suministran con el accesorio de acoplamiento del proceso. La empaquetadura y los pernos se han seleccionado específicamente para cumplir los requerimientos de sellado y presión de la brida en T química.

No se recomienda la substitución de pernos y empaquetaduras suministrados por el usuario. Conecte el elemento de sello utilizando el siguiente procedimiento: 1. Conecte la brida en T química de la siguiente manera: - Coloque la empaquetadura en la superficie de sellado de la brida e inserte la brida en el accesorio del proceso. - Inserte los 8 tornillos de sombrerete y apriete a mano cada tornillo. - Siguiendo una secuencia diagonal, apriete cada tornillo de sombrerete con un par de torsión de 12.4 N·m (110 pulg-lb). 2. Conecte el sello de unión a la brida en T química de la siguiente manera: - Retire la cubierta protectora del sello. - Lubrique la junta tórica de sellado con grasa de silicona para empaquetaduras. - Monte la junta tórica en el extremo del sello. - Inserte el sello en la brida en T química y apriete la tuerca de la conexión de unión para sellar la junta tórica contra su superficie de acoplamiento.

Fig. 26 Sello remoto de conexión de unión con brida en T química NOTA: El límite de presión para un transmisor con este sello está determinado por la brida en T química. La presión máxima de funcionamiento para la brida es de 2000 KPa (300 psi). Para cualquier otra información detallada relativa a los sellos S26UN como los límites de presión, las recomendaciones de servicio de vacío, los límites de temperatura del proceso, los efectos de la temperatura y la configuración, por favor, remítase a la ficha técnica del producto.

- 28 -

Sello remoto alimenticio y sanitario (S26SS) Los sellos de diafragma sanitarios de diseñaron específicamente para aplicaciones alimentarias, sanitarias, químicas y farmacéuticas, cumpliendo con los severos requisitos 3-A. Disponible con diferentes accesorios del proceso (Triclamp, Cherry Burrell, tuerca de unión y sanitarios), este modelo destaca el compromiso de ABB para satisfacer las necesidades de los usuarios enfocándose exitosamente incluso a los procesos más demandantes.

Aséptico de Cherry Burrell El sello remoto aséptico sanitario está diseñado para conectarse a un accesorio sanitario de 4 pulg.: ya sea a un conector de tanque aséptico o a un casquillo aséptico de Cherry Burrell de 4 pulg. El conector de tanque, las empaquetaduras y la abrazadera de correa en V están disponibles como opción con el elemento de sello. NOTA: El conector o casquillo de tanque requerido para la conexión de este elemento de sello se tiene que soldar al recipiente del proceso antes de conectar el elemento, siguiendo el procedimiento recomendado de soldadura y pruebas de presión. Suelde el casquillo de Cherry Burrell al recipiente del proceso de acuerdo con las recomendaciones de los fabricantes. Conecte el sello aséptico sanitario al conector o casquillo de tanque de la siguiente manera: 1. Retire la cubierta protectora del sello. 2. Instale dos juntas tóricas en la periferia del sello y una junta tórica bajo cada accesorio de conexión de vapor. 3. Inserte el sello dentro del conector o casquillo de tanque y coloque la tapa de conexión de vapor contra la parte posterior del elemento. 4. Posicione el anillo de abrazadera como se muestra y apriete para sellar las juntas tóricas contra el conector. 5. Conecte las líneas de vapor de entrada y salida a las conexiones de vapor de 1/8. NPT en la tapa. La temperatura del vapor no debe exceder de 149° C (300° F); la presión no debe exceder de 358.5 KPa (52 psi).

Fig. 27 Sello sanitario de 4 pulg. - 29 -

Sello sanitario con diafragma al ras El sello remoto sanitario con diafragma al ras está diseñado para conectar a un conector de tanque sanitario de 4 pulg. El conector de tanque y la junta tórica del proceso, hecha de Buna o Vitón, están disponibles con el sello. Conecte el sello de la siguiente manera: 1. Retire la cubierta protectora del sello e instale la junta tórica del proceso. 2. Inserte el sello dentro del conector de tanque. 3. Posicione el anillo de abrazadera como se muestra y apriete para sellar la junta tórica contra el conector.

