Das of fizielle Messemagazin | Tendence 2016
NEWS & SERVICES Fair Guide Hallenplan Hall Plan Ausstellerliste List of Exhibitors Highlights Product News
TOPICS Premiere: das neue Village
Impulse und Einkaufsanreize am POS
Premiere: The new Village
Fresh ideas and temptations at the POS
Die Tendence Academy
Spezialisten liefern Praxistipps und Information
The Tendence Academy Specialists offer practical tips and information
Halle / Hall 11.1 C48
WHERE HAPPINESS LIVES
INHALT CONTENTS
Erleben Sie unsere neue Occasions 2016 Kollektion auf der Tendence Messe in
HALLE
8.0 , STAND A 30
Mehr Inspiration und weitere Informationen zu
SERVICE SERVICES
SPECIAL
3
14 Tendence Village
unserer großartigen Kollektion finden Sie auf unserer Website, auf Instagram oder Facebook
W www.hubsch-interior.com
www.facebook.com/hubschinterior www.instagram.com/hubschinterior
4 8
Fair Guide
Nützliche Informationen für Ihren Messebesuch Useful information for visitors
Vertriebsorientiert, kreativ und effizient Sales-minded, creative and efficient
Editorial Tendence 2016
Philipp Ferger, Group Show Director Tendence
Events & Special Shows
10 Highlights 18 Tendence Academy Wissen kompakt All you need to know
20 Accessories, Jewellery, Culinary Gifts
TENDENCE TITEL 17 HOPTIMISTS
Pure Lebensfreude made in Denmark The Danish for joie de vivre
Schwerpunktthemen der Tendence Focus areas at Tendence
24 Next Förderprogramm The Next support programme Innovativ und kreativ Innovative and creative
31 Ausstellerliste List of exhibitors
26 Talents
33 Tigerpalast
Herausragende Ideen Outstanding ideas
35 Hallenplan Hall plan 38 Impressum Publisher‘s details
Product News
12,13,14,15,16,25,27,28,29
FAIR GUIDE Nützliche Informationen für Besucher Öffnungszeiten/Opening Times Samstag bis Montag 9:00 – 18:00 Uhr Dienstag 9:00 – 17:00 Uhr Saturday to Monday 9.00 a.m. to 6.00 p.m. Tuesday 9.00 a.m. to 5.00 p.m. Business Center/Multimedia Shop ▶ Torhaus, Ebene 3 Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09 ab 27.8.2016 täglich 8:30 – 18:00 Uhr, am 30.8.2016 9:00 – 17:00 Uhr ▶ Torhaus, level 3 Tel. +49 (0)69 /75 75-13 09 From 27 August 2016 from 9.00 a.m. to 6.00 p.m., on 30 August 2016 from 8.30 a.m. to 5.00 p.m. Business Center Congress Center Messe Frankfurt Tel. +49 (0) 69/75 78-14 11, 8:00 – 22:00 Uhr Tel. +49 (0)69 /75 78-14 11, 8.00 a.m. to 10.00 p.m.
Useful information for visitors
Geldautomaten/Cash Points ▶ Torhaus, Ebene/level 3 ▶ Eingang/Entrance City, Ebene 0/level 0 ▶ Eingang/Entrance Galleria, Halle 9.T/Hall 9.T ▶ Eingang/Entrance Torhaus (S-Bahn) ▶ Halle 11/Hall 11 Portalhaus Kinderbetreuung/Childcare Kindergarten Torhaus, Ebene 1/level 1 Postservices/Postal Services Torhaus Service-Center, Ebene 3/level 3 8.30 – 18.00 Uhr/8.30 a.m.to 6.00 p.m. Apotheke/Pharmacy ▶ Apotheke im Hauptbahnhof B-Ebene Nord ▶ Rezeptservice: Torhaus, Ebene 3 Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33 ▶ Pharmacy at the main railway station, level B North ▶ Prescription service: Torhaus, level 3 Tel. +49 (0) 69/ 75 75-13 33 Einkaufen/Shopping Facilities ▶ Torhaus, Ebene 3/level 3 ▶ Halle 9.0 Süd/Hall 9.0 South
▶ www.tendence.messefrankfurt.com
+
Im Notfall In case of emergency
Operation & Security Center (OSC) Tel. +49 (0) 69 / 75 75-33 33 Sanitätsstationen First-aid stations ▶ Halle 4.0, Tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 00 ▶ Halle 8.0, Tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 02 Polizei Notruf Police Emergency number ▶ Halle 4, Tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 55
110
Rettungsdienst Ambulance
112
Hilfe bei Autopannen Help if your car has broken down ADAC Tel. +49 (0) 1 80 /2 22 22 22 AvD Tel. +49 (0) 8 00 / 9 90 99 09 ACE Tel. +49 (0) 1 80 / 2 34 35 36 Alle Angaben ohne Gewähr. No responsibility is taken for the information given.
04 05
EDITORIAL
mit der Tendence nicht nur eine Order- und NetworkingHerr Ferger, die Tendence 2016 wurde restrukturiert. Plattform bieten, sondern auch dessen Wettbewerbssitua Welche wichtigen Neuerungen wird es im August geben? tion nachhaltig stärken. In diesem Jahr können sich Besucher auf viele Neuheiten freuen und das nicht nur bei den Ausstellern: Zunächst Seit diesem Jahr wird die T endence innerhalb der Messe wurden die Produktgruppen neu zusammengestellt. von einem neuen Team betreut. Was bewegte die MesDamit bieten wir Einkäufern eine bessere Orientierung auf seleitung zu diesem Schritt? dem Gelände. So ist beispielsweise der Design- und HochAlle die Messen besuchen wissen, dass nichts so beständig wertbereich Pure & Elegant in der Halle 9.0 zu finden. In ist wie der Wandel. Für die Konsumgüterbranche insgeder 8.0 findet sich bei Lovely Home und Seasonal Decoratisamt haben sich in den letzten Jahren deutliche Verändeon die komplette Bandbreite der neuesten Dekorationsrungen in quasi allen Handelssparten realisiert. Auch eine und Einrichtungstrends für drinnen und draußen. Den führende Messe wie die Tendence Bereich Accessories & Jewellery kann sich diesen Entwicklungen konzentrieren wir in der Halle 9.2. nicht entziehen. Deshalb hat sich Die Halle 11.1 ist aufgeteilt in die die Messe Frankfurt dazu entBereiche Young Gifts und Culinary schlossen, die Tendence stärker Gifts. Hier finden Besucher origivon der Ambiente zu entkoppeln nelle Geschenkideen und beim und den beiden Messen eine auf Trendsegment Culinary Gifts die Zukunft ausgerichtete schlangeschenkfähige Lebensmittel wie In diesem Jahr gibt es auf der Tendence ke und effiziente OrganisationsÖl oder hochwertige Gewürze als einige Änderungen. Top Fair sprach mit struktur zu geben und das Team auch Accessoires für das Zubereineu zu strukturieren. Ich freue ten, Tafeln und Genießen. Gerade dem Group Show Director der Tendence. mich auf die Herausforderung, in diesem Bereich bieten wir EinPhilipp Ferger über die Änderungen und die Tendence weiter zu entwickeln. zelhändlern die Möglichkeit mit Die Leitung des Tendence-Teams dem neuen Liquid-Gifts-Areal die Planungen für die n ächsten Jahre. hat Bettina Bär übernommen. Sie zusätzlich noch nach links und arbeitet seit 2012 als Verkaufsreferechts zu schauen, und mögliche rentin im Bereich Living für die Impulskäufe für das eigene Ambiente und die Tendence und Geschäft zu finden. kennt die Konsumgüterbranche aus ihrer langjährigen erfolgreiWelche weiteren Schwerpunkte chen Vertriebstätigkeit. sind für die Besucher besonders interessant? Der Messetermin wird für die Die Tendence hat jede Menge Highnächsten Jahre nach vorne verlights zu bieten, so zum Beispiel schoben. Können Sie uns kurz die Next-Areale in den Bereichen die Beweggründe vermitteln und „Young Gifts“ und „Culinary Gifts“ werden weitere konzeptionelle in Halle 11.1. Aber auch die beiden Änderungen vorgenommen? Areale bei „Modern Crafts“ in Halle Bei der Neukonzeption steht ganz 9.0 und bei „Accessories & Jewelklar die inhaltliche Ausrichtung lery“ in Halle 9.2 sollten Besucher im Vordergrund. Der Termin folgt nicht verpassen. Hier haben junge dann dem Inhalt. Wir wollen das Wachstum in bestehenUnternehmen mit ersten Markterfahrungen, die Gelegenden Produktbereichen – beispielsweise durch eine Flächenheit, ihre Produktideen einem internationalen M essevergrößerung von bereits ausstellenden Unternehmen im publikum zu zeigen. Auch die Talents-Areale sind immer Segment Seasonal Decoration für die Frühjahrs- und Someinen Besuch wert: Insgesamt präsentieren sich 42 Talents merkollektionen – ausbauen. aus 14 Ländern und zeigen trendige Produkte jenseits des Außerdem fokussieren wir uns auf das AusstellerMainstreams. Eine perfekte Bühne, unterschiedliche Marwachstum in Produktbereichen, in denen sich bereits neue ken und Kollektionen harmonisch miteinander zu präsenAussteller angekündigt haben. Das sind Bereiche wie Volltieren bietet auch das „Village“. Zehn führende Unternehsortimenter und Haushaltswaren. Wachstumspotenziale men zeigen erstmals gemeinsam in Halle 11.1 wie sich Prosehen wir auch im Produktbereich der Heimtextilien. Auch dukte am Point-of-Sale gekonnt arrangieren lassen. hier reagieren wir auf vielfache internationale Anfragen Das Seminarprogramm erfährt eine umfangreiche der Branche nach einem internationalen Ordertermin Erweiterung und wird in der neuen Tendence Academy Mitte des Jahres. Schließlich entwickeln wir International gebündelt. Sourcing zu einem separaten Produktbereich in einer eigenen Halle. Der Vorteil: Sortimente für die Frühjahrs- und Auf was genau können sich die Besucher d a freuen? Sommersaison des Folgejahres können frühzeitig geordert Mit der Tendence Academy bündeln wir erstmalig alle werden. Eine weitere Neuheit wird auch die HallenbeleVortragsformate und unterstützen damit ganz pragmagung sein, die sich durch den neuen Termin ergibt. Dazu tisch den Einzelhandel. Wo findet das statt? Auf zwei Bühaber erst im kommenden Jahr die Details. nen in den Hallen 9.2 und 11.1. Wir wollen dem Handel
Optimal ufgestellt a
TOP FAIR TENDENCE 2016
Der neue reisenthel citycruiser – Ihr idealer Mehrzweckhelfer. Damit sich auch Schweres ganz leicht rollen lässt.
Halle 11.1 | Stand D30D
reisenthel.com
06 07
EDITORIAL
Ideally placed There have been a few changes to Tendence this year. Top Fair spoke with Philipp Ferger, the Group Show Director for Tendence, about these changes and his plans for the coming years.
Mr Ferger, Tendence 2016 has been restructured. What are the major changes that we can expect to see? This year, visitors can look forward to a lot of new things, and not only from the exhibitors. Firstly, the product groups have been reorganised. This will make it easier for buyers to find what they are looking in the various halls and will also provide them with lots of fresh inspiration. For example the Pure & Elegant designer segment can be found in Hall 9.0. Hall 8.0 houses the Lovely Home and Seasonal Decoration sections covering the entire range of the latest indoor and outdoor decorative and furnishing trends. We have put Accessories & Jewellery in Hall 9.2. Hall 11.1 is divided into Young Gifts and Culinary Gifts. Young Gifts is where you can find trendy gift ideas. The ultimate trend segment, Culinary Gifts, offers food gifts such as gourmet vinegars and oils, high-quality herbs and spices and accessories for food preparation, serving and enjoyment. With the new Liquid Gifts area in this segment we offer retailers the opportunity to explore other options. Obviously they will concentrate on their core range but it‘s really important for them to look for possible impulse buys to add to their business. What other areas will be of particular interest to visitors? Tendence has so many highlights to offer. I‘d especially like to mention our Next area in the Young Gifts and Culinary Gifts sections in Hall 11.1. And the two Next areas in Modern Crafts in Hall 9.0 and in Accessories & Jewellery in Hall 9.2 are also not to be missed. The Next areas have been a regular and important feature of the fair for many years. This is where young companies who have already gained initial market experience have the opportunity to present their product ideas to an international audience. The Village is the perfect stage for presenting different TOP FAIR TENDENCE 2016
brands and collections in a cohesive framework. For the first time in Hall 11.1, ten leading companies show how products can be arranged effectively at the point-of-sale. The Talents areas are also well worth a visit. In all, there are 42 young talented people from 14 countries who will be presenting themselves and their trendy non-mainstream products during the fair. The seminar programme has been greatly extended and is now incorporated in the new Tendence Academy. What exactly can visitors expect? With the Tendence Academy we have combined all the presentation and workshop formats in one place for the first time to provide really practical support for retailers in the form of an extensive events programme. It takes place on two stages in Hall 9.2 and Hall 11.1. One thing is very important to us – we want to offer retailers not just an ordering and networking platform with Tendence but also a way to strengthen their long-term competitiveness. This year a new team is in charge of Tendence. What was management‘s thinking behind this move? People who visit trade fairs know that the only constant thing about them is that they change. Trends come and go in consumer goods as surely as the seasons change. Over the past few years the consumer goods sector has undergone major changes in virtually all retail branches and segments. Even a leading trade fair format such as Tendence is not immune to these developments. Messe Frankfurt therefore decided to detach Tendence more from Ambiente and thereby give both fair formats a slim and efficient organizational structure for the future and restructure the team. I am looking forward to the challenge of developing Tendence further. The Tendence team is now headed by Bettina Bär. She has been working since 2012 as a sales consultant in the Living section for Ambiente and Tendence and is familiar with the consumer goods sector from her many years of successful sales activities. The dates for the next few years have been brought forward. Can you briefly give us the reasons for this and are there any other changes to the concept still to come? The new concept clearly focuses on the content aspect. The dates for the fair then follow on from the content. We want to improve growth in existing product areas – for example by increasing the floor space for existing exhibitors in the Seasonal Decoration segment for their spring and summer collections. We are also focusing on exhibitor growth in product areas in which new exhibitors have already been announced. These areas include full-range suppliers and household goods. We also see growth potential in home textiles. Here too we are responding to numerous international enquiries for an international ordering event in the middle of the year. Finally, we are developing international sourcing into a separate product area in its own hall. The benefit is that collections for spring and summer can be ordered well in advance for the following year. Another new feature is the hall assignments resulting from the new dates. You‘ll have to wait for next year for the details however.
Come and visit our stand, there’s so much to see!
Hall 8.0
J60-J70 +
K60-K70
Seasonal decorations | Outdoor Living | Garden furniture | Fountains | Lighting | Pottery WWW.KAEMINGK.COM
08 09
SPECIAL SHOWS & EVENTS
tendence.messe frankfur
TOP FAIR App
ww w.topfair.de/
Special Sho ws & Events
t.com
blog/
http://m-es.se/f5 GL
http://m-es .se/Wd6y http://m -es.se/x5F6 http://m-es.se /w
talk-about-tende
6E9
nce.com
ww w.face
book.com/tend encefair ww w.twitt er.com/tendence fair (#tendence15) ww w.pinteres t.com/tendence
Tendence Village
Talents
Impulse und Einkaufsanreize verspricht die neue Inszenierung „Village“. Zehn Unternehmen zeigen, wie sich Produkte am Point-of-Sale gekonnt arrangieren lassen. The new Village presentation promises some fresh ideas and ways to encourage higher sales. Ten companies demonstrate how products can be arranged effectively at the pointof-sale.
Nachwuchsdesigner stellen ihre Prototypen, Unikate und Kleinserien in den Bereichen modernes Kunsthandwerk und Accessories & Jewellery vor. Young designers present their prototypes, one-off items and small series in the Modern Crafts and Accessories & Jewellery sections.
▶ 11.1
FORM 2016 Ausstellung der jurierten Objekte des Wettbewerbs FORM – Form aus Handwerk und Industrie veranstaltet vom Bundesverband Kunsthandwerk e. V.
FORM 2016. Exhibition of the winning items from FORM – the best from crafts and industry, organised by the German Crafts Association. ▶ 9.0 E90
▶ Talents Modern Crafts: 9.0 G80, E80, E81 ▶ Accessories & Jewellery: 9.2 A80 In beiden Hallen finden Sie erstmals eine Gastpräsentation aus Dänemark. Talents – Dänemark ▶ 9.0 G70 und 9.2 C80 For the first time in both halls there is a guest presentation from Denmark. Talents – Denmark ▶ 9.0 G70 and 9.2 C80
Next Zukunft etabliert sich. Fester Bestandteil der Tendence ist das Förderareal „Next“, mit dem die Messe Frankfurt
junge, kreative Unternehmen fördert. In den vier Bereichen Modern Crafts, Accessories & Jewellery, Young Gifts und Culinary Gifts präsentieren die Designer ihre frischen und ungewöhnlichen Exponate. Establishing the future. The “Next” area is now a regular feature at Tendence. This is where Messe Frankfurt promotes creative young companies. Young designers present their fresh and unusual products in four segments: Modern Crafts, Accessories & Jewellery, Young Gifts and Culinary Gifts. ▶ 9.0 Modern Crafts ▶ 9.2 Accessories & Jewellery ▶ 11.1 Young Gifts ▶ 11.1 Culinary Gifts
Home&Trend Award In verschiedenen Kategorien präsentiert die Initiative LifeCare die „Trendprodukte des Jahres“mit Fokus auf Qualität, innovative Funktionen und Design. Der Home&Trend Award gilt als ein objektives Gütesiegel, um
Tendence: Grün und gut
Tendence: green and good
Sie produzieren umweltschonend, legen Wert auf faire und soziale Bedingungen oder setzen auf Re- oder Upcycling: Insgesamt wurden 42 Aussteller aus elf Ländern für den Ethical Style Guide der Tendence ausgewählt. Dieser liefert Einkäufern in einem höchst komplexen Angebotssegment Orientierung und Transparenz. Der Guide listet gezielt nachhaltige oder ethisch hergestellte Produkte. Anhand von sechs Kategorien informiert der Ethical Style Guide über die unterschiedlichen Aspekte von Nachhaltigkeit bei den entsprechenden Tendence-Ausstellern.
