EUROPA

290 Septiembre-octubre 1- La Comunión de los Santos Occasional Papers Winter 2016 2- Comunidad de la Alianza RIMOA Sesión 3- Formación Equipo Cen...
2 downloads 0 Views 5MB Size
290 Septiembre-octubre

1- La Comunión de los Santos

Occasional Papers Winter 2016

2- Comunidad de la Alianza

RIMOA Sesión

3- Formación Equipo Central

RIMOA/EUROPA

4- Visita de Hna. Ellen Kelly

Provincia de Asia Oriental

5- Misión contigo

Región de Canadá

6- Celo y Trabajo

Provincia de Sri Lanka / Pakistán

7- Construyendo la esperanza

ODM oficina

8- Peregrinaciones y Retiros 2016

Centro Espiritual

9- Día del Patrimonio en Francia

Centro Espiritual

10- Reunión de los profesos temporales

Sector de África Occidental

11- Oasis de Misericordia en la Misión

Provincia de Ecuador

1

La Comunión de los Santos Una entrevista con Elizabeth A. Johnson, CSJ Por Annmarie Sanders, IHM Artículo original en Inglés Traducido por: Rita Hanna El-Daher

L

as mujeres religiosas en los Estados Unidos están experimentando un periodo de derrota profunda, ya que muchas de las hermanas que entraron en la vida religiosa en las grandes cohortes de los años 40 y 50 han llegado al fin de su existencia terrenal. ¿Cómo es posible considerar esta época no solo la de una gran derrota sino también como una oportunidad de profundizar nuestra comunión con quienes se fueron hacia otra existencia? En esta entrevista llevada a cabo por la directora de LCWR communications , Annmarie Sanders, IHM con la teóloga y Hermana de la congregación de St. Joseph of Brentwood, Elizabeth A. Johnson, exploramos cómo podemos estar en comunión con nuestros fallecidos de manera más intencional y recurrir a los regalos ofrecidos a través de su presencia continuada con nosotros. Elizabeth ha escrito extensamente sobre esa comunión, particularmente en su libro, Friends of God and Prophets: A Feminist Theological Reading of the Communion of Saints (Amigos de Dios y de los Profetas: Una lectura feminista teóloga sobre la Comunión de los Santos). Educadora, Profesora en el ámbito público, escritora y erudita pionera, , Elizabeth es considerada como una de las arquitectas de la teología feminista. Su intelecto aplicado y su excelencia en la enseñanza han sido aplaudidos a nivel internacional, y prueba de ello son los 15 doctorados honorarios y los otros numerosos galardones. Actualmente trabaja como profesora de teología en la Universidad de Fordham. Usted ha dicho, respecto al resultado de la muerte, que literalmente no tenemos ninguna información sobre lo que ocurre luego ni tenemos ninguna concepción de la vida después de la muerte donde estaremos en cierto modo sumergidos en el amor misericordioso de Dios? Aunque no tenemos ninguna información concreta, lo que sí tenemos son bellos símbolos bíblicos que transmiten esperanza. La vuelta a casa, un banquete de boda, lágrimas secadas, estar “frente” al Amor; todas esas y otras metáforas señalan que hay algo bueno en el negocio. Una línea que escribí en Friends of God and Prophets me la vuelven a citar en lo que se refiere a la esperanza: “todo depende del carácter de Dios.” Esa percepción salió de un lugar muy profundo en mí. Da motivos de esperanza a los muertos en cuanto a la fidelidad de Dios. Confía en que se puede tener confianza en el hecho de que Aquel que dio vida a nuestros seres queridos al inicio se ocupará de ellos a través de la muerte al final. Pablo escribe a los Romanos (4:17) diciéndoles que Abraham creyó en el Dios “que da vida a los muertos y trae a la existencia cosas que no existen.” En otras palabras, el Espíritu Creador que crea el mundo es el mismo que lo recrea al final. Si creemos que Dios tiene el poder de amar que le permite crear el mundo, entonces ¿por qué no podemos creer que el mismo Dios tiene el poder de amar que le permite llevar las criaturas, a través de la muerte, a una nueva vida? En el contexto de la fe, la esperanza para los que murieron, y por último para nosotros mismos, no es un simple deseo sino una extensión radical de confianza en Dios. Entonces, cuando pregunta qué es lo que mantiene mi propia fe viva, es la creencia en el Dios vivo que es fiel desde el principio hasta el final. Esta esperanza no es fácil. No es una esperanza que quita el dolor por la pérdida. No es una esperanza que da respuestas simplistas o pretende que la muerte no es terriblemente real. Es una esperanza que arroja un rayo de luz a través de todo el dolor y la pena cuando nos aferramos a la creencia que Dios será Dios. Ha escrito de manera muy bonita sobre la comunión de los santos que están disponibles para nosotros, que tienen el deseo de estar en comunión con nosotros. ¿Cómo podemos volvernos aún más conscientes de esta comunidad mucho más grande que desea conectar con nosotros, y particularmente de nuestra comunión con aquellos que hemos conocido personalmente y que hemos amado, esa gente cuyas vidas han dejado huellas profundas en nosotros? Una manera sería orar una letanía de los Santos, tanto en oración personal como en oración de comunidad, añadiendo los nombres de las personas fallecidas que hemos amado. Este es el modo adoptado en América Latina y me parece muy eficaz. En las comunidades eclesiales de base, en vez de responder con la fórmula clásica “Ora por nosotros” cuando se menciona el nombre de un santo, la gente dice “Presente,” y lo que quieren decir es “Ven a estar con nosotros” o “Confiamos en que estás aquí con nosotros.” La apela a la memoria de la historia de vida de esa persona y a todo el ser de esa persona y la conecta con la comunidad de hoy. Yo considero que eso es realmente muy fuerte en lugares como El Salvador, donde la letanía nombra los mártires del país como Romero, los Jesuitas, y las mujeres de la iglesia de Norte América. Cuando el grupo dice Presente después de cada nombre, las vidas de los mártires se hace viva en el medio de la comunidad reunida. Me gusta lo que Augustine predicó en una de sus homilías sobre los mártires – y en la que dijo que “un fuego enciende otro.” Eso es lo que ocurre cuando una comunidad de fe se reúne para recordar a sus mártires, o a otras personas que han afectado la comunidad. Las vidas de esos fuegos recordados enciende nuevos fuegos en los corazones de las personas reunidas. Estos tipos de prácticas son importantes. Individualmente, podemos recordar los que murieron, ser agradecidos con ellos, y sacar fuerza de su bondad. Cuando los recordamos en comunidad, estamos dando un tipo de testimonio más 2

