Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Katalog
Servotechnik Elektrozylinder CMS50/63/71
Ausgabe 07/2010
16950402 / DE
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Inhaltsverzeichnis
1
Einleitung........................................................................................................... 5 1.1 Die Firmengruppe SEW-EURODRIVE ..................................................... 5 1.2 Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE ....................................... 6 1.3 Urheberrechtsvermerk .............................................................................. 7 1.4 Weiterführende Dokumentation ................................................................ 8 1.5 Aufbau der Sicherheitshinweise................................................................ 8
2
Produktbeschreibung und Typenübersicht.................................................... 9 2.1 Produktbeschreibung ................................................................................ 9 2.2 Baugrößen .............................................................................................. 10 2.3 Die Vorteile im Überblick......................................................................... 11 2.4 Einsatzgebiete ........................................................................................ 11 2.5 Funktionsbeschreibung........................................................................... 12 2.6 Bauformen .............................................................................................. 14 2.7 Funktionsprinzip Kugelumlaufspindel und Planetenrollengewindetrieb . 15 2.8 Elektrozylinder im Vergleich.................................................................... 16 2.9 Typenschild, Typenbezeichnung ............................................................ 18 2.10 Ausführungsarten.................................................................................... 22
3
Projektierung ................................................................................................... 42 3.1 Projektierungsablauf ............................................................................... 42 3.2 Lebensdauerbetrachtung Lager und Gewindetrieb................................. 44 3.3 Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung .............. 46 3.4 Berechnungsbeispiel Spindel- und Lagerlebensdauer ........................... 52
4
Technische Daten ........................................................................................... 55 4.1 Bemessungsdaten .................................................................................. 55 4.2 Derating für erhöhte Umgebungstemperatur .......................................... 55 4.3 Einsatztemperaturen............................................................................... 55 4.4 Legende zu den Datentabellen ............................................................... 56 4.5 Allgemeine Merkmale ............................................................................. 56 4.6 CMS50 .................................................................................................... 57 4.7 CMS63 .................................................................................................... 59 4.8 CMS71 .................................................................................................... 61 4.9 Bremse ................................................................................................... 62 4.10 Bremsen BP/BS ...................................................................................... 63 4.11 Bremsenansteuerung BMV .................................................................... 64 4.12 Zusatzausführung – Lüftung ................................................................... 65 4.13 Wasserkühlung am CMS63 .................................................................... 68 4.14 Gebersysteme......................................................................................... 69 4.15 Schalt- und Schutzeinrichtungen der Motorenbaureihe ......................... 70 4.16 Lieferumfang .......................................................................................... 72 4.17 Einbaumaße CMS50S/M ........................................................................ 73 4.18 Einbaumaße CMS63S/M ........................................................................ 78 4.19 Einbaumaße CMS71L............................................................................. 84 4.20 Mechainsche Hubbegrenzung ................................................................ 88 4.21 Einbausituation, kundenseitig ................................................................. 89 4.22 Drehmoment-Strom-Kennlinien ........................................................... 100 4.23 Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien....................... 102 4.24 Thermische Grenzmoment-Kennlinien ................................................. 111 4.25 Zuordnungstabelle MOVIDRIVE® ........................................................ 115 4.26 Zuordnungstabelle MOVIAXIS® ............................................................ 117
5
Konfektionierte Kabel ................................................................................... 119 5.1 Beschreibung ........................................................................................ 119 5.2 Projektierung des Kabelquerschnitts .................................................... 120 5.3 Zuordnungstabelle von Kabeln zu CMS-Elektrozylinder....................... 121 5.4 Aufbau der konfektionierten Kabel für CMS-Elektrozylinder................. 123 5.5 Leistungskabel ..................................................................................... 125 5.6 Geberkabel .......................................................................................... 129 5.7 Gegensteckerkombination .................................................................... 134 5.8 Fremdlüfterkabel ................................................................................... 136
Katalog – Elektrozylinder CMS50/60/71
3
Inhaltsverzeichnis
5.9 Kabelspezifikation der CMS-Leistungskabel ........................................ 138 5.10 Kabelspezifikation der Geberkabel ....................................................... 142 5.11 Kabelspezifikation der Fremdlüfterkabel für CMS-Motoren .................. 144
4
6
Konstruktions- und Betriebshinweise ........................................................ 146 6.1 Allgemeine Wartungsarbeiten............................................................... 146 6.2 Fettschmierung am CMS50 und CMS71 ............................................. 146 6.3 Schmierstoff für Kugelumlauf- und Planetenrollentrieb bei CMS50 und CMS71 ............................................................................. 148 6.4 Nachschmierfrist ................................................................................... 149 6.5 Schmierstoffgeber – nur für Baugröße CMS71L................................... 151 6.6 Ölbadschmierung bei CMS63 ............................................................... 154 6.7 Sperrluft ................................................................................................ 154 6.8 Filterentlüftung -kein Lieferbestandteil von SEW- nur CMS71.............. 155
7
Adressenverzeichnis .................................................................................... 156
8
Index............................................................................................................... 176
Katalog – Elektrozylinder CMS50/60/71
Einleitung Die Firmengruppe SEW-EURODRIVE
1
Einleitung
1.1
Die Firmengruppe SEW-EURODRIVE
1
Weltweite Präsenz Driving the world - mit innovativen Antriebslösungen für alle Branchen und für jede Anwendung. Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE finden überall ihren Einsatz weltweit. Ob in der Automobil-, Baustoff-, Nahrungs- und Genussmittel oder metallverarbeitenden Industrie - die Entscheidung für Antriebstechnik „made by SEWEURODRIVE“ bedeutet Sicherheit für Funktion und Investition. Wir sind nicht nur in allen wichtigen Branchen unserer Zeit vertreten, wir zeigen auch globale Präsenz: mit 13 Fertigungswerken und 67 Montagewerken in 47 Ländern und mit unserem Service, den wir als integrative Dienstleistung verstehen und unseren Qualitätsanspruch adäquat fortsetzt. Immer den richtigen Antrieb Das Baukastensystem von SEW-EURODRIVE bietet mit seiner millionenfachen Varianz die beste Voraussetzung, den passenden Antrieb zu finden und ihn optimal zu platzieren: individuell nach erforderlichem Drehzahl- und Drehmomentbereich, den Platzverhältnissen und den Umgebungsbedingungen. Getriebe und Getriebemotoren mit einer unübertroffen feinen Abstufung der Leistungsbereiche und damit besten wirtschaftlichen Voraussetzungen für Ihre Antriebsaufgabe. In den elektronischen Komponenten Frequenzumrichter MOVITRAC®, Antriebsumrichter MOVIDRIVE® und Mehrachs-Servoverstärker MOVIAXIS® finden die Getriebemotoren eine Ergänzung, die sich optimal in das Systemangebot von SEW-EURODRIVE einfügt. Wie bei der Mechanik erfolgt die Entwicklung, Produktion und Montage komplett bei SEW-EURODRIVE. Kombiniert mit der Antriebselektronik erreichen unsere Antriebe maximale Flexibilität. Produkte aus dem Servo-Antriebssystem, wie beispielsweise spielarme Servogetriebe, kompakte Servomotoren oder Mehrachs-Servoverstärker MOVIAXIS® sorgen für Präzision und Dynamik. Von Ein- oder Mehrachsapplikationen bis hin zu synchronisierten Prozessabläufen - Servo-Antriebssysteme von SEW-EURODRIVE sorgen für eine flexibel und individuelle Realisierung der Anwendungen. Für ökonomische, dezentrale Installationen bietet SEW-EURODRIVE Komponenten aus dem Dezentralen-Antriebssystem, wie beispielsweise MOVIMOT® – den Getriebemotor mit integriertem Frequenzumrichter oder MOVI-SWITCH® – den Getriebemotor mit integrierter Schalt- und Schutzfunktion. Und mit den eigens entwickelten Hybridkabeln realisiert SEW-EURODRIVE unabhängig von Anlagenphilosophie oder Anlagenumfang wirtschaftlich funktionale Lösungen. Die neuesten Entwicklungen von SEWEURODRIVE: MOVITRANS® – Systemkomponenten für die kontaktlose Energieübertragung, MOVIPRO® - die dezentrale Antriebssteuerung und MOVIFIT – die neue dezentrale Intelligenz. Kraft, Qualität und Robustheit vereint in einem Serienprodukt: bei SEW-EURODRIVE realisieren Industriegetriebe mit großen Drehmomenten die ganz großen Bewegungen. Auch hier sorgt das Baukastenprinzip für die optimale Adaption der Industriegetriebe an die verschiedensten Einsatzbedingungen. Der richtige Partner Die weltweite Präsenz, das umfangreiche Produktprogramm und das breite Dienstleistungsspektrum machen SEW-EURODRIVE zum idealen Partner des Maschinen- und Anlagenbaus bei der Lösung anspruchsvoller Antriebsaufgaben – für alle Branchen und Anwendungen.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
5
Einleitung Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE
1 1.2
Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE Die Produkte und Systeme von SEW-EURODRIVE werden in 4 Produktgruppen eingeteilt. Diese 4 Produktgruppen sind: 1. Getriebemotoren und Frequenzumrichter 2. Servo-Antriebssysteme 3. Dezentrale Antriebssysteme 4. Industriegetriebe Produkte und Systeme, die übergreifend in mehreren Gruppen Anwendung finden, werden in einer separaten Gruppe "Produktgruppenübergreifende Produkte und Systeme" zusammengefasst. Die folgenden Tabellen zeigen Ihnen, welche Produkte und Systeme Sie in den jeweiligen Produktgruppen finden: 1. Getriebemotoren und Frequenzumrichter Getriebe / Getriebemotoren
Motoren
Frequenzumrichter
•
•
•
• • • • • • • • • • •
Stirnradgetriebe / Stirnradgetriebemotoren Flachgetriebe / Flachgetriebemotoren Kegelradgetriebe / Kegelradgetriebemotoren Schneckengetriebe / Schneckengetriebemotoren Spiroplan®-Winkelgetriebemotoren Antriebe für Elektrohängebahnen Getriebe-Drehfeldmagnete Polumschaltbare Getriebemotoren Verstellgetriebe / Verstellgetriebemotoren Aseptic-Getriebemotoren ATEX-konforme Getriebe / Getriebemotoren ATEX-konforme Verstellgetriebe / Verstellgetriebemotoren
• • • • • •
Asynchrone Drehstrommotoren / Drehstrom-Bremsmotoren Polumschaltbare Drehstrommotoren / Drehstrombremsmotoren Energiesparmotoren Explosionsgeschützte Drehstrommotoren / DrehstromBremsmotoren Drehfeldmagnete Einphasenmotoren / Einphasen-Bremsmotoren Asynchrone Linearmotoren
• •
Frequenzumrichter MOVITRAC® Antriebsumrichter MOVIDRIVE® Steuerungs-, Technologieund Kommunikationsoptionen für Umrichter
2. Servo-Antriebssysteme Servogetriebe / Servo-Getriebemotoren
Servomotoren
Servo-Antriebsumrichter / Servoverstärker
•
•
•
• •
6
Spielarme Servo-Planetengetriebe / Planetengetriebemotoren Spielarme Servo-Kegelradgetriebe / Kegelradgetriebemotoren Explosionsgeschützte Servogetriebe / Servo-Getriebemotoren
• • • •
Asynchrone Servomotoren / Servo-Bremsmotoren Synchrone Servomotoren / Servo-Bremsmotoren Explosionsgeschützte Servomotoren / Servo-Bremsmotoren Elektrozylinder Synchrone Linearmotoren
• •
Servo-Antriebsumrichter MOVIDRIVE® Mehrachs-Servoverstärker MOVIAXIS® Steuerungs-, Technologieund Kommunikationsoptionen für Servo-Antriebsumrichter und Servoverstärker
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Einleitung Urheberrechtsvermerk
1
3. Dezentrale Antriebssysteme Dezentrale Antriebe • • • •
•
MOVIMOT®-Getriebemotoren mit integriertem Frequenzumrichter MOVIMOT®-Motoren/Bremsmotoren mit integriertem Frequenzumrichter MOVI-SWITCH®-Getriebemotoren mit integrierter Schalt- und Schutzfunktion MOVI-SWITCH®Motoren/Bremsmotoren mit integrierter Schalt- und Schutzfunktion Explosionsgeschützte MOVIMOT®- und MOVISWITCH®-Getriebemotoren
Kommunikation und Installation
Kontaktlose Energieübertragung
• •
•
•
Feldbus-Schnittstellen Feldverteiler für die dezentrale Installation MOVIFIT®-Produktfamilie –MOVIFIT®-MC zur Ansteuerung von MOVIMOT®Antrieben –MOVIFIT®-SC mit integriertem elektronischen Motorschalter –MOVIFIT®-FC mit integriertem Frequenzumrichter
MOVITRANS®-System –Stationäre Komponenten zur Energieeinspeisung –Mobile Komponenten zur Energieaufnahme –Linienleiter und Installationsmaterial
4. Industriegetriebe • • •
Stirnradgetriebe Kegelstirnradgetriebe Planetengetriebe
Produktgruppenübergreifende Produkte und Systeme • •
Bedien-Terminals Antriebnahes Steuerungssystem MOVI-PLC®
Ergänzend zu den Produkten und Systemen bietet Ihnen SEW-EURODRIVE ein umfangreiches Programm an Dienstleistungen an. Diese sind beispielsweise: •
Technische Beratung
•
Anwender-Software
•
Seminare und Schulungen
•
Umfassende technische Dokumentation
•
Weltweiter Kundendienst und Service
Besuchen Sie uns auf unserer Homepage:
→ www.sew-eurodrive.com Eine Vielzahl an Informationen und Dienstleistungen erwartet Sie dort.
1.3
Urheberrechtsvermerk © 2010 – SEW-EURODDRIVE. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche – auch auszugsweise – Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und sonstige Verwertung verboten.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
7
Einleitung Weiterführende Dokumentation
1 1.4
Weiterführende Dokumentation Ergänzend zu dem vorliegenden Katalog bieten Ihnen folgende Dokumentationen Informationen zum Elektrozylinder:
1.5
•
Betriebsanleitung Elektrozylinder CMS
•
Systemhandbuch MOVIDRIVE® B
•
Systemhandbuch MOVIAXIS®
•
Systembeschreibung Steckverbinder und konfektionierte Kabel
•
CAD-Daten
•
Praxis der Antriebstechnik Servotechnik
•
DVD E-learning Elektrozylinder
•
Flyer
Aufbau der Sicherheitshinweise Die Sicherheitshinweise dieses Kataloges sind folgendermaßen aufgebaut: Piktogramm
Signalwort
STOPP
HINWEIS
8
Bedeutung
Mögliche Sachschäden
Folgen bei Missachtung Beschädigung des Antriebssystems oder seiner Umgebung
Nützlicher Hinweis oder Tipp. Erleichtert die Handhabung des Antriebssystems.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Produktbeschreibung
2
Produktbeschreibung und Typenübersicht
2.1
Produktbeschreibung
2
In Anwendungen mit Linearbewegungen werden hohe Ansprüche an das Verfahrprofil gestellt. Herkömmliche Lösungskonzepte mit pneumatisch oder hydraulisch angetriebenen Zylindern stoßen dabei schnell an ihre Leistungs- und Systemgrenzen. Durch die Anbindung der Elektrozylinder an die Umrichter von SEW-EURODRIVE entstehen intelligente Antriebssysteme mit hoher Flexibilität wie Positionierung, neue Möglichkeiten in der Programmierung, Kraftregelung und Diagnosefunktionalität. Neue Konzepte in verschiedenen Produktionsprozessen können so zuverlässig realisiert werden. Die Elektrozylinder der Baureihe CMS arbeiten präzise, kraftvoll und schnell. Kombiniert mit der Antriebselektronik von SEW-EURODRIVE entsteht eine wirtschaftliche und Energie sparende Antriebslösung, die die gewünschte Prozesssicherheit im Anlagenbetrieb gewährleistet und sich einfach in vorhandenen Automatisierungssystemen einsetzen lässt.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
9
Produktbeschreibung und Typenübersicht Baugrößen
2 2.2
Baugrößen SEW-EURODRIVE unterscheidet drei Produktausführungen bei Elektrozylindern:
2.2.1
CMS50S/M
64907AXX
2.2.2
CMS63S/M
64908AXX
2.2.3
CMS71L
64889AXX
10
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Die Vorteile im Überblick
2.3
2
Die Vorteile im Überblick In allen Bereichen der Industrie setzen sich immer mehr mechatronische Systeme durch und lösen kosten- sowie wartungsintensive Technologien ab. Kann ein Pneumatikzylinder durch einen Elektrozylinder ersetzt werden, bieten sich für den Anwender eine Reihe von Vorteilen, die zur Senkung der Fertigungskosten bei gleichzeitiger Erhöhung der Produktivität und Qualität beitragen: •
Intelligentes Antriebssystem, dadurch Flexibilität (Positionierung, Programmierung, Kraftregelung und Diagnosemöglichkeiten)
•
Einsparung teurer Druckluft (bei Pneumatik)
•
Leichte Einbindung in Automatisierungsprozesse
•
Einfache Installation bzw. Einbaumöglichkeiten (keine Verrohrung notwendig)
•
Reduzierung der Lärmemission durch geregeltes Beschleunigen (Schonung der Mechanik)
•
Einfache Integration in die Automatisierungsprozesse durch Anbindung an alle gängigen Bussysteme: PROFIBUS, INTERBUS, INTERBUS LWL, DeviceNet, CAN, CANopen
2.4
Einsatzgebiete Alle Applikationen, bei denen Ansprüche an das Verfahrprofil gestellt werden, wie z. B. •
Rückbegrenzung
•
verschiedene Kraftprofile
•
maximale Beschleunigungen
•
mehr als zwei Positionen anfahren
Der Elektrozylinder findet in folgenden Bereichen Anwendung: •
Metall be- und verarbeitende Maschinen
•
Holz be- und verarbeitende Maschinen
•
Handlingssysteme
•
Druckmaschinen
•
Kunststoff be- und verarbeitende Maschinen
•
Lebensmittelverarbeitende Maschinen
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
11
Produktbeschreibung und Typenübersicht Funktionsbeschreibung
2 2.5
Funktionsbeschreibung
2.5.1
Allgemein Als Basis für die Elektrozylinderbaureihe CMS kommen Synchron-Servomotoren der SEW-CM-CMP-Motorenbaureihe zum Einsatz. Die Lebensdauer der Elektrozylinder (Gewindespindel und Lager), muss berechnet werden, da diese von dem Belastungs- u. Verfahrzyklus abhängig ist. Die Elektrozylinder sind mit einem Resolver als Drehzahl- und Lagegeber ausgestattet. Optional steht auch der Absolutwertgeber (HIPERFACE®-Geber) zur Verfügung. In Verbindung mit einem Servoregler sind frei definierbare Beschleunigungs-, Geschwindigkeits-, Positions- und Kraftprofile einstellbar. Die Wiederholgenauigkeit, bei konstanter Kraft und Temperatur, beträgt 5/100 mm. Die Elektrozylinder sind mit oder ohne Bremse (nur Haltebremse) erhältlich. Der Motor ist nur mit Steckverbinder (kein Klemmenkasten) lieferbar. Als Steckverbinder kommt der Steckverbindertyp CMP-Motorenreihe zum Einsatz (für Resolver, HIPERFACE®-Geber und Leistung).
2.5.2
CMS50S/M Als Antrieb wird ein Servomotor CMP50S/M verwendet. Ein Vorsatz, der den Gewindetrieb mit Führung enthält, wird angeflanscht. Alle Bauteile und Optionen des Motors, außer Flanschlagerschild und Rotor (da größeres Lager) werden vom CMP übernommen. Der Antrieb wird standardmäßig über das A-seitige Flanschlagerschild des Motors mit der Kundengeometrie adaptiert. Der Rotor dreht die Gewindespindel, während die Mutter feststeht. Die Mutter wird über Nutensteine in einem Al-Stranggussgehäuse geführt. Mutter und Kolbenstange sind miteinander verbunden. Die Kolbenstange, mit hochwertiger glatter und korrosionsgeschützter Oberfläche, wird durch einen Abstreifer mit Führungsring abgedichtet. Mit der Kolbenstange ist der Gelenkkopf verschraubt. Die Spindelmutter enthält ein Schmierstoffreservoir, um das Nachschmierintervall zu verlängern. Zusätzlich besteht die Möglichkeit einer Nachschmierung durch einen Schmiernippel.
2.5.3
CMS63S/M Als Antrieb wird ein Servomotor CMP63S/M verwendet. Ein Vorsatz, der den Gewindetrieb mit Führung enthält, wird angeflanscht. Alle Bauteile und Optionen des Motors, außer Flanschlagerschild und Rotor (da größeres Lager) werden vom CMP übernommen. Der Antrieb wird standardmäßig über das A-seitige Flanschlagerschild des Motors mit der Kundengeometrie adaptiert. Der Rotor dreht die Gewindespindel, während die Mutter feststeht. Die Mutter wird über Nutensteine in einem Al-Stranggussgehäuse geführt. Mutter und Kolbenstange sind miteinander verbunden. Die Kolbenstange, mit hochwertiger glatter und korrosionsgeschützter Oberfläche, wird durch ein Dichtsystem abgedichtet. Mit der Kolbenstange ist der Gelenkkopf verschraubt. Eine Ölbadschmierung versorgt die Lagerstellen, Gewindetrieb und Dichtungen mit Schmierstoff.
12
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Funktionsbeschreibung
2.5.4
2
CMS71L Als Basis für die Elektrozylinderbaureihe CMS71L kommen Synchron-Servomotoren der SEW-CM-CMP-Motorenbaureihe zum Einsatz. Die Rotoren sind als Hohlwelle ausgeführt. An dem Rotor ist die Spindelmutter der Kugelumlaufspindel bzw. des Planetenrollengewindetriebs befestigt. Je nach Motordrehrichtung wird die Gewindespindel aus dem Rotor herausbewegt oder hineinbewegt. Die Gewindespindel muss dabei gegen Verdrehen arretiert werden, damit diese die Drehbewegung des Rotors (Spindelmutter) in eine Linearbewegung umsetzen kann. Die Gewindespindel wird mittels eines Faltenbalgs vor "grobem" Schmutz geschützt.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
13
Produktbeschreibung und Typenübersicht Bauformen
2 2.6
Bauformen Bei den Elektrozylindern CMS50 und CMS71 sind alle Bauformen möglich (M0). Bei den CMS63 ist die Bauform M4 nur durch die Option im Kapitel 4.12.2 möglich. Die folgende Abbildung zeigt die Lage des Elektrozylinders CMS63S/M im Raum.
M2 M1 M6
M5 M4
M3
68440AXX
14
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Funktionsprinzip Kugelumlaufspindel und Planetenrollengewindetrieb
2.7
2
Funktionsprinzip Kugelumlaufspindel und Planetenrollengewindetrieb Bei den Elektrozylindern unterscheiden wir folgende zwei Gewindetriebarten:
2.7.1
Kugelumlaufspindel (KGT) Die Kugelumlaufspindel wird beim Elektrozylinder CMS50S/M, CM63S/M und CMS71L eingesetzt.
59566AXX
Bei der Kugelumlaufspindel wird die Last von der Gewindespindel über Kugeln auf die Mutter übertragen (Kraftübertragung durch Kugeln).
2.7.2
Planetenrollengewindetrieb (PGT) Der Planetenrollengewindetrieb wird im Elektrozylinder CM63S/M, CMS71L eingesetzt. Bevorzugtes Einsatzgebiet: •
Bei kleinen Vorschubgeschwindigkeiten und hohen Kräften
•
Bei ungünstigen Belastungsverhältnisse z. B. Stanzen
59565AXX
Beim Planetenrollengewindetrieb wird die Last von der Gewindespindel über die balligen Gewindeflanken von Rollen auf die Mutter übertragen (Kraftübertragung durch die Planetenrollen).
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
15
Produktbeschreibung und Typenübersicht Elektrozylinder im Vergleich
2 2.8
Elektrozylinder im Vergleich
2.8.1
Spitzenvorschubkraft Fmax Die folgende Abbildung zeigt die Spitzenvorschubkraft Fmax der Elektrozylinder im Überblick:
Fmax = 20 kN
Fmax = 10 kN
Fmax = 5.3 kN
CMS50S/M
CMS63S/M
CMS71L 68180AXX
16
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Elektrozylinder im Vergleich
2.8.2
2
Maximale Drehzahl vmax. Die folgende Abbildung zeigt die maximale Vorschubgeschwindigkeit in Abhägigkeit mit der max. zulässigen Drehzahl nepk der Elektrozylinder im Überblick. Hublänge [mm] 70
nepk = 4500 m-1
p = 5 mm / KGT
nepk = 4500 m-1
p = 5 mm / KGT
150
CMS50S/M
300
nepk = 2500 m-1
100
nepk = 4500 m-1
p = 5 mm / KGT
p = 6 mm / KGT
nepk = 4500 m-1
p = 5 mm / PGT
nepk= 4500 m-1
p = 6 mm / KGT
nepk = 4500 m-1
p = 5 mm / PGT
nepk = 4500 m-1
p = 6 mm / KGT
nepk = 3000 m-1
p = 10 mm / KGT
nepk = 3000 m-1
p = 5 mm / PGT
-1
p= 6 mm / KGT
CMS63S/M 200
(600+400)
200 CMS71L
200
nepk = 3000 m 350
nepk = 2000 m-1 p = 6 mm / KGT
0.20
0.25
0.3
0.375
0.45
0.5
vmax [m/s]
max. Vorschubgeschwindigkeit 68201ADE
p
= Spindelsteigung
nepk
= max. zulässigen Drehzahl
KGT
= Kugelumlaufspindel
PGT
= Planetenrollengewindetrieb
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
17
Produktbeschreibung und Typenübersicht Typenschild, Typenbezeichnung
2 2.9
Typenschild, Typenbezeichnung
2.9.1
Typenschild Jeder Elektrozylinder besitzt ein Typenschild, das wichtige Informationen bereitstellt. Folgende Abbildung zeigt ein beispielhaftes Typenschild.
Beispiel
76646 Bruchsal / Germany CMS71L/BS/TF/AS1H/SB1 01.12345678.01.0001.06 lo 6.2 Nm Motor Mo 9.5 17 lmax 25.0 Fpk kN °C -20...+40 U Sys 400 V ne pk 3000 3000 nN r/min 24 Nm 19 Bremse Vbr KGT 10 Spindel mm/r P Fuchs RENOLIT CX-TOM15
0594 927 0
Umrichterbetrieb
3 ~ IEC60034 Permanentmagnete lP 45 Iso.KL 155 (F) kg 17.0 r/min IM M0 Hub 200 m
A A
Made in Germany 68203AXX
Typ
Motortyp
Nr.
Fabrikationsnummer
Mo
Stillstandsdrehmoment (thermisches Dauerdrehmoment bei Drehzahlen 5-50 U/min)
I0
Stillstandsstrom
Fpk
Spitzenvorschubkraft
Imax
Maximal zulässiger Motorstrom
IP
Schutzart
U Sys
Motorspannung
°C
Umgebungstemperaturbereich
Isol.Kl.
Wärmeklasse
nN
Bemessungsdrehzahl
ne pk
Maximal mechanisch zulässige Drehzahl
kg
Gewicht
Bremse
Nennspannung der Bremse / Bremsmoment
Spindel
Spindel-Typ
P
Spindelsteigung
Hub
Hublänge
IM
Bauform Schmierstoff
18
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Typenschild, Typenbezeichnung
2.9.2
2
Typenbezeichnung Aus der Typenbezeichnung des Elektrozylinders lassen sich folgende Gerätekenndaten herauslesen.
Beispiel: Elektrozylinder CMS50S CMS 50S /BP
/KY
/RH1M
/SB1 /VR
Lüftung: VR = Fremdlüfter Steckverbinder: /SM1 = Motor /SB1 = Bremsmotor Gebersystem: /RH1M = Resolver, 2-polig /AS1H = Absolutwertgeber (HIPERFACE®, Multi-turn) /ES1H = Absolutwertgeber (HIPERFACE®, Single-turn) /AK0H = Absolutwertgeber (HIPERFACE®, Multi-turn) Motorschutz / Temperaturerfassung: /TF = Temperaturfühler (Kaltleiter oder PTC-Widerstand) /TH = Thermostat (Bimetallschalter) /KY1) = KTY84-130-Sensor Bremse: /BP = CMS50S, 24 V-Haltebremse /BP = CMS63S/M, 24 V-Haltebremse /BS = CMS71L, 24 V-Haltebremse Baugröße: 50S / 50M 63S / 63M 71L Typ: CMS = Elektrozylinder 1) der CMS50 und CMS63 ist nur mit KTY verfügbar
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
19
Produktbeschreibung und Typenübersicht Typenschild, Typenbezeichnung
2 2.9.3
Fabriknummer Aus der Fabriknummer des Elektrozylinders lassen sich folgende Daten herauslesen. 01.