Fig. 28 Sello sanitario con diafragma al ras

Sello sanitario con diafragma extendido El sello remoto sanitario con diafragma extendido está diseñado para conectarse a un conector de tanque sanitario de 4 pulg. con un cuello extendido (2, 4 ó 6 pulgadas). El conector de tanque, una junta tórica del proceso de etileno propileno y el anillo de abrazadera de correa en V están disponibles con el sello. Conecte el sello de la siguiente manera: 1. Suelde el conector de tanque dentro del recipiente del proceso. Asegúrese de orientar el conector de modo que el orificio de drenaje se encuentre en el punto más bajo. 2. Retire la cubierta protectora del sello e instale la junta tórica. 3. Inserte el sello dentro del conector de tanque. 4. Posicione el anillo de abrazadera sobre la unión entre el sello y el conector y apriete la abrazadera. NOTA: El conector de tanque requerido para la conexión de este elemento de sello tiene que soldarse al recipiente del proceso antes de conectar el sello, siguiendo un procedimiento recomendado de soldadura y pruebas de presión.

Fig. 29 Sello sanitario con diafragma extendido

- 30 -

Tuerca de unión y sello remoto Triclamp La tuerca de unión y los sellos Triclamp están diseñados para conexión por tuerca de unión de acuerdo con DIN 11851 F50 o F80 y accesorios sanitarios Triclamp de 2 pulg, 3 pulg y 4 pulg. Existe disponibilidad de una gran variedad de empaquetaduras y anillos de abrazadera.

Nota: esta clase de sello de diafragma no cumple con los severos requisitos de la norma 3A. Por consiguiente, no está cubierta por la certificación pertinente.

Dimensiones en mm (pulg.) para S26SS Tuerca de unión a DIN 11851 Tamaño F50

Fig. 30 Sello sanitario de tuerca de unión

Tamaño 2 pulg. 3 pulg. 4 pulg.

Dimensiones en mm (pulg.) para S26SS Triclamp A (diám.) B (diám.) 56.3 (2.2) 64 (2.5) 83 (3.26) 91 (3.58) 110.3 (4.34) 119 (4.68)

F80

A (diám.) 42 (1.65) 72 (2.83)

B (diám.)

C (diám.)

78 (3.07)

92 (3.62)

110 (4.33)

127 (5)

D 22 (0.87) 29 (1.14)

Fig. 31 Sello sanitario Triclamp

- 31 -

Sello Cherry Burrell Los sellos Cherry Burrell están diseñados para conexión a accesorios sanitarios línea I Cherry Burrell de 2 pulg, 3 pulg o 4 pulg. Una abrazadera de correa en V de 4 pulg. está disponible opcionalmente para la variante de 4 pulg.

Fig. 32 Sello sanitario Cherry Burrell Tamaño 2 pulg. 3 pulg. 4 pulg.

A (diám.) 67 (2.64) 98.4 (3.87) 124 (4.88)

B (diám.) 56 (2.2) 81 (3.19) 111.25 (4.38)

Dimensiones en mm (pulg.) para S26SS Cherry Burrell C (diám.) D (diám.) E F 42 (1.65) 57 (2.24) 3.2 (0.13) 6.5 (0.26) 72.42 (2.85) 83.8 (3.3) 2.4 (0.09) 7.9 (0.31) 72.42 (2.85) 109.3 (4.3) 2.4 (0.09) 7.9 (0.31)

G 12.5 (0.49) 15 (0.59) 15 (0.59)

H 3 (0.12) 3 (0.12) 3 (0.12)

Sello atornillado para bebidas Este sello se diseñó para que sea adecuado para aplicaciones específicas en los procesos de bebidas. El sello atornillado sanitario está disponible sólo para transmisores manométricos y absolutos con construcción de sello de montaje directo. Accesorio conector del proceso disponible por solicitud.

Nota: esta clase de sello de diafragma no cumple con los severos requisitos de la norma 3A. Por consiguiente, no está cubierta por la certificación pertinente.

Fig. 33 Sello atornillado para bebidas para los transmisores 266HDH y 266NDH Para cualquier otra información detallada relativa a los sellos S26SS como los límites de presión, las recomendaciones de servicio de vacío, los límites de temperatura del proceso, los efectos de la temperatura y la configuración, por favor, remítase a la ficha técnica del producto.

- 32 -

NOTA (requisitos 3-A) Los sellos de diafragma remotos sanitarios S26SS y otros sellos de diafragma sanitarios de montaje directo asociados se tienen que montar de tal modo como para permitir el drenaje de todos los fluidos del proceso. Los accesorios del conector de tanque se tienen que montar con el orificio de detección de fuga ubicado en el fondo para el drenaje apropiado por gravedad. Las aplicaciones sanitarias se tienen que efectuar de modo que toda la superficie de la soldadura esté lisa para prevenir que la suciedad se aloje dentro de las irregularidades de la superficie. Los sellos 3-A están equipados con una etiqueta específica (ver a continuación) que indica el rango de temperatura y las características de la empaquetadura.