Diario del Buen Pastor, Septiembre-octubre

púbico al poder de sus vidas. Somos testigos de sus agendas inacabadas y reconocemos que la antorcha está ahora en nuestras manos. El reino de Dios sigue viniendo, y los seguidores de Jesús tienen más cosas que hacer. Además de vivir la experiencia de nuestra comunión con los mártires y santos, ¿cómo podemos ser más conscientes de apelar a aquellos con quienes hemos vivido y que han dejado un impacto en nuestras vidas? La Fiesta de Todos los Santos es un buen lugar para empezar. Esta fiesta celebra la agraciada santidad de gente ordinaria en las vidas cotidianas. Da reconocimiento litúrgico a cada persona que ha vivido de la mejor manera posible según su consciencia. Cada uno de nosotros aporta a esta liturgia un círculo personal de personas que nos han querido y que han impactado nuestras vidas. Es la fiesta de la abuela de todos, por así decirlo, la fiesta del profesor o consejero inspirado de cada uno de nosotros, la fiesta del mejor amigo que murió. Ese reconocimiento litúrgico puede establecer el tono del recuerdo que tenemos de nuestras personas queridas durante todo el año, ya que estamos unidos en una comunidad de vivos y muertos. La base de esta comunión de santos es el Espíritu Santo. El poder del amor y de la gracia de Dios ha hecho de nosotros una comunidad a través de las fronteras del tiempo y del espacio. Esta unidad no nos corresponde forjarla a nosotros, pues es un don. El saber que estamos todos conectados nos relaciona mutuamente. Agradecemos a Dios por nuestros difuntos, o vaciamos nuestro dolor por su pérdida, o sacamos valor de sus vidas; ellos nos recuerdan ante Dios. Vuelvo a citar Augustine: “Nos maravillamos en ellos, tienen compasión de nosotros. Nos regocijamos por ellos, ellos oran por nosotros. Pero acaso todos nosotros servimos el mismo Señor, viajamos a la misma Jerusalén, seguimos a la persona que amamos?” ¿Qué prácticas piensa que podemos emplear mejor para ayudarnos a vivir en comunión más profunda con aquellos que nos precedieron? Una práctica podría ser la atención al arte.. He montado en mi oficina la pintura de Helen David Brancato, IHM la llamaba “Era la Mujer que se quedó.” En el centro está la figura de Jesús crucificado acariciado y ungido por dos mujeres; alrededor de eso hay pequeños dibujos pintados con tinta que representan a mujeres individuales que han ministrado a Jesús entonces y a través de la historia. Una tal obra no se limita a pintar sus caras; ofrece inspiración. Pasar tiempo con obras de arte visuales como esas puede darnos lecciones de alentó, y lo mismo pueden hacer otras artes. Crear altares caseros, recordar aniversarios, el mero hecho de vivir el día a día de manera consciente, son cosas que pueden contribuir a concienciar de que nuestro momento presente se estira hacia atrás y hacia delante a muchos otros. A veces les pedimos a nuestro difuntos estar con nosotros en nuestras propias realidades aquí y ahora. Usted, sin embargo, está sugiriendo de que no intentemos reunirnos con los muertos mediante la reducción de sus realidades al tamaño de nuestra imaginación. En vez de eso, Usted dice que debemos avanzar hacia donde ellos moran, a aquel lugar en el misterio del Dios vivo. ¿Qué ideas puede ofrecer para indicar la manera que nos pueda permitir encontrarnos con los difuntos al ir hacia ellos, hacia el futuro? Fundamentalmente están abrazados por el Dios vivo, y cuando prestamos atención a la divina presencia, los encontramos allí. El modo en que eso se expresa concretamente depende mucho de la espiritualidad personal del individuo. Hay personas que tienen una percepción muy fuerte de la presencia personal de la persona querida que ha fallecido – quizás una madre o un amigo cercano. Sienten su proximidad y sacan fuerza y consuelo de ello. Otras personas no tienen esa experiencia de ninguna manera. Esto no significa que no tienen fe, pero su enfoque pasa a través de campos de oscuridad y de silencio, con menos imaginación y emoción. Siglos de poetas y pintores han intentado imaginar el paraíso. Ponen los fallecidos en cortes estilizadas, o en jardines paradisiacos, o en un cielo lleno de nubes, ángeles y rayos de luz. A decir verdad, esa tarea es imposible: “los ojos no han visto, ni las orejas oído ...” (1Cor 2:9). En cuanto a mí, no encuentro esas imágenes atractivas. Yo soy una de esas personas que no tienen experiencias fuertes en lo que se refiere a estar con las personas difuntas de forma individual. Quizás esto es debido a mi interés en una visión científica, evolucionaria del mundo. La muerte en realidad no pone fin a la vida como la conocemos. Mi instinto es dejar los muertos irse al misterio oscuro de Dios y obedecer allí, y luego encontrar comunión con ellos en la esperanza. Para mí, esto es más satisfactoria que intentar imaginarlos de otro modo. Pero para la gente que tiene una manera más activa de imaginar, no está mal imaginarse los que han fallecido de maneras más explícitas. Siempre que trabajo con gente sobre este tema, intento enfatizar el hecho de que no hay una manera correcta de experimentar la comunión con nuestros queridos difuntos. Tenemos que encontrar cada uno nuestro camino, y ser atentos a no dejarnos engañar por la idea que si no sentimos algo de una manera determinada o si no experimentamos algo de una manera o de otra, hay algo que no va bien con nuestra fe. Hay una variedad muy grande de maneras para estar con nuestros santos. Usted cita a Barbara Brown Taylor, quien, al hablar de la gran nube de testigos dice, “A causa de ellos, y a causa del uno con el otro, y a causa del Dios que nos une a todos, podemos hacer más de lo que cualquiera de nosotros ha soñado con hacer solo.” ¿Cómo entiende este concepto que dice que podemos hacer más cuando estamos unidos a la nube de testigos? La nube de testigos aparece en Hebreos 12:1-2: “Entonces, como estamos rodeados por una nube tan grande de testigos, deshagámonos de todo peso y pecado que se aferra a nosotros, y preservemos la continuación de la raza 3

Diario del Buen Pastor, Septiembre-octubre

que nos precede, sin dejar en ningún momento de tener nuestros ojos fijados en Jesús, el pionero y el ideal de la fe.” Los eruditos de la Biblia nos dicen que la imagen básica utilizada es la de un estadio donde hay algunas personas compiten en una carrera mientras otras las miran y las aplauden. Centrados en Jesús quien fue el primero en terminar el maratón y animados por el apoyo de quienes corrieron en la pista, nosotros los que corremos mantenemos un buen ritmos porque sabemos que no estamos solos, sino que formamos parte de una gran comunidad. Algún día ya habremos terminado nuestra carrera e iremos a encontrarnos con la nube de testigos que están aplaudiendo a la siguiente generación de corredores. Si vive su vida consciente de estas conexiones, podrá sacar mucha fuerza para arriesgar y atreverse, porque no es un operador solo. Si trata de imaginar una vida vivida en profunda comunión con aquellos que nos han precedido, ¿qué es lo que ve? ¿Cómo la vida en este planeta podría ser diferente si viviéramos fuera de dicha comunión? He aprendido algo muy poderoso sobre esto de John Haught, a saber que el hecho de honorar a los muertos y el de honorar a la naturaleza son dos caras de la misma moneda. Él notó que la gente indígena, como los Americanos Nativos, son muy conscientes de vivir en comunión con el espíritu de sus antepasados y al mismo tiempo experimentan una profunda comunión con el mundo natural y su vitalidad en los animales, las plantas, el aire, el agua y la tierra. En vez de vivir como un mónada aislado, cada persona es parte del continuum de la vida, corriendo como un río a través del tiempo y de las especies. Sin duda, Usted ha oído su sabiduría cuando dicen que necesitamos tomar decisiones que impactan el planeta, teniendo