12212343 01.
0001.
09 Endziffern des Herstellungsjahres (2-stellig) Stückzahl (4-stellig) Auftragsposition (2-stellig) Auftragsnummer (8-stellig) Verkaufsorganisation
2.9.4
Normen
Richtlinienkonformität Die Elektrozylinder von SEW-EURODRIVE entsprechen den einschlägigen Normen und Vorschriften insbesondere:
2.9.5
•
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
•
Maschinenrichtlinie 98/37/EG
•
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
•
CSA C22.2 Nr.100-04
•
UL 1004
Lagerungsbedingungen Die Elektrozylinder sind standardmäßig mit einem Korrosionsschutz versehen. Der Konservierungsschutz der Motorteile beträgt bei ungeöffneter Originalverpackung 2 Jahre (mit Schmiersystem Vario ein Jahr → Lebensdauer Batterie). Folgende Lagerbedingungen müssen für die Elektrozylinder CMS beachtet werden:
2.9.6
20
•
lagern Sie die Elektrozylinder CMS in Innenräumen
•
die Lagerräume sind rein und trocken zu halten
•
Lagertemperatur sollte im Bereich –10 °C bis +70 °C liegen
•
Luftfeuchtigkeit sollte 95 % nicht überschreiten
•
Originalverpackung darf nicht beschädigt werden
•
Standardfarbe ist SCHWARZ RAL 9005
•
optional Oberflächenschutz
Lackierung
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Typenschild, Typenbezeichnung
2.9.7
2
Oberflächenschutz Optional zum Standard-Oberflächenschutz sind die Elektrozylinder mit dem Oberflächenschutz OS1 erhältlich.
Oberflächenschutz
Umgebungsbedingungen
Beispielanwendungen •
Standard
Geeignet für Maschinen und Anlagen innerhalb von Gebäuden und Innenräumen mit neutralen Atmosphären. In Anlehnung an Korrosivitätskategorie1): • C1 (unbedeutend)
• •
Maschinen und Anlagen in der Automobilindustrie Transportanlagen im Logistikbereich Förderbänder auf Flughäfen
OS1
Geeignet für Umgebungen mit auftretender Kondensation und Atmosphären mit geringer Feuchte oder Verunreinigung, z. B. Anwendungen im Freien mit Überdachung oder Schutzeinrichtung1). In Anlehnung an Korrosivitätskategorie: • C2 (gering)
• • •
Anlagen in Sägewerken Hallentore Misch- und Rührwerke
1) nach DIN EN ISO 12944-2 Einteilung der Umgebungsbedingungen
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
21
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
2 2.10
Ausführungsarten HINWEIS In den nachfolgenden Tabellen ist die Standardausführung fett gekennzeichnet.
2.10.1 Spindel Folgende Ausführungen stehen zur Auswahl. Bezeichnung
Option
KGT
Kugelumlaufspindel
PGT
Planetenrollengewindetrieb
2.10.2 Hub / Steigung Folgende Ausführungen stehen zur Auswahl. Bezeichnung
22
Option
Hub [mm]
Steigung [mm]
CMS50S/M
CMS63S/M
CMS71L
70
5
KGT
-
-
100
6
-
KGT
-
100
5
-
PGT
-
150
5
KGT
-
-
200
5
-
PGT
PGT
200
6
-
KGT
KGT
200
10
-
-
KGT
300
5
KGT
-
-
350
6
-
-
KGT
400
6
-
KGT
-
600
6
-
KGT
-
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
2
2.10.3 Steckerlage Folgende Steckerlagen stehen zur Auswahl. Bezeichnung
Standard
Lage ausrichtbar [1]
270/T
[1]
Beispielhafte Darstellung der ausrichtbaren Steckverbinder! [1] auslieferungszustand Bezeichnung
270/R
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Option
Lager radial
23
2
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
2.10.4 CMS50S/M Anbau A-Seite / Anbau B-Seite Folgende Ausführungen von Anbau A-Seite / B-Seite stehen zur Auswahl. CMS50S/M
x4
Anbau A-Seite Bezeichnung
KG 16
Standard
Anbau B-Seite Bezeichnung
Standard
FA1)
Bezeichnung
Option
FA 21)
SA1)
FSA1)
1) Die Passschrauben zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus sind beigelegt.Wird keine Anbauoption ausgewählt, werden mit dem CMS grundsätzlich vier Passschrauben ausgeliefert!
24
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
2
Lage der Anbauteile CMS50 Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Anbauteile. Dabei sind folgenden Hinweise zu beachten:
HINWEIS •
Die Standardlage der Anbauteile ist 270°. Grundlage ist die Basis-Steckerlage von 270°.
•
A-Lagerschild und Deckscheibe können nur gemeinsam gedreht werden!
180° Steckerlage (Basis)
270° 180° Lage Anbau B-Seite (A-Lagerschild)
270°
180° Lage Schmierstelle
270° 180°
Lage Anbau B-Seite (Deckscheibe)
270° Lage Anbau A-Seite
270°
90°
0°
65029ADE
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
25
2
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
Bestellbeispiel 1:
Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS50 mit Steckerlage 0°: Steckerlage 0°
65523ADE
Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt: Steckerlage 270° (Basis)
270° Lage Anbau B-Seite (A-Lagerschild)
180° Lage Schmierstelle
180°
Lage Anbau B-Seite (Deckscheibe)
180°
Lage Anbau A-Seite
180° 65030ADE
26
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
Bestellbeispiel 2:
2
Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS50 mit Steckerlage 90°:
Steckerlage 90°
65524ADE
Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt:
Steckerlage (Basis)
270° Lage Anbau B-Seite (A-Lagerschild)
270°
Lage Schmierstelle
90°
Lage Anbau B-Seite (Deckscheibe)
270°
Lage Anbau A-Seite
180° 65035ADE
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
27
2
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
Bestellbeispiel 3:
Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS50 mit Steckerlage 180°: Steckerlage 180°
65525ADE
Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt:
Steckerlage (Basis)
270° Lage Anbau B-Seite (A-Lagerschild)
180°
Lage Schmierstelle
0°
Lage Anbau B-Seite (Deckscheibe)
180°
Lage Anbau A-Seite
180°
65036ADE
28
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
2
Fremdlüfter (Zusatzoption) CMS50S/M Bezeichnung
VR
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Option
24V DC
29
2
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
2.10.5 CMS63S/M Anbau A-Seite / Anbau B-Seite Folgende Ausführungsarten von Anbau A-Seite / B-Seite stehen zur Auswahl. CMS63S/M
x4
x4
Anbau A-Seite Bezeichnung
KG 20
Standard
Anbau B-Seite Bezeichnung
Standard
FA1)
Bezeichnung
Option
SA1)
FSA1)
1) Die Zylinderschrauben- und Paßstifte zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus sind beigelegt.Wird keine Anbauoption ausgewählt, werden mit dem CMS grundsätzlich vier Zylinderschrauben- und Paßstifte ausgeliefert!
30
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
2
Lage der Anbauteile CMS63 Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Anbauteile. Dabei sind folgenden Hinweise zu beachten:
HINWEIS •
Die Standardlage der Anbauteile ist 270°. Grundlage ist die Basis-Steckerlage von 270°.
•
A-Lagerschild und Deckscheibe können nur gemeinsam gedreht werden!
180° 180°
Steckerlage (Basis)
270° Lage Anbau B-Seite (Kühlwasseranschluss)
270°
180° Lage Schmierstelle
270°
90° 0°
Lage Anbau A-Seite 270°
90° 0°
65331ADE
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
31
2
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
Bestellbeispiel 1: Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS63 mit Steckerlage 0°:
Kühlwasseranschluss 270°
Steckerlage 0°
65520ADE
Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt: Steckerlage 270° (Basis)
270° Lage Anbau B-Seite (Kühlwasseranschluss)
180° Lage Schmierstelle
180°
Lage Anbau A-Seite
180°
65333ADE
32
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
2
Bestellbeispiel 2: Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS63 mit Steckerlage 90°:
Kühlwasseranschluss 270°
Steckerlage 90°
65521ADE
Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt:
Steckerlage 270° (Basis)
270° Lage Anbau B-Seite (Kühlwasseranschluss)
90°
Lage Schmierstelle
90°
Lage Anbau A-Seite
270°
65335ADE
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
33
2
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
Bestellbeispiel 3: Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS63 mit Steckerlage 180°: Steckerlage 180°
Kühlwasseranschluss 270°
65522ADE
Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt: Steckerlage 270° (Basis)
270°
Lage Anbau B-Seite (Kühlwasseranschluss)
0° Lage Schmierstelle
0°
Lage Anbau A-Seite
180° 65337ADE
34
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
2
Fremdlüfter (Zusatzoption) CMS63M/L Bezeichnung
VR
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Option
24V DC
35
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
2 2.10.6 CMS71L
Anbau A-Seite / Anbau B-Seite Folgende Ausführungen von Anbau A-Seite / B-Seite stehen zur Auswahl. CMS71L
Anbau A-Seite Bezeichnung
Anbau B-Seite
Standard
SG 32
Bezeichnung
KG 32
36
Bezeichnung
Standard
SG 32
Option
Bezeichnung
Option
KG 32
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
2
Lage der Anbauteile CMS71 Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Anbauteile. Dabei sind folgende Hinweise zu beachten:
HINWEIS •
Die Standardlage der Anbauteile ist 270°. Grundlage ist die Basis-Steckerlage von 270°.
•
A-Lagerschild und Deckscheibe können nur gemeinsam gedreht werden!
180°
Lage Anbau B-Seite
270° Steckerlage (Basis)
270° 180° 180° Lage Schmierstelle
270° 180°
Lage Sperrluftanschluss
270°
Lage Anbau A-Seite
270° 90° 0° 90° 0° 65196ADE
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
37
2
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
Bestellbeispiel 1: Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS71 mit Steckerlage 0°:
Steckerlage 0°
65526ADE
Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt: Lage Anbau B-Seite
180° Steckerlage (Basis)
270°
Lage Schmierstelle
180° Lage Sperrluftanschluss
180°
Lage Anbau A-Seite
180°
65349ADE
38
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
2
Bestellbeispiel 2: Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS71 mit Steckerlage 90°:
Steckerlage 90°
65527ADE
Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt: Lage Anbau B-Seite
270° Steckerlage (Basis)
270°
Lage Schmierstelle
90° Lage Sperrluftanschluss
90°
Lage Anbau A-Seite
270°
65350ADE
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
39
2
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
Bestellbeispiel 3: Die Abbildung zeigt den Elektrozylinder CMS71 mit Steckerlage 180°: Steckerlage 180°
65348AXX
Dafür werden folgende Bestellangaben benötigt: Lage Anbau B-Seite
180° Steckerlage (Basis)
270°
Lage Schmierstelle
0° Lage Sperrluftanschluss
0° Lage Anbau A-Seite
180°
65351ADE
40
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Produktbeschreibung und Typenübersicht Ausführungsarten
2
Schmierstoffgeber (Zusatzoption) Folgende Ausführungen stehen zur Auswahl. CM71L Bezeichnung
Option
SV
Star Vario
ST
Star Conrtrol Time
SI
Star Control Impuls
Entlüftung Faltenbalg (Zuatzoption) Folgende Ausführungen stehen zur Auswahl. CM71L Bezeichnung
vorhanden
ohne
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Option
Ohne Verschlussstopfen
Mit Verschlussstopfen "Vorsicht: Die Entlüftung Faltenbalg ist verschlossen. Entlüftung über Sperrluftanschluss sicherstellen!"
41
Projektierung Projektierungsablauf
3 3
Projektierung Vor Projektierungsbeginn muss folgendes überprüft werden:
3.1
•
Umgebungsbedingungen
•
Einbaubedingungen (keine Querkräfte und Biegemomente zulässig)
•
Überprüfe Positioniergenauigkeit (5/100 mm)
Projektierungsablauf Das folgende Ablaufdiagramm zeigt schematisch die Vorgehensweise bei der Projektierung eines Elektrozylinders. Weitere Hinweise finden Sie in den nachfolgenden Kapiteln.
42
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Projektierung Projektierungsablauf
3
Projektierungsbeginn
Bestimmen der mechanischen Anlagendaten: - bewegte Massen - Reibungskoeffizienten der Lagerung - Verfahrweg - evtl. auftretende Bearbeitungskräfte - Umgebungsbedingungen (Temperatur, Schmutz usw.) Bestimmen der kinematischen Anforderungen:
Fahrzyklus bekannt?
Berechnung des Fahrzyklus auf Basis gegebener Anlagendaten möglich?
nein
nein
ja
ja
Berechnen des Fahrzyklus mit den Ergebnisdaten: - Beschleunigungen / Verzögerungen - Geschwindigkeiten - Fahrzeiten / Pausenzeiten Abschätzen der relativen Einschaltdauer Bestimmung der auftretenden Kräfte mittels Drehmomentbestimmung (Mstat M Dyn MSpindel ) - Maximale benötigte Vorschubkraft Fmax Rückzugkraft - effektiv benötigte Kraft Feff
Fmax < Fmax Elektrozylinder
Elektrozylinder zu klein nein
Bestimmung der mittleren Drehzahl n Berechnung der mittleren Bremsleistung
Bestimmung Arbeitspunkt Berücksichtigung thermische Grenzkennlinie Elektrozylinder
Arbeitspunkt unterhalb bzw. maximal auf der thermischen Grenzkennlinie Feff , n Auswahl des Reglers über max. auftretende Kraft (siehe Zuordnungstabelle CMS Katalog)
PBr =
nein
PBr _ t1 + ... + PBr _ tn × tn tZ
Auswahl Bremswiderstand in der "Zuordnungstabelle Bremswiderstand-Umrichter" über die maximale Bremsleistung und die mittlere Bremsleistung
Auswahl weitere Komponenten wie Geberschnittstelle und eventuell Feldbuskarten, etc.
Berechnung der Spitzenbremsleistung PBr _ tn =
MDYN × ntBr × η Last 9550
ENDE
64138ADE
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
43
Projektierung Lebensdauerbetrachtung Lager und Gewindetrieb
3 3.2
Lebensdauerbetrachtung Lager und Gewindetrieb Die Tabelle zeigt die dynamische Tragzahl [C] der Spindel und Lager. C = Dynamische Tragzahlen der Spindeln und Lager in [N] Motorentyp
3.2.1
Spindel
Lager
CMS50S
mit KGT 5 mm Steigung
9000
20000
CMS50M
mit KGT 5 mm Steigung
9000
20000
CMS63S/M
mit KGT 6 mm Steigung
34000
39000
CMS63S/M
mit PGT 5 mm Steigung
29000
39000
CMS71L
mit KGT 10 mm Steigung
55000
60000
CMS71L
mit KGT 6 mm Steigung
44000
60000
CMS71L
mit PGT 5 mm Steigung
44000
60000
Gewindetrieb
Lebensdauer (L) in Umdrehungen:
⎛ C L = ⎜⎜ ⎝ 1,1 x FM L C FM
⎞ ⎟⎟ ⎠
3
x 10
6
= Lebensdauer [Umdrehungen] = Dynamische Tragzahl [N] = mittlere Belastung [N]
Mittlere Belastung (FM):
FM
3
= 3 F1 ×
F1...Fn q1...qn KA
q1 100
q2 100
3
+ ....+ Fn ×
qn 100
× KA
= Vorschubkraft im Fahrabschnitt [N] = Zeitanteil in % des Fahrabschnitts = Betriebsfaktor
Arbeitsweise
44
3
+ F2 ×
KA Betriebsfaktor
gleichmäßige Bewegung
1.0
mäßige Stöße
1.25
mittlere Stöße
1.5
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Projektierung Lebensdauerbetrachtung Lager und Gewindetrieb
3
Lebensdauer (Lh) in Stunden:
Lh = Lh L nm
3.2.2
L nm × 60
= Lebensdauer [Stunden] = Lebensdauer [Umdrehungen] = mittlere Drehzahl [min-1]
Lager
Lebensdauer (L) in Umdrehungen:
⎛ C L = ⎜⎜ ⎝1.25 x FM L C FM
⎞ ⎟⎟ ⎠
3
x 10
6
= Lebensdauer [Stunde] = Dynamische Tragzahl [N] = mittlere Belastung [N]
Lebensdauer (Lh) in Stunden:
Lh = Lh L nm
L nm × 60
= Lebensdauer [Stunden] = Lebensdauer [Umdrehungen] = mittlere Drehzahl [min-1]
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
45
Projektierung Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung
3 3.3
Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung Im aufgeführten Beispiel ist nur der Aufwärtshub berücksichtigt! Kundenangaben: max. Geschwindigkeit
vmax
≤ 0,25 m/s
Verfahrzeit
tHub
0.850 s
Pausenzeit
tP
7.15 s
Gewicht
m
500 kg
Verfahrweg
s
150 mm
Zu verwenden ist ein Elektrohubzylinder CMS71L mit einem Kugelgewindetrieb (KGT) und Bremse. Der KGT hat einen Wirkungsgrad von η = 0,92 und eine Spindelsteigung p = 10 mm.
V
Vmax
S1
t1 0.25 s
S2
t2 0.35 s
S3
t3 0.25 s
t4
t
7.15 s 60178AXX
46
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Projektierung Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung
3
Berechnung der maximalen Drehzahl:
m 0. 25 s v 1 s 1 1 = = 1500 = 25 = 25 s × 60 min s min p 0.01m
n= v n p
= Geschwindigkeit = Drehzahl = Spindelsteigung
Berechnung der mittleren Drehzahl:
n=
n= t n
n1× t 1 + n 2 × t 2 + n 3× t 3 + n 4× t 4 t1 + t 2 + t 3 + t 4 1 1 1 750 min × 0. 25 s + 1500 min × 0.35 s + 750 min × 0. 25 s = 112 .5 1 min 0. 25 s + 0.35 s + 0. 25 s + 7 .15 s
= Zeit = Drehzahl
Berechnung der maximalen Beschleunigung:
a= a vmax t1
vmax t1
=
m 0. 25 s m =1 2 0. 25 s s
= Beschleunigung = max. Geschwindigkeit = Zeit
Berechnung des Hubweges Fahrabschnittes s1: 2 2 s1 = 1 × a × t 1 = 1 × 1 m2 × (0. 25 s ) = 0.0313 m = 31.3 mm 2 2 s
s1 a t1
= Fahrabschnitt = Beschleunigung = Zeit
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
47
Projektierung Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung
3
Berechnung des Hubweges für Fahrabschnitt s2:
s2 = vmax × t 2 = 0. 25 m s × 0.35 s = 0.0875 m = 85.5 mm s2 a t2
= Fahrabschnitt = Beschleunigung = Zeit
Berechnung des Hubweges für Fahrabschnitt s3: 2 2 m 1 1 s3 = 2 × a × t 3 = 2 × 1 2 × (0. 25 s ) = 0.0313 m = 31.3 mm s
s3 a t3
= Fahrabschnitt = Beschleunigung = Zeit
Überprüfung des Hubweges:
sGesamt = s1 + s2 + s3 = 31.3 mm + 87.5 mm + 31.3 mm = 150.1 mm sgesamt s1 s2 s3
= gesamten Fahrabschnitt = 1. Fahrabschnitt = 2. Fahrabschnitt = 3. Fahrabschnitt
Berechnung der Kräfte und Drehmomente: statisch
F = F M p
η
M×2×π p×
η
= Kraft = Drehmoment = Spindelsteigung = Wirkungsgrad Gewindespindel
m 500 kg × 9.81 s 2 × 0.01 m ( m × g) × p F ×p = M stat = = 2× π × η 2× π × η 2 × π × 0.92 Mstat F p
η
m g
48
= 8.49 Nm
= statisches Drehmoment = Kraft = Spindelsteigung = Wirkungsgrad Gewindespindel = Masse = Erdbeschleunigung
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Projektierung Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung
3
dynamisch
M dyn1 Mdyn1 F p
η
m g
M dyn2 Mdyn2 F p
η
m g
( m × a) × p F ×p = = = 2× π × η 2× π × η
m 500 kg × 1 s2 × 0.01 m 2 × π × 0.92
= 0.86 Nm
= dynamisches Drehmoment beim Beschleunigen = Kraft = Spindelsteigung = Wirkungsgrad Gewindespindel = Masse = Erdbeschleunigung
F× p × η = 2× π
=
( m × a) × p × η 2× π
m 500 kg × 1 s2 × 0.01 m × 0.92 = 0.73 Nm = 2×π
= dynamisches Drehmoment beim Verzögern = Kraft = Spindelsteigung = Wirkungsgrad Gewindespindel = Masse = Erdbeschleunigung
Zusätzliches Drehmoment durch Massenträgheit des Elektrozylinders:
M
CMSL71L
M
CMSL71L
JCMS71L t1 nmax MCMS71L
=
JCMS71L × n max × 2 × π s 60 min × t 1
37.43 × 10 -4 kg m × 1500 1/min × 2 × π = 60 s × 0.25 s min 2
= 2.35 Nm
= Massenträgheitsmoment CMS71L = Zeit beim Hochlauf = maximale Drehzahl = zusätzliches Drehmoment CMS71L
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
49
3
Projektierung Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung
Maximales Drehmoment:
M max1 = M stat + Mdyn1 + MCMS71L M max1 = 8.49 Nm + 0.86 Nm + 2.35 Nm = 11.7 Nm Mmax1 Mstat Mdyn1 MCMS71L
= maximales Drehmoment = statisches Drehmoment = dynamisches Drehmoment in Fahrabschnitt 1 = Drehmoment durch Massenträgheit Elektrozylinder CMS71L
Spitzenvorschubkraft:
Fmax1 = Fmax1 Mmax1 p
Mmax1 × 2 × π 11.7 Nm × 2× = p 0.01 m
π
= 7351.3 N
= max. Kraft = max. Drehmoment = Spindelsteigung
Maximale Drehmomente in den einzelnen Fahrabschnitten: Fahrabschnitt s1 = Mmax1 = 11,7 Nm Fahrabschnitt s2 = Mstat = 8,49 Nm Maximales Drehmoment im Fahrabschnitt s3:
M max2 = M stat - Mdyn2 - MCMS71L Mmax2 Mstat Mdyn2 MCMS71L
= maximales Drehmoment in Fahrabschnitt 3 = statisches Drehmoment = dynamisches Drehmoment in Fahrabschnitt 3 = Drehmoment durch Elektrozylinder CMS71L
M max2 = 8.49 Nm - 0.73 Nm - 2.35 Nm = 5.41 Nm
50
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Projektierung Berechnungsbeispiel für CMS71L mit 10 mm Spindelsteigung
3
Überprüfung des Haltemoments im Fahrabschnitt s4 welches die Bremse aufbringen muss:
M halten= Mhalten F p
η
m g
m ( m × g) × p × η F× p × η 500 kg × 9.81 s2 × 0.01 m × 0.92 = = 7.18 Nm = 2× π 2× π 2×π
= Haltemoment = Gewichtskraft = Spindelsteigung = Wirkungsgrad Spindel = Masse = Erdbeschleunigung
Haltemoment Bremse MB1 = 19 Nm ≥ 7.18 Nm
Berechnung der effektiven Auslastung: Drehmoment:
Meff = Meff t1-4 Mmax1 Mstat Mmax2
t1 × M max1 2 + t2 × M stat 2 + t3 × Mmax2 2 t1 + t2 + t3 + t 4 = effektives Drehmoment = Teilen in den einzelnen Fahrabschnitte = maximales Drehmoment in Fahrabschnitt 1 = statisches Drehmoment = maximales Drehmoment in Fahrabschnitt 3
2
Meff =
2
2
0.25 s x (11.7 Nm) + 0.35 s x (8.49 Nm) + 0.25 s x (5.41 Nm) 0.25 s + 0.35 s + 0.25 s + 7.15 s
= 2.9 Nm
Effektive Kraft:
Feff = Feff Meff p m g
Meff × 2 × π 2.9 Nm × 2 × = 0.01 m p
π
= 1822 N
= Effektiv Kraft = Effektives Drehmoment = Spindelsteigung = Masse = Erdbeschleunigung
Überprüfung der Ergebnisse mit den Systemgrenzen des CMS71L: Arbeitspunkt (Feff = 1822 N und mittleren Drehzahl = 112.5 1/min) unterhalb der thermischen Grenzkennlinie siehe Tabelle Kapitel 4.23.4 Spitzenvorschubkraft Fmax. CMS71L = 17000 N ≥ Fmax Applikation = 7351 N
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
51
Projektierung Berechnungsbeispiel Spindel- und Lagerlebensdauer
3 3.4
Berechnungsbeispiel Spindel- und Lagerlebensdauer Die Tabelle zeigt die dynamische Tragzahl [C] der Spindel und Lager. Dynamische Tragzahlen der Spindeln und Lager in [N] Motorentyp
3.4.1
Spindel
Lager
CMS50S
mit KGT 5 mm Steigung
9000
20000
CMS50M
mit KGT 5 mm Steigung
9000
20000
CMS63S/M
mit KGT 6 mm Steigung
34000
39000
CMS63S/M
mit PGT 5 mm Steigung
29000
39000
CMS71L
mit KGT 10 mm Steigung
55000
60000
CMS71L
mit KGT 6 mm Steigung
44000
60000
CMS71L
mit PGT 5 mm Steigung
44000
60000
Beispiel: Kundenanforderung Spindel- und Lagerlebensdauer ca. 5 Jahre
Berechnung der Vorschubkräfte in den einzelnen Fahrabschnitten:
F1 =
Mmax1 × 2 × π 11.7 Nm × 2× = p 0.01 m
π
F2 =
Mstat × 2 × π p
π
F3 =
Mmax2 × 2 × π 5.41 Nm × 2 × π = p 0.01 m
F Mmax1 Mstat Mmax2 p
= Kraft in den einzelnen Fahrabschnitten = maximales Drehmoment Fahrabschnitt 1 = statisches Drehmoment Fahrabschnitt 2 = maximales Drehmoment Fahrabschnitt 3 = Spindelsteigung
=
8.49 Nm × 2× 0.01 m
= 7351.3 N
= 5334 N
= 3399 N
Zeitanteil in den einzelnen Fahrabschnitte:
q1 =
t1 s = 0.25 = 0.031 s t ges 8s
q2 =
t2 s = 0.35 = 0.044 s t ges 8s
q3 =
t3 s = 0.25 = 0.031 s t ges 8s
q1 t1 tges
= Zeitanteil in den einzelnen Fahrabschnitten = Zeit in den einzelnen Fahrabschnitten = Gesamtzeit
t ges = t1 + t2 + t3 + t 4 t ges = 0.25 s + 0.35 s + 0.25 s + 7.15 s = 8 s Ⳏ 100 %
52
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Projektierung Berechnungsbeispiel Spindel- und Lagerlebensdauer
3
Mittlere Belastung FM (unter Berücksichtigung der Pausen):
3
t
3
t
3
t
= 3 F1 × t 1 + F2 × 2 + ....+ Fn × n × KA t ges t ges ges
FM
F1...Fn t1...tn
= Vorschubkraft im Fahrabschnitt [N] = Zeitanteil in den Fahrabschnitten
Arbeitsweise
KA Betriebsfaktor
gleichmäßige Bewegung
1.0
mäßige Stöße
1.25
mittlere Stöße
1.5
KA hier mit 1.0 angenommen
FM
= 3 (7351 N)3× 0.031 + (5334 N)3 0.044 (3399 N)3 0.031 1.0 = 2724 N × × × +
Lebensdauer der Spindel in Umdrehung:
⎛ C L = ⎜⎜ ⎝ 1.1 x FM L C FM
⎞ ⎟⎟ ⎠
3
⎛ 55000 N ⎞ x 10 = ⎜ ⎜1.1 x 2724 N⎟⎟ ⎝ ⎠ 6
3
x 10
6
6
= 6.184 x 10 min -1
= Lebensdauer [Stunde] = Dynamische Tragzahl [N] = mittlere Belastung [N]
Lebensdauer der Spindel in Stunden
Lh = Lh L nm
6 L 6.184 × 10 = = 916188 h nm × 60 112.5 1/min × 60 min/h
= Lebensdauer [Stunden] = Lebensdauer [Umdrehungen] = mittlere Drehzahl [min-1]
Bei 2 Schichtbetrieb 16 h/Tag beträgt die Spindellebensdauer
Lh 16 h/day
=
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
916188 h 16 h/day
= 57261 days
53
3
Projektierung Berechnungsbeispiel Spindel- und Lagerlebensdauer
Lebensdauer des Lagers in Umdrehungen:
⎛ ⎞ C ⎟⎟ L = ⎜⎜ ⎝1.25 x FM ⎠ L C FM
3
3
⎛ 60000 N ⎞ 6 6 x x x 10 = ⎜ ⎜1.25 x 2724 N ⎟⎟ 10 = 5472 10 revolutions ⎝ ⎠ 6
= Lebensdauer [Stunde} = Dynamische Tragzahl [N] = mittlere Belastung [N]
Lebensdauer des Lagers in Stunden
Lh = Lh L nm
6 L 5472 × 10 = = 810667 h nm × 60 112.5 1/min × 60 min/h
= Lebensdauer [Stunden] = Lebensdauer [Umdrehungen] = mittlere Drehzahl [min-1]
Bei 2 Schichtbetrieb 16 h/Tag beträgt die Lebensdauer
Lh 16 h/day
54
=
810667 h 16 h/day
= 50667 days
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Bemessungsdaten
4
Technische Daten
4.1
Bemessungsdaten
4
Diese Daten sind auf dem Leistungsschild des Motors festgehalten. Die Leistungsschildangaben gelten laut IEC34 (EN 60034) für eine maximale Umgebungstemperatur von 40 °C und eine Aufstellungshöhe von maximal 1000 m über NN. Bei Aufstellhöhe größer 1000 m, bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.
