71

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Katalog Servotechnik Elektrozylinder CMS50/63/71 Ausgabe 07/2010 16950402...
Author: Jan Schuster
44 downloads 4 Views 8MB Size
Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services

Katalog

Servotechnik Elektrozylinder CMS50/63/71

Ausgabe 07/2010

16950402 / DE

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Inhaltsverzeichnis

1

Einleitung........................................................................................................... 5 1.1 Die Firmengruppe SEW-EURODRIVE ..................................................... 5 1.2 Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE ....................................... 6 1.3 Urheberrechtsvermerk .............................................................................. 7 1.4 Weiterführende Dokumentation ................................................................ 8 1.5 Aufbau der Sicherheitshinweise................................................................ 8

2

Produktbeschreibung und Typenübersicht.................................................... 9 2.1 Produktbeschreibung ................................................................................ 9 2.2 Baugrößen .............................................................................................. 10 2.3 Die Vorteile im Überblick......................................................................... 11 2.4 Einsatzgebiete ........................................................................................ 11 2.5 Funktionsbeschreibung........................................................................... 12 2.6 Bauformen .............................................................................................. 14 2.7 Funktionsprinzip Kugelumlaufspindel und Planetenrollengewindetrieb . 15 2.8 Elektrozylinder im Vergleich.................................................................... 16 2.9 Typenschild, Typenbezeichnung ............................................................ 18 2.10 Ausführungsarten.................................................................................... 22

3

Projektierung ................................................................................................... 42 3.1 Projektierungsablauf ............................................................................... 42 3.2 Lebensdauerbetrachtung Lager und Gewindetrieb................................. 44 3.3 Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung .............. 46 3.4 Berechnungsbeispiel Spindel- und Lagerlebensdauer ........................... 52

4

Technische Daten ........................................................................................... 55 4.1 Bemessungsdaten .................................................................................. 55 4.2 Derating für erhöhte Umgebungstemperatur .......................................... 55 4.3 Einsatztemperaturen............................................................................... 55 4.4 Legende zu den Datentabellen ............................................................... 56 4.5 Allgemeine Merkmale ............................................................................. 56 4.6 CMS50 .................................................................................................... 57 4.7 CMS63 .................................................................................................... 59 4.8 CMS71 .................................................................................................... 61 4.9 Bremse ................................................................................................... 62 4.10 Bremsen BP/BS ...................................................................................... 63 4.11 Bremsenansteuerung BMV .................................................................... 64 4.12 Zusatzausführung – Lüftung ................................................................... 65 4.13 Wasserkühlung am CMS63 .................................................................... 68 4.14 Gebersysteme......................................................................................... 69 4.15 Schalt- und Schutzeinrichtungen der Motorenbaureihe ......................... 70 4.16 Lieferumfang .......................................................................................... 72 4.17 Einbaumaße CMS50S/M ........................................................................ 73 4.18 Einbaumaße CMS63S/M ........................................................................ 78 4.19 Einbaumaße CMS71L............................................................................. 84 4.20 Mechainsche Hubbegrenzung ................................................................ 88 4.21 Einbausituation, kundenseitig ................................................................. 89 4.22 Drehmoment-Strom-Kennlinien ........................................................... 100 4.23 Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien....................... 102 4.24 Thermische Grenzmoment-Kennlinien ................................................. 111 4.25 Zuordnungstabelle MOVIDRIVE® ........................................................ 115 4.26 Zuordnungstabelle MOVIAXIS® ............................................................ 117

5

Konfektionierte Kabel ................................................................................... 119 5.1 Beschreibung ........................................................................................ 119 5.2 Projektierung des Kabelquerschnitts .................................................... 120 5.3 Zuordnungstabelle von Kabeln zu CMS-Elektrozylinder....................... 121 5.4 Aufbau der konfektionierten Kabel für CMS-Elektrozylinder................. 123 5.5 Leistungskabel ..................................................................................... 125 5.6 Geberkabel .......................................................................................... 129 5.7 Gegensteckerkombination .................................................................... 134 5.8 Fremdlüfterkabel ................................................................................... 136

Katalog – Elektrozylinder CMS50/60/71

3

Inhaltsverzeichnis

5.9 Kabelspezifikation der CMS-Leistungskabel ........................................ 138 5.10 Kabelspezifikation der Geberkabel ....................................................... 142 5.11 Kabelspezifikation der Fremdlüfterkabel für CMS-Motoren .................. 144

4

6

Konstruktions- und Betriebshinweise ........................................................ 146 6.1 Allgemeine Wartungsarbeiten............................................................... 146 6.2 Fettschmierung am CMS50 und CMS71 ............................................. 146 6.3 Schmierstoff für Kugelumlauf- und Planetenrollentrieb bei CMS50 und CMS71 ............................................................................. 148 6.4 Nachschmierfrist ................................................................................... 149 6.5 Schmierstoffgeber – nur für Baugröße CMS71L................................... 151 6.6 Ölbadschmierung bei CMS63 ............................................................... 154 6.7 Sperrluft ................................................................................................ 154 6.8 Filterentlüftung -kein Lieferbestandteil von SEW- nur CMS71.............. 155

7

Adressenverzeichnis .................................................................................... 156

8

Index............................................................................................................... 176

Katalog – Elektrozylinder CMS50/60/71

Einleitung Die Firmengruppe SEW-EURODRIVE

1

Einleitung

1.1

Die Firmengruppe SEW-EURODRIVE

1

Weltweite Präsenz Driving the world - mit innovativen Antriebslösungen für alle Branchen und für jede Anwendung. Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE finden überall ihren Einsatz weltweit. Ob in der Automobil-, Baustoff-, Nahrungs- und Genussmittel oder metallverarbeitenden Industrie - die Entscheidung für Antriebstechnik „made by SEWEURODRIVE“ bedeutet Sicherheit für Funktion und Investition. Wir sind nicht nur in allen wichtigen Branchen unserer Zeit vertreten, wir zeigen auch globale Präsenz: mit 13 Fertigungswerken und 67 Montagewerken in 47 Ländern und mit unserem Service, den wir als integrative Dienstleistung verstehen und unseren Qualitätsanspruch adäquat fortsetzt. Immer den richtigen Antrieb Das Baukastensystem von SEW-EURODRIVE bietet mit seiner millionenfachen Varianz die beste Voraussetzung, den passenden Antrieb zu finden und ihn optimal zu platzieren: individuell nach erforderlichem Drehzahl- und Drehmomentbereich, den Platzverhältnissen und den Umgebungsbedingungen. Getriebe und Getriebemotoren mit einer unübertroffen feinen Abstufung der Leistungsbereiche und damit besten wirtschaftlichen Voraussetzungen für Ihre Antriebsaufgabe. In den elektronischen Komponenten Frequenzumrichter MOVITRAC®, Antriebsumrichter MOVIDRIVE® und Mehrachs-Servoverstärker MOVIAXIS® finden die Getriebemotoren eine Ergänzung, die sich optimal in das Systemangebot von SEW-EURODRIVE einfügt. Wie bei der Mechanik erfolgt die Entwicklung, Produktion und Montage komplett bei SEW-EURODRIVE. Kombiniert mit der Antriebselektronik erreichen unsere Antriebe maximale Flexibilität. Produkte aus dem Servo-Antriebssystem, wie beispielsweise spielarme Servogetriebe, kompakte Servomotoren oder Mehrachs-Servoverstärker MOVIAXIS® sorgen für Präzision und Dynamik. Von Ein- oder Mehrachsapplikationen bis hin zu synchronisierten Prozessabläufen - Servo-Antriebssysteme von SEW-EURODRIVE sorgen für eine flexibel und individuelle Realisierung der Anwendungen. Für ökonomische, dezentrale Installationen bietet SEW-EURODRIVE Komponenten aus dem Dezentralen-Antriebssystem, wie beispielsweise MOVIMOT® – den Getriebemotor mit integriertem Frequenzumrichter oder MOVI-SWITCH® – den Getriebemotor mit integrierter Schalt- und Schutzfunktion. Und mit den eigens entwickelten Hybridkabeln realisiert SEW-EURODRIVE unabhängig von Anlagenphilosophie oder Anlagenumfang wirtschaftlich funktionale Lösungen. Die neuesten Entwicklungen von SEWEURODRIVE: MOVITRANS® – Systemkomponenten für die kontaktlose Energieübertragung, MOVIPRO® - die dezentrale Antriebssteuerung und MOVIFIT – die neue dezentrale Intelligenz. Kraft, Qualität und Robustheit vereint in einem Serienprodukt: bei SEW-EURODRIVE realisieren Industriegetriebe mit großen Drehmomenten die ganz großen Bewegungen. Auch hier sorgt das Baukastenprinzip für die optimale Adaption der Industriegetriebe an die verschiedensten Einsatzbedingungen. Der richtige Partner Die weltweite Präsenz, das umfangreiche Produktprogramm und das breite Dienstleistungsspektrum machen SEW-EURODRIVE zum idealen Partner des Maschinen- und Anlagenbaus bei der Lösung anspruchsvoller Antriebsaufgaben – für alle Branchen und Anwendungen.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

5

Einleitung Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE

1 1.2

Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE Die Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE werden in 4 Produktgruppen eingeteilt. Diese 4 Produktgruppen sind: 1. Getriebemotoren und Frequenzumrichter 2. Servo-Antriebssysteme 3. Dezentrale Antriebssysteme 4. Industriegetriebe Produkte und Systeme, die übergreifend in mehreren Gruppen Anwendung finden, werden in einer separaten Gruppe "Produktgruppenübergreifende Produkte und Systeme" zusammengefasst. Die folgenden Tabellen zeigen Ihnen, welche Produkte und Systeme Sie in den jeweiligen Produktgruppen finden: 1. Getriebemotoren und Frequenzumrichter Getriebe / Getriebemotoren

Motoren

Frequenzumrichter







• • • • • • • • • • •

Stirnradgetriebe / Stirnradgetriebemotoren Flachgetriebe / Flachgetriebemotoren Kegelradgetriebe / Kegelradgetriebemotoren Schneckengetriebe / Schneckengetriebemotoren Spiroplan®-Winkelgetriebemotoren Antriebe für Elektrohängebahnen Getriebe-Drehfeldmagnete Polumschaltbare Getriebemotoren Verstellgetriebe / Verstellgetriebemotoren Aseptic-Getriebemotoren ATEX-konforme Getriebe / Getriebemotoren ATEX-konforme Verstellgetriebe / Verstellgetriebemotoren

• • • • • •

Asynchrone Drehstrommotoren / Drehstrom-Bremsmotoren Polumschaltbare Drehstrommotoren / Drehstrombremsmotoren Energiesparmotoren Explosionsgeschützte Drehstrommotoren / DrehstromBremsmotoren Drehfeldmagnete Einphasenmotoren / Einphasen-Bremsmotoren Asynchrone Linearmotoren

• •

Frequenzumrichter MOVITRAC® Antriebsumrichter MOVIDRIVE® Steuerungs-, Technologieund Kommunikationsoptionen für Umrichter

2. Servo-Antriebssysteme Servogetriebe / Servo-Getriebemotoren

Servomotoren

Servo-Antriebsumrichter / Servoverstärker







• •

6

Spielarme Servo-Planetengetriebe / Planetengetriebemotoren Spielarme Servo-Kegelradgetriebe / Kegelradgetriebemotoren Explosionsgeschützte Servogetriebe / Servo-Getriebemotoren

• • • •

Asynchrone Servomotoren / Servo-Bremsmotoren Synchrone Servomotoren / Servo-Bremsmotoren Explosionsgeschützte Servomotoren / Servo-Bremsmotoren Elektrozylinder Synchrone Linearmotoren

• •

Servo-Antriebsumrichter MOVIDRIVE® Mehrachs-Servoverstärker MOVIAXIS® Steuerungs-, Technologieund Kommunikationsoptionen für Servo-Antriebsumrichter und Servoverstärker

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Einleitung Urheberrechtsvermerk

1

3. Dezentrale Antriebssysteme Dezentrale Antriebe • • • •



MOVIMOT®-Getriebemotoren mit integriertem Frequenzumrichter MOVIMOT®-Motoren/Bremsmotoren mit integriertem Frequenzumrichter MOVI-SWITCH®-Getriebemotoren mit integrierter Schalt- und Schutzfunktion MOVI-SWITCH®Motoren/Bremsmotoren mit integrierter Schalt- und Schutzfunktion Explosionsgeschützte MOVIMOT®- und MOVISWITCH®-Getriebemotoren

Kommunikation und Installation

Kontaktlose Energieübertragung

• •





Feldbus-Schnittstellen Feldverteiler für die dezentrale Installation MOVIFIT®-Produktfamilie –MOVIFIT®-MC zur Ansteuerung von MOVIMOT®Antrieben –MOVIFIT®-SC mit integriertem elektronischen Motorschalter –MOVIFIT®-FC mit integriertem Frequenzumrichter

MOVITRANS®-System –Stationäre Komponenten zur Energieeinspeisung –Mobile Komponenten zur Energieaufnahme –Linienleiter und Installationsmaterial

4. Industriegetriebe • • •

Stirnradgetriebe Kegelstirnradgetriebe Planetengetriebe

Produktgruppenübergreifende Produkte und Systeme • •

Bedien-Terminals Antriebnahes Steuerungssystem MOVI-PLC®

Ergänzend zu den Produkten und Systemen bietet Ihnen SEW-EURODRIVE ein umfangreiches Programm an Dienstleistungen an. Diese sind beispielsweise: •

Technische Beratung



Anwender-Software



Seminare und Schulungen



Umfassende technische Dokumentation



Weltweiter Kundendienst und Service

Besuchen Sie uns auf unserer Homepage:

→ www.sew-eurodrive.com Eine Vielzahl an Informationen und Dienstleistungen erwartet Sie dort.

1.3

Urheberrechtsvermerk © 2010 – SEW-EURODDRIVE. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche – auch auszugsweise – Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und sonstige Verwertung verboten.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

7

Einleitung Weiterführende Dokumentation

1 1.4

Weiterführende Dokumentation Ergänzend zu dem vorliegenden Katalog bieten Ihnen folgende Dokumentationen Informationen zum Elektrozylinder:

1.5



Betriebsanleitung Elektrozylinder CMS



Systemhandbuch MOVIDRIVE® B



Systemhandbuch MOVIAXIS®



Systembeschreibung Steckverbinder und konfektionierte Kabel



CAD-Daten



Praxis der Antriebstechnik Servotechnik



DVD E-learning Elektrozylinder



Flyer

Aufbau der Sicherheitshinweise Die Sicherheitshinweise dieses Kataloges sind folgendermaßen aufgebaut: Piktogramm

Signalwort

STOPP

HINWEIS

8

Bedeutung

Mögliche Sachschäden

Folgen bei Missachtung Beschädigung des Antriebssystems oder seiner Umgebung

Nützlicher Hinweis oder Tipp. Erleichtert die Handhabung des Antriebssystems.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Produktbeschreibung

2

Produktbeschreibung und Typenübersicht

2.1

Produktbeschreibung

2

In Anwendungen mit Linearbewegungen werden hohe Ansprüche an das Verfahrprofil gestellt. Herkömmliche Lösungskonzepte mit pneumatisch oder hydraulisch angetriebenen Zylindern stoßen dabei schnell an ihre Leistungs- und Systemgrenzen. Durch die Anbindung der Elektrozylinder an die Umrichter von SEW-EURODRIVE entstehen intelligente Antriebssysteme mit hoher Flexibilität wie Positionierung, neue Möglichkeiten in der Programmierung, Kraftregelung und Diagnosefunktionalität. Neue Konzepte in verschiedenen Produktionsprozessen können so zuverlässig realisiert werden. Die Elektrozylinder der Baureihe CMS arbeiten präzise, kraftvoll und schnell. Kombiniert mit der Antriebselektronik von SEW-EURODRIVE entsteht eine wirtschaftliche und Energie sparende Antriebslösung, die die gewünschte Prozesssicherheit im Anlagenbetrieb gewährleistet und sich einfach in vorhandenen Automatisierungssystemen einsetzen lässt.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

9

Produktbeschreibung und Typenübersicht Baugrößen

2 2.2

Baugrößen SEW-EURODRIVE unterscheidet drei Produktausführungen bei Elektrozylindern:

2.2.1

CMS50S/M

64907AXX

2.2.2

CMS63S/M

64908AXX

2.2.3

CMS71L

64889AXX

10

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Die Vorteile im Überblick

2.3

2

Die Vorteile im Überblick In allen Bereichen der Industrie setzen sich immer mehr mechatronische Systeme durch und lösen kosten- sowie wartungsintensive Technologien ab. Kann ein Pneumatikzylinder durch einen Elektrozylinder ersetzt werden, bieten sich für den Anwender eine Reihe von Vorteilen, die zur Senkung der Fertigungskosten bei gleichzeitiger Erhöhung der Produktivität und Qualität beitragen: •

Intelligentes Antriebssystem, dadurch Flexibilität (Positionierung, Programmierung, Kraftregelung und Diagnosemöglichkeiten)



Einsparung teurer Druckluft (bei Pneumatik)



Leichte Einbindung in Automatisierungsprozesse



Einfache Installation bzw. Einbaumöglichkeiten (keine Verrohrung notwendig)



Reduzierung der Lärmemission durch geregeltes Beschleunigen (Schonung der Mechanik)



Einfache Integration in die Automatisierungsprozesse durch Anbindung an alle gängigen Bussysteme: PROFIBUS, INTERBUS, INTERBUS LWL, DeviceNet, CAN, CANopen

2.4

Einsatzgebiete Alle Applikationen, bei denen Ansprüche an das Verfahrprofil gestellt werden, wie z. B. •

Rückbegrenzung



verschiedene Kraftprofile



maximale Beschleunigungen



mehr als zwei Positionen anfahren

Der Elektrozylinder findet in folgenden Bereichen Anwendung: •

Metall be- und verarbeitende Maschinen



Holz be- und verarbeitende Maschinen



Handlingssysteme



Druckmaschinen



Kunststoff be- und verarbeitende Maschinen



Lebensmittelverarbeitende Maschinen

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

11

Produktbeschreibung und Typenübersicht Funktionsbeschreibung

2 2.5

Funktionsbeschreibung

2.5.1

Allgemein Als Basis für die Elektrozylinderbaureihe CMS kommen Synchron-Servomotoren der SEW-CM-CMP-Motorenbaureihe zum Einsatz. Die Lebensdauer der Elektrozylinder (Gewindespindel und Lager), muss berechnet werden, da diese von dem Belastungs- u. Verfahrzyklus abhängig ist. Die Elektrozylinder sind mit einem Resolver als Drehzahl- und Lagegeber ausgestattet. Optional steht auch der Absolutwertgeber (HIPERFACE®-Geber) zur Verfügung. In Verbindung mit einem Servoregler sind frei definierbare Beschleunigungs-, Geschwindigkeits-, Positions- und Kraftprofile einstellbar. Die Wiederholgenauigkeit, bei konstanter Kraft und Temperatur, beträgt 5/100 mm. Die Elektrozylinder sind mit oder ohne Bremse (nur Haltebremse) erhältlich. Der Motor ist nur mit Steckverbinder (kein Klemmenkasten) lieferbar. Als Steckverbinder kommt der Steckverbindertyp CMP-Motorenreihe zum Einsatz (für Resolver, HIPERFACE®-Geber und Leistung).

2.5.2

CMS50S/M Als Antrieb wird ein Servomotor CMP50S/M verwendet. Ein Vorsatz, der den Gewindetrieb mit Führung enthält, wird angeflanscht. Alle Bauteile und Optionen des Motors, außer Flanschlagerschild und Rotor (da größeres Lager) werden vom CMP übernommen. Der Antrieb wird standardmäßig über das A-seitige Flanschlagerschild des Motors mit der Kundengeometrie adaptiert. Der Rotor dreht die Gewindespindel, während die Mutter feststeht. Die Mutter wird über Nutensteine in einem Al-Stranggussgehäuse geführt. Mutter und Kolbenstange sind miteinander verbunden. Die Kolbenstange, mit hochwertiger glatter und korrosionsgeschützter Oberfläche, wird durch einen Abstreifer mit Führungsring abgedichtet. Mit der Kolbenstange ist der Gelenkkopf verschraubt. Die Spindelmutter enthält ein Schmierstoffreservoir, um das Nachschmierintervall zu verlängern. Zusätzlich besteht die Möglichkeit einer Nachschmierung durch einen Schmiernippel.

2.5.3

CMS63S/M Als Antrieb wird ein Servomotor CMP63S/M verwendet. Ein Vorsatz, der den Gewindetrieb mit Führung enthält, wird angeflanscht. Alle Bauteile und Optionen des Motors, außer Flanschlagerschild und Rotor (da größeres Lager) werden vom CMP übernommen. Der Antrieb wird standardmäßig über das A-seitige Flanschlagerschild des Motors mit der Kundengeometrie adaptiert. Der Rotor dreht die Gewindespindel, während die Mutter feststeht. Die Mutter wird über Nutensteine in einem Al-Stranggussgehäuse geführt. Mutter und Kolbenstange sind miteinander verbunden. Die Kolbenstange, mit hochwertiger glatter und korrosionsgeschützter Oberfläche, wird durch ein Dichtsystem abgedichtet. Mit der Kolbenstange ist der Gelenkkopf verschraubt. Eine Ölbadschmierung versorgt die Lagerstellen, Gewindetrieb und Dichtungen mit Schmierstoff.

12

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Funktionsbeschreibung

2.5.4

2

CMS71L Als Basis für die Elektrozylinderbaureihe CMS71L kommen Synchron-Servomotoren der SEW-CM-CMP-Motorenbaureihe zum Einsatz. Die Rotoren sind als Hohlwelle ausgeführt. An dem Rotor ist die Spindelmutter der Kugelumlaufspindel bzw. des Planetenrollengewindetriebs befestigt. Je nach Motordrehrichtung wird die Gewindespindel aus dem Rotor herausbewegt oder hineinbewegt. Die Gewindespindel muss dabei gegen Verdrehen arretiert werden, damit diese die Drehbewegung des Rotors (Spindelmutter) in eine Linearbewegung umsetzen kann. Die Gewindespindel wird mittels eines Faltenbalgs vor "grobem" Schmutz geschützt.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

13

Produktbeschreibung und Typenübersicht Bauformen

2 2.6

Bauformen Bei den Elektrozylindern CMS50 und CMS71 sind alle Bauformen möglich (M0). Bei den CMS63 ist die Bauform M4 nur durch die Option im Kapitel 4.12.2 möglich. Die folgende Abbildung zeigt die Lage des Elektrozylinders CMS63S/M im Raum.

M2 M1 M6

M5 M4

M3

68440AXX

14

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Funktionsprinzip Kugelumlaufspindel und Planetenrollengewindetrieb

2.7

2

Funktionsprinzip Kugelumlaufspindel und Planetenrollengewindetrieb Bei den Elektrozylindern unterscheiden wir folgende zwei Gewindetriebarten:

2.7.1

Kugelumlaufspindel (KGT) Die Kugelumlaufspindel wird beim Elektrozylinder CMS50S/M, CM63S/M und CMS71L eingesetzt.

59566AXX

Bei der Kugelumlaufspindel wird die Last von der Gewindespindel über Kugeln auf die Mutter übertragen (Kraftübertragung durch Kugeln).

2.7.2

Planetenrollengewindetrieb (PGT) Der Planetenrollengewindetrieb wird im Elektrozylinder CM63S/M, CMS71L eingesetzt. Bevorzugtes Einsatzgebiet: •

Bei kleinen Vorschubgeschwindigkeiten und hohen Kräften



Bei ungünstigen Belastungsverhältnisse z. B. Stanzen

59565AXX

Beim Planetenrollengewindetrieb wird die Last von der Gewindespindel über die balligen Gewindeflanken von Rollen auf die Mutter übertragen (Kraftübertragung durch die Planetenrollen).

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

15

Produktbeschreibung und Typenübersicht Elektrozylinder im Vergleich

2 2.8

Elektrozylinder im Vergleich

2.8.1

Spitzenvorschubkraft Fmax Die folgende Abbildung zeigt die Spitzenvorschubkraft Fmax der Elektrozylinder im Überblick:

Fmax = 20 kN

Fmax = 10 kN

Fmax = 5.3 kN

CMS50S/M

CMS63S/M

CMS71L 68180AXX

16

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Elektrozylinder im Vergleich

2.8.2

2

Maximale Drehzahl vmax. Die folgende Abbildung zeigt die maximale Vorschubgeschwindigkeit in Abhägigkeit mit der max. zulässigen Drehzahl nepk der Elektrozylinder im Überblick. Hublänge [mm] 70

nepk = 4500 m-1

p = 5 mm / KGT

nepk = 4500 m-1

p = 5 mm / KGT

150

CMS50S/M

300

nepk = 2500 m-1

100

nepk = 4500 m-1

p = 5 mm / KGT

p = 6 mm / KGT

nepk = 4500 m-1

p = 5 mm / PGT

nepk= 4500 m-1

p = 6 mm / KGT

nepk = 4500 m-1

p = 5 mm / PGT

nepk = 4500 m-1

p = 6 mm / KGT

nepk = 3000 m-1

p = 10 mm / KGT

nepk = 3000 m-1

p = 5 mm / PGT

-1

p= 6 mm / KGT

CMS63S/M 200

(600+400)

200 CMS71L

200

nepk = 3000 m 350

nepk = 2000 m-1 p = 6 mm / KGT

0.20

0.25

0.3

0.375

0.45

0.5

vmax [m/s]

max. Vorschubgeschwindigkeit 68201ADE

p

= Spindelsteigung

nepk

= max. zulässigen Drehzahl

KGT

= Kugelumlaufspindel

PGT

= Planetenrollengewindetrieb

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

17

Produktbeschreibung und Typenübersicht Typenschild, Typenbezeichnung

2 2.9

Typenschild, Typenbezeichnung

2.9.1

Typenschild Jeder Elektrozylinder besitzt ein Typenschild, das wichtige Informationen bereitstellt. Folgende Abbildung zeigt ein beispielhaftes Typenschild.

Beispiel

76646 Bruchsal / Germany CMS71L/BS/TF/AS1H/SB1 01.12345678.01.0001.06 lo 6.2 Nm Motor Mo 9.5 17 lmax 25.0 Fpk kN °C -20...+40 U Sys 400 V ne pk 3000 3000 nN r/min 24 Nm 19 Bremse Vbr KGT 10 Spindel mm/r P Fuchs RENOLIT CX-TOM15

0594 927 0

Umrichterbetrieb

3 ~ IEC60034 Permanentmagnete lP 45 Iso.KL 155 (F) kg 17.0 r/min IM M0 Hub 200 m

A A

Made in Germany 68203AXX

Typ

Motortyp

Nr.

Fabrikationsnummer

Mo

Stillstandsdrehmoment (thermisches Dauerdrehmoment bei Drehzahlen 5-50 U/min)

I0

Stillstandsstrom

Fpk

Spitzenvorschubkraft

Imax

Maximal zulässiger Motorstrom

IP

Schutzart

U Sys

Motorspannung

°C

Umgebungstemperaturbereich

Isol.Kl.

Wärmeklasse

nN

Bemessungsdrehzahl

ne pk

Maximal mechanisch zulässige Drehzahl

kg

Gewicht

Bremse

Nennspannung der Bremse / Bremsmoment

Spindel

Spindel-Typ

P

Spindelsteigung

Hub

Hublänge

IM

Bauform Schmierstoff

18

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Typenschild, Typenbezeichnung

2.9.2

2

Typenbezeichnung Aus der Typenbezeichnung des Elektrozylinders lassen sich folgende Gerätekenndaten herauslesen.

Beispiel: Elektrozylinder CMS50S CMS 50S /BP

/KY

/RH1M

/SB1 /VR

Lüftung: VR = Fremdlüfter Steckverbinder: /SM1 = Motor /SB1 = Bremsmotor Gebersystem: /RH1M = Resolver, 2-polig /AS1H = Absolutwertgeber (HIPERFACE®, Multi-turn) /ES1H = Absolutwertgeber (HIPERFACE®, Single-turn) /AK0H = Absolutwertgeber (HIPERFACE®, Multi-turn) Motorschutz / Temperaturerfassung: /TF = Temperaturfühler (Kaltleiter oder PTC-Widerstand) /TH = Thermostat (Bimetallschalter) /KY1) = KTY84-130-Sensor Bremse: /BP = CMS50S, 24 V-Haltebremse /BP = CMS63S/M, 24 V-Haltebremse /BS = CMS71L, 24 V-Haltebremse Baugröße: 50S / 50M 63S / 63M 71L Typ: CMS = Elektrozylinder 1) der CMS50 und CMS63 ist nur mit KTY verfügbar

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

19

Produktbeschreibung und Typenübersicht Typenschild, Typenbezeichnung

2 2.9.3

Fabriknummer Aus der Fabriknummer des Elektrozylinders lassen sich folgende Daten herauslesen. 01.

12212343 01.

0001.

09 Endziffern des Herstellungsjahres (2-stellig) Stückzahl (4-stellig) Auftragsposition (2-stellig) Auftragsnummer (8-stellig) Verkaufsorganisation

2.9.4

Normen

Richtlinienkonformität Die Elektrozylinder von SEW-EURODRIVE entsprechen den einschlägigen Normen und Vorschriften insbesondere:

2.9.5



Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG



Maschinenrichtlinie 98/37/EG



EMV-Richtlinie 2004/108/EG



CSA C22.2 Nr.100-04



UL 1004

Lagerungsbedingungen Die Elektrozylinder sind standardmäßig mit einem Korrosionsschutz versehen. Der Konservierungsschutz der Motorteile beträgt bei ungeöffneter Originalverpackung 2 Jahre (mit Schmiersystem Vario ein Jahr → Lebensdauer Batterie). Folgende Lagerbedingungen müssen für die Elektrozylinder CMS beachtet werden:

2.9.6

20



lagern Sie die Elektrozylinder CMS in Innenräumen



die Lagerräume sind rein und trocken zu halten



Lagertemperatur sollte im Bereich –10 °C bis +70 °C liegen



Luftfeuchtigkeit sollte 95 % nicht überschreiten



Originalverpackung darf nicht beschädigt werden



Standardfarbe ist SCHWARZ RAL 9005



optional Oberflächenschutz

Lackierung

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Typenschild, Typenbezeichnung

2.9.7

2

Oberflächenschutz Optional zum Standard-Oberflächenschutz sind die Elektrozylinder mit dem Oberflächenschutz OS1 erhältlich.

Oberflächenschutz

Umgebungsbedingungen

Beispielanwendungen •

Standard

Geeignet für Maschinen und Anlagen innerhalb von Gebäuden und Innenräumen mit neutralen Atmosphären. In Anlehnung an Korrosivitätskategorie1): • C1 (unbedeutend)

• •

Maschinen und Anlagen in der Automobilindustrie Transportanlagen im Logistikbereich Förderbänder auf Flughäfen

OS1

Geeignet für Umgebungen mit auftretender Kondensation und Atmosphären mit geringer Feuchte oder Verunreinigung, z. B. Anwendungen im Freien mit Überdachung oder Schutzeinrichtung1). In Anlehnung an Korrosivitätskategorie: • C2 (gering)

• • •

Anlagen in Sägewerken Hallentore Misch- und Rührwerke

1) nach DIN EN ISO 12944-2 Einteilung der Umgebungsbedingungen

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

21

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

2 2.10

Ausführungsarten HINWEIS In den nachfolgenden Tabellen ist die Standardausführung fett gekennzeichnet.

2.10.1 Spindel Folgende Ausführungen stehen zur Auswahl. Bezeichnung

Option

KGT

Kugelumlaufspindel

PGT

Planetenrollengewindetrieb

2.10.2 Hub / Steigung Folgende Ausführungen stehen zur Auswahl. Bezeichnung

22

Option

Hub [mm]

Steigung [mm]

CMS50S/M

CMS63S/M

CMS71L

70

5

KGT

-

-

100

6

-

KGT

-

100

5

-

PGT

-

150

5

KGT

-

-

200

5

-

PGT

PGT

200

6

-

KGT

KGT

200

10

-

-

KGT

300

5

KGT

-

-

350

6

-

-

KGT

400

6

-

KGT

-

600

6

-

KGT

-

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

2

2.10.3 Steckerlage Folgende Steckerlagen stehen zur Auswahl. Bezeichnung

Standard

Lage ausrichtbar [1]

270/T

[1]

Beispielhafte Darstellung der ausrichtbaren Steckverbinder! [1] auslieferungszustand Bezeichnung

270/R

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Option

Lager radial

23

2

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

2.10.4 CMS50S/M Anbau A-Seite / Anbau B-Seite Folgende Ausführungen von Anbau A-Seite / B-Seite stehen zur Auswahl. CMS50S/M

x4

Anbau A-Seite Bezeichnung

KG 16

Standard

Anbau B-Seite Bezeichnung

Standard

FA1)

Bezeichnung

Option

FA 21)

SA1)

FSA1)

1) Die Passschrauben zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus sind beigelegt.Wird keine Anbauoption ausgewählt, werden mit dem CMS grundsätzlich vier Passschrauben ausgeliefert!