en cuenta el efecto que dichas decisiones tendrán “en la séptima generación” que está por venir. Para Haught, la espiritualidad de los pueblos indígenas que conecta los antepasados y el futuro de nuestra propia raza, prestando atención a todo el planeta, es un antídoto para algunas tendencias narcisistas fomentadas por la cultura americana. Los difuntos no se recuerdan, las futuras generaciones no se toman en cuenta, y el mundo natural se consume implacablemente, todo ello por el interés de agendas corporativas y personales fuertemente egoístas. Para mí, la realización de que estamos llevando algo del pasado humano hacia el futuro, algo relacionado con todo el resto de la tierra, puede ser una piedra angular de recuperación de la identidad personal. El percibir allí la existencia de un continuum de vida abre un modo de vida totalmente diferente. Entonces cuando pregunta cómo la vida en el planeta puede ser diferente, le diría que si viviéramos desde esa perspectiva, nuestra preocupación por todas las criaturas sería muy diferents y también sería muy diferente nuestro trabajo por la justicia social. Vivir en comunión con nuestro pasado y nuestro futuro nos ayuda a pensar en la vida no como si tuviera compartimientos separados, sino como un don maravilloso. ¿Hay algo sobre este tema de vivir en comunión que le hubiera gustado que le preguntara? Nos hemos centrado en la comunión de los santos en un contexto cristiano. Pero gracias a la presencia universal, fortalecedora del Espíritu de Dios, la gracia no se limita a los bautizados. Hoy en día hay una aceptación cada vez más grande de que “los amigos de Dios y de los profetas” pueden encontrarse entre la gente en todas partes. Esto hace que la comunión de los santos sea una comunidad más inclusive, una comunión que cruza las fronteras de raza, sexo, clase, orientación sexual, etnicidad y religión. Podemos sacar valor de todas las direcciones en nuestro viaje hacia un final que queda por imaginar. O al menos así esperamos.

Photo by: Elisabeth Wang, Code: T.00042A.OL. Copyright © Radiant Light 4

Diario del Buen Pastor, Septiembre-octubre

COMUNIDAD DE LA ALIANZA Juan 2:11 – 4,54

comprometernos más para defender las ovejas y arriesgar nuestra vida para que dar nueva vida a las mujeres vulnerables, jóvenes y niñas.

MODELO DE AMISTAD Y LIDERAZGO Jn. 13

Por Hna. Marie Francoise Mestry Artículo original en Inglés Traducido por: Hna. Adriana Pérez

El lavatorio de pies en el Evangelio de Juan significa la poderosa manifestación de Dios salvador, la fuerza de la redención, su amor incondicional y la perfecta igualdad. Jesús inaugura una nueva relación de alianza, de total compromiso entre Él y sus discípulos.

Una comunidad de la Alianza es un sueño de la vida religiosa. Un proverbio africano dice, “Si quieres ir rápido, camina solo, pero si quieres ir lejos, ve acompañado.” Una comunidad religiosa con una visión establecida de muchos años requiere valorar la belleza de caminar juntas. El Evangelio según San Juan, capítulos dos a cuatro (2-4) da una luz sobre lo que significa ser una comunidad de alianza cuando lo leemos siguiendo las tres dimensiones:

Para comprender mejor el Evangelio de Juan 13, veamos tres modelos de servicio:  El rico- el pobre- el esclavo, la actitud del maestro  El pobre – el rico. El pobre depende del rico. p.ej. estudiante-maestro, paciente-doctor.  Amistad modelo de servicio. Jesús acoge el tercer modelo de liderazgo en el cual el servicio es una expresión de amor incondicional e igualdad, es compartir libre y gozosamente por el bienestar y la felicidad de los demás. Este modelo destaca y afirma a cada miembro de la comunidad como un amigo cuyo servicio se convierte en una expresión de amor por los otros. Nuestra aceptación de los demás como amigos y regalos de Dios no ayuda a formar una comunidad de la alianza, gozosa y comprometida con la misión.  En la comunidad de la alianza, tres cosas son esenciales: Estamos llamadas a enraizarnos en la experiencia de Dios Esta experiencia debe ser vivida en comunidad La comunidad existe por la misión de Dios. En conclusión, cuando experimentamos a Dios, y esta experiencia se refleja y se vive en la comunidad, nos volvemos partícipes de la misión de Dios y por lo tanto nuestra comunidad de la nueva alianza se convierte en un templo de Dios.

3 tipos de preguntas - 3 mundos

 Una pregunta histórica: ¿Qué sucede en realidad? El mundo detrás del texto  Una pregunta editorial: ¿Qué es lo que el evangelista quiere comunicar? El mundo en/d(e) el texto  Una pregunta hermenéutica: ¿Cuál es el sentido del texto para mí? El mundo frente al texto. Podemos analizar este evangelio desde dos perspectivas: la revelación divina y la respuesta humana. La revelación divina: las palabras, obras y milagros de Jesús, la era mesiánica trascendiendo y transformando, una nueva comprensión de la alabanza cuando Jesús mismo se convierte en el templo, una presencia de Dios dadora de vida. La respuesta humana es acerca de la fe con la que respondemos a esta revelación divina. Los primeros discípulos que vemos son María la Madre, Juan el Bautista, la mujer samaritana y el funcionario real. En su jornada de fe ellos van de la no fe a la fe parcial y de ahí a la fe verdadera. Ellos fueron más allá de sus barreras sociales y religiosas para llegar a ser inclusivos e igualitarios Esta es una invitación a las comunidades religiosas para trascender y transformar la alienación y el rechazo en comunión. Una jornada de fe que llega de una experiencia personal de Jesús con una confianza incondicional. Necesitamos obtener la libertad de los hijos de Dios, ser más comprometidos, inclusivos, íntegros, para construir una comunidad de la alianza igualitaria en la que Dios sea el centro.

EL DISCURSO DEL BUEN PASTOR – Jn, 10 La crisis de identidad por la que pasaron los judíos después que aceptaron a Jesús como su salvador, trajo confusión, como lo expresa la comunidad juanina. El cuarto evangelista en su escrito quiere explicar al pueblo que Jesús es la personificación del Dios de Israel, el Dios que se convierte en un gran reto y una amenaza para los dirigentes. Estando atento a la situación política, social y religiosa de su tiempo, Jesús se convierte en un revolucionario radical, llamándose a sí mismo el Buen Pastor, uno que entra por la puerta, da vida en abundancia, entrega su vida y conoce a sus ovejas. Como hermanas de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor, necesitamos ir más allá de la imagen que tenemos del Pastor tierno, amoroso y compasivo que lleva a la oveja sobre sus hombros. Debemos mirar críticamente a las estructuras sociales, políticas y religiosas de nuestro mundo hoy y desafiarlas. Estamos invitadas a 5

Diario del Buen Pastor, Septiembre-octubre

REUNIÓN DE La hermana Ellen Kelly visita la FORMACION DEL Provincia de Asia Oriental EQUIPO CENTRAL DE Por Hna. Rebecca Kay y Han. Pamela Molony original en Inglés RIMOA/EUROPA, Angers Artículo Traducido por: Hna. Yolanda Martinez del 1º al 4 de agosto de 2016 Por Hna. Marie Francoise Mestry Artículo original en Inglés Traducido por: Hna. Adriana Pérez

T

uvimos el privilegio de encontrarnos nuevamente en Angers con el equipo internacional de formación, a saber Emiliana y Frances, y por el ELC tuvimos a Hna. Josita y Hna. Zelna. Estamos agradecidas por su apoyo y todo lo que ustedes compartieron con nosotras. El celo nos llama para responder a nuestro mundo en rápida transformación y a las realidades globales de hoy, que nos apremian. Por lo tanto, necesitamos disponer de medios adecuados. Esto nos llama a invertir recursos en la formación holística y capacitación de todas las personas involucradas en la misión. El liderazgo requiere preparación y formación hoy y en el futuro. (Declaración del 30º Capítulo Congregacional 2015)

L

as hermanas,misióneros asociados laicos de Tailandia y Myanmar han sido bendecidos con la visita de la hermana Ellen Kelly del 21 de agosto al 1ero de septiembre del 2016. En esta, su primera visita a la Provincia de Asia Oriental, hermana Ellen pasó un par de días en Tailandia y 8 días en Myanmar.