Their products are environmentally friendly, they set store by fair and social conditions and they put emphasis on recycling and upcyling: 42 exhibitors in all, from eleven countries, were chosen to feature in Tendence’s Ethical Style Guide. It gives purchasers guidance and transparency in this highly complex segment and provides a specially selected list of sustainable and ethically manufactured products. The Ethical Style Guide provides information about different aspects of sustainability and about the relevant Tendence exhibitors in six categories.
TOP FAIR TENDENCE 2016
bewusstere Kaufentscheidungen treffen zu können. In various categories the LifeCare initiative presents the “Trend Products of the Year”, focusing on quality, innovative functions and design. The Home&Trend Award is a consumer award and an objective seal of quality that promotes better purchasing decisions. ▶ 9.0 E60
Die Tendence Academy Ob Tipps zur Schaufensterdekoration, aktuelle Webtrends oder Neues aus der Schmuckbranche – das abwechslungsreiche Vortragsprogramm der Tendence. Hier profitieren Sie von wertvollem Fachwissen und können sich mit den Profis der Branche austauschen. Tips on window dressing, current web trends or new developments and trends from the jewellery industry – Tendence’s varied series of presentations has it all. You can benefit from valuable know-how and discuss your needs with industry professionals.
Jewellery & Fashion Academy Hier steht alles im Zeichen aktueller Entwicklungen und Trends rund um Schmuck und Modeaccessoires. Die Branchenspezialisten der Jewellery & Fashion Academy vermitteln praxisnahes Wissen und veranschaulichen informative Analysen. This is all about current developments and trends relating to jewellery and fashion accessories. Industry specialists in the Jewellery & Fashion Academy offer practical advice and provide informative analysis. ▶ 9.2 B80
Schaufesterdekoration Live Auf der Tendence stellt Karin Wahl wieder eine Menge wertvoller Tipps und Anregungen für eine erfolgreiche Schaufenster- und Ladendekoration vor. Die Live-Vorträge werden simultan ins Englische übersetzt.
Window dressing live At this year’s Tendence, Karin Wahl once again presents a host of valuable tips and ideas for successful window dressing and in-shop displays. The live presentations will be given in German with simultaneous interpreting in English. ▶ 11.1 E31
Florist’s Academy Welche floralen Trends das Weihnachtsfest prägen, erfahren Sie von BLOOM’S Geschäftsführer Klaus Wagener bei der Florist’s Academy. Klaus Wagener, CEO of BLOOM’s GmbH, presents floral trends for the coming Christmas festivities in the Florist’s Academy. ▶ 11.1 E31
The Retail Academy Wissen rund um die Themen Warenpräsentation, Kundenansprache und Orderentscheidungen. All you need to know about merchandise presentation, customer contact and ordering. ▶ 11.1 E31
Webchance Academy Das Vortragsforum „Webchance Academy“ informiert über erfolgreiches Werben und Verkaufen im Internet. Zum vierten Mal parallel zur
W-LAN koste nlos auf dem Ge lände Free wifi
Tendence-Navig ator Smartphone-App
endence geben Web-Experten und T Einzelhändler wertvolle Tipps für Sie und Ihr Internet-Geschäft. Am neuen Standort in der Halle 11.1 erfahren Sie mehr über Ihre Chancen im OnlineHandel. The Webchance Academy forum provides information on how to advertise and sell successfully on the internet. For the fourth time at Tendence web experts and retailers provide valuable tips for you and your internet business. At the new location in Hall 11.1 you can find out more about your opportunities in online retail. ▶ 11.1 E31
BMWi Förderareal Das Bundesministerium für Wirtschaft und Energie (BMWi) unterstützt mit diesen speziellen Ausstellungsbereichen die Vermarktung innovativer Produkte. Der Auftritt des Förderareals präsentiert sich in den folgenden Angebotsbereichen: ▶ Halle 11.1 (Young Gifts)
BMWi promotion area The German Federal Ministry for Economic Affairs and Energy (BMWi) supports the marketing of innovative products with these special exhibition areas. They can be found in the following locations: ▶ Hall 11.1 (Young Gifts)
fair
10 11
TENDENCE 2016
A. Krikor ▶ 9.2 D30
Lübech Living ApS ▶ 8.0 C55 Scantex ▶ 9.0 C41
Hübsch ▶ 8.0 A30 reisenthel ▶ 11.1 D30D DFP Dr. Falkenthal ▶ 11.1 C94/95A Gommaire ▶ 8.0 E92 Filius Zeitdesgin ▶ 9.2 D04
DutZ Collection by Nethroma ▶ 9.0 C51 FBB ▶ 9.0 C10
TOP FAIR TENDENCE 2016
Gift Company ▶ 11.1 D30J
12 13
LIVING
Wertige Optik von Gehlmann
„So much to see“ bei Kaemingk Kaemingk ‘So much to see!’ Ein neuer und vergrößerter Showroom bei Kaemingk bietet dieses Jahr Platz für die gesamte Frühjahrs-/Sommerkollektion 2017 – insgesamt 3.800 m2 Inspirationen. Das zentrale Thema „so much to see“ findet sich dort überall. Von attraktiven Outdoor-Möbeln bis zur Gartenbeleuchtung bietet Kaemingk schöne, innovative Produkte, die zum Kauf verführen. The complete 2017 spring collection is now showcased in a redesigned and expanded showroom; no less than 3,800 m2 of inspiration. The main theme ‘so much to see’ is reflected everywhere. From attractive outdoor furniture to garden lighting Kaemingk offers new ways to inspire your customers with beautiful, innovative products.
In den neuen Themen gibt es viel zu sehen: Die gesamte Frühjahrskollektion wurde um mehr als 6.300 Produkte erweitert.
There is so much to see in the new themes: more than 6,300 new pro ducts have been added to the spring collection.
Handwerklich/industrielle Einflüsse Stellen Sie sich eine alte Fabrik vor, die in ein Wohnhaus mit handwerklicher Atmosphäre verwandelt wurde. Die Zimmer im Haus haben alle detaillierten Elemente, bei denen das traditionelle, alte Handwerk wieder auflebt. Möbel um die Werkbank und ein Gewächshaus zum Gärtnern.
Craft & workshop influences Imagine an old factory, transformed into a house where they have created an artisan atmosphere. The rooms in the house all have detailed elements where old traditional crafts are being revived. Furniture around a workbench and a greenhouse for gardening.
Romantik Ein gemütliches Bauernhaus mit Schiebetüren, die Ihnen Zutritt in den schönen Garten gewährt. Ein Tisch zwischen Bäumen und Pflanzen, der für die Familie oder ein romantisches Abendessen gedeckt wurde.
Romantic A cosy, country farmhouse with folding doors that gives you access to a beautiful garden. A table, placed between trees and plants, has been set for a family or a romantic dinner.
Ethnisch Am Ende des Tages ist es Zeit, sich zu entspannen. Gehen Sie nach draußen auf die Terrasse und spüren Sie die Atmosphäre der ethnischen Einflüsse. Entspannten Grillabend Entlang der Küste mit Freunden in einem Mini-Van von Ort zu Ort fahren. Ein wunderschöner Moment am Strand, der Ozean im Hintergrund. Das Essen wird auf dem Grill zubereitet, es herrscht Freude und fröhliches Gelächter ist zu hören. Farbenfrohes Gartenfest Ankommen mit einem gepackten Auto im Wochenendhaus in fröhlicher Sommerstimmung. Chill-Out für das Wochenende, Essen auf der Veranda, die Augen schließen, während Sie in der Hängematte liegen.
Ethnic At the end of the day it’s time to relax. Go outside on the patio and feel the atmosphere of ethnic influences. Relaxed BBQ Driving alongside the coast with friends in a campervan, going from place to place. Taking a moment on the beach with the ocean in the background. Food cooking on the BBQ and the sounds of fun and laughter. Colourful garden party Arriving at the weekend retreat with a packed car in a cheerful summer mood and style. Chill out for the weekend by eating on the porch and close your eyes while lying in a hammock.
Kaemingk ▶ 8.0 J60/70 + K60/70
Die Glasschale von Gehlmann besticht durch ihren sehr schönen Farbverlauf. Gefertigt aus dickem Glas – die Farben sind irisierend und wirken somit sehr hochwertig – ist die Schale auf jedem Tisch ein „Hingucker“. Die fröhlichen Hasen sind ein selbst entwickeltes Design aus dem Hause Gehlmann. Interessant ist die Kombination der nostalgischen Hasenform mit modernen Mustern. Die Hasen sind aus Holz gefertigt, die Muster aufgedruckt.
Lush look from Gehlmann What attracts the eye most to the glass bowl from Gehlmann is the way the colours meld into one another. It is made of thick glass and the colours are iridescent, giving it a high-quality look – the bowl is a real eye-catcher on any table. The Jolly rabbits are a design developed by Gehlmann. The nostalgic rabbit shape and modern patterns make an interesting combination. The rabbits are made of wood and the patterns are imprinted. Kunstgewerbe Gehlmann ▶ 8.0 J92
Design Accessories Kollektion
Design accessories collection
In Zusammenarbeit mit Serax setzt Isabelle de Borchgrave ihre Fantasie und Vorstellungskraft in eine Kunstform um, die für jeden zugänglich ist. Die handbemalte Kollektion aus „Milieux de vos tables“ wird inspiriert von tunesischer und koptischer Keramik.
In collaboration with Serax, Isabelle de Borchgrave turns her imagination into a form of art that is accessible to everyone. The handpainted “Milieux de vos tables“ collection is inspired by Tunisian and Coptic ceramics. Serax ▶ 9.0 D70
14 15
TENDENCE VILLAGE
Vertriebsorientiert, kreativ und effizient Sales-minded, creative and efficient Starke Impulse und Einkaufsanreize verspricht die neue Inszenierung „Village“ – eine Premiere auf der Tendence. Zehn führende Unternehmen demonstrieren, wie sich Produkte am Point-of-Sale gekonnt arrangieren lassen. The new Village presentation promises some fresh ideas and ways to encourage higher sales – a first at Tendence. Ten leading companies demonstrate how products can be arranged effectively at the point-of-sale.
Zu den Teilnehmern gehören u.a. Cedon Museumshops, Charles + Marie, Design im Dorf, Donkey Products und Good Old Friends auch die Gift Company, Mark’s Europe, Paperproducts Design, reisenthel Accessoires und Werkhaus. Die Unternehmen präsentieren sich gemeinschaftlich rund um einen Marktplatz in Halle 11.1, der zum Austausch und Netzwerken für Einkäufer und Aussteller dient. Das Format des „Village“ geht zurück auf die Initiative der Aussteller und wurde zusammen mit der Messe Frankfurt entwickelt. Das „Village“ versteht sich dabei als Präsentationsfläche, die verschiedene Hersteller und deren Produktportfolio elegant miteinander verknüpfen. Die Unternehmen zeigen dabei nicht nur Produkte, sondern auch neue, kreative Präsentationsformen. So wird Mark’s beispielsweise innerhalb des Village eine interaktive „Ausmalwand“ mit einem Auszug eines vergrößerten Ausmal posters von OMY Design & Play platzieren, an der sich die Besucher kreativ betätigen können.
The participants include Cedon Museumshops, Charles + Marie, Design im Dorf, Donkey Products and Good Old Friends, as well as Gift Company, Mark’s Europe, Paperproducts Design, reisenthel Accessoires and Werkhaus. The companies will be available for advice and inspiration in a marketplace in Hall 11.1. where buyers and exhibitors can network and exchange ideas. The Village format is a product of an initiative by exhibitors and was developed together with Messe Frankfurt. The Village is a presentation space which neatly links various manufacturers and their product portfolios. The companies will show not only their products but also new creative presentation formats. Mark’s for instance will put up an interactive “colouring wall” in the Village with an enlarged poster from OMY Design & Play where visitors can give their creativity free rein.
„Fish & Fish“ Furniture Kollektion by Paola Navone
Neue Kerzenserie
Die italienische Designerin Paola Navone verlieh einer Kollektion von Sesseln und Beistelltischen ihre Form. Feine Linien in weiß lackiertem Metall definieren die verschiedenen Objekte. Vollkommene Entspannung bietet der Lounge Chair, in dem man in der ersten Frühlingssonne relaxen kann. Die Lounge-Sessel sind als ein- und zweisitzige Version erhältlich. Die Beistelltische sind in fünf verschiedenen Maßen erhältlich.
Die hochwertigen Kerzen der Serie „Silea“ von Kaheku sind aus feinstem Stearin gefertigt. Moderne Farben und eine glatte Oberfläche zeichnen diese Kerze aus, zudem versprechen sie ausgezeichnete Brenneigenschaften: große, klare Flammen, kein Flackern oder Rußen und eine besonders lange Brenndauer.
“Fish & Fish” furniture collection by Paola Navone The Italian designer has created a collection of armchairs and occasional tables. Fine lines in white painted metal define the various objects. The lounge chair provides complete relaxation, allowing you to stretch out and enjoy the first rays of spring sun. The lounge armchairs are available as one and two-seaters, and the occasional tables are available in five different sizes. Serax ▶ 9.0 D70
Trendy watches and unusual accessories The unusual accessories and watches from Berlin label “I like Paper” are not just visually out of the ordinary. All the products are handcrafted from Tyvek® and paper in a small factory in Berlin Kreuzberg. Tyvek® is synthetically produced paper which is tear-proof and water-repellent. The material is easy to print on and can be recycled up to five times. In July 2016, Mark’s Europe added 120 different designs of the Pappwatch to their portfolio. Matching wallets, credit card holders, pencil cases, passport holders and smartphone cases round off the range. At the heart of the “I like Paper” collection is the ultra-light Pappwatch featuring a digital display for date and time. Mark‘s Europe ▶ 11.1 D30A TOP FAIR TENDENCE 2016
The high-quality candles in the Kaheku “Silea” series are made of the finest stearin. They are characterised by modern colours and a smooth surface. The burning characteristics of these stearin candles are outstanding, with large, clear flames, no flicker or soot, and a particularly long burning time. Kaheku ▶ 8.0 J80/J90
Flüssige Emojis im Mäppchen Da in der Schule bekanntlich Handyverbot gilt, manche aber nicht ohne die geliebten Emojis auskommen wollen, hat Mags dieses Mäppchen mit den beliebtesten Emojis entworfen. Der Clou dabei: Die kleinen Bildchen schwimmen in einer Flüssigkeit und sind immer in Bewegung.
Mobile emojis Mobile phones are banned in schools, as we all know, but some kids don’t want to be without their beloved emojis so Mags has designed this pencil case showing the most popular ones. What’s special about it is that the small pictures are floating in a liquid, making them move about the whole time.
Trendige Armbanduhren und ausgefallene Accessoires Die ausgefallenen Accessoires und Armbanduhren des B erliner Labels „I like Paper“ fallen nicht nur optisch aus dem Rahmen: Alle Produkte werden in einer kleinen Manufaktur in Berlin Kreuzberg aus Tyvek® und Papier in Handarbeit hergestellt. Tyvek® ist ein synthetisch hergestelltes Papier, welches reißfest und wasserabweisend ist. Das Material ist leicht bedruckbar und lässt sich bis zu fünfmal recyceln. Seit Juli 2016 hat Mark’s Europe rund 120 verschiedene Designs der Pappwatch im Programm. Passende Geldbörsen, Kreditkarten-Etuis, Federtaschen, Passport- Wallets und Smartphone-Hüllen runden das Sortiment ab. Kernstück der „I like Paper“ Kollektion ist die ultraleichte Armbanduhr Pappwatch, mit einer digitalen Anzeige für Datum und Uhrzeit.
New candle series
Mags ▶ 11.1 D81
Visit Lübech Living at the Tendence Fair 8.0 C51 www.lubechliving.com
16 17
LIVING
Mit dem neuen citycruiser schafft reisenthel einen
Für alle Shopping-Profis hält die citycruiser bag besonders viele Fächer innen und außen sowie eine Schirm-Halteneuen Einkaufshelfer auf zwei Rollen. Bestehend aus rung bereit. Das citycruiser rack überzeugt durch eine citycruiser rack und citycruiser bag ist dieser Trolley praktische Bodenplatte für Getränkekisten. Zusammen bildet dieses Duo eine unschlagbar innovative Kombination ein wahres Raumwunder, das dank der leichtlaufenden auf allen kleineren und größeren Transportwegen – den Räder robust und stabil ist. citycruiser. Beide Komponenten sind auch einzeln nutzbar und echte Mehrzweckhelfer, frei nach dem reisenthel Claim „keep it easy“. Die citycruiser bag ist in vier verschiedenen Farben erhältlich, das citycruiser rack in zwei, so dass ganz individuell kombiniert werden kann. citycruiser Zusätzlich präsentiert reisenthel weitere Neuheiten. Darunter die neue Minitasche mybag die sich für alle wichtigen Kleinigkeiten des Alltags eignet. Der individuell bestickte Wunschbuchstabe verleiht der mybag einen ganz persönlichen Touch. Ein Extra-Clou: Die mybag lässt sich dank des hochwertigen Karabinerhakens ganz leicht an so gut wie jede andere Tasche anbringen und sorgt dabei für einen lässigen Look. Ebenfalls neu ist die special edition bavaria 2 passend zum größten Volksfest der Welt in München. Blauweißes Rautenmuster und Motive vom Riesenrad bis zum Lebkuchenherz: Ob der klassische reisenthel Original carrybag, die travelcosmetic oder der seatpad – mit diesen inspirierenden und frischen Looks kommt deutschlandweit bayerische Lebensfreude auf.