24

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

2

Lage der Anbauteile CMS50 Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Anbauteile. Dabei sind folgenden Hinweise zu beachten:

HINWEIS •

Die Standardlage der Anbauteile ist 270°. Grundlage ist die Basis-Steckerlage von 270°.



A-Lagerschild und Deckscheibe können nur gemeinsam gedreht werden!

180° Steckerlage (Basis)

270° 180° Lage Anbau B-Seite (A-Lagerschild)

270°

180° Lage Schmierstelle

270° 180°

Lage Anbau B-Seite (Deckscheibe)

270° Lage Anbau A-Seite

270°

90°



65029ADE

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

25

2

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

Bestellbeispiel 1:

Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS50 mit Steckerlage 0°: Steckerlage 0°

65523ADE

Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt: Steckerlage 270° (Basis)

270° Lage Anbau B-Seite (A-Lagerschild)

180° Lage Schmierstelle

180°

Lage Anbau B-Seite (Deckscheibe)

180°

Lage Anbau A-Seite

180° 65030ADE

26

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

Bestellbeispiel 2:

2

Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS50 mit Steckerlage 90°:

Steckerlage 90°

65524ADE

Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt:

Steckerlage (Basis)

270° Lage Anbau B-Seite (A-Lagerschild)

270°

Lage Schmierstelle

90°

Lage Anbau B-Seite (Deckscheibe)

270°

Lage Anbau A-Seite

180° 65035ADE

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

27

2

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

Bestellbeispiel 3:

Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS50 mit Steckerlage 180°: Steckerlage 180°

65525ADE

Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt:

Steckerlage (Basis)

270° Lage Anbau B-Seite (A-Lagerschild)

180°

Lage Schmierstelle



Lage Anbau B-Seite (Deckscheibe)

180°

Lage Anbau A-Seite

180°

65036ADE

28

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

2

Fremdlüfter (Zusatzoption) CMS50S/M Bezeichnung

VR

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Option

24V DC

29

2

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

2.10.5 CMS63S/M Anbau A-Seite / Anbau B-Seite Folgende Ausführungsarten von Anbau A-Seite / B-Seite stehen zur Auswahl. CMS63S/M

x4

x4

Anbau A-Seite Bezeichnung

KG 20

Standard

Anbau B-Seite Bezeichnung

Standard

FA1)

Bezeichnung

Option

SA1)

FSA1)

1) Die Zylinderschrauben- und Paßstifte zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus sind beigelegt.Wird keine Anbauoption ausgewählt, werden mit dem CMS grundsätzlich vier Zylinderschrauben- und Paßstifte ausgeliefert!

30

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

2

Lage der Anbauteile CMS63 Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Anbauteile. Dabei sind folgenden Hinweise zu beachten:

HINWEIS •

Die Standardlage der Anbauteile ist 270°. Grundlage ist die Basis-Steckerlage von 270°.



A-Lagerschild und Deckscheibe können nur gemeinsam gedreht werden!

180° 180°

Steckerlage (Basis)

270° Lage Anbau B-Seite (Kühlwasseranschluss)

270°

180° Lage Schmierstelle

270°

90° 0°

Lage Anbau A-Seite 270°

90° 0°

65331ADE

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

31

2

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

Bestellbeispiel 1: Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS63 mit Steckerlage 0°:

Kühlwasseranschluss 270°

Steckerlage 0°

65520ADE

Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt: Steckerlage 270° (Basis)

270° Lage Anbau B-Seite (Kühlwasseranschluss)

180° Lage Schmierstelle

180°

Lage Anbau A-Seite

180°

65333ADE

32

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

2

Bestellbeispiel 2: Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS63 mit Steckerlage 90°:

Kühlwasseranschluss 270°

Steckerlage 90°

65521ADE

Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt:

Steckerlage 270° (Basis)

270° Lage Anbau B-Seite (Kühlwasseranschluss)

90°

Lage Schmierstelle

90°

Lage Anbau A-Seite

270°

65335ADE

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

33

2

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

Bestellbeispiel 3: Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS63 mit Steckerlage 180°: Steckerlage 180°

Kühlwasseranschluss 270°

65522ADE

Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt: Steckerlage 270° (Basis)

270°

Lage Anbau B-Seite (Kühlwasseranschluss)

0° Lage Schmierstelle



Lage Anbau A-Seite

180° 65337ADE

34

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

2

Fremdlüfter (Zusatzoption) CMS63M/L Bezeichnung

VR

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Option

24V DC

35

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

2 2.10.6 CMS71L

Anbau A-Seite / Anbau B-Seite Folgende Ausführungen von Anbau A-Seite / B-Seite stehen zur Auswahl. CMS71L

Anbau A-Seite Bezeichnung

Anbau B-Seite

Standard

SG 32

Bezeichnung

KG 32

36

Bezeichnung

Standard

SG 32

Option

Bezeichnung

Option

KG 32

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

2

Lage der Anbauteile CMS71 Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Anbauteile. Dabei sind folgende Hinweise zu beachten:

HINWEIS •

Die Standardlage der Anbauteile ist 270°. Grundlage ist die Basis-Steckerlage von 270°.



A-Lagerschild und Deckscheibe können nur gemeinsam gedreht werden!

180°

Lage Anbau B-Seite

270° Steckerlage (Basis)

270° 180° 180° Lage Schmierstelle

270° 180°

Lage Sperrluftanschluss

270°

Lage Anbau A-Seite

270° 90° 0° 90° 0° 65196ADE

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

37

2

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

Bestellbeispiel 1: Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS71 mit Steckerlage 0°:

Steckerlage 0°

65526ADE

Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt: Lage Anbau B-Seite

180° Steckerlage (Basis)

270°

Lage Schmierstelle

180° Lage Sperrluftanschluss

180°

Lage Anbau A-Seite

180°

65349ADE

38

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

2

Bestellbeispiel 2: Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS71 mit Steckerlage 90°:

Steckerlage 90°

65527ADE

Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt: Lage Anbau B-Seite

270° Steckerlage (Basis)

270°

Lage Schmierstelle

90° Lage Sperrluftanschluss

90°

Lage Anbau A-Seite

270°

65350ADE

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

39

2

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

Bestellbeispiel 3: Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS71 mit Steckerlage 180°: Steckerlage 180°

65348AXX

Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt: Lage Anbau B-Seite

180° Steckerlage (Basis)

270°

Lage Schmierstelle

0° Lage Sperrluftanschluss

0° Lage Anbau A-Seite

180°

65351ADE

40

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten

2

Schmierstoffgeber (Zusatzoption) Folgende Ausführungen stehen zur Auswahl. CM71L Bezeichnung

Option

SV

Star Vario

ST

Star Conrtrol Time

SI

Star Control Impuls

Entlüftung Faltenbalg (Zuatzoption) Folgende Ausführungen stehen zur Auswahl. CM71L Bezeichnung

vorhanden

ohne

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Option

Ohne Verschlussstopfen

Mit Verschlussstopfen "Vorsicht: Die Entlüftung Faltenbalg ist verschlossen. Entlüftung über Sperrluftanschluss sicherstellen!"

41

Projektierung Projektierungsablauf

3 3

Projektierung Vor Projektierungsbeginn muss folgendes überprüft werden:

3.1



Umgebungsbedingungen



Einbaubedingungen (keine Querkräfte und Biegemomente zulässig)



Überprüfe Positioniergenauigkeit (5/100 mm)

Projektierungsablauf Das folgende Ablaufdiagramm zeigt schematisch die Vorgehensweise bei der Projektierung eines Elektrozylinders. Weitere Hinweise finden Sie in den nachfolgenden Kapiteln.

42

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Projektierung Projektierungsablauf

3

Projektierungsbeginn

Bestimmen der mechanischen Anlagendaten: - bewegte Massen - Reibungskoeffizienten der Lagerung - Verfahrweg - evtl. auftretende Bearbeitungskräfte - Umgebungsbedingungen (Temperatur, Schmutz usw.) Bestimmen der kinematischen Anforderungen:

Fahrzyklus bekannt?

Berechnung des Fahrzyklus auf Basis gegebener Anlagendaten möglich?

nein

nein

ja

ja

Berechnen des Fahrzyklus mit den Ergebnisdaten: - Beschleunigungen / Verzögerungen - Geschwindigkeiten - Fahrzeiten / Pausenzeiten Abschätzen der relativen Einschaltdauer Bestimmung der auftretenden Kräfte mittels Drehmomentbestimmung (Mstat M Dyn MSpindel ) - Maximale benötigte Vorschubkraft Fmax Rückzugkraft - effektiv benötigte Kraft Feff

Fmax < Fmax Elektrozylinder

Elektrozylinder zu klein nein

Bestimmung der mittleren Drehzahl n Berechnung der mittleren Bremsleistung

Bestimmung Arbeitspunkt Berücksichtigung thermische Grenzkennlinie Elektrozylinder

Arbeitspunkt unterhalb bzw. maximal auf der thermischen Grenzkennlinie Feff , n Auswahl des Reglers über max. auftretende Kraft (siehe Zuordnungstabelle CMS Katalog)

PBr =

nein

PBr _ t1 + ... + PBr _ tn × tn tZ

Auswahl Bremswiderstand in der "Zuordnungstabelle Bremswiderstand-Umrichter" über die maximale Bremsleistung und die mittlere Bremsleistung

Auswahl weitere Komponenten wie Geberschnittstelle und eventuell Feldbuskarten, etc.

Berechnung der Spitzenbremsleistung PBr _ tn =

MDYN × ntBr × η Last 9550

ENDE

64138ADE

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

43

Projektierung Lebensdauerbetrachtung Lager und Gewindetrieb

3 3.2

Lebensdauerbetrachtung Lager und Gewindetrieb Die Tabelle zeigt die dynamische Tragzahl [C] der Spindel und Lager. C = Dynamische Tragzahlen der Spindeln und Lager in [N] Motorentyp

3.2.1

Spindel

Lager

CMS50S

mit KGT 5 mm Steigung

9000

20000

CMS50M

mit KGT 5 mm Steigung

9000

20000

CMS63S/M

mit KGT 6 mm Steigung

34000

39000

CMS63S/M

mit PGT 5 mm Steigung

29000

39000

CMS71L

mit KGT 10 mm Steigung

55000

60000

CMS71L

mit KGT 6 mm Steigung

44000

60000

CMS71L

mit PGT 5 mm Steigung

44000

60000

Gewindetrieb

Lebensdauer (L) in Umdrehungen:

⎛ C L = ⎜⎜ ⎝ 1,1 x FM L C FM

⎞ ⎟⎟ ⎠

3

x 10

6

= Lebensdauer [Umdrehungen] = Dynamische Tragzahl [N] = mittlere Belastung [N]

Mittlere Belastung (FM):

FM

3

= 3 F1 ×

F1...Fn q1...qn KA

q1 100

q2 100

3

+ ....+ Fn ×

qn 100

× KA

= Vorschubkraft im Fahrabschnitt [N] = Zeitanteil in % des Fahrabschnitts = Betriebsfaktor

Arbeitsweise

44

3

+ F2 ×

KA Betriebsfaktor

gleichmäßige Bewegung

1.0

mäßige Stöße

1.25

mittlere Stöße

1.5

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Projektierung Lebensdauerbetrachtung Lager und Gewindetrieb

3

Lebensdauer (Lh) in Stunden:

Lh = Lh L nm

3.2.2

L nm × 60

= Lebensdauer [Stunden] = Lebensdauer [Umdrehungen] = mittlere Drehzahl [min-1]

Lager

Lebensdauer (L) in Umdrehungen:

⎛ C L = ⎜⎜ ⎝1.25 x FM L C FM

⎞ ⎟⎟ ⎠

3

x 10

6

= Lebensdauer [Stunde] = Dynamische Tragzahl [N] = mittlere Belastung [N]

Lebensdauer (Lh) in Stunden:

Lh = Lh L nm

L nm × 60

= Lebensdauer [Stunden] = Lebensdauer [Umdrehungen] = mittlere Drehzahl [min-1]

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

45

Projektierung Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung

3 3.3

Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung Im aufgeführten Beispiel ist nur der Aufwärtshub berücksichtigt! Kundenangaben: max. Geschwindigkeit

vmax

≤ 0,25 m/s

Verfahrzeit

tHub

0.850 s

Pausenzeit

tP

7.15 s

Gewicht

m

500 kg

Verfahrweg

s

150 mm

Zu verwenden ist ein Elektrohubzylinder CMS71L mit einem Kugelgewindetrieb (KGT) und Bremse. Der KGT hat einen Wirkungsgrad von η = 0,92 und eine Spindelsteigung p = 10 mm.

V

Vmax

S1

t1 0.25 s

S2

t2 0.35 s

S3

t3 0.25 s

t4

t

7.15 s 60178AXX

46

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Projektierung Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung

3

Berechnung der maximalen Drehzahl:

m 0. 25 s v 1 s 1 1 = = 1500 = 25 = 25 s × 60 min s min p 0.01m

n= v n p

= Geschwindigkeit = Drehzahl = Spindelsteigung

Berechnung der mittleren Drehzahl:

n=

n= t n

n1× t 1 + n 2 × t 2 + n 3× t 3 + n 4× t 4 t1 + t 2 + t 3 + t 4 1 1 1 750 min × 0. 25 s + 1500 min × 0.35 s + 750 min × 0. 25 s = 112 .5 1 min 0. 25 s + 0.35 s + 0. 25 s + 7 .15 s

= Zeit = Drehzahl

Berechnung der maximalen Beschleunigung:

a= a vmax t1

vmax t1

=

m 0. 25 s m =1 2 0. 25 s s

= Beschleunigung = max. Geschwindigkeit = Zeit

Berechnung des Hubweges Fahrabschnittes s1: 2 2 s1 = 1 × a × t 1 = 1 × 1 m2 × (0. 25 s ) = 0.0313 m = 31.3 mm 2 2 s

s1 a t1

= Fahrabschnitt = Beschleunigung = Zeit

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

47

Projektierung Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung

3

Berechnung des Hubweges für Fahrabschnitt s2:

s2 = vmax × t 2 = 0. 25 m s × 0.35 s = 0.0875 m = 85.5 mm s2 a t2

= Fahrabschnitt = Beschleunigung = Zeit

Berechnung des Hubweges für Fahrabschnitt s3: 2 2 m 1 1 s3 = 2 × a × t 3 = 2 × 1 2 × (0. 25 s ) = 0.0313 m = 31.3 mm s

s3 a t3

= Fahrabschnitt = Beschleunigung = Zeit

Überprüfung des Hubweges:

sGesamt = s1 + s2 + s3 = 31.3 mm + 87.5 mm + 31.3 mm = 150.1 mm sgesamt s1 s2 s3

= gesamten Fahrabschnitt = 1. Fahrabschnitt = 2. Fahrabschnitt = 3. Fahrabschnitt

Berechnung der Kräfte und Drehmomente: statisch

F = F M p

η

M×2×π p×

η

= Kraft = Drehmoment = Spindelsteigung = Wirkungsgrad Gewindespindel

m 500 kg × 9.81 s 2 × 0.01 m ( m × g) × p F ×p = M stat = = 2× π × η 2× π × η 2 × π × 0.92 Mstat F p

η

m g

48

= 8.49 Nm

= statisches Drehmoment = Kraft = Spindelsteigung = Wirkungsgrad Gewindespindel = Masse = Erdbeschleunigung

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Projektierung Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung

3

dynamisch

M dyn1 Mdyn1 F p

η

m g

M dyn2 Mdyn2 F p

η

m g

( m × a) × p F ×p = = = 2× π × η 2× π × η

m 500 kg × 1 s2 × 0.01 m 2 × π × 0.92

= 0.86 Nm

= dynamisches Drehmoment beim Beschleunigen = Kraft = Spindelsteigung = Wirkungsgrad Gewindespindel = Masse = Erdbeschleunigung

F× p × η = 2× π

=

( m × a) × p × η 2× π

m 500 kg × 1 s2 × 0.01 m × 0.92 = 0.73 Nm = 2×π

= dynamisches Drehmoment beim Verzögern = Kraft = Spindelsteigung = Wirkungsgrad Gewindespindel = Masse = Erdbeschleunigung

Zusätzliches Drehmoment durch Massenträgheit des Elektrozylinders:

M

CMSL71L

M

CMSL71L

JCMS71L t1 nmax MCMS71L

=

JCMS71L × n max × 2 × π s 60 min × t 1

37.43 × 10 -4 kg m × 1500 1/min × 2 × π = 60 s × 0.25 s min 2

= 2.35 Nm

= Massenträgheitsmoment CMS71L = Zeit beim Hochlauf = maximale Drehzahl = zusätzliches Drehmoment CMS71L

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

49

3

Projektierung Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung

Maximales Drehmoment:

M max1 = M stat + Mdyn1 + MCMS71L M max1 = 8.49 Nm + 0.86 Nm + 2.35 Nm = 11.7 Nm Mmax1 Mstat Mdyn1 MCMS71L

= maximales Drehmoment = statisches Drehmoment = dynamisches Drehmoment in Fahrabschnitt 1 = Drehmoment durch Massenträgheit Elektrozylinder CMS71L

Spitzenvorschubkraft:

Fmax1 = Fmax1 Mmax1 p

Mmax1 × 2 × π 11.7 Nm × 2× = p 0.01 m

π

= 7351.3 N

= max. Kraft = max. Drehmoment = Spindelsteigung

Maximale Drehmomente in den einzelnen Fahrabschnitten: Fahrabschnitt s1 = Mmax1 = 11,7 Nm Fahrabschnitt s2 = Mstat = 8,49 Nm Maximales Drehmoment im Fahrabschnitt s3:

M max2 = M stat - Mdyn2 - MCMS71L Mmax2 Mstat Mdyn2 MCMS71L

= maximales Drehmoment in Fahrabschnitt 3 = statisches Drehmoment = dynamisches Drehmoment in Fahrabschnitt 3 = Drehmoment durch Elektrozylinder CMS71L

M max2 = 8.49 Nm - 0.73 Nm - 2.35 Nm = 5.41 Nm

50

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Projektierung Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung

3

Überprüfung des Haltemoments im Fahrabschnitt s4 welches die Bremse aufbringen muss:

M halten= Mhalten F p

η

m g

m ( m × g) × p × η F× p × η 500 kg × 9.81 s2 × 0.01 m × 0.92 = = 7.18 Nm = 2× π 2× π 2×π

= Haltemoment = Gewichtskraft = Spindelsteigung = Wirkungsgrad Spindel = Masse = Erdbeschleunigung

Haltemoment Bremse MB1 = 19 Nm ≥ 7.18 Nm

Berechnung der effektiven Auslastung: Drehmoment:

Meff = Meff t1-4 Mmax1 Mstat Mmax2

t1 × M max1 2 + t2 × M stat 2 + t3 × Mmax2 2 t1 + t2 + t3 + t 4 = effektives Drehmoment = Teilen in den einzelnen Fahrabschnitte = maximales Drehmoment in Fahrabschnitt 1 = statisches Drehmoment = maximales Drehmoment in Fahrabschnitt 3

2

Meff =

2

2

0.25 s x (11.7 Nm) + 0.35 s x (8.49 Nm) + 0.25 s x (5.41 Nm) 0.25 s + 0.35 s + 0.25 s + 7.15 s

= 2.9 Nm

Effektive Kraft:

Feff = Feff Meff p m g

Meff × 2 × π 2.9 Nm × 2 × = 0.01 m p

π

= 1822 N

= Effektiv Kraft = Effektives Drehmoment = Spindelsteigung = Masse = Erdbeschleunigung

Überprüfung der Ergebnisse mit den Systemgrenzen des CMS71L: Arbeitspunkt (Feff = 1822 N und mittleren Drehzahl = 112.5 1/min) unterhalb der thermischen Grenzkennlinie siehe Tabelle Kapitel 4.23.4 Spitzenvorschubkraft Fmax. CMS71L = 17000 N ≥ Fmax Applikation = 7351 N

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

51

Projektierung Berechnungsbeispiel Spindel- und Lagerlebensdauer

3 3.4

Berechnungsbeispiel Spindel- und Lagerlebensdauer Die Tabelle zeigt die dynamische Tragzahl [C] der Spindel und Lager. Dynamische Tragzahlen der Spindeln und Lager in [N] Motorentyp

3.4.1

Spindel

Lager

CMS50S

mit KGT 5 mm Steigung

9000

20000

CMS50M

mit KGT 5 mm Steigung

9000

20000

CMS63S/M

mit KGT 6 mm Steigung

34000

39000

CMS63S/M

mit PGT 5 mm Steigung

29000

39000

CMS71L

mit KGT 10 mm Steigung

55000

60000

CMS71L

mit KGT 6 mm Steigung

44000

60000

CMS71L

mit PGT 5 mm Steigung

44000

60000

Beispiel: Kundenanforderung Spindel- und Lagerlebensdauer ca. 5 Jahre

Berechnung der Vorschubkräfte in den einzelnen Fahrabschnitten:

F1 =

Mmax1 × 2 × π 11.7 Nm × 2× = p 0.01 m

π

F2 =

Mstat × 2 × π p

π

F3 =

Mmax2 × 2 × π 5.41 Nm × 2 × π = p 0.01 m

F Mmax1 Mstat Mmax2 p

= Kraft in den einzelnen Fahrabschnitten = maximales Drehmoment Fahrabschnitt 1 = statisches Drehmoment Fahrabschnitt 2 = maximales Drehmoment Fahrabschnitt 3 = Spindelsteigung

=

8.49 Nm × 2× 0.01 m

= 7351.3 N

= 5334 N

= 3399 N

Zeitanteil in den einzelnen Fahrabschnitte:

q1 =

t1 s = 0.25 = 0.031 s t ges 8s

q2 =

t2 s = 0.35 = 0.044 s t ges 8s

q3 =

t3 s = 0.25 = 0.031 s t ges 8s

q1 t1 tges

= Zeitanteil in den einzelnen Fahrabschnitten = Zeit in den einzelnen Fahrabschnitten = Gesamtzeit

t ges = t1 + t2 + t3 + t 4 t ges = 0.25 s + 0.35 s + 0.25 s + 7.15 s = 8 s Ⳏ 100 %

52

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Projektierung Berechnungsbeispiel Spindel- und Lagerlebensdauer

3

Mittlere Belastung FM (unter Berücksichtigung der Pausen):

3

t

3

t

3

t

= 3 F1 × t 1 + F2 × 2 + ....+ Fn × n × KA t ges t ges ges

FM

F1...Fn t1...tn

= Vorschubkraft im Fahrabschnitt [N] = Zeitanteil in den Fahrabschnitten

Arbeitsweise

KA Betriebsfaktor

gleichmäßige Bewegung

1.0

mäßige Stöße

1.25

mittlere Stöße

1.5

KA hier mit 1.0 angenommen

FM

= 3 (7351 N)3× 0.031 + (5334 N)3 0.044 (3399 N)3 0.031 1.0 = 2724 N × × × +

Lebensdauer der Spindel in Umdrehung:

⎛ C L = ⎜⎜ ⎝ 1.1 x FM L C FM

⎞ ⎟⎟ ⎠

3

⎛ 55000 N ⎞ x 10 = ⎜ ⎜1.1 x 2724 N⎟⎟ ⎝ ⎠ 6

3

x 10

6

6

= 6.184 x 10 min -1

= Lebensdauer [Stunde] = Dynamische Tragzahl [N] = mittlere Belastung [N]

Lebensdauer der Spindel in Stunden

Lh = Lh L nm

6 L 6.184 × 10 = = 916188 h nm × 60 112.5 1/min × 60 min/h

= Lebensdauer [Stunden] = Lebensdauer [Umdrehungen] = mittlere Drehzahl [min-1]

Bei 2 Schichtbetrieb 16 h/Tag beträgt die Spindellebensdauer

Lh 16 h/day

=

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

916188 h 16 h/day

= 57261 days

53

3

Projektierung Berechnungsbeispiel Spindel- und Lagerlebensdauer

Lebensdauer des Lagers in Umdrehungen:

⎛ ⎞ C ⎟⎟ L = ⎜⎜ ⎝1.25 x FM ⎠ L C FM

3

3

⎛ 60000 N ⎞ 6 6 x x x 10 = ⎜ ⎜1.25 x 2724 N ⎟⎟ 10 = 5472 10 revolutions ⎝ ⎠ 6

= Lebensdauer [Stunde} = Dynamische Tragzahl [N] = mittlere Belastung [N]

Lebensdauer des Lagers in Stunden

Lh = Lh L nm

6 L 5472 × 10 = = 810667 h nm × 60 112.5 1/min × 60 min/h

= Lebensdauer [Stunden] = Lebensdauer [Umdrehungen] = mittlere Drehzahl [min-1]

Bei 2 Schichtbetrieb 16 h/Tag beträgt die Lebensdauer

Lh 16 h/day

54

=

810667 h 16 h/day

= 50667 days

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Bemessungsdaten

4

Technische Daten

4.1

Bemessungsdaten

4

Diese Daten sind auf dem Leistungsschild des Motors festgehalten. Die Leistungsschildangaben gelten laut IEC34 (EN 60034) für eine maximale Umgebungstemperatur von 40 °C und eine Aufstellungshöhe von maximal 1000 m über NN. Bei Aufstellhöhe größer 1000 m, bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.

4.2

Derating für erhöhte Umgebungstemperatur Für die Projektierung der Elektrozylinder CMS gilt bei einer Umgebungstemperatur im Bereich + 40°C bis + 60°C folgendes Derating: Die thermische Drehzahl-Grenzdrehmoment-Kennlinie wird in Richtung Koordinatenursprung umskaliert (gestaucht). Der thermische Betriebspunkt aus Effektivmoment und thermisch effektiver Drehzahl der Applikation muss unterhalb der umskalierten Kennlinie liegen.

M0 M 0 (Tu)

n0(Tu) n0 ⎛ 145°C − TU M0 (TU ) = M 0 x ⎜⎜ 105°C ⎝

⎞ ⎟ ⎟ ⎠

⎛ 145°C − TU n 0 (TU ) = K e x n0 x ⎜⎜ 105°C ⎝

⎞ ⎟ ⎟ ⎠ 62912axx

TU

Umgebungstemperatur [°C]

M0

Stillstandsmoment bei Nennbedingungen

M0(TU)

Stillstandsmoment bei erhöhter Temperatur 40 °C < TU < 60 °C

n0

thermische Grenzdrehzahl bei Nennbedingungen

n0(TU)

thermische Grenzdrehzahl bei erhöhter Temperatur 40 °C < TU < 60 °C

Ke

Geberfaktor für Resolver = 1, für elektronische Geber (z. B. Hiperface-Geber) = 0,9

HINWEIS Die CMS-Elektrozylinder sind standardmäßig für eine maximale Umgebungstemperatur von 40 °C ausgelegt. Werden die Motoren bei einer höheren Umgebungstemperatur eingesetzt, halten Sie bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.

4.3

Einsatztemperaturen Die Elektrozylinder sind für den Einsatz in einem Temperaturbereich von –20 °C bis +40 °C vorgesehen. Wenn die Motoren außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs betrieben werden, halten Sie bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

55

Technische Daten Legende zu den Datentabellen

4 4.4

Legende zu den Datentabellen In der folgenden Tabelle sind die in den Tabellen "Technische Daten" verwendeten Kurzzeichen dargestellt. nN

Bemessungsdrehzahl

nepk

maximal mechanisch zulässige Drehzahl

M0

Stillstandsmoment (thermisches Dauerdrehmoment bei Drehzahlen 5-50 U/min)

M0VR

Stillstandsmoment (thermisches Dauermoment bei Drehzahlen 5-50 U/min) mit Fremdlüfter

I0

Stillstandsstrom

I0VR

Stillstandsstrom mit Fremdlüfter

Mpk

maximales Grenzmoment

Imax

max. Strom

Jmot

Massenträgheitsmoment ohne Bremse1)

Jbmot

Massenträgheitsmoment mit Bremse1)

Jzusatz

zusätzliches Massenträgheitsmoment ohne Bremse2)

Jbzusatz

zusätzliches Massenträgheitsmoment mit Bremse2)

MB

Bremsmoment

L1

Induktivität zwischen Anschlussphase und Sternpunkt

R1

Widerstand zwischen Anschlussphase und Sternpunkt

Up0kalt

Polradspannung bei 1000 min-1

P

Spindelsteigung

D

Spindelnenndurchmesser

F

maximale Dauervorschubkraft

FVR

maximale Dauervorschubkraft mit Fremdlüfter

Fpk

Spitzenvorschubkraft 3)

m

Gewicht, Variante ohne Bremse

mVR

Gewicht, Variante ohne Bremse mit Fremdlüfter

mbmot

Gewicht, Variante mit Bremse

mbmotVR

Gewicht, Variante mit Bremse und Fremdlüfter

1) für den gesamten Motor und Spindel 2) für die Projektierung mit SEW-Workbench 3) Abhängig vom max. Verstärkerstrom, dyn. oder stat. Belastung der Spindel; vor der Projektierung mit Maximalkraft bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.

4.5

Allgemeine Merkmale Ausführung Wärmeklasse Umbebungstemperatur Geräuschverhalten / EN 60034 Schwingstärke Positioniergenauigkeit (Wiederholgenauigkeit) bei konstanter Kraft und Temperatur

56

F (155 °C) –20 °C bis +40 °C wird unterschritten "B" nach EN60034-14 ±0.05 mm

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten CMS50

4.6

CMS50

4.6.1

Merkmale

4

Die nachfolgende Tabelle beschreibt die Merkmale. Ausführung

Standard

Schutzart Motorschutz

KTY

Bauform

beliebig

Kühlung Schmierung

Eigenkonvektion

Fremdlüfter VR

durch Gehäusebohrung mit Kegelschmiernippel DIN 71412-A

lebensmittelverträglicher Schmierstoff

Spindelschutz

4.6.2

Optional

IP65

Glatte Kolbenstange mit Abdichtungssystem

Technische Daten

STOP Hublänge 300 mm → nepk = 2500 min–1 (max. mechanische Drehzahl) Hublänge 70 und 150 mm → nepk = 4500 min–1 (max. mechanische Drehzahl) Die nachfolgenden Tabellen beschreiben die technischen Daten. CMS50S Spindel

nN

Hublänge

M0

I0

Mpk

Imax

DxP

[min–1]

[mm]

[Nm]

[A]

[Nm]

[A]

70 3000

150

1.3

0.96

5.2

5.1

300 70 KGT 15x5

4500

6000

Jmot

Jbmot

Jzusatz Jbzusatz

[kgcm2]

0.54

0.6

0.12

0.56

0.62

0.14

0.61

0.67

0.19

0.54

0.6

0.12

0.56

0.62

0.14

300

0.61

0.67

70

0.54

0.6

0.56

0.62

0.14

0.61

0.67

0.19

Jmot

Jbmot

Jzusatz Jbzusatz

150

150

1.3

1.3

1.32

5.2

1.7

5.2

7.0

9.0

300

MB

L1

R1

Up0kalt

[Nm]

[mH]

[Ω]

[V]

4.3

71

22.49

86

F

Fpk

m

[kN]

1.2

5.3

mbmot [kg]

5.8

6.4

6.5

7.1

7.8

8.4

5.8

6.4

6.5

7.1

0.19

7.8

8.4

0.12

5.8

6.4

6.5

7.1

7.8

8.4

4.3

4.3

37

22.5

11.61

7.11

62

48.5

1.2

1.2

5.3

5.3

CMS50S mit Fremdlüfter VR Spindel DxP

nN

Hublänge M0VR I0VR

–1

[min ]

[mm]

3000

150

Mpk

Imax

[Nm]

[A]

[Nm]

[A]

1.7

1.25

5.2

5.1

70

KGT 15x5

4500

[kgcm ]

0.54

0.6

0.12

0.56

0.62

0.14

300

0.61

0.67

70

0.54

0.6

0.56

0.62

0.14

0.61

0.67

0.19

150

1.7

1.7

5.2

7.0

300 70 6000

2

150

1.7

2.2

300

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

5.2

9.0

MB

L1

R1

Up0kalt FVR Fpk

[Nm]

[mH]

[Ω]

[V]

4.3

71

22.49

86

mVR mbmotVR

[kN]

[kg]

6.4

7.0

7.1

7.7

0.19

8.4

9.0

0.12

6.4

7.0

7.1

7.7

8.4

9.0

6.4

7.0

7.1

7.7

8.4

9.0

0.54

0.6

0.12

0.56

0.62

0.14

0.61

0.67

0.19

4.3

4.3

37

22.5

11.61

7.11

62

48.5

1.5

1.5

1.5

5.3

5.3

5.3

57

Technische Daten CMS50

4 CMS50M

STOP Drehmomentbegrenzung ist notwendig.