Rango de temperatura de la empaquetadura del sello sanitario 3-A EPDM:3-A 18-03 Clase II, de -40 a 121° C (de -40 a 250° F)

Sello de diafragma de montura y zócalo (S26VN) Los sellos de montura y zócalo son la mejor solución cuando el diafragma necesita estar tan cerca como sea posible al medio del proceso. Éstos se instalan normalmente por soldadura a las tuberías del proceso con el fluido a viscosidad alta. Los accesorios de conexión del proceso de montura y zócalo están disponibles como selección de opción, disponibles sólo en acero inoxidable AISI 316 L.

Fig. Tipo montura 34 S26VN Accesorio de conexión / Tamaño Montura de 2 pulg. Montura de 2-1/2 pulg. Montura de 3 pulg. Montura de 4 pulg. Montura de 5 pulg. Montura de 6 pulg.

Dimensiones en mm (pulg.) para S26VN – tipo montura A (diám.) B C (diám.) R 55 (2.17) 48 (1.89) 40 (1.57) 30 76 (3.0) 45 (1.77) 52 (2.05) 45 76 (3.0) 45 (1.77) 50 (1.97) 45 76 (3.0) 41 (1.61) 50 (1.97) 57 76 (3.0) 40 (1.57) 50 (1.97) 70 76 (3.0) 36 (1.42) 50 (1.97) 85

- 33 -

Fig. 35 Tipo zócalo S26VN Accesorio de conexión / Tamaño Zócalo de 1/2 pulg. Zócalo de 3/4 pulg. Zócalo de 1 pulg. Zócalo de 1-1/2 pulg. Zócalo de 2 pulg.

Dimensiones en mm (pulg.) para S26VN – tipo zócalo A (diám.) B C 21.8 (0.86) 15.9 (0.63) 86 (3.39) 27 (1.06) 21.2 (0.83) 96 (3.78) 33.6 (1.32) 26.8 (1.06) 101 (3.98) 48.5 (1.91) 41 (1.61) 121 (4.76) 60.5 (2.38) 52.5 (2.07) 121 (4.76)

Para cualquier otra información detallada relativa a los sellos S26VN como los límites de presión, las recomendaciones de servicio de vacío, los límites de temperatura del proceso, los efectos de la temperatura y la configuración, por favor, remítase a la ficha técnica del producto.

- 34 -

Sello de diafragma en línea (S26JN) Los sellos en línea son adecuados para medición de la presión de fluidos en tuberías. El diafragma de medición de presión forma la pared de la tubería haciendo este tipo de sello adecuado para medir la presión de fluidos en movimiento, particularmente aquellos que son altamente viscosos o contienen sólidos. Este sello de diafragma particular está disponible sólo en transmisores de presión manométricos y absolutos en montaje directo.

Fig. 36 Sello de diafragma en línea Dimensiones en mm (pulg.) para S26JN Tamaño / Clasificación 1 pulg. / DN 25 1-1/2 pulg. / DN 40 2 pulg. / DN 50 3 pulg. / DN 80

D (diám.)

Mb (diám.)

63 (2.48) 85 (3.35) 95 (3.74) 130 (5.12)

28.5 (1.12) 43 (1.69) 54.5 (2.15) 82.5 (3.25)

- 35 -

Sellos de diafragma para pasta y papel (S26KN) Los modelos 266HDH, 266NDH, 266GDH y 266ADH integran un sello de montaje directo en el lado positivo, teniendo la referencia del lado negativo a presión atmosférica o de vacío, respectivamente para mediciones manométricas o absolutas. El sello integral está disponible en tamaños de diafragma de 1 pulg y 1-1/2 pulg específicamente diseñado para aplicaciones en la industria de pasta y papel, proporcionando un diafragma al ras al proceso; esta solución asegura la fiabilidad de la medición evitando todos los problemas de cristalización / polimerización, típicos de las pastas que tienen viscosidad como en la fábrica de papel. La utilización de procedimientos y accesorios apropiados evita los riegos de lesiones personales o daño a la planta. El radio mínimo recomendado de curvatura del tanque es de 0.91 m (3 pies). Los fluidos de llenado permitidos son aceite de silicona DC200 TM y aceite mineral Marcol 82 TM.

