FEBRUAR 2014

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Projekt „PRACTPLANT”...
28 downloads 0 Views 420KB Size
PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014

Projekt „PRACTPLANT” (nr projektu 0855.01.J2.2.280813.1.10) jest dofinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz środków budżetu państwa przy wsparciu Euroregionu Nysa.

Agentur für Arbeit Frankfurt (Oder) Regina Gebhardt-Hille

EURES-T-Beraterin

Frankfurt (Oder)/ Slubice , 12. +13.02.2014

Deutsch-Polnische Zusammenarbeit Agentur für Arbeit Frankfurt (Oder) – Kreisarbeitsamt Slubice Niemiecko-Polska współpraca Urząd Pracy Frankfurt (Oder) – Powiatowy Urząd Pracy w Słubicach

Realisierung durch eine Arbeitsgruppe von 5 deutschen u 3-4 polnischen Mitarbeitern (wechselnd) Współpraca jest zrealizowane przez grupę robocza, która składa sie z 5 członków niemieckich oraz 3-4 członków polskich Voraussetzung: gute Ideen u Willen zur Zusammenarbeit, Sprachkenntnisse u Engagement der Mitarbeiter Warunek: dobre pomysły, chęć do współpracy, znajomość języka, zaangażowanie pracowników Koordinator für die Aktivitäten ist der EURES-T-Berater der Agentur für Arbeit Frankfurt(Oder) Koordynatorem wspólnych akcji jest doradca EURES-T w regionie

Seite 3

Bericht 2012 / sprawozdanie za rok 2012 4 Arbeitstreffentreffen der AG im Kreisarbeitsamt Slubice 4 Spotkania robocze w PUP Słubice 3 Mitarbeiteraustausche – AGS-Kollegen aus dem AA Frankfurt(Oder) haben im PUP Slubice hospitiert 3 Wymiany personelu – koledzy z AA Frankfurt (Oder) odwiedzali swoich kolegów w trakcie pracy w PUP Słubice 2 Betriebsbesuche – auf deutscher Seite Fa. Hefekloß in FFO, auf poln. Seite Fa. Mika – Bäckerei u. Spa Afrodyta + Fa. Bettenproduktion Dwukrotne zwiedzanie firm – po stronie niemieckiej firma do produkcji klusek z degustacją / po stronie polskiej piekarnia Mika oraz firma do produkcji łóżek + Spa Afrodyta t

Seite 4

Austausch von ca. 10 zu besetzenden Arbeitsstellen in Frankfurt (Oder) u. Umgebung - maßgeblich durch AGS Frank During wymiana 10 wolnych miejsc pracy na terenie Frankfurtu – pod odpowiedzialnością Franka Duringa Rekrutierungsveranstaltungen dt. Arbeitgeber im PUP Slubice ( Fa. ManPower u. Accurat GmbH ) sowie im AA Frankfurt(Oder) (Fa. HSB Berlin) Spotkania rekrutacyjne niemieckich firm ManPower i Accurat GmbH w budynku PUP Słubice oraz firmy HSB w AA Frankfurt(Oder)

Ergebnis der Rekrutierungen 2012 insgesamt: ca. 500 Einstellungen bei Fa. Accurat Wyniki rekrutacji 2012 ogólnie: przec. 500 zatrudnień na terenie Niemiec poprzez firmę Accurat Seite 5

gemeinsame Messeteilnahme an der Job und Karriere und Vocatium in Frankfurt(Oder) Wspólny udział w targach Job i Karriera oraz Vocatium we Frankfurt (Oder) Treffen der Vertreter der Geschäftsführung beider Arbeitsverwaltungen in der Handwerkskammer Frankfurt(Oder) Spotkanie dyrektorów służb urzędów pracy w Izbie Rzemieślniczej we Frankfurt(Oder) Treffen der Geschäftsführungen mit Vertreter des Landkreises Slubice zum Thema Berufsberatung/Berufsausbildung in der Grenzregion Spotkanie dyrektorów z przedstawicielami Powiatu Słubickiego na temat doradztwa zawodowego/kształcenia zawodowego w systemie dualnym na terenie przygranicznym Seite 6

4 Informationsveranstaltungen „Leben und Arbeiten in der Grenzregion“ im PUP Slubice 4 spotkania informacyjne „warunki życia i pracy na pograniczu“ w PUP Słubice Einladung zum gemeinsamen Sommerfest von AA FFO u JobCenter Zaproszenie na zabawę letnia w AA FFO i JobCenter

Treffen mit Vertretern des Kreisarbeitsamtes Walbrzych zur Vorstellung der deutsch-poln. Zusammenarbeit im PUP Slubice Spotkanie w PUP Słubice z przedstawicielami PUP Wałbrzych na temat współpracy niemiecko-polskich służb zatrudnienia