Spindel

nN

DxP

[min–1]

Hublänge M0 [mm]

[Nm]

70 3000

I0

Mpk

Imax

[A]

[Nm]

[A]

5.21) 3.63) 2.4 1.68 (10.3)2) (9.6)2)

150 300

4500

6000

Jbmot

Jzusatz Jbzusatz

[kgcm2]

0.79

0.85

0.12

0.81

0.87

0.14

0.86

0.92

0.19

0.79

0.85

0.12

0.81

0.87

0.14

300

0.86

0.92

70

0.79

0.85

0.81

0.87

0.14

0.86

0.92

0.19

70 KGT 15x5

Jmot

150

2.4

150

2.4

2.3

5.03) 5.21) (10.3)2) (13.1)2)

6.53) 5.21) 3.0 (10.3)2) (17.1)2)

300

MB

L1

[Nm]

[mH]

4.3

R1 Up0kalt [Ω]

38.5 9.96

[V]

90

F

Fpk

m

[kN]

2.2 5.3

mbmot [kg]

6.8

7.4

7.5

8.1

8.8

9.4

6.8

7.4

7.5

8.1

0.19

8.8

9.4

0.12

6.8

7.4

7.5

8.1

8.8

9.4

4.3

4.3

20.5 5.28

12.0 3.21

66

50.5

2.2 5.3

2.2 5.3

1) maximal zulässiges Drehmoment 2) Motor Standardwerte 3) maximal zulässiger Strom

CMS50M mit Fremdlüfter VR

STOP Drehmomentbegrenzung ist notwendig.

Spindel

nN

DxP

[min–1]

Hublänge M0VR I0VR [mm]

[Nm]

70 3000

150

2.8

[A]

Mpk

Imax

[Nm]

[A]

5.21) 3.63) 2.0 (10.3)2) (9.6)2)

300 4500

6000

Jbmot

Jzusatz Jbzusatz

[kgcm2]

0.79

0.85

0.12

0.81

0.87

0.14

0.86

0.92

0.19

0.79

0.85

0.12

0.81

0.87

0.14

300

0.86

0.92

70

0.79

0.85

0.81

0.87

0.14

0.86

0.92

0.19

70 KGT 15x5

Jmot

150

150

2.8

2.8

2.7

5.03) 5.21) (10.3)2) (13.1)2)

6.53) 5.21) 3.5 (10.3)2) (17.1)2)

300

MB

L1

[Nm]

[mH]

R1 Up0kalt FVR Fpk [Ω]

[V]

mVR mbmotVR

[kN]

[kg]

7.4 4.3

38.5 9.96

90

2.5 5.3

8.0

8.1

8.7

9.4

10.0

7.4

8.0

8.1

8.7

0.19

9.4

10.0

0.12

7.4

8.0

4.3

4.3

20.5 5.28

12.0 3.21

66

50.5

2.5 5.3

2.5 5.3

8.1

8.7

9.4

10.0

1) maximal zulässiges Drehmoment 2) Motor Standardwerte 3) maximal zulässiger Strom

58

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten CMS63

4.7

CMS63

4.7.1

Merkmale

4

Die nachfolgende Tabelle beschreibt die Merkmale. Ausführung

Standard

Schutzart

Optional

IP65

Motorschutz

KTY

Bauform

M1 / M2 siehe Kapitel 4.20.2

Kühlung

Eigenkonvektion / Wasserkühlung

Fremdlüfter VR

Ölbadschmierung

lebensmittelverträglicher Schmierstoff

Schmierung Spindelschutz

4.7.2

M0

Glatte Kolbenstange mit Abdichtungssystem

Technische Daten

STOP Hublänge 100, 200, 400 und 600 mm → nepk = 4500 min–1 (max. mechanische Drehzahl)

Die nachfolgenden Tabellen beschreiben die technischen Daten. CMS63S Spindel

nN

DxP

[min–1]

Hublänge M0 [mm]

[Nm]

I0

Mpk

Imax

[A]

[Nm]

[A]

100 3000

KGT 25x6

4500

6000

3000 PGT 20x5

4500 6000

Jmot

Jbmot

Jzusatz Jbzusatz

[kgcm2]

MB

L1

R1

[Nm]

[mH]

[Ω]

Up0kalt F [V]

Fpk

m

[kN]

mbmot [kg]

1.92

2.26

0.77

2.24

2.58

1.09

2.64

2.98

1.49

600

3.1

3.44

1.95

18

19

100

1.92

2.26

0.77

9.5

10.5

2.24

2.58

1.09

11

12

2.64

2.98

1.49

15

16

600

3.1

3.44

1.95

18

19

100

1.92

2.26

0.77

9.5

10.5

2.24

2.58

1.09

11

12

2.64

2.98

1.49

15

16

600

3.1

3.44

1.95

18

19

100

1.69

2.03

0.54

9.5

10.5

1.81

2.15

0.66

1.69

2.03

0.54

1.81

2.15

0.66

1.69

2.03

0.54

1.81

2.15

0.66

200 400

200 400

200 400

200 100 200 100 200

2.9 2.15 11.1

2.9 3.05 11.1

2.9

3.9

11.1

2.9 2.15 11.1 2.9 3.05 11.1 2.9

3.9

11.1

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

12.9

18.3

23.4

12.9 18.3 23.4

9.3

9.3

9.3

9.3 9.3 9.3

36.5

18.3

11.2

36.5 18.3 11.2

6.79

3.34

2.1

6.79 3.34 2.1

90

64

50

90 64 50

2.4 10

2.4 10

2.4 10

2.8 10 2.8 10 2.8 10

9.5

10.5

11

12

15

16

11

12

9.5

10.5

11

12

9.5

10.5

11

12

59

Technische Daten CMS63

4 CMS63M

STOP Drehmomentbegrenzung ist notwendig.

Spindel

nN

DxP

[min-1]

Hublänge M0 [mm]

[Nm]

I0

Mpk

Imax

[A]

[Nm]

[A]

KGT 25x6

4500

6000

PGT 20x5

4500 6000

[kgcm2]

3.03

0.77

7.93) 3.01 11.11) (21.4)2) (21.6)2) 3.41

3.35

1.09

3.75

1.49

600

3.87

4.21

100

2.69

3.03

11.11) 11.93) 3.01 (21.4)2) (32.4)2) 3.41

3.35

1.09

3.75

1.49

600

3.87

4.21

100

2.69

3.03

5.3 6.9

11.11) 15.23) 3.01 (21.4)2) (41.4)2) 3.41

3.35

1.09

3.75

1.49

3.87

4.21

5.3 3.6

11.11) (21.4)2)

7.93) (21.6)2)

2.46

2.8

2.58

2.92

0.66

5.3 5.4

11.11) 2)

11.93) 2)

2.46

2.8

0.54

2.58

2.92

0.66

2.46

2.8

0.54

2.58

2.92

0.66

200 400

200 400

200 400

5.3 3.6

5.3 5.4

600 3000

Jzusatz Jbzusatz

2.69

100 3000

Jmot Jbmot

100 200 100 200 100 200

5.3 6.9

(21.4)

11.11) 2)

(21.4)

(32.4)

15.23) 2)

(41.4)

MB

L1

R1

Up0kalt

[Nm]

[mH]

[Ω]

[V]

F

Fpk

m

[kN]

mbmot [kg]

11

12

12.5

13.5

16.5

17.5

1.95

19.5

20.5

0.77

11

12

12.5

13.5

16.5

17.5

1.95

19.5

20.5

0.77

11

12

12.5

13.5

16.5

17.5

1.95

19.5

20.5

0.54

11

12

12.5

13.5

11

12

12.5

13.5

11

12

12.5

13.5

9.3

9.3

9.3

9.3 9.3 9.3

22

9.8

5.9

22 9.8 5.9

3.56

1.48

0.92

3.56 1.48 0.92

100

67

52

100 67 52

4.1

4.1

4.1

5.2 5.2 5.2

10

10

10

10 10 10

1) max. zulässiges Drehmoment 2) Motor Standardwerte 3) max. zulässiger Strom

60

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten CMS71

4.8

CMS71

4.8.1

Merkmale

4

Die nachfolgende Tabelle beschreibt die Merkmale. Ausführung

Standard

Optional

IP45 (IP65)1)

Schutzart Motorschutz

TF

Bauform

KTY/TH

beliebig

Kühlung

Eigenkonvektion feststehende Schmierstelle mit Kegelschmiernippel DIN 71412-A

Schmierung Spindelschutz

Schmierstoffgeber Kapitel 9.5

Faltenbalg

1) für elektrische Komponenten

4.8.2

Technische Daten Die nachfolgenden Tabellen beschreiben die technischen Daten.

STOP Hublänge 200 mm → nepk = 3000 min–1 (max. mechanische Drehzahl) Hublänge 350 mm → nepk = 2000 min–1 (max. mechanische Drehzahl)

STOP Drehmomentbegrenzung ist notwendig.

Spindel DxP

nN –1

[min ]

Hublänge [mm]

M0

[A]

2

R1

Up0kalt F

Fpk

m mbmot

[V]

24

2.5

151

6.7 20

19

20

19

24

2.5

151

6.7 154) 25

26

26.6

19

11

1.12

102

6.7 20

19

20

36.1

39.4

19

11

1.12

102

6.7 154) 25

26

37.5

23.3

26.6

19

4.5

0.5

65

6.7 20

19

20

45.3

50.3

36.1

39.4

19

4.5

0.5

65

6.7 154) 25

26

37.5

23.3

26.6

19

350

9.5

4.2

7.33) 16.61) 45.3 (31.4)2) (16.8)2)

50.3

36.1

39.4

200

9.5

6.2

22.11) 13.63) (31.4)2) (25)2)

32.5

37.5

23.3

350

9.5

6.2

16.61) 10.83) (31.4)2) (25)2)

45.3

50.3

21.13) 2)

32.5

16.61) 16.83) (31.4)2) (38)2)

22.11) 2)

L1

[Ω]

9.5

[kgcm ]

[Nm] [mH]

[kN]

[kg]

200

9.5

9.6

350

9.5

9.6

2000

200

9.5

4.2

31.4

16.8

32.5

37.5

23.3

26.6

19

24

2.5

151

3.6 17

19

20

3000

200

9.5

6.2

31.4

25

32.5

37.5

23.3

26.6

19

11

1.12

102

3.6 17

19

20

4500

200

9.5

9.6

31.4

38

32.5

37.5

23.3

26.6

19

4.5

0.5

65

3.6 17

19

20

37.5

23.3

26.6

19

24

2.5

151

7.2 20

19

20

4500

PGT 24x5

Jmot Jbmot Jzusatz Jbzusatz MB

9.23) 22.11) 32.5 4.2 (31.4)2) (16.8)2)

3000

[Nm]

Imax

[A]

2000

KGT 32x10

Mpk

[Nm]

200

KGT 32x6

I0

(31.4)

(38)

2000

200

9.5

24.41) 10.53) 32.5 4.2 (31.4)2) (16.8)2)

3000

200

9.5

6.2

24.41) 15.53) (31.4)2) (25)2)

32.5

37.5

23.3

26.6

19

11

1.12

102

7.2 20

19

20

4500

200

9.5

9.6

243) 24.41) (31.4)2) (38)2)

32.5

37.5

23.3

26.6

19

4.5

0.5

65

7.2 20

19

20

1) max. zulässiges Drehmoment 2) Motor Standardwerte 3) max. zulässiger Strom 4) Bei Zugbeanspruchung ist eine Spitzenvorschubkraft Fpk von 20 kN möglich

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

61

Technische Daten Bremse

4 4.9

Bremse Die Bremsen haben eine einheitliche Anschluss-Spannung von DC 24 V und arbeiten mit unveränderlichem Bremsmoment. Sie können nicht nachgerüstet werden und arbeiten ohne Bremsgleichrichter oder Bremsensteuergerät. Bei Anschluss der Bremsen bitte die maximale Ströme der Bremsen (siehe Tabelle Kapitel 4.10) beachten. Der Überspannungsschutz muss kundenseitig, beispielsweise mit Varistoren, realisiert werden. Die Bremse kann bei allen Drehzahlen verwendet werden. Die Bremse wird elektrisch gelüftet. Die Bremse fällt ein nach Abschalten der Spannung.

STOPP Bei Falschpolung ist die Bremse nicht funktionsfähig. Beachten Sie die richtige Polarität.

STOPP Beachten Sie die geltenden Vorschriften der jeweiligen Berufsgenossenschaften zu Phasenausfallsicherung und der damit verbundenen Schaltung/Schaltungsänderung!

HINWEIS Mit Rücksicht auf die zu schaltende Gleichspannung und hohe Strombelastung müssen entweder spezielle Bremsschütze oder Wechselstromschütze mit Kontakten der Gebrauchskategorie AC-3 nach EN 60947-4-1 verwendet werden. Die mechanische Bremse wird nicht als Betriebsbremse, sondern als Notbremse oder Haltebremse bei generellem Maschinenstillstand eingesetzt. Die Hinweise zur betriebsmäßigen Schaltreihenfolge von Motorfreigabe und Bremsenansteuerung in den jeweiligen Betriebsanleitungen der Servoumrichter sind zu beachten.

62

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Bremsen BP/BS

4.10

4

Bremsen BP/BS Die folgende Tabelle zeigt die technischen Daten der Bremsen. Motortyp

BremsenTyp

CMS50S CMS50M CMS63S CMS63M CMS71L

UN

R

I

P

MB

t1

t2

[VDC]

[Ω]

[A]

[W]

[Nm]

[10-3 s]

[10-3 s]

56.5

0.42

10.2

4.3

60

15

35

0.67

16

9.3

60

15

34

0.71

17

19

120

120

BP04 BP09

24

BS2

MB

= Bremsmoment

P

= Leistungsaufnahme der Spule

t1

= Ansprechzeit

t2

= Einfallzeit

I

= Betriebsstrom 20 °C

R

= Spulenwiderstand

UN

= Nennspannung

HINWEIS Die Ansprech- und Einfallzeiten der Bremsen in der oben aufgeführten Tabelle sind Zeiten ohne Berücksichtigung der kundenseitigen Installation.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

63

Technische Daten Bremsenansteuerung BMV

4 4.11

Bremsenansteuerung BMV Die Bremsen für die Elektrozylinder CMS sind optional über das BMV-Bremsenrelais ansteuerbar. Die Haltebremse BP kann in jedem Anwendungsfall über das BMV-Bremsenrelais oder ein kundenseitiges Relais mit Varistorschutzbeschaltung angesteuert werden. Wenn die Spezifikation für eine direkte Bremsenansteuerung eingehalten werden, kann eine BP-Bremse auch direkt vom Bremsenausgang eines MOVIAXIS®-Servoumrichters angesteuert werden.

Bremsenansteuerung BMV

14

15

4

13

3

2

1

BMV

SB1 D

– K12

3

C

+ 24 VDC [1]

+ 24 VDC [2]

4 B A

1

65518axx

[1]

externe 24-V-Spannungsversorgung der Bremse

[2]

Bremsenausgang Servoumrichter

Maßbild 1) BM. ...

1

3 4

75

2

13 14 15

22.5

5

68 91.5 01645BXX

[1] Tragschienenbefestigung EN 50022-35-7.5

64

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Zusatzausführung – Lüftung

4.12

4

Zusatzausführung – Lüftung

Fremdlüfter Typenbezeichnung

/VR

Beschreibung

Die Elektrozylinder der Baureihe CMS50 / CMS63 können auf Wunsch mit einem Fremdlüfter ausgerüstet werden. Der Fremdlüfter VR ist für DC 24 V verfügbar. Die Motoren können auch nachträglich mit Hilfe eines Nachrüstsatzes mit einem Fremdlüfter ausgerüstet werden.

HINWEIS Der Fremdlüfter ist nur bis zu einer maximalen Schwing- und Schockbelastung von 1 g einsetzbar.

Mechanische Installation

Elektrischer Anschluss

Befestigung der Fremdlüfterhaube VR: Motor

Schrauben

CMS50 / CMS63

M4 × 8 gewindefurchend

Anzugsdrehmoment 4 Nm

Der Fremdlüfter VR ist nur für 24-V-Gleichspannung verfügbar. •

DC 24 V ± 20 %



Anschluss Steckverbinder



Maximaler Anschlussquerschnitt 2 x 1 mm2



Kabelverschraubung Pg7 mit Innendurchmesser 7 mm

DC 24 V

+

2 1 50990AXX

Stecker Kontakt

Anschluss

1

24 V +

2

0V

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

65

Technische Daten Zusatzausführung – Lüftung

4 Nachrüstsatz für CMS50 / CMS63

HINWEIS Die Montage des Fremdlüfter-Nachrüstsatzes für die Motoren CMP50 – CMP63 darf nur von Personal durchgeführt werden, das von SEW-EURODRIVE autorisiert wurde.

Fremdlüfter – Technische Daten /VR Fremdlüftertyp

VR

Motorbaugröße

CMS50S/M

CMS63S/M

Versorgungsspannung DC

24 V± 10 %

24 V± 10 %

Stromaufnahme DC

0.15 A

0.25 A

Leistungsaufnahme

3.5 W

6.0 W

56 m3/h

80 m3/h

Luftfördermenge Umgebungstemperatur

–20 °C bis +60 °C

Schutzart

IP54 / IP55

Elektrischer Anschluss

Steckverbinder

Max. Kabelquerschnitt

3 x 1 mm2

Innendurchmesser der Kabelverschraubung

7 mm

Schaltnetzteil UWU52A In der Ausführung für Wechselspannung erhalten Sie einen Fremdlüfter VR und das Schaltnetzteil UWU52A. Eingang: AC 110 – 240 V; 1,04 – 0,63 A; 50 / 60 Hz Ausgang: DC 24 V; 2,5 A (40 °C); 2,0 A (55 °C) Anschluss: Schraubklemmen 0,2 – 2,5 mm2, trennbar Schutzart: IP20; Befestigung auf Tragschiene EN 60715 TH35 im Schaltschrank. Sachnummer: 0188 1817

76

Abmessungen des Schaltnetzteils UWU52A:

101

38

111 59049AXX

66

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Zusatzausführung – Lüftung

4

Fremdlüfter kpl. Fremdlüfter für Motortyp

Sachnummer

CMS50

1332 8697

CMS63

1332 7569

Nachrüstsatz für CMS50 / CMS63

HINWEIS Die Montage des Fremdlüfter-Nachrüstsatzes für die Motoren CMS darf nur von Personal montiert werden, das von SEW-EURODRIVE autorisiert wurde.

Nachrüstsatz

Sachnummer

CMS50S/M VR-Kit

1333 2414

Fremdlüfter kmpl. für CMS50 Zylinderschraube M4x8-Tx-ST-A2F Federring Gehäusedeckel CMS50 / AS1H / ES1H / RH1M Schraube Unterlegscheibe Dichtung Gehäusedeckel CMS50 CMS63S/M VR-Kit

1333 2422

Fremdlüfter kmpl. für CMS63 Zylinderschraube M4x8-Tx-ST-A2F Federring Gehäusedeckel CMS63 / AS1H / ES1H / RH1M Schraube Unterlegscheibe Dichtung Gehäusedeckel CMS63

Der Fremdlüfter-Nachrüstsatz wird wie folgt ausgeliefert: •

Fremdlüfter komplett



Zubehörbeutel

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

67

Technische Daten Wasserkühlung am CMS63

4 4.13

Wasserkühlung am CMS63 Der CMS63 ist serienmäßig ab Werk mit einer Anschlussmöglichkeit für Wasserkühlung ausgestattet Kühlwasser Zu- und Ablaufanschluss können getauscht werden.

[1]

65925AXX [1] Kühlwasseranschluss 2x G1/8 (Flanschdichtung und Verschraubung sind kundenseitig)

Die thermische Leistungsfähigkeit des Antriebes lässt sich durch Wasserkühlung um bis zu 25 % steigern. Die Angaben zur Wasserkühlung in den Leistungsdiagrammen zum Thermischen Grenzdrehmoment, basierend auf folgenden Betriebsparametern: •

Kühlwasserzulauftemperatur 25 °C



Temperaturerhöhung am Kühlwasseraustritt ca. 5 °C



Durchflussmenge 4 l/min

Größere Durchflussmengen steigern den Kühleffekt nur sehr gering. Anforderungen an das Kühlwasser: •

max. Betriebsdruck 2 bar



entmineralisiert und entsalzen



keine Fremdkörper und Ablagerungen



Frostschutz beachten

Die mit Kühlwasser durchströmten Bauteile sind korrosionsgeschützt. Das Kühlwasser darf jedoch keine chemisch aggressiven Zusätze enthalten, evtl. Rücksprache mit SEW notwendig.

68

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Gebersysteme

4.14

4

Gebersysteme Bei dem Elektrozylinder werden folgende Gebersysteme eingesetzt.

4.14.1 Resolver Sachnummer RH1M

0199 031 4

Polzahl

2

Primär

Rotor

Eingangsspannung

7V

Eingangsfrequenz

7 kHz

Übersetzung ± 10 %

0.5

Phasenverschiebung ± 5°

+13°

Eingangsimpedanz ± 15 %

130 + j120 Ω

Ausgangsimpedanz ± 15 %

200 + j270 Ω

Eingangswiderstand ± 10 %

82 Ω

Ausgangswiderstand ± 10 %

68 Ω

Elektrischer Fehler max.

± 6’

Temperaturbereich

–55 °C bis +150 °C

4.14.2

HIPERFACE®-Geber

/ES1H, /AS1H, /AK0H Als Option zum Resolver bietet SEW-EURODRIVE HIPERFACE®-Geber an. Typ

ES1H

AS1H

CMS50S/M und CMS63S/M

1335 496 5

1335 495 7

CMS71L

1332 860 3

1332 858 1

Versorgungsspannung

AK0H 1335 661 5

DC 7 - 8 - 12 V verpolungssicher

Max. Stromaufnahme

140 mA

120 mA

Grenzfrequenz

200 kHz

26 kHz

Impulse (Sinusperioden) pro Umdrehung

1024

128

Ausgangsamplitude je Spur

0.9 - 1.1 VSS sin / cos

0.8 - 1.1 VSS sin / cos

Single-Turn-Auflösung Multi-Turn-Auflösung

32768 Schritte/Umdrehung (15 Bit) –

4096 Schritte / Umdrehung (15 Bit) 4096 Umdrehungen (12 Bit)

Übertragungsprotokoll

HIPERFACE®

Serieller Datenausgang

Treiber nach EIA RS-485

Schwingungsfestigkeit (10–2000 Hz) Maximale Drehzahl Anschluss Temperaturbereich

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

≤ 200 m/s2 (DIN IEC 68-2-6)

≤ 100 m/s2 (DIN IEC 68-2-6)

12000 min-1

9000 min-1 12-poliger Rundstecker –20 °C bis +110 °C

69

Technische Daten Schalt- und Schutzeinrichtungen der Motorenbaureihe

4 4.15

Schalt- und Schutzeinrichtungen der Motorenbaureihe

4.15.1 Schutzmaßnahmen Die Elektrozylinder müssen sowohl gegen Überlastung als auch gegen Kurzschluss geschützt werden. Um die Motoren ausreichend zu kühlen, müssen sie so eingebaut werden, dass axial und radial genügend Platz für ungehinderten Luftzutritt herrscht. Die Oberflächentemperatur kann im bestimmungsgemäßen Betrieb aufgrund der Wärmeklasse F über 100 °C betragen. Deshalb sind Schutzmaßnahmen gegen unbeabsichtigtes Berühren vorzusehen. Um die Motorwicklung vor Überhitzung zu schützen, werden die Motoren mit Temperaturerfassung ausgerüstet. Temperaturfühler KTY CMS50/63/71 Die Temperaturmessung erfolgt durch die standardmäßig eingebauten Temperatursensoren KTY 84-130. Für den thermischen Motorschutz (I2t, Effektivstrom-Überwachung) muss im Servoverstärker das entsprechende Modell aktiviert werden. Hinweise über die Vorgehensweise finden Sie in der Dokumentation des Servoverstärkers. Beachten Sie folgende Punkte: •

Achten Sie unbedingt auf korrekten Anschluss des KTY, um eine einwandfreie Auswertung des Temperaturfühlers zu gewährleisten.



Vermeiden Sie im Stromkreis des KTY Ströme > 4 mA, da durch zu hohe Eigenerwärmung des Temperaturfühlers dessen Isolation sowie die Motorwicklung beschädigt werden können.

Die in der folgenden Abbildung dargestellte Kennlinie zeigt den Widerstandsverlauf bei einem Messstrom von 2 mA. R [Ω] 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 -40

-20

0

20

40

60

80

100

120

140

160

180

200 ϑ [°C] 50927AXX

70

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Schalt- und Schutzeinrichtungen der Motorenbaureihe

4

Temperaturfühler TF (optional CMS71L) Die Kaltleiter-Temperaturfühler entsprechen DIN 44082. Kontroll-Widerstandsmessung (Messgerät mit U ≤ 2,5 V oder I < 1 mA): •

Messwerte normal: 20...500 Ω, Warmwiderstand > 4000 Ω

Bimetallschalter TH (optional CMS71L) Die Thermostate sind in Reihe geschaltet und öffnen bei Überschreiten der zulässigen Wicklungstemperatur. Daten TH

AC

max. Spannung

AC 60 V1)

Strom (cosϕ = 1,0)

AC 2.5 A

Strom (cosϕ = 0,6)

AC 1.6 A

DC DC 60 V

DC 24 V

DC 1.0 A

DC 1.6 A

1) Bei Ausführung mit Klemmenkasten sind 250 VAC zulässig

4.15.2 EMV-Maßnahmen Synchrone Servomotoren von SEW-EURODRIVE sind als Komponenten zum Einbau in Maschinen und Anlagen bestimmt. Für die Einhaltung der EMV-Richtlinie 89/336/EWG ist der Ersteller der Maschine oder Anlage verantwortlich. Verlegung von Bremsleitungen

Die gemeinsame Verlegung von Bremsleitung und Leistungskabeln ist nur zulässig, wenn entweder die Bremsleitung oder das Leistungskabel geschirmt ist. Wir empfehlen die Verwendung von konfektionierten Kabeln, siehe Kapitel 5.

Hinweise Anschluss Geber

Beachten Sie beim Anschluss eines Gebers folgende Hinweise:

Thermischer Motorschutz



Nur geschirmte Leitung mit paarweise verdrillten Adern verwenden.



Den Schirm beidseitig großflächig auf PE-Potenzial legen.

Die gemeinsame Verlegung ist nur zulässig, wenn entweder die KTY-Leitung oder das Leistungskabel geschirmt ist. Wir empfehlen die Verwendung von konfektionierten Kabeln, siehe Kapitel 5.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

71

Technische Daten Lieferumfang

4 4.16

Lieferumfang HINWEIS •

Die Lieferzeit für Elektrozylinder mit Kugelumlaufspindel (KGT) beträgt 3 Wochen.



Die Lieferzeit für Elektrozylinder mit Planetenrollengewindetrieb (PGT) beträgt 8 Wochen.



Elektrozylinder mit glatter Kolbenstange



4 Passschrauben beigelegt



Steckverbinder



Optional verschiedene Anschlussteile (feststehende Anbauteile, Schwenklager)



Elektrozylinder mit glatter Kolbenstange



Vorbereitet für Flanschanbau, 4 Schrauben und 4 Stifte beigelegt



Steckverbinder



Optional verschiedene Anschlussteile (feststehende Anbauteile, Schwenklager)



Elektrozylinder mit montierter Gewindespindel und Faltenbalg



Mechanische Anschlussteile mit Gleitlagerbuchse (Gelenkauge, optional Kardangelenk)



feststehende Schmieranschlussmöglichkeit (optional vormontierte Nachschmiereinrichtung)



Steckverbinder

4.16.1 CMS50S/M

4.16.2 CMS63S/M

4.16.3 CMS71L

72

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Einbaumaße CMS50S/M

4.17

4

Einbaumaße CMS50S/M

4.17.1 Einbaumaße bei einer Hublänge von 70 mm 30

39.5 17

15 25

(118.7)

73

Ø

42 ±0.02

16 H 7

82.2

1

36.5

7±0.02

R2

69.2

156.5

65

Detail Z

/RH1M

168

53.5

134 mm 163 mm 173 mm 202 mm

CMS50S CMS50S/BP CMS50M CMS50M/BP

74±0.1

Verschlussstopfen für Schmierstelle Kegelschmiernippel DIN71412-A

Stecker, Signal max. 270° drehbar

64.5

Hub 70 ±1

6

18

0 21 -0.12

M16

14

M8

Stecker, Leistung max. 270° drehbar

Ø 10 H7

35 Schmierposition 30

23

/ES1H /AS1H /AK0H

67

77

24.5

4 Detail Z max.6 38

Ø32

/VR 48

2

66

102

15.6

109

72

25

Jedem CMS50 ist ein Zubehörbeutel (bestehend aus 4 Passschrauben) zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1333 4204) Gewicht: 0.1 kg

16

M8

10f9

4x

7

16

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

13

73

Technische Daten Einbaumaße CMS50S/M

4

4.17.2 Einbaumaße bei einer Hublänge von 150 mm 30

39.5 17

15 25

65

236.5

(118.7)

73 42 ±0.02

16 H 7 Ø

36.5

1

69.2

7±0.02

R2

82.2

Detail Z

/RH1M

53.5

248

134 mm 163 mm 173 mm 202 mm

CMS50S CMS50S/BP CMS50M CMS50M/BP

74±0.1

Verschlussstopfen für Schmierstelle Kegelschmiernippel DIN71412-A

Stecker, Signal max. 270° drehbar

104.5

Hub 150 ±1

6

18

0 21 -0.12

M16

14

M8

Stecker, Leistung max. 270° drehbar

Ø 10 H7

75 Schmierposition 30

23

/ES1H /AS1H /AK0H

67

77

24.5

4 Detail Z max.6 38

Ø 32

/VR 48

2

66

102

15.6

109

72

65936ADE

Jedem CMS50 ist ein Zubehörbeutel (bestehend aus 4 Passschrauben) zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1333 4204) Gewicht: 0.1 kg

16

M8

10f9

4x

7

74

16

13

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

25

Technische Daten Einbaumaße CMS50S/M

4

4.17.3 Einbaumaße bei einer Hublänge von 300 mm 30

39.5 17

15 25

65

386.5

(118.7)

73 42 ±0.02

16 H 7 Ø

36.5

1

69.2

7±0.02

R2

82.2

Detail Z

/RH1M

53.5

398

134 mm 163 mm 173 mm 202 mm

CMS50S CMS50S/BP CMS50M CMS50M/BP

74±0.1

Verschlussstopfen für Schmierstelle Kegelschmiernippel DIN71412-A

Stecker, Signal max. 270° drehbar

179.5

Hub 300 ±1

6

18

0 21 -0.12

M16

14

M8

Stecker, Leistung max. 270° drehbar

Ø 10 H7

150 Schmierposition 30

23

/ES1H /AS1H /AK0H

67

77

24.5

4 Detail Z max.6 38

Ø 32

/VR 48

2

66

102

15.6

109

72

25 65938ADE

Jedem CMS50 ist ein Zubehörbeutel (bestehend aus 4 Passschrauben) zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1333 4204) Gewicht: 0.1 kg

16

M8

10f9

4x

7

16

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

13

75

Technische Daten Einbaumaße CMS50S/M

4

4.17.4 Zusätzliche Anbaumöglichkeiten Flanschanbau

Die folgenden 3 Abbildungen zeigen die Anbaumöglichkeiten des Elektrozylinders. Dieser wird mit den grauschraffierten Anbauteilen an einer Anbaufläche befestigt. Die Anbauteile sind in 90° Schritten montierbar.