Multifunktionswunder auf Rollen:
Der citycruiser von reisenthel Space station on wheels:
citycruiser from reisenthel
shopper M + mybag
The citycruiser bag has plenty of compartments inside and outside for all your shopping. It even has an umbrella citycruiser takes the effort out of shopping. Consisting holder. The citycruiser rack features a useful base plate for heavy items. Together they are an unbeatable combinaof a citycruiser rack and citycruiser bag, this trolley tion, whether you just have to pop to the shops round the offers an enormous amount of space. It’s sturdy and corner or take a trip into town. The two components can also be used separately and are truly multi-purpose, in stable and has smooth-running wheels. keeping with reisenthel’s motto of “keep it easy”. The citycruiser bag is available in four different colours, and the citycruiser rack in two, so you have a wide choice of combinations. reisenthel is also showcasing a number of other new products, including the carrybag + allrounder mini mybag for all the important bits and pieces you need to carry with you. special edition bavaria You can have it stitched with a letter of your choice for that personal touch. mybag features a high-quality carabiner hook so it can be easily attached to virtually any other bag. That’s a neat extra and gives it a cool look. Also new is the special bavaria 2 edition, nicely in time for the world’s largest public festival in Munich. The design features blue and white checks and various Oktoberfest motifs such as the ferris wheel and gingerbread hearts. Whether you go for the classic reisenthel original carrybag, the travelcosmetic bag or the seatpad, you’ll be taking a little Bavarian joie de vivre with you wherever you go. reisenthel has done it again! Its new two-wheel
reisenthel ▶ 11.1 D30D TOP FAIR TENDENCE 2016
Hoptimist – pure Lebensfreude made in Denmark the Danish for joie de vivre Mit ihrem (h)optimistischen und zeitlosen Auftreten gehören die kleinen
With their (h)optimistic and time-
Figuren längst zu einem festen Bestandteil dänischer Designgeschichte.
less appearance these little figures
Ursprünglich von Gustav Ehrenreich 1968 ins Leben gerufen, wird die
have long been part of Danish
Familie jedes Jahr mit neuen Variationen bereichert.
design history. Originally created in 1968 by Gustav Ehrenreich,
Hoptimisten versprühen Lebensfreude und Optimismus im Alltag Hoptimisten schenken Hoffnung und Optimismus und den Glauben daran, dass alles im Leben möglich ist. Dort, wo ein Hoptimist ist, herrscht positive Energie – diese Freude soll mit der ganzen Welt geteilt werden. Die Konturen eines Kreises und einer Ellipse, verleihen den Charakteren einen dynamischen und harmonischen Ausdruck. Zu den Klassikern gehören Bimble und Bumble – die Geschichte eines Mädchens und eines Jungens. Bimble mit ihren lächelnden Augen, kurzen Beinen und ihrem Kleid – und Bumble mit seinen aufmerksamen Augen und seinen langen Beinen, die seine Hose symbolisieren. In F arben so bunt wie der Regenbogen zieht die H optimisten-Familie den Betrachter in ihren Bann. Einmal angestupst versprühen die kleinen Muntermacher aus dem Norden Frohsinn im A lltag. Im letzten Jahr bekamen sie große Unterstützung von Mega Bumble, an dem kein Blick vorbei führt. In neuer Größe zwischen Bumble und Baby Bumble kommt in dieser Saison der Hoptimist als Junior daher gehüpft und vervollständigt so die hüpfende Bande. Exklusive Linie und saisonale Produkte Neben den Klassikmodellen sind sie auch in edler Form – mit feiner Maserung aus schwarzem Eschenholz oder mit glänzender Metalllegierung – als Designobjekt sehr beliebt. Ab Herbst erscheint die Mega-Variante in exklusivem Chrom und saisonbedingt erfreuen sie in der Weihnachtsserie ganz neu als bärtiger Santa Claus Groß und Klein. Ein Lächeln beginnt mit einem Lächeln. Feel the joy!
Hoptimist ▶ 11.1 C48
new members of the family are added every year.
Hoptimists spread joy and optimism Hoptimists bring hope and optimism and the belief that anything is possible in life. Wherever there is a Hoptimist there is positive energy – and this joy should be shared with the whole world. The contours of a circle and an ellipse give the characters a dynamic and harmonious appearance. Bimble and Bumble – a girl and a boy – are two of the classics. Bimble with her smiling eyes, short legs and dress – and Bumble with his observant eyes and his long legs that symbolise his trousers. In colours as bright and varied as a rainbow, the Hoptimist family will soon have you smitten by their charms. A slight tap on their head will have these happy little Scandinavian hoppers jumping for joy and putting a smile on your face. Last year they were joined by their big brother, Mega Bumble, who is guaranteed to attract attention. This year Junior Hoptimist jumps into the picture, smaller than Bumble but bigger than Baby Bumble, to complete the happy bouncy band. Exclusive line and seasonal products In addition to the classic models there are some very sophisticated versions – in finely grained black ash or in shiny metal alloy – extremely popular as design objects. In the autumn the Mega version will be launched in exclusive chrome, and there will be large and small Santa Claus models, complete with beards, as new additions to the Christmas series. A smile starts with a smile. Feel the joy!
18 19
EVENTS
Tendence Academy Ob Tipps zur Schaufensterdekoration, aktuelle Web-
In der Jewellery & Fashion Academy steht dabei alles im Zeichen aktueller Entwicklungen und Trends rund um trends oder Neues aus der Schmuckbranche – die Schmuck und Modeaccessoires. In der Florist’s Academy Tendence Academy bietet ein abwechslungsreiches wird demonstriert, welche floralen Trends das Weihnachtsfest prägen Vortragsprogramm. Branchenspezialisten vermitteln Die Retail Academy macht die zielgruppenspezifische praxisnahes Wissen und informative Analysen. Warenpräsentation und Kundensprache zum Thema und im Rahmen der Webchance Academy informieren Experten über erfolgreiches Werben und Verkaufen im Internet. Last but not least, wie bereits in den letzten Jahren präsentiert Deko-Spezialistin Karin Wahl im Rahmen der Schaufensterdekoration live neue Tricks für eine erfolgreichere Schaufenstergestaltung.
Whether it’s tips on window dressing, current web
Halle 9.2 B80
Hall 9.2 B80
Samstag, 27. August 2016 11:30 – 12:00 Uhr Schmuck und Accessoires im Zusammenspiel mit den internationalen Fashion-Trends Herbst/ Winter 2016. 12:15 – 12:45 Uhr Vertriebskanal Internet – wie verdiene ich hier Geld? 13:00 – 13:30 Uhr Fairtrade Gold – Schmuck mit gutem Gewissen 13:45 – 14:15 Uhr Der Sinn der Sinnlichkeit: Wie Sie mit verkaufsaktiven Geschäftsräumen & strategischen Wareninszenierungen Menschen begeistern, Zusatzsortimente verkaufen und Umsatz optimieren
Sonntag, 28. August 2016 11:30 – 12:00 Uhr Fairtrade Gold – Schmuck mit gutem Gewissen 12:15 – 12:45 Uhr Vertriebskanal Internet – wie verdiene ich hier Geld? 13:00 – 13:30 Uhr Schmuck und Accessoires im Zusammenspiel mit den internationalen Fashion-Trends Herbst/ Winter 2016 13:45 – 14:15 Uhr Vom Fachgeschäft zum Concept Store – Wie Sie Ihre Kunden kreativ neu begeistern und Ihr Wachstum sichern
Montag, 29. August 2016 11:30 – 12:00 Uhr Schmuck und Fashion Accessoire Trends 2016/2017 12:15 – 12:45 Uhr Schwierigkeiten und Erfolgsfaktoren der Digitalisierung am PoS 13:00 – 13:30 Uhr Gute Güte – Fairer Handel für alle von Vorteil
TOP FAIR TENDENCE 2016
13:45 – 14:15 Uhr Konsumentenverhalten beim Schmuckkauf – Wann fällt die Entscheidung für die Marke? Wann für den Kauf?
Dienstag, 30. August 2016 11:30 – 12:00 Uhr Konsumentenverhalten beim Schmuckkauf – Wann fällt die Entscheidung für die Marke? Wann für den Kauf? 12:15 – 12:45 Uhr Gute Güte – Fairer Handel für alle von Vorteil 13:00 – 13:30 Uhr Schmuck und Fashion Accessoire Trends 2016/2017 13:45 – 14:15 Uhr Der Sinn der Sinnlichkeit: Wie Sie mit verkaufsaktiven Geschäftsräumen & strategischen Wareninszenierungen Menschen begeistern, Zusatzsortimente verkaufen und Umsatz optimieren
Halle 11.1 E31 Samstag, 27. August 2016 11:00 – 11:30 Uhr 12:00 – 12:30 Uhr 13:00 – 13:30 Uhr Schaufensterdekoration live: Wertvolle Tipps für eine erfolgreiche Ladendekoration 14:00 – 14:45 Uhr Neue Kunden, mehr Umsatz: Praktikerwissen E-Commerce von Software bis Social Media Marketing 14:45 – 15:30 Uhr Regionales Online-Vertriebsmarketing mit kleinen Budgets: Wie Sie mit SEO & SEM messbar Reputation und Umsatz verbessern 15:30 – 16:15 Uhr Rechtssicher in Verkauf & Kundenkommuni kation: Wie Sie Abmahnungen und rechtliche Stolpersteine vermeiden 16:15 – 17:00 Uhr Lokale Angebote & individuelle Ansprache: Wie Einkaufszeilen mit standortbezogenen Diensten für Smartphone-Nutzer attraktiv werden
The Jewellery & Fashion Academy is all about current developments and trends relating to jewellery and fashion trends or new developments and trends from the accessories. The Florist’s Academy will show which floral jewellery industry, Tendence Academy has a varied trends will dominate this year’s Christmas period. The Retail Academy focuses on target-group-specific series of presentations on offer. Industry specialists product presentations and customer contact, with experts will pass on practical knowledge and informative providing insights into successful advertising and selling on the internet as part of the Webchance Academy. analyses. Last but not least, as in previous years, decoration expert Karin Wahl will demonstrate new tricks for successful window dressing as part of window dressing live.
Saturday, August 27, 2016
1:45 PM – 2:15 PM Consumer behaviour when buying jewellery – when do you decide on a brand? And when do you decide to buy?
10:30 – 10:55 Uhr Symbiose von Floristik und Gefäß-Inszenierungen
11:30 AM – 12:00 PM Jewellery and accessories accompanied by 2016 international autumn/winter fashion trends
Tuesday, August 30, 2016
11:00 – 11:30 Uhr 12:00 – 12:30 Uhr 13:00 – 13:30 Uhr Schaufensterdekoration live: Wertvolle Tipps für eine erfolgreiche Ladendekoration
12:15 PM – 12:45 PM The internet as a sales channel – how can I use it to earn money?
Sonntag, 28. August 2016 10:00 – 10:30 Uhr Die BLOOM’S Weihnachts-Trends 2016
14:00 – 14:45 Uhr Content Marketing & Erfolgskennzahlen: Wie Sie Ihre Kunden mit den relevanten Inhalten und packenden Geschichten begeistern 14:45 – 15:30 Uhr Google Analytics & Kundenverhalten: Warum die richtigen Website-Kennzahlen wichtiger sein können als der nächste Social-Media-Trend 15:30 – 16:15 Uhr Kunden binden und zu Käufern machen: Adressen, Inhalte und Tools für erfolgreiches E-Mail-Marketing 16:15 – 17:00 Uhr Fachhandel & Multi-Channel-Vertrieb: Praxistipps, wie Sie Ihren Online-Shop zum echten Umsatzstandbein ausbauen
Montag, 29. August 2016
1:00 PM – 1:30 PM Fairtrade Gold – jewellery with a clear conscience 1:45 PM – 2:15 PM The sense of sensibility: how to wow people, sell complementary products and optimise your sales with active sales areas and strategic product presentations
Sunday, August 28, 2016 11:30 AM – 12:00 PM Fairtrade Gold – jewellery with a clear conscience 12:15 PM – 12:45 PM The internet as a sales channel – how can I use it to earn money? 1:00 PM – 1:30 PM Jewellery and accessories accompanied by 2016 international autumn/winter fashion trends
11:00 – 11:30 Uhr 13:00 – 13:30 Uhr 16:00 – 16:30 Uhr Schaufensterdekoration live: Wertvolle Tipps für eine erfolgreiche Ladendekoration
1:45 PM – 2:15 PM From specialist stores to concept stores – creative ways to rekindle your customers‘ enthusiasm and secure your future growth
14:00 – 14:30 Uhr Handelskonzepte aus aller Welt – Was man von Gewinnern des Handelspreises „gia“ lernen kann
Monday, August 29, 2016
Dienstag, 30. August 2016 11:00 – 11:30 Uhr 13:00 – 13:30 Uhr 15:00 – 15:30 Uhr Schaufensterdekoration live: Wertvolle Tipps für eine erfolgreiche Ladendekoration
11:30 AM – 12:00 PM 2016/17 jewellery and fashion accessory trends 12:15 PM – 12:45 PM Difficulties and success factors of PoS digitisation 1:00 PM – 1:30 PM Fair and square – fair trade an advantage for all
11:30 AM – 12:00 PM Consumer behaviour when buying jewellery – when do you decide on a brand? And when do you decide to buy? 12:15 PM – 12:45 PM Fair and square – fair trade an advantage for all 1:00 PM – 1:30 PM 2016/17 jewellery and fashion accessory trends
Sunday, August 28, 2016 10:00 AM – 10:30 AM BLOOM’S 2016 Christmas trends 10:30 AM – 10:55 AM Symbiosis of floristics and vase presentations 11:00 AM – 11:30 AM 12:00 PM – 12:30 PM 1:00 PM – 1:30 PM Window dressing live: valuable tips for successful window dressing 2:00 PM – 2:45 PM Content marketing & performance indicators: how to inspire your customers with relevant content and gripping stories
1:45 PM – 2:15 PM The sense of sensibility: how to wow people, sell complementary products and optimise your sales with active sales areas and strategic product presentations
2:45 PM – 3:30 PM Google analytics & customer behaviour: why the right website key indicators can be more important than the next social media trend
Hall 11.1 E31
3:30 PM – 4:15 PM Attracting customers and turning them into buyers: addresses, content and tools for successful email marketing
Saturday, August 27, 2016 11:00 AM – 11:30 AM 12:00 PM – 12:30 PM 1:00 PM – 1:30 PM Window dressing live: valuable tips for successful window dressing 2:00 PM – 2:45 PM New customers, more sales: practical e-commerce knowledge from software to social media marketing 2:45 PM – 3:30 PM Regional online sales marketing with small budgets: how to make measurable improvements to your reputation and sales using SEO and SEM 3:30 PM – 4:15 PM Legally sound sales and customer communication: how to avoid warnings and legal stumbling blocks 4:15 PM – 5:00 PM Local offerings & individual approach: how shops with location-based services become attractive for smartphone users
4:15 PM – 5:00 PM Retail & multi-channel sales: practical tips for turning your online shop into a true sales pillar
Monday, August 29, 2016 11:00 AM – 11:30 AM 1:00 PM – 1:30 PM 4:00 PM – 4:30 PM Window dressing live: valuable tips for successful window dressing 2:00 PM – 2:30 PM Retail concepts from around the world – what you can learn from the winners of the “gia” retail award
Tuesday, August 30, 2016 11:00 AM – 11:30 AM 1:00 PM – 1:30 PM 3:00 PM – 3:30 PM Window dressing live: valuable tips for successful window dressing
20 21
ACCESSORIES, JEWELLERY, CULINARY GIFTS
Accessories, Jewellery und Culinary Gifts Accessories, jewellery and culinary gifts Mit mehreren Schwerpunktthemen ergänzt die Tendence in diesem Jahr
Im neu geschaffenen Bereich ‚Accessories & Jewellery‘ in Halle 9.2 werden ihr Angebot. Sowohl dem spezialisierten Fachhandel als auch Einkäufern modischer und kunsthandwerklich von Zusatzsortimenten soll dort eine synergetische Verbindung die Arbeit gefertigter Schmuck, Uhren, Leder waren wie Taschen oder Gürtel, aber erleichtern und stimulierende Impulse für den Point of Sale setzen. auch modische Accessoires wie Schals, This year, Tendence has added a number of themes designed to make the Tücher, Mützen und Hüte präsentiert. Schenkfähige Lebensmittel wie jobs of specialised retailers and buyers of complementary products easier feine Öle, edel geröstete Kaffees, and provide stimulating ideas for the point-of-sale. Dips, Gewürze und Antipasti treffen im Bereich der Culinary Gifts in der Halle 11.1 auf designorientierte Tischund Küchenaccessoires. In Form einer übergroßen Bar b ilden die Liquid Gifts dabei zusätzlich eine Art Insel inmitten des Produktbereiches Culinary Gifts. Hier dreht sich alles um ausgesuchte Weine, m arkante Biere und erlesene Spirituosen. In the newly created Accessories & Jewellery section in Hall 9.2, fashionable and handcrafted jewellery, watches, leather goods such as bags and belts, and trendy accessories such as scarves, shawls, caps and hats are on display. Food suitable as gifts such as gourmet oils, roasted premium coffees, dips, spices and antipasti are combined with design-oriented table and kitchen accessories in the Culinary Gifts section in Hall 11.1. What‘s more, the Liquid Gifts make up a kind of island in the shape of an oversized bar amidst the Culinary Gifts section. This section is all about selected wines, distinctive beers and fine spirits.
Elegant und zeitlos Mit der Philosophie „Less is more“, kombiniert mit der Trendfarben, in e leganter und zeitloser Linie, stellt KRIKOR®-Kollektion die Frau in den Mittelpunkt. K RIKOR® setzt seit 35 Jahren erfolgreich auf das Phänomen „klassischer Schmuck“. Die ausschließlich in Deutschland in liebevoller Handarbeit gefertigte K ollektion verwendet nur hochwertigste Materialien.