Tailandia ( 20 al 23 de Agosto) La hermana Regina Htoo Htoo y la hermana Jiemjit dieron la bienvenida a la hermana Ellen Kelly en el aeropuerto Suvanabumi el dia 21 de agosto. Despues procedieron a la comunidad del Buen Pastor en Bangkok, donde la hermana Ellen recibio una bienvenida por todas las hermanas, personal y la extensa familia del Buen Pastor. Hermana Ellen visitó a los diferentes ministerios del Buen Pastor en Bangkok y mostro agradecimiento por el buen trabajo que se realiza allí. Después del almuerzo con la comunidad, las hermanas continuaron el viaje a la Casa Provincial de Asia Oriental en Pattaya. Una breve visita se realizó al Centro de niños y mujeres llamado Buen Pastor Fuente de la Vida.

Una prueba de lo que hemos hablado Hemos estado hablando de las necesidades y realidades de formación en RIMOA/Europa. Esperamos poder apoyar y preocuparnos por las formadoras que están invirtiendo en la formación para que ellas vean por sí mismas y tengan una formación actualizada. Vimos también cómo podemos enriquecer cada unidad, quizás por el simple hecho de intercambiar, con fines múltiples, principalmente una experiencia misionera con la idea de aprender otro idioma. Hemos intercambiado ideas que pueden ayudarnos a ser efectivas en la misión, de las cuales hemos aprendido que, podríamos también preparar nuestras comunidades para la formación de una manera sencilla. Nuestra meta es compartir los recursos que están disponibles y hacer que la formación esté disponible para todas. ¡Abajo una foto de las participantes!

Myanmat ( Agosto 23 a September 1) Yangon

Con alegría y gratitud, las hermanas del Buen Pastor de Myanmar y la extensa familia recibieron a la hermana Ellen con una calurosa bienvenida el 23 de agosto por la noche en Yangon. A su llegada, se presento una breve ceremonia de bienvenida que incluyo la visión general del país, la historia de El Buen Pastor y ministerios actuales.

Estado de Kachin A la mañana siguiente, Hermana Ellen acompañada por hermana Regina Htoo Htoo y Verónica fueron al Estado de Kachin, el estado más al Norte del país, que se ve afectado por las actuales guerras civiles, crisis de las minas jade, adicciones a las drogas y el tráfico de personas. Hay dos Comunidades en esta area llamadas (Hopin y Mohnyin). La gente local y los miembros de la Iglesia dieron la bienvenida a las hermanas con el ritual de Kachin usando trajes tradicionales. Uno de los grupos más activos con los que las hermanas está trabajando son estudiantes universitarios que están en riesgo de abusar drogas y trata de personas. El grupo presentó un espectáculo cultural como símbolo de su amor y gratitud. Hermana Ellen dedico tiempo especial para un diálogar abiertamente con las hermanas en la comunidad y mostró interés en cada hermana.

Mandalay Division

Después de haber pasado 3 días en el Estado de Kachin, La hermana Ellen bajó a Mandalay donde se encuentran las dos casas 6

Diario del Buen Pastor, Septiembre-octubre

del Buen Pastor. La familia del Buen Pastor recién inauguraron el Centro Vocacional y el Refugio para mujeres y niñas. Se presento un espectáculo cultural. La hermana Ellen estaba impresionada particularmente por el ministerio de Justicia Juvenil que las hermanas están iniciando y les aseguró de su apoyo para este ministerio tan necesario con los niños prisioneros. El 28 de agosto, la hermana Ellen visitó la comunidad de PyinOo-Lwin que está recien fundada con el fin de establecer una renovación espirtual y un centro de retiro para las hermanas, las mujeres y las niñas. Después de haber escuchado a las hermanas explicar los planes futuros y los retos, Ellen animó a las hermanas para comenzar con lo que se tienen disponible y al mismo tiempo seguir impulsando el plan a realizar.

Bago Division La siguiente visita fue a una comunidad rural, donde las hermanas están involucradas principalmente en Educación, Salud y Desarrollo Comunitario. Alrededor de 200 niños dieron la bienvenida a la hermana Ellen con un pequeño entretenimiento. Fue una visita de medio día, pero la hermana Ellen pasó la mayor parte del tiempo escuchando a las hermanas en un diálogo abierto y apreciando todo lo que han logrado durante 40 años en esta situación difícil. Back to Yangon El 31 de agosto, todas las hermanas de Myanmar se reunieron en Yangon por todo un dia en una reunión con la hermana Ellen. La reflexión y el intercambio de la reunion se centró en el document de la Declaración de Dirección Congregacional del 2015. Fue un momento en diálogo de corazón a corazón con la líder de la Congregación en un ambiente de Espacio Sagrado. Las hermanas se sintieron movidas por su ejemplo y modelo de liderazgo simple y humilde basado en amistad. Su sencillez, humildad, inclusión y el respeto a la cultura y los valores de los demás es muy inspirador. Para concluir con la visita de la hermana Elena, se organizó una noche en familia. Cada uno de nosotras sentimos una profunda alegría y gratitud por el don de la hermna Ellen y pedimos a nuestro Dios Pastor que la bendiga y guíe mientras ella conduce la Congregación durante este tiempo difícil.

Misión Contigo

Las Hermanas del Buen Pastor de Canadá continúan la misión de acompañar a los nuevos inmigrantes. Por Hna. Rita Bou Aboud Artículo original en francés Traducido por: Hna. Susana Franco



Una vez que emigré a Canadá, sin recursos, me sentí solo y abandonado en un mundo más grande que el mío, sin vivienda, sin medios, y con una gran responsabilidad, del bienestar de mis hijos. La migración forzada, no es una elección libre, sino la consecuencia de la guerra. Para proteger a mis hijos, me fui de mi país, Siria, donde el EI persigue a los cristianos. Afortunadamente, hemos sido patrocinados por una familia al llegar a Canadá. Sin acceso a los programas de ayuda social, sin embargo, tenía que ir a trabajar rápidamente para sobrevivir. Pero, ¿cómo encontrar trabajo sin hablar francés, la lengua oficial de Quebec provincia de Canadá, donde estamos ahora, y sin experiencia de trabajo en el país? Estos fueron mis mayores retos”. Esta historia de un inmigrante testimoniando su proceso de inmigración, oímos con frecuencia. Estas situaciones vividas durante los últimos años han tocado el corazón y el alma de las Hermanas del Buen Pastor en Quebec. Es por esto que, en septiembre de 2015, ellas crearon la Misión Contigo, para acompañar a los recién llegados en su proceso de inmigración. "Todas las veces que ustedes hacen estas cosas a uno de mis hermanos más pequeños, es para mí que ustedes lo que han hecho. " Mateo 25: 40.

La dignidad de la persona, el corazón de la misión.