270°



180°

90°

in 4x 90° Schritten montierbar

M8 72 ±0.1

2x Pass-Schraube (Anzugsdrehmoment 12 Nm) ISO 7379 10x16-12.9 (M8)

90

74

2x Sechskantschrauben DIN EN ISO 4014 M8x70

114

mögliche Anbauvarianten: vorne und mittig

94 ±0.1

38.5

38.5 ±0.1

10

in 4x 90° Schritten montierbar

65534ADE

Der Flanschanbausatz besteht aus folgenden Teilen: Flanschanbausatz (SEW-Sachnummer.: 1333 3305)

4x

Gewicht: 0.65 kg

2x

2x

76

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Einbaumaße CMS50S/M

4

Schwenklageranbau

M8

10

Die folgende Abbildung zeigt die Anbaumöglichkeit des Elektrozylinders. Dieser wird mit den grauschraffierten Anbauteilen an einer Anbaufläche befestigt.

72 ±0.1

154

134 ±0.1

74 2x Pass-Schraube (Anzugsdrehmoment 12 Nm) ISO 7379 10x16-12.9 (M8)

114

20

2x Bolzen Ø 16f6

2x Sechskantschraube DIN EN ISO 4014 M8x70 65533ADE

Für den dargestellten Schwenklageranbau sind folgende Teile nötig: Schwenklageranbausatz (SEW-Sachnr.: 1333 3313)

Flanschanbausatz (SEW-Sachnr.: 1333 3305)

Gewicht: 0.23 kg

2x

4x

Gewicht: 0.65 kg

2x

2x

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

77

Technische Daten Einbaumaße CMS63S/M

4 4.18

Einbaumaße CMS63S/M

4.18.1 Einbaumaße bei einer Hublänge von 100 mm 32 16 25

89 ±0.1

3.4

9 /1

56.5 ±0.1

16 6x

89 ±0.1

12 2x G 1/ 8

M12

Stecker, Signal max. 270° drehbar

Stecker, Leistung max. 270° drehbar

20 Ø 8H7

10

0 25 -0.12

20

M20x1.5 SW36

Hub 100 ±1

192

163.5 mm CMS63S 192 mm CMS63S/BP 214 mm CMS63M 242.5 mm CMS63M/BP

M

83.5

50±0.1

Ø

32±0.03

20 H 7

88

5

89 44 (133)

R2

76

56.5 ±0.1

/RH1M 14 ±0.03 10 ±0.1

Detail Z

Kühlwasseranschluss

32

26

/ES1H /AS1H /AK0H

74

Ø58 f7

34 138

25 74.5

Detail Z

Ø50

84

24.5

125.5

10 40.5

/VR

46

102 65690ADE

Jedem CMS63 ist ein Zubehörbeutel zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1652 1137) Gewicht: 0.15 kg

4x 4x

78

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Einbaumaße CMS63S/M

4

4.18.2 Einbaumaße bei einer Hublänge von 200 mm 32 16 25

89 ±0.1

3.4

9 /1

56.5 ±0.1

16 6x M

89 ±0.1

1/ 8

12

M12

Stecker, Signal max. 270° drehbar

Stecker, Leistung max. 270° drehbar

20 Ø 8H7

10

0 25 -0.12

20

M20x1.5 SW36

Hub 200 ±1

292

50±0.1

83.5

163.5 mm CMS63S 192 mm CMS63S/BP 214 mm CMS63M 242.5 mm CMS63M/BP

2x G

Ø

32±0.03

20 H 7

88

5

89 44 (133)

R2

76

56.5 ±0.1

/RH1M 14 ±0.03 10 ±0.1

Detail Z

Kühlwasseranschluss

32

26

/ES1H /AS1H /AK0H

74

Ø58 f7

34 138

25 74.5

Detail Z

Ø50

84

24.5

125.5

10 40.5

46 /VR 102 65716ADE

Jedem CMS63 ist ein Zubehörbeutel zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1652 1137) Gewicht: 0.15 kg

4x 4x

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

79

Technische Daten Einbaumaße CMS63S/M

4

4.18.3 Einbaumaße bei einer Hublänge von 400 mm 32 16 25

89 ±0.1

3.4

9 /1

56.5 ±0.1

16 6x

89 ±0.1

12 2x G 1/ 8

M12

Stecker, Signal max. 270° drehbar

Stecker, Leistung max. 270° drehbar

20 Ø 8H7

10

0 25 -0.12

20

M20x1.5 SW36

Hub 400 ±1

524

163.5 mm CMS63S 192 mm CMS63S/BP 214 mm CMS63M 242.5 mm CMS63M/BP

M

83.5

50±0.1

Ø

32±0.03

20 H 7

88

5

89 44 (133)

R2

76

56.5 ±0.1

/RH1M 14 ±0.03 10 ±0.1

Detail Z

Kühlwasseranschluss

32

26

/ES1H /AS1H /AK0H

74

Ø58 f7

34 138

25 74.5

Detail Z

Ø50

84

24.5

125.5

10 40.5

/VR

46

102 65975ADE

Jedem CMS63 ist ein Zubehörbeutel zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1652 1137) Gewicht: 0.15 kg

4x 4x

80

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Einbaumaße CMS63S/M

4

4.18.4 Einbaumaße bei einer Hublänge von 600 mm 32 16 25

89 ±0.1

3.4

9 /1

56.5 ±0.1

16 6x

89 ±0.1

12 2x G 1/ 8

M12

Stecker, Signal max. 270° drehbar

Stecker, Leistung max. 270° drehbar

20 Ø 8H7

10

0 25 -0.12

20

M20x1.5 SW36

Hub 600 ±1

724

163.5 mm CMS63S 192 mm CMS63S/BP 214 mm CMS63M 242.5 mm CMS63M/BP

M

83.5

50±0.1

Ø

32±0.03

20 H 7

88

5

89 44 (133)

R2

76

56.5 ±0.1

/RH1M 14 ±0.03 10 ±0.1

Detail Z

Kühlwasseranschluss

32

26

/ES1H /AS1H /AK0H

74

Ø58 f7

34 138

25 74.5

Detail Z

Ø50

84

24.5

125.5

10 40.5

/VR

46

102 65796ADE

Jedem CMS63 ist ein Zubehörbeutel zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1652 1137) Gewicht: 0.15 kg

4x 4x

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

81

Technische Daten Einbaumaße CMS63S/M

4

4.18.5 Zusätzliche Anbaumöglichkeiten Flanschanbau

Die folgende Abbildung zeigt die Anbaumöglichkeit des Elektrozylinders. Dieser wird mit den grauschraffierten Anbauteilen an einer Anbaufläche befestigt. Die Anbauteile sind in 90° Schritten montierbar.

94 ±0.1

47.5 ±0.1

M12

16

95

in 4x90° Schritten montierbar

111 ±0.1

2x Zylinderschrauben ISO4762-M12x16 Anzugsdrehmoment 87 Nm

89

133

120

2x Zylinderstift ISO8734 8x20

2x 6kt-Schraube ISO4014-M12x100 64892ADE

Der Flanschanbausatz besteht aus folgenden Teilen: Flanschanbausatz (SEW-Sachnr.: 1652 1102)

4x

Gewicht: 3.5 kg

2x

2x

82

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Einbaumaße CMS63S/M

4

Schwenklageranbau Die nachfolgende Abbildung zeigt die Anbaumöglichkeit des Elektrozylinders. Dieser wird mit den grauschraffierten Anbauteilen an einer Anbaufläche befestigt. Die Anlaufscheibe mit der Gleitfläche, ausgerichtet zur Motorseite, einlegen!

16

47.5 ±0.1

95

in 4x90° Schritten montierbar

M12

94 ±0.1

154 ±0.1

Bolzen Ø 22f7

132

22

176

120

64900ADE

Für den dargestellten Schwenklageranbau sind folgenden Teilen nötig: Schwenklageranbausatz (SEW-Sachnr.: 1652 1129)

Flanschanbausatz (SEW-Sachnr.: 1652 1102)

Gewicht: 0.9 kg

4x

Gewicht: 3.5 kg

2x 2x 2x

2x

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

83

Technische Daten Einbaumaße CMS71L

4 4.19

Einbaumaße CMS71L HINWEIS Die Elektrozylinder CMS71L haben in der Ausführung mit und ohne Bremse sowie bei A-seitigem Kardangelenk oder starrem Gelenkauge gleiche Einbaumaße. Bei der Ausführung mit B-seitigem Kardangelenk verlängert sich der Abstand zwischen beiden Befestigungsbolzen um 7 mm!

4.19.1 Einbaumaße CMS71L/B/RH1M (Resolver) bei einer Hublänge von 200 mm

+2 0

544 47 zusätzliche Länge 7

(744 ausgefahren)

Anbau B-Seite (optional) Lagerdeckel mit Kardangelenk

42

55 79

Anbau A-Seite (optional) Kardangelenk

85

Schmierstoffgeber (optional) 63

46.5

209.5

Ø R3

4 +2

37 117

+2 537 0

(737 ausgefahren)

Ø 98

Ø 54

0

Ø 32 H9

116

155

39

32H9

12x45°

+2 0

598

74

Stecker Signal

Sperrluftanschluss G1/8 72.7 62

0

0

30 -0.1

Stecker Leistung

Schmierstelle G1/4 Kegelschmiernippel DIN 71412-A

30 -0.1

Stecker max. 270° drehbar

Nennhub 200 Überhub ± 1 mm (bis mech. Anschlag) 64920ADE

84

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Einbaumaße CMS71L

4

4.19.2 Einbaumaße CMS71L/B/AS1H (Absolutwertgeber) bei einer Hublänge von 200 mm

HINWEIS Bei Ausführungvarianten mit Absolutwertgeber vergrößert sich die Gesamtlänge um 34 mm!

+2 0

578 47

(778 ausgefahren)

Anbau B-Seite (optional) Lagerdeckel mit Kardangelenk

zusätzliche Länge 7

42

55 79

Anbau A-Seite (optional) Kardangelenk

85

Schmierstoffgeber (optional) 80.5

209.5

Ø 32H9 R3 +2 4

37 117

+2 571 0

(771 ausgefahren)

Ø 98

Ø 54

0

Ø 32 H9

116

155

39

63

12x45°

+2 0

632

Schmierstelle G1/4 Kegelschmiernippel DIN 71412-A

Sperrluftanschluss G1/8 72.7 62

74

Stecker Signal

0

0 30 -0.1

Stecker Leistung

30 -0.1

Stecker max. 270° drehbar

Nennhub 200 Überhub ± 1 mm (bis mech. Anschlag) 64921ADE

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

85

Technische Daten Einbaumaße CMS71L

4

4.19.3 Einbaumaße CMS71L/B/RH1M (Resolver) bei einer Hublänge von 350 mm

+2 0

723

(1073 ausgefahren)

Anbau B-Seite (optional) Lagerdeckel mit Kardangelenk

47 zusätzliche Länge 7

42

55 79

Anbau A-Seite (optional) Kardangelenk

Schmierstoffgeber (optional)

85

37 46.5

+2

4

209.5

R3

39

63

Stecker Leistung

+2 0

Schmierstelle G1/4 Kegelschmiernippel DIN 71412-A

Sperrluftanschluss G1/8 72.7 62

74

0

0

Stecker max. 270° drehbar

(1066 ausgefahren)

12x45°

30 -0.1

777

30 -0.1

Ø 98

Ø 54 +2 716 0

Ø 32 H

9

Ø 32 H9

116

155

0

117

Stecker Signal Nennhub 350 Überhub ± 1 mm (bis mech. Anschlag)

65038ADE

86

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Einbaumaße CMS71L

4

4.19.4 Einbaumaße CMS71L/B/AS1H (Absolutwertgeber) bei einer Hublänge von 350 mm

HINWEIS Bei Ausführungvarianten mit Absolutwertgeber ist die Gesamtlänge 34 mm größer.

+2 0

757

47

Anbau B-Seite (optional) Lagerdeckel mit Kardangelenk

Anbau A-Seite (optional) Kardangelenk

42

55 79

zusätzliche Länge 7

(1107 ausgefahren)

Schmierstoffgeber (optional)

85

37

2 H9

Ø32 H9

116

Ø 54 Ø 98

155

+2 0

34

209.5

R

39

63

46.5

750 811

+2 0

Sperrluftanschluss G 1/8

Schmierstelle G1/4 Kegelschmiernippel DIN 71412-A

72.7 62

0

30 -0.1

74

0

Stecker Leistung

12x45°

30 -0.1

Stecker max. 270° drehbar

(1100 ausgefahren)

Ø3

+2 0

117

Stecker Signal

Nennhub 350 Überhub ± 1 mm (bis mech. Anschlag)

64922ADE

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

87

Technische Daten Mechainsche Hubbegrenzung

4 4.20

Mechainsche Hubbegrenzung STOPP Der Hub des Elektrozylinders ist kundenseitig durch geeignete Maßnahmen, z. B. durch Endanschläge, Puffer oder Stoßdämpfer in ein- und ausgefahrener Stellung zu begrenzen. Die kundenseitigen mechanischen Endlagenbegrenzungen müssen in der Lage sein, die Reaktionskräfte und Kinetische Energie, die bei der Fahrt in die Endlagenbegrenzung entstehen, soweit abzubauen, dass die max. zulässige Vorschubkraft des Elektrozylinders nicht überschritten wird. Dazu sind weiche, dämpfende Elemente notwendig, deren Funktion ist, die Energie abzubauen und dann die mechanische Endposition zu begrenzen. Im Allgemeinen sind hier Puffer oder Stoßdämpfer vorzusehen, die entsprechend dimensioniert werden.

STOPP

S

Heff

A

T

M

S

Die Nennhublänge (HCMS) z.B. CMS71L Hub 200 mm, steht nur eingeschränkt für die Kundenapplikation zur Verfügung, da Sicherheitsabstände (S) zu den Endanschlägen den effektiven Hub (Heff) einschränken.

[Heff] effektive Hub [HCMS] Nennhub CMS [S] Sicherheitsabstand

Berechnung nutzbarer Hub

[A] Abstand zwischen Endanschlägen [T] Teilbreite [M] Masse

Der effektive Hub kann folgendermaßen berechnet werden: Heff = A - T - 2 x S oder Heff = HCMS - 2 x S

→ Heff < HCMS

88

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Einbausituation, kundenseitig

4.21

4

Einbausituation, kundenseitig

4.21.1 Einbauhinweise CMS50 / CMS63 • Die alleinige Befestigung auf der Kolbenstangen-Austrittseite ist nur für die CMSTypen: –CMS50S Hub 70 mm –CMS63S Hub 100 mm mit/ohne Bremse zulässig.

65731AXX



Keine Querkräfte auf den Antrieb

Schwenklager

61369ADE

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

89

4

Technische Daten Einbausituation, kundenseitig



Keine statisch überbestimmte Lagerung. Beim Einsatz von Schwenklagern darf es keine zusätzlichen Anbauten geben

Schwenklager

61372ADE



Gelenk freigängig halten, nicht einspannen

61371AXX



Keine Querkräfte auf den Antrieb

61379AXX

90

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Einbausituation, kundenseitig



4

Keine Kräfte und Momente über Gelenkteile einleiten

F M

M F

61374AXX



Kein Versatz der Einbauteile

61376AXX



Keine Drehmomentbelastung über die Kolbenstange einleiten

M

61377AXX

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

91

4

Technische Daten Einbausituation, kundenseitig

4.21.2 Einbausituation und Hubbereich für CMS63 Beachten Sie beim Einbau des Elektrozylinders, dass durch falsche Hubeinstellung die Spindelmutter nicht geschmiert wird. Bei kurzen Arbeitshüben [A] muss die Endlage der Spindelmutter [2] kleiner als die halbe Hublänge sein. A A

A

[1]

[3] [2] 68460AXX [1] [2]

Kolbenstange Spindelmutter

[3]

Öl

Der Elektrozylinder in der Bauform M4, darf nicht mit der Kolbenstange nach unten eingebaut werden

HINWEIS Wird diese Bauform M4 mit Kolbenstange nach unten benötigt, wählen Sie Antrieb mit Option Bauform M0 (alle Bauformen von M1- M6), siehe nachfolgende Seite.

M2 M6

M1

M5

M4 M3

68459AXX

92

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Einbausituation, kundenseitig

4

Option: Bauform M0 (alle Bauform von M1 bis M6) für CMS63 Bei Anwendungen, in denen die Kolbenstange nach unten ausfährt, ist zur Sicherstellung der Schmierung, eine integrierte Schmierölpumpe über Option "Bauform M0" bestellbar. Um die Lagerungen des Elektrozylinders mit Öl zu versorgen, wird die Pumpwirkung der ein- und ausfahrenden Kolbenstange über interne Ventile genutzt. •

Beachten Sie folgende Einschränkungen: –Einsatztemperatur -10 °C bis +40 °C – Mindestdrehzahl 180 min-1 – für tiefere Temperaturen bis -20°C Mindestdrehzahl 500 min-1 – Mindest. Arbeitshub 50 mm



Beachten Sie beim Einbau des Elektrozylinders folgende Hubeinstellungen: – Kurze, permanente Arbeitshübe [A] aus eingefahrener Kolbenstangenstellung [1], oberhalb der mittigen Hublage (oberhalb des Ölstandes [3]), sind nicht zulässig.

A [3]

[1]

A 68355AXX

HINWEIS Bei Anwendungen, wo sich der Arbeitshub oberhalb des Ölstandes befindet, halten Sie Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.

HINWEIS Bitte Beachten Sie, die nachfolgenden dargestellten Einschränkungen, sind allgemeiner Art! Darüber hinaus bietet das Schmiersystem ein größeres Leistungsspektrum, dass im kundenspezifischen Anwendungsfall zu prüfen ist, halten Sie Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

93

4

Technische Daten Einbausituation, kundenseitig

– Arbeitshübe [A] aus der eingefahrenen Stellung der Kolbenstange [1], müssen mindestens bis zur halben Nennhublänge +25 mm nach unten gefahren werden.

A

[1]

A 68360AXX

– Arbeitshübe [A] unterhalb der mittigen Hublage des Nennhubes sind zulässig, wenn die Spindelmutter [2] vollständig in den Ölstand [3] eintaucht. Der Arbeitshub [A] muss mindestens 8 mm betragen.

[2]

A [2]

[3]

A

68556AXX

94

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Einbausituation, kundenseitig

4

4.21.3 Einbauhinweise CMS71L • Keine Querkräfte auf den Antrieb

61173AXX



Keine zusätzlichen Fixierungen oder Abstützungen (statisch überbestimmt)

61174AXX



Gelenke freigängig halten, nicht einspannen

61175AXX

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

95

4

Technische Daten Einbausituation, kundenseitig



Keine Kräfte und Momente über die Gelenkteile einleiten

F M

M

F

61176AXX



Kein Versatz der Einbaustelle, siehe Einbautoleranzen auf Seite 99

61177AXX



Drehmoment (verdreht) gesichert einbauen

61178AXX

96

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Einbausituation, kundenseitig



4

Nur bei horizontaler Bauform mit Option Schmierstoffgeber ist dieser seitlich oder unten anzuordnen. Ist diese Einbausituation nicht zu vermeiden, so halten Sie Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.

61504AXX

HINWEIS Bei hoher thermischer Auslastung kann die Abwärme die Schmierstoffeigenschaften beeinflussen.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

97

Technische Daten Einbausituation, kundenseitig

4

4.21.4 Toleranzen der kundenseitigen Anbaugeometrie CMS50S/M Die folgende Abbildung beschreibt die Einbausituation für beide Anbauseiten des Antriebs.

A

0.1 A

Ra 0.4

0.02

21

± 0.2 C





+0.1 0

Ø16h7

0.1 A

0.2 A 61542AXX

4.21.5 Toleranzen der kundenseitigen Anbaugeometrie CMS63S/M Die folgende Abbildung beschreibt die Einbausituation für beide Anbauseiten des Antriebs. 0.1 A

Ra 0.4

0.02

± 0.2 C





25

+0.1 0

Ø 20h7

A

0.1 A

0.2 A 65190AXX

98

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Einbausituation, kundenseitig

4

4.21.6 Toleranzen der kundenseitigen Anbaugeometrie CMS71L Die folgende Abbildung beschreibt die Einbausituation für beide Anbauseiten des Antriebs. Standard Ø32h7

0.02

0.02

[1]

± 0.2 C

Ra 0.4

Ra 0.4

Ø32h7

0.05 A

A

30

+0.1

B

30

+0.1

0.1 A

C

[2]

[2]

65381AXX [1] [2]

Elektrozylinder CMS Kundenseitige Teile

Folgende Punkte sind zu beachten

HINWEIS •

max. Achsversatz zwischen A-B ±0,2 mm



Die kundenseitigen Teile müssen die oben beschriebenen Anforderungen erfüllen.



Bitte halten Sie Rücksprache mit SEW-EURODRIVE, wenn die Einbautoleranzen nicht eingehalten werden können. Eventuell kann ein Elektrozylinder mit Kardangelenk der Einbausituation gerecht werden.

Kardangelenk

3° 3°

±0.5 C

31 61543AXX

Folgende Punkte sind zu beachten

HINWEIS •

max. Achsversatz zwischen A-B ±0,5 mm

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

99

Technische Daten Drehmoment-Strom-Kennlinien

4 4.22

Drehmoment-Strom-Kennlinien

CMS50S 6 5

M/M 0

4 3 2

1 0 0

1

2

3

4

5

6

7

8

I/I0

65741AXX

CMP50M 6 5

M/M 0

4 3 2

1 0 0

1

2

3

4

5

6

7

8

I/I0

68204AXX

100

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Drehmoment-Strom-Kennlinien

4

CMS63S/M 6

5

M/M0

4

[1] [2]

3 2

1 0 0

1

2

3

4

5

6

7

8

I/I 0

65742AXX [1]

CMS63M

[2]

CMS63S

CMS71 4.5 4 3.5

M/M0

3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0

1

2

3 I/I0

4

5

6 65742AXX

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

101

Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien

4 4.23

Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien

Definition

M = dynamisches Maximalmoment bei einer maximalen Netzspannung am Umrichter von 360 V, 400 V, 460 V oder 500 V

Legende

Hinweis

DC 750 V

= geregelt auf DC 750 V konstant

460 V

= 460-V-Netzspannung, ungeregelt

500 V

= 500-V-Netzspannung, ungeregelt

400 V

= 400-V-Netzspannung, ungeregelt

360 V

= 360-V-Netzspannung, ungeregelt

Das dynamischen Grenzmomente ist folgendermaßen begrenzt: •

CMS50M = 5,2 Nm



CMS63M = 11,1 Nm

4.23.1 CMS50 CMS50S nN = 3000 min–1 6

5 DC 750V

M [Nm]

4 400V

500V

3 360V

460V

2

1

0

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

n [1/min] 68211AXX

102

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien

4

CMS50S nN = 4500 min–1 6 DC 750V 5

M [Nm]

4

500V

400V 460V

3 360V 2

1

0 0

1000

2000

3000

4000

4500

n [1/min] 68212AXX

CMS50S nN = 6000 min–1

6 DC 750V 5 500V

400V 460V

M [Nm]

4 360V 3

2

1

0 0

1000

2000

3000

4000

4500

n [1/min] 68213AXX

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

103

4

Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien

HINWEIS CMS50M: Max. Kraft bei maximal zulässigem Drehmoment Mpk = 5,2 Nm / Fmax = 5,3 kN (KGT).

CMS50M nN = 3000 min–1 12

10

M [Nm]

8

DC 750V

6 5.2

[1]

500V 400V

4 360V

460V

2

0

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

n [1/min] 68214AXX

[1] max.zulässiges Drehmoment

CMS50M nN = 4500 min–1 12

10 DC 750V

M [Nm]

8 500V 6 5.2

[1] 460V

4

400V

360V 2

0 0

1000

2000

3000

4000

4500

n [1/min] 68216AXX

[1] max.zulässiges Drehmoment

104

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien

4

CMS50M nN = 6000 min–1 12 DC 750V 10

500V 400V

M [Nm]

8 460V 6 5.2

[1] 360V

4

2

0 0

1000

2000

3000

4000

4500

n [1/min] 68216AXX

[1] max.zulässiges Drehmoment

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

105

Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien

4 4.23.2 CMS63

CMS63S nN = 3000 min–1 12

10 DC 750V

500V

M [Nm]

8 400V 360V

6

460V 4

2

0 0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

n [1/min] 68219AXX

CMS63S nN = 4500 min–1 12 DC 750V 10 460V

500V

M [Nm]

8 400V 6

360V

4

2

0 0

1000

2000

3000

4000

4500

n [1/min] 68220AXX

106

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien

4

CMS63S nN = 6000 min–1 12

DC 750V 500V

10 460V

M [Nm]

8 360V

400V

6

4

2

0 0

1000

2000

3000

4000

4500

n [1/min] 68221AXX

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

107

4

Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien

HINWEIS CMS63M: Max. Kraft bei maximal zulässigem Drehmoment Mpk = 11,1 Nm / Fmax =10 kN (bei PGT und KGT). CMS63M nN = 3000 min–1 25

M [Nm]

20

15

DC 750V [1]

11.1 10

400V 500V 460V

360V 5

0 0

500

1000

1500 2000 n [1/min]

2500

3000

3500 68222AXX

[1] max.zulässiges Drehmoment

CMS63M nN = 4500 min–1 25

DC 750V

20

M [Nm]

500V 15 [1]

11.1

460V

10

360V

400V

5

0 0

1000

2000

3000

4000

4500

n [1/min] 68223AXX

[1] max.zulässiges Drehmoment

108

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien

4

CMS63M nN = 6000 min–1 25 DC 750V 500V

20

M [Nm]

460V 15

400V [1]

11.1 360V

10

5

0 0

1000

2000

3000

4000

4500

n [1/min] 68224AXX

[1] max.zulässiges Drehmoment

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

109

Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien

4 4.23.3 CMS71L

35 [1]

31.4

[1]

24.4

[5]

[1]

22.1 M [Nm]

[2]

[3]

[1]

16.6

[4]

10 5 0 0

333

667

1000

1333

1667

2000

500

1000

1500

2000

2500

3000

750

1500

2250

3000

3750

4500

-1

n [min ] 65839AXX

[1] max.zulässiges Drehmoment

110

[2]

KGT / Steigung 10 / Hub 200 mm / Fmax = 17 kN

[3]

KGT / Steigung 6 / Hub 200 mm / Fmax = 20 kN

[4]

KGT / Steigung 6 / Hub 350 mm / Fmax = 15 kN

[5]

PGT / Steigung 5 / Hub 200 mm / Fmax = 20 kN

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Thermische Grenzmoment-Kennlinien

4.24

4

Thermische Grenzmoment-Kennlinien

4.24.1 CMS50S Spindeltyp KGT15x5, Steigung 5 mm/Umdrehung 0.166

2.0

1800 [3]

1600 effektive Vorschubkraft [N]

2.2

1.8 1.6

[4]

1400

[1]

1.4

1200 [2]

1.2

1000 1.0 800

0.8

600

0.6

400

0.4

200

0.2

0

effektives Motordrehmoment [Nm]

2000

mittlere Geschwindigkeit [m/s] 0.083

0

0.0 0 5

500

1000 1500 -1 mittlere Drehzahl [min ]

2000 68519ADE

[1]

20 °C Umgebungstemperatur

[3]

mit Fremdlüfter 20 °C Umgebungstemperatur

[2]

40 °C Umgebungstemperatur

[4]

mit Fremdlüfter 40 °C Umgebungstemperatur

4.24.2 CMS50M Spindeltyp KGT15x5, Steigung 5 mm/Umdrehung 0.166 3,2 3,0 2,8 2,6 2,4 2,2 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0

[3] [4]

effektive Vorschubkraft [N]

2500 [2] [1]

2000

1500

1000

0,8 0,6 0,4 0,2

500

0

effektives Motordrehmoment [Nm]

3000

mittlere Geschwindigkeit [m/s] 0.083

0

0.0 0 5

500

1000 1500 -1 mittlere Drehzahl [min ]

2000 68520ADE

[1]

20 °C Umgebungstemperatur

[3]

mit Fremdlüfter 20 °C Umgebungstemperatur

[2]

40 °C Umgebungstemperatur

[4]

mit Fremdlüfter 40 °C Umgebungstemperatur

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

111

Technische Daten Thermische Grenzmoment-Kennlinien

4 4.24.3 CMS63S

Spindeltyp KGT25x6, Steigung 6 mm/Umdrehung

3500

0

0.05

0.1

effektive Vorschubkraft [N]

3000

0.15

0.2

1500

2000

[3] [4]

2500

[1] [2]

2000

1500

1000

500 0 0 5

500

1000

0.25 3.2 3.0 2.8 2.6 2.4 2.2 2.0 1.8 1.6 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0

effektives Motordrehmoment [Nm]

mittlere Geschwindigkeit [m/s]

mittlere Drehzahl [min-1] 68406ADE

[1]

20 °C Umgebungstemperatur

[3]

Wasserkühlung 20 °C Umgebungstemperatur

[2]

40 °C Umgebungstemperatur

[4]

Wasserkühlung 40 °C Umgebungstemperatur

4.24.4 CMS63M Spindeltyp KGT25x6, Steigung 6 mm/Umdrehung

0

mittlere Geschwindigkeit [m/s] 0.1 0.15

0.05

6000

0.2

0.25 5.6 5.2

[3]

4.8

effektive Vorschubkraft [N]

[4]

4.4

[1]

4.0

[2]

4000

3.6 3.2

3000

2.8 2.4 2.0

2000

1.6 1.2 1000

0.8

effektives Motordrehmoment [Nm]

5000

0.4 0.0

0 0 5

500

1000

1500

2000

2500

mittlere Drehzahl [min-1] 68406ADE

112

[1]

20 °C Umgebungstemperatur

[3]

Wasserkühlung 20 °C Umgebungstemperatur

[2]

40 °C Umgebungstemperatur

[4]

Wasserkühlung 40 °C Umgebungstemperatur

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Thermische Grenzmoment-Kennlinien

4

4.24.5 CMS71L Spindeltyp KGT32x6, Steigung 6 mm/Umdrehung

mittlere Geschwindigkeit [m/s] 7000

0.05

0.025

0

0.1

0,075

0.125

0.15

6.4 6.0 5.6 5.2 4.8 4.4 [2] 4.0 3.6 3.2 2.8 2.4 2.0 1.6 1.2 0.8 0.4 0.0 0 5 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500

effektive Vorschubkraft [N]

6000 5000 4000 3000 2000 1000 N

effektives Motordrehmoment [Nm]

[1]

mittlere Drehzahl [min-1] 65691ADE

[1]

20 °C Umgebung

[2]

40 °C Umgebung

Spindeltyp KGT32x10, Steigung 10 mm/Umdrehung mittlere Geschwindigkeit [m/s] 0.03

0.06

0.1

0.16

0.13

0.2

0.23

0.25

4500 [1]

effektive Vorschubkraft [N]

3500

6.4 5.6

[2]

3000

4.8

2500

4.0

2000

3.2

1500

2.4

1000

1.6

500

0.8

effektives Motordrehmoment [Nm]

4000

0.0

0 0

5

200

400

600

800

1000

1200

1400

mittlere Drehzahl [min-1] 60348ADE

[1]

20 °C Umgebungstemperatur

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

[2]

40 °C Umgebungstemperatur

113

Technische Daten Thermische Grenzmoment-Kennlinien

4

Spindeltyp PGT25x5, Steigung 5 mm/Umdrehung

0.016

8000

0.033

mittlere Geschwindigkeit [m/s] 0.05 0.066 0.083

0.1

0.117 0.12 6.4 6.0

[1]

[2]

6500

5.2

5500

4.4

4500

3.6

3500

2.8

2500

2.0

1500

1.2

500 0

5

200

400

600

800

1000

1200

effektives Motordrehmoment [Nm]

effektive Vorschubkraft [N]

7500

0.4 1400 1500

mittlere Drehzahl [min-1] 60196ADE

[1]

114

20 °C Umgebungstemperatur

[2]

40 °C Umgebungstemperatur

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Zuordnungstabelle MOVIDRIVE®

4.25

4

Zuordnungstabelle MOVIDRIVE® Die Elektrozylinder können zusammen mit dem Servoumrichter MOVIDRIVE® MDX61B von SEW-EURODRIVE betrieben werden.