Elegant and timeless With its “less is more” philosophy, trendy colours and elegant and timeless designs, the KRIKOR® collection puts the spotlight on the woman. For 35 years KRIKOR® has been successfully marketing the phenomenon of “classic jewellery”. This lovingly handcrafted collection is produced exclusively in Germany using only the finest materials. A. Krikor ▶ 9.2 D30 www.krikor.de,
[email protected]
TOP FAIR TENDENCE 2016
OOhh Xmas Collection Die OOhh Weihnachtskollektion von Lübech Living ApS wurde um zahlreiche neue Designs ergänzt. Geradliniges nordisches Design trifft auf recycelte Materialien in traditionellen Erdtönen, die zu jeder Inneneinrichtung passen. Die für den Designpreis nominierten „Creased Paper Pots“ sind der Klassiker schlechthin und präsentieren sich im neuen Look.
OOhh for Christmas The OOhh Christmas collection from Lübech Living ApS is growing fast with lots of new designs. Clean Nordic design combined with recycled materials in basic earth colours which fit into any home interior. The classic and design award nominated Creased Paper Pots have undergone a makeover. Lübech Living ApS ▶ 8.0 C55 www.lubechliving.com
[email protected]
ELLA. Der NachtRing Ihrer Lieblingsstadt
Mit ELLA. das Tischdecken neu interpretieren. Bestehend aus 14 Elementen, wie Servierplatten, Kerzenleuchter, Schalen, Eier becher, Serviettenringe und einer Vase, lässt ELLA. das Tischdecken aufleben und wird zusammen gestapelt zum Blickfang in jeder Küche.
Mit dem Konzept des DUR-NachtRinges können Sie individuell einen Ring oder Anhänger kreieren, den dann nur Sie exklusiv in Ihrer Stadt verkaufen! Typische Sehenswürdigkeiten Ihrer Stadt in Silber gegossen und mit natürlich funkelndem Lavasand kombiniert, ergeben individuelle Schmuckstücke, die dem geliebten Menschen versprechen: „Ich hole dir die Sterne vom Himmel!“
ELLA. ELLA. is a fresh interpretation of a table setting. Consisting of 14 items including serving plates, candleholders, bowls, egg cups, napkin rings and a vase, ELLA. will liven up any table. And when reassembled it’s a real talking point in any kitchen.
Your favourite city’s night ring The DUR Nightring allows you to create your own ring or pendant, which you can then sell in your own city as an exclusive item. Typical sights of your city cast in silver combined with sparkling lava sand make up an individual piece of jewellery and are one way of promising someone the stars. DUR Schmuck ▶ 9.2 G23 www.dur-schmuck.de
[email protected]
Produc News t
vonHollstein. ▶ 8.0 C51 www.von-hollstein.de
[email protected]
Vielfältig, farbenfroh und kreativ Das junge Modeschmuck-Label Lizas Jewellery mit Sitz in Hannover steht für smarten Lifestyle und angesagte Trends. Mit neuen Ideen und frischem Schwung wurde das mittelständische Großhandelsunternehmen im Jahre 2007 gegründet und ist seitdem mit Leidenschaft und fundierter Fachkompetenz ununterbrochen auf der Suche nach neuen Inspira tionen. Ziel ist es, den Kunden eine große Bandbreite und eine saisonal wechselnde Auswahl an m odischen Schmuckkollektionen bieten zu können, die den Zeitgeist sowie aktuelle Fashion-Trends reflektieren. Alle Schmuckstücke werden mit größter Sorgfalt und viel Liebe zum Detail in Handarbeit gefertigt. Kein Schmuckstück gleicht dem anderen, hier treffen eine Vielzahl von Farben, Formen und Materialien aufeinander, die für puren Esprit und Lebensfreude sorgen. Im Jahr 2009 gründete das Unternehmen zudem das Trendlabel qudo collection. In den qudo Kollektionen „Classic“ und „Fine Silver“ verbinden sich zeitlose Eleganz und erlesene Materialien. Zum Repertoire dieses Labels gehören neben hochwertigen Armbändern auch Ringe, Ohrhänger, Halsketten und Kettenanhänger.
Diverse, colourful and creative The young fashion jewellery label Lizas Jewellery, which is based in Hanover, is synonymous with smart lifestyle and hot trends. Using new ideas and fresh impetus, this mediumsize wholesale company was founded in 2007 and has since been in constant search of new inspiration with passion and technical expertise to offer their customers a wide range and seasonal choice of fashionable jewellery collections which reflect the spirit of the times and current fashion trends. All items are handcrafted with the utmost accuracy and love of detail. No two pieces are alike because they are made up of a variety of colours, shapes and materials full of esprit and joie de vivre. In 2009, the company also founded the qudo collection trend label. Its “Classic” and “Fine Silver” collections combine timeless elegance with exquisite materials. The label’s repertoire includes high-quality bracelets, rings, earrings, necklaces and pendants. Lizas ▶ 9.2 E44
22 23
ACCESSORIES, JEWELLERY, CULINARY GIFTS
Kreativ Kochen „Egg in the basket“ ist eine amerikanische Frühstücksspezialität, bei der ein in der Mitte ausgestochener Toast in der Pfanne angebraten und dann mit einem Ei aufgefüllt wird. Monkey Business liefert mit Bready Made das passende Kreativwerkzeug dazu. Das spülmaschinenfeste Utensil erlaubt es, Toast gezielt auszu stechen und so eine speziell für Kinder attraktive Form zu bringen.
Creative cooking “Egg in the basket” is an American breakfast speciality in which you cut a hole in the middle of a piece of toast, crack an egg in it and fry it. Monkey Business has an appropriate creative tool on offer – Bready Made. This dishwasher-proof utensil can be used to cut a hole in the toast, creating an attractive shape for children in particular.
Ein Nilpferd als Tee-Ei Neu im Zoo der Tee-Eier von mags: Das Nilpferd! Der kugelige Bauch fasst genügend losen Tee um eine leckere Tasse des w ärmenden und belebenden Getränks zuzubereiten. Hergestellt aus 100% Silikon.
Hippo tea infuser A newcomer to the Mags tea infuser zoo is the hippo. The round belly holds enough loose tea to make a nice cup of the warming invigorating drink. Made of 100% silicone. Mags ▶ 11.1 D81
Inspirierende Tableware Kollektion Die Kollektion Surface ist das Produkt einer Vision von Sergio Herman, umgesetzt in Kooperation mit Serax. Inspiriert wurde die Kollektion von der rauen Natur Seelands: vom tiefen Grau der mystischen Nordsee zu einer narbigen und alternden Haut, jede Oberfläche mit ihren groben Texturen und einer wunderschönen Unvollkommenheit ist ein Symbol von Tiefe.
Inspiring tableware collection The Surface collection is the product of Sergio Herman’s vision, implemented in cooperation with Serax. It was inspired by the nature of Zealand in all its rugged beauty. Designs range from the deep grey of the mystical Baltic Sea to the effect of scarred and aging skin – each surface with its rough textures and beautiful imperfections is a symbol of depth. Serax ▶ 9.0 D70
Auch scheinbar ausentwickelten Alltagshelfern kann man immer noch einen neuen Aspekt abgewinnen. ototo liefert mit dem Tweet einen klappbaren Schäler, der in jeder Küche eine gute Figur macht. Lieferbar in drei verschiedene Farben und ideal als Geschenk oder Mitbringsel.
Peel appeal Even something you thought couldn’t be developed any further can be given a new twist. ototo’s Tweet is a foldable peeler that will look good in any kitchen. It is available in three different colours and is perfect as a small gift. Ototo ▶ 11.1 C94/95A
Positiv exklusive Ausstrahlung Das innovative Fashion Label sweet-deluxe präsentiert mehr als zweihundert neue Modeschmuckartikel für jeden Geschmack und für jede Zielgruppe. Diva-Glamour, cooler Chic oder Lifestyle-Trends, Schmuck der für Zusatz umsatz sorgt. sweet-deluxe bietet dieses Jahr Schmuck in neuem Purismus. Darüber hinaus Ketten, Armbänder, Ohrringe in glamourösen Chic mit aufregenden Details. Mal cool und lässig, immer wandelbar, immer passend zur aktuellen Fashionmode und manchmal verspielt, passend zur Jeans oder zum Abendkleid.
Fancy storage Tang stands for brilliance at Gift Company. A varnish applied by hand up to twelve times gives the jewellery boxes a high-gloss finish. They not only protect your valuable jewellery from dust and curious eyes but also provide stylish and secure storage. Clever inner compartments offer a variety of options for keeping rings, necklaces and other pieces of jewellery separate from each other.
Gut vernetzt Well connected
Positive and exclusive The innovative fashion label sweet-deluxe is showcasing more than two hundred new items of fashion jewellery for all tastes and target groups. Diva glamour, cool chick and lifestyle trends – jewellery for higher sales. This year, sweet-deluxe is offering jewellery with a new sleek look, and necklaces, bracelets and earrings in glamorous chic with exciting details. Cool and casual, always changeable, always in line with current fashion and sometimes playful, to go really well with jeans or evening gowns alike. sweet-deluxe ▶ 9.2 E30
TOP FAIR TENDENCE 2016
Tang – das steht für die Glanzstücke bei Gift Company. Eine durch Handarbeit aufgetragene, bis zu zwölfschichtige, Lackierung lässt die Schmuckboxen im Hochglanz erstrahlen. Hier können Sie Ihren wertvollen Schmuck nicht nur vor Staub und „fremden Blicken“ schützen, sondern auch stilvoll und sicher aufbewahren. Eine durchdachte Innenaufteilung bietet zahlreiche Möglichkeiten Ringe, Ketten und andere Schmuckstücke individuell aufzubewahren.
Gift Company ▶ 11.1 D30J
Monkey Business ▶ 11.1 C94/95A
Schicker Schäler
Edle Aufbewahrung
follow us like us join us Das offizielle Messemagazin der Messe Frankfurt The official trade fair magazine of Messe Frankfurt
www.topfair.de
24 25
NEXT & LIVING
Innovativ und kreativ. Das Next Förderprogramm Innovative and creative The “Next” support programme Frische, außergewöhnliche und
Fresh, unusual and original ideas
originelle Ideen sind das Geheim-
are the secret of the Next exhibitors
nis der „Next“-Aussteller auf der
at Tendence.
Tendence. 18 Jungunternehmer aus zehn Ländern zeigen ihre kreativen Produkte. Die Teilnehmer, die bereits in ihrem Heimatmarkt erfolgreich ins Geschäftsleben gestartet sind, haben sich für das Förderprogramm „Next“ der Messe beworben und wurden ausgewählt. Auf der Tendence wagen sie nun den nächsten Schritt, um sich weiter zu etablieren und Kontakte für die Erschließung internationaler Märkte zu knüpfen. Für Einkäufer sind die innovativen Produkte der kleinen kreativen Start-ups eine willkommene Ergänzung im Portfolio. In diesem Jahr bietet das Förderprogramm Next, das seit 2008 fester Bestandteil der Tendence ist, gleich vier Areale. In Halle 9.0 gibt es Kunsthandwerkliches bei „Next Modern Crafts“ zu sehen, Halle 11.1 bietet erstmals den Arealen „Next Young Gifts“ und „Next Culinary Gifts“ ein Zuhause. Dort zeigen die jungen Unternehmen originelle, trendige Geschenkideen oder Kulinarisches, das sich als Mitbringsel eignet. In Halle 9.2 präsentieren die Next-Teilnehmer ihre neuen Kollektionen im Bereich „Accessories & Jewellery“.
Modern Crafts ▶ 9.0 Accessories & Jewellery ▶ 9.2 Next Young Gifts, Next Culinary Gifts ▶ 11.1 TOP FAIR TENDENCE 2016
18 young entrepreneurs from ten countries will display their creative products. The participants, who have already successfully started their business lives in their home markets, applied for the fair’s Next support programme and have been selected. Now they are taking the next step at Tendence to become even more firmly established and make new contacts for opening up international markets. For buyers, the innovative products of the small creative start-up companies are a welcome addition to the portfolio. This year, the Next support programme, which has been a regular fixture at Tendence since 2008, has as many as four areas on offer. Hall 9.0 is dedicated to arts and crafts with “Next Modern Crafts”, and for the first time Hall 11.1 will house the “Next Young Gifts” and “Next Culinary Gifts” areas. That’s where young companies will show original trendy gift and culinary ideas which are suitable as small bring-along gifts. In Hall 9.2, the Next participants will present their new “Accessories & Jewellery” collections.
Stylish und funktional: die neue Edelstahl-Kaffeemühle MRS. BEAN von AdHoc verzückt Kaffeefreunde. Die edel designte Mühle arbeitet manuell über eine kraftsparende Kurbel und ist aus Edelstahl und Acryl gefertigt. MRS. BEAN ist mit dem Hoch leistungsmahlwerk CeraCutXL® für aromaschonendes Mahlen und große Ergiebigkeit ausgestattet. Mit Hilfe der vierfachen außenliegenden Mahlgrad-Einstellung PRECISE+® lassen sich Ergebnisse ganz nach Wunsch von pulverfein bis grob realisieren.
„Dogstation“ – Fiffis Lieblingsplatz ... ... denn dort gibt es die Leckerlies und die Leine zum Spazierengehen. Die „Dogstation“ ist ein Exklusivdesign aus dem Hause Casablanca und bietet mit drei Haken und der Aufbewahrungsbox viel Platz für alles, was der Hund so braucht. Ein originelles Geschenk für jeden Hundefreund.
Produc News t
Stylish and functional: a new stainless steel coffee grinder MRS. BEAN from AdHoc wows coffee lovers. This stylish stainless steel and acrylic coffee grinder is operated by hand using an effortless crank handle. MRS. BEAN is equipped with a high-performance CeraCutXL® grinder that preserves the aroma and produces a high yield. There is a choice of four PRECISE+® grinding settings, from powder fine to coarse, to suit your needs.
“Dogstation” – Rover’s favourite place ... ... because it houses his treats and leash for walks. The “Dogstation” is an exclusive design from Casablanca, offering space for everything a dog needs with its three hooks and container. An original gift for all dog lovers. Casablanca ▶ 9.1 A83/B90
AdHoc ▶ 11.1 D11
[email protected] [email protected]
Dekoratives von Scholtissek Zwei Exemplare aus dem nahezu unerschöpflichen Reich der lebensgroßen Eisentiere von Scholtissek: Pferd und Jagdhund in Originalgröße. Scholtisseks Eisenzeiten-Kollektion bietet eine große Auswahl an kunstvoll gearbeiteten, der Natur nachempfundenen kleinen Vögeln, Fischen und Insekten auf Gartensteckern, lebensgroßen Haustieren oder afrikanischen Tieren, deren Korpusse berankt werden können. Ergänzt wird die Kollektion durch eine Vielzahl an Steckern und Objekten mit Blumen, Blättern oder Früchten oder menschliche Eisensteelen mit originellen Glasköpfen – für jeden Geschmack und jede Gartendimension ergeben sich unendliche Möglichkeiten. Optischer Anziehungspunkt im Ambiente sind zudem Scholtissek Couchtische mit individueller Scholtissek Baumscheibe. Die naturbelassenen, massiven Baumscheiben bilden einen faszinierenden Kontra▶ 9.0 D10/D20 punkt zu dem konstruktiven Edelstahl-Untergestell.
Decorative products from Scholtissek Two items from Scholtissek’s virtually inexhaustible world of lifesize iron animals are the horse and hound in their original sizes. Scholtissek’s Eisenzeiten collection offers a wide range of artistic items mimicking nature, including small birds, fish and insects on garden sticks, life-size domestic animals and African animals, the bodies of which can be used to grow climbers. The collection is complemented by a variety of sticks and objects with flowers, leaves and fruit, and human forms with unique glass heads, providing endless options for all tastes and garden sizes. Another visual magnet are the Scholtissek coffee tables featuring individual tree trunk slices. The solid untreated slices provide a fascinating contrast to the structural stainless steel base.
26 27
TALENTS & GIVING
Talents 2016 Herausragende Ideen Outstanding ideas Die Talents- Areale sind eine feste Größe auf der Tendence. In diesem Jahr präsentieren ausgewählte Kunsthand werker und Schmuckdesigner ihre Kreationen.
Insgesamt sind 42 Kunsthandwerker und Schmuckdesigner aus 14 Ländern für das Förderprogramm „Talents“ der Messe Frankfurt ausgewählt worden. In zwei verschiedenen Arealen der Tendence stellen die Teilnehmer ihre Unikate und Kleinserien vor. Für das „Talents“-Areal Modern Crafts wurden in diesem Jahr 18 Kreative ausgewählt, die Arbeiten aus verschiedenen Werkstoffen vorstellen, darunter Holz, Glas, Papier, Stoff, Porzellan, Keramik, Bronze und Silber. Die Teilnehmer des Talents-A reals wurden vom Museum für Angewandte Kunst in Frankfurt, dem Bundesverband Kunsthandwerk sowie der Messe Frankfurt kuratiert. Die Modern Crafts-Talents präsentieren ihre Arbeiten im Bereich „Pure &E legant“ in Halle 9.0. Die ausgewählten Talents im Bereich Jewellery & Accessories präsentieren Schmuck und Fashion accessoires mit besonderer Note. Die Schmuckdesigner zeigen sich und ihre Werke bei „Accessories & Jewellery“ in Halle 9.2. Für Einkäufer und Hersteller bieten beide Areale wichtige Impulse. Die Teilnehmer haben zudem die Chance, sich einem internationalen Publikum zu präsentieren und weltweite Kontakte zu knüpfen.
Modern Crafts ▶ 9.0 Accessories & Jewellery ▶ 9.2
The Talents exhibition areas are a permanent feature of Tendence. This year, selected artists and jewellery designers are showcasing their creations.
