Global Christmas Song Festival 2015 ADVENT 1 Come Now O Prince of Peace (Ososo) – Korea 1 Ososo ososo, pyonghwa eui imgum, uriga hanmom iruge hasoso. 2 Ososo ososo, sarang eui imgum, uriga hanmom iruge hasoso. 3 Ososo ososo cha yo eui imgum, urig a hanmom iruge hasoso. 4 Ososo ososo tong il eui imbum, uriga hanmom iruge hasoso. 1 Come, now O prince of peace, make us one body. Come, O Lord Jesus, reconcile your people. 2 Come, now O God of love, make us one body. Come, O Lord Jesus, reconcile your people 3 Come now and set us free, O God, our Savior. Come, O Lord Jesus, reconcile all nations. 4 Come hope of unity make us one body. Come O Lord Jesus, reconcile all nations. STARS & ANGELS 2 Gloria – Argentina Gloria, gloria, gloria. En las alturas a Dios (repeat) Yen la tierra paz ala gente que ama el Senor. (repeat) Glory, glory, glory, Glory be to God on high (repeat) And on earth, peace to all people in whom He is well pleased (repeat) [instrumental verse, then repeat whole song] 3 In the Heavens Shone a Star – Philippines Verse 1 (all) In the heavens shone a star, Vanquishing the gloom of night, Heralding a wondrous birth; God’s own Son now comes to earth. Jesus Christ is born today, Christmas Day! Verse 2 (women) From the angels shepherds heard The good tidings of his birth, And to Bethlehem they sped To behold his manger bed. Jesus Christ is born today, Christmas Day! Verse 3 (men) Wise men saw the heavenly sign, Journeyed far from Orient land, Him their Lord and King to greet, Offering treasures at his feet. Jesus Christ is born today, Christmas Day! Verse 4 (all) Filled with wonder and with awe, At his cradle low we bow To adore the Holy Child, Son of God, and yet so mild. Jesus Christ is born today, Christmas Day!

4 Lovely Star in the Sky – Korea (Korean verses will be Wonhee’s solos) Lovely star in the sky, Banishing the night Shine down and hallow us, Light our dark path. Star shining in the east, Be our true guide, Lead us to worship him, Worship the Child. Infant king lying there, Dew upon his bed With all the animals Sleeping in hay. Angels sing reverently, Worship their Lord, Lowly in majesty, King of the world. What can we do to show Our devotion true? Shall we present to him Sweet-smelling gifts? Far mountain's frankincense, Sandalwood, myrrh, Shall it be precious gold, Pearls from the sea. None of these things of price Gives our God much joy. How then will we express Thanks for His birth? One present, one alone, He would desire, Love from our deepest heart, Our own best love. 5 Sun Has Gone, Night Has Arrived – Nepal Sun has gone, night has arrived, the sheep are still grazing. Now to their fold lead all of them: They are your charge, O shepherds. When they’re safe, under protection, From cold winds sheltered, Shepherds, at last you sit and rest, Warmed by a friendly fire. All at once, heavens are shining Brightly like day time! You are amazed and troubled, too: “Where could this light have come from?” Shepherds, wait! Though you are trembling, Can you hear angels? “Be not afraid, we bring good news!” Ah! Their announcement calms you. “Near at hand, in Bethlehem You’ll find a small cowshed: Go now, you people of faith, see: God cradled there, a baby!” NATIVITY & INCARNATION 6 Nino Lindo – Venezuela Spanish Chorus: Niño lindo, ante ti me rindo, Niño lindo, eres tú mi Dios. Niño lindo, ante ti me rindo, Niño lindo, eres tú mi Dios.

English Chorus: Precious Jesus, to you I surrender. Precious Jesus, you are my God. Precious Jesus, to you I surrender.

Precious Jesus, you are my God.

Verse 1: Esa tu hermosura; ese tu candor, El alma me roba, el alma me roba, Me roba el amor. Spanish Chorus Verse 2: Con tus ojos lindos, Jesús mírame, Y sólo con eso, y sólo con eso, Me consolaré. Spanish Chorus Verse 3: La vida, bien mío, y el alma también; Te ofrezco, gustoso, te ofrezco, gustoso, Rendido a tus pies. Spanish Chorus Verse 4: Your candor and beauty, your candor and beauty, Steals my heart and soul, steals my heart and soul, You, Lord, are my all. English Chorus Spanish Tag

7 What Child Is This – England (tune circa 1580, lyrics 1685) What Child is this, who laid to rest, On Mary's lap is sleeping? Whom angels greet with anthems sweet While shepherds watch are keeping? This, this is Christ the King Whom shepherds guard and angels sing. Haste, haste to bring Him laud, The Babe, the Son of Mary. Why lies He in such mean estate Where ox and ass are feeding? Good Christian, fear: for sinners here, The silent Word is pleading. Nails, spear shall pierce him through; The cross he bore for me, for you. Hail Him the Word made flesh The Babe, the Son of Mary. So bring Him incense, gold and myrrh; Come peasant, king to own Him. The King of Kings salvation brings; Let loving hearts enthrone Him. Raise, raise the song on high;

The virgin sings her lullaby. Joy! Joy! for Christ is born The Babe, the Son of Mary. 8 Salvanos Senor/Simeon's Song – Cuba Chorus: Sálvanos, Señor, despiertos, Protégenos dormidos, Para velar junto a Cristo, Y descansar en su paz. Verse 1: Ahora, según tu promesa, vas a dejar a tu siervo ir en paz, Porque mis ojos han visto A tu Salvador. Verse 2: A quien, Señor, presentaste ante todas las naciones, Luz para alumbrar al mundo Y gloria de Israel. Verse 3: Gloria al Padre, gloria al Hijo, Gloria al Espíritu Santo, En un principio ahora y siempre Por los siglos, amén. Chorus – English Save us, oh Lord, when we’re waking, Protect us when we’re sleeping. To keep our watch next to Jesus, And rest in His blessed peace. Verse 1 - English: Sovereign Lord, as you have promised, Now let your servant die in peace. For I have seen your salvation Prepared for all the world. Verse 2 – English: Glory be to God the Father, To Christ, the Son, and the Holy Ghost, As is was in the beginning, Is now, and shall ever be.

REASON FOR THE SEASON 9 He Became Poor – Scotland (band only)

10 He Came Down – Cameroon French: Il est venu pour donner: l'espoir / l'amour /la paix / la joie Alleluia à jamais, amen! English: He came down that we might have: hope / love / peace / joy Hallelujah, forevermore! 11 Silent Night/Stille Nacht – Austria Stille Nacht, heilige Nacht, Alles schläft; einsam wacht Nur das traute hochheilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar, Schlaf in himmlischer Ruh! Schlaf in himmlischer Ruh! Silent night, holy night All is calm all is bright 'Round yon virgin Mother and Child Holy infant so tender and mild Sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace Silent night, holy night, Shepherds quake at the sight. Glories stream from heaven afar, Heav'nly hosts sing Alleluia; Christ the Savior is born Christ the Savior is born