Seite 7

Gemeinsame Erarbeitung eines Infoflyers für polnische Arbeitssuchende wspólne opracowanie ulotki informacyjnej dla polskich osób bezrobotnych

Erstellung/Druck des Jahresflyers zur Dokumentation der Zusammenarbeit Opracowanie/wydanie ulotki rocznej na temat współpracy

**************** / **************

Seite 8

Bericht 2013 / Sprawozdanie za rok 2013 5 Arbeitsgruppentreffen / jeden 2. Monat 5 spotkań roboczych – co 2 miesiące Fortführung der Mitarbeiterhospitationen kolejne hospitacje pracowników 4 Informationsveranstaltungen durch EURES-Berater im PUP Slubice 4 spotkań informacyjnych w PUP Słubice

gemeinsame Messeteilnahme Job u Karriere / Vocatium u weitere wspólny udział w targach Job i kariera /Vocatium i dalsze 2 Betriebsbesuche auf deutscher Seite 2 zwiedzanie firm po stronie niemieckiej (po stronie polskiej do ustalenia)

Seite 9

4 gemeinsame Rekrutierungsveranstaltung deutscher Firmen 4 wspólne rekrutacje firm niemieckich 1 Bewerbertraining für poln. Arbeitssuchende für den deutschen Arbeitsmarkt – gemeinsam mit der HWK FFO 1 warsztat dla polskich bezrobotnych na temat aplikacji na niemieckim rynku pracy – razem z Izba Rzemieślnicza w Frankfurcie(Oder) gemeinsames deutsch-polnisches Projekt /Schulung von Arbeitslosen über EuroRegion Viadrina – mit Unterstützung durch Bildungsträger (Inhalte werden noch festgelegt, angepasst an die Erfordernisse beider Arbeitsmärkte ) wspólny niemiecko-polski projekt szkoleniowy dla osób bezrobotnych z środków EuroRegionu Viadrina – razem z instytucją szkoleniową (detale/zawody do szkolenia są do ustalenia – zgodnie z potrzebami rynków pracy po obu stron) Seite 10

Besuch des ÜAZ Bauwirtschaft in FFO – für interessierte MA der poln. Arbeitsverwaltung zwiedzanie ponadszkolnej instytucji szkoleń zawodowych ÜAZ dla pracowników zainteresowanych z PUP Słubice gemeinsames Sommerfest im AA FFO wspólna zabawa letnia po stronie niemieckiej regelmäßiger Austausch von statistischen Daten zum Arbeitsmarkt regularna wymiana danych statystycznych dot. rynku pracy regelmäßiger Austausch von offenen Arbeitsstellen regularna wymiana wolnych miejsc prac

Seite 11

regelmäßige Treffen der Vertreter der Geschäftsführung kolejne spotkanie dyrektorów Erarbeitung/Herausgabe Infoflyer zur geleisteten Arbeit opracowanie/druk ulotki podsumowującej Weiterführung der Zusammenarbeit mit dem Landkreis Slubice auf dem Gebiet der Berufsorientierung dalsza współpraca z Powiatem Słubickim w dziedzinie orientacji zawodowej – dla absolwentów szkol ponadgimnazjalnych itd.

****************** /****************

Seite 12

- Grundlage für die Zusammenarbeit der AA Frankfurt(Oder) mit dem PUP Slubice ist u.a. eine Bereitschaftserklärung zur Kooperation im EURES-Netzwerk mit dem WUP Zielona Gora - podstawą współpracy jest m.in. umowa o kooperacji w ramach sieci EURES z WUPem w Zielonej Gorze - in der Wojwodschaft Lubuskie haben sich 4 PUPs daran beteiligt (Zagan, Zary, Slubice, Miedzyrzecz) - uczestniczyły 4 PUPy (Żagań, Żary, Słubice, Międzyrzecz) -

Finanzierung der Aktivitäten erfolgte teilweise über den EURESgrant finansowanie imprez i spotkań było zrealizowane przez grant EURES

Seite 13

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Dziękuję za Państwa uwagę!

Seite 14

PRACTPLANT Wizyta studyjna / Studienbesuch Frankfurt (O) / Słubice 12-14.02.2014 Regina Gebhardt-Hille EURES-T-Beraterin für die Agenturen für Arbeit Frankfurt(Oder) und Eberswalde Agentur für Arbeit Frankfurt(Oder) Heilbronner Str. 24 15230 Frankfurt(Oder) Tel. :

+49 335 570 4733

E-Mail :

[email protected]



[email protected] Seite 15