Tamaño de 1 pulg. y 1-1/2 pulg. con conexión roscada NPT de 1 pulg. y 1-1/2 pulg. Esta conexión particular del proceso puede resistir una presión máxima de funcionamiento de 345 bar (5000 psi). Las piezas húmedas están disponibles en AISI 316L, Hastelloy C276 TM y Diaflex (tratamiento de diafragma antiabrasión).

Fig. 37 Conexión roscada NPT de 1 pulg. y 1-1/2 pulg.

Tamaño de 1 pulg. y 1-1/2 pulg. con conexión roscada G de 1 pulg. B y G de 1-1/2 pulg. Esta conexión particular del proceso puede resistir una presión máxima de funcionamiento de 600 bar (8700 psi). Las piezas húmedas están disponibles en AISI 316L, Hastelloy C276 TM y Diaflex (tratamiento de diafragma antiabrasión).

Fig. 38 Conexión roscada B de 1 pulg. B y G de 1-1/2 pulg. - 36 -

Tamaño de 1 pulg. y 1-1/2 pulg. para conector con fijaciones de 1 ó 2 tornillo(s) Considere que esta clase de sellado para pasta y papel con sello de empaquetadura puede resistir una presión máxima de funcionamiento de: 30 bar (435 psi) en caso de fijación de 1 tornillo 50 bar (725 psi) en caso de fijación de 2 tornillos Las piezas húmedas están disponibles en AISI 316L, Hastelloy C276TM y Diaflex (tratamiento de diafragma antiabrasión). Al instalar, por favor, use la empaquetadura de Vitón™ apropiada.

Fig. 40 Tamaño de 1 pulg. y 1-1/2 pulg. para conector

1 pulg. G con conexión de válvula de bola Esta conexión especial permite el montaje fácil del instrumento en válvulas de bola que se emplean ampliamente el la industria ya que son fáciles de instalar y reparar. Ofrecen al usuario la oportunidad de evitar la detención completa de la planta. Considere que esta conexión particular del proceso puede resistir una presión máxima de funcionamiento de 40 bar (580 psi). Las piezas húmedas están disponibles sólo en Hastelloy C276TM.

Fig. 41 Conexión de válvula de bola

Conexión de sellado de 1-1/2 pulg. a conector roscado (M44 x1.5) Considere que esta conexión particular del proceso puede resistir una presión máxima de funcionamiento de 50 bar (725 psi). Al instalar, por favor, use la empaquetadura de PTFE adecuada. Las piezas húmedas están disponibles en AISI 316L, Hastelloy C276TM y Diaflex (tratamiento de diafragma antiabrasión).

Fig. 42 Conexión roscada a conector - 37 -

Procedimiento de soldadura para conectores sanitarios y para pasta y papel 1. Utilizando una sierra para orificios de tamaño apropiado, corte un orificio en el recipiente del proceso para aceptar el conector. El orificio debe acoplar perfectamente con el conector. 2. Retire el conector soldado del transmisor y seguidamente la empaquetadura de PTFE del conector soldado (si la hay). 3. Posicione el conector soldado en el orificio del recipiente y empiece a soldar. Para esta fase importante, por favor, mire y siga la secuencia de soldado (Figura 43). 4. Enfríe adecuadamente cada sección antes de proceder a la siguiente sección. 5. Use entre 100 y 150 amperios y ajuste el amperaje, de ser necesario, para la penetración del conector. 6. Después de que se haya enfriado el conector soldado, instale la empaquetadura de Teflón en el conector soldado. Asegúrese de que la empaquetadura esté adecuadamente posicionada dentro del conector soldado; la colocación inapropiada puede causar una fuga del proceso. 7. Posicione el transmisor en el conector y enganche las roscas. Gire el transmisor y enrósquelo completamente. 8. Apriete el transmisor o, si es el caso de conector cilíndrico para pasta y papel, instale el (los) perno (s) necesarios.

NOTA: los usuarios deben instalar los conectores cuidadosamente. Por favor, siga las notas a continuación: - Posicione perfectamente la empaquetadura interior (si la hay) para evitar fugas del proceso. - La instalación inapropiada puede resultar en distorsión del conector. - El calor excesivo distorsionará el conector. - Permita el enfriamiento adecuado entre la soldadura y las siguientes operaciones. - Suelde adecuadamente el conector en las paredes del tanque o recipiente para evitar las lesiones personales o el daño a la planta.