4.2
Derating für erhöhte Umgebungstemperatur Für die Projektierung der Elektrozylinder CMS gilt bei einer Umgebungstemperatur im Bereich + 40°C bis + 60°C folgendes Derating: Die thermische Drehzahl-Grenzdrehmoment-Kennlinie wird in Richtung Koordinatenursprung umskaliert (gestaucht). Der thermische Betriebspunkt aus Effektivmoment und thermisch effektiver Drehzahl der Applikation muss unterhalb der umskalierten Kennlinie liegen.
M0 M 0 (Tu)
n0(Tu) n0 ⎛ 145°C − TU M0 (TU ) = M 0 x ⎜⎜ 105°C ⎝
⎞ ⎟ ⎟ ⎠
⎛ 145°C − TU n 0 (TU ) = K e x n0 x ⎜⎜ 105°C ⎝
⎞ ⎟ ⎟ ⎠ 62912axx
TU
Umgebungstemperatur [°C]
M0
Stillstandsmoment bei Nennbedingungen
M0(TU)
Stillstandsmoment bei erhöhter Temperatur 40 °C < TU < 60 °C
n0
thermische Grenzdrehzahl bei Nennbedingungen
n0(TU)
thermische Grenzdrehzahl bei erhöhter Temperatur 40 °C < TU < 60 °C
Ke
Geberfaktor für Resolver = 1, für elektronische Geber (z. B. Hiperface-Geber) = 0,9
HINWEIS Die CMS-Elektrozylinder sind standardmäßig für eine maximale Umgebungstemperatur von 40 °C ausgelegt. Werden die Motoren bei einer höheren Umgebungstemperatur eingesetzt, halten Sie bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.
4.3
Einsatztemperaturen Die Elektrozylinder sind für den Einsatz in einem Temperaturbereich von –20 °C bis +40 °C vorgesehen. Wenn die Motoren außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs betrieben werden, halten Sie bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
55
Technische Daten Legende zu den Datentabellen
4 4.4
Legende zu den Datentabellen In der folgenden Tabelle sind die in den Tabellen "Technische Daten" verwendeten Kurzzeichen dargestellt. nN
Bemessungsdrehzahl
nepk
maximal mechanisch zulässige Drehzahl
M0
Stillstandsmoment (thermisches Dauerdrehmoment bei Drehzahlen 5-50 U/min)
M0VR
Stillstandsmoment (thermisches Dauermoment bei Drehzahlen 5-50 U/min) mit Fremdlüfter
I0
Stillstandsstrom
I0VR
Stillstandsstrom mit Fremdlüfter
Mpk
maximales Grenzmoment
Imax
max. Strom
Jmot
Massenträgheitsmoment ohne Bremse1)
Jbmot
Massenträgheitsmoment mit Bremse1)
Jzusatz
zusätzliches Massenträgheitsmoment ohne Bremse2)
Jbzusatz
zusätzliches Massenträgheitsmoment mit Bremse2)
MB
Bremsmoment
L1
Induktivität zwischen Anschlussphase und Sternpunkt
R1
Widerstand zwischen Anschlussphase und Sternpunkt
Up0kalt
Polradspannung bei 1000 min-1
P
Spindelsteigung
D
Spindelnenndurchmesser
F
maximale Dauervorschubkraft
FVR
maximale Dauervorschubkraft mit Fremdlüfter
Fpk
Spitzenvorschubkraft 3)
m
Gewicht, Variante ohne Bremse
mVR
Gewicht, Variante ohne Bremse mit Fremdlüfter
mbmot
Gewicht, Variante mit Bremse
mbmotVR
Gewicht, Variante mit Bremse und Fremdlüfter
1) für den gesamten Motor und Spindel 2) für die Projektierung mit SEW-Workbench 3) Abhängig vom max. Verstärkerstrom, dyn. oder stat. Belastung der Spindel; vor der Projektierung mit Maximalkraft bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.
4.5
Allgemeine Merkmale Ausführung Wärmeklasse Umbebungstemperatur Geräuschverhalten / EN 60034 Schwingstärke Positioniergenauigkeit (Wiederholgenauigkeit) bei konstanter Kraft und Temperatur
56
F (155 °C) –20 °C bis +40 °C wird unterschritten "B" nach EN60034-14 ±0.05 mm
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten CMS50
4.6
CMS50
4.6.1
Merkmale
4
Die nachfolgende Tabelle beschreibt die Merkmale. Ausführung
Standard
Schutzart Motorschutz
KTY
Bauform
beliebig
Kühlung Schmierung
Eigenkonvektion
Fremdlüfter VR
durch Gehäusebohrung mit Kegelschmiernippel DIN 71412-A
lebensmittelverträglicher Schmierstoff
Spindelschutz
4.6.2
Optional
IP65
Glatte Kolbenstange mit Abdichtungssystem
Technische Daten
STOP Hublänge 300 mm → nepk = 2500 min–1 (max. mechanische Drehzahl) Hublänge 70 und 150 mm → nepk = 4500 min–1 (max. mechanische Drehzahl) Die nachfolgenden Tabellen beschreiben die technischen Daten. CMS50S Spindel
nN
Hublänge
M0
I0
Mpk
Imax
DxP
[min–1]
[mm]
[Nm]
[A]
[Nm]
[A]
70 3000
150
1.3
0.96
5.2
5.1
300 70 KGT 15x5
4500
6000
Jmot
Jbmot
Jzusatz Jbzusatz
[kgcm2]
0.54
0.6
0.12
0.56
0.62
0.14
0.61
0.67
0.19
0.54
0.6
0.12
0.56
0.62
0.14
300
0.61
0.67
70
0.54
0.6
0.56
0.62
0.14
0.61
0.67
0.19
Jmot
Jbmot
Jzusatz Jbzusatz
150
150
1.3
1.3
1.32
5.2
1.7
5.2
7.0
9.0
300
MB
L1
R1
Up0kalt
[Nm]
[mH]
[Ω]
[V]
4.3
71
22.49
86
F
Fpk
m
[kN]
1.2
5.3
mbmot [kg]
5.8
6.4
6.5
7.1
7.8
8.4
5.8
6.4
6.5
7.1
0.19
7.8
8.4
0.12
5.8
6.4
6.5
7.1
7.8
8.4
4.3
4.3
37
22.5
11.61
7.11
62
48.5
1.2
1.2
5.3
5.3
CMS50S mit Fremdlüfter VR Spindel DxP
nN
Hublänge M0VR I0VR
–1
[min ]
[mm]
3000
150
Mpk
Imax
[Nm]
[A]
[Nm]
[A]
1.7
1.25
5.2
5.1
70
KGT 15x5
4500
[kgcm ]
0.54
0.6
0.12
0.56
0.62
0.14
300
0.61
0.67
70
0.54
0.6
0.56
0.62
0.14
0.61
0.67
0.19
150
1.7
1.7
5.2
7.0
300 70 6000
2
150
1.7
2.2
300
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
5.2
9.0
MB
L1
R1
Up0kalt FVR Fpk
[Nm]
[mH]
[Ω]
[V]
4.3
71
22.49
86
mVR mbmotVR
[kN]
[kg]
6.4
7.0
7.1
7.7
0.19
8.4
9.0
0.12
6.4
7.0
7.1
7.7
8.4
9.0
6.4
7.0
7.1
7.7
8.4
9.0
0.54
0.6
0.12
0.56
0.62
0.14
0.61
0.67
0.19
4.3
4.3
37
22.5
11.61
7.11
62
48.5
1.5
1.5
1.5
5.3
5.3
5.3
57
Technische Daten CMS50
4 CMS50M
STOP Drehmomentbegrenzung ist notwendig.
Spindel
nN
DxP
[min–1]
Hublänge M0 [mm]
[Nm]
70 3000
I0
Mpk
Imax
[A]
[Nm]
[A]
5.21) 3.63) 2.4 1.68 (10.3)2) (9.6)2)
150 300
4500
6000
Jbmot
Jzusatz Jbzusatz
[kgcm2]
0.79
0.85
0.12
0.81
0.87
0.14
0.86
0.92
0.19
0.79
0.85
0.12
0.81
0.87
0.14
300
0.86
0.92
70
0.79
0.85
0.81
0.87
0.14
0.86
0.92
0.19
70 KGT 15x5
Jmot
150
2.4
150
2.4
2.3
5.03) 5.21) (10.3)2) (13.1)2)
6.53) 5.21) 3.0 (10.3)2) (17.1)2)
300
MB
L1
[Nm]
[mH]
4.3
R1 Up0kalt [Ω]
38.5 9.96
[V]
90
F
Fpk
m
[kN]
2.2 5.3
mbmot [kg]
6.8
7.4
7.5
8.1
8.8
9.4
6.8
7.4
7.5
8.1
0.19
8.8
9.4
0.12
6.8
7.4
7.5
8.1
8.8
9.4
4.3
4.3
20.5 5.28
12.0 3.21
66
50.5
2.2 5.3
2.2 5.3
1) maximal zulässiges Drehmoment 2) Motor Standardwerte 3) maximal zulässiger Strom
CMS50M mit Fremdlüfter VR
STOP Drehmomentbegrenzung ist notwendig.
Spindel
nN
DxP
[min–1]
Hublänge M0VR I0VR [mm]
[Nm]
70 3000
150
2.8
[A]
Mpk
Imax
[Nm]
[A]
5.21) 3.63) 2.0 (10.3)2) (9.6)2)
300 4500
6000
Jbmot
Jzusatz Jbzusatz
[kgcm2]
0.79
0.85
0.12
0.81
0.87
0.14
0.86
0.92
0.19
0.79
0.85
0.12
0.81
0.87
0.14
300
0.86
0.92
70
0.79
0.85
0.81
0.87
0.14
0.86
0.92
0.19
70 KGT 15x5
Jmot
150
150
2.8
2.8
2.7
5.03) 5.21) (10.3)2) (13.1)2)
6.53) 5.21) 3.5 (10.3)2) (17.1)2)
300
MB
L1
[Nm]
[mH]
R1 Up0kalt FVR Fpk [Ω]
[V]
mVR mbmotVR
[kN]
[kg]
7.4 4.3
38.5 9.96
90
2.5 5.3
8.0
8.1
8.7
9.4
10.0
7.4
8.0
8.1
8.7
0.19
9.4
10.0
0.12
7.4
8.0
4.3
4.3
20.5 5.28
12.0 3.21
66
50.5
2.5 5.3
2.5 5.3
8.1
8.7
9.4
10.0
1) maximal zulässiges Drehmoment 2) Motor Standardwerte 3) maximal zulässiger Strom
58
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten CMS63
4.7
CMS63
4.7.1
Merkmale
4
Die nachfolgende Tabelle beschreibt die Merkmale. Ausführung
Standard
Schutzart
Optional
IP65
Motorschutz
KTY
Bauform
M1 / M2 siehe Kapitel 4.20.2
Kühlung
Eigenkonvektion / Wasserkühlung
Fremdlüfter VR
Ölbadschmierung
lebensmittelverträglicher Schmierstoff
Schmierung Spindelschutz
4.7.2
M0
Glatte Kolbenstange mit Abdichtungssystem
Technische Daten
STOP Hublänge 100, 200, 400 und 600 mm → nepk = 4500 min–1 (max. mechanische Drehzahl)
Die nachfolgenden Tabellen beschreiben die technischen Daten. CMS63S Spindel
nN
DxP
[min–1]
Hublänge M0 [mm]
[Nm]
I0
Mpk
Imax
[A]
[Nm]
[A]
100 3000
KGT 25x6
4500
6000
3000 PGT 20x5
4500 6000
Jmot
Jbmot
Jzusatz Jbzusatz
[kgcm2]
MB
L1
R1
[Nm]
[mH]
[Ω]
Up0kalt F [V]
Fpk
m
[kN]
mbmot [kg]
1.92
2.26
0.77
2.24
2.58
1.09
2.64
2.98
1.49
600
3.1
3.44
1.95
18
19
100
1.92
2.26
0.77
9.5
10.5
2.24
2.58
1.09
11
12
2.64
2.98
1.49
15
16
600
3.1
3.44
1.95
18
19
100
1.92
2.26
0.77
9.5
10.5
2.24
2.58
1.09
11
12
2.64
2.98
1.49
15
16
600
3.1
3.44
1.95
18
19
100
1.69
2.03
0.54
9.5
10.5
1.81
2.15
0.66
1.69
2.03
0.54
1.81
2.15
0.66
1.69
2.03
0.54
1.81
2.15
0.66
200 400
200 400
200 400
200 100 200 100 200
2.9 2.15 11.1
2.9 3.05 11.1
2.9
3.9
11.1
2.9 2.15 11.1 2.9 3.05 11.1 2.9
3.9
11.1
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
12.9
18.3
23.4
12.9 18.3 23.4
9.3
9.3
9.3
9.3 9.3 9.3
36.5
18.3
11.2
36.5 18.3 11.2
6.79
3.34
2.1
6.79 3.34 2.1
90
64
50
90 64 50
2.4 10
2.4 10
2.4 10
2.8 10 2.8 10 2.8 10
9.5
10.5
11
12
15
16
11
12
9.5
10.5
11
12
9.5
10.5
11
12
59
Technische Daten CMS63
4 CMS63M
STOP Drehmomentbegrenzung ist notwendig.
Spindel
nN
DxP
[min-1]
Hublänge M0 [mm]
[Nm]
I0
Mpk
Imax
[A]
[Nm]
[A]
KGT 25x6
4500
6000
PGT 20x5
4500 6000
[kgcm2]
3.03
0.77
7.93) 3.01 11.11) (21.4)2) (21.6)2) 3.41
3.35
1.09
3.75
1.49
600
3.87
4.21
100
2.69
3.03
11.11) 11.93) 3.01 (21.4)2) (32.4)2) 3.41
3.35
1.09
3.75
1.49
600
3.87
4.21
100
2.69
3.03
5.3 6.9
11.11) 15.23) 3.01 (21.4)2) (41.4)2) 3.41
3.35
1.09
3.75
1.49
3.87
4.21
5.3 3.6
11.11) (21.4)2)
7.93) (21.6)2)
2.46
2.8
2.58
2.92
0.66
5.3 5.4
11.11) 2)
11.93) 2)
2.46
2.8
0.54
2.58
2.92
0.66
2.46
2.8
0.54
2.58
2.92
0.66
200 400
200 400
200 400
5.3 3.6
5.3 5.4
600 3000
Jzusatz Jbzusatz
2.69
100 3000
Jmot Jbmot
100 200 100 200 100 200
5.3 6.9
(21.4)
11.11) 2)
(21.4)
(32.4)
15.23) 2)
(41.4)
MB
L1
R1
Up0kalt
[Nm]
[mH]
[Ω]
[V]
F
Fpk
m
[kN]
mbmot [kg]
11
12
12.5
13.5
16.5
17.5
1.95
19.5
20.5
0.77
11
12
12.5
13.5
16.5
17.5
1.95
19.5
20.5
0.77
11
12
12.5
13.5
16.5
17.5
1.95
19.5
20.5
0.54
11
12
12.5
13.5
11
12
12.5
13.5
11
12
12.5
13.5
9.3
9.3
9.3
9.3 9.3 9.3
22
9.8
5.9
22 9.8 5.9
3.56
1.48
0.92
3.56 1.48 0.92
100
67
52
100 67 52
4.1
4.1
4.1
5.2 5.2 5.2
10
10
10
10 10 10
1) max. zulässiges Drehmoment 2) Motor Standardwerte 3) max. zulässiger Strom
60
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten CMS71
4.8
CMS71
4.8.1
Merkmale
4
Die nachfolgende Tabelle beschreibt die Merkmale. Ausführung
Standard
Optional
IP45 (IP65)1)
Schutzart Motorschutz
TF
Bauform
KTY/TH
beliebig
Kühlung
Eigenkonvektion feststehende Schmierstelle mit Kegelschmiernippel DIN 71412-A
Schmierung Spindelschutz
Schmierstoffgeber Kapitel 9.5
Faltenbalg
1) für elektrische Komponenten
4.8.2
Technische Daten Die nachfolgenden Tabellen beschreiben die technischen Daten.
STOP Hublänge 200 mm → nepk = 3000 min–1 (max. mechanische Drehzahl) Hublänge 350 mm → nepk = 2000 min–1 (max. mechanische Drehzahl)
STOP Drehmomentbegrenzung ist notwendig.
Spindel DxP
nN –1
[min ]
Hublänge [mm]
M0
[A]
2
R1
Up0kalt F
Fpk
m mbmot
[V]
24
2.5
151
6.7 20
19
20
19
24
2.5
151
6.7 154) 25
26
26.6
19
11
1.12
102
6.7 20
19
20
36.1
39.4
19
11
1.12
102
6.7 154) 25
26
37.5
23.3
26.6
19
4.5
0.5
65
6.7 20
19
20
45.3
50.3
36.1
39.4
19
4.5
0.5
65
6.7 154) 25
26
37.5
23.3
26.6
19
350
9.5
4.2
7.33) 16.61) 45.3 (31.4)2) (16.8)2)
50.3
36.1
39.4
200
9.5
6.2
22.11) 13.63) (31.4)2) (25)2)
32.5
37.5
23.3
350
9.5
6.2
16.61) 10.83) (31.4)2) (25)2)
45.3
50.3
21.13) 2)
32.5
16.61) 16.83) (31.4)2) (38)2)
22.11) 2)
L1
[Ω]
9.5
[kgcm ]
[Nm] [mH]
[kN]
[kg]
200
9.5
9.6
350
9.5
9.6
2000
200
9.5
4.2
31.4
16.8
32.5
37.5
23.3
26.6
19
24
2.5
151
3.6 17
19
20
3000
200
9.5
6.2
31.4
25
32.5
37.5
23.3
26.6
19
11
1.12
102
3.6 17
19
20
4500
200
9.5
9.6
31.4
38
32.5
37.5
23.3
26.6
19
4.5
0.5
65
3.6 17
19
20
37.5
23.3
26.6
19
24
2.5
151
7.2 20
19
20
4500
PGT 24x5
Jmot Jbmot Jzusatz Jbzusatz MB
9.23) 22.11) 32.5 4.2 (31.4)2) (16.8)2)
3000
[Nm]
Imax
[A]
2000
KGT 32x10
Mpk
[Nm]
200
KGT 32x6
I0
(31.4)
(38)
2000
200
9.5
24.41) 10.53) 32.5 4.2 (31.4)2) (16.8)2)
3000
200
9.5
6.2
24.41) 15.53) (31.4)2) (25)2)
32.5
37.5
23.3
26.6
19
11
1.12
102
7.2 20
19
20
4500
200
9.5
9.6
243) 24.41) (31.4)2) (38)2)
32.5
37.5
23.3
26.6
19
4.5
0.5
65
7.2 20
19
20
1) max. zulässiges Drehmoment 2) Motor Standardwerte 3) max. zulässiger Strom 4) Bei Zugbeanspruchung ist eine Spitzenvorschubkraft Fpk von 20 kN möglich
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
61
Technische Daten Bremse
4 4.9
Bremse Die Bremsen haben eine einheitliche Anschluss-Spannung von DC 24 V und arbeiten mit unveränderlichem Bremsmoment. Sie können nicht nachgerüstet werden und arbeiten ohne Bremsgleichrichter oder Bremsensteuergerät. Bei Anschluss der Bremsen bitte die maximale Ströme der Bremsen (siehe Tabelle Kapitel 4.10) beachten. Der Überspannungsschutz muss kundenseitig, beispielsweise mit Varistoren, realisiert werden. Die Bremse kann bei allen Drehzahlen verwendet werden. Die Bremse wird elektrisch gelüftet. Die Bremse fällt ein nach Abschalten der Spannung.
STOPP Bei Falschpolung ist die Bremse nicht funktionsfähig. Beachten Sie die richtige Polarität.
STOPP Beachten Sie die geltenden Vorschriften der jeweiligen Berufsgenossenschaften zu Phasenausfallsicherung und der damit verbundenen Schaltung/Schaltungsänderung!
HINWEIS Mit Rücksicht auf die zu schaltende Gleichspannung und hohe Strombelastung müssen entweder spezielle Bremsschütze oder Wechselstromschütze mit Kontakten der Gebrauchskategorie AC-3 nach EN 60947-4-1 verwendet werden. Die mechanische Bremse wird nicht als Betriebsbremse, sondern als Notbremse oder Haltebremse bei generellem Maschinenstillstand eingesetzt. Die Hinweise zur betriebsmäßigen Schaltreihenfolge von Motorfreigabe und Bremsenansteuerung in den jeweiligen Betriebsanleitungen der Servoumrichter sind zu beachten.
62
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Bremsen BP/BS
4.10
4
Bremsen BP/BS Die folgende Tabelle zeigt die technischen Daten der Bremsen. Motortyp
BremsenTyp
CMS50S CMS50M CMS63S CMS63M CMS71L
UN
R
I
P
MB
t1
t2
[VDC]
[Ω]
[A]
[W]
[Nm]
[10-3 s]
[10-3 s]
56.5
0.42
10.2
4.3
60
15
35
0.67
16
9.3
60
15
34
0.71
17
19
120
120
BP04 BP09
24
BS2
MB
= Bremsmoment
P
= Leistungsaufnahme der Spule
t1
= Ansprechzeit
t2
= Einfallzeit
I
= Betriebsstrom 20 °C
R
= Spulenwiderstand
UN
= Nennspannung
HINWEIS Die Ansprech- und Einfallzeiten der Bremsen in der oben aufgeführten Tabelle sind Zeiten ohne Berücksichtigung der kundenseitigen Installation.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
63
Technische Daten Bremsenansteuerung BMV
4 4.11
Bremsenansteuerung BMV Die Bremsen für die Elektrozylinder CMS sind optional über das BMV-Bremsenrelais ansteuerbar. Die Haltebremse BP kann in jedem Anwendungsfall über das BMV-Bremsenrelais oder ein kundenseitiges Relais mit Varistorschutzbeschaltung angesteuert werden. Wenn die Spezifikation für eine direkte Bremsenansteuerung eingehalten werden, kann eine BP-Bremse auch direkt vom Bremsenausgang eines MOVIAXIS®-Servoumrichters angesteuert werden.
Bremsenansteuerung BMV
14
15
4
13
3
2
1
BMV
SB1 D
– K12
3
C
+ 24 VDC [1]
+ 24 VDC [2]
4 B A
1
65518axx
[1]
externe 24-V-Spannungsversorgung der Bremse
[2]
Bremsenausgang Servoumrichter
Maßbild 1) BM. ...
1
3 4
75
2
13 14 15
22.5
5
68 91.5 01645BXX
[1] Tragschienenbefestigung EN 50022-35-7.5
64
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Zusatzausführung – Lüftung
4.12
4
Zusatzausführung – Lüftung
Fremdlüfter Typenbezeichnung
/VR
Beschreibung
Die Elektrozylinder der Baureihe CMS50 / CMS63 können auf Wunsch mit einem Fremdlüfter ausgerüstet werden. Der Fremdlüfter VR ist für DC 24 V verfügbar. Die Motoren können auch nachträglich mit Hilfe eines Nachrüstsatzes mit einem Fremdlüfter ausgerüstet werden.
HINWEIS Der Fremdlüfter ist nur bis zu einer maximalen Schwing- und Schockbelastung von 1 g einsetzbar.
Mechanische Installation
Elektrischer Anschluss
Befestigung der Fremdlüfterhaube VR: Motor
Schrauben
CMS50 / CMS63
M4 × 8 gewindefurchend
Anzugsdrehmoment 4 Nm
Der Fremdlüfter VR ist nur für 24-V-Gleichspannung verfügbar. •
DC 24 V ± 20 %
•
Anschluss Steckverbinder
•
Maximaler Anschlussquerschnitt 2 x 1 mm2
•
Kabelverschraubung Pg7 mit Innendurchmesser 7 mm
DC 24 V
+
2 1 50990AXX
Stecker Kontakt
Anschluss
1
24 V +
2
0V
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
65
Technische Daten Zusatzausführung – Lüftung
4 Nachrüstsatz für CMS50 / CMS63
HINWEIS Die Montage des Fremdlüfter-Nachrüstsatzes für die Motoren CMP50 – CMP63 darf nur von Personal durchgeführt werden, das von SEW-EURODRIVE autorisiert wurde.
Fremdlüfter – Technische Daten /VR Fremdlüftertyp
VR
Motorbaugröße
CMS50S/M
CMS63S/M
Versorgungsspannung DC
24 V± 10 %
24 V± 10 %
Stromaufnahme DC
0.15 A
0.25 A
Leistungsaufnahme
3.5 W
6.0 W
56 m3/h
80 m3/h
Luftfördermenge Umgebungstemperatur
–20 °C bis +60 °C
Schutzart
IP54 / IP55
Elektrischer Anschluss
Steckverbinder
Max. Kabelquerschnitt
3 x 1 mm2
Innendurchmesser der Kabelverschraubung
7 mm
Schaltnetzteil UWU52A In der Ausführung für Wechselspannung erhalten Sie einen Fremdlüfter VR und das Schaltnetzteil UWU52A. Eingang: AC 110 – 240 V; 1,04 – 0,63 A; 50 / 60 Hz Ausgang: DC 24 V; 2,5 A (40 °C); 2,0 A (55 °C) Anschluss: Schraubklemmen 0,2 – 2,5 mm2, trennbar Schutzart: IP20; Befestigung auf Tragschiene EN 60715 TH35 im Schaltschrank. Sachnummer: 0188 1817
76
Abmessungen des Schaltnetzteils UWU52A:
101
38
111 59049AXX
66
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Zusatzausführung – Lüftung
4
Fremdlüfter kpl. Fremdlüfter für Motortyp
Sachnummer
CMS50
1332 8697
CMS63
1332 7569
Nachrüstsatz für CMS50 / CMS63
HINWEIS Die Montage des Fremdlüfter-Nachrüstsatzes für die Motoren CMS darf nur von Personal montiert werden, das von SEW-EURODRIVE autorisiert wurde.
Nachrüstsatz
Sachnummer
CMS50S/M VR-Kit
1333 2414
Fremdlüfter kmpl. für CMS50 Zylinderschraube M4x8-Tx-ST-A2F Federring Gehäusedeckel CMS50 / AS1H / ES1H / RH1M Schraube Unterlegscheibe Dichtung Gehäusedeckel CMS50 CMS63S/M VR-Kit
1333 2422
Fremdlüfter kmpl. für CMS63 Zylinderschraube M4x8-Tx-ST-A2F Federring Gehäusedeckel CMS63 / AS1H / ES1H / RH1M Schraube Unterlegscheibe Dichtung Gehäusedeckel CMS63
Der Fremdlüfter-Nachrüstsatz wird wie folgt ausgeliefert: •
Fremdlüfter komplett
•
Zubehörbeutel
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
67
Technische Daten Wasserkühlung am CMS63
4 4.13
Wasserkühlung am CMS63 Der CMS63 ist serienmäßig ab Werk mit einer Anschlussmöglichkeit für Wasserkühlung ausgestattet Kühlwasser Zu- und Ablaufanschluss können getauscht werden.
[1]
65925AXX [1] Kühlwasseranschluss 2x G1/8 (Flanschdichtung und Verschraubung sind kundenseitig)
Die thermische Leistungsfähigkeit des Antriebes lässt sich durch Wasserkühlung um bis zu 25 % steigern. Die Angaben zur Wasserkühlung in den Leistungsdiagrammen zum Thermischen Grenzdrehmoment, basierend auf folgenden Betriebsparametern: •
Kühlwasserzulauftemperatur 25 °C
•
Temperaturerhöhung am Kühlwasseraustritt ca. 5 °C
•
Durchflussmenge 4 l/min
Größere Durchflussmengen steigern den Kühleffekt nur sehr gering. Anforderungen an das Kühlwasser: •
max. Betriebsdruck 2 bar
•
entmineralisiert und entsalzen
•
keine Fremdkörper und Ablagerungen
•
Frostschutz beachten
Die mit Kühlwasser durchströmten Bauteile sind korrosionsgeschützt. Das Kühlwasser darf jedoch keine chemisch aggressiven Zusätze enthalten, evtl. Rücksprache mit SEW notwendig.