Neue Sprücheschilder Mit einer bunten Sprüchekollektion erweitert Nostalgic-Art das Sortiment. Für Weltenbummler, für kleine Chaoten, für gute Freunde oder als Motivation – für jeden ist etwas dabei. Diese liebevoll gestalteten Blechschilder sind ein echter Hingucker.
Mal was anderes
New collection of signs A total of 42 craftsmen, craftswomen and jewellery designers from 14 different countries have been selected for the Talents programme promoted by Messe Frankfurt. They are presenting their unique items and small product series in two different locations at this international consumer goods fair. This year in the Modern Crafts section there are 18 designers who have been selected to exhibit their creations. The materials used include wood, glass, paper, fabric, porcelain, ceramics, bronze and silver. The participants for the Talents area were assembled by the Museum for Applied Art in Frankfurt, the German Crafts Association and Messe Frankfurt. The Modern Crafts Talents can be seen in the Pure & Elegant segment in Hall 9.0. The Talents selected for the Accessories & Jewellery segment are showcasing jewellery and fashion accessories of special quality and individuality. The Accessories & Jewellery segment is in Hall 9.2. For buyers and manufacturers, the two Talents areas are an important source of fresh inspiration, while the participants have the chance to reach an international audience and make contacts with potential business partners from all over the world.
Werkhaus überträgt den allgegenwärtigen Ausmal-Trend auf praktische Alltagsprodukte. Statt Bücher zieren die Malvorlagen nun Hocker, Mappen und Stifteboxen. Eine tolle Kombination aus umweltfreundlicher Funktionalität, Design und Entspannung. Gestalten Sie Ihre eigenen kreativen Unikate!
Nostalgic-Art is extending its range with a colourful collection of plaques and signs. For globetrotters, collectors, good friends or anyone who needs a little motivation – this range offers something for everyone. These lovely metal signs are real eyecatchers.
Express your creativity
Nostalgic-Art ▶ 11.1 D97
Werkhaus takes the colouring trend to a new level. Start colouring stools, folders and pen boxes instead of books. The colouring products combine eco-friendly and functional design with therapeutic benefits. Create your own unique everyday item. Werkhaus ▶ 11.1 D30E www.werkhaus.de,
[email protected]
Trendige Sofortbilder in nur 10 Sekunden Nicht erst seit Instagram und Snapchat ist das Smartphone das beliebteste Mittel um Fotos zu schießen – schließlich hat man sein Handy immer griffbereit dabei und kann so auch spontane Momente festhalten. Doch mit der rasant wachsenden Bilderflut durch Smartphone, Tablet und Co. fragt man sich auch immer wieder: Was tun mit all den Bildern? Allzu oft verschwinden die kleinen und großen Meisterwerke dann im Fotospeicher der Geräte, wo sie ungesehen in Vergessenheit geraten. Mit dem neuen FUJIFILM instax SHARE SP-2 lassen sich Smartphone- oder Tablet-Bilder bequem als kultige Sofortbilder in beeindruckender Qualität drucken. Der minimalistisch designte Printer ist in den beiden Trend farben Weiß/Gold und Weiß/Silber erhältlich. Der Drucker empfängt via WiFi Fotos vom Smartphone und druckt sie auf instax mini Sofortbildfilm im beliebten 86x54 Millimeter-Format aus. Dank des integrierten und wechselbaren NP-45S-Akkus ist das Drucken auch unterwegs möglich.
Trendy instant pictures in just 10 seconds Smartphones are the most popular way to take photos, and not just since Instagram and Snapchat came on the scene. After all, you always carry your phone with you, allowing you to capture even spontaneous moments. But with the rapidly growing flood of pictures from smartphones and tablets you often wonder what to do with all these photos. Too often your masterpieces disappear in your device’s photo memory where they are soon forgotten. The new FUJIFILM instax SHARE SP-2 can be used to print smartphone and tablet photos as iconic instant pictures in impressive quality. The minimalist printer is available in white/gold and white/silver. It receives photos via wifi and prints them on instax mini instant film in the popular 86 x 54 millimetre format. Thanks to the integrated and changeable NP-45S battery you can also print on the go. FUJIFILM ▶ 11.1 D80
TOP FAIR TENDENCE 2016
28 29
LIVING
Mit Leidenschaft durch den Winter
Factory Design by Casablanca
Eine umfangreiche Neuheitenkollektion präsentiert Scantex. Das Farb thema Pure Blend liefert viele Facetten und feine Nuancen. Hier harmonieren Naturmotive wie Ava und Samu mit modernen Grafiken wie Twist und Paillette. Die neue Graupalette bildet mit Graphit und Sterling, zusammen mit dem matten Blauton Teal, die Basis dieses kontraststarken Themas. Delicious Dinner – dieses kräftige Farbthema weckt die Leidenschaft für edle Weine und genussvolle Kochabende. Botanical Garden – die Sehnsucht nach frischem Grün schlummert auch in der kalten Jahreszeit in uns und führt uns in üppige Wintergärten. Christmas – egal, ob klassisch oder modern, Scantex bietet die passenden Motive und Farben für das Fest. Neue Designs wie Stella, Twist und Dot setzen zudem moderne Akzente.
Revive your passion this winter Scantex is presenting an extensive collection of new products. The pure Blend colour theme provides many different facets and fine nuances, with nature motifs such as Ava and Samu creating perfect harmony with modern graphics such as Twist and Paillette. Together with our matt Teal, the new grey palette including Graphit and Sterling forms the basis of this high-contrast theme. Delicious Dinner – This bold colour theme makes you want to enjoy fine wines and pleasant evenings with family and friends. Botanical Garden – we long for fresh green during the cold winter months, leading us to lush winter gardens. Christmas – no matter whether you’re looking for classic or modern, Scantex provides matching motifs and colours for your festivities. And new designs such as Stella, Twist and Dot create modern accents. Scantex ▶ 9.0 C41
Uhren-Klassiker im neuen Gewand:
Retro im Trend
Auch 32 Jahre nach ihrer ersten Vorstellung hat die „Picto“ nichts von ihrem Reiz verloren. Dieser Designklassiker, der 1984 vorgestellt wurde, war schon damals seiner Zeit voraus. Das minimalistische Design begeistert auch heute noch die Menschen. Rosendahl bringt diesen Klassiker in drei neuen Trendfarben, bei dem die ästhetische Form noch deutlicher zum Ausdruck kommt.
Motive der guten alten Zeit sind beliebte Dekora tionsobjekte und begeistern Jung und Alt – Retro liegt derzeit voll im Trend. Nostalgic-Art bietet eine umfangreiche Kollektion von Retro-Artikeln. Ob nostalgische Designs, die Kindheitserinnerungen wecken, oder charmante Motive, die mit frechen Sprüchen zum Schmunzeln anregen – das k reative Berliner Team bietet alles, was das Nostalgieherz höher schlagen lässt. Auf Blechschildern, Dosen, T assen, Magneten und vielem mehr erstrahlen die schönen Motive in neuem Glanz.
Classic watch in a new look. Even 32 years after it was first introduced, the “Picto” has lost none of its appeal. This design classic, first introduced in 1984, was ahead of its time even then. People are still excited about the minimalist design today. This Rosendahl classic comes in three new trendy colours which highlight its aesthetic shape even further.
Retro trend t
Produc News
Filius Zeitdesign ▶ 9.2 D04 TOP FAIR TENDENCE 2016
Motifs from the good old days are popular decorative objects among young and old – retro is currently right on trend. Nostalgic-Art offers an extensive c ollection of retro items. Whether it’s nostalgic designs which prompt childhood memories or charming motifs with their cheeky phrases that make you smile, the creative team from Berlin offers everything to make your nostalgic heart leap for joy. The beautiful motifs appear vibrant on metal signs, tins, mugs, magnets and more. Nostalgic-Art ▶ 11.1 D97 www.nostalgic-art.de
[email protected]
Gut organisiert
Bei den Wohnaccessoires und Kleinmöbeln dieser Retro style-Serie stehen nostalgischer Industriecharakter und der Loftstil Manhattens Pate. Ein urbaner und individueller Wohnstil, der geprägt ist durch maskulines Design, handwerkliche Verarbeitung und Funktionalität. Der Materialmix aus Metall mit sichtbaren Gebrauchsspuren oder gebürstete Oberflächen in Kombination mit Holz verleihen diesem Objekt den besonderen Charme.
Factory Design by Casablanca Nostalgic industrial character and Manhattan’s loft style are the inspiration behind the home accessories and small furniture of this retrostyle series. An urban and individual lifestyle characterised by masculine design, skilled craftmanship and functionality. The mix of metal with visible signs of wear, brushed surfaces and wood make these objects particularly charming. Casablanca ▶ 9.1 A83/B90 www.casablanca-design.de
[email protected]
Aus robustem, aber enorm leichtem finnischen Birkensperrholz, einem unverwüstlichen Stecksystem und einem hochwertigem Direktdruck entsteht die Rollbox von Werkhaus. Die dekorativen und vielseitig nutzbaren Rollboxen schmücken nicht nur das Zuhause, sondern verfügen dazu über einen riesigen Stauraum, der ganz schnell für Ordnung sorgt.
Organisation is key These wheelie boxes from Werkhaus are made from robust but extremely lightweight Finnish birch plywood and an indestructible connecting system. The designs are printed using a direct high-quality print technique. The decorative and versatile wheelie boxes not only adorn your home but also offer plenty of storage space, leaving everything neat and tidy. Werkhaus ▶ 11.1 D30E
Product News
Trends und Classics
Trends and classics
Das deutsch-australische Textilunternehmen PAD home.design.concept macht Trends bei Farben und Materialien „tragbar“ für jeden Haushalt. Zu den zahlreichen Angeboten zählen unter anderem die PAD Flipflop- und CaravanDecken- und Kissenkollektion, die tolle Stoffe gepaart mit frechem Design liefern. Die neue Frottee-Kollektion ist eine Hommage an die 70er. Die 600 Grammware, garn- gefärbt, ist ein absoluter Hingucker. Weiß, grau, beige und greige. Siebzigerjahre-Charme in Pastell mit sportivem Streifen PADs erste Outdoor-Serie vereint Classics mit Trends und liefert blau in all seinen Facetten. Eine starke Farbe, die erfrischend in der Kollek tion heraussticht. Exklusiv kombiniert mit grau und beige, als Lammnappa oder chanel-ähn lichem Tweed. Ebenfalls neu ist Bettwäsche in sechs zeit losen Farbtönen, die das ganze Jahr über für eine ruhige und entspannte Atmosphäre im Schlafzimmer sorgen.
The German-Australian textile company PAD home.design.concept makes colour and material trends perfect for any pocket. The wide range of products includes the PAD flip flop and caravan duvet and pillow collection which offers great fabrics with bold designs. The new terrycloth collection is a homage to the 70s. The 600 gsm yarn-dyed items are eal eye-catchers. White, grey, beige and greige. Pastel 70s charm with sporty stripes. PAD’s first outdoor series combines classics with trends, bringing out blue in all its facets. A bold refreshing colour which stands out in the collection. Exclusively combined with grey and beige, as lamb nappa or Chanel-like tweed. Also new is the bed linen in six timeless colours which provides a calm and relaxed atmosphere in your bedroom all year round.
PAD home. design.concept ▶ 9.0 A20
30 31
SERVICE
AUSSTELLERLISTE Tendence 2016 Exhibitor List
Stand vom 08.08.2016 · Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben As of August 8, 2016 · We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand A
4everTrend GmbH 8 seasons design GmbH 13gramm SARL 100percent Inc. AADI Schmuck Handels GmbH Accentra Kosmetik Accessoires GmbH Accessoires Agentur +7 acentro Action Sports GmbH ADAMAS BRASS Marke der Börner GmbH Adelheid S.à r.l.
11.1 C98 8.0 G80 11.1 C90 11.1 E22 9.2 H51A 9.2 B20 9.0 F20 9.0 A81 11.1 F28 9.1 E16 11.1 C81
AdHoc Entwicklung und Vertrieb GmbH 11.1 D11 Im Pfeifferswörth 16, 68167 Mannheim, Germany Tel. +49 621/123480, Fax +49 621/1234820
[email protected], www.adhoc-design.de ADI-Modeschmuck Inh. Sabine Schifferer 9.2 F75 Affari AB 8.0 F40 afilii - design for kids 11.1 C31 agent C - individuelle Werbemittel - GmbH 11.1 B30B Agentur Anna Upleger GmbH & Co. KG 11.1 B91 A. Ahmaddy 9.2 C10 Airikkala Design Textile Oy 9.0 F54 AKZENTE GmbH 8.0 B75 albert L. (punkt) Sandra Schröder 8.0 A51, A51A Albrecht Creative Concepts GmbH 9.0 B50, B51 alkita GmbH 9.2 D35 Allegiance Overseas 8.0 E21 Alles Gute - Hausgemachte Leckereien 11.1 A14 Aloka SPC 8.0 C49 Altan Sterling Silver 9.2 D92 AM-Design Floristik GmbH 8.0 C30, C20 Amber by Mazukna GEMIMEX UAB 9.2 G71 AMBERA 9.2 G70 Ambiente Europe B.V. 9.1 D20 Ambiente Haus GmbH 9.1 A55 AMBRA Schmuck-Atelier 9.2 F54 American Heritage Inhaber: Sabine Ryan 9.0 F41 Amsinck & Sell GmbH & Co. KG 9.1 C50 Ancona Maria & Filatov Andrey 8.0 A71 ANIOL 9.2 D60 Ankit Handicraft 9.2 E85 Another Souvenir GmbH 9.2 E74 Apero Switzerland TM SA 9.2 E28 Apply Trading GmbH 9.2 B59 ARCO LPH sp.j. 9.0 A79 Ariana Lapis e.K. 9.2 G61 ARISTO VOLLMER GmbH 9.2 E05 ARNAVA - Schmuck & Edelsteine, 9.2 H81 Christian Grünert - Einzelunternehmer Konrad Arnold GmbH & Co. KG 9.1 E10 Aromas del Campo, S.L. 9.0 D86 Art Decoration International (Pvt) Ltd. 8.0 E27 Art-Work Udo Mommert 9.2 D62 Art à la Card GbR 11.1 C61 ARTEBENE GmbH 11.1 E78 artificial Jürgen J. Burk 9.0 A84 Artra Design GmbH 8.0 A86 A.S. Exclusiv Rüdiger Rom 8.0 A87 ASA Selection GmbH 11.1 C09 Asango Enterprises 9.1 E18 Aspegren Denmark 8.0 A60 ASPEKT Michal Mazurkiewicz 9.0 E74 Atelier P. Mathey & M. Seidel 9.0 G44 Atlantis Accessories GmbH 9.2 D41 AU MAISON A/S 8.0 C40 Augenstolz Michael Boock 11.1 F98 Auskin Europe Ltd. 9.0 E40
TOP FAIR TENDENCE 2016
9.2
C11
Bahl Collection
9.2
G81
Baroque International BV
8.0
D81
Baskets, Beads & Basics A.Dieng
8.0
A79
Batek Poland
9.1
D94A
Baterie Centrum S.r.o.
11.1
B85
Hermann Bauer jun. Kollektion GmbH
8.0
C74
BD Creation
8.0
E26
BEAD GmbH
11.1
B84
Beads Style Zarko Ljiljak
9.2
F90
BEAUTY GET JOY Heide Malischewsky
9.0
A37
Beauty Group, Frank Schmidt Import
8.0
D30
BECKER-MANICURE SOLINGEN Siegfried Becker e.K.
9.2
B12
Maria Becker
9.0
A41
Beijing Housewares Industries Ltd.
8.0
D02
Sofia Beilharz jewelry design
9.2
D58A
Bell' Arte Thomas Gröner Einzelfirma
8.0
A90
Bella Casa Alexandra Grünewald
8.0
C50
Bellissima Creation GmbH
9.2
C41
Belly Moden Gerlinde Stark
8.0
A84
Beltron GmbH
8.0
K10
Hermann Bender Modische Accessoires Création Amélie
9.2
H42
11.1
A97
Agentur Berg Berk Esoterik e.K.
9.1
C61
11.1
D01E
Martin Besold Bernsteinschmuck
9.2
H01
Bettin Handelsgesellschaft mbH & Co. KG
8.0
G30
beyond inspiration
9.0
D76
B.G.T. bvba
9.1
A79
Biba B.V.
9.2
D69
11.1
C31
Berndes Küche GmbH
bibabox Knabe & Demel GbR Bijou Collection K-Punkt GmbH
9.2
F53
Bitten B.V.
11.1
B55
die Blechfabrik
11.1
F95
blomus GmbH
11.1
C10
Blooming Walls Ltd.
9.0
C62
F.P.H. Blue Export-Import s.c. Konrad Bendykowski
8.0
A22
Blue Gems
9.2
F77
Blue Poppy Art Limited
8.0
B20
Wunderle, Blümchen & Ko, Heike Bringemeier e.K.
9.1
E06
Otto Blumenschein oHG
9.2
H05
Blyco Textile Group B.V. BLYCO
8.0
E40
Bodywings
9.2 G60
Susanne Boerner GuteMiene/art-work/metal-work/edition
8.0
B90
bokke André Klemann
9.0
E61
BOLTZE GRUPPE GmbH 8.0 K90, K80, L80 Get fresh Cosmetics Ltd. t/a BOMB COSMETICS
9.2
B03
BOUBOUKI individual.interior.items
9.0
B76
Breitner GmbH Kunstgewerbe
9.1
F20
Briefing Home Collections
9.0 G60, G60A
Brooke & Shoals Fragrances Ltd
9.0
buddhapearls
9.2 G68
Bukowski Design AB BULL&HUNT zip&friends GmbH & Co. KG
H10 E91 B30
A29
9.1
B40
11.1
C79
Bungalow ApS
8.0
E65
Bunte Wolken & CMT
9.2
G82
Butterfly Twists Ltd
9.2
B48
9.2
D43
C Campur GmbH CangNan Color Bag Co., Ltd Canova Home & Fragrance Ltd. CAP Carpets & Plaids Manuela Carl GmbH
9.2 8.0 9.1
Halle Stand Hall Stand
Bags for Living Warenhandels GmbH
Capventure B.V.