Fig. 43 Secuencia de soldadura del conector

Conectores sanitarios (recomendaciones 3A) La utilización de procedimientos y accesorios apropiados permite que las bridas se suelden al grosor máximo de pared. El radio mínimo recomendado de curvatura del tanque es de 0.91 m (3 pies). El conector se tiene que soldar de modo que la superficie de soldadura permanezca lisa y sin irregularidades en donde se pueda alojar la suciedad. El orificio de detección de fuga del conector tiene que estar posicionado en el fondo del conector. Para el procedimiento de soldadura del conector sanitario, por favor, remítase a la figura 43. Fig. 44 conector sanitario y punto de soldadura

- 38 -

CONEXIÓN DEL RAMAL DE COMPENSACIÓN DEL LADO BAJO EN UN DP CON UN SELLO Los transmisores de presión diferencial con un solo elemento de sello remoto se utilizan para instalaciones de nivel de líquidos. El elemento de sello se conecta utilizando el procedimiento aplicable al tipo de elemento de sello. Los requerimientos de conexión para el lado bajo dependen de si el tanque es abierto a la atmósfera o cerrado (presurizado o evacuado). Haga la conexión del lado bajo como se describe a continuación.

Instalación de tanque abierto El lado bajo del transmisor tiene que estar ventilado a la atmósfera para instalaciones de tanque abierto. Cerciórese de que no haya tapones de envío de plástico u otras restricciones en los puertos de brida del lado bajo. Conecte el elemento de sello utilizando el procedimiento aplicable al tipo de elemento. Remítase a la sección ‘Conexión de los sellos remotos’.

Instalación de tanque cerrado Antes de conectar el elemento de sello al accesorio del tanque, determine si se requiere un ramal de compensación húmedo o seco en el lado bajo del transmisor. Remítase a la sección ‘Ubicación del transmisor y los sellos remotos’. El transmisor se envía con el tapón de ventilación/drenaje ubicado cerca de la parte superior de la brida del lado bajo. En esta posición, la válvula permite la ventilación del gas atrapado (normalmente aire) cuando se requiere un ramal de compensación húmedo (lleno de líquido). Si se requiere una conexión seca, retire los pernos y gire la brida del lado bajo 180° de modo que el tornillo de ventilación/ drenaje esté posicionado en la parte inferior de la brida para permitir el drenaje del condensado desde la cavidad principal. Reapriete los pernos con un par de torsión de 20 pie-lb. Después de ubicar apropiadamente el tornillo de ventilación/ drenaje, conecte el lado bajo al ramal de compensación y conecte el elemento de sello utilizando el procedimiento aplicable al tipo de elemento. Remítase a la sección ‘Conexión de los sellos remotos’.

ABB Automation Products GmbH Borsigstr. 2 63755 Alzenau, Germany Phone: +49 551 905 534 Fax: +49 551 905 555 ABB Limited Oldends Lane Stonehouse Gloucestershire GL 10 3TA, UK Phone: +44 1453 826 661 Fax: +44 1453 829 671 ABB S.p.A. Via Statale 113 22016 Lenno (CO), Italy Phone: +39 0344 58111 Fax: +39 0344 56278 www.abb.com/pressure

ABB Inc. Automation Technology Products 125 E. County Line Rd Warminster PA 18974-4995, USA Phone: +1 215 674 6000 Fax: +1 215 674 7183 ABB Engineering (Shanghai) Ltd. No.5, Lane 369, Chuangye Road Kangqiao Town, Nanhui District Shanghai, 201319, P.R. China Phone: +86 (0) 21 61056666 Fax: +86 (0) 21 61056677

Note We reserve the right to make technical changes or modify the contents of this document without prior notice. With regard to purchase orders, the agreed particulars shall prevail. ABB does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or possible lack of information in this document. We reserve all rights in this document and in the subject matter and illustrations contained therein. Any reproduction, disclosure to third parties or utilization of its contents - in whole or in parts – is forbidden without prior written consent of ABB. Copyright© 2010 ABB All rights reserved ™ Hastelloy C-276 is a Cabot Corporation trademark ™ Hastelloy C-2000 is an Haynes International trademark ™ Monel is an International Nickel Co. trademark ™ Viton is a Dupont de Nemour trademark ™ DC200 is a Dow Corning Corporation trademark ™ DC704 is a Dow Corning Corporation trademark ™ Galden is a Montefluos trademark ™ Halocarbon is a Halocarbon Products Co. trademark ™ Baysilone is a GE Bayer trademark ™ Neobee M-20 is a Stepan Company trademark ™ Esso Marcol 122 is a Esso Italiana trademark ™ Syltherm is a Dow Chemical Company trademark

OI/S26-ES 05.2010 | 3KXP600003R4206

Contactos

Suggest Documents