4.25.1 CMS50S/M Kombinationsübersicht CMS50S mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 5 mm Bemessungsdrehzahl

MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

[min-1]

0005

0008

0011

0014

0015

0022

0030

0040

0055

0075

0110

0150

3000

5000

5300

5300

53001)

53001)

-

-

-

-

-

-

-

1)

53001)

-

-

-

-

-

-

-

3950

53001)

--

-

-

-

-

-

4500

3900

4600

5300

6000

2600

3150

4050

5300

5250

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

Kombinationsübersicht CMS50M mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 5 mm Bemessungsdrehzahl [min-1]

MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte 0005

0008 1)

0011

0014

0015

0022

0030

0040

0055

0075

0110

0150

53001)

3000

4900

-

-

-

-

-

-

-

-

-

4500

3600

4300

53001)

-

-

-

-

-

-

-

-

-

6000

2700

3300

4100

-

-

-

--

-

-

-

-

-

5300

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

4.25.2 CMS63S/M Kombinationsübersicht CMS63S mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 6 mm Bemessungsdrehzahl

MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

[min-1]

0005

0008

0011

0014

0015

0022

0030

0040

0055

0075

0110

0150

3000

4900

5600

6880

8200

6700

8300

9500

100001)

-

-

-

-

-

-

-

100001)

-

-

1)

4500

3600

4241

5278

6410

5090

6600

7728

9330

10000

6000

1828

2139

2742

3656

2742

3770

4798

6512

8568

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

Kombinationsübersicht CMS63M mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 6 mm Bemessungsdrehzahl

MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

[min-1]

0005

0008

0011

0014

0015

0022

0030

0040

0055

0075

0110

0150

3000

5660

6690

8390

10461

8200

100001)

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

9337

100001)

-

-

1)

4500

3676

4400

5840

7350

5655

7540

9330

10000

6000

1992

2390

2988

3984

2988

4108

5229

7096

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

115

Technische Daten Zuordnungstabelle MOVIDRIVE®

4

Kombinationsübersicht CMS63S mit Spindeltyp PGT - Spindelsteigung 5 mm Bemessungsdrehzahl

MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

[min-1]

0005

0008

0011

0014

0015

0022

0030

0040

3000

3460

4152

5190

6920

5190

7136

9082

100001)

0055

0075

1)

4500

2439

2926

3658

4878

3658

5030

6402

8689

10000

6000

1900

2290

2861

3815

2861

3934

5007

6796

8941

100001)

0110

0150

-

-

-

-

-

-

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

Kombinationsübersicht CMS63M mit Spindeltyp PGT - Spindelsteigung 5 mm Bemessungsdrehzahl

MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

[min-1]

0005

0008

0011

0014

0015

0022

0030

0040

0055

0075

0110

0150

3000

3984

4780

5976

7968

5976

8217

100001)

-

-

-

-

-

1)

4500

2656

3187

3984

5312

3984

5478

6972

9462

10000

6000

2078

2494

3117

4157

3117

4287

5456

7405

9743

-

-

-

100001)

-

-

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

4.25.3 CMS71L Kombinationsübersicht CMS71L mit Spindeltyp PGT - Spindelsteigung 5 mm Bemessungsdrehzahl [min-1]

MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte 0005

2000

-

3000

-

4500

-

0008 10000

0011

1)

-

0014

0015

0022

0030

13600

17300

13200

17800

200001)

9300

11900

9000

12300

15500

-

-

-

-

8000

10100

0040 20000

1)

200001) 13700

0055

0075

0110

0150

20000

20000

1)

-

-

200001)

200001)

-

-

1)

-

-

1)

17700

20000

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

Kombinationsübersicht CMS71L mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 6 mm Bemessungsdrehzahl [min-1]

MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte 0005

0008

0011

0014

0015

0022

0030

2000

7040

8450

10900

14090

10560

14530

18490

3000

4735

5680

7330

9470

7100

9760

12429

4500

3110

3738

4828

6230

4670

6420

8177

0040 20000

1)

16850 11097

0055

0075

0110

200001)

20000

200001)

200001)

14600

1)

18690

0150

1)

20000

-

200001)

-

1)

-

20000

1) mur mit Strombegrenzung zulässig

Kombinationsübersicht CMS71L mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 10 mm Bemessungsdrehzahl [1/min]

MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte 0005

0008

0011

0014

0015

0022

0030

0040

0055

2000

-

6100

7800

10000

7600

10200

12700

16000

170001)

3000

-

-

5300

6800

5200

7100

8900

11800

14800

4500

-

-

-

1)

-

-

4600

5800

7900

10200

0075 17000

1)

170001) 12700

0110

0150

1)

17000

-

170001)

-

1)

-

17000

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

116

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Technische Daten Zuordnungstabelle MOVIAXIS®

4.26

4

Zuordnungstabelle MOVIAXIS® Die Elektrozylinder können zusammen mit dem Servoumrichter MOVIAXIS® von SEWEURODRIVE betrieben werden.

4.26.1 CMS50S/M Kombinationsübersicht CMS50S mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 5 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

Bemessungsdrehzahl

BG1

BG2

BG3

BG4

BG5

32

48

64

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

BG4

BG5

[min-1]

2

4

8

12

16

24

3000

53001)

53001)

-

-

-

-

1)

-

-

-

-

-

-

4500

4700

5300

6000

3250

53001)

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

Kombinationsübersicht CMS50M mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 5 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

Bemessungsdrehzahl -1

BG1

BG2

BG3

[min ]

2

4

8

12

16

24

32

48

64

3000

5300

53001)

-

-

-

-

-

-

-

4500

4540

5300

1)

-

-

-

-

-

-

-

6000

3480

53001)

-

-

-

-

-

-

-

BG4

BG5

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

4.26.2 CMS63S/M Kombinationsübersicht CMS63S mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 6 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

Bemessungsdrehzahl -1

BG1

BG2

BG3

[min ]

2

4

8

12

16

24

32

48

64

3000

5843

9330

100001)

-

-

-

-

-

-

1)

-

-

-

-

-

-

100001)

-

-

-

-

-

BG4

BG5

4500

4730

7540

10000

6000

2285

4570

9140

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

Kombinationsübersicht CMS63M mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 6 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

Bemessungsdrehzahl

BG1

BG2

BG3

[min-1]

2

4

8

12

16

24

32

48

64

3000

6937

100001)

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

100001)

-

-

-

-

-

4500

4618

9236

100001)

6000

2490

4980

9960

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

117

Technische Daten Zuordnungstabelle MOVIAXIS®

4

Kombinationsübersicht CMS63S mit Spindeltyp PGT - Spindelsteigung 5 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

Bemessungsdrehzahl

BG1

BG2

BG3

BG4

BG5

32

48

64

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

BG4

BG5

[min-1]

2

4

8

12

16

24

3000

4325

8650

100001)

-

-

-

1)

-

-

100001)

-

4500

3048

6097

10000

6000

2384

4768

9537

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

Kombinationsübersicht CMS63M mit Spindeltyp PGT - Spindelsteigung 5 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

Bemessungsdrehzahl

BG1

-1

BG2

BG3

[min ]

2

4

8

12

16

24

32

48

64

3000

4980

9960

100001)

-

-

-

-

-

-

1)

4500

3320

6640

10000

6000

2598

5196

100001)

-

-

-

-

-

-

100001)

-

-

-

-

-

BG4

BG5

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

4.26.3 CMS71L Kombinationsübersicht CMS71L mit Spindeltyp PGT - Spindelsteigung 5 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

Bemessungsdrehzahl -1

BG1

BG2

BG3

[min ]

2

4

8

12

16

24

32

48

64

2000

11000

200001)

200001)

-

-

-

-

-

-

3000

7400

14900

4500

4800

9800

1)

20000

18800

-

-

-

-

-

-

200001)

-

-

-

-

-

BG4

BG5

48

64

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

Kombinationsübersicht CMS71L mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 6 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

Bemessungsdrehzahl [min-1]

BG1 2

4

BG2 8

12 1)

BG3 16

24

32

2000

8800

17615

20000

-

-

-

-

-

-

3000

5910

11830

200001)

-

-

-

-

-

-

4500

3890

7787

15570

200001)

-

-

-

-

-

BG4

BG5

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

Kombinationsübersicht CMS71L mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 10 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte

Bemessungsdrehzahl -1

BG1

BG2

BG3

[min ]

2

4

8

12

16

24

32

48

64

2000

6300

12000

170001)

-

-

-

-

-

-

3000

4200

8600

15400

4500

2700

5600

10800

1)

17000

15000

-

-

-

-

-

170001)

-

-

-

-

1) nur mit Strombegrenzung zulässig

118

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Beschreibung

5

Konfektionierte Kabel

5.1

Beschreibung

5

Für alle Verbindungen mit dem Motor bietet SEW-EURODRIVE konfektionierte Kabel mit Steckern für einen sicheren und einfachen Anschluss an. Die Verbindung von Kabel und Kontakt erfolgt mit Hilfe der Crimp-Technik. Die nachfolgenden Kabel sind meterweise erhältlich: •

Motorkabel



Bremsmotorkabel



Kabel für Resolver / Motorschutz



Kabel für Absolutwertgeber / Motorschutz



Fremdlüfterkabel

Die konfektionierten Kabel werden unterteilt in: •

Leistungskabel (Motorkabel, Bremsmotorkabel, Verlängerungskabel)



Feedback-Kabel (Resolver-Kabel, Geberkabel, Verlängerungskabel).

Vorauswahl der Kabel Die Vorauswahl der konfektionierten Kabel ist von SEW-EURODRIVE basierend auf der Normen EN 60204 durchgeführt worden. Dabei ist die Verlegungsart "feste Verlegung" und "schleppfähige Verlegung" berücksichtigt worden. Wenn für die Maschinenkonstruktion andere Normen herangezogen werden, können sich andere Querschnitte ergeben.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

119

Konfektionierte Kabel Projektierung des Kabelquerschnitts

5 5.2

Projektierung des Kabelquerschnitts

5.2.1

Projektierung Kabelquerschnitt

Kabeldimensionierung nach EN 60204

Das folgende Schaubild zeigt den minimal erforderlichen Kabelquerschnitt in Abhängigkeit von der Kabellänge und dem Strom. l [m] 150 25 mm²

130 16 mm² 10 mm²

110 6 mm²

100 4 mm²

90 2,5 mm² 1,5 mm²

70

50

30 0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

I [A] 54038AXX

Die Hybrid-Kabel sind in den Querschnitten 1,5 mm2 bis 10 mm2 über SEWEURODRIVE bestellbar. Tabelle der Kabelbelastung

Kabelbelastung durch Strom I in [A] nach EN 60204-1 Tabelle 5, Umgebungstemperatur 40 °C. Kabelquerschnitt

Dreiadermantelleitung im Rohr oder Kabel

Dreiadermantelleitung übereinander an der Wand

Dreiadermantelleitung nebeneinander waagerecht

[mm2]

[A]

[A]

[A]

1,5

12,2

15,2

16,1

2,5

16,5

21,0

22

4

23

28,0

30

6

29

36,0

37

10

40

50,0

52

16

53

66,0

70

25

67

84,0

88

35

83

104,0

114

Diese Angaben stellen lediglich Richtwerte dar und ersetzen nicht eine genaue Projektierung der Zuleitungen in Abhängigkeit des konkreten Einsatzfalles unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften. Bei der Dimensionierung der Querschnitte bei der Bremsenzuleitung ist der Spannungsfall entlang der Zuleitung besonders bei der DC 24-V-Bremsspule zu beachten. Maßgeblich für die Berechnung ist der Beschleunigerstrom.

120

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Zuordnungstabelle von Kabeln zu CMS-Elektrozylinder

5

5.3

Zuordnungstabelle von Kabeln zu CMS-Elektrozylinder

5.3.1

Servomotoren / Servobremsmotoren Die folgende Tabelle ermöglicht die Auswahl von Leistungskabeln bei CMS-Elektrozylindern mit Systemspannung 400 V. Die Werte in der folgenden Tabelle beruhen auf den in der "Tabelle der Kabelbelastung" grau hinterlegten Werten, siehe vorhergehende Seite. Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: •

1,5 mm2 – 4 mm2: S.1

Motorkabel Kabel-Sachnummer Typ

Kabel-Sachnummer

Drehzahl

bis Kabellängen

feste Verlegung

schleppfähige Verlegung

Aderquerschnitt

bis Kabellängen

[min-1]

[m]

Solomotor

Solomotor

[mm2]

100

05904544

05906245

1.5

90

05904544

05906245

1.5

100

05904544

05906245

1.5

70

05904544

05906245

1.5

feste Verlegung

schleppfähige Verlegung

Aderquerschnitt

[m]

Solomotor

Solomotor

[mm2]

100

05904552

05906253

2.5

100

05904552

05906253

2.5

3000 CMS50S

4500 6000 3000

CMS50M

4500 6000 3000

CMS63S

4500 6000 3000

CMS63M

4500 6000 2000

CMS71L

3000 4500

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

121

Konfektionierte Kabel Zuordnungstabelle von Kabeln zu CMS-Elektrozylinder

5

Bremsmotorkabel

Typ

Drehzahl

bis Kabellängen

[min-1]

Kabel-Sachnummer

Kabel-Sachnummer

feste Verlegung

schleppfähige Verlegung

Aderquerschnitt

bis Kabellängen

feste Verlegung

schleppfähige Verlegung

Aderquerschnitt

[m]

Bremsmotor

Bremsmotor

[mm2]

[m]

Bremsmotor

Bremsmotor

[mm2]

100

13354345

13354388

1.5

90

13354345

13354388

1.5

100

13354353

13354396

2.5

100

13354345

13354388

1.5

70

13354345

13354388

1.5

100

13354353

13354396

2.5

3000 CMS50S

4500 6000 3000

CMS50M

4500 6000 3000

CMS63S

4500 6000 3000

CMS63M

4500 6000 2000

CMS71L

3000 4500

122

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Aufbau der konfektionierten Kabel für CMS-Elektrozylinder

5.4

Aufbau der konfektionierten Kabel für CMS-Elektrozylinder

5.4.1

Motorkabel / Bremsmotorkabel

5

[5]

[1] [6]

[2]

X 500 ±5 [3] [4]

54069AXX

[1] [2] [3] [4] [5] [6]

Konfektionierung motorseitig

Stecker: Intercontec BSTA 078 Aufdruck SEW-EURODRIVE Typenschild Leitungslänge ≤ 10 m: Toleranz +200 mm Leitungslänge ≥ 10 m: Toleranz +2 % Zulässige Leitungslänge gemäß technischen Unterlagen Vorkonfektioniertes Kabelende für Umrichter Erforderliche Kleinteile werden dem Kabel beigelegt Abschirmung ca. 20 mm + 5 mm umgeschlagen

Die Leistungskabel sind motorseitig mit einem 8-poligen Steckverbinder und Buchsenkontakten aufgebaut. Der Schirm ist EMV-gerecht im Steckergehäuse aufgelegt. Alle Steckverbinder dichten mit einer Lamellendichtung den Stecker kabelseitig ab und gewährleisten eine Zugentlastung nach EN 61884.

Konfektionierung verstärkerseitig

Bei den Motor- und Bremsmotorkabeln sind die Einzeladern freigelegt und der Schirm zur Auflage im Schaltschrank vorbereitet. Verstärkerspezifisch muss das Kabel noch fertig konfektioniert werden. Die hierfür benötigten Kleinteile liegen in einer Tüte dem Kabel bei.

Kleinteile

In Abhängigkeit der Aderquerschnitte zur Verbindung mit den Leistungsanschlüssen am Umrichter werden folgende Kleinteile mitgeliefert:

Beilegetüte Nr.

Inhalt

1

4 x Aderendhülsen 1.5 mm2 isoliert 4 x M6 U-Kabelschuhe 1.5 mm2

2

4 x Aderendhülsen 2.5 mm2 isoliert 4 x M6 U-Kabelschuhe 2.5 mm2

3

4 x Aderendhülsen 4 mm2 isoliert 4 x M6 U-Kabelschuhe 4 mm2

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

123

Konfektionierte Kabel Aufbau der konfektionierten Kabel für CMS-Elektrozylinder

5 5.4.2

Feedback-Kabel [1] [2]

[5]

X Y

[3]

[4] 54635AXX

[1] [2] [3] [4] [5]

Stecker: Intercontec ASTA Aufdruck: SEW-EURODRIVE Typenschild Leitungslänge ≤ 10 m: Toleranz +200 mm Leitungslänge ≥ 10 m: Toleranz +2 % Zulässige Leitungslänge gemäß technischen Unterlagen Sub-D-Stecker

Konfektionierung motorseitig

Motorseitig kommt für RH.M / AS1H / ES1H ein 12-poliger EMV-Signalsteckverbinder mit Buchsenkontakten von Intercontec zum Einsatz. Der Schirm ist EMV-gerecht im Gehäuse aufgelegt. Alle Steckverbinder dichten mit einer Lamellendichtung den Stecker kabelseitig ab.

Konfektionierung verstärkerseitig

Auf der Umrichterseite kommt ein handelsüblicher Sub-D-EMV-Stecker mit Stiftkontakten zum Einsatz. Passend zum Umrichter kommt ein 9-poliger bzw. ein 15-poliger Stecker zum Einsatz.

Hybrid-Kabel

Am Außenmantel ist motor- und verstärkerseitig ein Typenschild mit der Sachnummer und dem Firmenzeichen des Konfektionärs angebracht. Die Bestelllänge und die zulässige Toleranz hängen wie folgt voneinander ab: •

Leitungslänge ≤ 10 m: Toleranz 200 mm



Leitungslänge ≥ 10 m: Toleranz + 2 %.

HINWEIS Für die Projektierung der maximalen Kabellänge muss das Systemhandbuch des Umrichters beachtet werden. Auf ein EMV-gerechtes Umfeld ist bei der Projektierung zu achten.

124

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Leistungskabel

5.5

Leistungskabel

5.5.1

Motorkabel

5

Abbildung Motorkabel CMS

X 54619AXX

Typen Motorkabel CMS Typ Steckverbinder

Aderzahl und Leitungsquerschnitt

Sachnummer

Verlegung

2

0590 4544

Feste Verlegung

SM 11

2

4 × 1.5 mm

0590 6245

Schleppkettenverlegung

SM12

4 × 2.5 mm2

0590 4552

Feste Verlegung

SM12

4 × 2.5 mm2

0590 6253

Schleppkettenverlegung

SM14

4 × 4 mm2

0590 4560

Feste Verlegung

SM14

4 × 4 mm2

0590 4803

Schleppkettenverlegung

4 × 1.5 mm

SM 11

Kontaktbelegung Motorkabel CMS Steckverbinder Ansicht X

Kontakt

BSTA 078

1

(BK) Schwarz

U

2

(GN/YE) Grün / Gelb

PE

3

(BK) Schwarz

W

4

(BK) Schwarz

V

W1 3

D

PE 4

2

V1

C

Kabel Aderfarbe

Belegt

Beilage

Eine Tüte Kleinteile

B

1 A

U1

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

125

5

Konfektionierte Kabel Leistungskabel

Abbildung Motorverlängerungskabel CMS

Y

X

54878AXX

Typen Motorverlängerungskabel CMS Typ Steckverbinder

Aderzahl und Leitungsquerschnitt

Sachnummer

Verlegung

SM11

4 × 1.5 mm2

1333 2457

Schleppkettenverlegung

SM12

4 × 2.5 mm2

1333 2465

Schleppkettenverlegung

SM14

4 × 4 mm2

1333 2473

Schleppkettenverlegung

Kontaktbelegung Motorverlängerungskabel CMS Steckverbinder Ansicht X BSTA 078

Kontakt

Kabel Aderfarbe

Belegt

Kontakt

Steckverbinder Ansicht Y

1

(BK/WH) Schwarz mit weißen Zeichen U, V, W

U

1

BKUA 199

V

4

W

3

(GR/YE) Grün / Gelb

PE

4 BK/-

W/3 3

D

PE

BK/+ C

4

2

3 2

BK/-

W/3 D

BK/+

2

PE

3

C

4 2

V/2

B

1

U/1

126

A

V/2

B A

1

U/1

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Leistungskabel

5.5.2

5

Bremsmotorkabel

Abbildung Bremsmotorkabel CMS

X 500 ± 5 54620AXX

Typen Bremsmotorkabel CMS Aderzahl und Leitungsquerschnitt

Sachnummer

Verlegung

SB 11

Typ Steckverbinder

4 × 1.5 mm2 + 2 × 1 mm2

1335 4345

Feste Verlegung

SB 11

4 × 1.5 mm2 + 2 × 1 mm2

1335 4388

Schleppkettenverlegung

SB12

4 × 2.5 mm2 + 2 × 1 mm2

1335 4353

Feste Verlegung

SB12

4 × 2.5 mm2 + 2 × 1 mm2

1335 4396

Schleppkettenverlegung

SB14

4 × 4 mm2 + 2 × 1 mm2

1335 4361

Feste Verlegung

1342 1603

Schleppkettenverlegung

2

4 × 4 mm + 2 × 1 mm

SB14

2

Kontaktbelegung Bremsmotorkabel CMS Steckverbinder Ansicht X

Kontakt

BSTA 078

1 4

BK/-

Kabel Aderfarbe

Beilage

U (BK/WH) Schwarz mit weißen Zeichen U, V, W

3

W1

Belegt

V W

BK/+ PE

D

3 4

2

V1

B

1

2

(GN/YE) Grün / Gelb

PE

A



n. c.

B



2.

C

(BK/WH) Schwarz mit weißen Zeichen

1

C

A

U1

D

Eine Tüte Kleinteile

3

HINWEIS Die aktuellen Sachnummern wurden von den bisherigen Sachnummern des Motors DS56 abgeleitet. Diese können weiter verwendet werden, jedoch ist die abweichende Belegung der Kontakte C und D zu beachten. Die Polarität des Anschlusses spielt bei der BP-Bremse keine Rolle! Bei der BS-Bremse des CMS71L ist jedoch die Polarität zu beachten.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

127

5

Konfektionierte Kabel Leistungskabel

Abbildung Bremsmotor-Verlängerungskabel CMS

Y

X

54878AXX

Typen Bremsmotor-Verlängerungskabel CMS Typ Steckverbinder

Aderzahl und Leitungsquerschnitt

Sachnummer

Verlegung

SB11

4 × 1.5 mm2 + 2 × 1 mm2

1333 2481

Schleppkettenverlegung

SB12

4 × 2.5 mm2 + 2 × 1 mm2

1333 2503

Schleppkettenverlegung

SB14

4 × 4 mm2 + 2 × 1 mm2

1333 2511

Schleppkettenverlegung

Kontaktbelegung Bremsmotor-Verlängerungskabel CMS Steckverbinder Ansicht X

Kontakt

Kabel Aderfarbe

Belegt

Kontakt

Steckverbinder Ansicht Y

BSTA 078

1

(BK/WH) Schwarz mit weißen Zeichen U, V, W

U

1

BKUA 199

V

4

W

3

4 BK/-

W/3 3

D

PE

C

4

2

BK/+

V/2

B

1

A

U/1

3 2

(GN/YE) Grün / Gelb

PE

2

A



n. c.

A

B



2.

B

C

(BK/WH) Schwarz mit weißen Zeichen

1

C

3

D

D

BK/-

W/3 D

BK/+

PE

3

C

4 2

V/2

B A

1

U/1

HINWEIS Die aktuellen Sachnummern wurden von den bisherigen Sachnummern des Motors DS56 abgeleitet. Diese können weiter verwendet werden, jedoch ist die abweichende Belegung der Kontakte C und D zu beachten. Die Polarität des Anschlusses spielt bei der BP-Bremse keine Rolle! Bei der BS-Bremse des CMS71L ist jedoch die Polarität zu beachten.

128

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Geberkabel

5.6

Geberkabel

5.6.1

Resolver

5

Abbildung Resolverkabel RH.M für MOVIDRIVE® MDX60B/61B

X Y 54704AXX

Typen Resolverkabel RH.M für MOVIDRIVE® MDX60B/61B Typ

Aderzahl und Leitungsquerschnitt

Sachnummer

Verlegung

CMS

5 × 2 × 0.25 mm

2

0199 4875

Feste Verlegung

CMS

5 × 2 × 0.25 mm2

0199 3194

Schleppkettenverlegung

Kontaktbelegung Resolverkabel RH.M für MOVIDRIVE® MDX60B/61B Anschluss MOVIDRIVE® B

Motoranschluss-Seite Steckverbinder Ansicht X

Kontakt-Nr.

Beschreibung

1 ASTA 021FR

2

198 921 9 12-polig mit Buchsenkontakten

8

9 E

7 12 6

1 2 10 3

11 5 4

Beschreibung

R1 (Referenz +)

(PK) Rosa

R1 (Referenz +)

3

R2 (Referenz -)

(GY) Grau

R2 (Referenz -)

8

3

S1 (Cosinus +)

(RD) Rot

S1 (Cosinus +)

2

Sub-D

4

S3 (Cosinus -)

(BU) Blau

S3 (Cosinus -)

7

9-polig

5

S2 (Sinus +)

(YE) Gelb

S2 (Sinus +)

1

6

S4 (Sinus -)

(GN) Grün

S4 (Sinus -)

6

7

n. c.







8

n. c.







9

TF / KTY+

1)

(BN) Braun / (VT) Violett

Kontakt-Nr.

Steckverbinder Ansicht Y

Kabel Aderfarbe

TF (KTY+)

9

TF/ KTY–

5

10

TF / KTY–

(WH) Weiß / (BK) Schwarz1)

11

n. c.







12

n. c.



n. c.

4

6

9

1

5

1) Doppelte Belegung zur Querschnitterhöhung

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

129

Konfektionierte Kabel Geberkabel

5

Abbildung Resolverkabel RH.M für MOVIAXIS® MX

X Y 54629AXX

Typen Resolverkabel RH.M für MOVIAXIS® MX Typ

Aderzahl und Leitungsquerschnitt

Sachnummer

Verlegung

CMS

5 × 2 × 0.25 mm2

1332 7429

Feste Verlegung

CMS

5 × 2 × 0.25 mm2

1332 7437

Schleppkettenverlegung

Kontaktbelegung Resolverkabel RH.M für MOVIAXIS® MX Anschluss MOVIAXIS® MX

Motoranschluss-Seite Steckverbinder Ansicht X

ASTA 021FR 198 921 9 12-polig mit Buchsenkontakten

8

9 E

7 12 6

1 2 10 3

11 5 4

Kontakt-Nr.

Beschreibung

Kabel Aderfarbe

Beschreibung

1

R1 (Referenz +)

(PK) Rosa

R1 (Referenz +)

5

2

R2 (Referenz -)

(GY) Grau

R2 (Referenz -)

13

3

S1 (Cosinus +)

(RD) Rot

S1 (Cosinus +)

2

4

S3 (Cosinus -)

(BU) Blau

S3 (Cosinus -)

10

5

S2 (Sinus +)

(YE) Gelb

S2 (Sinus +)

1

6

S4 (Sinus -)

(GN) Grün

S4 (Sinus -)

9

7

n. c.



n. c.

3

8

n. c.



n. c.

4

TF / KTY +

14

1)

(BN) Braun / (VT) Violett

Kontakt-Nr.

9

TF / KTY +

10

TF / KTY -

(WH) Weiß / 1)

TF / KTY -

6

11

n. c.



n. c.

7

12

n. c.



n. c.

8





n. c.

11





n. c.

12





n. c.

15

Steckverbinder Ansicht Y

Sub-D 15-polig

9

15

1

8

1) Doppelte Belegung zur Querschnitterhöhung

Alle Stecker sind in der Ansicht auf die Kontaktseite dargestellt.

130

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Geberkabel

5

Abbildung Verlängerungskabel für Resolver RH.M

Y

X

54630AXX

Typen Verlängerungskabel für Resolver RH.M Typ

Aderzahl und Leitungsquerschnitt

Sachnummer

Verlegung

CMS

5 × 2 × 0.25 mm2

0199 5421

Feste Verlegung

CMS

5 × 2 × 0.25 mm2

0199 5413

Schleppkettenverlegung

Kontaktbelegung Verlängerungskabel für Resolver RH.M Steckverbinder Ansicht X ASTA 021FR 198 673 2 12-polig mit Buchsenkontakten

8

9

1 2

E 7 12 6

10 3 11 5 4

Steckverbinder Ansicht Y

Kontakt-Nr.

Beschreibung

Kabel Aderfarbe

Beschreibung

Kontakt-Nr.

1

R1 (Referenz +)

(PK) Rosa

R1 (Referenz +)

1

2

R1 (Referenz -)

(GY) Grau

R1 (Referenz -)

2

AKUA 020MR

3

S1 (Cosinus +)

(RD) Rot

S1 (Cosinus +)

3

199 647 9

4

S3 (Cosinus -)

(BU) Blau

S3 (Cosinus -)

4

5

S2 (Sinus +)

(YE) Gelb

S2 (Sinus +)

5

6

S4 (Sinus -)

(GN) Grün

S4 (Sinus -)

6

7

n. c.



n. c.

7

8

n. c.



n. c.

8

TF/ KTY +

9

9

TF/ KTY +

1)

(BN) Braun / (VT) Violett

1)

10

TF/ KTY -

TF/ KTY -

10

11

n. c.



n. c.

11

12

n. c.



n. c.

12

(WH) Weiß / (BK) Schwarz

12-polig mit Stiftkontakten

P

1) Doppelte Belegung zur Querschnitterhöhung

Das Verlängerungskabel ist eine 1:1-Verbindung der Kontakte.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

131

Konfektionierte Kabel Geberkabel

5

HIPERFACE®-Geber

5.6.2

Abbildung HIPERFACE®-Geberkabel für MOVIDRIVE® B und MOVIAXIS®MX

X Y 54629AXX

Typen HIPERFACE®-Geberkabel für MOVIDRIVE® B und MOVIAXIS® MX Typ

Aderzahl und Leitungsquerschnitt

Sachnummer

Verlegung

CMS

6 × 2 × 0.25 mm2

1332 4535

Feste Verlegung

CMS

6 × 2 × 0.25 mm2

1332 4551

Schleppkettenverlegung

Kontaktbelegung HIPERFACE®-Kabel für Geber AK0H / AS1H / ES1H Anschluss MOVIAXIS® MX MOVIDRIVE® B

Motoranschluss-Seite Steckverbinder Ansicht X

ASTA 021FR 198 921 9 12-polig mit Buchsenkontakten

8

9

1 2

E 7 12 6

10 3 11 5 4

Kontakt-Nr.

Beschreibung

Kabel Aderfarbe

Beschreibung

Kontakt-Nr.

1

n. c.

n. c.

n. c.

3

2

n. c.

n. c.

n. c.

5

3

S1 (Cosinus +)

(RD) Rot

S1 (Cosinus +)

1

4

S3 (Cosinus -)

(BU) Blau

S3 (Cosinus -)

9

5

S2 (Sinus +)

(YE) Gelb

S2 (Sinus +)

2

6

S4 (Sinus -)

(GN) Grün

S4 (Sinus -)

10

7

DATA-

(VT) Violett

DATA-

12

8

DATA+

(BK) Schwarz

DATA+

4

9

TF / KTY +

(BN) Braun

TF / KTY +

14

10

TF / KTY -

(WH) Weiß

TF / KTY -

6

11

GND

(GY/PK) Grau/Rosa1)

GND

8

12

Us

(RD/BU) Rot/Blau1)

Us

15





n. c.

7





n. c.

11





n. c.

13

Steckverbinder Ansicht Y

Sub-D 15-polig

9

15

1

8

1) Doppelte Belegung zur Querschnitterhöhung

132

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Geberkabel

5

Abbildung Verlängerungskabel für HIPERFACE®-Geber AK0H / AS1H / ES1H

Y

X

54634AXX

Typen Verlängerungskabel für HIPERFACE®-Geber AK0H / AS1H / ES1H Typ

Aderzahl und Leitungsquerschnitt

Sachnummer

Verlegung

CMS

6 × 2 × 0.25 mm2

0199 5391

Feste Verlegung

CMS

6 × 2 × 0.25 mm2

0199 5405

Schleppkettenverlegung

Kontaktbelegung Verlängerungskabel für HIPERFACE®-Geber AK0H / AS1H / ES1H Steckverbinder Ansicht X ASTA 021FR 198 673 2 12-polig mit Buchsenkontakten

8

9

1 E

7 12 6

2 10 3

11 5 4

KontaktNr.

Beschreibung

Kabel Aderfarbe

Beschreibung

KontaktNr.

1

n. c.



n. c.

1

2

n. c.



n. c.