El Equipo de la Misión Contigo acompaña a los recién llegados que están dispuestos a definirse un proyecto de vida e involucrarse en su nueva sociedad de acogida. La misión proporciona el 7

Diario del Buen Pastor, Septiembre-octubre

apoyo necesario a los nuevos inmigrantes que viven dificultades sociales profesionales o personales dirigiéndolos a los servicios locales apropiados. La hermana Rita y los laicos que forman el equipo de la Misión Contigo, están disponibles para impartir conocimientos y habilidades relacionados con la nueva sociedad de acogida, al tiempo que ofrecen ayuda para la búsqueda de empleo. Ellos, entre otras cosas, han creado una red de líderes empresariales de diversas comunidades culturales dispuestos a contratar a los inmigrantes, especialmente aquellos que no hablan el idioma del país. Unos veinte líderes empresariales se han hecho hasta ahora sensibles de la labor de la misión de cara a los desafíos de los inmigrantes. Es una iniciativa que permitió la contratación de cincuenta personas y continúa sirviendo a la causa y la misión de las hermanas.

"NUESTRO LEMA debe ser compromiso, CELO Y TRABAJO" Santa Maria Eufrasia

Artículo original en Inglés Traducido por: Hna. Yolanda Martinez



Necesitamos ser hombres y mujeres fuertes en la fe, pero también con una capacidad de empatía, de cercanía, y con un espíritu creativo y creador” (Keep Watch – Papa Francisco)

Esta fue nuestra realización en Mayo del 2016, cuando nuestro país se vio afectado por el tornado y las inundaciones. Desde el momento de este desastre natural nuestros corazones fueron movidos hacia las víctimas. Nos sentimos uno con ellas en la empatía y la solidaridad.

En el primer año de su existencia, Misión Contigo, fue capaz de ofrecer múltiples servicios a los inmigrantes de diferentes nacionalidades, en su mayoría sirios. Entre ellos: el acompañamiento en las relaciones con los servicios del gobierno y de la comunidad, información de la vivienda y la educación, cursos de francés y ayuda con la búsqueda de empleo. Por otra parte, el equipo de Misión Contigo, pronto tendrá un nuevo grupo de voluntarios de diversas procedencias, a través del cual vamos a seguir para mejorar la oferta de servicios a disposición de la misión, asegurar la sostenibilidad de la obra. Trabajando con varias organizaciones religiosas y comunitarias, y con la ayuda de los voluntarios, la hermana Rita y su equipo serán capaces de ir incluso más allá. Misión Contigo es un techo para los que no tienen recursos cuando llegan a Canadá. Ellos necesitan de cada uno de ustedes. Juntos, todos forman un Techo.

“Inmigrar a un nuevo país puede ser una experiencia difícil. Misión Contigo es para acompañar, escuchar y dar referencia a los servicios de apoyo adecuados.”

Muchas partes de nuestra isla estubieron bajo el agua durante varios días y el número de víctimas se incremento día a día por cientos y miles. Esto fue sin duda una gran oportunidad para extender nuestra atención de pastoreo ya que la madre tierra se había vuelto contra ellos y arrasando con todas sus pertenencias incluyendo vidas. Los deslizamientos de tierra habían dejado cuerpos enterrados y el lugar como un cementerio, un suelo de luto. Nosotras, las hermanas, junto con los colaboradores laicos nos organizamos para dar un poco de alivio a las victimas de inundaciones y las víctimas de deslizamientos en las zonas afectadas de Colombo, Kandy y Badulla distritos, proporcionándoles ayuda con sus necesidades básicos que incluyen alimentos, ropa de cama, utensilios de cocina y materiales de construcción, así como artículos de papelería educativos para niños. Articulos estacionarios dañados o destruidos por las inundaciones y deslizamientos de tierra. También se les proporciono apoyo psico-social, necesario para hacer frente a los retos y momentos de dolor y pérdida. Estamos muy agradecidas a la Congregación MDO y la Comunidad "Restful Waters” de Singapur por su generoso apoyo que nos ha ayudado a satisfacer las necesidades de estos proyectos. PASTORES BUSCAN EL REBAÑO EN LA ERA POST GUERRA. Una Comunidad de Consulta como herramienta ha planeado espacios amigables y seguros de acercamiento al menor para identificar comunidades que abordan las prioridades de protección del niño, y para informar del diseño de dicha comunidad y sus componentes del Buen Pastor de Sri Lanka para la protección de los Menores. 8

Diario del Buen Pastor, Julio-Agosto

La Sra. Kumari Wickramasinghe, Gerente, del Centro de Información de las Naciones Unidas, quien hablo sobre el establecimiento de metas personales y metas globales, y posteriormente compartieron sobre "cómo leer libros y recordar el contenido". El Sr. Harshaka Kaludeva, Ingeniero Superior Formación Ingeniería, Camso Loadstar, Ekala, Ja Ela educo a los participantes sobre cómo llevar una vida exitosa. El equipo de actividades, trabajo y liderazgo conducido por el Señor Kaludeva presento dinamicas divertidas y educativas. Varios juegos fueron jugados y al final de cada juego se aprendia una leccion que se compartia. Se observó que los equipos mejoraron en cada desafío presentado y que surgieron líderes en

Esta herramienta esta compuesta por 2 pasos: 1. Buscar y obtener la aprobación del alcalde de la villa 2. Buen Pastor Sri Lanka –Proteccion al Menor visita los hogares. Ya hemos realizado los primeros respecto a cinco aldeas en el distrito al Norte y hemos hablado con el pueblo sobre las expectativas de los niños del pueblo.

pasos con de Mullaitivu Alcalde del padres y los

El propósito de las visitas a domicilio es establecer una relación personal con los padres de familia en la comunidad y aprovechar la oportunidad para observaciones mas de cerca posibles cuestiones sobre protección infantil o factores de riesgo. 377 Familias han sido visitadas en dos pueblos y se ha organizado un taller con los niños que han expresado interes en mejorar su futuro. También esperamos poder organizar programas de sensibilización para los padres con respecto a la protección de los menores, el alcohol y la adicción a las drogas, y proporcionarles apoyo y rehabilitación psico-social para las sexo-

trabajadoras y los productores de alcohol.

UN FUTURO MEJOR LOGRANDO METAS DE DESARROLLO SOSTENIBLE. El padre Kalum Dias y la hermana Leela Fernando organizaron un campamento juvenile para todos los niños católicos de la parroquia Padaviya del 19 al 21 de agosto, con el tema "Un futuro mejor mediante objetivos de desarrollo sostenible". Fue un programa conjunto con el Centro de Información de las Naciones Unidas y el grupo “Experiencia Mas alla de las Fronteras” y la participación fue alrededor de 40 jóvenes. El programa fue enriquecido por dos especialistas.

el grupo que a su vez conducian el equipo al éxito.