68
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Gebersysteme
4.14
4
Gebersysteme Bei dem Elektrozylinder werden folgende Gebersysteme eingesetzt.
4.14.1 Resolver Sachnummer RH1M
0199 031 4
Polzahl
2
Primär
Rotor
Eingangsspannung
7V
Eingangsfrequenz
7 kHz
Übersetzung ± 10 %
0.5
Phasenverschiebung ± 5°
+13°
Eingangsimpedanz ± 15 %
130 + j120 Ω
Ausgangsimpedanz ± 15 %
200 + j270 Ω
Eingangswiderstand ± 10 %
82 Ω
Ausgangswiderstand ± 10 %
68 Ω
Elektrischer Fehler max.
± 6’
Temperaturbereich
–55 °C bis +150 °C
4.14.2
HIPERFACE®-Geber
/ES1H, /AS1H, /AK0H Als Option zum Resolver bietet SEW-EURODRIVE HIPERFACE®-Geber an. Typ
ES1H
AS1H
CMS50S/M und CMS63S/M
1335 496 5
1335 495 7
CMS71L
1332 860 3
1332 858 1
Versorgungsspannung
AK0H 1335 661 5
DC 7 - 8 - 12 V verpolungssicher
Max. Stromaufnahme
140 mA
120 mA
Grenzfrequenz
200 kHz
26 kHz
Impulse (Sinusperioden) pro Umdrehung
1024
128
Ausgangsamplitude je Spur
0.9 - 1.1 VSS sin / cos
0.8 - 1.1 VSS sin / cos
Single-Turn-Auflösung Multi-Turn-Auflösung
32768 Schritte/Umdrehung (15 Bit) –
4096 Schritte / Umdrehung (15 Bit) 4096 Umdrehungen (12 Bit)
Übertragungsprotokoll
HIPERFACE®
Serieller Datenausgang
Treiber nach EIA RS-485
Schwingungsfestigkeit (10–2000 Hz) Maximale Drehzahl Anschluss Temperaturbereich
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
≤ 200 m/s2 (DIN IEC 68-2-6)
≤ 100 m/s2 (DIN IEC 68-2-6)
12000 min-1
9000 min-1 12-poliger Rundstecker –20 °C bis +110 °C
69
Technische Daten Schalt- und Schutzeinrichtungen der Motorenbaureihe
4 4.15
Schalt- und Schutzeinrichtungen der Motorenbaureihe
4.15.1 Schutzmaßnahmen Die Elektrozylinder müssen sowohl gegen Überlastung als auch gegen Kurzschluss geschützt werden. Um die Motoren ausreichend zu kühlen, müssen sie so eingebaut werden, dass axial und radial genügend Platz für ungehinderten Luftzutritt herrscht. Die Oberflächentemperatur kann im bestimmungsgemäßen Betrieb aufgrund der Wärmeklasse F über 100 °C betragen. Deshalb sind Schutzmaßnahmen gegen unbeabsichtigtes Berühren vorzusehen. Um die Motorwicklung vor Überhitzung zu schützen, werden die Motoren mit Temperaturerfassung ausgerüstet. Temperaturfühler KTY CMS50/63/71 Die Temperaturmessung erfolgt durch die standardmäßig eingebauten Temperatursensoren KTY 84-130. Für den thermischen Motorschutz (I2t, Effektivstrom-Überwachung) muss im Servoverstärker das entsprechende Modell aktiviert werden. Hinweise über die Vorgehensweise finden Sie in der Dokumentation des Servoverstärkers. Beachten Sie folgende Punkte: •
Achten Sie unbedingt auf korrekten Anschluss des KTY, um eine einwandfreie Auswertung des Temperaturfühlers zu gewährleisten.
•
Vermeiden Sie im Stromkreis des KTY Ströme > 4 mA, da durch zu hohe Eigenerwärmung des Temperaturfühlers dessen Isolation sowie die Motorwicklung beschädigt werden können.
Die in der folgenden Abbildung dargestellte Kennlinie zeigt den Widerstandsverlauf bei einem Messstrom von 2 mA. R [Ω] 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 -40
-20
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200 ϑ [°C] 50927AXX
70
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Schalt- und Schutzeinrichtungen der Motorenbaureihe
4
Temperaturfühler TF (optional CMS71L) Die Kaltleiter-Temperaturfühler entsprechen DIN 44082. Kontroll-Widerstandsmessung (Messgerät mit U ≤ 2,5 V oder I < 1 mA): •
Messwerte normal: 20...500 Ω, Warmwiderstand > 4000 Ω
Bimetallschalter TH (optional CMS71L) Die Thermostate sind in Reihe geschaltet und öffnen bei Überschreiten der zulässigen Wicklungstemperatur. Daten TH
AC
max. Spannung
AC 60 V1)
Strom (cosϕ = 1,0)
AC 2.5 A
Strom (cosϕ = 0,6)
AC 1.6 A
DC DC 60 V
DC 24 V
DC 1.0 A
DC 1.6 A
1) Bei Ausführung mit Klemmenkasten sind 250 VAC zulässig
4.15.2 EMV-Maßnahmen Synchrone Servomotoren von SEW-EURODRIVE sind als Komponenten zum Einbau in Maschinen und Anlagen bestimmt. Für die Einhaltung der EMV-Richtlinie 89/336/EWG ist der Ersteller der Maschine oder Anlage verantwortlich. Verlegung von Bremsleitungen
Die gemeinsame Verlegung von Bremsleitung und Leistungskabeln ist nur zulässig, wenn entweder die Bremsleitung oder das Leistungskabel geschirmt ist. Wir empfehlen die Verwendung von konfektionierten Kabeln, siehe Kapitel 5.
Hinweise Anschluss Geber
Beachten Sie beim Anschluss eines Gebers folgende Hinweise:
Thermischer Motorschutz
•
Nur geschirmte Leitung mit paarweise verdrillten Adern verwenden.
•
Den Schirm beidseitig großflächig auf PE-Potenzial legen.
Die gemeinsame Verlegung ist nur zulässig, wenn entweder die KTY-Leitung oder das Leistungskabel geschirmt ist. Wir empfehlen die Verwendung von konfektionierten Kabeln, siehe Kapitel 5.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
71
Technische Daten Lieferumfang
4 4.16
Lieferumfang HINWEIS •
Die Lieferzeit für Elektrozylinder mit Kugelumlaufspindel (KGT) beträgt 3 Wochen.
•
Die Lieferzeit für Elektrozylinder mit Planetenrollengewindetrieb (PGT) beträgt 8 Wochen.
•
Elektrozylinder mit glatter Kolbenstange
•
4 Passschrauben beigelegt
•
Steckverbinder
•
Optional verschiedene Anschlussteile (feststehende Anbauteile, Schwenklager)
•
Elektrozylinder mit glatter Kolbenstange
•
Vorbereitet für Flanschanbau, 4 Schrauben und 4 Stifte beigelegt
•
Steckverbinder
•
Optional verschiedene Anschlussteile (feststehende Anbauteile, Schwenklager)
•
Elektrozylinder mit montierter Gewindespindel und Faltenbalg
•
Mechanische Anschlussteile mit Gleitlagerbuchse (Gelenkauge, optional Kardangelenk)
•
feststehende Schmieranschlussmöglichkeit (optional vormontierte Nachschmiereinrichtung)
•
Steckverbinder
4.16.1 CMS50S/M
4.16.2 CMS63S/M
4.16.3 CMS71L
72
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Einbaumaße CMS50S/M
4.17
4
Einbaumaße CMS50S/M
4.17.1 Einbaumaße bei einer Hublänge von 70 mm 30
39.5 17
15 25
(118.7)
73
Ø
42 ±0.02
16 H 7
82.2
1
36.5
7±0.02
R2
69.2
156.5
65
Detail Z
/RH1M
168
53.5
134 mm 163 mm 173 mm 202 mm
CMS50S CMS50S/BP CMS50M CMS50M/BP
74±0.1
Verschlussstopfen für Schmierstelle Kegelschmiernippel DIN71412-A
Stecker, Signal max. 270° drehbar
64.5
Hub 70 ±1
6
18
0 21 -0.12
M16
14
M8
Stecker, Leistung max. 270° drehbar
Ø 10 H7
35 Schmierposition 30
23
/ES1H /AS1H /AK0H
67
77
24.5
4 Detail Z max.6 38
Ø32
/VR 48
2
66
102
15.6
109
72
25
Jedem CMS50 ist ein Zubehörbeutel (bestehend aus 4 Passschrauben) zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1333 4204) Gewicht: 0.1 kg
16
M8
10f9
4x
7
16
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
13
73
Technische Daten Einbaumaße CMS50S/M
4
4.17.2 Einbaumaße bei einer Hublänge von 150 mm 30
39.5 17
15 25
65
236.5
(118.7)
73 42 ±0.02
16 H 7 Ø
36.5
1
69.2
7±0.02
R2
82.2
Detail Z
/RH1M
53.5
248
134 mm 163 mm 173 mm 202 mm
CMS50S CMS50S/BP CMS50M CMS50M/BP
74±0.1
Verschlussstopfen für Schmierstelle Kegelschmiernippel DIN71412-A
Stecker, Signal max. 270° drehbar
104.5
Hub 150 ±1
6
18
0 21 -0.12
M16
14
M8
Stecker, Leistung max. 270° drehbar
Ø 10 H7
75 Schmierposition 30
23
/ES1H /AS1H /AK0H
67
77
24.5
4 Detail Z max.6 38
Ø 32
/VR 48
2
66
102
15.6
109
72
65936ADE
Jedem CMS50 ist ein Zubehörbeutel (bestehend aus 4 Passschrauben) zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1333 4204) Gewicht: 0.1 kg
16
M8
10f9
4x
7
74
16
13
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
25
Technische Daten Einbaumaße CMS50S/M
4
4.17.3 Einbaumaße bei einer Hublänge von 300 mm 30
39.5 17
15 25
65
386.5
(118.7)
73 42 ±0.02
16 H 7 Ø
36.5
1
69.2
7±0.02
R2
82.2
Detail Z
/RH1M
53.5
398
134 mm 163 mm 173 mm 202 mm
CMS50S CMS50S/BP CMS50M CMS50M/BP
74±0.1
Verschlussstopfen für Schmierstelle Kegelschmiernippel DIN71412-A
Stecker, Signal max. 270° drehbar
179.5
Hub 300 ±1
6
18
0 21 -0.12
M16
14
M8
Stecker, Leistung max. 270° drehbar
Ø 10 H7
150 Schmierposition 30
23
/ES1H /AS1H /AK0H
67
77
24.5
4 Detail Z max.6 38
Ø 32
/VR 48
2
66
102
15.6
109
72
25 65938ADE
Jedem CMS50 ist ein Zubehörbeutel (bestehend aus 4 Passschrauben) zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1333 4204) Gewicht: 0.1 kg
16
M8
10f9
4x
7
16
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
13
75
Technische Daten Einbaumaße CMS50S/M
4
4.17.4 Zusätzliche Anbaumöglichkeiten Flanschanbau
Die folgenden 3 Abbildungen zeigen die Anbaumöglichkeiten des Elektrozylinders. Dieser wird mit den grauschraffierten Anbauteilen an einer Anbaufläche befestigt. Die Anbauteile sind in 90° Schritten montierbar.
270°
0°
180°
90°
in 4x 90° Schritten montierbar
M8 72 ±0.1
2x Pass-Schraube (Anzugsdrehmoment 12 Nm) ISO 7379 10x16-12.9 (M8)
90
74
2x Sechskantschrauben DIN EN ISO 4014 M8x70
114
mögliche Anbauvarianten: vorne und mittig
94 ±0.1
38.5
38.5 ±0.1
10
in 4x 90° Schritten montierbar
65534ADE
Der Flanschanbausatz besteht aus folgenden Teilen: Flanschanbausatz (SEW-Sachnummer.: 1333 3305)
4x
Gewicht: 0.65 kg
2x
2x
76
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Einbaumaße CMS50S/M
4
Schwenklageranbau
M8
10
Die folgende Abbildung zeigt die Anbaumöglichkeit des Elektrozylinders. Dieser wird mit den grauschraffierten Anbauteilen an einer Anbaufläche befestigt.
72 ±0.1
154
134 ±0.1
74 2x Pass-Schraube (Anzugsdrehmoment 12 Nm) ISO 7379 10x16-12.9 (M8)
114
20
2x Bolzen Ø 16f6
2x Sechskantschraube DIN EN ISO 4014 M8x70 65533ADE
Für den dargestellten Schwenklageranbau sind folgende Teile nötig: Schwenklageranbausatz (SEW-Sachnr.: 1333 3313)
Flanschanbausatz (SEW-Sachnr.: 1333 3305)
Gewicht: 0.23 kg
2x
4x
Gewicht: 0.65 kg
2x
2x
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
77
Technische Daten Einbaumaße CMS63S/M
4 4.18
Einbaumaße CMS63S/M
4.18.1 Einbaumaße bei einer Hublänge von 100 mm 32 16 25
89 ±0.1
3.4
9 /1
56.5 ±0.1
16 6x
89 ±0.1
12 2x G 1/ 8
M12
Stecker, Signal max. 270° drehbar
Stecker, Leistung max. 270° drehbar
20 Ø 8H7
10
0 25 -0.12
20
M20x1.5 SW36
Hub 100 ±1
192
163.5 mm CMS63S 192 mm CMS63S/BP 214 mm CMS63M 242.5 mm CMS63M/BP
M
83.5
50±0.1
Ø
32±0.03
20 H 7
88
5
89 44 (133)
R2
76
56.5 ±0.1
/RH1M 14 ±0.03 10 ±0.1
Detail Z
Kühlwasseranschluss
32
26
/ES1H /AS1H /AK0H
74
Ø58 f7
34 138
25 74.5
Detail Z
Ø50
84
24.5
125.5
10 40.5
/VR
46
102 65690ADE
Jedem CMS63 ist ein Zubehörbeutel zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1652 1137) Gewicht: 0.15 kg
4x 4x
78
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Einbaumaße CMS63S/M
4
4.18.2 Einbaumaße bei einer Hublänge von 200 mm 32 16 25
89 ±0.1
3.4
9 /1
56.5 ±0.1
16 6x M
89 ±0.1
1/ 8
12
M12
Stecker, Signal max. 270° drehbar
Stecker, Leistung max. 270° drehbar
20 Ø 8H7
10
0 25 -0.12
20
M20x1.5 SW36
Hub 200 ±1
292
50±0.1
83.5
163.5 mm CMS63S 192 mm CMS63S/BP 214 mm CMS63M 242.5 mm CMS63M/BP
2x G
Ø
32±0.03
20 H 7
88
5
89 44 (133)
R2
76
56.5 ±0.1
/RH1M 14 ±0.03 10 ±0.1
Detail Z
Kühlwasseranschluss
32
26
/ES1H /AS1H /AK0H
74
Ø58 f7
34 138
25 74.5
Detail Z
Ø50
84
24.5
125.5
10 40.5
46 /VR 102 65716ADE
Jedem CMS63 ist ein Zubehörbeutel zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1652 1137) Gewicht: 0.15 kg
4x 4x
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
79
Technische Daten Einbaumaße CMS63S/M
4
4.18.3 Einbaumaße bei einer Hublänge von 400 mm 32 16 25
89 ±0.1
3.4
9 /1
56.5 ±0.1
16 6x
89 ±0.1
12 2x G 1/ 8
M12
Stecker, Signal max. 270° drehbar
Stecker, Leistung max. 270° drehbar
20 Ø 8H7
10
0 25 -0.12
20
M20x1.5 SW36
Hub 400 ±1
524
163.5 mm CMS63S 192 mm CMS63S/BP 214 mm CMS63M 242.5 mm CMS63M/BP
M
83.5
50±0.1
Ø
32±0.03
20 H 7
88
5
89 44 (133)
R2
76
56.5 ±0.1
/RH1M 14 ±0.03 10 ±0.1
Detail Z
Kühlwasseranschluss
32
26
/ES1H /AS1H /AK0H
74
Ø58 f7
34 138
25 74.5
Detail Z
Ø50
84
24.5
125.5
10 40.5
/VR
46
102 65975ADE
Jedem CMS63 ist ein Zubehörbeutel zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1652 1137) Gewicht: 0.15 kg
4x 4x
80
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Einbaumaße CMS63S/M
4
4.18.4 Einbaumaße bei einer Hublänge von 600 mm 32 16 25
89 ±0.1
3.4
9 /1
56.5 ±0.1
16 6x
89 ±0.1
12 2x G 1/ 8
M12
Stecker, Signal max. 270° drehbar
Stecker, Leistung max. 270° drehbar
20 Ø 8H7
10
0 25 -0.12
20
M20x1.5 SW36
Hub 600 ±1
724
163.5 mm CMS63S 192 mm CMS63S/BP 214 mm CMS63M 242.5 mm CMS63M/BP
M
83.5
50±0.1
Ø
32±0.03
20 H 7
88
5
89 44 (133)
R2
76
56.5 ±0.1
/RH1M 14 ±0.03 10 ±0.1
Detail Z
Kühlwasseranschluss
32
26
/ES1H /AS1H /AK0H
74
Ø58 f7
34 138
25 74.5
Detail Z
Ø50
84
24.5
125.5
10 40.5
/VR
46
102 65796ADE
Jedem CMS63 ist ein Zubehörbeutel zur Befestigung des Flansch- oder Schwenklageranbaus beigelegt. Zubehörbeutel (SEW-Sachnummer: 1652 1137) Gewicht: 0.15 kg
4x 4x
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
81
Technische Daten Einbaumaße CMS63S/M
4
4.18.5 Zusätzliche Anbaumöglichkeiten Flanschanbau
Die folgende Abbildung zeigt die Anbaumöglichkeit des Elektrozylinders. Dieser wird mit den grauschraffierten Anbauteilen an einer Anbaufläche befestigt. Die Anbauteile sind in 90° Schritten montierbar.
94 ±0.1
47.5 ±0.1
M12
16
95
in 4x90° Schritten montierbar
111 ±0.1
2x Zylinderschrauben ISO4762-M12x16 Anzugsdrehmoment 87 Nm
89
133
120
2x Zylinderstift ISO8734 8x20
2x 6kt-Schraube ISO4014-M12x100 64892ADE
Der Flanschanbausatz besteht aus folgenden Teilen: Flanschanbausatz (SEW-Sachnr.: 1652 1102)
4x
Gewicht: 3.5 kg
2x
2x
82
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Einbaumaße CMS63S/M
4
Schwenklageranbau Die nachfolgende Abbildung zeigt die Anbaumöglichkeit des Elektrozylinders. Dieser wird mit den grauschraffierten Anbauteilen an einer Anbaufläche befestigt. Die Anlaufscheibe mit der Gleitfläche, ausgerichtet zur Motorseite, einlegen!
16
47.5 ±0.1
95
in 4x90° Schritten montierbar
M12
94 ±0.1
154 ±0.1
Bolzen Ø 22f7
132
22
176
120
64900ADE
Für den dargestellten Schwenklageranbau sind folgenden Teilen nötig: Schwenklageranbausatz (SEW-Sachnr.: 1652 1129)
Flanschanbausatz (SEW-Sachnr.: 1652 1102)
Gewicht: 0.9 kg
4x
Gewicht: 3.5 kg
2x 2x 2x
2x
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
83
Technische Daten Einbaumaße CMS71L
4 4.19
Einbaumaße CMS71L HINWEIS Die Elektrozylinder CMS71L haben in der Ausführung mit und ohne Bremse sowie bei A-seitigem Kardangelenk oder starrem Gelenkauge gleiche Einbaumaße. Bei der Ausführung mit B-seitigem Kardangelenk verlängert sich der Abstand zwischen beiden Befestigungsbolzen um 7 mm!
4.19.1 Einbaumaße CMS71L/B/RH1M (Resolver) bei einer Hublänge von 200 mm
+2 0
544 47 zusätzliche Länge 7
(744 ausgefahren)
Anbau B-Seite (optional) Lagerdeckel mit Kardangelenk
42
55 79
Anbau A-Seite (optional) Kardangelenk
85
Schmierstoffgeber (optional) 63
46.5
209.5
Ø R3
4 +2
37 117
+2 537 0
(737 ausgefahren)
Ø 98
Ø 54
0
Ø 32 H9
116
155
39
32H9
12x45°
+2 0
598
74
Stecker Signal
Sperrluftanschluss G1/8 72.7 62
0
0
30 -0.1
Stecker Leistung
Schmierstelle G1/4 Kegelschmiernippel DIN 71412-A
30 -0.1
Stecker max. 270° drehbar
Nennhub 200 Überhub ± 1 mm (bis mech. Anschlag) 64920ADE
84
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Einbaumaße CMS71L
4
4.19.2 Einbaumaße CMS71L/B/AS1H (Absolutwertgeber) bei einer Hublänge von 200 mm
HINWEIS Bei Ausführungvarianten mit Absolutwertgeber vergrößert sich die Gesamtlänge um 34 mm!
+2 0
578 47
(778 ausgefahren)
Anbau B-Seite (optional) Lagerdeckel mit Kardangelenk
zusätzliche Länge 7
42
55 79
Anbau A-Seite (optional) Kardangelenk
85
Schmierstoffgeber (optional) 80.5
209.5
Ø 32H9 R3 +2 4
37 117
+2 571 0
(771 ausgefahren)
Ø 98
Ø 54
0
Ø 32 H9
116
155
39
63
12x45°
+2 0
632
Schmierstelle G1/4 Kegelschmiernippel DIN 71412-A
Sperrluftanschluss G1/8 72.7 62
74
Stecker Signal
0
0 30 -0.1
Stecker Leistung
30 -0.1
Stecker max. 270° drehbar
Nennhub 200 Überhub ± 1 mm (bis mech. Anschlag) 64921ADE
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
85
Technische Daten Einbaumaße CMS71L
4
4.19.3 Einbaumaße CMS71L/B/RH1M (Resolver) bei einer Hublänge von 350 mm
+2 0
723
(1073 ausgefahren)
Anbau B-Seite (optional) Lagerdeckel mit Kardangelenk
47 zusätzliche Länge 7
42
55 79
Anbau A-Seite (optional) Kardangelenk
Schmierstoffgeber (optional)
85
37 46.5
+2
4
209.5
R3
39
63
Stecker Leistung
+2 0
Schmierstelle G1/4 Kegelschmiernippel DIN 71412-A
Sperrluftanschluss G1/8 72.7 62
74
0
0
Stecker max. 270° drehbar
(1066 ausgefahren)
12x45°
30 -0.1
777
30 -0.1
Ø 98
Ø 54 +2 716 0
Ø 32 H
9
Ø 32 H9
116
155
0
117
Stecker Signal Nennhub 350 Überhub ± 1 mm (bis mech. Anschlag)
65038ADE
86
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Einbaumaße CMS71L
4
4.19.4 Einbaumaße CMS71L/B/AS1H (Absolutwertgeber) bei einer Hublänge von 350 mm
HINWEIS Bei Ausführungvarianten mit Absolutwertgeber ist die Gesamtlänge 34 mm größer.
+2 0
757
47
Anbau B-Seite (optional) Lagerdeckel mit Kardangelenk
Anbau A-Seite (optional) Kardangelenk
42
55 79
zusätzliche Länge 7
(1107 ausgefahren)
Schmierstoffgeber (optional)
85
37
2 H9
Ø32 H9
116
Ø 54 Ø 98
155
+2 0
34
209.5
R
39
63
46.5
750 811
+2 0
Sperrluftanschluss G 1/8
Schmierstelle G1/4 Kegelschmiernippel DIN 71412-A
72.7 62
0
30 -0.1
74
0
Stecker Leistung
12x45°
30 -0.1
Stecker max. 270° drehbar
(1100 ausgefahren)
Ø3
+2 0
117
Stecker Signal
Nennhub 350 Überhub ± 1 mm (bis mech. Anschlag)
64922ADE
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
87
Technische Daten Mechainsche Hubbegrenzung
4 4.20
Mechainsche Hubbegrenzung STOPP Der Hub des Elektrozylinders ist kundenseitig durch geeignete Maßnahmen, z. B. durch Endanschläge, Puffer oder Stoßdämpfer in ein- und ausgefahrener Stellung zu begrenzen. Die kundenseitigen mechanischen Endlagenbegrenzungen müssen in der Lage sein, die Reaktionskräfte und Kinetische Energie, die bei der Fahrt in die Endlagenbegrenzung entstehen, soweit abzubauen, dass die max. zulässige Vorschubkraft des Elektrozylinders nicht überschritten wird. Dazu sind weiche, dämpfende Elemente notwendig, deren Funktion ist, die Energie abzubauen und dann die mechanische Endposition zu begrenzen. Im Allgemeinen sind hier Puffer oder Stoßdämpfer vorzusehen, die entsprechend dimensioniert werden.
STOPP
S
Heff
A
T
M
S
Die Nennhublänge (HCMS) z.B. CMS71L Hub 200 mm, steht nur eingeschränkt für die Kundenapplikation zur Verfügung, da Sicherheitsabstände (S) zu den Endanschlägen den effektiven Hub (Heff) einschränken.
[Heff] effektive Hub [HCMS] Nennhub CMS [S] Sicherheitsabstand
Berechnung nutzbarer Hub
[A] Abstand zwischen Endanschlägen [T] Teilbreite [M] Masse
Der effektive Hub kann folgendermaßen berechnet werden: Heff = A - T - 2 x S oder Heff = HCMS - 2 x S
→ Heff < HCMS
88
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Einbausituation, kundenseitig
4.21
4
Einbausituation, kundenseitig
4.21.1 Einbauhinweise CMS50 / CMS63 • Die alleinige Befestigung auf der Kolbenstangen-Austrittseite ist nur für die CMSTypen: –CMS50S Hub 70 mm –CMS63S Hub 100 mm mit/ohne Bremse zulässig.
65731AXX
•
Keine Querkräfte auf den Antrieb
Schwenklager
61369ADE
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
89
4
Technische Daten Einbausituation, kundenseitig
•
Keine statisch überbestimmte Lagerung. Beim Einsatz von Schwenklagern darf es keine zusätzlichen Anbauten geben
Schwenklager
61372ADE
•
Gelenk freigängig halten, nicht einspannen
61371AXX
•
Keine Querkräfte auf den Antrieb
61379AXX
90
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Einbausituation, kundenseitig
•
4
Keine Kräfte und Momente über Gelenkteile einleiten
F M
M F
61374AXX
•
Kein Versatz der Einbauteile
61376AXX
•
Keine Drehmomentbelastung über die Kolbenstange einleiten
M
61377AXX
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
91
4
Technische Daten Einbausituation, kundenseitig
4.21.2 Einbausituation und Hubbereich für CMS63 Beachten Sie beim Einbau des Elektrozylinders, dass durch falsche Hubeinstellung die Spindelmutter nicht geschmiert wird. Bei kurzen Arbeitshüben [A] muss die Endlage der Spindelmutter [2] kleiner als die halbe Hublänge sein. A A
A
[1]
[3] [2] 68460AXX [1] [2]
Kolbenstange Spindelmutter
[3]
Öl
Der Elektrozylinder in der Bauform M4, darf nicht mit der Kolbenstange nach unten eingebaut werden
HINWEIS Wird diese Bauform M4 mit Kolbenstange nach unten benötigt, wählen Sie Antrieb mit Option Bauform M0 (alle Bauformen von M1- M6), siehe nachfolgende Seite.
M2 M6
M1
M5
M4 M3
68459AXX
92
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Einbausituation, kundenseitig
4
Option: Bauform M0 (alle Bauform von M1 bis M6) für CMS63 Bei Anwendungen, in denen die Kolbenstange nach unten ausfährt, ist zur Sicherstellung der Schmierung, eine integrierte Schmierölpumpe über Option "Bauform M0" bestellbar. Um die Lagerungen des Elektrozylinders mit Öl zu versorgen, wird die Pumpwirkung der ein- und ausfahrenden Kolbenstange über interne Ventile genutzt. •
Beachten Sie folgende Einschränkungen: –Einsatztemperatur -10 °C bis +40 °C – Mindestdrehzahl 180 min-1 – für tiefere Temperaturen bis -20°C Mindestdrehzahl 500 min-1 – Mindest. Arbeitshub 50 mm
•
Beachten Sie beim Einbau des Elektrozylinders folgende Hubeinstellungen: – Kurze, permanente Arbeitshübe [A] aus eingefahrener Kolbenstangenstellung [1], oberhalb der mittigen Hublage (oberhalb des Ölstandes [3]), sind nicht zulässig.