2

3

S1 (Cosinus +)

(RD) Rot

S1 (Cosinus +)

3

4

S3 (Cosinus -)

(BU) Blau

S3 (Cosinus -)

4

5

S2 (Sinus +)

(YE) Gelb

S2 (Sinus +)

5

6

S4 (Sinus -)

(GN) Grün

S4 (Sinus -)

6

7

DATA-

(VT) Violett

DATA-

7

8

DATA+

(BK) Schwarz

DATA+

8

9

TF / KTY +

(BN) Braun

TF / KTY +

9

10

TF / KTY -

(WH) Weiß

TF / KTY -

10

11

GND

(GY/PK) Grau/Rosa / (PK) Rosa

GND

11

12

Us

(RD/BU) Rot/Blau / (GY) Grau

Us

12

Steckverbinder Ansicht Y AKUA 020MR 199 647 9 12-polig mit Stiftkontakten

P

Das Verlängerungskabel ist eine 1:1-Verbindung der Kontakte.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

133

Konfektionierte Kabel Gegensteckerkombination

5 5.7

Gegensteckerkombination

5.7.1

Leistungskabel Kabelquerschnitt

Steckertyp

Kabeltyp

Motorkabel

Feste Verlegung

Bremsmotorkabel1)

Motorkabel

Schleppfähige Verlegung

Bremsmotorkabel1)

[mm2]

Sachnummer konfektionierte Kabel

ErsatzLeistungsstecker*

SM11

4 x 1.5 mm2

0590 4544

0198 6740

SM12

4 x 2.5 mm

2

0590 4552

0198 6740

SM14

4 x 4 mm2

0590 4560

0199 1639

2

SM11

4 x 1.5 mm (SpeedTEC)

-

1335 4698

SM12

4 x 2.5 mm2 (SpeedTEC)

-

1335 4698

2

SM14

4 x 4 mm (SpeedTEC)

-

1335 4264

SB11

4 x 1.5 mm2 + 2 x 1 mm2

1335 4345

0198 6740

SB12

4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2

1335 4353

0198 6740

SB14

4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2

1335 4361

0199 1639

SB11

2

4 x 1.5 mm + 2 x 1 mm (SpeedTec)

-

1335 4698

SB12

4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2 (SpeedTec)

-

1335 4698

-

1335 4264

2

2

mm2

SB14

4 x 4 mm + 2 x 1

(SpeedTec)

SM11

4 x 1.5 mm2

0590 6245

0198 6740

SM12

4 x 2.5 mm2

0590 6253

0198 9197

2

SM14

4 x 4 mm

0590 4803

0199 1639

SM11

4 x 1.5 mm2 (SpeedTec)

-

1335 4698

SM12

2

4 x 2.5 mm (SpeedTec)

-

1335 4256

SM14

4 x 4 mm2 (SpeedTec)

-

1335 4264

SB11

4 x 1.5

mm2

1335 4388

0198 9197

SB12

4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2

1335 4396

0198 9197

mm2 2

+2x1

2

SB14

4 x 4 mm + 2 x 1 mm

1342 1603

0199 1639

SB11

4 x 1.5 mm2 + 2 x 1 mm2 (SpeedTec)

-

1335 4256

SB12

4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2 (SpeedTec)

-

1335 4256

SM14

4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2 (SpeedTec)

-

1335 4264

1) Bremse BP: 3-Leiterkabel, nur 2 Adern werden herausgeführt

* Das komplette Stecker-Service-Pack beinhaltet immer folgende Teile:

134



Leistungsstecker



Isoliereinsätze



Buchsenkontakte

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Gegensteckerkombination

5.7.2

5

Geberkabel Kabelquerschnitt [mm2]

Kabeltyp

5 x 2 x 0.25 mm2 Feste Verlegung

5 x 2 x 0.25 mm2 (SpeedTec) Resolverkabel 5 x 2 x 0.25 mm2

Schleppfähige Verlegung

5 x 2 x 0.25 mm2 (SpeedTec)

Feste Verlegung Hiperface-Kabel Schleppfähige Verlegung

Sachnummer FU-Typ MOVIDRIVE® MOVIAXIS

®

MOVIDRIVE® MOVIAXIS

®

MOVIDRIVE® MOVIAXIS

®

MOVIDRIVE® MOVIAXIS

®

konfektionierte Kabel

ErsatzLeistungsstecker*

0199 4875 1332 7429 0199 3194 1332 7437 -

0198 6732 1644 7115 0198 6732 1644 7115

6 x 2 x 0.25 mm2

MOVIDRIVE® / MOVIAXIS®

1332 4535

0198 6732

6 x 2 x 0.25 mm2 (SpeedTec)

MOVIDRIVE® / MOVIAXIS®

-

1644 7115

6 x 2 x 0.25 mm2

MOVIDRIVE® / MOVIAXIS®

1332 4551

0198 6732

6 x 2 x 0.25 mm2 (SpeedTec)

MOVIDRIVE® / MOVIAXIS®

-

1644 7115

* Das komplette Stecker-Service-Pack beinhaltet immer folgende Teile: •

Leistungsstecker



Isoliereinsätze



Buchsenkontakte

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

135

Konfektionierte Kabel Fremdlüfterkabel

5 5.8

Fremdlüfterkabel

Abbildung Kabel für Motoren mit Fremdlüfter VR [3]

[1]

[2]

[3]

X

[4] 54649AXX

Stecker: STAK 200 Aufdruck: SEW-EURODRIVE Typenschild Leitungslänge ≤ 5 m: Toleranz +200 mm Leitungslänge ≥ 5 m: Toleranz +2 % Zulässige Leitungslänge gemäß technischen Unterlagen

[1] [2] [3] [4]

Typen Kabel für Motoren mit Fremdlüfter VR Typ

Querschnitt

CMS

Verlegung

3 × 1 mm2 (AWG 18)

CMS

Sachnummer

Feste Verlegung

0198 6341

Schleppkettenverlegung

0199 560X

Kontaktbelegung Kabel für Motoren mit Fremdlüfter VR Steckverbinder STAK 200 Ansicht X Stecker mit zwei Buchsenkontakten

Kontakt

Aderkennzeichnung

Belegt

Kontakt

Anschlusstyp

1

Ziffer 1

24 V +

2

Ziffer 2

0V

abgeschnitten freie Länge ca. 250 mm

Aderendhülsen

Ersatzsteckverbinder der Kabel für Fremdlüfter VR Signalsteckverbinder mit Buchsenkontakten (komplett) Typ VR

136

Anschließbare Querschnitte

Verlegung

Sachnummer

3 x 1 mm2 (AWG 18)

Feste Verlegung / Schleppkettenverlegung

0198 4985

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Fremdlüfterkabel

5

Verlängerungskabel für Motoren mit Fremdlüfter VR [1]

[3]

[2]

[3]

[5]

Y

X

[4] 54646AXX

[1] [2] [3] [4]

Stecker: STAS 200 Aufdruck: SEW-EURODRIVE Typenschild Leitungslänge ≤ 5 m: Toleranz +200 mm Leitungslänge ≥ 5 m: Toleranz +2 % Zulässige Leitungslänge gemäß technischen Unterlagen. Steckerbuchse: STAK 200

[5]

Typen Verlängerungskabel für Motoren mit Fremdlüfter VR Typ

Querschnitt

CMS

Verlegung

3 × 1 mm2 (AWG 18)

CMS

Sachnummer

Feste Verlegung

0199 5618

Schleppkettenverlegung

0199 5626

Kontaktbelegung Verlängerungskabel für Motoren mit Fremdlüfter VR Steckverbinder STAS 200 Ansicht X Stecker mit zwei Stiftkontakten

Kontakt

Aderkennzeichnung

Belegt

Kontakt

1

Ziffer 1

24 V +

1

2

Ziffer 2

0V

2

Anschlusstyp STAK 200 Ansicht Y Stecker mit zwei Buchsenkontakten

Das Verlängerungskabel ist eine 1:1-Verbindung der Kontakte.

Ersatzsteckverbinder der Kabel für Fremdlüfter VR Signal-Steckverbinder mit Stiftkontakten (komplett)

Typ VR

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Anschließbare Querschnitte 3 x 1 mm

2

Sach-Nr. 0198 5693

137

Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der CMS-Leistungskabel

5 5.9

Kabelspezifikation der CMS-Leistungskabel

5.9.1

Feste Verlegung

Motorkabel Verlegung

Fest

Kabelquerschnitte

4 x 1.5 mm2

4 x 2.5 mm2

(AWG 16)

(AWG 14)

Hersteller

4 x 10 mm2

(AWG 12)

(AWG 10)

(AWG 8)

LI9YCY [V]

600 / 1000

Temperaturbereich

[°C]

fest verlegt –40 bis +80

Maximale Temperatur

[°C]

+80

Minimaler Biegeradius

[mm]

45

55

65

73

85

Durchmesser D

[mm]

9.0 ± 0.2

11 ± 0.2

13 ± 0.2

14.3 ± 0.3

17.0 ± 0.6

Aderkennzeichnung

BK mit Zeichen WH + GN/YE

Mantelfarbe

Orange, ähnlich RAL 2003

Zulassung(en)

DESINA / VDE / UL

Betriebskapazität Ader / Schirm

[nF/km]

110

110

Betriebskapazität Ader / Ader

[nF/km]

70

70

Halogenfrei

118

125

125

75

80

80

332

601

nein

Silikonfrei

ja

FCKW-frei

ja

Isolierung innen (Ader)

PP

Isolierung außen (Mantel)

PVC

Flammwidrig / selbstverlöschend

nein

Leitermaterial

Cu

Schirmung Gewicht (Kabel)

138

4 x 6 mm2

HELUKABEL

Herstellerbezeichnung Betriebsspannung U0 / U AC

4 x 4 mm2

Cu verzinnt [kg/km]

134

202

262

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der CMS-Leistungskabel

5

Bremsmotorkabel Verlegung

Fest 4 x 1.5 mm2 (AWG 16) + 3 x 1 mm2 (AWG 18)

Kabelquerschnitte

4 x 2.5 mm2 (AWG 14) + 3 x 1 mm2 (AWG 18)

Hersteller

4 x 6 mm2 (AWG 10) + 3 x 1.5 mm2 (AWG 16)

4 x 10 mm2 (AWG 8) + 3 x 1.5 mm2 (AWG 16)

HELUKABEL

Herstellerbezeichnung Betriebsspannung U0 / U AC

4 x 4 mm2 (AWG 12) + 3 x 1 mm2 (AWG 18) LI9YCY

[V]

600 / 1000

Temperaturbereich

[°C]

fest verlegt: –40 bis +80

Maximale Temperatur

[°C]

+80

Minimaler Biegeradius

[mm]

60

68

75

85

100

Durchmesser D

[mm]

11.8 ± 0.4

13.4 ± 0.4

15.0 ± 0.5

17.0 ± 0.6

20.0 ± 1.0

Aderkennzeichnung

BK mit Zeichen WH + GN/YE

Mantelfarbe

Orange ähnlich RAL 2003

Zulassung(en)

DESINA / VDE / UL

Betriebskapazität Ader / Schirm

[nF/km]

105

105

Betriebskapazität Ader / Ader

[nF/km]

60

60

Halogenfrei

110

115

120

70

75

78

542

938

nein

Silikonfrei

ja

FCKW-frei

ja

Isolierung innen (Ader)

PP

Isolierung außen (Mantel)

PVC

Flammwidrig / selbstverlöschend

ja

Leitermaterial

Cu

Schirmung Gewicht (Kabel)

Cu verzinnt [kg/km]

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

229

292

393

139

Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der CMS-Leistungskabel

5 5.9.2

Schleppkettenverlegung

Motorkabel Verlegung

Schlepp

Kabelquerschnitte

4 x 1.5 mm2

4 x 2.5 mm2

(AWG 16)

(AWG 14)

Hersteller

4 x 6 mm2

4 x 10 mm2

(AWG 12)

(AWG 10)

(AWG 8)

Nexans PSL(LC)C11Y-J 4 x – mm2

Herstellerbezeichnung

PSL11YC11Y-J 4 x – mm2

Betriebsspannung U0 / U AC

[V]

600 / 1000

Temperaturbereich

[°C]

–20 bis +60

Maximale Temperatur

[°C]

Minimaler Biegeradius

[mm]

134

140

+90 (am Leiter) 135

155

180

Durchmesser D

[mm]

12.8 + 0.6 / –0.7

15.7 ± 0.3

13.2 ± 0.4

15.4 ± 0.4

17.8 ± 0.5

Maximalbeschleunigung

[m/s2]

20

Maximalgeschwindigkeit

[m/min]

200 bei max. 5 m Verfahrstrecke

Aderkennzeichnung

BK mit Zeichen WH + GN/YE

Mantelfarbe

Orange ähnlich RAL 2003

Zulassung(en)

DESINA / VDE / UL / cRUus

Betriebskapazität Ader / Schirm

[nF/km]

95

95

170

170

170

Betriebskapazität Ader / Ader

[nF/km]

65

65

95

95

95

Halogenfrei

ja

Silikonfrei

ja

FCKW-frei

ja

Isolierung innen (Ader)

Polyolefin

TPM

Isolierung außen (Mantel)

TPU (PUR)

Flammwidrig / selbstverlöschend

ja

Leitermaterial

E-Cu blank

Schirmung Gewicht (Kabel) Mindestbiegezyklen

140

4 x 4 mm2

Geflecht Cu verzinnt (optische Bedeckung > 85 %) [kg/km]

249

373

311

426

644

≥ 5 Millionen

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der CMS-Leistungskabel

5

Bremsmotorkabel Verlegung

Schlepp 4 x 1.5 mm2 (AWG 16) + 3 x 1 mm2 (AWG 18)

Kabelquerschnitte

4 x 2.5 mm2 (AWG 14) + 3 x 1 mm2 (AWG 18)

Hersteller

4 x 6 mm2 (AWG 10) + 3 x 1.5 mm2 (AWG 16)

4 x 10 mm2 (AWG 8) + 3 x 1.5 mm2 (AWG 16)

Nexans

Herstellerbezeichnung Betriebsspannung U0 / U AC

4 x 4 mm2 (AWG 12) + 3 x 1 mm2 (AWG 18)

PSL(LC)C11Y-J 4x... +3A.../C

PSL11YC11Y-J 4x... +3A.../C

[V]

600 / 1000

Temperaturbereich

[°C]

–20 bis +60

Maximale Temperatur

[°C]

+90 (Leiter)

Minimaler Biegeradius

[mm]

159

170

155

175

200

Durchmesser D

[mm]

15.0 ± 0.9

16.5 ± 0.7

15.3 ± 0.5

17.4 ± 0.5

20.5 ± 0.5

Maximalbeschleunigung

[m/s2]

20

Maximalgeschwindigkeit

[m/min]

200 bei max. 5 m Verfahrstrecke

Aderkennzeichnung

BK mit Zeichen WH + GN/YE

Mantelfarbe

Orange ähnlich RAL 2003

Zulassung(en)

DESINA / VDE / UL / cRUus

Betriebskapazität Ader / Schirm

[nF/km]

105

105

Betriebskapazität Ader / Ader

[nF/km]

65

65

170

170

170

95

95

95

Halogenfrei

ja

Silikonfrei

ja

FCKW-frei

ja

Isolierung innen (Kabel)

TPM

Isolierung außen (Mantel)

Polyolefin

TPU (PUR)

Flammwidrig / selbstverlöschend

ja

Leitermaterial

E-Cu blank

Schirmung Gewicht (Kabel)

Geflecht Cu verzinnt (optische Bedeckung > 85 %) [kg/km]

Mindestbiegezyklen

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

335

433

396

522

730

≥ 5 Millionen

141

Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Geberkabel

5 5.10

Kabelspezifikation der Geberkabel

5.10.1 Feste Verlegung der Feedback-Kabel Zubehörkennzeichnung Kabelquerschnitte

AS1H / ES1H / AK0H

RH.M

6 x 2 x 0.25 mm2

5 x 2 x 0.25 mm2

Hersteller

HELUKABEL

Herstellerbezeichnung Betriebsspannung U0 /U AC

LI9YCY [V]

230 / 350

Temperaturbereich

[°C]

festverlegt –40 bis +80

maximale Temperatur

[°C]

minimaler Biegeradius

[mm]

43

36.5

Durchmesser D

[mm]

8.6 ± 0,2

7.3 ± 0,2

+ 80

Aderkennzeichnung

DIN 47 100

Mantelfarbe

Grün, ähnlich RAL 6018

Zulassung(en)

DESINA / VDE /

Betriebskapazität Ader/Schirm

[nF/km]

Betriebskapazität Ader/Ader

[nF/km]

110 70

Halogenfrei

nein

Siliconfrei

ja

FCKW-frei

ja

Isolierung innen (Ader)

PP

Isolierung außen (Mantel)

PVC

Flammwidrig/selbstverlöschend

nein

Leitermaterial

Cu blank

Schirmung Gewicht (Kabel)

142

Geflecht Cu verzinnt [kg/km]

107

78

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Geberkabel

5

5.10.2 Schleppkettenverlegung der Feedback-Kabel Zubehörkennzeichnung Kabelquerschnitte

AS1H / ES1H / AK0H

RH.M

6 x 2 x 0.25 mm2

5 x 2 x 0.25 mm2

Hersteller

Nexans

Herstellerbezeichnung

SSL18YC11Y 6 x 2 x 0.25/ SSL11YC11Y 5 x 2 x 0.25

Betriebsspannung U0 /U AC

[V]

300

Temperaturbereich

[°C]

–20 bis + 60

Maximale Temperatur

[°C]

Minimaler Biegeradius

[mm]

100

95

Durchmesser D

[mm]

9.8 ± 0.2

9,5 ± 0.2

Maximalbeschleunigung

[m/s2]

20

Maximalgeschwindigkeit

[m/min]

200

Aderkennzeichnung

+90 (am Leiter)

WH/BN, GN/YE, GY/PK, BU/RD, BK/VT, GY-PK/RD-BU

Mantelfarbe

Grün ähnlich RAL 6018

Zulassung(en)

DESINA / VDE /

Betriebskapazität Ader/Schirm

[nF/km]

100

Betriebskapazität Ader/Ader

[nF/km]

55

Halogenfrei

ja

Siliconfrei

ja

FCKW-frei

ja

Isolierung innen (Ader)

PP

Isolierung außen (Mantel)

TPE-U

Flammwidrig/selbstverlöschend

ja

Leitermaterial

E-Cu blank

Schirmung Gewicht Mindestbiegezyklen

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

WH/BN, GN/YE, GY/PK, BU/RD, BK/VT

Geflecht Cu verzinnt [kg/km]

130

120

≥ 5 Millionen

143

Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Fremdlüfterkabel für CMS-Motoren

5 5.11

Kabelspezifikation der Fremdlüfterkabel für CMS-Motoren

5.11.1 Feste Verlegung der Fremdlüfterkabel Zubehörkennzeichnung

VR 3 x 1 mm2

Kabelquerschnitte Hersteller

Lapp

Herstellerbezeichnung

Ölflex 110 Classic

Betriebsspannung U0 /U AC

[V]

300 / 500

Temperaturbereich

[°C]

–30 bis +70

maximale Temperatur

[°C]

+ 70

minimaler Biegeradius

[mm]

24

Durchmesser D

[mm]

6.0 ± 0.3

Aderkennzeichnung

VDE 0293

Mantelfarbe

Silbergrau, RAL 7001

Zulassung(en)

VDE

Betriebskapazität Ader/Schirm

[nF/km]

-

Betriebskapazität Ader/Ader

[nF/km]

-

Halogenfrei

nein

Siliconfrei

ja

FCKW-frei

ja

Isolierung innen (Ader)

PVC

Isolierung außen (Mantel)

PVC

Flammwidrig/selbstverlöschend

nein

Leitermaterial

Cu blank

Schirmung Gewicht (Kabel)

144

[kg/km]

65

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Fremdlüfterkabel für CMS-Motoren

5

5.11.2 Schleppkettenverlegung der Fremdlüfterkabel Zubehörkennzeichnung

VR 3 x 1 mm2

Kabelquerschnitte Hersteller

Nexans

Herstellerbezeichnung

PSL 3 x 1.0

Betriebsspannung U0 /U AC

[V]

300

Temperaturbereich

[°C]

–30 bis + 70

Maximale Temperatur

[°C]

+ 90 (am Leiter)

Minimaler Biegeradius

[mm]

45

Durchmesser D

[mm]

5,7 ± 0.2

Maximalbeschleunigung

[m/s2]

10

Maximalgeschwindigkeit

[m/min]

50 2 x WH mit Ziffer + 1 x GN/YE

Aderkennzeichnung Mantelfarbe

Schwarz RAL 9005

Zulassung(en)

VDE / UL

Betriebskapazität Ader/Schirm

[nF/km]

Betriebskapazität Ader/Ader

[nF/km]

-

Halogenfrei

ja

Siliconfrei

ja

FCKW-frei

ja

Isolierung innen (Ader)

TPM

Isolierung außen (Mantel)

TPE-U

Flammwidrig/selbstverlöschend

ja

Leitermaterial

E-Cu blank

Schirmung Gewicht Mindestbiegezyklen

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

[kg/km]

50

≥ 5 Millionen

145

Konstruktions- und Betriebshinweise Allgemeine Wartungsarbeiten

6 6

Konstruktions- und Betriebshinweise

6.1

Allgemeine Wartungsarbeiten Der Elektrozylinder ist bis auf den Gewindetrieb wartungsfrei. In Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen ist an dem Faltenbalg (nur CMS71L) anhaftender Schmutz, Späne, Staub usw. mit einem weichen Lappen zu entfernen. Wir weisen darauf hin, dass bewegte Kabel verschleißbehaftet sind und in regelmäßigen Abständen auf äußerliche Veränderungen zu prüfen sind. Grundsätzlich wird bei Wartungsarbeiten zwischen den fettgeschmierten CMS50 und CMS71, sowie dem Öl-badgeschmierten CMS63 unterschieden.

6.2

Fettschmierung am CMS50 und CMS71 Bei Gewindetrieben tritt bauartbedingt zwischen Mutter und Spindel ein Schmierstoffverlust auf. Zusätzlich verschlechtern sich die Schmierstoffeigenschaften durch Betrieb und Alterung. Deshalb muss regelmäßig ausreichend Schmierstoff zugeführt werden. Für Gewindetriebe ist die Schmierung, in Bezug auf Sorte, Menge und Nachschmierintervall genau auszulegen, diese sind in Abhängigkeit von: •

Belastung



Geschwindigkeit



Einschaltdauer



Art des Gewindetriebes (Kugelumlauf- oder Planetenrollengewindetrieb)



Umgebungstemperatur



Verschmutzungsgrad durch Staub, Feuchtigkeit usw.

HINWEIS Die nachfolgenden Informationen stellen nur unverbindliche Empfehlungen dar. Sie ersetzen nicht die individuelle Projektierung jedes Anwendungsfalles. Grundsätzlich ist eine kontinuierliche Nachschmierung (z. B. durch Anschluss an das Schmiersystem siehe Kapitel 6.5), einer Nachschmierung in Intervallen vorzuziehen. Besonders bei Planetenrollengewindetriebe, die bauartbedingt einen etwa 2-5 -fach höheren Schmierstoffbedarf aufweisen als Kugelumlaufgewindetriebe, ist eine Nachschmierung in Intervallen im Allgemeinen nicht zu empfehlen.

146

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konstruktions- und Betriebshinweise Fettschmierung am CMS50 und CMS71

6.2.1

6

Allgemein

HINWEIS Die Schmierfettmengen, die in den Elektrozylinder eingebracht werden, sammeln sich im Innern des Antriebs. Spätestens nach 5 Jahren sind die verbrauchten Schmierstoffe aus dem Motorinnern zu entfernen. Die Servicearbeiten dürfen nur von SEW-Mitarbeitern durchgeführt werden. Dabei wird die Spindel ausgebaut und der alte Schmierstoff von der Spindeloberfläche entfernt.

6.2.2

Baugröße CMS50S/M Standardmäßig ist ein Kegelschmiernippel DIN71412 [1], zur manuellen Nachschmierung mit Fettpresse, an der Spindelmutter im Motorinnern montiert. Der Schmiernippel ist über Verschlussschrauben [1] zugänglich, dazu Antrieb langsam verfahren bis Schmierposition (siehe Kapitel 4.15) sichtbar ist. [1]

65049AXX

6.2.3

Baugröße CMS63S/M Der CMS63 besitzt eine Ölbadschmierung, die nur geringen Wartungsaufwand erfordert. Ölstandskontrolle, Befüllung und Ablass über Verschlussschraube [1]. [1]

65050AXX

6.2.4

Baugröße CMS71L Standardmäßig ist ein Kegelschmiernippel DIN 71412 [1], zur manuellen Nachschmierung mit Fettpresse, am Motor montiert. [1]

65051AXX

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

147

Konstruktions- und Betriebshinweise Schmierstoff für Kugelumlauf- und Planetenrollentrieb bei CMS50 und

6 6.3

Schmierstoff für Kugelumlauf- und Planetenrollentrieb bei CMS50 und CMS71 Die Elektrozylinder CMS sind ab Werk standardmäßig befüllt mit dem Schmierstoff RENOLIT CX-TOM15 der Fa. Fuchs, und für Kugelumlauf- und Planetenrollentriebe verwendet. Alternativ kann der CMS50 mit lebensmittelverträglichem Schmierstoff OBEEN FS 2, von Fa. Castrol bestellt werden.

HINWEIS Nachschmierung der Elektrozylinder nur mit dem Schmierstoff: RENOLIT CX-TOM15 / Fa. Fuchs Das Schmierfett Renolit CX-TOM15 der Fa.Fuchs kann bei SEW in einer 400 g Kartusche (DIN1284) unter Sach.Nr. 03207196 bestellt werden.

65762AXX

Diese ist passend für Handhebelfettpressen nach DIN1283 mit Anschlussstück für Kegelschmiernippel DIN71412

65763AXX

148

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konstruktions- und Betriebshinweise Nachschmierfrist

6.4

6

Nachschmierfrist STOPP

6.4.1



Die Nachschmierintervalle sind auf die jeweiligen Belastungen und Zykluszeiten individuell zu bestimmen. Die nachfolgenden Angaben gelten nur für die beschriebenen Anwendungsbeispiele.



Grundsätzlich ist der Antrieb mindestens einmal jährlich nachzuschmieren.



Die Nachschmiermenge immer passend zum individuellen Anwendungsfall wählen.



Bei unzureichender Schmierung wird der Schmierfilm unterbrochen und dadurch die Lebensdauer reduziert.



Übermäßige Schmierung erhöht die Reibung und Wärmeentwicklung.



Beim Nachschmieren allgemein auf Sauberkeit achten.



Keine Verschmutzungen im Schmierstoff.



Schmiernippel vor Ansetzen der Fettpresse mit einem Lappen abwischen.



Keine Lufteinschlüsse im Schmierstoff oder Schmierstoffleitungen.

CMS50S mit Kugelgewindetriebe (KGT):

Beispiel

Nachschmierung

CMS50S, 5 mm/Umdrehung Spindelsteigung •

0,15 m Verfahrstrecke



mittlere Verfahrgeschwindigkeit 0,15 m/s



1300 N Belastung

Nachschmiermenge 1 cm3 •

nach einem Verfahrstrecke von 200 km

oder •

6.4.2

20 Millionen Umdrehungen der Gewindespindelmutter

CMS71L mit Kugelgewindetriebe (KGT):

Beispiel

CMS71L, 10 mm/Umdrehung Spindelsteigung •

0,2 m Verfahrstrecke



mittlere Verfahrgeschwindigkeit 0,2 m/s



4000 N Belastung

kontinuierliche Nachschmierung

0,8 cm3/100 km = 0,008 cm3/1 km

Intervall Nachschmierung

Nachschmiermenge 2 cm3 •

nach einer Verfahrstrecke von 250 km

oder •

25 Millionen Umdrehungen der Gewindespindelmutter

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

149

Konstruktions- und Betriebshinweise Nachschmierfrist

6 6.4.3

CMS71L mit Planetenrollentrieb (PGT):

Beispiel

kontinuierliche Nachschmierung

150

CMS71L, 5 mm/Umdrehung Spindelsteigung •

0,2 m Verfahrstrecke



mittlere Verfahrgeschwindigkeit 0,2 m/s



4000 N Belastung

2 cm3/100 km = 0,02 cm3/1 km

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konstruktions- und Betriebshinweise Schmierstoffgeber – nur für Baugröße CMS71L

6.5

6

Schmierstoffgeber – nur für Baugröße CMS71L Die Elektrozylinder der Baugröße CMS71L können auf Wunsch mit Schmierstoffgeber ausgerüstet werden. Dabei wird die Gewindespindelmutter kontinuierlich mit Schmierstoff nachgeschmiert. Der Schmierstoffgeber besteht aus einer Antriebseinheit mit einem elektrischen Motor, der entweder über einen Batteriesatz (Schmiersystem Vario) oder mit 24 V und Funktionsüberwachung (Schmiersystem Control Time/Impulse) versorgt wird. Dieser Motor entleert über einen Kolben den Schmierstoffbehälter [1]. Das Schmiersystem Control wird über ein Kabel (Länge 5 m, im Lieferumfang enthalten) an eine kundenseitige Steuerung angeschlossen. Ab Werk ist die Winkelverschraubung [3] montiert, mit Schmierstoff befüllt und entlüftet.

[2] [1] [3]

61515AXX

[1] Schmierstoffbehälter [2] Halteclip [3] Winkelverschraubung

HINWEIS Die Spendezeit ist ab Werk auf ein Jahr eingestellt und für übliche Anwendungen ausreichend. Bei Einsatzfällen mit hoher Betriebsdauer z. B. 24-Stundenbetrieb/Tag oder Laufleistung > 20 km/Tag, bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

151

Konstruktions- und Betriebshinweise Schmierstoffgeber – nur für Baugröße CMS71L

6 6.5.1

Varianten des Schmierstoffgebers

Star-Vario (SV)

Der Schmierstoffgeber Star-Vario arbeitet durch den Batteriebetrieb, unabhängig vom Betriebszustand des Elektrozylinders. Bei der Inbetriebnahme des Elektrozylinders muss der Schmierstoffgeber separat aktiviert werden. Dies erfolgt durch Einstellen des Drehschalters auf die Position ON. Nach dem Aktivieren fördert der Schmierstoffgeber kontinuierlich die eingestellte Spendemenge. Die Star-Vario teilt den Inhalt des Schmierstoffbehälters auf mehrere kleine Spendezyklen innerhalb der Laufzeit auf. Die Werkseinstellungen sind so gewählt, dass der Schmierstoffgeber über eine Spendezeit von 12 Monaten ein Spendevolumen von 60 cm3 abgibt.

Star-Control-Time (ST) Der Schmierstoffgeber Star-Control-Time ist über ein Kabel an die Spannungsversorgung bzw. Steuerung angeschlossen. Beim Anlegen der Versorgungsspannung (24 V) fördert der Schmierstoffgeber kontinuierlich die eingestellte Spendemenge. Der Zustand (Funktion, Füllstand) des Schmierstoffgebers kann über die Steuerung überwacht werden. Die Star-Control-Time teilt den Inhalt des Schmierstoffbehälters auf mehrere kleine Spendezyklen innerhalb der Laufzeit auf. Die Werkseinstellungen sind so gewählt, dass der Schmierstoffgeber je 100 Betriebsstunden eine Spendemenge von 0,69 cm3 abgibt! Star-Control-Impulse (SI) Der Schmierstoffgeber Star-Control Impulse ist über ein Kabel an die Spannungsversorgung bzw. Steuerung angeschlossen. Beim Anlegen der Versorgungsspannung (24 V) gibt der Schmierstoffgeber einmalig die eingestellte Spendemenge ab. Um einen weiteren Schmierimpuls auszuführen, muss die Spannung unterbrochen und erneut angelegt werden. Der Zustand (Funktion, Füllstand) des Schmierstoffgebers kann über die Steuerung überwacht werden. Die Werkseinstellungen sind so gewählt, dass der Schmierstoffgeber je Impulse eine Spendemenge von 0,26 cm3 abgibt!

152

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konstruktions- und Betriebshinweise Schmierstoffgeber – nur für Baugröße CMS71L

6

[2] [1] [3]

61515AXX

[1] Schmierstoffbehälter [2] Halteclip [3] Winkelverschraubung

6.5.2

Verschleißteile bei der Firma Perma bestellbar Der Schmierstoffbehälter [1] sowie der Batteriesatz (nur bei Vario) sind Verschleißteile und sind nach einem Jahr auszutauschen. Diese Teile können direkt bei Fa. Perma unter folgenden Artikel-Nr. bestellt werden: Bezeichnung Schmierstoffbehälter Star LC-Einheit-S60-Renolit CX-TOM15

Sach-Nr.: 16.01085.385

Batteriesatz (Vario)

21.000.000

Kabel, 5 m (Control)

26.004.001

Die genannten Teile können nicht bei SEW-EURODRIVE bestellt werden!