ABARCANDO CON EL CARISMA DEL BUEN PASTOR En Septiembre, las hermana, profesas temporales, visitaron el area de Siriwardhana en Munnakkara en donde encontraron una oportunidad de ir en busca de personas que habían perdido su motivación y propósito en la vida. Estas hermanas, entuciasmadas y apoyadas por la hermana Shamindani, pasaron tres dias ahi y comenzaron su misión con los niños enfocandose en la liderazgo y la educación de valores morales. Como el objetivo principal era identificar los problemas sociales y dar valor moral a la educacion, a la gente, las hermanas visitaron los hogares personalmente. Sorprendente, fue posible visitar todas las novecientas familias que habitan en Siriwardhana. De hecho sus corazones fueron conmovidos cuando diversos programas se llevaron a cabo adaptandos a las necesidades de los padres, jóvenes y niños. También el Padre Gihan, parroco de la zona, y un digno socio ayudaron en este programa. Están en deuda con su formadora, la hermana Roshanthi, por el animo que les da para que puedan tener esta valiosa experiencia y con el padre Prasanna Christopher, un cura energético en la capilla de la Santa Cruz, Munnakarai, quien ha dado su apoyo, y con nuestras hermanas en Nisaladhiya Sevana, Munnakarai por la organización de todas las instalaciones para tener una exposición exitosa.

Que seamos una fuente de poder y un instrumento del amor misericordioso de Dios a nuestros hermanos! 9

Diario del Buen Pastor, Julio-Agosto

Construyendo la Esperanza, Justicia y Paz en la República Democrática de Congo. Por ODM Artículo original en Inglés Traducido por: Hna. Susana Franco

U

n programa de desarrollo comunitario para la prevención de los derechos humanos y las violaciones en las zonas mineras de cobre-cobalto del Katanga. A pesar de su espectacular riqueza mineral, la RDC es un estado frágil, continuamente clasificado cerca, del índice inferior de desarrollo humano. La protección de los más vulnerables del país no es sólo un desafío. Es la clave para el futuro del Congo. Las mujeres, las niñas y los niños que viven en zonas ricas de las minas de minerales a menudo se ven obligados a vivir y trabajar en condiciones peligrosas y degradantes. Sus derechos a la salud, la educación y la libertad están en peligro. En 2012, las Hermanas del Buen Pastor (ESG) han establecido programas para Kolwezi, para apoyar a estos grupos vulnerables, en particular en las comunidades mineras artesanales (ASM) de Dominio Mariano que es una zona minera aislada, pobre y marginada situado alrededor de la ciudad de Kolwezi. Esto - es el corazón del cinturón de cobalto y cobre en la RDC. Los resultados de las actividades del Buen Pastor en esta región de la República Democrática del Congo, como se informó en el Plan Estratégico ESG 2013-2017, son los siguientes : 1. Fortalecer los sistemas de protección infantil y mejorar el suministro de servicios básicos para los niños. 2. Mejorar el espíritu de solidaridad ciudadana dentro de la comunidad de la minera artesanal, para presionar al gobierno para una distribución justa de los recursos y aumentar la responsabilidad de las empresas implicadas en la cadena de abastecimiento de cobre -cobalto. 3. Aumentar los recursos alimentarios y los ingresos familiares a través de medios alternativos de subsistencia. 4. Reducir la discriminación y la violencia basada en la diferencia de sexo, por el empoderamiento social, político y económico de las mujeres y las niñas.

Resumen del proyecto : El objetivo del programa plurianual de la ESG es ayudar a romper el ciclo de violencia y abuso contra los niños, las niñas y las mujeres en el área de la comunidad minera artesanal del dominio Marial (Kolwezi). En concreto, la meta es mejorar la vida de 900 niños, 80 adolescentes, 200 mujeres y sus familias. El proyecto promueve la participación equitativa de estos grupos vulnerables de la sociedad, responde a sus necesidades inmediatas y también de eliminar las desigualdades estructurales que perpetúan el ciclo de la violencia y la pobreza. La transferencia intergeneracional de la pobreza y la violencia que aprisionan a las niñas y los niños de estas comunidades, sólo puede ser interrumpido por un enfoque multidimensional que incluye la protección social, la prestación de servicios, participación de la comunidad, los medios de subsistencia alternativos ; es para ejercer presión para aplicar las leyes existentes a fin de facilitar la transformación social.

Actividades y Resultados A través de la consulta participativa que involucra a todos los miembros de la comunidad, el programa se centra en cuatro campos principales de actividades que actualmente dan servicio a más de 4.000 personas. 10

Diario del Buen Pastor, Septiembre-octubre

1. Proyecto agrícola : crear alternativas para generar ingresos y la seguridad alimentaria para los ex mineros. El proyecto ofrece capacitación técnica en la agricultura y la ganadería a los miembros de la comunidad para ofrecerles ingresos alternativos, en sustitución de los trabajos peligrosos de minería. A través de la cooperativa agrícola Maisha, creada por 47 miembros del proyecto, el 93% de las familias afectadas han mejorado su suministro de alimentos para todo el año. En 2015, la producción agrícola cubrió el 21% de sus necesidades anuales de subsistencia. Además, el 89% de las mujeres que se unieron a la cooperativa pudieron considerar dejar las minas que es un campo de trabajo y un ambiente peligroso para ellas. El proyecto se ha extendido recientemente a otros dos sitios en la comunidad Mwannza y Kanina, proporcionando formación y herramientas para la agroindustria a alrededor de 100 mujeres. 2. Entrenamiento de habilidades y un proyecto de empoderamiento económico. El programa de formación profesional alcanzó 125 niñas y 28 mujeres. Cada una había realizado trabajos peligrosos en las minas ; varias de ellas allí fueron forzadas a la explotación sexual. Las niñas matriculadas en el Centro del Empoderamiento Económico en el desarrollo de habilidades, han recibido una formación en costura, la preparación y la producción de alimentos, ellas ahora ganan $ 180 por mes en promedio. Muchas ahora usan sus ingresos para pagar sus exámenes de la escuela. Además, el proyecto incluye actividades de sensibilización de la comunidad en igualdad de género, la salud sexual y los derechos de la mujer y ofrece asesoramiento a las familias y apoyo a las víctimas de abuso y violencia. 3. Proyecto de educación y protección infantil. El programa proporciona acceso a la educación informal y la alimentación escolar, además de soporte para la reintegración de los niños en el sistema escolar formal. Se ha establecido un sistema de información informal que es eficaz y sin precedentes para perseguir toda la explotación de los niños que pudieran ocurrir dentro de la comunidad. Unos 1.100 niños (todos los huérfanos o vulnerables que se dedican a las diferentes formas de trabajo en ASM) se inscribieron en el programa y 98% de ellos optaron por dejar de trabajar en las minas. Los niños reciben una comida al día ; la tasa de desnutrición ha disminuido a menos del 4%. Un total de 119 niños han sido reintegrados en el sistema escolar formal y son monitoreados para asegurar la participación continua. El Centro funciona como centro de referencia para los abusos de niños y mujeres y contribuyó a la continuación de más de 70 casos de abuso físico, abandono, abuso sexual y los matrimonios precoces arreglados y forzados. El Centro ha trabajado intensamente para prevenir la violencia y la violación de los derechos humanos dentro de la comunidad, a través de visitas domiciliarias, la educación sobre la protección del niño y la crianza positiva, en todos los ámbitos y apoyo psicosocial a las familias. 4. Fortalecimiento cívica y la construcción de proyectos de movilización comunitaria. Un grupo sólido de 1294 mujeres, 625 niñas y 7 hombres se ven involucradas en la sensibilización de los derechos humanos, incluyendo el trabajo de diálogo e incidencia sobre el gobierno local y las compañías mineras para garantizar mejores condiciones de vida. Las voces de las mujeres han sido recientemente difundidas ampliamente, cuando ellas participaron en un programa de radio para promover la educación y detener el matrimonio infantil. El esfuerzo de presión sobre los funcionarios del gobierno ya ha dado resultados, señal de la instalación de una nueva actuación (beneficiando a 5.000 familias), la construcción de 5 escuelas infantiles (1500) y la excavación de un pozo para 3000 habitantes.  1100 menores de edad están protegidos, alimentados y educados.  98% de los niños inscritos en educación han dejado el trabajo de explotación laboral en las minas.  119 niños son reintegrados en el sistema escolar formal.  Más de 29,000 niños vacunados en la región.  Más de 150 mujeres y niñas han recibido la formación profesional y ganan un salario.  93% de las personas que se han unido Maisha Granja Coop han mejorado en gran medida su fuente de alimentación.  89% de las mujeres ya no están involucradas en el trabajo peligroso en las minas. NO NIÑOS en el trabajo ARTESANAL de las minas. A través del impacto tangible en las vidas de miles de mineros artesanales y la calidad de los sistemas de gestión en su lugar, nuestro programa en Kolwezi fue seleccionado por World Vision y oficinas del gobierno local como uno de los dos beneficiarios autorizados por "Banco Mundial" para implementar el programa nacional PRO MINAS para "reducir la presencia y participación de los niños (y mujeres) en las minas artesanales." LA PELÍCULA "MAISHA : UNA VIDA FUERA DE LAS MINAS" La Fundación Internacional del Buen Pastor produjo la película "Maisha : Una nueva vida fuera de las Minas", que documenta las condiciones de vida de la comunidad minera artesanal en Kolwezi y habla sobre el impacto que este proyecto de desarrollo comunitario ha dejado. La película está actualmente disponible en internet y se proyecta en festivales y teatros de todo el mundo. Fue seleccionada, por ejemplo, en el 12° Festival de Cine sobre los Derechos Humanos de Barcelona que tendrá lugar en noviembre de 2016. www.maishafilm.com 11