A [3]
[1]
A 68355AXX
HINWEIS Bei Anwendungen, wo sich der Arbeitshub oberhalb des Ölstandes befindet, halten Sie Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.
HINWEIS Bitte Beachten Sie, die nachfolgenden dargestellten Einschränkungen, sind allgemeiner Art! Darüber hinaus bietet das Schmiersystem ein größeres Leistungsspektrum, dass im kundenspezifischen Anwendungsfall zu prüfen ist, halten Sie Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
93
4
Technische Daten Einbausituation, kundenseitig
– Arbeitshübe [A] aus der eingefahrenen Stellung der Kolbenstange [1], müssen mindestens bis zur halben Nennhublänge +25 mm nach unten gefahren werden.
A
[1]
A 68360AXX
– Arbeitshübe [A] unterhalb der mittigen Hublage des Nennhubes sind zulässig, wenn die Spindelmutter [2] vollständig in den Ölstand [3] eintaucht. Der Arbeitshub [A] muss mindestens 8 mm betragen.
[2]
A [2]
[3]
A
68556AXX
94
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Einbausituation, kundenseitig
4
4.21.3 Einbauhinweise CMS71L • Keine Querkräfte auf den Antrieb
61173AXX
•
Keine zusätzlichen Fixierungen oder Abstützungen (statisch überbestimmt)
61174AXX
•
Gelenke freigängig halten, nicht einspannen
61175AXX
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
95
4
Technische Daten Einbausituation, kundenseitig
•
Keine Kräfte und Momente über die Gelenkteile einleiten
F M
M
F
61176AXX
•
Kein Versatz der Einbaustelle, siehe Einbautoleranzen auf Seite 99
61177AXX
•
Drehmoment (verdreht) gesichert einbauen
61178AXX
96
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Einbausituation, kundenseitig
•
4
Nur bei horizontaler Bauform mit Option Schmierstoffgeber ist dieser seitlich oder unten anzuordnen. Ist diese Einbausituation nicht zu vermeiden, so halten Sie Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.
61504AXX
HINWEIS Bei hoher thermischer Auslastung kann die Abwärme die Schmierstoffeigenschaften beeinflussen.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
97
Technische Daten Einbausituation, kundenseitig
4
4.21.4 Toleranzen der kundenseitigen Anbaugeometrie CMS50S/M Die folgende Abbildung beschreibt die Einbausituation für beide Anbauseiten des Antriebs.
A
0.1 A
Ra 0.4
0.02
21
± 0.2 C
3°
3°
+0.1 0
Ø16h7
0.1 A
0.2 A 61542AXX
4.21.5 Toleranzen der kundenseitigen Anbaugeometrie CMS63S/M Die folgende Abbildung beschreibt die Einbausituation für beide Anbauseiten des Antriebs. 0.1 A
Ra 0.4
0.02
± 0.2 C
3°
3°
25
+0.1 0
Ø 20h7
A
0.1 A
0.2 A 65190AXX
98
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Einbausituation, kundenseitig
4
4.21.6 Toleranzen der kundenseitigen Anbaugeometrie CMS71L Die folgende Abbildung beschreibt die Einbausituation für beide Anbauseiten des Antriebs. Standard Ø32h7
0.02
0.02
[1]
± 0.2 C
Ra 0.4
Ra 0.4
Ø32h7
0.05 A
A
30
+0.1
B
30
+0.1
0.1 A
C
[2]
[2]
65381AXX [1] [2]
Elektrozylinder CMS Kundenseitige Teile
Folgende Punkte sind zu beachten
HINWEIS •
max. Achsversatz zwischen A-B ±0,2 mm
•
Die kundenseitigen Teile müssen die oben beschriebenen Anforderungen erfüllen.
•
Bitte halten Sie Rücksprache mit SEW-EURODRIVE, wenn die Einbautoleranzen nicht eingehalten werden können. Eventuell kann ein Elektrozylinder mit Kardangelenk der Einbausituation gerecht werden.
Kardangelenk
3° 3°
±0.5 C
31 61543AXX
Folgende Punkte sind zu beachten
HINWEIS •
max. Achsversatz zwischen A-B ±0,5 mm
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
99
Technische Daten Drehmoment-Strom-Kennlinien
4 4.22
Drehmoment-Strom-Kennlinien
CMS50S 6 5
M/M 0
4 3 2
1 0 0
1
2
3
4
5
6
7
8
I/I0
65741AXX
CMP50M 6 5
M/M 0
4 3 2
1 0 0
1
2
3
4
5
6
7
8
I/I0
68204AXX
100
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Drehmoment-Strom-Kennlinien
4
CMS63S/M 6
5
M/M0
4
[1] [2]
3 2
1 0 0
1
2
3
4
5
6
7
8
I/I 0
65742AXX [1]
CMS63M
[2]
CMS63S
CMS71 4.5 4 3.5
M/M0
3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0
1
2
3 I/I0
4
5
6 65742AXX
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
101
Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien
4 4.23
Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien
Definition
M = dynamisches Maximalmoment bei einer maximalen Netzspannung am Umrichter von 360 V, 400 V, 460 V oder 500 V
Legende
Hinweis
DC 750 V
= geregelt auf DC 750 V konstant
460 V
= 460-V-Netzspannung, ungeregelt
500 V
= 500-V-Netzspannung, ungeregelt
400 V
= 400-V-Netzspannung, ungeregelt
360 V
= 360-V-Netzspannung, ungeregelt
Das dynamischen Grenzmomente ist folgendermaßen begrenzt: •
CMS50M = 5,2 Nm
•
CMS63M = 11,1 Nm
4.23.1 CMS50 CMS50S nN = 3000 min–1 6
5 DC 750V
M [Nm]
4 400V
500V
3 360V
460V
2
1
0
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
n [1/min] 68211AXX
102
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien
4
CMS50S nN = 4500 min–1 6 DC 750V 5
M [Nm]
4
500V
400V 460V
3 360V 2
1
0 0
1000
2000
3000
4000
4500
n [1/min] 68212AXX
CMS50S nN = 6000 min–1
6 DC 750V 5 500V
400V 460V
M [Nm]
4 360V 3
2
1
0 0
1000
2000
3000
4000
4500
n [1/min] 68213AXX
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
103
4
Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien
HINWEIS CMS50M: Max. Kraft bei maximal zulässigem Drehmoment Mpk = 5,2 Nm / Fmax = 5,3 kN (KGT).
CMS50M nN = 3000 min–1 12
10
M [Nm]
8
DC 750V
6 5.2
[1]
500V 400V
4 360V
460V
2
0
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
n [1/min] 68214AXX
[1] max.zulässiges Drehmoment
CMS50M nN = 4500 min–1 12
10 DC 750V
M [Nm]
8 500V 6 5.2
[1] 460V
4
400V
360V 2
0 0
1000
2000
3000
4000
4500
n [1/min] 68216AXX
[1] max.zulässiges Drehmoment
104
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien
4
CMS50M nN = 6000 min–1 12 DC 750V 10
500V 400V
M [Nm]
8 460V 6 5.2
[1] 360V
4
2
0 0
1000
2000
3000
4000
4500
n [1/min] 68216AXX
[1] max.zulässiges Drehmoment
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
105
Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien
4 4.23.2 CMS63
CMS63S nN = 3000 min–1 12
10 DC 750V
500V
M [Nm]
8 400V 360V
6
460V 4
2
0 0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
n [1/min] 68219AXX
CMS63S nN = 4500 min–1 12 DC 750V 10 460V
500V
M [Nm]
8 400V 6
360V
4
2
0 0
1000
2000
3000
4000
4500
n [1/min] 68220AXX
106
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien
4
CMS63S nN = 6000 min–1 12
DC 750V 500V
10 460V
M [Nm]
8 360V
400V
6
4
2
0 0
1000
2000
3000
4000
4500
n [1/min] 68221AXX
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
107
4
Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien
HINWEIS CMS63M: Max. Kraft bei maximal zulässigem Drehmoment Mpk = 11,1 Nm / Fmax =10 kN (bei PGT und KGT). CMS63M nN = 3000 min–1 25
M [Nm]
20
15
DC 750V [1]
11.1 10
400V 500V 460V
360V 5
0 0
500
1000
1500 2000 n [1/min]
2500
3000
3500 68222AXX
[1] max.zulässiges Drehmoment
CMS63M nN = 4500 min–1 25
DC 750V
20
M [Nm]
500V 15 [1]
11.1
460V
10
360V
400V
5
0 0
1000
2000
3000
4000
4500
n [1/min] 68223AXX
[1] max.zulässiges Drehmoment
108
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien
4
CMS63M nN = 6000 min–1 25 DC 750V 500V
20
M [Nm]
460V 15
400V [1]
11.1 360V
10
5
0 0
1000
2000
3000
4000
4500
n [1/min] 68224AXX
[1] max.zulässiges Drehmoment
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
109
Technische Daten Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien
4 4.23.3 CMS71L
35 [1]
31.4
[1]
24.4
[5]
[1]
22.1 M [Nm]
[2]
[3]
[1]
16.6
[4]
10 5 0 0
333
667
1000
1333
1667
2000
500
1000
1500
2000
2500
3000
750
1500
2250
3000
3750
4500
-1
n [min ] 65839AXX
[1] max.zulässiges Drehmoment
110
[2]
KGT / Steigung 10 / Hub 200 mm / Fmax = 17 kN
[3]
KGT / Steigung 6 / Hub 200 mm / Fmax = 20 kN
[4]
KGT / Steigung 6 / Hub 350 mm / Fmax = 15 kN
[5]
PGT / Steigung 5 / Hub 200 mm / Fmax = 20 kN
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Thermische Grenzmoment-Kennlinien
4.24
4
Thermische Grenzmoment-Kennlinien
4.24.1 CMS50S Spindeltyp KGT15x5, Steigung 5 mm/Umdrehung 0.166
2.0
1800 [3]
1600 effektive Vorschubkraft [N]
2.2
1.8 1.6
[4]
1400
[1]
1.4
1200 [2]
1.2
1000 1.0 800
0.8
600
0.6
400
0.4
200
0.2
0
effektives Motordrehmoment [Nm]
2000
mittlere Geschwindigkeit [m/s] 0.083
0
0.0 0 5
500
1000 1500 -1 mittlere Drehzahl [min ]
2000 68519ADE
[1]
20 °C Umgebungstemperatur
[3]
mit Fremdlüfter 20 °C Umgebungstemperatur
[2]
40 °C Umgebungstemperatur
[4]
mit Fremdlüfter 40 °C Umgebungstemperatur
4.24.2 CMS50M Spindeltyp KGT15x5, Steigung 5 mm/Umdrehung 0.166 3,2 3,0 2,8 2,6 2,4 2,2 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0
[3] [4]
effektive Vorschubkraft [N]
2500 [2] [1]
2000
1500
1000
0,8 0,6 0,4 0,2
500
0
effektives Motordrehmoment [Nm]
3000
mittlere Geschwindigkeit [m/s] 0.083
0
0.0 0 5
500
1000 1500 -1 mittlere Drehzahl [min ]
2000 68520ADE
[1]
20 °C Umgebungstemperatur
[3]
mit Fremdlüfter 20 °C Umgebungstemperatur
[2]
40 °C Umgebungstemperatur
[4]
mit Fremdlüfter 40 °C Umgebungstemperatur
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
111
Technische Daten Thermische Grenzmoment-Kennlinien
4 4.24.3 CMS63S
Spindeltyp KGT25x6, Steigung 6 mm/Umdrehung
3500
0
0.05
0.1
effektive Vorschubkraft [N]
3000
0.15
0.2
1500
2000
[3] [4]
2500
[1] [2]
2000
1500
1000
500 0 0 5
500
1000
0.25 3.2 3.0 2.8 2.6 2.4 2.2 2.0 1.8 1.6 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0
effektives Motordrehmoment [Nm]
mittlere Geschwindigkeit [m/s]
mittlere Drehzahl [min-1] 68406ADE
[1]
20 °C Umgebungstemperatur
[3]
Wasserkühlung 20 °C Umgebungstemperatur
[2]
40 °C Umgebungstemperatur
[4]
Wasserkühlung 40 °C Umgebungstemperatur
4.24.4 CMS63M Spindeltyp KGT25x6, Steigung 6 mm/Umdrehung
0
mittlere Geschwindigkeit [m/s] 0.1 0.15
0.05
6000
0.2
0.25 5.6 5.2
[3]
4.8
effektive Vorschubkraft [N]
[4]
4.4
[1]
4.0
[2]
4000
3.6 3.2
3000
2.8 2.4 2.0
2000
1.6 1.2 1000
0.8
effektives Motordrehmoment [Nm]
5000
0.4 0.0
0 0 5
500
1000
1500
2000
2500
mittlere Drehzahl [min-1] 68406ADE
112
[1]
20 °C Umgebungstemperatur
[3]
Wasserkühlung 20 °C Umgebungstemperatur
[2]
40 °C Umgebungstemperatur
[4]
Wasserkühlung 40 °C Umgebungstemperatur
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Thermische Grenzmoment-Kennlinien
4
4.24.5 CMS71L Spindeltyp KGT32x6, Steigung 6 mm/Umdrehung
mittlere Geschwindigkeit [m/s] 7000
0.05
0.025
0
0.1
0,075
0.125
0.15
6.4 6.0 5.6 5.2 4.8 4.4 [2] 4.0 3.6 3.2 2.8 2.4 2.0 1.6 1.2 0.8 0.4 0.0 0 5 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
effektive Vorschubkraft [N]
6000 5000 4000 3000 2000 1000 N
effektives Motordrehmoment [Nm]
[1]
mittlere Drehzahl [min-1] 65691ADE
[1]
20 °C Umgebung
[2]
40 °C Umgebung
Spindeltyp KGT32x10, Steigung 10 mm/Umdrehung mittlere Geschwindigkeit [m/s] 0.03
0.06
0.1
0.16
0.13
0.2
0.23
0.25
4500 [1]
effektive Vorschubkraft [N]
3500
6.4 5.6
[2]
3000
4.8
2500
4.0
2000
3.2
1500
2.4
1000
1.6
500
0.8
effektives Motordrehmoment [Nm]
4000
0.0
0 0
5
200
400
600
800
1000
1200
1400
mittlere Drehzahl [min-1] 60348ADE
[1]
20 °C Umgebungstemperatur
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
[2]
40 °C Umgebungstemperatur
113
Technische Daten Thermische Grenzmoment-Kennlinien
4
Spindeltyp PGT25x5, Steigung 5 mm/Umdrehung
0.016
8000
0.033
mittlere Geschwindigkeit [m/s] 0.05 0.066 0.083
0.1
0.117 0.12 6.4 6.0
[1]
[2]
6500
5.2
5500
4.4
4500
3.6
3500
2.8
2500
2.0
1500
1.2
500 0
5
200
400
600
800
1000
1200
effektives Motordrehmoment [Nm]
effektive Vorschubkraft [N]
7500
0.4 1400 1500
mittlere Drehzahl [min-1] 60196ADE
[1]
114
20 °C Umgebungstemperatur
[2]
40 °C Umgebungstemperatur
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Zuordnungstabelle MOVIDRIVE®
4.25
4
Zuordnungstabelle MOVIDRIVE® Die Elektrozylinder können zusammen mit dem Servoumrichter MOVIDRIVE® MDX61B von SEW-EURODRIVE betrieben werden.
4.25.1 CMS50S/M Kombinationsübersicht CMS50S mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 5 mm Bemessungsdrehzahl
MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
[min-1]
0005
0008
0011
0014
0015
0022
0030
0040
0055
0075
0110
0150
3000
5000
5300
5300
53001)
53001)
-
-
-
-
-
-
-
1)
53001)
-
-
-
-
-
-
-
3950
53001)
--
-
-
-
-
-
4500
3900
4600
5300
6000
2600
3150
4050
5300
5250
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
Kombinationsübersicht CMS50M mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 5 mm Bemessungsdrehzahl [min-1]
MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte 0005
0008 1)
0011
0014
0015
0022
0030
0040
0055
0075
0110
0150
53001)
3000
4900
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4500
3600
4300
53001)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6000
2700
3300
4100
-
-
-
--
-
-
-
-
-
5300
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
4.25.2 CMS63S/M Kombinationsübersicht CMS63S mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 6 mm Bemessungsdrehzahl
MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
[min-1]
0005
0008
0011
0014
0015
0022
0030
0040
0055
0075
0110
0150
3000
4900
5600
6880
8200
6700
8300
9500
100001)
-
-
-
-
-
-
-
100001)
-
-
1)
4500
3600
4241
5278
6410
5090
6600
7728
9330
10000
6000
1828
2139
2742
3656
2742
3770
4798
6512
8568
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
Kombinationsübersicht CMS63M mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 6 mm Bemessungsdrehzahl
MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
[min-1]
0005
0008
0011
0014
0015
0022
0030
0040
0055
0075
0110
0150
3000
5660
6690
8390
10461
8200
100001)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9337
100001)
-
-
1)
4500
3676
4400
5840
7350
5655
7540
9330
10000
6000
1992
2390
2988
3984
2988
4108
5229
7096
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
115
Technische Daten Zuordnungstabelle MOVIDRIVE®
4
Kombinationsübersicht CMS63S mit Spindeltyp PGT - Spindelsteigung 5 mm Bemessungsdrehzahl
MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
[min-1]
0005
0008
0011
0014
0015
0022
0030
0040
3000
3460
4152
5190
6920
5190
7136
9082
100001)
0055
0075
1)
4500
2439
2926
3658
4878
3658
5030
6402
8689
10000
6000
1900
2290
2861
3815
2861
3934
5007
6796
8941
100001)
0110
0150
-
-
-
-
-
-
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
Kombinationsübersicht CMS63M mit Spindeltyp PGT - Spindelsteigung 5 mm Bemessungsdrehzahl
MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
[min-1]
0005
0008
0011
0014
0015
0022
0030
0040
0055
0075
0110
0150
3000
3984
4780
5976
7968
5976
8217
100001)
-
-
-
-
-
1)
4500
2656
3187
3984
5312
3984
5478
6972
9462
10000
6000
2078
2494
3117
4157
3117
4287
5456
7405
9743
-
-
-
100001)
-
-
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
4.25.3 CMS71L Kombinationsübersicht CMS71L mit Spindeltyp PGT - Spindelsteigung 5 mm Bemessungsdrehzahl [min-1]
MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte 0005
2000
-
3000
-
4500
-
0008 10000
0011
1)
-
0014
0015
0022
0030
13600
17300
13200
17800
200001)
9300
11900
9000
12300
15500
-
-
-
-
8000
10100
0040 20000
1)
200001) 13700
0055
0075
0110
0150
20000
20000
1)
-
-
200001)
200001)
-
-
1)
-
-
1)
17700
20000
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
Kombinationsübersicht CMS71L mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 6 mm Bemessungsdrehzahl [min-1]
MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte 0005
0008
0011
0014
0015
0022
0030
2000
7040
8450
10900
14090
10560
14530
18490
3000
4735
5680
7330
9470
7100
9760
12429
4500
3110
3738
4828
6230
4670
6420
8177
0040 20000
1)
16850 11097
0055
0075
0110
200001)
20000
200001)
200001)
14600
1)
18690
0150
1)
20000
-
200001)
-
1)
-
20000
1) mur mit Strombegrenzung zulässig
Kombinationsübersicht CMS71L mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 10 mm Bemessungsdrehzahl [1/min]
MOVIDRIVE® MDX61B 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte 0005
0008
0011
0014
0015
0022
0030
0040
0055
2000
-
6100
7800
10000
7600
10200
12700
16000
170001)
3000
-
-
5300
6800
5200
7100
8900
11800
14800
4500
-
-
-
1)
-
-
4600
5800
7900
10200
0075 17000
1)
170001) 12700
0110
0150
1)
17000
-
170001)
-
1)
-
17000
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
116
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Technische Daten Zuordnungstabelle MOVIAXIS®
4.26
4
Zuordnungstabelle MOVIAXIS® Die Elektrozylinder können zusammen mit dem Servoumrichter MOVIAXIS® von SEWEURODRIVE betrieben werden.
4.26.1 CMS50S/M Kombinationsübersicht CMS50S mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 5 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
Bemessungsdrehzahl
BG1
BG2
BG3
BG4
BG5
32
48
64
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BG4
BG5
[min-1]
2
4
8
12
16
24
3000
53001)
53001)
-
-
-
-
1)
-
-
-
-
-
-
4500
4700
5300
6000
3250
53001)
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
Kombinationsübersicht CMS50M mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 5 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
Bemessungsdrehzahl -1
BG1
BG2
BG3
[min ]
2
4
8
12
16
24
32
48
64
3000
5300
53001)
-
-
-
-
-
-
-
4500
4540
5300
1)
-
-
-
-
-
-
-
6000
3480
53001)
-
-
-
-
-
-
-
BG4
BG5
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
4.26.2 CMS63S/M Kombinationsübersicht CMS63S mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 6 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
Bemessungsdrehzahl -1
BG1
BG2
BG3
[min ]
2
4
8
12
16
24
32
48
64
3000
5843
9330
100001)
-
-
-
-
-
-
1)
-
-
-
-
-
-
100001)
-
-
-
-
-
BG4
BG5
4500
4730
7540
10000
6000
2285
4570
9140
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
Kombinationsübersicht CMS63M mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 6 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
Bemessungsdrehzahl
BG1
BG2
BG3
[min-1]
2
4
8
12
16
24
32
48
64
3000
6937
100001)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
100001)
-
-
-
-
-
4500
4618
9236
100001)
6000
2490
4980
9960
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
117
Technische Daten Zuordnungstabelle MOVIAXIS®
4
Kombinationsübersicht CMS63S mit Spindeltyp PGT - Spindelsteigung 5 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
Bemessungsdrehzahl
BG1
BG2
BG3
BG4
BG5
32
48
64
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BG4
BG5
[min-1]
2
4
8
12
16
24
3000
4325
8650
100001)
-
-
-
1)
-
-
100001)
-
4500
3048
6097
10000
6000
2384
4768
9537
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
Kombinationsübersicht CMS63M mit Spindeltyp PGT - Spindelsteigung 5 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
Bemessungsdrehzahl
BG1
-1
BG2
BG3
[min ]
2
4
8
12
16
24
32
48
64
3000
4980
9960
100001)
-
-
-
-
-
-
1)
4500
3320
6640
10000
6000
2598
5196
100001)
-
-
-
-
-
-
100001)
-
-
-
-
-
BG4
BG5
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
4.26.3 CMS71L Kombinationsübersicht CMS71L mit Spindeltyp PGT - Spindelsteigung 5 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
Bemessungsdrehzahl -1
BG1
BG2
BG3
[min ]
2
4
8
12
16
24
32
48
64
2000
11000
200001)
200001)
-
-
-
-
-
-
3000
7400
14900
4500
4800
9800
1)
20000
18800
-
-
-
-
-
-
200001)
-
-
-
-
-
BG4
BG5
48
64
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
Kombinationsübersicht CMS71L mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 6 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
Bemessungsdrehzahl [min-1]
BG1 2
4
BG2 8
12 1)
BG3 16
24
32
2000
8800
17615
20000
-
-
-
-
-
-
3000
5910
11830
200001)
-
-
-
-
-
-
4500
3890
7787
15570
200001)
-
-
-
-
-
BG4
BG5
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
Kombinationsübersicht CMS71L mit Spindeltyp KGT - Spindelsteigung 10 mm MOVIAXIS® 400-V-Systemspannung Spitzenkräfte
Bemessungsdrehzahl -1
BG1
BG2
BG3
[min ]
2
4
8
12
16
24
32
48
64
2000
6300
12000
170001)
-
-
-
-
-
-
3000
4200
8600
15400
4500
2700
5600
10800
1)
17000
15000
-
-
-
-
-
170001)
-
-
-
-
1) nur mit Strombegrenzung zulässig
118
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Beschreibung
5
Konfektionierte Kabel
5.1
Beschreibung
5
Für alle Verbindungen mit dem Motor bietet SEW-EURODRIVE konfektionierte Kabel mit Steckern für einen sicheren und einfachen Anschluss an. Die Verbindung von Kabel und Kontakt erfolgt mit Hilfe der Crimp-Technik. Die nachfolgenden Kabel sind meterweise erhältlich: •
Motorkabel
•
Bremsmotorkabel
•
Kabel für Resolver / Motorschutz
•
Kabel für Absolutwertgeber / Motorschutz
•
Fremdlüfterkabel
Die konfektionierten Kabel werden unterteilt in: •
Leistungskabel (Motorkabel, Bremsmotorkabel, Verlängerungskabel)
•
Feedback-Kabel (Resolver-Kabel, Geberkabel, Verlängerungskabel).
Vorauswahl der Kabel Die Vorauswahl der konfektionierten Kabel ist von SEW-EURODRIVE basierend auf der Normen EN 60204 durchgeführt worden. Dabei ist die Verlegungsart "feste Verlegung" und "schleppfähige Verlegung" berücksichtigt worden. Wenn für die Maschinenkonstruktion andere Normen herangezogen werden, können sich andere Querschnitte ergeben.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
119
Konfektionierte Kabel Projektierung des Kabelquerschnitts
5 5.2
Projektierung des Kabelquerschnitts
5.2.1
Projektierung Kabelquerschnitt
Kabeldimensionierung nach EN 60204
Das folgende Schaubild zeigt den minimal erforderlichen Kabelquerschnitt in Abhängigkeit von der Kabellänge und dem Strom. l [m] 150 25 mm²
130 16 mm² 10 mm²
110 6 mm²
100 4 mm²
90 2,5 mm² 1,5 mm²
70
50
30 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
I [A] 54038AXX
Die Hybrid-Kabel sind in den Querschnitten 1,5 mm2 bis 10 mm2 über SEWEURODRIVE bestellbar. Tabelle der Kabelbelastung
Kabelbelastung durch Strom I in [A] nach EN 60204-1 Tabelle 5, Umgebungstemperatur 40 °C. Kabelquerschnitt
Dreiadermantelleitung im Rohr oder Kabel
Dreiadermantelleitung übereinander an der Wand
Dreiadermantelleitung nebeneinander waagerecht
[mm2]
[A]
[A]
[A]
1,5
12,2
15,2
16,1
2,5
16,5
21,0
22
4
23
28,0
30
6
29
36,0
37
10
40
50,0
52
16
53
66,0
70
25
67
84,0
88
35
83
104,0
114
Diese Angaben stellen lediglich Richtwerte dar und ersetzen nicht eine genaue Projektierung der Zuleitungen in Abhängigkeit des konkreten Einsatzfalles unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften. Bei der Dimensionierung der Querschnitte bei der Bremsenzuleitung ist der Spannungsfall entlang der Zuleitung besonders bei der DC 24-V-Bremsspule zu beachten. Maßgeblich für die Berechnung ist der Beschleunigerstrom.
120
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Zuordnungstabelle von Kabeln zu CMS-Elektrozylinder
5
5.3
Zuordnungstabelle von Kabeln zu CMS-Elektrozylinder
5.3.1
Servomotoren / Servobremsmotoren Die folgende Tabelle ermöglicht die Auswahl von Leistungskabeln bei CMS-Elektrozylindern mit Systemspannung 400 V. Die Werte in der folgenden Tabelle beruhen auf den in der "Tabelle der Kabelbelastung" grau hinterlegten Werten, siehe vorhergehende Seite. Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: •
1,5 mm2 – 4 mm2: S.1
Motorkabel Kabel-Sachnummer Typ
Kabel-Sachnummer
Drehzahl
bis Kabellängen
feste Verlegung
schleppfähige Verlegung
Aderquerschnitt
bis Kabellängen
[min-1]
[m]
Solomotor
Solomotor
[mm2]
100
05904544
05906245
1.5
90
05904544
05906245
1.5
100
05904544
05906245
1.5
70
05904544
05906245
1.5
feste Verlegung
schleppfähige Verlegung
Aderquerschnitt
[m]
Solomotor
Solomotor
[mm2]
100
05904552
05906253
2.5
100
05904552
05906253
2.5
3000 CMS50S
4500 6000 3000
CMS50M
4500 6000 3000
CMS63S
4500 6000 3000
CMS63M
4500 6000 2000
CMS71L
3000 4500
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
121
Konfektionierte Kabel Zuordnungstabelle von Kabeln zu CMS-Elektrozylinder
5
Bremsmotorkabel
Typ
Drehzahl
bis Kabellängen
[min-1]
Kabel-Sachnummer
Kabel-Sachnummer
feste Verlegung
schleppfähige Verlegung
Aderquerschnitt
bis Kabellängen
feste Verlegung
schleppfähige Verlegung
Aderquerschnitt
[m]
Bremsmotor
Bremsmotor
[mm2]
[m]
Bremsmotor
Bremsmotor
[mm2]
100
13354345
13354388
1.5
90
13354345
13354388
1.5
100
13354353
13354396
2.5
100
13354345
13354388
1.5
70
13354345
13354388
1.5
100
13354353
13354396
2.5
3000 CMS50S
4500 6000 3000
CMS50M
4500 6000 3000
CMS63S
4500 6000 3000
CMS63M
4500 6000 2000
CMS71L
3000 4500
122
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Aufbau der konfektionierten Kabel für CMS-Elektrozylinder
5.4
Aufbau der konfektionierten Kabel für CMS-Elektrozylinder
5.4.1
Motorkabel / Bremsmotorkabel
5
[5]
[1] [6]
[2]
X 500 ±5 [3] [4]
54069AXX
[1] [2] [3] [4] [5] [6]
Konfektionierung motorseitig
Stecker: Intercontec BSTA 078 Aufdruck SEW-EURODRIVE Typenschild Leitungslänge ≤ 10 m: Toleranz +200 mm Leitungslänge ≥ 10 m: Toleranz +2 % Zulässige Leitungslänge gemäß technischen Unterlagen Vorkonfektioniertes Kabelende für Umrichter Erforderliche Kleinteile werden dem Kabel beigelegt Abschirmung ca. 20 mm + 5 mm umgeschlagen
Die Leistungskabel sind motorseitig mit einem 8-poligen Steckverbinder und Buchsenkontakten aufgebaut. Der Schirm ist EMV-gerecht im Steckergehäuse aufgelegt. Alle Steckverbinder dichten mit einer Lamellendichtung den Stecker kabelseitig ab und gewährleisten eine Zugentlastung nach EN 61884.