6.5.3

Nachrüstsatz von SEW-EURODRIVE Zur Nachrüstung sind von SEW-EURODRIVE komplette Schmiersysteme bestellbar. Der Nachrüstsatz besteht aus den Teilen [1, 2] mit folgenden Sach-Nr.: Bezeichnung

Sach-Nr.:

Nachrüstsatz Schmierstoffgeber kpl. Vario (SV)

1333 281 3

Nachrüstsatz Schmierstoffgeber kpl. Control Time (ST)

1333 319 4

Nachrüstsatz Schmierstoffgeber kpl. Control Impulse (SI)

1652 097 1

Zusätzlich muss noch folgende Winkelverschraubung 1333 3178 [3] bei SEWEURODRIVE bestellt werden, da diese nicht im Nachrüstsatz enthalten ist.

STOPP Bei Nachrüstung unbedingt die Winkelverschraubung [3] entlüften!

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

153

Konstruktions- und Betriebshinweise Ölbadschmierung bei CMS63

6 6.6

Ölbadschmierung bei CMS63 Der CMS63 besitzt eine Ölbadschmierung mit geringem Wartungsaufwand. An Wartung ist nur eine regelmäßige Sichtkontrolle auf Undichtigkeiten erforderlich. In üblichen Einsatzfällen ist kein Ölwechsel notwendig. Bei Anwendungen mit erhöhten Anforderungen wie: •

Fahrzyklen mit Einschaltdauer > 60 % in Verbindung mit Laufleistungen > 1km/Std.



Arbeitshübe < 10 mm bei Hubfrequenzen > 5 Hz



Lebensdauererwartungen > 10000 Betriebsstunden im Nennbetrieb

kann ein Ölwechsel sinnvoll sein. Bei Bedarf bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE Der Elektrozylinder CMS63 ist ab Werk standardmäßig befüllt mit dem Schmieröl SHC630 der Fa. Mobil und wird für Kugelumlauf- und Planetenrollentriebe verwendet. Alternativ kann der CMS63 mit lebensmittelverträglichem Schmieröl OPTIMOL OPTILEB GT, von Fa. Castrol bestellt werden.

6.7

Sperrluft Ab Werk ist der Antrieb standardmäßig mit einem Sperrluftanschluss [1] Gewinde G1/8 ausgerüstet. Somit kann der Elektrozylinder insbesondere in staubiger Umgebung eingesetzt werden. Dazu kann der vom Faltenbalg eingeschlossene Raum [2] unter leichten Überdruck (max. 0,5 bar) gesetzt werden. Durch den Überdruck wird verhindert, das Staub usw. ins Motorinnere eindringt. [1]

[2]

68518AXX

[1] Sperrluftanschluss [2] Faltenbalg

Der notwendige Druckluftvolumenstrom (VSperrluft) ist abhängig von der Verfahrgeschwindigkeit (v) des Gewindetriebes. VSperrluft ≥ 300 v

Volumenstrom VSperrluft [Liter/min] Verfahrgeschwindigkeit v [m/s]

Dadurch ist sichergestellt, dass beim Ausfahren genügend Druckluft nachströmt und kein Unterdruck im Raum [2] entsteht. Die Druckluft muss ölfrei und getrocknet sein, entsprechend DIN-ISO 8573-1 Klasse 3 (in Druckluftnetzen üblich).

154

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

Konstruktions- und Betriebshinweise Filterentlüftung -kein Lieferbestandteil von SEW- nur CMS71

6.8

6

Filterentlüftung -kein Lieferbestandteil von SEW- nur CMS71 Wird der Elektrozylinder in staubiger Umgebung eingesetzt, muss sichergestellt werden, dass kein Staub während der Hubbewegung, durch die Entlüftung [4] des Faltenbalges im Gelenk angesaugt wird. Es bestehen dazu zwei Möglichkeiten: •

Sperrluftstrom (siehe Kapitel 6.6)



Filterentlüftung (Einsparung von Druckluft)

Dazu wird am Sperrluftanschluss [1] Gewinde G1/8, ein geeigneter Filter [2] angeschlossen. Bei beengten Platzverhältnissen kann der Filter durch einen Schlauch [3] mit dem Elektrozylinder verbunden werden. Schlauchlänge max.1m, Innendurchmesser > 9 mm. Wir empfehlen einen Filter der Fa. Argo-Hytos http://www.argo-hytos.com Type L1.0807-11. Dies ist ein kostengünstiger Filter, der zur Belüftung von Hydraulikbehältern an Baumaschinen eingesetzt wird. Dieser Filter hält Staubpartikel < 3 µm bei sehr geringem Druckaufbau sicher zurück. Andere Filter wie Pneumatik - Schalldämpfer, Sintermetallfiltern usw. dürfen nicht verwendet werden. Zusätzlich muss die standardmäßige Entlüftung durch das Gelenk verschlossen sein! Das verschlossene Gelenk ist bestellbar unter Option „ohne Entlüftung Faltenbalg“ oder nachrüstbar mit 2x Dichtelement [4] SEW-Sach.Nr.13342093. Ältere Ausführungen sind mit Kautschuk verschlossen.

[2]

[3]

[1]

[5] [4]

65764AXX

[1] Sperrluftanschluss [2] Filter [3] Schlauch [4] Dichtelement [5] Gelenk

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

155

7

Adressenverzeichnis

Deutschland Hauptverwaltung Fertigungswerk Vertrieb

Bruchsal

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postfachadresse Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de [email protected]

Fertigungswerk / Industriegetriebe

Bruchsal

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-2970

Fertigungswerk

Graben

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf Postfachadresse Postfach 1220 • D-76671 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-2970

Östringen

SEW-EURODRIVE Östringen GmbH Franz-Gurk-Straße 2 D-76684 Östringen Postfachadresse Postfach 1174 • D-76677 Östringen

Tel. +49 7253 92540 Fax +49 7253 925490 [email protected]

Mitte

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 [email protected]

Nord

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (bei Hannover)

Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 [email protected]

Ost

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (bei Zwickau)

Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 [email protected]

Süd

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (bei München)

Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 [email protected]

West

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (bei Düsseldorf)

Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 [email protected]

Elektronik

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 [email protected]

Service Competence Center

Technische Büros

156

Drive Service Hotline / 24-h-Rufbereitschaft

+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357

Augsburg

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG August-Wessels-Straße 27 D-86156 Augsburg

Tel. +49 821 22779-10 Fax +49 821 22779-50 [email protected]

Berlin

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Lilienthalstraße 3a D-12529 Schönefeld

Tel. +49 306331131-30 Fax +49 306331131-36 [email protected]

Bodensee

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Burgbergring 91 D-88662 Überlingen

Tel. +49 7551 9226-30 Fax +49 7551 9226-56 [email protected]

Bremen

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Bornstr.19 ... 22 D-28195 Bremen

Tel. +49 421 33918-10 Fax +49 421 33918-22 [email protected]

Dortmund

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Hildastraße 10 D-44145 Dortmund

Tel. +49 231 912050-10 Fax +49 231 912050-20 [email protected]

07/2010

Deutschland

07/2010

Dresden

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Hauptstraße 32 D-01445 Radebeul

Tel. +49 351 26338-0 Fax +49 351 26338-38 [email protected]

Erfurt

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dubliner Straße 12 D-99091 Erfurt

Tel. +49 361 21709-70 Fax +49 361 21709-79 [email protected]

Güstrow

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Am Gewerbegrund 3 D-18273 Güstrow Postfachadresse Postfach 1216 • D-18262 Güstrow

Tel. +49 3843 8557-80 Fax +49 3843 8557-88 [email protected]

Hamburg

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Bramfelder Straße 119 D-22305 Hamburg

Tel. +49 40 298109-60 Fax +49 40 298109-70 [email protected]

Hannover/ Garbsen

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Str.40-42 D-30823 Garbsen Postfachadresse Postfach 1104 53 • D-30804 Garbsen

Tel. +49 5137 8798-10 Fax +49 5137 8798-50 [email protected]

Heilbronn

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Zeppelinstraße 7 D-74357 Bönnigheim

Tel. +49 7143 8738-0 Fax +49 7143 8738-25 [email protected]

Herford

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Radewiger Straße 21 D-32052 Herford Postfachadresse Postfach 4108 • D-32025 Herford

Tel. +49 5221 9141-0 Fax +49 5221 9141-20 [email protected]

Karlsruhe

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ettlinger Weg 2 D-76467 Bietigheim Postfachadresse Postfach 43 • D-76463 Bietigheim

Tel. +49 7245 9190-10 Fax +49 7245 9190-20 [email protected]

Kassel

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Lange Straße 14 D-34253 Lohfelden

Tel. +49 561 95144-80 Fax +49 561 95144-90 [email protected]

Koblenz

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Bahnstraße 17a D-56743 Mendig

Tel. +49 2652 9713-30 Fax +49 2652 9713-40 [email protected]

Lahr

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Europastraße 3/1 D-77933 Lahr / Schwarzwald

Tel. +49 7821 90999-60 Fax +49 7821 90999-79 [email protected]

Langenfeld

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld

Tel. +49 2173 8507-10 Fax +49 2173 8507-50 [email protected]

Magdeburg

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Breiteweg 53 D-39179 Barleben

Tel. +49 39203 7577-1 Fax +49 39203 7577-9 [email protected]

Mannheim

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Besselstraße 26 D-68219 Mannheim

Tel. +49 621 71683-10 Fax +49 621 71683-22 [email protected]

München

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim

Tel. +49 89 90955-110 Fax +49 89 90955-150 [email protected]

Münster

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Hafenplatz 4 D-48155 Münster

Tel. +49 251 41475-11 Fax +49 251 41475-50 [email protected]

157

Deutschland Nürnberg

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Plattenäckerweg 6 D-90455 Nürnberg

Tel. +49 911 98884-50 Fax +49 911 98884-60 [email protected]

Regensburg

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Im Gewerbepark A15 D-93059 Regensburg

Tel. +49 941 46668-68 Fax +49 941 46668-66 [email protected]

Rhein-Main

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Niederstedter Weg 5 D-61348 Bad Homburg

Tel. +49 6172 9617-0 Fax +49 6172 9617-50 [email protected]

Stuttgart

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Friedrich-List-Straße 46 D-70771 Leinfelden-Echterdingen

Tel. +49 711 16072-0 Fax +49 711 16072-72 [email protected]

Ulm

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dieselstraße 14 D-89160 Dornstadt

Tel. +49 7348 9885-0 Fax +49 7348 9885-90 [email protected]

Würzburg

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Nürnbergerstraße 118 D-97076 Würzburg-Lengfeld

Tel. +49 931 27886-60 Fax +49 931 27886-66 [email protected]

Zwickau / Meerane

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg1 D-08393 Meerane

Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-20 [email protected]

Fertigungswerk Vertrieb Service

Haguenau

SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com [email protected]

Fertigungswerk

Forbach

SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

Montagewerke Vertrieb Service

Bordeaux

SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon

SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15

Nantes

SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon

Tel. +33 2 40 78 42 00 Fax +33 2 40 78 42 20

Paris

SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88

Elsaß

SEW-USOCOME 1 rue Auguste Gasser F-68360 Soultz

Tel. +33 3 89 74 51 62 Fax +33 3 89 76 58 71

Aquitaine / Charentes

SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09

Frankreich

Technische Büros

158

07/2010

Frankreich

07/2010

Auvergne / Limousin

SEW-USOCOME Farges F-19600 Chasteaux

Tel. +33 5 55 20 12 10 Fax +33 5 55 20 12 11

BasseNormandie

SEW-USOCOME 5 rue de la Limare F-14250 Brouay

Tel. +33 2 31 37 92 86 Fax +33 2 31 74 68 15

Bourgogne

SEW-USOCOME 10 rue de la poste F-71350 Saint Loup Géanges

Tel. +33 3 85 49 92 18 Fax +33 3 85 49 92 19

Bretagne

SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon

Tel. +33 2 28 21 12 52 Fax +33 2 28 21 12 84

Centre / Poitou

SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon

Tel. +33 2 40 78 42 11 Fax +33 2 40 78 42 20

ChampagneArdenne

SEW-USOCOME Impasse des Ouises F-10120 Saint André les Vergers

Tel. +33 3 25 79 63 24 Fax +33 3 25 79 63 25

Franche-Comté

SEW-USOCOME 5 route de Besançon Maison B F-25870 Devecey

Tel. +33 3 81 60 20 47 Fax +33 3 81 87 75 93

Île-de-France Ost / Aisne

SEW-USOCOME 45 rue des Cinelles F-77700 Bailly Romainvilliers

Tel. +33 1 64 17 02 47 Fax +33 1 64 17 66 49

Île-de-France Nord / Picardie

SEW-USOCOME 25bis rue Kléber F-92300 Levallois Perret

Tel. +33 1 41 05 92 74 Fax +33 1 41 05 92 75

Île-de-France Süd

SEW-USOCOME 6 chemin des bergers Lieu-dit Marchais F-91410 Roinville sous Dourdan

Tel. +33 1 60 81 10 56 Fax +33 1 60 81 10 57

Lothringen / Elsaß Nord

SEW-USOCOME 1 rue de la forêt F-54250 Champigneulles

Tel. +33 3 83 96 28 04 Fax +33 3 83 96 28 07

Midi-Pyrénées / Roussillon

SEW-USOCOME 179 route de Grazac F-31190 Caujac

Tel. +33 5 61 08 15 85 Fax +33 5 61 08 16 44

Nord-Pas-deCalais

SEW-USOCOME 209 route d’Hesdigneul F-62360 Hesdin l’Abbé

Tel. +33 3 21 10 86 86 Fax +33 3 21 10 86 87

Paris / Île-deFrance West

SEW-USOCOME 42 avenue Jean Jaurès F-78580 Maule

Tel. +33 1 30 90 89 86 Fax +33 1 30 90 93 15

Pays de la Loire

SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon

Tel. +33 2 51 70 54 04 Fax +33 2 51 70 54 05

Provence-AlpesCôte d’Azur

SEW-USOCOME Résidence Les Hespérides Bât. B2 67 boulevard des Alpes F-13012 Marseille

Tel. +33 4 91 18 00 11 Fax +33 4 91 18 00 12

159

Frankreich Rhône-Alpes Ost

SEW-USOCOME Montée de la Garenne F-26750 Génissieux

Tel. +33 4 75 05 65 95 Fax +33 4 75 05 65 96

Rhône-Alpes Nord

SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 03 Fax +33 4 72 15 37 15

Rhône-Alpes West

SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 04 Fax +33 4 72 15 37 15

Cairo

Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo

Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/ [email protected]

Alger

REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue 16200 El Harrach Alger

Tel. +213 21 8214-91 Fax +213 21 8222-84 [email protected] http://www.reducom-dz.com

Buenos Aires

SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 [email protected] http://www.sew-eurodrive.com.ar

Melbourne

SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au [email protected]

Sydney

SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 [email protected]

Adelaide

SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9C Park Way Mawson Lakes, SA 5095

Tel. +61 8 8161 4000 Fax +61 8 8161 4002 [email protected]

Brisbane

SEW-EURODRIVE PTY.LTD. 1 /34 Collinsvale St Rocklea, Queensland, 4106

Tel. +61 7 3276 5100 Fax +61 7 3276 5102 [email protected]

Perth

SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 10 Colin Jamieson Drive Welshpool, WA 6106

Tel. +61 8 9251-4900 Fax +61 8 9251-4903 [email protected]

Townsville

SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 12 Leyland Street Garbutt, QLD 4814

Tel. +61 7 4779 4333 Fax +61 7 4779 5333 [email protected]

Dhaka

Jainex Industrial and Engineering Ltd B 12 Apon Nibash East Nasirabad Bangladesh

Tel. +880 1713103502 Fax +880 31 613041 [email protected]

Ägypten Vertrieb Service

Algerien Vertrieb

Argentinien Montagewerk Vertrieb Service

Australien Montagewerke Vertrieb Service

Vertrieb Service

Technisches Büro

Bangladesch Vertrieb

160

07/2010

Belgien Montagewerk Vertrieb Service

Brüssel

SEW Caron-Vector Research park Haasrode Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven

Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.be [email protected]

Service Competence Center

Industriegetrieb e

SEW Caron-Vector Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne

Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be [email protected]

Antwerpen

SEW Caron-Vector Glasstraat, 19 BE-2170 Merksem

Tel. +32 3 64 19 333 Fax +32 3 64 19 336 http://www.sew-eurodrive.be [email protected]

São Paulo

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496

Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br [email protected]

Sofia

BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 [email protected]

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl [email protected]

Fertigungswerk Montagewerk Vertrieb Service

Tianjin

SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25323273 [email protected] http://www.sew-eurodrive.com.cn

Montagewerk Vertrieb Service

Suzhou

SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021

Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 [email protected]

Guangzhou

SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530

Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267922 [email protected]

Shenyang

SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141

Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580 [email protected]

Wuhan

SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan

Tel. +86 27 84478388 Fax +86 27 84478389 [email protected]

Brasilien Fertigungswerk Vertrieb Service

Bulgarien Vertrieb

Chile Montagewerk Vertrieb Service

China

07/2010

161

China Xi'An

SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An 710065

Tel. +86 29 68686262 Fax +86 29 68686311 [email protected]

Kopenhagen

SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk [email protected]

Abidjan

SICA Société industrielle & commerciale pour l'Afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1115 Abidjan 26

Tel. +225 21 25 79 44 Fax +225 21 25 88 28 [email protected]

Tallin

ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 [email protected]

Montagewerk Vertrieb Service

Lahti

SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 [email protected] http://www.sew-eurodrive.fi

Technische Büros

Helsinki

SEW-EURODRIVE OY Luutnantintie 5 FIN-00410 Helsinki

Tel. +358 201 589-300 Fax + 358 9 5666-311 [email protected]

Vaasa

SEW-EURODRIVE OY Hietasaarenkatu 18 FIN-65100 Vaasa

Tel. +358 201 589-300 Fax +358 6 3127-470 [email protected]

Rovaniemi

SEW-EURODRIVE OY Valtakatu 4 A FIN-96100 Rovaniemi

Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-239 [email protected]

Karkkila

SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila

Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310 [email protected] http://www.sew-eurodrive.fi

Libreville

ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun

Tel. +241 741059 Fax +241 741059 [email protected]

Vertrieb Service

Athen

Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box 80136 GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr [email protected]

Technisches Büro

Thessaloniki

Christ. Boznos & Son S.A. Asklipiou 26 562 24 Evosmos, Thessaloniki

Tel. +30 2 310 7054-00 Fax +30 2 310 7055-15 [email protected]

Dänemark Montagewerk Vertrieb Service

Elfenbeinküste Vertrieb

Estland Vertrieb

Finnland

Fertigungswerk Montagewerk

Gabun Vertrieb

Griechenland

162

07/2010

Großbritannien Montagewerk Vertrieb Service

Normanton

SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk [email protected]

Technische Büros

London

SEW-EURODRIVE Ltd. 764 Finchely Road, Temple Fortune London N.W.11 7TH

Tel. +44 20 8458-8949 Fax +44 20 8458-7417

Midlands

SEW-EURODRIVE Ltd. 5 Sugar Brook court, Aston Road, Bromsgrove, Worcs B60 3EX

Tel. +44 1527 877-319 Fax +44 1527 575-245

Scotland

SEW-EURODRIVE Ltd. Scottish Office No 37 Enterprise House Springkerse Business Park Stirling FK7 7UF Scotland

Tel. +44 17 8647-8730 Fax +44 17 8645-0223

Hong Kong

SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211 [email protected]

Montagewerk Vertrieb Service

Vadodara

SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 Gujarat

Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Fax +91 265 3045300, +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com [email protected] [email protected]

Montagewerk Vertrieb Service

Chennai

SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur - 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Tel. +91 44 37188888 Fax +91 44 37188811 [email protected]

Technische Büros

Ahmedabad

SEW-EURODRIVE India Private Limited 306, Shaan office complex, Behind Sakar-IV, Ellisebridge, Ashram Road Ahmedabad – Gujarat

Tel. +91 79 40072067/68 Fax +91 79 40072069 [email protected]

Bengaluru

SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bengaluru - 560052 - Karnataka

Tel. +91 80 22266565 Fax +91 80 22266569 [email protected] [email protected]

Chandigarh

SEW EURODRIVE India Private Limited Sujit Kumar Mishra H.No.5464/3 Modern Housing Complex Manimajra Chandigarh -160101

Tel. +91 9878469579 Fax +91 1722738664 [email protected]

Hong Kong Montagewerk Vertrieb Service

Indien

07/2010

163

Indien Chennai

SEW-EURODRIVE India Private Limited 2nd Floor, Josmans Complex, No. 5, McNichols Road, Chetpet Chennai - 600031 - Tamil Nadu

Tel. +91 44 42849813 Fax +91 44 42849816 [email protected] [email protected]

Coimbatore

SEW-EURODRIVE India Private Limited Office No 60 Arpee Centre (Opp Annapoorna Hotel) 420 N, NSR Road, Saibaba Colony Coimbatore 641 0111 - Tamil Nadu

Tel. +91 422 2455420 Fax +91 422 2443988 [email protected] [email protected]

Cuttack

SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No.- 1764, Nuasahi, Nayapalli Bhubaneswar-12 Orissa

Tel. +91 9937446333 manoranjan.sahoo@seweurodriveindia. com

Hyderabad

SEW-EURODRIVE India Private Limited 408, 4th Floor, Meridian Place Green Park Road Amerpeet Hyderabad - 500016 - Andhra Pradesh

Tel. +91 40 23414698 Fax +91 40 23413884 [email protected] [email protected]

Jamshedpur

SEW-EURODRIVE India Private Limited Flat No.: B/2, B.S. Apartment Road No.: 4, Contractor’s area, Bistupur Jamshedpur 831 001 - Chhattisgarh

Tel. +91 9934123671 siddaratha.mishra@seweurodriveindia. com

Kolkata

SEW EURODRIVE India Private Limited 2nd floor, Room No. 35 Chowringhee Court 55, Chowringhee Road Kolkata - 700 071 - West Bengal

Tel. +91 33 22827457 Fax +91 33 22894204 [email protected] [email protected]

Lucknow

SEW-EURODRIVE India Private Limited 69, Shiv Vihar Colony Vikas Nagar-5 Lucknow 226022 - Uttar Pradesh

Tel. +91 9793627333 [email protected]

Mumbai

SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza, J.B. Nagar, Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai - 400059 - Maharashtra

Tel. +91 22 28348440 Fax +91 22 28217858 [email protected] [email protected]

New Delhi

SEW-EURODRIVE India Private Limited 418-419, Suneja Tower-1 District Centre, Janak Puri New Delhi 110 058

Tel. +91 11 25544111 Fax +91 11 25544113 [email protected] [email protected]

Pune

SEW-EURODRIVE India Private Limited Lunawat Prism 4th floor, S. No. 148, Neena Co-Operative Housing Society, Paud Road, Pune 411038 - Maharashtra

Tel. +91 20 25380730 / 735 Fax +91 20 25380721 [email protected] [email protected]

Raipur

SEW-EURODRIVE India Private Limited A-42, Ashoka Millenium Complex, Ring Road-1, Raipur 492 001 - Chhattisgarh

Tel. +91 771 4090765 Fax +91 771 4090765 [email protected]

Medan II

PT. Serumpun Indah Lestari Jl. Pulau Solor NO. 8 Kawasan Industri Medan II

Tel. +62 61 687 1221 Fax +62 61 687 1429 [email protected]

Indonesien Vertrieb

164

07/2010

Irland Vertrieb Service

Dublin

Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 [email protected] http://www.alperton.ie

Reykjavik

Vélaverk ehf. Bolholti 8, 3h. IS - 105 Reykjavik

Tel. +354 568 3536 Fax +354 568 3537 [email protected]

Tel Aviv

Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon

Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il [email protected]

Montagewerk Vertrieb Service

Solaro

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it [email protected]

Technische Büros

Bologna

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via della Grafica, 47 I-40064 Ozzano dell'Emilia (Bo)

Tel. +39 051 65-23-801 Fax +39 051 796-595

Caserta

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Viale Carlo III Km. 23,300 I-81020 S. Nicola la Strada (Caserta)

Tel. +39 0823 219011 Fax +39 0823 421414

Milano

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 980229 Fax +39 02 96 799781

Pescara

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Viale Europa,132 I-65010 Villa Raspa di Spoltore (PE)

Tel. +39 085 41-59-427 Fax +39 085 41-59-643

Torino

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Filiale Torino c.so Unione Sovietica 612/15 - int. C I-10135 Torino

Tel. +39 011 3473780 Fax +39 011 3473783

Verona

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via P. Sgulmero, 27/A I-37132 Verona

Tel. +39 045 89-239-11 Fax +39 045 97-6079

Montagewerk Vertrieb Service

Iwata

SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373855 http://www.sew-eurodrive.co.jp [email protected]

Technische Büros

Fukuoka

SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD. C-go, 5th-floor, Yakuin-Hiruzu-Bldg. 1-5-11, Yakuin, Chuo-ku Fukuoka, 810-0022

Tel. +81 92 713-6955 Fax +81 92 713-6860 [email protected]

Osaka

SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD. Higobashi Shimizu Bldg. 10th flor 1-3-7 Tosabori, Nishi-ku Osaka, 550-0001

Tel. +81 6 6444--8330 Fax +81 6 6444--8338 [email protected]

Island Vertrieb

Israel Vertrieb

Italien

Japan

07/2010

165

Japan Tokyo

SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD. Omarimon Yusen Bldg. 13th floor 3-23-5 Nishinbashi, Minato-ku Tokyo 105-0003

Tel. +81 3 3239-0469 Fax +81 3 3239-0943 [email protected]

Douala

Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala

Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137 [email protected]

Toronto

SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1

Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca [email protected]

Vancouver

SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1

Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 [email protected]

Montreal

SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 [email protected]

Kamerun Vertrieb

Kanada Montagewerke Vertrieb Service

Weitere Anschriften über Service-Stationen in Kanada auf Anfrage. Kasachstan Vertrieb

Almaty

ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" 050061, Республика Казахстан г.Алматы, пр.Райымбека, 348

Тел. +7 (727) 334 1880 Факс +7 (727) 334 1881 http://www.sew-eurodrive.kz [email protected]

Bogotá

SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co [email protected]

Zagreb

KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 [email protected]

Riga

SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga

Tel. +371 6 7139253 Fax +371 6 7139386 http://www.alas-kuul.com [email protected]

Vertrieb

Beirut

Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 510 532 Fax +961 1 494 971 [email protected]

Jordanien Kuwait Saudi-Arabien Syrien

Beirut

Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P. 55-378 Beirut

Tel. +961 1 494 786 Fax +961 1 494 971 [email protected] http://www.medrives.com

Kolumbien Montagewerk Vertrieb Service

Kroatien Vertrieb Service

Lettland Vertrieb

Libanon

166

07/2010

Litauen Vertrieb

Alytus

UAB Irseva Statybininku 106C LT-63431 Alytus

Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175 [email protected] http://www.sew-eurodrive.lt

Brüssel

CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.lu [email protected]

Montagewerk Vertrieb Service

Johore

SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia

Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 [email protected]

Technische Büros

Kota Kinabalu

SEW-EURODRIVE Sdn Bhd (Kota Kinabalu Branch) Lot No. 2,1st Floor, Inanam Baru Phase III, Miles 5.1 /2, Jalan Tuaran, Inanam 89350 Kota Kinabalu Sabah, Malaysia

Tel. +60 88 424792 Fax +60 88 424807

Kuala Lumpur

SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. No. 2, Jalan Anggerik Mokara 31/46 Kota Kemuning Seksyen 31 40460 Shah Alam Selangor Darul Ehsan

Tel. +60 3 5229633 Fax +60 3 5229622 [email protected]

Kuching

SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. Lot 268, Section 9 KTLD Lorong 9, Jalan Satok 93400 Kuching, Sarawak East Malaysia

Tel. +60 82 232380 Fax +60 82 242380

Penang

SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. No. 38, Jalan Bawal Kimsar Garden 13700 Prai, Penang

Tel. +60 4 3999349 Fax +60 4 3999348 [email protected]

Casablanca

Afit Route D’El Jadida KM 14 RP8 Province de Nouaceur Commune Rurale de Bouskoura MA 20300 Casablanca

Tel. +212 522633700 Fax +212 522621588 [email protected] http://www.groupe-premium.com

Zouérate

AFRICOM - SARL En Face Marché Dumez P.B. 88 Zouérate

Tel. +222 544 0 314 Fax +222 544 0 538 [email protected]

Quéretaro

SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P. 76220 Quéretaro, México

Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx [email protected]

Luxemburg Montagewerk Vertrieb Service

Malaysia

Marokko Vertrieb

Mauretanien Vertrieb

Mexiko Montagewerk Vertrieb Service

07/2010

167

Neuseeland Montagewerke Vertrieb Service

Auckland

SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz [email protected]

Christchurch

SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch

Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 [email protected]

Palmerston North

SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. C/-Grant Shearman, RD 5, Aronui Road Palmerston North

Tel. +64 6 355-2165 Fax +64 6 355-2316 [email protected]

Rotterdam

VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu [email protected]

Moss

SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss

Tel. +47 69 24 10 20 Fax +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no [email protected]

Montagewerk Vertrieb Service

Wien

SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://www.sew-eurodrive.at [email protected]

Technische Büros

Linz

SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Reuchlinstr. 6/3 A-4020 Linz

Tel. +43 732 655 109-0 Fax +43 732 655 109-20 [email protected]

Graz

SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Grabenstraße 231 A-8045 Graz

Tel. +43 316 685 756-0 Fax +43 316 685 755 [email protected]

Dornbirn

SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Lustenauerstraße 27/1 A-6850 Dornbirn

Tel. +43 5572 3725 99-0 Fax +43 5572 3725 99-20 [email protected]

Karatschi

Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi

Tel. +92 21 452 9369 Fax +92-21-454 7365 [email protected]

Lima

SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe [email protected]

Łódź

SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź

Tel. +48 42 676 53 00 Fax +48 42 676 53 45 http://www.sew-eurodrive.pl [email protected]

Technisches Büro

Niederlande Montagewerk Vertrieb Service

Norwegen Montagewerk Vertrieb Service

Österreich

Pakistan Vertrieb

Peru Montagewerk Vertrieb Service

Polen Montagewerk Vertrieb Service

168

07/2010

Polen 24-h-Service

Technisches Büro

Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) [email protected]

Tychy

SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Fabryczna 5 PL-43-100 Tychy

Tel. +48 32 32 32 610 Fax +48 32 32 32 647

Bydgoszcz

SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Fordońska 246 PL-85-959 Bydgoszcz

Tel. +48 52 3606590 Fax +48 52 3606591

Poznan

SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Romana Maya 1 PL-61-371 Poznań

Tel. +48 61 8741640 Fax +48 61 8741641

Radom

SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Słowackiego 84 PL-26-600 Radom

Tel. +48 48 365 40 50 Fax +48 48 365 40 51

Montagewerk Vertrieb Service

Coimbra

SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt [email protected]

Technische Büros

Lisboa

SEW-EURODRIVE, LDA. Núcleo Empresarial I de São Julião do Tojal Rua de Entremuros, 54 Fracção I P-2660-533 São Julião do Tojal

Tel. +351 21 958-0198 Fax +351 21 958-0245 [email protected]

Porto

SEW-EURODRIVE, LDA. Av. 25 de Abril, 68 4440-502 Valongo

Tel. +351 229 350 383 Fax +351 229 350 384 MobilTel. +351 9 32559110 [email protected]

Bukarest

Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170 [email protected]

Montagewerk Vertrieb Service

St. Petersburg

ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru [email protected]

Technisches Büro

Ekaterinburg

ZAO SEW-EURODRIVE Kominterna Str. 16 Office 614 RUS-620078 Ekaterinburg

Tel. +7 343 310 3977 Fax +7 343 310 3978 [email protected]

Irkutsk

ZAO SEW-EURODRIVE 5-Armii Str., 31 RUS-664011 Irkutsk

Tel. +7 3952 25 5880 Fax +7 3952 25 5881 [email protected]

Moskau

ZAO SEW-EURODRIVE RUS-107023 Moskau

Tel. +7 495 9337090 Fax +7 495 9337094 [email protected]

Novosibirsk

ZAO SEW-EURODRIVE pr. K Marksa, d.30 RUS-630087 Novosibirsk

Tel. +7 383 3350200 Fax +7 383 3462544 [email protected]

Portugal

Rumänien Vertrieb Service

Russland

07/2010

169

Russland Togliatti

ZAO SEW-EURODRIVE Sportivnaya Str. 4B, office 2 Samarskaya obl. RUS-445057 Togliatti