No es alegre entrar en las minas. Pero este trabajo ha terminado para mí ahora. Ahora estudio. Ahora estoy bien. Con las hermanas del Buen Pastor, aprendí que los niños tienen derechos y que todos los niños nacen con igualdad. Morgan, de 8 años Programa de Protección de la Infancia, Kolwezi (RDC)

Diario del Buen Pastor, Septiembre-octubre

Peregrinaciones y Retiros 2016 Por Anne Laure, Secretaria del Centro Espiritual Artículo original en Inglés Traducido por: Anne Laure, Secretaria del Centro Espiritual

E

n este Año Santo de la Misericordia, algunas hermanas y asociados laicos de la Congregación, venidos de 20 diferentes países (Australia, Canadá, Costa Rica, Francia, India, Indonesia, Irlanda, Italia, Kenia, Malasia, Malta, Myanmar, Perú, Filipinas, Singapur, Sri Lanka, Siria, Tailandia, Uganda y Vietnam), participaron en peregrinaciones y retiros en la Casa madre. Estos eventos, organizados por el Centro Espiritual, les dan la oportunidad de compartir juntos un tiempo de renovación y reflexión. Así, pudieron caminar sobre los pasos de nuestros fundadores San Juan Eudes y Sta María Eufrasia. Visitaron Noirmoutier y descubrieron su casa natal, su escuela y el “Bois de la Chaise” su campo de juego, Tours donde ella entró a la Congregación en 1814 y Caen, ciudad de San Juan Eudes. Les agradó mucho la estatua preferida de San Juan Eudes – Nuestra Señora amamantando el Niño Jesús – que se encuentra en la ciudad de Cormelles-le-Royal. Pudieron también descubrir la Casa Madre y sus espacios significativos: la Capilla, el oratorio, la tumba, el túnel, el labirinto y el nuevo Museo. Después de las peregrinaciones, tuvieron un retiro espiritual con el tema: “Se manifestó la ternura y el amor de nuestro Dios en nuestras vidas". Todo el grupo estuvo muy agradecido por esta bella experiencia y le gusto la implicación de las hermanas de la Casa Madre.

Testimonio  “Pensando en los días repletos de gracia durante las peregrinaciones y el retiro en Angers, mi corazón esta lleno de una paz y alegría perpetua. Seguimos los pasos de San Juan Eudes en Ri y Caen en la fundación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor (1641-2016, hace 375 años) y con Sta María Eufrasia, su testimonio y su sensatez durante la creación del Generelato. Sentimos su espíritu en Noirmoutier, Tours y particularmente en Angers (1835-2016, hace 181 años). ¡Qué poderoso don de gratitud es mi Magníficat!”  “La Casa Madre es un lugar sagrado, fue un momento de encuentro con Dios.”  “Me siento llena de energía y bendecida.”

12

Diario del Buen Pastor, Septiembre-octubre

Jornadas del Patrimonio en Francia 17 y 18 de septiembre 2016 Por Anne Laure, Secretaria del Centro Espiritual Artículo original en Inglés Traducido por: Anne Laure, Secretaria del Centro Espiritual

A

ngers Valle del Loira tiene un patrimonio único. La historia vivida aquí, desde los inicios del cristianismo hasta la gran dinastía de los condes de Anjou y la Revolución Francesa, ha dejado su huella en el paisaje y la arquitectura.

Este año, la Congregación de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor, en colaboración con la Provincia BFMN, abrió las puertas de su Casa Madre a las personas que deseaban descubrir la historia de la Congregación. Los 17 y 18 de septiembre, 362 visitantes pudieron entrar en la Capilla, el nuevo Museo y la Abadía San Nicolás, accesible por el túnel, y tuvieron el placer de impregnarse del ambiente sereno de los jardines. Les gustaron particularmente la modernidad del Museo y el atractivo de los videos, fotos y testimonios. La mayoría de los visitantes estuvieron también impresionados por el tamaño de la propiedad que no se puede imaginar vista del exterior. La visita de la Abadía San Nicolás, construida por iniciativa del Conde de Anjou Foulques Nerra hace casi 1000 anos, permanecerá una experiencia única para los visitantes de estas Jornadas del Patrimonio.

13

Diario del Buen Pastor, Septiembre-octubre

Encuentro de Profesas Temporales Senegal Burkina-Faso Por Hnas. Hnas. Yvonne Bambara - Virginie Silga Marie Noeil Wari - Marie Sanou - Emilie Ngom. Artículo original en francés Traducido por: Hna. Karla Bernabé

« Con Jesús, la alegría del Evangelio nace y renace siempre en el corazón » decía el Papa Francisco a los consagrados.