Konfektionierung verstärkerseitig
Bei den Motor- und Bremsmotorkabeln sind die Einzeladern freigelegt und der Schirm zur Auflage im Schaltschrank vorbereitet. Verstärkerspezifisch muss das Kabel noch fertig konfektioniert werden. Die hierfür benötigten Kleinteile liegen in einer Tüte dem Kabel bei.
Kleinteile
In Abhängigkeit der Aderquerschnitte zur Verbindung mit den Leistungsanschlüssen am Umrichter werden folgende Kleinteile mitgeliefert:
Beilegetüte Nr.
Inhalt
1
4 x Aderendhülsen 1.5 mm2 isoliert 4 x M6 U-Kabelschuhe 1.5 mm2
2
4 x Aderendhülsen 2.5 mm2 isoliert 4 x M6 U-Kabelschuhe 2.5 mm2
3
4 x Aderendhülsen 4 mm2 isoliert 4 x M6 U-Kabelschuhe 4 mm2
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
123
Konfektionierte Kabel Aufbau der konfektionierten Kabel für CMS-Elektrozylinder
5 5.4.2
Feedback-Kabel [1] [2]
[5]
X Y
[3]
[4] 54635AXX
[1] [2] [3] [4] [5]
Stecker: Intercontec ASTA Aufdruck: SEW-EURODRIVE Typenschild Leitungslänge ≤ 10 m: Toleranz +200 mm Leitungslänge ≥ 10 m: Toleranz +2 % Zulässige Leitungslänge gemäß technischen Unterlagen Sub-D-Stecker
Konfektionierung motorseitig
Motorseitig kommt für RH.M / AS1H / ES1H ein 12-poliger EMV-Signalsteckverbinder mit Buchsenkontakten von Intercontec zum Einsatz. Der Schirm ist EMV-gerecht im Gehäuse aufgelegt. Alle Steckverbinder dichten mit einer Lamellendichtung den Stecker kabelseitig ab.
Konfektionierung verstärkerseitig
Auf der Umrichterseite kommt ein handelsüblicher Sub-D-EMV-Stecker mit Stiftkontakten zum Einsatz. Passend zum Umrichter kommt ein 9-poliger bzw. ein 15-poliger Stecker zum Einsatz.
Hybrid-Kabel
Am Außenmantel ist motor- und verstärkerseitig ein Typenschild mit der Sachnummer und dem Firmenzeichen des Konfektionärs angebracht. Die Bestelllänge und die zulässige Toleranz hängen wie folgt voneinander ab: •
Leitungslänge ≤ 10 m: Toleranz 200 mm
•
Leitungslänge ≥ 10 m: Toleranz + 2 %.
HINWEIS Für die Projektierung der maximalen Kabellänge muss das Systemhandbuch des Umrichters beachtet werden. Auf ein EMV-gerechtes Umfeld ist bei der Projektierung zu achten.
124
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Leistungskabel
5.5
Leistungskabel
5.5.1
Motorkabel
5
Abbildung Motorkabel CMS
X 54619AXX
Typen Motorkabel CMS Typ Steckverbinder
Aderzahl und Leitungsquerschnitt
Sachnummer
Verlegung
2
0590 4544
Feste Verlegung
SM 11
2
4 × 1.5 mm
0590 6245
Schleppkettenverlegung
SM12
4 × 2.5 mm2
0590 4552
Feste Verlegung
SM12
4 × 2.5 mm2
0590 6253
Schleppkettenverlegung
SM14
4 × 4 mm2
0590 4560
Feste Verlegung
SM14
4 × 4 mm2
0590 4803
Schleppkettenverlegung
4 × 1.5 mm
SM 11
Kontaktbelegung Motorkabel CMS Steckverbinder Ansicht X
Kontakt
BSTA 078
1
(BK) Schwarz
U
2
(GN/YE) Grün / Gelb
PE
3
(BK) Schwarz
W
4
(BK) Schwarz
V
W1 3
D
PE 4
2
V1
C
Kabel Aderfarbe
Belegt
Beilage
Eine Tüte Kleinteile
B
1 A
U1
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
125
5
Konfektionierte Kabel Leistungskabel
Abbildung Motorverlängerungskabel CMS
Y
X
54878AXX
Typen Motorverlängerungskabel CMS Typ Steckverbinder
Aderzahl und Leitungsquerschnitt
Sachnummer
Verlegung
SM11
4 × 1.5 mm2
1333 2457
Schleppkettenverlegung
SM12
4 × 2.5 mm2
1333 2465
Schleppkettenverlegung
SM14
4 × 4 mm2
1333 2473
Schleppkettenverlegung
Kontaktbelegung Motorverlängerungskabel CMS Steckverbinder Ansicht X BSTA 078
Kontakt
Kabel Aderfarbe
Belegt
Kontakt
Steckverbinder Ansicht Y
1
(BK/WH) Schwarz mit weißen Zeichen U, V, W
U
1
BKUA 199
V
4
W
3
(GR/YE) Grün / Gelb
PE
4 BK/-
W/3 3
D
PE
BK/+ C
4
2
3 2
BK/-
W/3 D
BK/+
2
PE
3
C
4 2
V/2
B
1
U/1
126
A
V/2
B A
1
U/1
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Leistungskabel
5.5.2
5
Bremsmotorkabel
Abbildung Bremsmotorkabel CMS
X 500 ± 5 54620AXX
Typen Bremsmotorkabel CMS Aderzahl und Leitungsquerschnitt
Sachnummer
Verlegung
SB 11
Typ Steckverbinder
4 × 1.5 mm2 + 2 × 1 mm2
1335 4345
Feste Verlegung
SB 11
4 × 1.5 mm2 + 2 × 1 mm2
1335 4388
Schleppkettenverlegung
SB12
4 × 2.5 mm2 + 2 × 1 mm2
1335 4353
Feste Verlegung
SB12
4 × 2.5 mm2 + 2 × 1 mm2
1335 4396
Schleppkettenverlegung
SB14
4 × 4 mm2 + 2 × 1 mm2
1335 4361
Feste Verlegung
1342 1603
Schleppkettenverlegung
2
4 × 4 mm + 2 × 1 mm
SB14
2
Kontaktbelegung Bremsmotorkabel CMS Steckverbinder Ansicht X
Kontakt
BSTA 078
1 4
BK/-
Kabel Aderfarbe
Beilage
U (BK/WH) Schwarz mit weißen Zeichen U, V, W
3
W1
Belegt
V W
BK/+ PE
D
3 4
2
V1
B
1
2
(GN/YE) Grün / Gelb
PE
A
–
n. c.
B
–
2.
C
(BK/WH) Schwarz mit weißen Zeichen
1
C
A
U1
D
Eine Tüte Kleinteile
3
HINWEIS Die aktuellen Sachnummern wurden von den bisherigen Sachnummern des Motors DS56 abgeleitet. Diese können weiter verwendet werden, jedoch ist die abweichende Belegung der Kontakte C und D zu beachten. Die Polarität des Anschlusses spielt bei der BP-Bremse keine Rolle! Bei der BS-Bremse des CMS71L ist jedoch die Polarität zu beachten.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
127
5
Konfektionierte Kabel Leistungskabel
Abbildung Bremsmotor-Verlängerungskabel CMS
Y
X
54878AXX
Typen Bremsmotor-Verlängerungskabel CMS Typ Steckverbinder
Aderzahl und Leitungsquerschnitt
Sachnummer
Verlegung
SB11
4 × 1.5 mm2 + 2 × 1 mm2
1333 2481
Schleppkettenverlegung
SB12
4 × 2.5 mm2 + 2 × 1 mm2
1333 2503
Schleppkettenverlegung
SB14
4 × 4 mm2 + 2 × 1 mm2
1333 2511
Schleppkettenverlegung
Kontaktbelegung Bremsmotor-Verlängerungskabel CMS Steckverbinder Ansicht X
Kontakt
Kabel Aderfarbe
Belegt
Kontakt
Steckverbinder Ansicht Y
BSTA 078
1
(BK/WH) Schwarz mit weißen Zeichen U, V, W
U
1
BKUA 199
V
4
W
3
4 BK/-
W/3 3
D
PE
C
4
2
BK/+
V/2
B
1
A
U/1
3 2
(GN/YE) Grün / Gelb
PE
2
A
–
n. c.
A
B
–
2.
B
C
(BK/WH) Schwarz mit weißen Zeichen
1
C
3
D
D
BK/-
W/3 D
BK/+
PE
3
C
4 2
V/2
B A
1
U/1
HINWEIS Die aktuellen Sachnummern wurden von den bisherigen Sachnummern des Motors DS56 abgeleitet. Diese können weiter verwendet werden, jedoch ist die abweichende Belegung der Kontakte C und D zu beachten. Die Polarität des Anschlusses spielt bei der BP-Bremse keine Rolle! Bei der BS-Bremse des CMS71L ist jedoch die Polarität zu beachten.
128
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Geberkabel
5.6
Geberkabel
5.6.1
Resolver
5
Abbildung Resolverkabel RH.M für MOVIDRIVE® MDX60B/61B
X Y 54704AXX
Typen Resolverkabel RH.M für MOVIDRIVE® MDX60B/61B Typ
Aderzahl und Leitungsquerschnitt
Sachnummer
Verlegung
CMS
5 × 2 × 0.25 mm
2
0199 4875
Feste Verlegung
CMS
5 × 2 × 0.25 mm2
0199 3194
Schleppkettenverlegung
Kontaktbelegung Resolverkabel RH.M für MOVIDRIVE® MDX60B/61B Anschluss MOVIDRIVE® B
Motoranschluss-Seite Steckverbinder Ansicht X
Kontakt-Nr.
Beschreibung
1 ASTA 021FR
2
198 921 9 12-polig mit Buchsenkontakten
8
9 E
7 12 6
1 2 10 3
11 5 4
Beschreibung
R1 (Referenz +)
(PK) Rosa
R1 (Referenz +)
3
R2 (Referenz -)
(GY) Grau
R2 (Referenz -)
8
3
S1 (Cosinus +)
(RD) Rot
S1 (Cosinus +)
2
Sub-D
4
S3 (Cosinus -)
(BU) Blau
S3 (Cosinus -)
7
9-polig
5
S2 (Sinus +)
(YE) Gelb
S2 (Sinus +)
1
6
S4 (Sinus -)
(GN) Grün
S4 (Sinus -)
6
7
n. c.
–
–
–
8
n. c.
–
–
–
9
TF / KTY+
1)
(BN) Braun / (VT) Violett
Kontakt-Nr.
Steckverbinder Ansicht Y
Kabel Aderfarbe
TF (KTY+)
9
TF/ KTY–
5
10
TF / KTY–
(WH) Weiß / (BK) Schwarz1)
11
n. c.
–
–
–
12
n. c.
–
n. c.
4
6
9
1
5
1) Doppelte Belegung zur Querschnitterhöhung
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
129
Konfektionierte Kabel Geberkabel
5
Abbildung Resolverkabel RH.M für MOVIAXIS® MX
X Y 54629AXX
Typen Resolverkabel RH.M für MOVIAXIS® MX Typ
Aderzahl und Leitungsquerschnitt
Sachnummer
Verlegung
CMS
5 × 2 × 0.25 mm2
1332 7429
Feste Verlegung
CMS
5 × 2 × 0.25 mm2
1332 7437
Schleppkettenverlegung
Kontaktbelegung Resolverkabel RH.M für MOVIAXIS® MX Anschluss MOVIAXIS® MX
Motoranschluss-Seite Steckverbinder Ansicht X
ASTA 021FR 198 921 9 12-polig mit Buchsenkontakten
8
9 E
7 12 6
1 2 10 3
11 5 4
Kontakt-Nr.
Beschreibung
Kabel Aderfarbe
Beschreibung
1
R1 (Referenz +)
(PK) Rosa
R1 (Referenz +)
5
2
R2 (Referenz -)
(GY) Grau
R2 (Referenz -)
13
3
S1 (Cosinus +)
(RD) Rot
S1 (Cosinus +)
2
4
S3 (Cosinus -)
(BU) Blau
S3 (Cosinus -)
10
5
S2 (Sinus +)
(YE) Gelb
S2 (Sinus +)
1
6
S4 (Sinus -)
(GN) Grün
S4 (Sinus -)
9
7
n. c.
–
n. c.
3
8
n. c.
–
n. c.
4
TF / KTY +
14
1)
(BN) Braun / (VT) Violett
Kontakt-Nr.
9
TF / KTY +
10
TF / KTY -
(WH) Weiß / 1)
TF / KTY -
6
11
n. c.
–
n. c.
7
12
n. c.
–
n. c.
8
–
–
n. c.
11
–
–
n. c.
12
–
–
n. c.
15
Steckverbinder Ansicht Y
Sub-D 15-polig
9
15
1
8
1) Doppelte Belegung zur Querschnitterhöhung
Alle Stecker sind in der Ansicht auf die Kontaktseite dargestellt.
130
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Geberkabel
5
Abbildung Verlängerungskabel für Resolver RH.M
Y
X
54630AXX
Typen Verlängerungskabel für Resolver RH.M Typ
Aderzahl und Leitungsquerschnitt
Sachnummer
Verlegung
CMS
5 × 2 × 0.25 mm2
0199 5421
Feste Verlegung
CMS
5 × 2 × 0.25 mm2
0199 5413
Schleppkettenverlegung
Kontaktbelegung Verlängerungskabel für Resolver RH.M Steckverbinder Ansicht X ASTA 021FR 198 673 2 12-polig mit Buchsenkontakten
8
9
1 2
E 7 12 6
10 3 11 5 4
Steckverbinder Ansicht Y
Kontakt-Nr.
Beschreibung
Kabel Aderfarbe
Beschreibung
Kontakt-Nr.
1
R1 (Referenz +)
(PK) Rosa
R1 (Referenz +)
1
2
R1 (Referenz -)
(GY) Grau
R1 (Referenz -)
2
AKUA 020MR
3
S1 (Cosinus +)
(RD) Rot
S1 (Cosinus +)
3
199 647 9
4
S3 (Cosinus -)
(BU) Blau
S3 (Cosinus -)
4
5
S2 (Sinus +)
(YE) Gelb
S2 (Sinus +)
5
6
S4 (Sinus -)
(GN) Grün
S4 (Sinus -)
6
7
n. c.
–
n. c.
7
8
n. c.
–
n. c.
8
TF/ KTY +
9
9
TF/ KTY +
1)
(BN) Braun / (VT) Violett
1)
10
TF/ KTY -
TF/ KTY -
10
11
n. c.
–
n. c.
11
12
n. c.
–
n. c.
12
(WH) Weiß / (BK) Schwarz
12-polig mit Stiftkontakten
P
1) Doppelte Belegung zur Querschnitterhöhung
Das Verlängerungskabel ist eine 1:1-Verbindung der Kontakte.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
131
Konfektionierte Kabel Geberkabel
5
HIPERFACE®-Geber
5.6.2
Abbildung HIPERFACE®-Geberkabel für MOVIDRIVE® B und MOVIAXIS®MX
X Y 54629AXX
Typen HIPERFACE®-Geberkabel für MOVIDRIVE® B und MOVIAXIS® MX Typ
Aderzahl und Leitungsquerschnitt
Sachnummer
Verlegung
CMS
6 × 2 × 0.25 mm2
1332 4535
Feste Verlegung
CMS
6 × 2 × 0.25 mm2
1332 4551
Schleppkettenverlegung
Kontaktbelegung HIPERFACE®-Kabel für Geber AK0H / AS1H / ES1H Anschluss MOVIAXIS® MX MOVIDRIVE® B
Motoranschluss-Seite Steckverbinder Ansicht X
ASTA 021FR 198 921 9 12-polig mit Buchsenkontakten
8
9
1 2
E 7 12 6
10 3 11 5 4
Kontakt-Nr.
Beschreibung
Kabel Aderfarbe
Beschreibung
Kontakt-Nr.
1
n. c.
n. c.
n. c.
3
2
n. c.
n. c.
n. c.
5
3
S1 (Cosinus +)
(RD) Rot
S1 (Cosinus +)
1
4
S3 (Cosinus -)
(BU) Blau
S3 (Cosinus -)
9
5
S2 (Sinus +)
(YE) Gelb
S2 (Sinus +)
2
6
S4 (Sinus -)
(GN) Grün
S4 (Sinus -)
10
7
DATA-
(VT) Violett
DATA-
12
8
DATA+
(BK) Schwarz
DATA+
4
9
TF / KTY +
(BN) Braun
TF / KTY +
14
10
TF / KTY -
(WH) Weiß
TF / KTY -
6
11
GND
(GY/PK) Grau/Rosa1)
GND
8
12
Us
(RD/BU) Rot/Blau1)
Us
15
–
–
n. c.
7
–
–
n. c.
11
–
–
n. c.
13
Steckverbinder Ansicht Y
Sub-D 15-polig
9
15
1
8
1) Doppelte Belegung zur Querschnitterhöhung
132
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Geberkabel
5
Abbildung Verlängerungskabel für HIPERFACE®-Geber AK0H / AS1H / ES1H
Y
X
54634AXX
Typen Verlängerungskabel für HIPERFACE®-Geber AK0H / AS1H / ES1H Typ
Aderzahl und Leitungsquerschnitt
Sachnummer
Verlegung
CMS
6 × 2 × 0.25 mm2
0199 5391
Feste Verlegung
CMS
6 × 2 × 0.25 mm2
0199 5405
Schleppkettenverlegung
Kontaktbelegung Verlängerungskabel für HIPERFACE®-Geber AK0H / AS1H / ES1H Steckverbinder Ansicht X ASTA 021FR 198 673 2 12-polig mit Buchsenkontakten
8
9
1 E
7 12 6
2 10 3
11 5 4
KontaktNr.
Beschreibung
Kabel Aderfarbe
Beschreibung
KontaktNr.
1
n. c.
–
n. c.
1
2
n. c.
–
n. c.
2
3
S1 (Cosinus +)
(RD) Rot
S1 (Cosinus +)
3
4
S3 (Cosinus -)
(BU) Blau
S3 (Cosinus -)
4
5
S2 (Sinus +)
(YE) Gelb
S2 (Sinus +)
5
6
S4 (Sinus -)
(GN) Grün
S4 (Sinus -)
6
7
DATA-
(VT) Violett
DATA-
7
8
DATA+
(BK) Schwarz
DATA+
8
9
TF / KTY +
(BN) Braun
TF / KTY +
9
10
TF / KTY -
(WH) Weiß
TF / KTY -
10
11
GND
(GY/PK) Grau/Rosa / (PK) Rosa
GND
11
12
Us
(RD/BU) Rot/Blau / (GY) Grau
Us
12
Steckverbinder Ansicht Y AKUA 020MR 199 647 9 12-polig mit Stiftkontakten
P
Das Verlängerungskabel ist eine 1:1-Verbindung der Kontakte.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
133
Konfektionierte Kabel Gegensteckerkombination
5 5.7
Gegensteckerkombination
5.7.1
Leistungskabel Kabelquerschnitt
Steckertyp
Kabeltyp
Motorkabel
Feste Verlegung
Bremsmotorkabel1)
Motorkabel
Schleppfähige Verlegung
Bremsmotorkabel1)
[mm2]
Sachnummer konfektionierte Kabel
ErsatzLeistungsstecker*
SM11
4 x 1.5 mm2
0590 4544
0198 6740
SM12
4 x 2.5 mm
2
0590 4552
0198 6740
SM14
4 x 4 mm2
0590 4560
0199 1639
2
SM11
4 x 1.5 mm (SpeedTEC)
-
1335 4698
SM12
4 x 2.5 mm2 (SpeedTEC)
-
1335 4698
2
SM14
4 x 4 mm (SpeedTEC)
-
1335 4264
SB11
4 x 1.5 mm2 + 2 x 1 mm2
1335 4345
0198 6740
SB12
4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2
1335 4353
0198 6740
SB14
4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2
1335 4361
0199 1639
SB11
2
4 x 1.5 mm + 2 x 1 mm (SpeedTec)
-
1335 4698
SB12
4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2 (SpeedTec)
-
1335 4698
-
1335 4264
2
2
mm2
SB14
4 x 4 mm + 2 x 1
(SpeedTec)
SM11
4 x 1.5 mm2
0590 6245
0198 6740
SM12
4 x 2.5 mm2
0590 6253
0198 9197
2
SM14
4 x 4 mm
0590 4803
0199 1639
SM11
4 x 1.5 mm2 (SpeedTec)
-
1335 4698
SM12
2
4 x 2.5 mm (SpeedTec)
-
1335 4256
SM14
4 x 4 mm2 (SpeedTec)
-
1335 4264
SB11
4 x 1.5
mm2
1335 4388
0198 9197
SB12
4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2
1335 4396
0198 9197
mm2 2
+2x1
2
SB14
4 x 4 mm + 2 x 1 mm
1342 1603
0199 1639
SB11
4 x 1.5 mm2 + 2 x 1 mm2 (SpeedTec)
-
1335 4256
SB12
4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2 (SpeedTec)
-
1335 4256
SM14
4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2 (SpeedTec)
-
1335 4264
1) Bremse BP: 3-Leiterkabel, nur 2 Adern werden herausgeführt
* Das komplette Stecker-Service-Pack beinhaltet immer folgende Teile:
134
•
Leistungsstecker
•
Isoliereinsätze
•
Buchsenkontakte
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Gegensteckerkombination
5.7.2
5
Geberkabel Kabelquerschnitt [mm2]
Kabeltyp
5 x 2 x 0.25 mm2 Feste Verlegung
5 x 2 x 0.25 mm2 (SpeedTec) Resolverkabel 5 x 2 x 0.25 mm2
Schleppfähige Verlegung
5 x 2 x 0.25 mm2 (SpeedTec)
Feste Verlegung Hiperface-Kabel Schleppfähige Verlegung
Sachnummer FU-Typ MOVIDRIVE® MOVIAXIS
®
MOVIDRIVE® MOVIAXIS
®
MOVIDRIVE® MOVIAXIS
®
MOVIDRIVE® MOVIAXIS
®
konfektionierte Kabel
ErsatzLeistungsstecker*
0199 4875 1332 7429 0199 3194 1332 7437 -
0198 6732 1644 7115 0198 6732 1644 7115
6 x 2 x 0.25 mm2
MOVIDRIVE® / MOVIAXIS®
1332 4535
0198 6732
6 x 2 x 0.25 mm2 (SpeedTec)
MOVIDRIVE® / MOVIAXIS®
-
1644 7115
6 x 2 x 0.25 mm2
MOVIDRIVE® / MOVIAXIS®
1332 4551
0198 6732
6 x 2 x 0.25 mm2 (SpeedTec)
MOVIDRIVE® / MOVIAXIS®
-
1644 7115
* Das komplette Stecker-Service-Pack beinhaltet immer folgende Teile: •
Leistungsstecker
•
Isoliereinsätze
•
Buchsenkontakte
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
135
Konfektionierte Kabel Fremdlüfterkabel
5 5.8
Fremdlüfterkabel
Abbildung Kabel für Motoren mit Fremdlüfter VR [3]
[1]
[2]
[3]
X
[4] 54649AXX
Stecker: STAK 200 Aufdruck: SEW-EURODRIVE Typenschild Leitungslänge ≤ 5 m: Toleranz +200 mm Leitungslänge ≥ 5 m: Toleranz +2 % Zulässige Leitungslänge gemäß technischen Unterlagen
[1] [2] [3] [4]
Typen Kabel für Motoren mit Fremdlüfter VR Typ
Querschnitt
CMS
Verlegung
3 × 1 mm2 (AWG 18)
CMS
Sachnummer
Feste Verlegung
0198 6341
Schleppkettenverlegung
0199 560X
Kontaktbelegung Kabel für Motoren mit Fremdlüfter VR Steckverbinder STAK 200 Ansicht X Stecker mit zwei Buchsenkontakten
Kontakt
Aderkennzeichnung
Belegt
Kontakt
Anschlusstyp
1
Ziffer 1
24 V +
2
Ziffer 2
0V
abgeschnitten freie Länge ca. 250 mm
Aderendhülsen
Ersatzsteckverbinder der Kabel für Fremdlüfter VR Signalsteckverbinder mit Buchsenkontakten (komplett) Typ VR
136
Anschließbare Querschnitte
Verlegung
Sachnummer
3 x 1 mm2 (AWG 18)
Feste Verlegung / Schleppkettenverlegung
0198 4985
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Fremdlüfterkabel
5
Verlängerungskabel für Motoren mit Fremdlüfter VR [1]
[3]
[2]
[3]
[5]
Y
X
[4] 54646AXX
[1] [2] [3] [4]
Stecker: STAS 200 Aufdruck: SEW-EURODRIVE Typenschild Leitungslänge ≤ 5 m: Toleranz +200 mm Leitungslänge ≥ 5 m: Toleranz +2 % Zulässige Leitungslänge gemäß technischen Unterlagen. Steckerbuchse: STAK 200
[5]
Typen Verlängerungskabel für Motoren mit Fremdlüfter VR Typ
Querschnitt
CMS
Verlegung
3 × 1 mm2 (AWG 18)
CMS
Sachnummer
Feste Verlegung
0199 5618
Schleppkettenverlegung
0199 5626
Kontaktbelegung Verlängerungskabel für Motoren mit Fremdlüfter VR Steckverbinder STAS 200 Ansicht X Stecker mit zwei Stiftkontakten
Kontakt
Aderkennzeichnung
Belegt
Kontakt
1
Ziffer 1
24 V +
1
2
Ziffer 2
0V
2
Anschlusstyp STAK 200 Ansicht Y Stecker mit zwei Buchsenkontakten
Das Verlängerungskabel ist eine 1:1-Verbindung der Kontakte.