Tel. +7 8482 710529 Fax +7 8482 810590

Montagewerk Vertrieb Service

Jönköping

SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442 00 Fax +46 36 3442 80 http://www.sew-eurodrive.se [email protected]

Vertrieb

Göteborg

SEW-EURODRIVE AB Gustaf Werners gata 8 S-42132 Västra Frölunda

Tel. +46 31 70968 80 Fax +46 31 70968 93 [email protected]

Stockholm

SEW-EURODRIVE AB Björkholmsvägen 10 S-14146 Huddinge

Tel. +46 8 44986 80 Fax +46 8 44986 93 [email protected]

Malmö

SEW-EURODRIVE AB Borrgatan 5 S-21124 Malmö

Tel. +46 40 68064 80 Fax +46 40 68064 93 [email protected]

Skellefteå

SEW-EURODRIVE AB Trädgårdsgatan 8 S-93131 Skellefteå

Tel. +46 910 7153 80 Fax +46 910 7153 93 [email protected]

Montagewerk Vertrieb Service

Basel

Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch [email protected]

Technische Büros

Suisse Romande

André Gerber Es Perreyres CH-1436 Chamblon

Tel. +41 24 445 3850 Fax +41 24 445 4887

Bern / Solothurn

Rudolf Bühler Muntersweg 5 CH-2540 Grenchen

Tel. +41 32 652 2339 Fax +41 32 652 2331

Zentralschweiz, Aargau

Armin Pfister Stierenweid CH-4950 Huttwill, BE

Tel. +41 62 962 54 55 Fax +41 62 962 54 56

Zürich, Tessin

Gian-Michele Muletta Fischerstrasse 61 CH-8132 Egg bei Zürich

Tel. +41 44 994 81 15 Fax +41 44 994 81 16

Bodensee und Ostschweiz

Markus Künzle Eichweg 4 CH-9403 Goldach

Tel. +41 71 845 2808 Fax +41 71 845 2809

Dakar

SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 338 494 770 Fax +221 338 494 771 [email protected] http://www.senemeca.com

Beograd

DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Fax +381 11 347 1337 [email protected]

Schweden

Schweiz

Senegal Vertrieb

Serbien Vertrieb

170

07/2010

Singapur Montagewerk Vertrieb Service

Singapore

SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg [email protected]

Bratislava

SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-831 06 Bratislava

Tel. +421 2 33595 202 Fax +421 2 33595 200 [email protected] http://www.sew-eurodrive.sk

Žilina

SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK-010 01 Žilina

Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514 [email protected]

Banská Bystrica

SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-974 11 Banská Bystrica

Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566 [email protected]

Košice

SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK-040 01 Košice

Tel. +421 55 671 2245 Fax +421 55 671 2254 [email protected]

Celje

Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21 [email protected]

Montagewerk Vertrieb Service

Bilbao

SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es [email protected]

Technische Büros

Barcelona

Delegación Barcelona Avenida Francesc Maciá 40-44 Oficina 4.2 E-08208 Sabadell (Barcelona)

Tel. +34 93 7162200 Fax +34 93 7233007

Lugo

Delegación Noroeste Apartado, 1003 E-27080 Lugo

Tel. +34 639 403348 Fax +34 982 202934

Madrid

Delegación Madrid Gran Via. 48-2° A-D E-28220 Majadahonda (Madrid)

Tel. +34 91 6342250 Fax +34 91 6340899

Sevilla

MEB Pólogono Calonge, C/A Nave 2 - C E-41.077 Sevilla

Tel. +34 954 356 361 Fax +34 954 356 274 [email protected]

Valencia

MEB Músico Andreu i Piqueres, 4 E-46.900 Torrente (Valencia)

Tel. +34 961 565 493 Fax +34 961 566 688 [email protected]

Colombo

SM International (Pte) Ltd 254, Galle Raod Colombo 4, Sri Lanka

Tel. +94 1 2584887 Fax +94 1 2582981

Slowakei Vertrieb

Slowenien Vertrieb Service

Spanien

Sri Lanka Vertrieb

07/2010

171

Südafrika Montagewerke Vertrieb Service

Technische Büros

Johannesburg

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za [email protected]

Cape Town

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 [email protected]

Durban

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 [email protected]

Nelspruit

SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200

Tel. +27 13 752-8007 Fax +27 13 752-8008 [email protected]

Port Elizabeth

SEW-EURODRIVE PTY LTD. 8 Ruan Access Park Old Cape Road Greenbushes 6000 Port Elizabeth

Tel. +27 41 3722246 Fax +27 41 3722247 [email protected]

Richards Bay

SEW-EURODRIVE PTY LTD. 103 Bulion Blvd Richards Bay P.O. Box 458 Richards Bay, 3900

Tel. +27 35 797-3805 Fax +27 35 797-3819 [email protected]

Ansan-City

SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120

Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr [email protected]

Busan

SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720 - 11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270

Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230 [email protected]

Daegu

SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No.1108 Sungan officetel 87-36, Duryu 2-dong, Dalseo-ku Daegu 704-712

Tel. +82 53 650-7111 Fax +82 53 650-7112

DaeJeon

SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1502, Hongin officetel 536-9, Bongmyung-dong, Yusung-ku Daejeon 305-301

Tel. +82 42 828-6461 Fax +82 42 828-6463

Kwangju

SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. 4fl., Dae-Myeong B/D 96-16 Unam-dong, Buk-ku Kwangju 500-170

Tel. +82 62 511-9172 Fax +82 62 511-9174

Südkorea Montagewerk Vertrieb Service

Technische Büros

172

07/2010

Südkorea Seoul

SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No.504 Sunkyung officetel 106-4 Kuro 6-dong, Kuro-ku Seoul 152-054

Tel. +82 2 862-8051 Fax +82 2 862-8199

Nan Tou

Ting Shou Trading Co., Ltd. No. 55 Kung Yeh N. Road Industrial District Nan Tou 540

Tel. +886 49 255353 Fax +886 49 257878

Taipei

Ting Shou Trading Co., Ltd. 6F-3, No. 267, Sec. 2 Tung Hwa South Road, Taipei

Tel. +886 2 27383535 Fax +886 2 27368268 Telex 27 245 [email protected]

Montagewerk Vertrieb Service

Chonburi

SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000

Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 [email protected]

Technische Büros

Bangkok

SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 6th floor, TPS Building 1023, Phattanakarn Road Suanluang Bangkok,10250

Tel. +66 2 7178149 Fax +66 2 7178152 [email protected]

Hadyai

SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Hadyai Country Home Condominium 59/101 Soi.17/1 Rachas-Utid Road. Hadyai, Songkhla 90110

Tel. +66 74 359441 Fax +66 74 359442 [email protected]

Khonkaen

SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 4th Floor, Kaow-U-HA MOTOR Bldg, 359/2, Mitraphab Road. Muang District Khonkaen 40000

Tel. +66 43 225745 Fax +66 43 324871 [email protected]

Taiwan (R.O.C.) Vertrieb

Thailand

Tschechische Republik Vertrieb

Praha

SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 255 709 601 Fax +420 220 121 237 http://www.sew-eurodrive.cz [email protected]

Technische Büros

Brno

SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Křenová 52 CZ -60200 Brno

Tel. +420 543 256 151 +420 543 256 163 Fax +420 543 256 845

Hradec Králové

SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Čechova 498 CZ-50202 Hradec Králové

Tel. +420 495 510 141 Fax +420 495 521 313

Plzeň

SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Areal KRPA a.s. Zahradni 173/2 CZ-32600 Plzeň

Tel. +420 378 775 300 Fax +420 377 970 710

Ostrava

SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Studentská 6202/17 CZ-708 00 Ostrava-Poruba

Tel. +420 597 329 044 Mobile +420 724 889 965

Klatovy

SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Technická kancelář Klatovy Domažlická 800 CZ-33901 Klatovy

Tel. +420 376 310 729 Fax +420 376 310 725

07/2010

173

Tunesien Vertrieb

Tunis

T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No. 39 2082 Fouchana

Tel. +216 79 40 88 77 Fax +216 79 40 88 66 [email protected]

Montagewerk Vertrieb Service

Istanbul

SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419163 / 4419164 Fax +90 216 3055867 http://www.sew-eurodrive.com.tr [email protected]

Technische Büros

Adana

SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Kizilay Caddesi 8 Sokak No 6 Daðtekin Is Merkezi Kat 4 Daire 2 TR-01170 SEYHAN / ADANA

Tel. +90 322 359 94 15 Fax +90 322 359 94 16

Ankara

SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Özcelik Is Merkezi, 14. Sok, No. 4/42 TR-06370 Ostim/Ankara

Tel. +90 312 385 33 90 Fax +90 312 385 32 58

Bursa

SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Üçevler Mah. Bayraktepe Sok. Akay İş Merkezi Kat:3 No: 7/6 TR Nilüfer/Bursa

Tel. +90 224 443 45 60 Fax +90 224 443 45 58

Izmir

SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. 1203/11 Sok. No. 4/613 Hasan Atli Is Merkezi TR-35110 Yenisehir-İzmir

Tel. +90 232 469 62 64 Fax +90 232 433 61 05

Vertrieb Service

Dnepropetrovsk

SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office 409 49008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua [email protected]

Vertrieb

Kiev

SEW-EURODRIVE GmbH S. Oleynika str. 21 02068 Kiev

Tel. +380 44 503 95 77 Fax +380 44 503 95 78 [email protected]

Donetsk

SEW-EURODRIVE GmbH 25th anniversary of RKKA av. 1-B, of. 805 Donetsk 83000

Tel. +380 62 38 80 545 Fax +380 62 38 80 533 [email protected]

Budapest

SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 [email protected]

Montevideo

SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A. Jose Serrato 3569 Esqina Corumbe CP 12000 Montevideo

Tel. +598 2 21181-89 Fax +598 2 21181-89 [email protected]

Türkei

Ukraine

Ungarn Vertrieb Service

Uruguay Vertrieb

174

07/2010

USA Fertigungswerk Montagewerk Vertrieb Service

Southeast Region

SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Fax Assembly +1 864 439-0566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com [email protected]

Montagewerke Vertrieb Service

Northeast Region

SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 [email protected]

Midwest Region

SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 332-0038 [email protected]

Southwest Region

SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 [email protected]

Western Region

SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, CA 94544

Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6433 [email protected]

Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Venezuela Montagewerk Vertrieb Service

Valencia

SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve [email protected] [email protected]

Schardscha

Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box 120709 Sharjah

Tel. +971 6 5578-488 Fax +971 6 5578-499 [email protected]

Ho-Chi-MinhStadt

Nam Trung Co., Ltd 91 - 93 Tran Minh Quyen Street, District 10, HCMC

Tel. +84 8 8301026 Fax +84 8 8392223 [email protected]

Minsk

SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk

Tel.+375 (17) 298 38 50 Fax +375 (17) 29838 50 [email protected]

Vereinigte Arabische Emirate Vertrieb Service

Vietnam Vertrieb

Weißrussland Vertrieb

07/2010

175

88 8

Index

A Anbaugeometrie CMS71L ...................................99 Anschluss Geber .................................................71 Arbeitshub, Hinweise ..........................................93 Aufbau der konfektionierten Kabel für CMP-Servomotoren .............................................................123 Aufstellungshöhe ................................................55 Ausführungsarten ................................................22 CMS50 Fremslüfter ......................................29 CMS50S .......................................................24 CMS50S Anbau A-Seite / Anbau B-Seite .....24 CMS50S Lage der Anbauteile ......................25 CMS63S/M Anbau A-Seite / B-Seite ............30 CMS63S/M Fremdlüfter ................................35 CMS63S/M Lage der Anbauteile ..................31 CMS71L ........................................................36 CMS71L Anbau A-Seite / Anbau B-Seite .....36 CMS71L Enlüftung .......................................41 CMS71L Lage der Anbauteile ......................37 CMS71L Schmierstoffgeber .........................41 Hub ...............................................................22 Spindel ..........................................................22 Steckerlage ...................................................23 Ausführungsvarianten .........................................10 B Bauformen ..........................................................14 Baugröße ............................................................10 Bemessungsdaten ..............................................55 Berechnungsbeispiel ...........................................46 Bestellbeispiel CMS50S .......................................................26 CMS63S/M ...................................................32 CMS71L ........................................................38 Bremse ................................................................62 Bremsenansteuerung BMV ..............................................................64 Bremsenansteuerung BMV .................................64 Bremsleitungen, verlegung .................................71 D Derating für erhöhte Umgebungstemperatur ......55 Dokumentation, weiterführende ............................8 Drehmoment-Strom-Kennlinien ........................100 Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien .................................102 E Einbau CMS50 und CMS63 ................................89 Einbau CMS71L ..................................................95 Einbauhinweise ...................................................89 Einbausituation ...................................................89 Einsatzgebiet ......................................................11 Einsatztemperaturen der Motoren ......................55 Elektrischer Anschluss ........................................65

176

F Fabriknummer .................................................... 20 Funktionsbeschreibung ...................................... 12 G Geber, Anschluss ............................................... 71 Gebersystem ...................................................... 69 H Hubbegrenzung .................................................. 88 Hubbereich CMS63 ............................................ 92 I Inspektion ......................................................... 146 K Kabel ................................................................ 119 Bremsmotorkabel ....................................... 127 Feedback ................................................... 124 Fremdlüfter ................................................ 136 Geberkabel ................................................ 129 HIPERFACE® ........................................... 132 Motorkabel ................................................. 125 Kabelspezifikation der Fremdlüfterkabel für CMPMotoren ............................................................ 144 Kabelspezifikation der Geberkabel .................. 142 Kabelspezifikation der Leistungskabel ............. 138 Kardangelenk ..................................................... 99 Kennlinien Drehmoment-Strom ................................... 100 dynamische und thermische Grenzmoment ........................................... 102 thermische Grenzmomente ....................... 111 KGT .................................................................... 15 Konformität mit Richtlinien ................................. 20 Kugelumlaufspindel ............................................ 15 L Lackierung .......................................................... 20 Lagerbedingungen ............................................. 20 Leistungskabel CMP-Servomotoren ................ 125 Lieferumfang ...................................................... 72 Lüftung, Zusatzausführung ................................ 65 M Maße CMS50S/M .................................................. 73 CMS63S/M .................................................. 78 CMS71L ....................................................... 84 Maximale Drehzahl ............................................ 17 Mechanische Installation .................................... 65 Motorschutz, thermischer ................................... 71 MOVIAXIS Zuordnungstabelle ......................... 117 MOVIDRIVE Zuordnungstabelle ...................... 115 N Normen .............................................................. 20

Katalog Katalog – Industriegetriebe – ElektrozylinderBaureihe CMS50/63/71 MC...

Index

O Oberflächenschutz ..............................................21 P PGT .....................................................................15 Planetenrollengewindetrieb .................................15 Produktausführungen ..........................................10 Produktbeschreibung ............................................9 Produktgruppen ....................................................6 Projektierung .......................................................42 Projektierung des Kabelquerschnitts ................120

8

W Wartung ............................................................ 146 Wasserkühlung .................................................. 68 Z Zusatzausführung Lüftung ................................. 65

R Richtlinienkonformität ..........................................20 S Schalteinrichtung der Motorenbaureihe ..............70 Schaltnetzteil UWU51A .......................................66 Schmierstoff ......................................................148 Schmierstoffgeber ...................................... 41, 151 Schmierung Gewindetriebes .............................146 Schutzeinrichtung der Motorenbaureihe .............70 Schwenklager .....................................................89 Schwenklageranbau ...........................................83 SEW-EURODRIVE Firmengruppe .................................................5 Produkte .........................................................6 Systeme ..........................................................6 Spitzenvorschubkraft ..........................................16 Star Control Impulse (SI) ..................................152 Star Control Time (ST) ......................................152 Star Vario (SV) ..................................................152 T Technische Daten ...............................................55 Bremse .........................................................62 Bremse BP ...................................................63 CMS50S .......................................................57 CMS63 ..........................................................59 CMS71L ........................................................61 Fremdlüfter ...................................................66 Gebersystem ................................................69 Thermischer Motorschutz ...................................71 Thermisches Grenzmoment ..............................111 Toleranzen der kundenseitigen Anbaugeometrie CMS50S ..............................................................98 Toleranzen der kundenseitigen Anbaugeometrie CMS63S/M ..........................................................98 Toleranzen der kundenseitigen Anbaugeometrie CMS71L ..............................................................99 Typenbezeichnung ..............................................19 Typenschild .........................................................18 U Umgebungstemperatur .......................................55 V Vorteile im Überblick ...........................................11

Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71

177

Verkaufs- und Lieferbedingungen der SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG (SEW) § 1 Allgemeines (1) Lieferungen und Leistungen erfolgen ausschließlich auf Grundlage der jeweiligen Auftragsbestätigung, etwaiger Sondervereinbarungen in Schriftform und ergänzend den nachfolgenden Bedingungen. Anderslautende Bedingungen, insbesondere Einkaufsbedingungen, gelten nicht, es sei denn, SEW hätte ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. (2) Angebote von SEW sind freibleibend. Ein Vertrag kommt mit der Auftragsbestätigung von SEW in Textform zustande. (3) Diese Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern im Sinne von § 310 Abs. 1 BGB. (4) Der Besteller ist verpflichtet, SEW richtige und vollständige Vorgabedaten mitzuteilen und die Auftragsbestätigung auf korrekte Wiedergabe der mitgeteilten Daten zu kontrollieren. (5) Eine Projektierungsunterstützung von SEW erfolgt stets nur im Rahmen des vom Besteller vorgegebenen Gesamtsystems. Für dieses übernimmt SEW keine Verantwortung, auch wenn SEW Waren mit integrierter funktionaler Sicherheit anbietet und liefert. (6) Änderungen der technischen Daten und Konstruktionen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. (7) SEW behält sich an Mustern, Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und ähnlichen Informationen körperlicher und unkörperlicher Art – auch in elektronischer Form – Eigentums- und Urheberrechte vor. Dies gilt auch für solche Unterlagen und Informationen, die als „vertraulich“ bezeichnet sind. Die Weitergabe an Dritte bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung von SEW. (8) Diese Bedingungen gelten auch für alle künftigen Lieferungen und Leistungen bis zur Geltung neuer Verkaufsund Lieferbedingungen von SEW. § 2 Preise und Zahlungsbedingungen (1) Die von uns genannten Preise verstehen sich, soweit nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, ab Werk oder Auslieferungslager. Sie schließen Verpackung, Fracht, Porto, Versicherung und die gesetzliche Umsatzsteuer nicht ein. (2) Die Zahlungen sind, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum bar ohne jeden Abzug frei Zahlstelle SEW zu leisten. Sofern keine fälligen Rechnungen offen stehen, gewähren wir bei Zahlungen, die innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsdatum bei uns eingehen, 2 % Skonto; ausgenommen hiervon sind Reparatur- und Ersatzteilsendungen, die sofort netto Kasse fällig werden. (3) Schecks und Wechsel gelten erst mit ihrer Einlösung als Zahlung, wobei wir uns die Annahme von Wechseln vorbehalten. (4) Erhalten wir nach Versenden unserer Auftragsbestätigung Kenntnis von einer in den Vermögensverhältnissen des Bestellers eintretenden wesentlichen Verschlechterung, so werden unsere Forderungen sofort fällig. Außerdem sind wir berechtigt, noch ausstehende Lieferungen und Leistungen, auch abweichend von der Auftragsbestätigung, nur gegen Vorauszahlung auszuführen sowie nach angemessener Nachfrist vom Vertrag zurückzutreten, es sei denn, der Besteller leistet Sicherheit. Das gleiche gilt bei Nichteinhaltung der Zahlungsbedingungen, auch wenn deren Nichteinhaltung andere Aufträge aus der gegenseitigen Geschäftsbeziehung betrifft. (5) Aufrechnungsrechte stehen dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche von SEW unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind. Zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechtes ist er insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht. § 3 Lieferzeit (1) Die Lieferung und Leistung erfolgt innerhalb der in Textform bestätigten Kalenderwoche, jedoch nicht vor Klarstellung aller Ausführungseinzelheiten. Der Besteller hat alle ihm obliegenden Verpflichtungen, wie z.B. die Leistung einer Anzahlung, rechtzeitig zu erfüllen. Ist dies nicht der Fall, verlängert sich die Lieferzeit angemessen. Dies gilt nicht, soweit SEW die Verzögerung zu vertreten hat. (2) Die Lieferzeit verlängert sich weiter angemessen bei von SEW nicht zu vertretendem Eintritt unvorhergesehener Hindernisse, gleichviel, ob bei SEW oder bei ihren Zulieferanten eingetreten, z.B. Fälle höherer Gewalt, Arbeitskämpfe, Einfuhr- und Ausfuhrbeschränkungen, behördliche Genehmigungsverfahren und andere unverschuldete Verzögerungen in der Fertigstellung von Lieferteilen, Betriebsstörungen, Ausschuss werden, Verzögerungen in der Anlieferung wesentlicher Teile und Rohstoffe, soweit solche Hindernisse nachweislich auf die Fertigstellung oder Ablieferung der bestellten Ware von maßgeblichem Einfluss sind. Derartige Hindernisse sind von SEW auch dann nicht zu vertreten, wenn sie während eines bereits vorliegenden Verzugs entstehen. SEW wird dem Besteller den Beginn und das Ende derartiger Umstände unverzüglich anzeigen. (3) Vom Vertrag kann der Besteller im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen wegen Lieferverzögerungen nur zurücktreten, soweit diese durch SEW zu vertreten ist. (4) Kommt SEW in Verzug und erwächst dem Besteller hieraus ein Verzögerungsschaden, so ist er berechtigt, eine pauschale Verzugsentschädigung zu verlangen. Sie beträgt für jede vollendete Woche der Verspätung 0,5 %, insgesamt höchstens jedoch 5 % des Preises für den Teil der Lieferung und Leistung, der wegen der Verspätung nicht in zweckdienlichen Betrieb genommen werden konnte. Weitere Ansprüche wegen Lieferverzug bestimmen sich ausschließlich nach § 7 dieser Bedingungen.

178

(5) Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt er schuldhaft eine sonstige Mitwirkungspflicht, so ist SEW berechtigt, den insoweit entstehenden Schaden, einschließlich etwaiger Mehraufwendungen, ersetzt zu verlangen. Weitergehende Ansprüche bleiben vorbehalten. § 4 Gefahrübergang, Abnahme (1) Mit der Übergabe an den Spediteur oder Frachtführer, spätestens jedoch mit dem Verlassen des Werks oder des Lagers geht die Gefahr auf den Besteller über. Dies gilt auch dann, wenn frachtfreie Lieferung, Lieferung frei Werk, o.Ä. vereinbart ist. Soweit eine Abnahme zu erfolgen hat, ist diese für den Gefahrübergang maßgebend. Sie muss unverzüglich zum Abnahmetermin, hilfsweise nach der Meldung von SEW über die Abnahmebereitschaft durchgeführt werden. Der Besteller darf die Abnahme bei Vorliegen eines nicht wesentlichen Mangels nicht verweigern. (2) Verzögert sich oder unterbleibt der Versand bzw. die Abnahme infolge Umständen, die SEW nicht zu vertreten hat, so geht die Gefahr vom Tage der Versand- bzw. Abnahmebereitschaft auf den Besteller über. § 5 Eigentumsvorbehalt (1) SEW behält sich das Eigentum an den gelieferten Waren bis zum Eingang aller SEW aus der Geschäftsverbindung mit dem Besteller zustehenden Zahlungen vor. (2) Gerät der Besteller mit der Zahlung in Verzug, ist SEW nach Mahnung berechtigt, die Ware bestandsmäßig aufzunehmen. SEW darf die Ware auch wieder in Besitz nehmen, ohne vorher vom Vertrag zurückzutreten. Der Besteller gestattet SEW schon jetzt, bei Vorliegen dieser Voraussetzungen seine Geschäftsräume unverzüglich während der üblichen Geschäftszeiten zu betreten und die Ware wieder in Besitz zu nehmen. Dasselbe gilt bei Abgabe der eidesstattlichen Offenbarungsversicherung durch den Besteller, bei Ergehen einer Haftanordnung zur Abgabe einer eidesstattlichen Offenbarungsversicherung des Bestellers oder bei einem Antrag des Bestellers auf Eröffnung des Insolvenzverfahrens über sein Vermögen. (3) Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist SEW zum Rücktritt berechtigt. Bei Rücknahme von Ware infolge Rücktritt ist SEW grundsätzlich nur verpflichtet, eine Gutschrift in Höhe des Rechnungswerts unter Abzug der nach billigem Ermessen ermittelten Wertminderung sowie der Rücknahme- und Demontagekosten, mindestens jedoch über 30 % des Rechnungswerts, zu erteilen. SEW gewährt eine höhere Gutschrift, wenn der Besteller eine höhere Werthaltigkeit der wieder in Besitz genommenen Ware nachweist. (4) Der Besteller ist verpflichtet, die Ware pfleglich zu behandeln; insbesondere ist er verpflichtet, diese auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern. (5) Bei Pfändungen, Beschlagnahmen oder sonstigen Verfügungen oder Eingriffen Dritter hat der Besteller SEW unverzüglich zu benachrichtigen. (6) Der Besteller ist berechtigt, die gelieferte Ware im ordnungsgemäßen Geschäftsgang weiter zu veräußern. Die Verpfändung, Sicherungsübertragung oder sonstige Verfügung ist ihm untersagt. Veräußert der Besteller die von SEW gelieferte Ware, gleich in welchem Zustand, so tritt er hiermit bis zur Tilgung aller SEW aus den gegenseitigen Geschäftsbeziehungen entstandenen Forderungen die ihm aus der Veräußerung entstehenden Forderungen bis zur Höhe des Warenwerts gegen seine Abnehmer mit allen Nebenrechten an SEW ab. Zur Einziehung dieser Forderungen ist der Besteller ermächtigt. (7) Die Ermächtigung zur Weiterveräußerung und zum Forderungseinzug kann widerrufen werden, wenn sich der Besteller in Zahlungsverzug befindet oder eine sonstige erhebliche Verschlechterung seiner Vermögensverhältnisse oder seiner Kreditwürdigkeit eintritt. Auf Verlangen ist der Besteller dann verpflichtet, die Abtretung seinen Abnehmern bekannt zu geben, sofern SEW die Abnehmer des Bestellers nicht selbst unterrichtet, und SEW die zur Geltendmachung ihrer Rechte gegen die Abnehmer erforderlichen Auskünfte zu geben und Unterlagen auszuhändigen. (8) Eine etwaige Verarbeitung oder Umbildung der gelieferten Ware durch den Besteller wird stets für SEW vorgenommen. Wird die Ware mit anderen, SEW nicht gehörenden Gegenständen gem. § 950 BGB verarbeitet, so erwirbt SEW Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Werts der Ware zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im Übrigen das gleiche wie für die unter Vorbehalt gelieferte Ware. (9) SEW verpflichtet sich, auf Verlangen des Bestellers die SEW zustehenden Sicherheiten insoweit freizugeben, als deren realisierbarer Wert die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt SEW. § 6 Mängelansprüche (1) Der Besteller hat SEW einen festgestellten Mangel unverzüglich schriftlich anzuzeigen. (2) Bei Vorliegen von Mängeln besitzt der Besteller einen Anspruch auf Nacherfüllung, die SEW nach ihrer Wahl durch Mangelbeseitigung oder durch Lieferung einer mangelfreien Ware oder Leistung erbringt. Zur Vornahme der Nacherfüllung hat der Besteller die erforderliche Zeit und Gelegenheit zu gewähren. Nur in dringenden Fällen der Gefährdung der Betriebssicherheit bzw. zur Abwehr unverhältnismäßig großer Schäden, wobei SEW sofort zu benachrichtigen ist, hat der Besteller das Recht, den Mangel selbst oder durch Dritte beseitigen zu lassen und

von SEW Ersatz der erforderlichen Aufwendungen zu verlangen. Beanstandete Waren oder Teile sind erst auf unsere Anforderung und, soweit erforderlich, in guter Verpackung und unter Beifügung eines Packzettels mit Angabe der Auftragsnummer zurückzusenden. (3) Im Fall der Mangelbeseitigung ist SEW verpflichtet, alle zum Zweck der Mangelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten zu tragen, soweit sich diese nicht dadurch erhöhen, dass die Ware nach einem anderen Ort als dem Erfüllungsort verbracht wurde, es sei denn, die Verbringung entspricht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch. (4) Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung (§ 440 BGB) steht dem Besteller das Recht zu, den Kaufpreis zu mindern oder vom Vertrag zurückzutreten. (5) Schäden, die aus nachfolgenden Gründen entstehen und mangels einer Pflichtverletzung nicht von uns zu vertreten sind, begründen keine Mängelhaftungsansprüche: Ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung nach Gefahrübergang, insbesondere übermäßige Beanspruchung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Besteller oder Dritte trotz Vorliegens einer ordnungsgemäßen Montageanleitung, natürliche Abnutzung (Verschleiß), fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, ungeeignete Betriebsmittel, Austauschwerkstoffe, mangelhafte Bauarbeiten, Nichtbeachten der Betriebshinweise, ungeeignete Einsatzbedingungen, insbesondere bei ungünstigen chemischen, physikalischen, elektromagnetischen, elektrochemischen oder elektrischen Einflüssen, Witterungs- oder Natureinflüssen oder zu hohe oder zu niedrige Umgebungstemperaturen. (6) Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt 2 Jahre ab dem gesetzlichen Verjährungsbeginn. (7) Weitere Ansprüche bestimmen sich ausschließlich nach § 7 dieser Bedingungen. § 7 Haftung für Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche (1) Bei vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen sowie in jedem Falle der schuldhaften Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit haftet SEW für alle darauf zurückzuführenden Schäden uneingeschränkt, soweit gesetzlich nichts anderes bestimmt ist. (2) Bei grober Fahrlässigkeit nicht leitender Angestellter ist die Haftung von SEW für Sach- und Vermögensschäden auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt. (3) Bei leichter Fahrlässigkeit haftet SEW für Sach- und Vermögensschäden nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Auch dabei ist die Haftung von SEW auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt. (4) Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in den vorstehenden Absätzen geregelt, ist ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für unerlaubte Handlungen gem. §§ 823, 831 BGB; eine etwaige uneingeschränkte Haftung nach den Vorschriften des deutschen Produkthaftungsgesetzes bleibt unberührt. (5) Für die Verjährung für alle Ansprüche, die nicht der Verjährung wegen eines Mangels der Ware unterliegen, gilt eine Ausschlussfrist von 18 Monaten. Sie beginnt ab Kenntnis des Schadens und der Person des Schädigers. § 8 Rücktrittsrecht SEW kann vom Vertrag insgesamt oder in Teilen durch schriftliche Erklärung zurücktreten, falls der Besteller zahlungsunfähig wird, die Überschuldung des Bestellers eintritt, der Besteller seine Zahlungen einstellt oder über das Vermögen des Bestellers Insolvenzantrag gestellt ist. Das Rücktrittsrecht ist von SEW bis zur Eröffnung des Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Bestellers auszuüben. Der Besteller gestattet SEW schon jetzt, bei Vorliegen dieser Voraussetzungen seine Geschäftsräume während der üblichen Geschäftszeiten zu betreten und die Ware wieder in Besitz zu nehmen. § 9 Ausfuhrbeschränkungen Die in der Auftragsbestätigung enthaltene Lieferung und/oder Leistung kann z.B. aufgrund ihrer Art oder des Verwendungszwecks oder des Endverbleibs den Vorschriften zur Exportkontrolle nach deutschem, europäischem oder US-amerikanischem Recht unterliegen. Jeder Auftrag gilt daher unter dem Vorbehalt, dass kein Liefer-/Leistungsverbot nach diesen Vorschriften besteht bzw. erforderliche behördliche Genehmigungen, Zulassungen oder Erlaubnisse, die SEW zur Vertragserfüllung benötigt, erteilt werden. § 10 Erfüllungsort, Gerichtsstand, anzuwendendes Recht (1) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Sitz von SEW in Bruchsal Erfüllungsort. (2) Gerichtsstand ist bei allen sich aus dem Vertragsverhältnis mittelbar oder unmittelbar ergebenden Streitigkeiten, wenn unser Vertragspartner Kaufmann ist, Bruchsal. (3) Es gilt ausschließlich deutsches Recht, auch bei Lieferungen und Leistungen ins Ausland. Die Gültigkeit des Rechts der Vereinten Nationen über den Internationalen Warenkauf (CISG) wird abbedungen.

Bruchsal, Juni 2008

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVE Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 [email protected]

www.sew-eurodrive.com