B Bachtar Kleinod oHG Badeko GmbH Baden GmbH
Firmenname Company Name
Carletto Deutschland GmbH
8.0
E11A
11.1
A80
9.0
B61
11.1
F90
9.2
F14
11.1
E81
Carma Plaids
9.0
C35
Carpet Creations BV
9.0
B02
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand
Casablanca GmbH & Co. KG 9.1 A83, A90, Modernes Design B90 Uphoff 5, 46395 Bocholt, Germany Tel. +49 2871/187-3, Fax +49 2871/187-400
[email protected], www.casablanca-design.de Casieliving Carmen Siebold 11.1 C31 IL PROFUMO DEI SOGNI - CAVALLIN PATRIZIO 8.0 C17 CC Pearls GmbH 9.2 G01 CEDON MuseumShops GmbH 11.1 D30H Cees&Co 8.0 D85 Cepewa GmbH 9.1 D70 Les Céramiques de Lussan 8.0 D80 Cerve S.p.A. 8.0 C46 Charizzma E. Granade 9.2 D80 Charles & Marie GmbH & Co. KG 11.1 D30F CHARVET EDITIONS 8.0 B82 CHI CHI FAN Hamburg 9.0 F10 Chic Antique 8.0 A50 CHILANGO Mara Zillgens Design 9.2 F15 Chilewich c/o Zero One One S.A.S. 9.0 D82 Chimax BV 8.0 D60 CHQ GmbH 9.2 G31 CHROMA - KERAMIK 8.0 C76 Cidex A/S 8.0 C53 CLARO Handels-GmbH 9.2 F40 Claudi B.V. 9.0 A30 Clayre & Eef B.V. 8.0 A40 CMF-Produkte Keller 11.1 F19 COABAN 11.1 C39 COFUR Colonial furniture & design 8.0 G91 COLLECTfurniture 11.1 C31 Colours Cosmetic GmbH 9.2 A68 Concord Import- und Exportgesellschaft mbH 9.1 E61 Concorde Süßwaren & Gebäck GmbH 11.1 E15 Conefire GmbH 9.0 F50 Stiefelmayer-Contento GmbH & Co. KG 11.1 D79 M. Coriolano-Lykourezos Monoprosopi IKE 8.0 B88 The Cool Projects Cosmos Exports 9.2 B56 Cosy & Table bvba 11.1 B20 COTEX 8.0 A78 COVERMI SAS DI CANZI G. E CASATI F. E C. 9.2 A20C VIVENDI GmbH CR Collection 9.0 C82 The Craftshop Matthias Dorbath 9.2 F07 Creative Minds Revive B.V. 9.2 C50 Katharina Cremer 9.2 D14 Crystocraft / Mascota S.L.U. 9.1 A11 Cubic Products Ltd 11.1 A89 Culture Mix B.V. 9.2 G39 Cup Candle GmbH 8.0 B63
D +d D & X Ltd. daff GmbH & Co. KG Daisy's Import & Export GmbH Grants of Dalvey Limited MD Sticker Factory / Dautel GmbH David's Good Co., Ltd. Dazzl design e.K. Confiserie de Fries GmbH De La Haye Schmuck-Import Deafmessanger s.r.o. Decorama GmbH Decostar B.V. Deetjen & Meyer Homestyle und Living Fashion GmbH Destillerie & Likörmanufaktur Deheck Deja vu, Brigitte Gertz-Ziegler Dekoband, Richard & Peter Pohl GmbH Dekocandle S.P.R.L. Dekokraft, Inc. dekoop GmbH Delikatessenwinkel GbR DEMarie Schmuckvertrieb Doris Haver Herbert Denk GmbH DER KELIM Oguz Handelsgesellschaft mbH Dernier GmbH
11.1 B49 9.2 E50 9.0 B80 9.2 H83 11.1 B80 11.1 B61 8.0 F10A 9.2 D02 11.1 A18 9.2 F50 11.1 C84 9.0 D30 8.0 G60, G50 9.1 D14 11.1 9.2 8.0 9.0 8.0 9.0 11.1 9.2 9.1 8.0 9.2
A19 E21 F61 G50 F23 B78 F10 C59 C90 A53 B21
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand
Design und Decor GmbH 9.1 E16 Design Bubbles GmbH 11.1 A31F DESIGNERSHIP ApS 9.0 B70 designimdorf Stefan Spitz GmbH & Co. KG 11.1 D30G Fourman & Co. GmbH, 11.1 C60 Designmanufaktur Berlin Handelsvertretung Anke Dessauer 9.2 D83 Gabriele Gräfin Deym - 8.0 A20 british-living | brookpace lascelles DFL Concepts Ltd 8.0 A69 DFP Dr. Falkenthal & Co. GmbH 11.1 C94, C95A DI Perle GmbH 9.2 H55 Diakonie Werkstätten 9.0 B65 Stiftung kreuznacher diakonie Die Vogelvilla GmbH 8.0 B93 Dige Designs 9.2 B68 Diggers Garden Warenhandels GmbH 9.2 B51 DIJK DROOGBLOEMEN B.V. 8.0 K30 Dijk Natural Collections DiningKids 11.1 C31 DIVA GmbH 9.2 F58 Dogon Art Inh.: Be Diem Domingo 9.2 F63 DOIYCUSTOM S.L 11.1 C95B Berndt Donath GmbH & Co. KG 8.0 G40 Donkey Products GmbH & Co. KG 11.1 D30C Dopper BV 11.1 E51 dorothee lehnen GmbH 9.0 A51 dotMedia Jacek Bielinski 9.0 A82 DP Danmark A/S 9.0 B86 DPI GmbH 8.0 E90 Dreamlights 11.1 F97 Anke Drechsel 9.0 C02 DT - Collection GAL.0 A02, A01 Dori Tscherwinka GmbH & Co. KG Maren Düsel Jewellery 9.2 D85 Der Duft von Nostalgie - Het Ancker - 11.1 A70 S A M van den Ancker Duif International 8.0 K81 DUR Schmuck GmbH 9.2 Eßkamp 106, 26121 Oldenburg (Oldb), Germany Tel. +49 441/9984330, Fax +49 441/9984340
[email protected], www.dur-schmuck.de DURECO AG 9.2 DutZ collection by Nethroma BV 9.0
G23
F60 C51
E E-long Electric Appliances Industrial Co., Ltd. 8.0 F11 Eagle Products Textil GmbH 9.0 B60 Ebarrito SRL 9.2 C49 ECHT Schmuck und Design oHG 9.2 G40 ECO CHIC 9.2 B58 EcoFurn Finland 9.0 C83 Ecor GmbH 9.2 A58 Edelman B.V. 8.0 J50, K50 Edelreich von Eschenbach 9.2 B71 EDGAR Home GmbH 9.0 A76 Edition Wannenbuch - 11.1 E57 Jens Korch & Grit Strietzel GbR EDZARD 8.0 E81 eicie GmbH 11.1 D84 Eja International ApS 8.0 D61 Elecosy BVBA 11.1 E58 ELEGANTABLE 9.2 B71 Elementaris by Beate Pfefferkorn 9.2 E55 Elliot GmbH 11.1 A30 ELO-Stahlwaren 11.1 C02E K. Grünewald & Sohn GmbH & Co KG eljte di Morsia Carlo 9.1 B35 Elvang Denmark A/S 9.0 A19 Embacollage a/s 9.0 C71 EMBAWO oHG 9.0 G02 emform GmbH & Co. KG 9.0 B74 Enesco Limited 9.1 C71 Engels Kerzen GmbH 9.0 C20 English Tea Shop Germany 11.1 A20 Eratini artistic glass 8.0 C89 ERFURT DESIGN Peter Erfurt e.K. 9.2 D19 ernst aber lässig UG (haftungsbeschränkt) 9.2 A45 Escapulario, Eckert-Papendieck OHG 11.1 B98
32 33
SERVICE
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand
Esschert Design BV Essig, Öl & Co. Franchise GmbH Estelle e.K. EUNSUNG IND. CORP. Eusamex France SARL Eva Solo A/S Eva Stone Evergreen Home Decoration B.V. Evernew Arts & Crafts Co., Ltd. Exner GmbH
8.0 H92 11.1 D19 9.2 A39 11.1 E54 11.1 B14 11.1 C20 9.2 G21 8.0 A80 8.0 E02B 8.0 H10, H13
F MajorDomo by Fabrica 9.0 A77 Reinart Faelens Kunstgewerbe GmbH 9.1 F40 FairWerk - Inntal-Werkstätten 11.1 A85 FANTASIA R. Espig KG 9.2 A15 Fantasy Fashion Karlheinz Fehringer GmbH 9.2 H74 Farbenfreunde GmbH 8.0 A31 Faszination Nepal 9.1 D91 Fausto GmbH & Co. KG 9.1 D40 FBB Interieurs GmbH 9.0 C10 Feelino GmbH 11.1 B10 Feuer & Glas OHG 9.1 A27 Feuerwear GmbH & Co. KG 11.1 A94 Fiebiger Floristik GmbH 8.0 F60 Import-Export Großhandel FIFTYEIGHT 3D GmbH 11.1 F61 Filius Zeitdesign GmbH & Co. KG 9.2 D04 Fink GmbH & Co. KG 9.0 B20, B10 Flair Vitrine Glas Porzellan Handels GmbH 8.0 D51 FLORAPHARM 11.1 E21 Pflanzliche Naturprodukte GmbH Gerlinde Hofer - Florex GmbH 8.0 F56 Flower & Style GmbH & Co. KG 8.0 H82, H80 FLSK Products GmbH 11.1 A31A Fnurst Möbel UG (haftungsbeschränkt) 11.1 C31 FoodVision Deutschland GmbH GAL.0 A05 9.0 E60 Formart - Zeit für Schönes! Csorvasi, Balazs 11.1 F71G formes Berlin GbR 11.1 E61 Foucher Poignant 8.0 D11 Fragrance and Style 8.0 B60 freudenschmuck by excessories - 9.2 D81 Marion Schuster Fridolin GmbH 11.1 B90 Frohstoff Meike Marie Buchholz 9.0 A02 Frosch & Rabe 9.2 A41 Fujian Dehua Ningchang Ceramic Co., Ltd. 8.0 E10A Fujian Dehua Shisheng Ceramics Co., Ltd. 8.0 E11D Fujian Dehua Zhennan Ceramic Co., Ltd. 8.0 E10B
FUJIFILM Imaging Systems GmbH & Co. KG 11.1 D80 Siemensring 1, 47877 Willich, Germany Tel. +49 211/5089-0, Fax +49 211/5089-331
[email protected], www.fujifilm-instax.de Furniteam BV 8.0 A58 DAVID FUSSENEGGER Textil GmbH 9.0 A63, A61 Familie von Quast - FvQ GmbH 11.1 A88 FW-Glas GmbH Frankenwaldglas 9.1 C92
G Gafas Kost SL 9.2 B35 Galerie Benso 9.2 E96 Gall & Zick Inh. A. Zick 9.1 D06 Gasper GmbH Textilpflanzen 8.0 H60, H50, H70 Kunstgewerbe Gehlmann e.K. 8.0 J92 Geschenkartikel aus aller Welt 9.1 E12 Inh. Thomas Nürnberger Siegfried Giede GmbH 9.2 H23 Gift Company Geschenke Vertriebs GmbH 11.1 D30J Giszas GmbH 9.1 E40 Glas-Art Frank-Wieland Röcher 8.0 K40 Global Art Exports 8.0 D10 GLORIAN Johnny Arora 9.2 G78 GLORY Design GmbH 9.1 E17A Gmeiner 11.1 A15 Confiserie & Kaffeehausunternehmen Goldbach Geschenkartikel GmbH 9.1 D50 Goldbaur Wolfgang Baur GmbH 9.2 F06 Goldline GmbH 9.2 A61 Goliath Handelsgesellschaft mbH 8.0 D20
TOP FAIR TENDENCE 2016
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand
Hultquist ApS
9.2
D31
I Gommaire (G. Cleybergh NV) Bredastraat 125, 2060 Antwerpen, Belgium Tel. +32 32881940, Fax +32 32881940
[email protected], www.gommaire.com Good old friends GmbH Goodwill M & G BVBA Gottstein GmbH & Co. KG Gourmet Berner GmbH & Co. KG Grätz Verlag e. K. Grafik Werkstatt greenomic Greiner-Perth Glaskunst größerfetterbreiter Dipl.-Ing Anna Pischl Christof Grosse Phenomena Max Grubba grünBAG ApS GUAXS GmbH Gubo Schmuck
8.0
E92
11.1 D30B 9.0 C14 9.2 A17 11.1 D21 11.1 E99 11.1 A79 11.1 E19 9.1 D30 11.1 B99A 8.0 C85 9.2 E60 9.2 A49 9.0 B11 9.2 C40
H Hanne Gutbrod Wohntextil 8.0 A61 Gutting Pfalznudel GmbH 11.1 F21 H & R GmbH 8.0 A89, A89A Hädicke Die Kerzenmanufaktur 9.1 B70 Hakbijl Glass B.V. 8.0 G70 F. Hammann, Inh. Hans-Christian Hammann 9.2 C15 Hampe Design 9.0 D76 Handed By BV 11.1 E89 HanSen Kunsthandwerk GmbH 8.0 C73 Harold´s Lederwaren GmbH 9.0 G30 Xmas-art Hartmann Handels GmbH 9.1 E21 HATS Handelsgesellschaft mbH 9.2 B62 Hazenkamp Furnitures BV. 9.0 C60 Heembloemex Deco B.V. 8.0 J30, J10, J02, K02 A. + R. Hegmann GbR 9.0 G15 Heilongjiang China Plaited Trading Co., Ltd. 8.0 F11AWalter Heinz e.K. 9.1 A41 Heide Heinzendorff Design GmbH 9.2 E02 HELBAK ApS 9.0 F61 Heller-Vertrieb 8.0 A63 HELLMANN-VERSAND GMBH 9.1 A92 Hendriks Deco B.V. 8.0 K21, K11 Henry Dean N.V. 9.0 F11 Herforder Werkstätten GmbH 11.1 B94 HERGO Creation GmbH 11.1 B81 Frida Feeling Jürgen Herold 11.1 F93 Monika Herre Jewelry 9.2 E54 Herrnhuter Sterne GmbH 9.1 D26 Herstera Garden, S.L. 8.0 H21 Hester van Eeghen B.V. 9.0 G20 HGC International GmbH 9.0 E25 Edgar Hintze KG 9.1 A13 Hochschule für Künste Bremen - 9.0 D90 Masterstudio Material & Technologie Hoechstmass Balzer GmbH 9.1 E45 vom Hof, Inh.: Holger vom Hof e.K. 9.2 C01, C03 Hoff Interieur GmbH & Co. KG 9.1 C10 Joachim Holländer 9.0 C40 holzpost GmbH 11.1 C80 Hoom 9.0 E76
Hoptimist ApS 11.1 Heibergsgade 36 st th, 8000 Aarhus, Denmark Tel. +45 41155400
[email protected], www.hoptimist.com House Doctor ApS 8.0 House of Emotions GmbH 11.1 HOUSE OF HOME 11.1 Hubelino GmbH 11.1
C48
F90 B28 A29 C31
Hübsch A/S 8.0 A30 Marsvej 7, 7430 Ikast, Denmark Tel. +45 88917900, Fax +45 88917909
[email protected], www.hubsch-interior.com
I LIKE PAPER & POLACLOCK 11.1 B93 IB Laursen Ribe ApS 8.0 D42 iCrush 9.2 C52 IHR Ideal Home Range GmbH 9.0 B40 IKO - Import Klaus Otte GmbH 9.1 E90, E87 Il Nuraghe GmbH 11.1 F20 ILR-Collection 9.2 C36 IMANI DESIGN 9.0 F15 Imex Taibel SA 9.1 F28 I.M.G. Limited 8.0 E24 Imperial Exports 9.2 H51B IMV Spezialitäten-Import 11.1 E25 Marketing & Vertriebs GmbH Indo Gems Handels GmbH 9.2 G51 Inkognito 11.1 D91 Gesellschaft für faustdicke Überraschungen mbH INNOVARTIS GmbH 11.1 A31E INT. Trade Freihandelsgesellschaft 9.2 E61 interArt Petra Schäfer 8.0 A85 INVITALIS GmbH 8.0 K14 Inware GmbH 9.1 A40, A36 IQBAL Paramount Metal Industries 8.0 E31B