Ersatzsteckverbinder der Kabel für Fremdlüfter VR Signal-Steckverbinder mit Stiftkontakten (komplett)
Typ VR
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Anschließbare Querschnitte 3 x 1 mm
2
Sach-Nr. 0198 5693
137
Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der CMS-Leistungskabel
5 5.9
Kabelspezifikation der CMS-Leistungskabel
5.9.1
Feste Verlegung
Motorkabel Verlegung
Fest
Kabelquerschnitte
4 x 1.5 mm2
4 x 2.5 mm2
(AWG 16)
(AWG 14)
Hersteller
4 x 10 mm2
(AWG 12)
(AWG 10)
(AWG 8)
LI9YCY [V]
600 / 1000
Temperaturbereich
[°C]
fest verlegt –40 bis +80
Maximale Temperatur
[°C]
+80
Minimaler Biegeradius
[mm]
45
55
65
73
85
Durchmesser D
[mm]
9.0 ± 0.2
11 ± 0.2
13 ± 0.2
14.3 ± 0.3
17.0 ± 0.6
Aderkennzeichnung
BK mit Zeichen WH + GN/YE
Mantelfarbe
Orange, ähnlich RAL 2003
Zulassung(en)
DESINA / VDE / UL
Betriebskapazität Ader / Schirm
[nF/km]
110
110
Betriebskapazität Ader / Ader
[nF/km]
70
70
Halogenfrei
118
125
125
75
80
80
332
601
nein
Silikonfrei
ja
FCKW-frei
ja
Isolierung innen (Ader)
PP
Isolierung außen (Mantel)
PVC
Flammwidrig / selbstverlöschend
nein
Leitermaterial
Cu
Schirmung Gewicht (Kabel)
138
4 x 6 mm2
HELUKABEL
Herstellerbezeichnung Betriebsspannung U0 / U AC
4 x 4 mm2
Cu verzinnt [kg/km]
134
202
262
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der CMS-Leistungskabel
5
Bremsmotorkabel Verlegung
Fest 4 x 1.5 mm2 (AWG 16) + 3 x 1 mm2 (AWG 18)
Kabelquerschnitte
4 x 2.5 mm2 (AWG 14) + 3 x 1 mm2 (AWG 18)
Hersteller
4 x 6 mm2 (AWG 10) + 3 x 1.5 mm2 (AWG 16)
4 x 10 mm2 (AWG 8) + 3 x 1.5 mm2 (AWG 16)
HELUKABEL
Herstellerbezeichnung Betriebsspannung U0 / U AC
4 x 4 mm2 (AWG 12) + 3 x 1 mm2 (AWG 18) LI9YCY
[V]
600 / 1000
Temperaturbereich
[°C]
fest verlegt: –40 bis +80
Maximale Temperatur
[°C]
+80
Minimaler Biegeradius
[mm]
60
68
75
85
100
Durchmesser D
[mm]
11.8 ± 0.4
13.4 ± 0.4
15.0 ± 0.5
17.0 ± 0.6
20.0 ± 1.0
Aderkennzeichnung
BK mit Zeichen WH + GN/YE
Mantelfarbe
Orange ähnlich RAL 2003
Zulassung(en)
DESINA / VDE / UL
Betriebskapazität Ader / Schirm
[nF/km]
105
105
Betriebskapazität Ader / Ader
[nF/km]
60
60
Halogenfrei
110
115
120
70
75
78
542
938
nein
Silikonfrei
ja
FCKW-frei
ja
Isolierung innen (Ader)
PP
Isolierung außen (Mantel)
PVC
Flammwidrig / selbstverlöschend
ja
Leitermaterial
Cu
Schirmung Gewicht (Kabel)
Cu verzinnt [kg/km]
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
229
292
393
139
Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der CMS-Leistungskabel
5 5.9.2
Schleppkettenverlegung
Motorkabel Verlegung
Schlepp
Kabelquerschnitte
4 x 1.5 mm2
4 x 2.5 mm2
(AWG 16)
(AWG 14)
Hersteller
4 x 6 mm2
4 x 10 mm2
(AWG 12)
(AWG 10)
(AWG 8)
Nexans PSL(LC)C11Y-J 4 x – mm2
Herstellerbezeichnung
PSL11YC11Y-J 4 x – mm2
Betriebsspannung U0 / U AC
[V]
600 / 1000
Temperaturbereich
[°C]
–20 bis +60
Maximale Temperatur
[°C]
Minimaler Biegeradius
[mm]
134
140
+90 (am Leiter) 135
155
180
Durchmesser D
[mm]
12.8 + 0.6 / –0.7
15.7 ± 0.3
13.2 ± 0.4
15.4 ± 0.4
17.8 ± 0.5
Maximalbeschleunigung
[m/s2]
20
Maximalgeschwindigkeit
[m/min]
200 bei max. 5 m Verfahrstrecke
Aderkennzeichnung
BK mit Zeichen WH + GN/YE
Mantelfarbe
Orange ähnlich RAL 2003
Zulassung(en)
DESINA / VDE / UL / cRUus
Betriebskapazität Ader / Schirm
[nF/km]
95
95
170
170
170
Betriebskapazität Ader / Ader
[nF/km]
65
65
95
95
95
Halogenfrei
ja
Silikonfrei
ja
FCKW-frei
ja
Isolierung innen (Ader)
Polyolefin
TPM
Isolierung außen (Mantel)
TPU (PUR)
Flammwidrig / selbstverlöschend
ja
Leitermaterial
E-Cu blank
Schirmung Gewicht (Kabel) Mindestbiegezyklen
140
4 x 4 mm2
Geflecht Cu verzinnt (optische Bedeckung > 85 %) [kg/km]
249
373
311
426
644
≥ 5 Millionen
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der CMS-Leistungskabel
5
Bremsmotorkabel Verlegung
Schlepp 4 x 1.5 mm2 (AWG 16) + 3 x 1 mm2 (AWG 18)
Kabelquerschnitte
4 x 2.5 mm2 (AWG 14) + 3 x 1 mm2 (AWG 18)
Hersteller
4 x 6 mm2 (AWG 10) + 3 x 1.5 mm2 (AWG 16)
4 x 10 mm2 (AWG 8) + 3 x 1.5 mm2 (AWG 16)
Nexans
Herstellerbezeichnung Betriebsspannung U0 / U AC
4 x 4 mm2 (AWG 12) + 3 x 1 mm2 (AWG 18)
PSL(LC)C11Y-J 4x... +3A.../C
PSL11YC11Y-J 4x... +3A.../C
[V]
600 / 1000
Temperaturbereich
[°C]
–20 bis +60
Maximale Temperatur
[°C]
+90 (Leiter)
Minimaler Biegeradius
[mm]
159
170
155
175
200
Durchmesser D
[mm]
15.0 ± 0.9
16.5 ± 0.7
15.3 ± 0.5
17.4 ± 0.5
20.5 ± 0.5
Maximalbeschleunigung
[m/s2]
20
Maximalgeschwindigkeit
[m/min]
200 bei max. 5 m Verfahrstrecke
Aderkennzeichnung
BK mit Zeichen WH + GN/YE
Mantelfarbe
Orange ähnlich RAL 2003
Zulassung(en)
DESINA / VDE / UL / cRUus
Betriebskapazität Ader / Schirm
[nF/km]
105
105
Betriebskapazität Ader / Ader
[nF/km]
65
65
170
170
170
95
95
95
Halogenfrei
ja
Silikonfrei
ja
FCKW-frei
ja
Isolierung innen (Kabel)
TPM
Isolierung außen (Mantel)
Polyolefin
TPU (PUR)
Flammwidrig / selbstverlöschend
ja
Leitermaterial
E-Cu blank
Schirmung Gewicht (Kabel)
Geflecht Cu verzinnt (optische Bedeckung > 85 %) [kg/km]
Mindestbiegezyklen
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
335
433
396
522
730
≥ 5 Millionen
141
Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Geberkabel
5 5.10
Kabelspezifikation der Geberkabel
5.10.1 Feste Verlegung der Feedback-Kabel Zubehörkennzeichnung Kabelquerschnitte
AS1H / ES1H / AK0H
RH.M
6 x 2 x 0.25 mm2
5 x 2 x 0.25 mm2
Hersteller
HELUKABEL
Herstellerbezeichnung Betriebsspannung U0 /U AC
LI9YCY [V]
230 / 350
Temperaturbereich
[°C]
festverlegt –40 bis +80
maximale Temperatur
[°C]
minimaler Biegeradius
[mm]
43
36.5
Durchmesser D
[mm]
8.6 ± 0,2
7.3 ± 0,2
+ 80
Aderkennzeichnung
DIN 47 100
Mantelfarbe
Grün, ähnlich RAL 6018
Zulassung(en)
DESINA / VDE /
Betriebskapazität Ader/Schirm
[nF/km]
Betriebskapazität Ader/Ader
[nF/km]
110 70
Halogenfrei
nein
Siliconfrei
ja
FCKW-frei
ja
Isolierung innen (Ader)
PP
Isolierung außen (Mantel)
PVC
Flammwidrig/selbstverlöschend
nein
Leitermaterial
Cu blank
Schirmung Gewicht (Kabel)
142
Geflecht Cu verzinnt [kg/km]
107
78
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Geberkabel
5
5.10.2 Schleppkettenverlegung der Feedback-Kabel Zubehörkennzeichnung Kabelquerschnitte
AS1H / ES1H / AK0H
RH.M
6 x 2 x 0.25 mm2
5 x 2 x 0.25 mm2
Hersteller
Nexans
Herstellerbezeichnung
SSL18YC11Y 6 x 2 x 0.25/ SSL11YC11Y 5 x 2 x 0.25
Betriebsspannung U0 /U AC
[V]
300
Temperaturbereich
[°C]
–20 bis + 60
Maximale Temperatur
[°C]
Minimaler Biegeradius
[mm]
100
95
Durchmesser D
[mm]
9.8 ± 0.2
9,5 ± 0.2
Maximalbeschleunigung
[m/s2]
20
Maximalgeschwindigkeit
[m/min]
200
Aderkennzeichnung
+90 (am Leiter)
WH/BN, GN/YE, GY/PK, BU/RD, BK/VT, GY-PK/RD-BU
Mantelfarbe
Grün ähnlich RAL 6018
Zulassung(en)
DESINA / VDE /
Betriebskapazität Ader/Schirm
[nF/km]
100
Betriebskapazität Ader/Ader
[nF/km]
55
Halogenfrei
ja
Siliconfrei
ja
FCKW-frei
ja
Isolierung innen (Ader)
PP
Isolierung außen (Mantel)
TPE-U
Flammwidrig/selbstverlöschend
ja
Leitermaterial
E-Cu blank
Schirmung Gewicht Mindestbiegezyklen
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
WH/BN, GN/YE, GY/PK, BU/RD, BK/VT
Geflecht Cu verzinnt [kg/km]
130
120
≥ 5 Millionen
143
Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Fremdlüfterkabel für CMS-Motoren
5 5.11
Kabelspezifikation der Fremdlüfterkabel für CMS-Motoren
5.11.1 Feste Verlegung der Fremdlüfterkabel Zubehörkennzeichnung
VR 3 x 1 mm2
Kabelquerschnitte Hersteller
Lapp
Herstellerbezeichnung
Ölflex 110 Classic
Betriebsspannung U0 /U AC
[V]
300 / 500
Temperaturbereich
[°C]
–30 bis +70
maximale Temperatur
[°C]
+ 70
minimaler Biegeradius
[mm]
24
Durchmesser D
[mm]
6.0 ± 0.3
Aderkennzeichnung
VDE 0293
Mantelfarbe
Silbergrau, RAL 7001
Zulassung(en)
VDE
Betriebskapazität Ader/Schirm
[nF/km]
-
Betriebskapazität Ader/Ader
[nF/km]
-
Halogenfrei
nein
Siliconfrei
ja
FCKW-frei
ja
Isolierung innen (Ader)
PVC
Isolierung außen (Mantel)
PVC
Flammwidrig/selbstverlöschend
nein
Leitermaterial
Cu blank
Schirmung Gewicht (Kabel)
144
[kg/km]
65
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Fremdlüfterkabel für CMS-Motoren
5
5.11.2 Schleppkettenverlegung der Fremdlüfterkabel Zubehörkennzeichnung
VR 3 x 1 mm2
Kabelquerschnitte Hersteller
Nexans
Herstellerbezeichnung
PSL 3 x 1.0
Betriebsspannung U0 /U AC
[V]
300
Temperaturbereich
[°C]
–30 bis + 70
Maximale Temperatur
[°C]
+ 90 (am Leiter)
Minimaler Biegeradius
[mm]
45
Durchmesser D
[mm]
5,7 ± 0.2
Maximalbeschleunigung
[m/s2]
10
Maximalgeschwindigkeit
[m/min]
50 2 x WH mit Ziffer + 1 x GN/YE
Aderkennzeichnung Mantelfarbe
Schwarz RAL 9005
Zulassung(en)
VDE / UL
Betriebskapazität Ader/Schirm
[nF/km]
Betriebskapazität Ader/Ader
[nF/km]
-
Halogenfrei
ja
Siliconfrei
ja
FCKW-frei
ja
Isolierung innen (Ader)
TPM
Isolierung außen (Mantel)
TPE-U
Flammwidrig/selbstverlöschend
ja
Leitermaterial
E-Cu blank
Schirmung Gewicht Mindestbiegezyklen
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
[kg/km]
50
≥ 5 Millionen
145
Konstruktions- und Betriebshinweise Allgemeine Wartungsarbeiten
6 6
Konstruktions- und Betriebshinweise
6.1
Allgemeine Wartungsarbeiten Der Elektrozylinder ist bis auf den Gewindetrieb wartungsfrei. In Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen ist an dem Faltenbalg (nur CMS71L) anhaftender Schmutz, Späne, Staub usw. mit einem weichen Lappen zu entfernen. Wir weisen darauf hin, dass bewegte Kabel verschleißbehaftet sind und in regelmäßigen Abständen auf äußerliche Veränderungen zu prüfen sind. Grundsätzlich wird bei Wartungsarbeiten zwischen den fettgeschmierten CMS50 und CMS71, sowie dem Öl-badgeschmierten CMS63 unterschieden.
6.2
Fettschmierung am CMS50 und CMS71 Bei Gewindetrieben tritt bauartbedingt zwischen Mutter und Spindel ein Schmierstoffverlust auf. Zusätzlich verschlechtern sich die Schmierstoffeigenschaften durch Betrieb und Alterung. Deshalb muss regelmäßig ausreichend Schmierstoff zugeführt werden. Für Gewindetriebe ist die Schmierung, in Bezug auf Sorte, Menge und Nachschmierintervall genau auszulegen, diese sind in Abhängigkeit von: •
Belastung
•
Geschwindigkeit
•
Einschaltdauer
•
Art des Gewindetriebes (Kugelumlauf- oder Planetenrollengewindetrieb)
•
Umgebungstemperatur
•
Verschmutzungsgrad durch Staub, Feuchtigkeit usw.
HINWEIS Die nachfolgenden Informationen stellen nur unverbindliche Empfehlungen dar. Sie ersetzen nicht die individuelle Projektierung jedes Anwendungsfalles. Grundsätzlich ist eine kontinuierliche Nachschmierung (z. B. durch Anschluss an das Schmiersystem siehe Kapitel 6.5), einer Nachschmierung in Intervallen vorzuziehen. Besonders bei Planetenrollengewindetriebe, die bauartbedingt einen etwa 2-5 -fach höheren Schmierstoffbedarf aufweisen als Kugelumlaufgewindetriebe, ist eine Nachschmierung in Intervallen im Allgemeinen nicht zu empfehlen.
146
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konstruktions- und Betriebshinweise Fettschmierung am CMS50 und CMS71
6.2.1
6
Allgemein
HINWEIS Die Schmierfettmengen, die in den Elektrozylinder eingebracht werden, sammeln sich im Innern des Antriebs. Spätestens nach 5 Jahren sind die verbrauchten Schmierstoffe aus dem Motorinnern zu entfernen. Die Servicearbeiten dürfen nur von SEW-Mitarbeitern durchgeführt werden. Dabei wird die Spindel ausgebaut und der alte Schmierstoff von der Spindeloberfläche entfernt.
6.2.2
Baugröße CMS50S/M Standardmäßig ist ein Kegelschmiernippel DIN71412 [1], zur manuellen Nachschmierung mit Fettpresse, an der Spindelmutter im Motorinnern montiert. Der Schmiernippel ist über Verschlussschrauben [1] zugänglich, dazu Antrieb langsam verfahren bis Schmierposition (siehe Kapitel 4.15) sichtbar ist. [1]
65049AXX
6.2.3
Baugröße CMS63S/M Der CMS63 besitzt eine Ölbadschmierung, die nur geringen Wartungsaufwand erfordert. Ölstandskontrolle, Befüllung und Ablass über Verschlussschraube [1]. [1]
65050AXX
6.2.4
Baugröße CMS71L Standardmäßig ist ein Kegelschmiernippel DIN 71412 [1], zur manuellen Nachschmierung mit Fettpresse, am Motor montiert. [1]
65051AXX
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
147
Konstruktions- und Betriebshinweise Schmierstoff für Kugelumlauf- und Planetenrollentrieb bei CMS50 und
6 6.3
Schmierstoff für Kugelumlauf- und Planetenrollentrieb bei CMS50 und CMS71 Die Elektrozylinder CMS sind ab Werk standardmäßig befüllt mit dem Schmierstoff RENOLIT CX-TOM15 der Fa. Fuchs, und für Kugelumlauf- und Planetenrollentriebe verwendet. Alternativ kann der CMS50 mit lebensmittelverträglichem Schmierstoff OBEEN FS 2, von Fa. Castrol bestellt werden.
HINWEIS Nachschmierung der Elektrozylinder nur mit dem Schmierstoff: RENOLIT CX-TOM15 / Fa. Fuchs Das Schmierfett Renolit CX-TOM15 der Fa.Fuchs kann bei SEW in einer 400 g Kartusche (DIN1284) unter Sach.Nr. 03207196 bestellt werden.
65762AXX
Diese ist passend für Handhebelfettpressen nach DIN1283 mit Anschlussstück für Kegelschmiernippel DIN71412
65763AXX
148
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konstruktions- und Betriebshinweise Nachschmierfrist
6.4
6
Nachschmierfrist STOPP
6.4.1
•
Die Nachschmierintervalle sind auf die jeweiligen Belastungen und Zykluszeiten individuell zu bestimmen. Die nachfolgenden Angaben gelten nur für die beschriebenen Anwendungsbeispiele.
•
Grundsätzlich ist der Antrieb mindestens einmal jährlich nachzuschmieren.
•
Die Nachschmiermenge immer passend zum individuellen Anwendungsfall wählen.
•
Bei unzureichender Schmierung wird der Schmierfilm unterbrochen und dadurch die Lebensdauer reduziert.
•
Übermäßige Schmierung erhöht die Reibung und Wärmeentwicklung.
•
Beim Nachschmieren allgemein auf Sauberkeit achten.
•
Keine Verschmutzungen im Schmierstoff.
•
Schmiernippel vor Ansetzen der Fettpresse mit einem Lappen abwischen.
•
Keine Lufteinschlüsse im Schmierstoff oder Schmierstoffleitungen.
CMS50S mit Kugelgewindetriebe (KGT):
Beispiel
Nachschmierung
CMS50S, 5 mm/Umdrehung Spindelsteigung •
0,15 m Verfahrstrecke
•
mittlere Verfahrgeschwindigkeit 0,15 m/s
•
1300 N Belastung
Nachschmiermenge 1 cm3 •
nach einem Verfahrstrecke von 200 km
oder •
6.4.2
20 Millionen Umdrehungen der Gewindespindelmutter
CMS71L mit Kugelgewindetriebe (KGT):
Beispiel
CMS71L, 10 mm/Umdrehung Spindelsteigung •
0,2 m Verfahrstrecke
•
mittlere Verfahrgeschwindigkeit 0,2 m/s
•
4000 N Belastung
kontinuierliche Nachschmierung
0,8 cm3/100 km = 0,008 cm3/1 km
Intervall Nachschmierung
Nachschmiermenge 2 cm3 •
nach einer Verfahrstrecke von 250 km
oder •
25 Millionen Umdrehungen der Gewindespindelmutter
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
149
Konstruktions- und Betriebshinweise Nachschmierfrist
6 6.4.3
CMS71L mit Planetenrollentrieb (PGT):
Beispiel
kontinuierliche Nachschmierung
150
CMS71L, 5 mm/Umdrehung Spindelsteigung •
0,2 m Verfahrstrecke
•
mittlere Verfahrgeschwindigkeit 0,2 m/s
•
4000 N Belastung
2 cm3/100 km = 0,02 cm3/1 km
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konstruktions- und Betriebshinweise Schmierstoffgeber – nur für Baugröße CMS71L
6.5
6
Schmierstoffgeber – nur für Baugröße CMS71L Die Elektrozylinder der Baugröße CMS71L können auf Wunsch mit Schmierstoffgeber ausgerüstet werden. Dabei wird die Gewindespindelmutter kontinuierlich mit Schmierstoff nachgeschmiert. Der Schmierstoffgeber besteht aus einer Antriebseinheit mit einem elektrischen Motor, der entweder über einen Batteriesatz (Schmiersystem Vario) oder mit 24 V und Funktionsüberwachung (Schmiersystem Control Time/Impulse) versorgt wird. Dieser Motor entleert über einen Kolben den Schmierstoffbehälter [1]. Das Schmiersystem Control wird über ein Kabel (Länge 5 m, im Lieferumfang enthalten) an eine kundenseitige Steuerung angeschlossen. Ab Werk ist die Winkelverschraubung [3] montiert, mit Schmierstoff befüllt und entlüftet.
[2] [1] [3]
61515AXX
[1] Schmierstoffbehälter [2] Halteclip [3] Winkelverschraubung
HINWEIS Die Spendezeit ist ab Werk auf ein Jahr eingestellt und für übliche Anwendungen ausreichend. Bei Einsatzfällen mit hoher Betriebsdauer z. B. 24-Stundenbetrieb/Tag oder Laufleistung > 20 km/Tag, bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE.
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
151
Konstruktions- und Betriebshinweise Schmierstoffgeber – nur für Baugröße CMS71L
6 6.5.1
Varianten des Schmierstoffgebers
Star-Vario (SV)
Der Schmierstoffgeber Star-Vario arbeitet durch den Batteriebetrieb, unabhängig vom Betriebszustand des Elektrozylinders. Bei der Inbetriebnahme des Elektrozylinders muss der Schmierstoffgeber separat aktiviert werden. Dies erfolgt durch Einstellen des Drehschalters auf die Position ON. Nach dem Aktivieren fördert der Schmierstoffgeber kontinuierlich die eingestellte Spendemenge. Die Star-Vario teilt den Inhalt des Schmierstoffbehälters auf mehrere kleine Spendezyklen innerhalb der Laufzeit auf. Die Werkseinstellungen sind so gewählt, dass der Schmierstoffgeber über eine Spendezeit von 12 Monaten ein Spendevolumen von 60 cm3 abgibt.
Star-Control-Time (ST) Der Schmierstoffgeber Star-Control-Time ist über ein Kabel an die Spannungsversorgung bzw. Steuerung angeschlossen. Beim Anlegen der Versorgungsspannung (24 V) fördert der Schmierstoffgeber kontinuierlich die eingestellte Spendemenge. Der Zustand (Funktion, Füllstand) des Schmierstoffgebers kann über die Steuerung überwacht werden. Die Star-Control-Time teilt den Inhalt des Schmierstoffbehälters auf mehrere kleine Spendezyklen innerhalb der Laufzeit auf. Die Werkseinstellungen sind so gewählt, dass der Schmierstoffgeber je 100 Betriebsstunden eine Spendemenge von 0,69 cm3 abgibt! Star-Control-Impulse (SI) Der Schmierstoffgeber Star-Control Impulse ist über ein Kabel an die Spannungsversorgung bzw. Steuerung angeschlossen. Beim Anlegen der Versorgungsspannung (24 V) gibt der Schmierstoffgeber einmalig die eingestellte Spendemenge ab. Um einen weiteren Schmierimpuls auszuführen, muss die Spannung unterbrochen und erneut angelegt werden. Der Zustand (Funktion, Füllstand) des Schmierstoffgebers kann über die Steuerung überwacht werden. Die Werkseinstellungen sind so gewählt, dass der Schmierstoffgeber je Impulse eine Spendemenge von 0,26 cm3 abgibt!
152
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konstruktions- und Betriebshinweise Schmierstoffgeber – nur für Baugröße CMS71L
6
[2] [1] [3]
61515AXX
[1] Schmierstoffbehälter [2] Halteclip [3] Winkelverschraubung
6.5.2
Verschleißteile bei der Firma Perma bestellbar Der Schmierstoffbehälter [1] sowie der Batteriesatz (nur bei Vario) sind Verschleißteile und sind nach einem Jahr auszutauschen. Diese Teile können direkt bei Fa. Perma unter folgenden Artikel-Nr. bestellt werden: Bezeichnung Schmierstoffbehälter Star LC-Einheit-S60-Renolit CX-TOM15
Sach-Nr.: 16.01085.385
Batteriesatz (Vario)
21.000.000
Kabel, 5 m (Control)
26.004.001
Die genannten Teile können nicht bei SEW-EURODRIVE bestellt werden!
6.5.3
Nachrüstsatz von SEW-EURODRIVE Zur Nachrüstung sind von SEW-EURODRIVE komplette Schmiersysteme bestellbar. Der Nachrüstsatz besteht aus den Teilen [1, 2] mit folgenden Sach-Nr.: Bezeichnung
Sach-Nr.:
Nachrüstsatz Schmierstoffgeber kpl. Vario (SV)
1333 281 3
Nachrüstsatz Schmierstoffgeber kpl. Control Time (ST)
1333 319 4
Nachrüstsatz Schmierstoffgeber kpl. Control Impulse (SI)
1652 097 1
Zusätzlich muss noch folgende Winkelverschraubung 1333 3178 [3] bei SEWEURODRIVE bestellt werden, da diese nicht im Nachrüstsatz enthalten ist.
STOPP Bei Nachrüstung unbedingt die Winkelverschraubung [3] entlüften!
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
153
Konstruktions- und Betriebshinweise Ölbadschmierung bei CMS63
6 6.6
Ölbadschmierung bei CMS63 Der CMS63 besitzt eine Ölbadschmierung mit geringem Wartungsaufwand. An Wartung ist nur eine regelmäßige Sichtkontrolle auf Undichtigkeiten erforderlich. In üblichen Einsatzfällen ist kein Ölwechsel notwendig. Bei Anwendungen mit erhöhten Anforderungen wie: •
Fahrzyklen mit Einschaltdauer > 60 % in Verbindung mit Laufleistungen > 1km/Std.
•
Arbeitshübe < 10 mm bei Hubfrequenzen > 5 Hz
•
Lebensdauererwartungen > 10000 Betriebsstunden im Nennbetrieb
kann ein Ölwechsel sinnvoll sein. Bei Bedarf bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE Der Elektrozylinder CMS63 ist ab Werk standardmäßig befüllt mit dem Schmieröl SHC630 der Fa. Mobil und wird für Kugelumlauf- und Planetenrollentriebe verwendet. Alternativ kann der CMS63 mit lebensmittelverträglichem Schmieröl OPTIMOL OPTILEB GT, von Fa. Castrol bestellt werden.
6.7
Sperrluft Ab Werk ist der Antrieb standardmäßig mit einem Sperrluftanschluss [1] Gewinde G1/8 ausgerüstet. Somit kann der Elektrozylinder insbesondere in staubiger Umgebung eingesetzt werden. Dazu kann der vom Faltenbalg eingeschlossene Raum [2] unter leichten Überdruck (max. 0,5 bar) gesetzt werden. Durch den Überdruck wird verhindert, das Staub usw. ins Motorinnere eindringt. [1]
[2]
68518AXX
[1] Sperrluftanschluss [2] Faltenbalg
Der notwendige Druckluftvolumenstrom (VSperrluft) ist abhängig von der Verfahrgeschwindigkeit (v) des Gewindetriebes. VSperrluft ≥ 300 v
Volumenstrom VSperrluft [Liter/min] Verfahrgeschwindigkeit v [m/s]
Dadurch ist sichergestellt, dass beim Ausfahren genügend Druckluft nachströmt und kein Unterdruck im Raum [2] entsteht. Die Druckluft muss ölfrei und getrocknet sein, entsprechend DIN-ISO 8573-1 Klasse 3 (in Druckluftnetzen üblich).
154
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
Konstruktions- und Betriebshinweise Filterentlüftung -kein Lieferbestandteil von SEW- nur CMS71
6.8
6
Filterentlüftung -kein Lieferbestandteil von SEW- nur CMS71 Wird der Elektrozylinder in staubiger Umgebung eingesetzt, muss sichergestellt werden, dass kein Staub während der Hubbewegung, durch die Entlüftung [4] des Faltenbalges im Gelenk angesaugt wird. Es bestehen dazu zwei Möglichkeiten: •
Sperrluftstrom (siehe Kapitel 6.6)
•
Filterentlüftung (Einsparung von Druckluft)
Dazu wird am Sperrluftanschluss [1] Gewinde G1/8, ein geeigneter Filter [2] angeschlossen. Bei beengten Platzverhältnissen kann der Filter durch einen Schlauch [3] mit dem Elektrozylinder verbunden werden. Schlauchlänge max.1m, Innendurchmesser > 9 mm. Wir empfehlen einen Filter der Fa. Argo-Hytos http://www.argo-hytos.com Type L1.0807-11. Dies ist ein kostengünstiger Filter, der zur Belüftung von Hydraulikbehältern an Baumaschinen eingesetzt wird. Dieser Filter hält Staubpartikel < 3 µm bei sehr geringem Druckaufbau sicher zurück. Andere Filter wie Pneumatik - Schalldämpfer, Sintermetallfiltern usw. dürfen nicht verwendet werden. Zusätzlich muss die standardmäßige Entlüftung durch das Gelenk verschlossen sein! Das verschlossene Gelenk ist bestellbar unter Option „ohne Entlüftung Faltenbalg“ oder nachrüstbar mit 2x Dichtelement [4] SEW-Sach.Nr.13342093. Ältere Ausführungen sind mit Kautschuk verschlossen.