E

s con entusiasmo que nosotras, profesas temporales de las comunidades del África del Oeste acompañadas de la hermana Responsable Yvonne Bambara, hemos vivido un momento fuerte de encuentro fraterno y de compartir espiritual del 12 al 13 de Marzo del 2016 en Dakar, Senegal. Estos momentos de compartir nos permitieron sumergirnos más en el año extraordinario de la misericordia, situándonos en el corazón de nuestro Carisma de hermanas del Buen Pastor. Nuestras reflexiones y compartir fueron sobre los siguientes temas:  Laudato Si del Papa Francisco sobre la ecología.  Santa María Eufrasia y la Misericordia a partir de un estudio hecho sobre la herencia espiritual recibida de San Juan Eudes.  Bula de inducción del Papa Francisco sobre la Misericordia.

todos. Como dice el Papa: “el amor no puede ser una palabra abstracta. Por naturaleza, él es vida concreta: intenciones, actitudes, comportamientos que se verifican en el actuar cotidiano”. (Bula de inducción sobre la misericordia número 9) Esta mirada nos ha permitido volver a las fuentes y releer la misericordia en la vida de nuestros santos fundadores San Juan Eudes y Santa María Eufrasia. Fuimos edificadas por esta relectura que nos ayudó a meditar sus obras y actitudes misericordiosas en la misión. Nos tocó mucho su amor por las penitentes, la dulzura, la atención y la delicadeza hacia cada persona que ella encontró como por ejemplo Monseñor Angebault, sus hermanas y los obreros. Nuestra fundadora decía a una de sus hermanas después de una incomprensión: "El cielo la perdone y mi corazón la reciba,... "Cartas I P179 a María de Sta. Matilde por su readmisión al Buen Pastor después de 6 años de haber quitado por un malentendido. Para San Juan Eudes, « la misericordia, es el amor que perdona ». Comprendimos que debemos sacar esta gracia del corazón mismo de Dios y tomando como modelo la Virgen María, Madre de la Misericordia. Luego de nuestro compartir, hermana Yvonne nos hizo una retransmisión de su encuentro de febrero en Roma sobre la trata de seres humanos organizado por Talitha Kum. Ella nos ayudó a ver la urgencia del trabajo en redes y de la unión de fuerzas para combatir este fenómeno en nuestro mundo. Nos es necesaria el arma de la oración, del dialogo y del testimonio profético de las comunidades religiosas, de allí la formación de comunidades inter-congregacionales en ambientes vulnerables. Por último, con el padre Christian Ehemba, religioso escolapio, Provincial del Senegal tuvimos el tema de « la misericordia que se hace carne ». Fuimos llamadas a mirar constantemente a Jesús Eucaristía, a apropiarnos de sus sentimientos, a contemplar el misterio de la cruz y a dejarnos mirar por El sin miedo. Esta meditación favorizó la actualización de la vivencia de la misericordia en la práctica de los consejos evangélicos, en el seno de la vida comunitaria y en nuestras relaciones interpersonales, en nuestro proyecto común de seguir a Cristo mediante la aceptación de las diferencias. La Eucaristía y la Adoración dinamizaron esta fructífera reunión. Agradecemos a Dios por la acción del Espíritu Santo que nos guío y nos renovó en nuestra convicción se seguir a Jesús Buen Pastor a través del ejercicio de la misericordia. ¡Deseamos mucha alegría a cada una y que Jesús el verdadero modelo sea nuestro guía!

La riqueza de nuestro compartir nos permitió profundizar el concepto de la misericordia en todos sus aspectos. Con el Papa Francisco, hemos mirado con sinceridad la realidad de nuestro tiempo, la contaminación y el cambio climático, el deterioro de la calidad de vida humana, la desigualdad planetaria, el relativismo práctico, la indiferencia y la violencia de todo tipo. Entonces fuimos interpeladas por el Papa Francisco a mirar con amor la creación entera, siendo co- creadoras con Dios, combatiendo las desigualdades sociales por el derecho y la justicia y luchando por salvar la tierra que es nuestra casa común. Es el momento para nosotras discípulas de Jesús Buen Pastor, de abrirnos a este tiempo de gracia y de ser signos de generosidad, de dulzura, impregnándonos de las obras de misericordia hacia 14

Diario del Buen Pastor, Septiembre-octubre

SESION DE FORMACION CONTINUA – América Latina “Oasis de Misericordia en la Misión” Experiencia de las Participantes, Lima, 16 de septiembre 2016 Artículo original en español

A

gradecemos a nuestro Dios-Pastor y a cada una de ustedes queridas Hermanas de los Equipos de Liderazgo Provincial de América Latina, por haber pensado en nosotras al regalarnos este espacio de formación continua, en el Modelo Holístico.

Nosotras 32 mujeres consagradas que en este momento de la historia hemos sido convocadas a vivir este “Oasis de Misericordia”; queremos compartir que estamos viviendo un tiempo gratuito de Espacio Sagrado, de descanso, de renovación espiritual, de rehacer nuestras energías, de alegría y regocijo del encuentro. Cada día iniciamos con los ejercicios terapéuticos, de respiración profunda y relajación, que nos permite integrar todo nuestro ser: mente, cuerpo y espíritu. Poco a poco fuimos siendo introducidas a experimentar la paz y el gozo interior que da el Espíritu, a ser portadoras y mensajeras para nuestro mundo sediento de Dios. Somos parte de un Universo en cambio, un pueblo en Éxodo, de una Congregación que invita a avanzar, a dar nuevas respuestas a las exigencias y necesidades de la realidad sufriente y de dolor de nuestro planeta, que clama misericordia, ternura y compasión. El Papa Francisco nos recuerda, que estamos en un cambio de época y nos invita a dar el salto de un mundo a otro mundo, a arriesgarnos, a ser contracorriente, a salir de nuestro confort e inercia, a ser coherentes entre lo que predicamos y hacemos, entre el Evangelio y la Vida, a ser mujeres orantes, testimoniar la alegría de la consagración, asumir con fe las dificultades y sufrimientos, ser portadoras de buenas noticias, vivir el apostolado de la escucha, animar, acompañar procesos. Esto no es fácil por el miedo a lo desconocido, pero jamás imposible y sabemos que, bajo la inspiración del Espíritu Santo, el ejemplo de nuestros Fundadores: San Juan Eudes y Santa María Eufrasia, podemos re-encantarnos y apasionarnos por la misión con respuestas creativas y audaces en favor de nuestros hermanos y hermanas excluido/as de la sociedad, a modo de nuestro Divino Maestro, Jesús Buen Pastor. Algunas dinámicas nos permitieron adentrarnos en la forma de cómo cada una de nosotras planifica, ejecuta, toma decisiones, vence dificultades, organiza su tiempo, es capaz de acoger la diferencia y en apertura para un trabajo en equipo con los Partners. Ante la realidad de dolor, guerra, injusticia, exclusión vemos signos de Esperanza que dan vida: como mayor toma de conciencia en el tema del compromiso por la justicia y la paz, hay una búsqueda para calmar el hambre espiritual. Se nos reta a potenciar y a promover la dignidad de cada persona y asumir riesgos juntas para la misión. Queremos ser mujeres de intentos, arriesgadas, no perfectas sino plenas, no quedarnos contemplando o añorando las cebollas de Egipto; si estamos apasionadas por Jesús seremos capaces de asumir el desafío de ayudar a transformar nuestras realidades. En las comunidades de misericordia compartimos nuestras semillas de vida, que son regalo para la transformación de la realidad personal, comunitaria y global. Tenemos esperanzas, sueños, coraje para dar el salto, desde lo más pequeño y cotidiano, somos mujeres del hoy para el devenir y con la riqueza de nuestras diferencias y experiencias, de una vida de oración contemplativa para ser signos visibles y creíbles de la ternura de Dios en la tierra. Agradecemos al Equipo que anima la Sesión, son mujeres dignas de reconocimiento y ejemplo de unidad, alegría y coherencia en el decir y hacer.

15

Diario del Buen Pastor, Septiembre-octubre

Diario del Buen Pastor Mis agradecimientos a las hermanas que han colaborado en la traducción y revisión de los artículos de esta version.

Monique Tarabeh Communications coordinator Email: [email protected] http://www.buonpastoreint.org/

16

Diario del Buen Pastor, Septiembre-octubre