J Richard Jäger Inh. Doris Becker Govind Jain e.K. Jameson & Tailor GmbH & Co. KG Jarnger Trading Co., Ltd. JASON PARK Europe GmbH Jéh Jewels Jellycat Toy Company Ltd. Jiande Jiaxuan Articles Co., Ltd. Jodeco Glass B.V. JONA FIRE Germany UG Joseph Joseph Deutschland GmbH Juchem GmbH Peter Judd Int. Accessoires Jun Wei Handel jundado GmbH K Design Schmuck Factory GmbH
9.2 9.2 9.1 8.0 8.0 9.2 11.1 8.0 8.0 9.0 11.1 9.2 9.2 9.2 11.1 9.2
A05 G44 A30 G11 A65 F36 B60 E11G H45 E24 D01A F04 C34 H69 C31 H38
9.2
D54
K KABUKI Country KG
Kaemingk b.v. 8.0 J60, K60, Broekstraat 13, 7122 MN Aalten, Netherlands K70, J70 Tel. +31 543/498800, Fax +31 543/473468
[email protected], www.kaemingk.com Kaheku schönes Wohnen GmbH 8.0 J90, J80 Evelyn Kahle GmbH 9.0 E30 kamoa GmbH 9.2 C51 Kasba Artisanat e.K. 8.0 B71 Kashmir Arts 9.2 A79 Fineline by Katahati, Sabine Krummradt 9.2 F59 TCS Textiles GmbH c/o 9.0 D03 KATRIN LEUZE COLLECTION KCG Kawlath Creativ GmbH 11.1 E97 Kelim Schmuckdesign GmbH 9.2 E41 Kellner Steckfiguren 11.1 C31 Keni Music 9.1 F23 J. Kersten BV 8.0 F80 Kerzen-Manufaktur 8.0 A72 Freckenhorster Werkstätten GmbH Kerzenfarm Hahn e. K. 9.1 A06 kerzilein UG 11.1 C82 Ketty Long 9.2 B42 KHALO 9.2 C61 Khyber Stone Inh. Zafar Shah 9.2 H32 Kikkerland Europe B.V. 11.1 D88 Kila-Photography Claas Lamschus 11.1 F71C Kingsun Optoelectronic Co., Ltd 8.0 E11H Kinta c.v. 8.0 A45 Smooth Design Mike C.P. Kircher 9.2 E51 Qingyuan KKC Import & Export Co., Ltd 8.0 E02D KlangundKleid.de GmbH 11.1 C89 R. Klee Edelsteinhandlung e. K. 9.2 H20 Klippan Yllefabrik AB 9.0 C80 Winfried Kögler GmbH 9.1 B41
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand
kommod GmbH Konert Home GmbH Korczynski Designerschmuck Kormel korea koziol »ideas for friends GmbH Kreafunk ApS Krenz GmbH Kreuchauff Design
9.0 9.0 9.2 11.1 11.1 9.0 9.1 9.2
G65 B33 C35 A11 D02 B81 C85 E14
A. Krikor GmbH Mode-Schmuck 9.2 Pinneichenstr. 23, 32756 Detmold, Germany Tel. +49 5231/9260-0, Fax +49 5231/9260-33
[email protected], www.krikor.de Krisho Kristin Honikel 9.2 Kunar Gems Inh. Daud Wafa 9.2 KUNSTHAUS MICHEL 9.0 Hizkiahu Kupfer 9.2 KUSMI TEA 11.1 Kylskapspoesi AB 11.1
D30
F61 H07 D76 E98 A10 A51
L L'Authentique sarl LA CASA di Caesar GmbH La Jolie Maison La Maison Diedr. Lindemann KG Laaj International Lambert GmbH LAMP Land-Art GmbH Volker Lang Accessoires GmbH LAURUSCHKUS - the collection Inhaberin: Valerie Börjes Laviegreen Design Lazis e.K. Kerstin Venema LBV Prestige GmbH & Co. KG Leaf - Fine Silver Jewelry, Basera Elsner Lemper Mode-Accessoires GmbH & Co. KG Lenz & Leif Leo & Lilo GmbH Roberto Leonardi Leschi GmbH letval Textilien Paulus Liebeskummerpillen Inh. Dr. Jutta Reckschmidt LIFESTONE B.V. Lifestyle and Fashion AG Lightmakers B.V. Light & Living liix Inh. Marcel Jansen LillyKunkelDesign / Ines Behrens-Kunkel GmbH LINARI GmbH LINDENAU e.u. LIVING by colors Lizas GmbH & Co. KG Manufaktur Locnikar GmbH & Co. KG Hof Löbke GmbH & Co. KG Logoshirt Textil GmbH & Co. KG Longwell Metal Products Co. Ltd. Longyou Hobby Arts & Crafts Co., Ltd. LOOOPS Lorena - HB-Brditschka GmbH & Co. KG Louis und Louisa GmbH Luckies of London Ltd
9.1 E89 8.0 F75 9.2 A10 8.0 D51 8.0 F31 9.0 D40 8.0 A54 9.1 F38 9.2 C20 9.2 D56 8.0 9.0 9.2 9.2 9.2 9.0 11.1 9.2 11.1 8.0 11.1
G26 B43 E25 E15 B01 A55 A31B F38 A90 D15 B69
9.2 E73 11.1 B51 8.0 G90, H81 11.1 A38 9.2 A20A 9.0 D02 9.2 D33 9.0 B90 9.2 E44 9.1 F41 11.1 E11 11.1 D99 8.0 E20 8.0 F11C 9.0 A69 9.2 D50 11.1 A59 11.1 C95C
Lübech Living ApS 8.0 Fredrikstadvej 15, 9200 Aalborg SV, Denmark Tel. +45 98101617, Fax +45 98101617
[email protected], www.lubechliving.com Lünd Lampendesign 9.0 LuLu Deco GmbH 9.2 Luminara Import & Vertrieb, E. A. Auth 8.0 LUNAMOR e. U. Friedrich Burkhard 9.2 Lutex-Ludwig Gobelin Manufacture 8.0 LUX living emotions 8.0 Luxusweiberl by Ulli Alt 9.2
C55
G65A G89 A57 D64 A67 C83 A20D
M GILDE HANDWERK 9.1 B10, A10 Macrander GmbH & Co. KG Madame Butterfly 9.2 E78, E68 Modeschmuck Einzel- und Großhandels GmbH MAGS Vertriebs GmbH 11.1 D81 Maharaja Art Palace 9.2 H82 MainSpatzen, S. Ballweg & M. Tesch GbR 11.1 B30H
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand
MAJOBA - Kunst voll Lebenslust 11.1 Inh. Marion J. Bartz Mandala Handels GmbH 9.1 Mania GmbH 9.0 Manu - Schmuckwerkstatt GmbH 9.2 Marisol Arnau, 9.2 Marroquineria y complementos, S.L. Mark French Design 9.0 MARK'S EUROPE SARL 11.1 Market Grounds GmbH & Co. KG 11.1 Mars & More B.V. 8.0 Marshal Exports 8.0 martoli, Leufke Spielwaren OHG 11.1 Matsuura Co., Ltd. 9.2 Maximilian Markus Hörmann 11.1 MAXX Factory GmbH 11.1 Mayer Chess, Ute Mayer 9.1 Mea-Living GmbH 11.1 Meander BV 8.0 Medusa GmbH 8.0 Horst Meier + Stefan Koch 11.1 Spiel- und Designobjekte Modellentwicklung GbR Mellinghoff Design 9.0 Melody House Ware Int'l Co., Ltd. 8.0 Detlef Menard P&A 9.2 meori GmbH & Co. KG 11.1 Merlin Lederwarenvertrieb & Services GmbH 9.2 Mertens Import-Export GmbH & Co. KG 9.2 Metal Boullevard 8.0 Metal Products of India 8.0 MeterMorphosen GmbH 11.1
E59 F15 E70 E20 E72 C67 D30A E30 D75 F30 F74 C79 F26 C36 F60 C30 C70 C91 A60 G65C F10B C53 A95 B39 G20 F27 E30 B31
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand
Metz Textil & Design GmbH michel toys Handels-GmbH Minibag - dieTShirt AG MINT / Happy Accesories AB Mirho´ S.R.L. MK Enterprise Inc. Mobil Music Act K. Mogbil Edelstein Design Monopol Modevertriebs GmbH & Co. KG Moon Rack GmbH Morocco Interiors Mossapour Interior Designs OHG Münder-Email GmbH Exotica Cor Mulder GmbH MunichSpring My Flair GmbH MYROS Mystic Maya Verónica Lara Castillo
9.0 A62 9.1 E50, F50 9.2 A20B 11.1 F71D 8.0 F37 9.2 A01 11.1 A34 9.2 H04 9.2 D70 9.2 A71 8.0 B73 9.0 C61 9.1 F90 8.0 D90 8.0 K09 8.0 D45 9.1 E14 9.2 E58
N Olaf Horlbeck, nabunt 9.2 Nanheng Industrial Co., Ltd. 8.0 Nantong Gather Lucky Industry 8.0 and Trade Co., Ltd. NASEWEISS 11.1 Samariterstiftung Ostalb-Werkstätten Natalini Se.A. di Natalini F. & C. Snc. 8.0 SAS Natura 11.1 Nature and Style Wohnkultur Import GmbH 8.0 Natures Collection A/S 9.0
D87 F10C E10E
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand
Natures Design Deutschland Living Designs 9.1 Martina Löwe e.K.
C83
Natursteinschmuck Uta Ottmar
9.2
C66
Neo Crafts Impex Pvt Ltd
8.0
G19
Neue Freunde GmbH
11.1
B35
Neutex Home Deco GmbH
8.0
B55
Nici van Galen BV
9.2
G08
NIKKY STEIN Inh. Nicole Stein
9.2
C72
Ninelives Inh. Helena Rahikainen
11.1
F91
Ningbo Anjie Electronic Technology Co., Ltd. 8.0
E10C
Ningbo Kangyi Health Products Factory
8.0
E11B
Hans-Jürgen Nitsch - CDH Handels- & VertriebsAgentur
11.1
C92
9.1
F56
Hans Helmut Nitsche NOGALLERY Rosenkranz & Burgmann GbR
11.1
C42
NOI Home & Fashion Ralf Voigt
11.1
A98
Nonbook & Co. Inh. Reinhard Stein
9.1
F06
Noor Handels GmbH
9.1
E20
Nostalgic-Art Merchandising GmbH 11.1 Am Borsigturm 156, 13507 Berlin, Germany Tel. +49 30/30647000, Fax +49 30/30647009
[email protected], www.nostalgic-art.de
D97
Nova-Nature B.V. Nyytli Ab
8.0
G02
11.1
F71E
E98 B64 B37 B91 A60
O O&G Licening AB O.JACKY GmbH O2W, S.A.
9.0
A78
11.1
B30G
9.1
E18A
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand
Gika Böge/Victor Odil Inh. Dipl.-Kfm. Marc Bösch Odin GmbH oha-design Andreas A.P. Anetseder OLA Roberto Fernandez Olbrish Produkt GmbH OOZOO Timepieces Ornate Rugs Ltd. OTRACOSA Schmuck & Art Out of the blue KG Overbeck and Friends GmbH
9.2
9.0 C81 11.1 F21B 9.2 E94 9.0 G10 9.2 D26 8.0 B79 9.2 C57 9.1 F70, E70 8.0 A41
P pad home design concept gmbH 9.0 A20, A25 Pagoda GmbH 9.1 A20 Paper + Design GmbH tabletop 9.1 C30 Paperpearl - Heike Gödecke 9.2 E59 Paperproducts Design GmbH 11.1 D30K papoutsi ! 9.0 G24 Pappnase & Co. GmbH 11.1 F78 Paprcuts 11.1 B99B Patrizia GmbH 11.1 E29 Pechkeks GmbH 11.1 B50A Pedrin Company - Inh.: Walter L. Razuri Mena 9.1 F13 PEES accessoires GmbH 9.2 E38 Pension für Produkte GmbH 9.0 B69 Petra Meiren Design GmbH 9.2 C63 PHILIPPI GmbH 9.0 C77, C77A Pica Design Susanne Weege 9.2 F21
Vorhang auf für die neue Show im Tigerpalast
Curtain up for the new show in the Tigerpalast
Vorhang auf für die neue Herbst-/Winterrevue ab dem 18.08.16 im Tigerpalast. Aus New York, Paris und Moskau, den klassischen Zentren der internationalen Artistenkultur, kommen die besten Artisten der Welt in den Tigerpalast in Frankfurt am Main. Freuen Sie sich in der neuen Revue auf das Duo Inspiration mit ihrer bezaubernden Balljonglage, bei der akrobatische und tänzerische Zutaten einen originellen Aspekt in die Darbietung bringen. Erleben Sie außerdem Chu Chuan Ho aus Taiwan, der seine Diabolos durch die Lüfte schwingt, um sie genauso schnell durch seine Beine gleiten zu lassen, oder Alyona Pavlova aus Moskau, die Sie von der Decke mit ihrem Luftring zum Staunen bringt. Seit 1988 steht der Tigerpalast für das authentische Erlebnis der Varietékünste im Austausch mit einem begeisterten Publikum. Genießen Sie außerdem ein Live-Orchester, das Sie aufs Beste unterhält und ein freundlicher Service, der Sie auch während der Show mit Getränken und kleinen Speisen begleitet. Doch nicht nur unsere internationalen Künstler und Conférenciers machen den Besuch unvergessen, auch die feinen Menüs unseres 2 Sternekochs Christoph Rainer im Tiger-Gourmetrestaurant oder im Palastbar-Restaurant verzaubern Sie kulinarisch auf höchstem Niveau.
Curtain up for the new autumn/winter revue in the Tigerpalast. From New York, Paris and Moscow, the traditional centres for international show artists, the best artists in the world have gathered at the Tigerpalast in Frankfurt. In the new revue you can look forward to Duo Inspiration who provide a unique mixture of ball juggling skills, acrobatics and dance. You will be amazed by Chu Chuan Ho from Taiwan as he makes his diabolos do things you never thought possible, and by Alyona Pavlova from Moscow and her graceful and exciting aerial ring act. Tigerpalast has been thrilling audiences with authentic variety acts since 1988. You can also enjoy music from a live band, plus drinks and snacks during the show served by friendly waiters and waitresses. Your visit will be unforgettable thanks not only to our international artists and hosts but also to the high-class mouth-watering menus from our two-star chef Christoph Rainer in the TigerGourmetrestaurant or in the PalastbarRestaurant.
Tigerpalast Varieté Theater Heiligkreuzgasse 16–20 60313 Frankfurt
Tickets unter For tickets call +49 (0)69/92 00 22 0
B09
Lesen Sie mehr unter Further details at www.tigerpalast.de
34 35
SERVICE
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand
Pickmotion 11.1 B30A Pietag GmbH 9.0 F25 Pink City Konstantin Stavridis 9.2 H61 PLATA PA'TI Jörg Wilitzki 9.2 G15 Pluto Produkter AB 11.1 C70 PM Euro Trading GmbH 9.1 B76 Thomas Poganitsch 9.0 A67 POJA ARTS 9.2 G76 POLOGIFT 9.1 E25 Posiwio GmbH & Co. Vertriebs KG 8.0 J40 POST AUS DÜSSELDORF Thorsten Rheindorf 11.1 E53 Present Time 8.0 B30 Pretty Home Group (Europe) GmbH 9.1 E85 MS.PRETTY International GmbH 9.2 B66 prodis-design GmbH 9.2 B32 Profino GmbH & Co. KG 11.1 C02B, C02C, C02A Profit Cultural & Creative Group Corporation 8.0 E10D Profumo del Legno - Holzduft di Linda Codato 8.0 C23 Promo-Art Sp. z o.o. 8.0 B25 Poufstone 9.0 G65B Puffs Brause UG (haftungsbeschränkt) 11.1 C29 Puik Art V.O.F. 9.0 A72 PULSAÏ 9.0 E02 purmundus 9.0 A83 Pusteblume GmbH 8.0 H30 Putumayo World Music UK Ltd. 9.1 A31 Pyramide Schmuck-Kreation Elke Singer e.K. 9.2 E90 PYTT Living ApS 8.0 B59
Q Qualy and Co B.V. Quanzhou Dehua Deli Arts Co., Ltd. Quanzhou Everhonest Electronic Co., Ltd Qult Design GmbH
11.1 8.0 8.0 9.0
C50 F11B F11D D60
R RA Naturstyle e.K. 9.2 räder in der Bastei Lübbe AG 8.0 Franziska Rappold Schmuckgestaltung 9.2 Heinz-J. Ratius GmbH 9.2 Raumgestalt GmbH 9.0 RBV Birkmann GmbH & Co. KG 11.1 Re della Carta e.K. Inh. Carl-August Büning 9.0 Realkonsum Großhandelsgesellschaft mbH 11.1 REFUR Pelze & Accessoires in Fur 9.2
A35 H90 E53 E09 C79 D01D A11 C89 B38
Reisenthel Accessoires 11.1 D30D Zeppelinstr. 4, 82205 Gilching, Germany Tel. +49 8105/77292-0, Fax +49 8105/77292-920
[email protected], www.reisenthel.com Ribbon Writer 9.1 F35 Rice A/S 8.0 B40 Rica Riebe 9.0 C30 rock around my neck 9.2 D58 ROCKBITES 9.1 E94 Rösle GmbH & Co. KG 11.1 D01C Romanowski Design GmbH 11.1 E90 José Romero Handelsunternehmen 9.2 B41 Rosendahl Design Group A/S 9.0 C70 RosenRot Gudrun Radlbrunner 9.0 B30 RossoCuore di Paola Brunello 11.1 F71B Royal-Ego GmbH 9.2 E45 RS Segelken GmbH 9.1 A25 A. Ruppenthal KG 9.2 G32 Rzewuska Designerschmuck 9.2 F25
S saami crafts - Astrid Gregor SABODesign GmbH SAG New Look San Trade Limited Sander GmbH & Co. KG Sanni Shoo GmbH Scantex Wohnen mit Natur Textilhandel GmbH Scherer Creations Inh. Josef Scherer August Schmelzer & Sohn GmbH Udo Schmidt GmbH & Co. KG Collection Claudia Schmiesing Inh. Claudia Di Leo
9.2 8.0 8.0 8.0 9.0 11.1 9.0
F24 B81 E31A F21 A16 E94 C41
9.2 9.2 9.1 9.2
D53 E71 D92 E06
TOP FAIR TENDENCE 2016
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand
Schmiesing Juwelen-Perlen-Diamanthandel Inh. Ingrid Schmiesing Lika Schmodsien SchmuckBasar GmbH Schneider & Friends Inh. Franz J. Schneider schneidholz
9.2
G05
9.2 A31 9.2 F72 9.0 G31 11.1 A13
Firmenname Company Name
Halle Stand Hall Stand
Superior Arts & Handicrafts Susi Winter Cards Susino Germany GmbH sweet-deluxe by concept-art GmbH SweetDesign by Nala Swiss Mountain Händ Bägs ABC GmbH
9.1 11.1 9.2 9.2 8.0 11.1
A81 B39 B69 E30 B61 F88
8.0 9.2 8.0 9.2 9.0 11.1 9.0 9.2 8.0 9.0 9.2 9.0 9.2 9.2 8.0 9.2 11.1 9.2 8.0 11.1 11.1 9.2 9.1 9.2 9.1 11.1 11.1
B50 H22 K12 C71 G61 D29 D34 H48 H44 E50 E56 D36 F20 C02 F10D F68 F99 C05 B44 E94 A81 G94 C87 H56 A85 D78 A91
T
SCHOLTISSEK GmbH & Co. KG 9.0 D20, D10 Bremer Str. 40, 49179 Ostercappeln, Germany Tel. +49 5402/9858-0, Fax +49 5402/9858-31
[email protected], www.scholtissek.de Eva Schreiber GmbH & Co. KG 9.0 G40 Schwarzwälder Art Sabine Keuneke-Grötz 11.1 A31H AVENUE38 - Guido EW Schwettmann 8.0 B54 scs-finesse GmbH 9.2 C31 See Concept 11.1 C95D Seidel GmbH & Co. KG 9.0 B34 Seiffener Volkskunst eG 9.1 A21 Sejr A/S 9.0 F30 Seltenschön by Interior 9.2 E47 Senatex GmbH 9.2 B31 SENCE Copenhagen Priess Ettema Ning AG 9.2 C48 Serax NV 9.0 D70 Serendipity GmbH 9.1 C81 Sergio Engel Jewellery e.K. 9.2 D51 Mikailou Seriki 9.2 F87 Seyko Keramik OHG 9.1 B94 Shaghafi GmbH 9.2 E03 Shanghai Toys (Holland) 11.1 F94 Shanghai Wangbeiling 8.0 F11A International Trade Co., Ltd. Shanghai Xingyun Packaging Co. Ltd 8.0 E11C Shanxi Top Winner Glass Co., Ltd. 8.0 F24 Shi Xin International Co., Ltd. 8.0 E11F Showroom v/Annette Torbensen 8.0 C60 Shree Impex 9.2 B65 Shri Ganesha 9.2 B50 side by side Caritas München - Freising e.V. 9.0 B62 Sieger Design Lifestyle GmbH 9.0 B41 Signé Modeschmuck GmbH 9.2 E43 Silber für Schmuck - Gudrun Haug 9.2 G95 Silberwerk.GmbH 9.2 G06 SILHOUBOX Inh. Norbert Corsten 11.1 F71F Silk Route VOF 9.2 A30 Silkeborg Uldspinderi ApS 9.0 A50 Silktex Exports 8.0 F20 Silvex Images India Pvt. Ltd. 9.2 H66 Sincere Home & Leisure Co., Ltd. 8.0 A62 sinnwert - eine Marke der sumsum GmbH 11.1 C57 Skitso 8.0 A70 Slawinski & Co. GmbH 9.0 B75 Slowroom 11.1 F22 Softub - ein Unternehmensbereich 8.0 C82 der Lifepark GmbH Sompex GmbH & Co. KG 9.0 A80 Sonnen-Leder GmbH 9.0 G16 SP Giardino Segreto 8.0 B52 Spang GmbH 8.0 E50 Polanski Speckstein - Marco Polanski 9.1 D94 Spiegelbild Leo Lander 9.2 G50 Spieluhrenwelt - MMM GmbH 9.1 B92 Dorothee Spindelndreher 9.2 H17 SPINIFEX CLUSTER / Konstruktionsspiel 11.1 E69 SSP Hats Limited 9.2 B47 Stand der Dinge Schulz + Stange GbR 9.0 A71, A71A Steen Design Willo Steen 9.0 E33 Ernst Stein e.K., Jewelry Design since 1906 9.2 G34 Step by Step Design GmbH 9.2 G14 Stephisimo Stephan Singer e.K. 9.2 C32 sticky jam GmbH 11.1 B50 Stikkelorum Accessoires 9.2 F30 Inh. Paul Stikkelorum Dr. J. Volkmar Stöber 9.1 B06 Monika Stöckinger Schmuckwaren 9.2 H15 STOF SA 8.0 D50 Stones in Style VOF 9.2 G09 Storch Schmuck 9.2 D79 Peter Stühler Werbefiguren 9.1 E17 Horst Baumann e.K. Style-Box GbR 9.1 E08 Style Republic Carsten Maletz 9.2 E81 Sun Enterprises BV 9.2 H94 SUNDAY IN BED 9.0 E20 Sunrise Gems Inh.: Sunil Jain 9.2 H39
TAJ Wood & Scherer GbR Andrea Tasch Taxidermy Amsterdam TAZ Trade B.V. Tbilisi State Academy of Art TEE-MAASS Theodor Maass GmbH Tegernseer Manufaktur Angela Teichert Tel International B.V. Teresa Alecrim Texteis para o Lar Lda Terré GmbH Texteis Iris - I & S Lda Tezer GmbH The Moshi AB Tianjin Tianxiong Thin Film Co., Ltd. Tipico - eigenArt - J. Trenker Titicaca Trade TopTeam Collection GmbH Tranquillo GmbH Traritrara GmbH Trendform AG Trendline Collection GmbH TRENDS Claus Lehmann Trendwerkk GmbH Trimontium International Imports TROIKA Germany GmbH Tudi Billo Papers
Firmenname Company Name
HALLE HALL
Halle Stand Hall Stand
Wittkemper & Associates GmbH 8.0 E80 Wohnmanufactur Grünberger S.r.o. 8.0 C90 Wolf Präsente GmbH 11.1 E79 Winfried Wolf - Import 9.1 F19 Norbert Woll GmbH 11.1 D01B wondercandle® 11.1 A78 Wood-Art 8.0 A82 Wooly World, SIA 11.1 F71H WR-Accessoires GmbH 9.2 B16 Wrap! 9.2 A40 Wunderbar Aus Afrika - 8.0 D13 Isar Projektegesellschaft mbH G. Wurm GmbH + Co. KG 9.1 A80, A50 B60 WWS Verlag Klaus-Peter Piontkowski 11.1 C02D
8.0
44
XO Design – Silke Daut
9.0
F33
A91
A
D81 E49 H46 A85 E65 F31 H71
B91
B
Yam Yam Fashion Christian Behr GmbH 9.2 Yancheng Creative Trading Co., Ltd. 8.0 Yankee Candle Deutschland GmbH 9.1 YesBox GmbH 11.1 Yiwu Vifa Imp. and Exp. Co., Ltd. 8.0 Yongchun Jutai Rain Gear & 8.0 Daily Expenses Products Co., Ltd. YULYAFFAIRS jewelry Yuliya Hildebrand 9.2 Yuxian County Yongheng Handicrafts Factory 8.0
B61 E02A D10 C54 E01 F08
E91
C91
C
B90
B84
A84
A79
A82 B81
49
50
51
D
C90
E92
E
D90
G91
F
E90
J92
H92
G
F90
H
G90
J
H90
K
J90
C82
B80
B79
D85
vonHollstein. Thomas Hollstein 8.0 August-Bebel-Straße 9, 09557 Flöha, Germany Tel. +49 3726/700105, Fax +49 3726/700104
[email protected] Werner Voß GmbH Handel & Marketing 9.1 Vranckx Delcobosch N.V. 8.0
C51
C55 G45
W Walco Pottery N.V. 8.0 J11 Walentowski Galerien Galerie am Hellweg 8.0 B24 H. u. C. Walentowski OHG Walter & Prediger GmbH & Co. KG 11.1 F66 Wax Industri Nusantara, PT. 8.0 G28 Willi Weber & Sohn GmbH 9.2 G02 Emil Weis Opals KG 9.2 H06 Hans Joachim Weissflog 9.0 F57 Weizenkorn 8.0 D33 wellnuss Premium Snacks GmbH 11.1 A21 WERKHAUS Design + Produktion GmbH 11.1 Industriestr. 11-13, 29389 Bad Bodenteich, Germany Tel. +49 5824/9551-97, Fax +49 5824/9551-55
[email protected], www.werkhaus.de Werkstatt Frau Schneize, Denis Möller 9.0 Bernd Wigger 11.1 Michael Winkelmann & Halvor Wolf GbR 8.0
D30E
B79 C88 C75
L
L80
H82
D81
D80
E80
E81
F80
G80
H81
J80
H80
A71 A80
C75
C76
A78 B75
C73
C74
A69 D75
F75
A67
K81
K80
A72 B73
E57 E02C
A65
A63 A61
Z
A70 B71
B70
A62 B63
B64
A60 B61
B60
C70
D70 D61
C60
D60
E65
D58
E61
D50
E51
E60
F61
F60
G70
H70
J70
K70
L70
G60
H60
J60
K60
L60
G50
H50
J50
K50
J40
K40
A57
9.2 9.1 8.0 11.1
F01 E19 E11E E91
A58 B59
C55
C50
D51
F56
E50
B57
A53
B54 C53
A54 B55
A51
B52 C51 C49 A50
A45
D45
D42
E48
C46
D43
D40
E46
C40
D33
B50
H45
G45 F40
H44
L
H40
G40
K30
F37
A41 A40
B40
E40 D30
C30
B30
A30
A31
E31B
E23
A25
A
A22 B25
B
F33
E30
F31
E26
F27
F30
G31
G30
H30
J30
E31A E27
A23
F41
B24 B20 C23 C17
E24 E20
E21
C
F23
F24
F21
F20
G21
G26 G28 H21
K21
F10
G19
H13
K11
K14
K12 D20
C20 D15
G13
K10
D13
8.0 D43 9.0 D76 9.2 B71 9.2 G58 8.0 F41 11.1 F71A 9.0 F52 9.1 B31 9.2 C39
K90
C85
B82 C83
A21
V
48
B88 C89
A86
A87 A85
A20 B21
van Deurs Danmark VDMD e.V. Videotron Gems & Jewellers Villa Verde Sp. z o.o. Markus Vogel Einzelunternehmen Firma Franz Vogel Inh. Peter Vogel Joh. Vogler GmbH VOI Leather Design GmbH & Co. KG
47
A89
Y
Marcin Zaremski Zen Grafiti d.o.o. Zhejiang Fengge Packaging Co., Ltd ZWEI GmbH
B93 A90
B44
9.0 9.2 9.2 9.0 9.2 9.1 9.2
46
X
U UASHMAMA S.r.l. UDIRELEFORME sagl Marlene Uecker GmbH Umbra HK Ltd. Unik Collection Unikat Werbedruck Michael Utzerath GmbH
45
9.0
D11
D
D10 D02
Halle Hall 8.0 Hallenplan · Floor plan per 15. 8. 2016
E11 E01
E
E10 E02
F11
F
F08
G11
G
H
H10
J11 G02
J
J10 J02
K09
K K02
L40
L50
SERVICE
HALLE HALL
HALLE HALL
9.1
E90
E85
A85
B A80
F90
B71
A79
B76
C83 A68 B69
F70
C81
A77
D70
B60
A79
C71
E61
D84
E83
D83 C80 D81
D80
E81
E90 F81
E73
E78 F77
C72 D69
B66 C71
C70
C63
C68
B61
B62 C57
C66
B58 C59
C52 D53
B56
F60
H82
G81
G80 H81 G76 H74
D70
E71
E72 F75
F72 G71
G70 H71
D64
E65
E68 F63
F68
G68 H69
E61
C55 C53
H66 F60 G61
E58 F59
F58
F54
G60 H61 G58 H55 H51B
E56 F53 E54
H56
F56
E40
B35
D26
E21
D20
E19 E17A E17
B38 C39
C40 D41
E20
E38
A30 B31
E18
F31
E16
F27
A21
A20G
F28
E12
F19
F20
B
B10
C
C10
Esprit
D D06
D10
E E06
E10
E08
H38
G34
H32
A20A
E25
G32
F30 G31
E28 F25
H22 H23
F24 G23
D26 B20
E21
B16 C15 B09
C10
D14
B12 C11
A15
E20 F21
F20 G21
G20
E14 F15
F14 G15
G14 H17 H15
E06 F07
G09
E02
F04 G05
E15 E09
H20
H10
G08 H07 H06
E05
F13 F11
B06
C20 D19
A17
F15
D30
A20B
A20E
A05
A13
E30
C32 D31
C31
A20C
A20F
F23 E14
G40 H39
F36
A31
F35
F38 G39
B30 C35
B21
E18A
E41
C34 D33
A35
D14
A10
H46
F40A F40
B32
B35
A10
A20
A
H48
G44
H42
C41
B39
A20D
B30
A25
A06
E44
E43
C36 D35
F38 A27
A40 B41
F40
D30
B31
D50
B42
A39
F41
E25
A36
A30
H51A
F06
E45
D40
C30
A41 A31
C48 D43
A45
E50
C48 B40
B48 C49
F50 G51
D54 E47 E45
A41
D50
C55 B41
B47
E50
B46
C50
A40
C50 D51
A49
A55
A50
B50 C51
G50
D56 E49 E51 B51
H G82 H83
E74
F59
C61
G G85
E60 F61
A58 B59
H94
G94
G95
F90 G89
E92
C61
E70 A61
B70
A81
D85
E96 F87 E94 F85
B68 C79
F92
F
E85
C76 D79
B65
E98
E D90
B78
A71
A80
E95
D D87
C78
C85 A83
D92
C84
C B80
E57
E87
A
F
E59
D92
E
D62
C90
B94
E94
E89
E53
C87
D
D60
B90
A90
D94 D94 A
D91
E55
C92
C
D58
B92
B
11.1
D58A
B94
A92
A
9.2
F50
37
A11
36
F
A
A01
B03 B01
B
C05
C03
C02
C C01
D
D04
E03
E
D02
F F01
G
G06 H05
G01
G02
H
H04
H01
F06
Genius Dialog Stremma
Ratio
Impuls
Logos
Granello
Halle Hall 9.2 Motiv
Halle Hall 9.1 Café Xtra 9.1 C48
TOP FAIR TENDENCE 2016
Hallenplan · Floor plan per 15. 8. 2016 Café Lese Oase 9.1 F59
Hallenplan · Floor plan per 15. 8. 2016
Talents Accessories & Jewellery 9.2 A80, B94, C80
Jewellery & Fashion Academy 9.2 B80
Next Persönliche Accessoires 9.2 A20A-D
Next - Jewellery 9.2 D58A, D62, D81, D83, D85, D87, E55, E59
Bundesverband Kunsthandwerk 9.2 E49, E51, E53
Café Blue Moon 9.2 B78
Galleria 0
38 39
SERVICE
HALLENPLAN HALL PLAN
IMPRESSUM PUBLISHERS DETAILS HERAUSGEBER
PUBLISHER
Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Ludwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt am Main Tel. +49 (0) 69/75 75-55 15 Fax +49 (0) 69/75 75-68 02 E-Mail
[email protected]
MITHERAUSGEBER
CO-PUBLISHER
Fritsch Publishing Reinhold Fritsch St.-Paul-Straße 9, 80336 München Tel. +49 (0) 89/53 85 98-00 Fax +49 (0) 89/53 85 98-03 E-Mail
[email protected]
REDAKTION
EDITOR
Udo Weyers (Chefredakteur/Editor in chief) E-Mail
[email protected]
ÜBERSETZUNGEN
TRANSLATIONS
Bennett Pasquazi Translations Ltd E-Mail
[email protected]
CONCEPT/LAYOUT
Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Silke Magersuppe
TOP FAIR TENDENCE 2016
DRUCK
PRINTING
Druckhaus Main Echo GmbH & Co. KG 63741 Aschaffenburg
ANZEIGEN
ADVERTISING
DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH, SCHWEIZ
GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND
A – M: BESTSELLER GmbH, Daniel Bölitz Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München Tel. +49 (0) 89/9 01 19-5 08 Fax +49 (0) 89/9 01 19-3 08 E-Mail
[email protected] N – Z: sK Mediaservice Susanne Kassun Steenkamp 2 23669 Timmendorfer Strand Tel. +49 (0) 45 03/7 07 53 66 Fax. +49 (0) 45 03/7 07 53 67 E-Mail
[email protected]
JAPAN
Sa:Su Network GmbH, Satomi Suzuki Ledererstraße 10, 80331 München Tel. +49 (0) 89/25 54 43 66 E-Mail
[email protected]
MEXIKO, SÜDAMERIKA
ÜBRIGES AUSLAND
OTHER COUNTRIES
BESTSELLER GmbH, Daniel Bölitz Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München Tel. +49 (0) 89/9 01 19-5 08 E-Mail
[email protected]
MEXICO, SOUTH AMERICA
Ricardo Yañez Alarcón Carlos Antunez 2026, Of. 3c Providencia-Santiago, Chile Tel. +56 (0) 2/7 16 72 20 E-Mail
[email protected]
Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben. Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen der Urheberrechtes bedarf der Zustimmung des Verlages. Dies gilt auch für die Verviel fältigung per Kopie, die Aufnahme in elektronische Daten-banken und für die Verbreitung auf CD-ROM und im Internet. Wir haften in keinem Fall für falsche, mangelhafte, nicht oder nur teilweise erfolgte Eintragungen und Anzeigen. Schadensersatz ist ausgeschlossen. Für den Inhalt von Anzeigen und redaktionellen Profilen und evtl. daraus entstehende Schäden ist der Auftraggeber verantwortlich. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct. This magazine and all the individual articles and images contained therein are protected by copyright. Any utilisation beyond the narrow limits of copyright law requires the consent of the publisher. This also applies to reproduction by making copies, filing in electronic data bases, distribution on CD-ROM‘s and on the Internet. Under no circumstances are we liable for incorrect or faulty entries or advertisements, nor for entries or advertisements that have not been made or only partially made. Compensation is excluded. Our clients are responsible for the content of the advertisements and the editorial profiles and product news and for any damages incurred. Place of performance and place of jurisdiction is Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH
fujifilm-instax.de