[2]
[3]
[1]
[5] [4]
65764AXX
[1] Sperrluftanschluss [2] Filter [3] Schlauch [4] Dichtelement [5] Gelenk
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
155
7
Adressenverzeichnis
Deutschland Hauptverwaltung Fertigungswerk Vertrieb
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postfachadresse Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Fertigungswerk / Industriegetriebe
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-2970
Fertigungswerk
Graben
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf Postfachadresse Postfach 1220 • D-76671 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-2970
Östringen
SEW-EURODRIVE Östringen GmbH Franz-Gurk-Straße 2 D-76684 Östringen Postfachadresse Postfach 1174 • D-76677 Östringen
Tel. +49 7253 92540 Fax +49 7253 925490
[email protected]
Mitte
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Nord
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (bei Hannover)
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Ost
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (bei Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Süd
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (bei München)
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50
[email protected]
West
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (bei Düsseldorf)
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Elektronik
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Service Competence Center
Technische Büros
156
Drive Service Hotline / 24-h-Rufbereitschaft
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357
Augsburg
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG August-Wessels-Straße 27 D-86156 Augsburg
Tel. +49 821 22779-10 Fax +49 821 22779-50
[email protected]
Berlin
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Lilienthalstraße 3a D-12529 Schönefeld
Tel. +49 306331131-30 Fax +49 306331131-36
[email protected]
Bodensee
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Burgbergring 91 D-88662 Überlingen
Tel. +49 7551 9226-30 Fax +49 7551 9226-56
[email protected]
Bremen
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Bornstr.19 ... 22 D-28195 Bremen
Tel. +49 421 33918-10 Fax +49 421 33918-22
[email protected]
Dortmund
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Hildastraße 10 D-44145 Dortmund
Tel. +49 231 912050-10 Fax +49 231 912050-20
[email protected]
07/2010
Deutschland
07/2010
Dresden
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Hauptstraße 32 D-01445 Radebeul
Tel. +49 351 26338-0 Fax +49 351 26338-38
[email protected]
Erfurt
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dubliner Straße 12 D-99091 Erfurt
Tel. +49 361 21709-70 Fax +49 361 21709-79
[email protected]
Güstrow
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Am Gewerbegrund 3 D-18273 Güstrow Postfachadresse Postfach 1216 • D-18262 Güstrow
Tel. +49 3843 8557-80 Fax +49 3843 8557-88
[email protected]
Hamburg
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Bramfelder Straße 119 D-22305 Hamburg
Tel. +49 40 298109-60 Fax +49 40 298109-70
[email protected]
Hannover/ Garbsen
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Str.40-42 D-30823 Garbsen Postfachadresse Postfach 1104 53 • D-30804 Garbsen
Tel. +49 5137 8798-10 Fax +49 5137 8798-50
[email protected]
Heilbronn
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Zeppelinstraße 7 D-74357 Bönnigheim
Tel. +49 7143 8738-0 Fax +49 7143 8738-25
[email protected]
Herford
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Radewiger Straße 21 D-32052 Herford Postfachadresse Postfach 4108 • D-32025 Herford
Tel. +49 5221 9141-0 Fax +49 5221 9141-20
[email protected]
Karlsruhe
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ettlinger Weg 2 D-76467 Bietigheim Postfachadresse Postfach 43 • D-76463 Bietigheim
Tel. +49 7245 9190-10 Fax +49 7245 9190-20
[email protected]
Kassel
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Lange Straße 14 D-34253 Lohfelden
Tel. +49 561 95144-80 Fax +49 561 95144-90
[email protected]
Koblenz
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Bahnstraße 17a D-56743 Mendig
Tel. +49 2652 9713-30 Fax +49 2652 9713-40
[email protected]
Lahr
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Europastraße 3/1 D-77933 Lahr / Schwarzwald
Tel. +49 7821 90999-60 Fax +49 7821 90999-79
[email protected]
Langenfeld
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld
Tel. +49 2173 8507-10 Fax +49 2173 8507-50
[email protected]
Magdeburg
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Breiteweg 53 D-39179 Barleben
Tel. +49 39203 7577-1 Fax +49 39203 7577-9
[email protected]
Mannheim
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Besselstraße 26 D-68219 Mannheim
Tel. +49 621 71683-10 Fax +49 621 71683-22
[email protected]
München
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim
Tel. +49 89 90955-110 Fax +49 89 90955-150
[email protected]
Münster
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Hafenplatz 4 D-48155 Münster
Tel. +49 251 41475-11 Fax +49 251 41475-50
[email protected]
157
Deutschland Nürnberg
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Plattenäckerweg 6 D-90455 Nürnberg
Tel. +49 911 98884-50 Fax +49 911 98884-60
[email protected]
Regensburg
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Im Gewerbepark A15 D-93059 Regensburg
Tel. +49 941 46668-68 Fax +49 941 46668-66
[email protected]
Rhein-Main
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Niederstedter Weg 5 D-61348 Bad Homburg
Tel. +49 6172 9617-0 Fax +49 6172 9617-50
[email protected]
Stuttgart
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Friedrich-List-Straße 46 D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49 711 16072-0 Fax +49 711 16072-72
[email protected]
Ulm
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dieselstraße 14 D-89160 Dornstadt
Tel. +49 7348 9885-0 Fax +49 7348 9885-90
[email protected]
Würzburg
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Nürnbergerstraße 118 D-97076 Würzburg-Lengfeld
Tel. +49 931 27886-60 Fax +49 931 27886-66
[email protected]
Zwickau / Meerane
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg1 D-08393 Meerane
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-20
[email protected]
Fertigungswerk Vertrieb Service
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com
[email protected]
Fertigungswerk
Forbach
SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Montagewerke Vertrieb Service
Bordeaux
SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Nantes
SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 00 Fax +33 2 40 78 42 20
Paris
SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
Elsaß
SEW-USOCOME 1 rue Auguste Gasser F-68360 Soultz
Tel. +33 3 89 74 51 62 Fax +33 3 89 76 58 71
Aquitaine / Charentes
SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Frankreich
Technische Büros
158
07/2010
Frankreich
07/2010
Auvergne / Limousin
SEW-USOCOME Farges F-19600 Chasteaux
Tel. +33 5 55 20 12 10 Fax +33 5 55 20 12 11
BasseNormandie
SEW-USOCOME 5 rue de la Limare F-14250 Brouay
Tel. +33 2 31 37 92 86 Fax +33 2 31 74 68 15
Bourgogne
SEW-USOCOME 10 rue de la poste F-71350 Saint Loup Géanges
Tel. +33 3 85 49 92 18 Fax +33 3 85 49 92 19
Bretagne
SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 28 21 12 52 Fax +33 2 28 21 12 84
Centre / Poitou
SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 11 Fax +33 2 40 78 42 20
ChampagneArdenne
SEW-USOCOME Impasse des Ouises F-10120 Saint André les Vergers
Tel. +33 3 25 79 63 24 Fax +33 3 25 79 63 25
Franche-Comté
SEW-USOCOME 5 route de Besançon Maison B F-25870 Devecey
Tel. +33 3 81 60 20 47 Fax +33 3 81 87 75 93
Île-de-France Ost / Aisne
SEW-USOCOME 45 rue des Cinelles F-77700 Bailly Romainvilliers
Tel. +33 1 64 17 02 47 Fax +33 1 64 17 66 49
Île-de-France Nord / Picardie
SEW-USOCOME 25bis rue Kléber F-92300 Levallois Perret
Tel. +33 1 41 05 92 74 Fax +33 1 41 05 92 75
Île-de-France Süd
SEW-USOCOME 6 chemin des bergers Lieu-dit Marchais F-91410 Roinville sous Dourdan
Tel. +33 1 60 81 10 56 Fax +33 1 60 81 10 57
Lothringen / Elsaß Nord
SEW-USOCOME 1 rue de la forêt F-54250 Champigneulles
Tel. +33 3 83 96 28 04 Fax +33 3 83 96 28 07
Midi-Pyrénées / Roussillon
SEW-USOCOME 179 route de Grazac F-31190 Caujac
Tel. +33 5 61 08 15 85 Fax +33 5 61 08 16 44
Nord-Pas-deCalais
SEW-USOCOME 209 route d’Hesdigneul F-62360 Hesdin l’Abbé
Tel. +33 3 21 10 86 86 Fax +33 3 21 10 86 87
Paris / Île-deFrance West
SEW-USOCOME 42 avenue Jean Jaurès F-78580 Maule
Tel. +33 1 30 90 89 86 Fax +33 1 30 90 93 15
Pays de la Loire
SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 51 70 54 04 Fax +33 2 51 70 54 05
Provence-AlpesCôte d’Azur
SEW-USOCOME Résidence Les Hespérides Bât. B2 67 boulevard des Alpes F-13012 Marseille
Tel. +33 4 91 18 00 11 Fax +33 4 91 18 00 12
159
Frankreich Rhône-Alpes Ost
SEW-USOCOME Montée de la Garenne F-26750 Génissieux
Tel. +33 4 75 05 65 95 Fax +33 4 75 05 65 96
Rhône-Alpes Nord
SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 03 Fax +33 4 72 15 37 15
Rhône-Alpes West
SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 04 Fax +33 4 72 15 37 15
Cairo
Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/
[email protected]
Alger
REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue 16200 El Harrach Alger
Tel. +213 21 8214-91 Fax +213 21 8222-84
[email protected] http://www.reducom-dz.com
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21
[email protected] http://www.sew-eurodrive.com.ar
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Adelaide
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9C Park Way Mawson Lakes, SA 5095
Tel. +61 8 8161 4000 Fax +61 8 8161 4002
[email protected]
Brisbane
SEW-EURODRIVE PTY.LTD. 1 /34 Collinsvale St Rocklea, Queensland, 4106
Tel. +61 7 3276 5100 Fax +61 7 3276 5102
[email protected]
Perth
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 10 Colin Jamieson Drive Welshpool, WA 6106
Tel. +61 8 9251-4900 Fax +61 8 9251-4903
[email protected]
Townsville
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 12 Leyland Street Garbutt, QLD 4814
Tel. +61 7 4779 4333 Fax +61 7 4779 5333
[email protected]
Dhaka
Jainex Industrial and Engineering Ltd B 12 Apon Nibash East Nasirabad Bangladesh
Tel. +880 1713103502 Fax +880 31 613041
[email protected]
Ägypten Vertrieb Service
Algerien Vertrieb
Argentinien Montagewerk Vertrieb Service
Australien Montagewerke Vertrieb Service
Vertrieb Service
Technisches Büro
Bangladesch Vertrieb
160
07/2010
Belgien Montagewerk Vertrieb Service
Brüssel
SEW Caron-Vector Research park Haasrode Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Service Competence Center
Industriegetrieb e
SEW Caron-Vector Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Antwerpen
SEW Caron-Vector Glasstraat, 19 BE-2170 Merksem
Tel. +32 3 64 19 333 Fax +32 3 64 19 336 http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
São Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br
[email protected]
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166
[email protected]
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl
[email protected]
Fertigungswerk Montagewerk Vertrieb Service
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25323273
[email protected] http://www.sew-eurodrive.com.cn
Montagewerk Vertrieb Service
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783
[email protected]
Guangzhou
SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267922
[email protected]
Shenyang
SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580
[email protected]
Wuhan
SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan
Tel. +86 27 84478388 Fax +86 27 84478389
[email protected]
Brasilien Fertigungswerk Vertrieb Service
Bulgarien Vertrieb
Chile Montagewerk Vertrieb Service
China
07/2010
161
China Xi'An
SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An 710065
Tel. +86 29 68686262 Fax +86 29 68686311
[email protected]
Kopenhagen
SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Abidjan
SICA Société industrielle & commerciale pour l'Afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1115 Abidjan 26
Tel. +225 21 25 79 44 Fax +225 21 25 88 28
[email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231
[email protected]
Montagewerk Vertrieb Service
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211
[email protected] http://www.sew-eurodrive.fi
Technische Büros
Helsinki
SEW-EURODRIVE OY Luutnantintie 5 FIN-00410 Helsinki
Tel. +358 201 589-300 Fax + 358 9 5666-311
[email protected]
Vaasa
SEW-EURODRIVE OY Hietasaarenkatu 18 FIN-65100 Vaasa
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 6 3127-470
[email protected]
Rovaniemi
SEW-EURODRIVE OY Valtakatu 4 A FIN-96100 Rovaniemi
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-239
[email protected]
Karkkila
SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310
[email protected] http://www.sew-eurodrive.fi
Libreville
ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun
Tel. +241 741059 Fax +241 741059
[email protected]
Vertrieb Service
Athen
Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box 80136 GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr
[email protected]
Technisches Büro
Thessaloniki
Christ. Boznos & Son S.A. Asklipiou 26 562 24 Evosmos, Thessaloniki
Tel. +30 2 310 7054-00 Fax +30 2 310 7055-15
[email protected]
Dänemark Montagewerk Vertrieb Service
Elfenbeinküste Vertrieb
Estland Vertrieb
Finnland
Fertigungswerk Montagewerk
Gabun Vertrieb
Griechenland
162
07/2010
Großbritannien Montagewerk Vertrieb Service
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Technische Büros
London
SEW-EURODRIVE Ltd. 764 Finchely Road, Temple Fortune London N.W.11 7TH
Tel. +44 20 8458-8949 Fax +44 20 8458-7417
Midlands
SEW-EURODRIVE Ltd. 5 Sugar Brook court, Aston Road, Bromsgrove, Worcs B60 3EX
Tel. +44 1527 877-319 Fax +44 1527 575-245
Scotland
SEW-EURODRIVE Ltd. Scottish Office No 37 Enterprise House Springkerse Business Park Stirling FK7 7UF Scotland
Tel. +44 17 8647-8730 Fax +44 17 8645-0223
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211
[email protected]
Montagewerk Vertrieb Service
Vadodara
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 Gujarat
Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Fax +91 265 3045300, +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com
[email protected] [email protected]
Montagewerk Vertrieb Service
Chennai
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur - 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Tel. +91 44 37188888 Fax +91 44 37188811
[email protected]
Technische Büros
Ahmedabad
SEW-EURODRIVE India Private Limited 306, Shaan office complex, Behind Sakar-IV, Ellisebridge, Ashram Road Ahmedabad – Gujarat
Tel. +91 79 40072067/68 Fax +91 79 40072069
[email protected]
Bengaluru
SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bengaluru - 560052 - Karnataka
Tel. +91 80 22266565 Fax +91 80 22266569
[email protected] [email protected]
Chandigarh
SEW EURODRIVE India Private Limited Sujit Kumar Mishra H.No.5464/3 Modern Housing Complex Manimajra Chandigarh -160101
Tel. +91 9878469579 Fax +91 1722738664
[email protected]
Hong Kong Montagewerk Vertrieb Service
Indien
07/2010
163
Indien Chennai
SEW-EURODRIVE India Private Limited 2nd Floor, Josmans Complex, No. 5, McNichols Road, Chetpet Chennai - 600031 - Tamil Nadu
Tel. +91 44 42849813 Fax +91 44 42849816
[email protected] [email protected]
Coimbatore
SEW-EURODRIVE India Private Limited Office No 60 Arpee Centre (Opp Annapoorna Hotel) 420 N, NSR Road, Saibaba Colony Coimbatore 641 0111 - Tamil Nadu
Tel. +91 422 2455420 Fax +91 422 2443988
[email protected] [email protected]
Cuttack
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No.- 1764, Nuasahi, Nayapalli Bhubaneswar-12 Orissa
Tel. +91 9937446333 manoranjan.sahoo@seweurodriveindia. com
Hyderabad
SEW-EURODRIVE India Private Limited 408, 4th Floor, Meridian Place Green Park Road Amerpeet Hyderabad - 500016 - Andhra Pradesh
Tel. +91 40 23414698 Fax +91 40 23413884
[email protected] [email protected]
Jamshedpur
SEW-EURODRIVE India Private Limited Flat No.: B/2, B.S. Apartment Road No.: 4, Contractor’s area, Bistupur Jamshedpur 831 001 - Chhattisgarh
Tel. +91 9934123671 siddaratha.mishra@seweurodriveindia. com
Kolkata
SEW EURODRIVE India Private Limited 2nd floor, Room No. 35 Chowringhee Court 55, Chowringhee Road Kolkata - 700 071 - West Bengal
Tel. +91 33 22827457 Fax +91 33 22894204
[email protected] [email protected]
Lucknow
SEW-EURODRIVE India Private Limited 69, Shiv Vihar Colony Vikas Nagar-5 Lucknow 226022 - Uttar Pradesh
Tel. +91 9793627333
[email protected]
Mumbai
SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza, J.B. Nagar, Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai - 400059 - Maharashtra
Tel. +91 22 28348440 Fax +91 22 28217858
[email protected] [email protected]
New Delhi
SEW-EURODRIVE India Private Limited 418-419, Suneja Tower-1 District Centre, Janak Puri New Delhi 110 058
Tel. +91 11 25544111 Fax +91 11 25544113
[email protected] [email protected]
Pune
SEW-EURODRIVE India Private Limited Lunawat Prism 4th floor, S. No. 148, Neena Co-Operative Housing Society, Paud Road, Pune 411038 - Maharashtra
Tel. +91 20 25380730 / 735 Fax +91 20 25380721
[email protected] [email protected]
Raipur
SEW-EURODRIVE India Private Limited A-42, Ashoka Millenium Complex, Ring Road-1, Raipur 492 001 - Chhattisgarh
Tel. +91 771 4090765 Fax +91 771 4090765
[email protected]
Medan II
PT. Serumpun Indah Lestari Jl. Pulau Solor NO. 8 Kawasan Industri Medan II
Tel. +62 61 687 1221 Fax +62 61 687 1429
[email protected]
Indonesien Vertrieb
164
07/2010
Irland Vertrieb Service
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458
[email protected] http://www.alperton.ie
Reykjavik
Vélaverk ehf. Bolholti 8, 3h. IS - 105 Reykjavik
Tel. +354 568 3536 Fax +354 568 3537
[email protected]
Tel Aviv
Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon
Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il
[email protected]
Montagewerk Vertrieb Service
Solaro
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it
[email protected]
Technische Büros
Bologna
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via della Grafica, 47 I-40064 Ozzano dell'Emilia (Bo)
Tel. +39 051 65-23-801 Fax +39 051 796-595
Caserta
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Viale Carlo III Km. 23,300 I-81020 S. Nicola la Strada (Caserta)
Tel. +39 0823 219011 Fax +39 0823 421414
Milano
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 980229 Fax +39 02 96 799781
Pescara
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Viale Europa,132 I-65010 Villa Raspa di Spoltore (PE)
Tel. +39 085 41-59-427 Fax +39 085 41-59-643
Torino
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Filiale Torino c.so Unione Sovietica 612/15 - int. C I-10135 Torino
Tel. +39 011 3473780 Fax +39 011 3473783
Verona
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via P. Sgulmero, 27/A I-37132 Verona
Tel. +39 045 89-239-11 Fax +39 045 97-6079
Montagewerk Vertrieb Service
Iwata
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373855 http://www.sew-eurodrive.co.jp
[email protected]
Technische Büros
Fukuoka
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD. C-go, 5th-floor, Yakuin-Hiruzu-Bldg. 1-5-11, Yakuin, Chuo-ku Fukuoka, 810-0022
Tel. +81 92 713-6955 Fax +81 92 713-6860
[email protected]
Osaka
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD. Higobashi Shimizu Bldg. 10th flor 1-3-7 Tosabori, Nishi-ku Osaka, 550-0001
Tel. +81 6 6444--8330 Fax +81 6 6444--8338
[email protected]
Island Vertrieb
Israel Vertrieb
Italien
Japan
07/2010
165
Japan Tokyo
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD. Omarimon Yusen Bldg. 13th floor 3-23-5 Nishinbashi, Minato-ku Tokyo 105-0003
Tel. +81 3 3239-0469 Fax +81 3 3239-0943
[email protected]
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137
[email protected]
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677
[email protected]
Kamerun Vertrieb
Kanada Montagewerke Vertrieb Service
Weitere Anschriften über Service-Stationen in Kanada auf Anfrage. Kasachstan Vertrieb
Almaty
ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" 050061, Республика Казахстан г.Алматы, пр.Райымбека, 348
Тел. +7 (727) 334 1880 Факс +7 (727) 334 1881 http://www.sew-eurodrive.kz
[email protected]
Bogotá
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co
[email protected]
Zagreb
KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Riga
SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga
Tel. +371 6 7139253 Fax +371 6 7139386 http://www.alas-kuul.com
[email protected]
Vertrieb
Beirut
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 510 532 Fax +961 1 494 971
[email protected]
Jordanien Kuwait Saudi-Arabien Syrien
Beirut
Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P. 55-378 Beirut
Tel. +961 1 494 786 Fax +961 1 494 971
[email protected] http://www.medrives.com
Kolumbien Montagewerk Vertrieb Service
Kroatien Vertrieb Service
Lettland Vertrieb
Libanon
166
07/2010
Litauen Vertrieb
Alytus
UAB Irseva Statybininku 106C LT-63431 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175
[email protected] http://www.sew-eurodrive.lt
Brüssel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.lu
[email protected]
Montagewerk Vertrieb Service
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404
[email protected]
Technische Büros
Kota Kinabalu
SEW-EURODRIVE Sdn Bhd (Kota Kinabalu Branch) Lot No. 2,1st Floor, Inanam Baru Phase III, Miles 5.1 /2, Jalan Tuaran, Inanam 89350 Kota Kinabalu Sabah, Malaysia
Tel. +60 88 424792 Fax +60 88 424807
Kuala Lumpur
SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. No. 2, Jalan Anggerik Mokara 31/46 Kota Kemuning Seksyen 31 40460 Shah Alam Selangor Darul Ehsan
Tel. +60 3 5229633 Fax +60 3 5229622
[email protected]
Kuching
SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. Lot 268, Section 9 KTLD Lorong 9, Jalan Satok 93400 Kuching, Sarawak East Malaysia
Tel. +60 82 232380 Fax +60 82 242380
Penang
SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. No. 38, Jalan Bawal Kimsar Garden 13700 Prai, Penang
Tel. +60 4 3999349 Fax +60 4 3999348
[email protected]
Casablanca
Afit Route D’El Jadida KM 14 RP8 Province de Nouaceur Commune Rurale de Bouskoura MA 20300 Casablanca
Tel. +212 522633700 Fax +212 522621588
[email protected] http://www.groupe-premium.com
Zouérate
AFRICOM - SARL En Face Marché Dumez P.B. 88 Zouérate
Tel. +222 544 0 314 Fax +222 544 0 538
[email protected]
Quéretaro
SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P. 76220 Quéretaro, México
Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx
[email protected]
Luxemburg Montagewerk Vertrieb Service
Malaysia
Marokko Vertrieb
Mauretanien Vertrieb
Mexiko Montagewerk Vertrieb Service
07/2010
167
Neuseeland Montagewerke Vertrieb Service
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Palmerston North
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. C/-Grant Shearman, RD 5, Aronui Road Palmerston North
Tel. +64 6 355-2165 Fax +64 6 355-2316
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu
[email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20 Fax +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no
[email protected]
Montagewerk Vertrieb Service
Wien
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://www.sew-eurodrive.at
[email protected]
Technische Büros
Linz
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Reuchlinstr. 6/3 A-4020 Linz
Tel. +43 732 655 109-0 Fax +43 732 655 109-20
[email protected]
Graz
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Grabenstraße 231 A-8045 Graz
Tel. +43 316 685 756-0 Fax +43 316 685 755
[email protected]
Dornbirn
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Lustenauerstraße 27/1 A-6850 Dornbirn
Tel. +43 5572 3725 99-0 Fax +43 5572 3725 99-20
[email protected]
Karatschi
Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi
Tel. +92 21 452 9369 Fax +92-21-454 7365
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe
[email protected]
Łódź
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź
Tel. +48 42 676 53 00 Fax +48 42 676 53 45 http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
Technisches Büro
Niederlande Montagewerk Vertrieb Service
Norwegen Montagewerk Vertrieb Service
Österreich
Pakistan Vertrieb
Peru Montagewerk Vertrieb Service
Polen Montagewerk Vertrieb Service
168
07/2010
Polen 24-h-Service
Technisches Büro
Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW)
[email protected]
Tychy
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Fabryczna 5 PL-43-100 Tychy
Tel. +48 32 32 32 610 Fax +48 32 32 32 647
Bydgoszcz
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Fordońska 246 PL-85-959 Bydgoszcz
Tel. +48 52 3606590 Fax +48 52 3606591
Poznan
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Romana Maya 1 PL-61-371 Poznań
Tel. +48 61 8741640 Fax +48 61 8741641
Radom
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Słowackiego 84 PL-26-600 Radom
Tel. +48 48 365 40 50 Fax +48 48 365 40 51
Montagewerk Vertrieb Service
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Technische Büros
Lisboa
SEW-EURODRIVE, LDA. Núcleo Empresarial I de São Julião do Tojal Rua de Entremuros, 54 Fracção I P-2660-533 São Julião do Tojal
Tel. +351 21 958-0198 Fax +351 21 958-0245
[email protected]
Porto
SEW-EURODRIVE, LDA. Av. 25 de Abril, 68 4440-502 Valongo
Tel. +351 229 350 383 Fax +351 229 350 384 MobilTel. +351 9 32559110
[email protected]
Bukarest
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170
[email protected]
Montagewerk Vertrieb Service
St. Petersburg
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Technisches Büro
Ekaterinburg
ZAO SEW-EURODRIVE Kominterna Str. 16 Office 614 RUS-620078 Ekaterinburg
Tel. +7 343 310 3977 Fax +7 343 310 3978
[email protected]
Irkutsk
ZAO SEW-EURODRIVE 5-Armii Str., 31 RUS-664011 Irkutsk
Tel. +7 3952 25 5880 Fax +7 3952 25 5881
[email protected]
Moskau
ZAO SEW-EURODRIVE RUS-107023 Moskau
Tel. +7 495 9337090 Fax +7 495 9337094
[email protected]
Novosibirsk
ZAO SEW-EURODRIVE pr. K Marksa, d.30 RUS-630087 Novosibirsk
Tel. +7 383 3350200 Fax +7 383 3462544
[email protected]
Portugal
Rumänien Vertrieb Service
Russland
07/2010
169
Russland Togliatti
ZAO SEW-EURODRIVE Sportivnaya Str. 4B, office 2 Samarskaya obl. RUS-445057 Togliatti
Tel. +7 8482 710529 Fax +7 8482 810590
Montagewerk Vertrieb Service
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442 00 Fax +46 36 3442 80 http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Vertrieb
Göteborg
SEW-EURODRIVE AB Gustaf Werners gata 8 S-42132 Västra Frölunda
Tel. +46 31 70968 80 Fax +46 31 70968 93
[email protected]
Stockholm
SEW-EURODRIVE AB Björkholmsvägen 10 S-14146 Huddinge
Tel. +46 8 44986 80 Fax +46 8 44986 93
[email protected]
Malmö
SEW-EURODRIVE AB Borrgatan 5 S-21124 Malmö
Tel. +46 40 68064 80 Fax +46 40 68064 93
[email protected]
Skellefteå
SEW-EURODRIVE AB Trädgårdsgatan 8 S-93131 Skellefteå
Tel. +46 910 7153 80 Fax +46 910 7153 93
[email protected]
Montagewerk Vertrieb Service
Basel
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Technische Büros
Suisse Romande
André Gerber Es Perreyres CH-1436 Chamblon
Tel. +41 24 445 3850 Fax +41 24 445 4887
Bern / Solothurn
Rudolf Bühler Muntersweg 5 CH-2540 Grenchen
Tel. +41 32 652 2339 Fax +41 32 652 2331
Zentralschweiz, Aargau
Armin Pfister Stierenweid CH-4950 Huttwill, BE
Tel. +41 62 962 54 55 Fax +41 62 962 54 56
Zürich, Tessin
Gian-Michele Muletta Fischerstrasse 61 CH-8132 Egg bei Zürich
Tel. +41 44 994 81 15 Fax +41 44 994 81 16
Bodensee und Ostschweiz
Markus Künzle Eichweg 4 CH-9403 Goldach
Tel. +41 71 845 2808 Fax +41 71 845 2809
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770 Fax +221 338 494 771
[email protected] http://www.senemeca.com
Beograd
DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Fax +381 11 347 1337
[email protected]
Schweden
Schweiz
Senegal Vertrieb
Serbien Vertrieb
170
07/2010
Singapur Montagewerk Vertrieb Service
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg
[email protected]
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-831 06 Bratislava
Tel. +421 2 33595 202 Fax +421 2 33595 200
[email protected] http://www.sew-eurodrive.sk
Žilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK-010 01 Žilina
Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514
[email protected]
Banská Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-974 11 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566
[email protected]
Košice
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK-040 01 Košice
Tel. +421 55 671 2245 Fax +421 55 671 2254
[email protected]
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Montagewerk Vertrieb Service
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es
[email protected]
Technische Büros
Barcelona
Delegación Barcelona Avenida Francesc Maciá 40-44 Oficina 4.2 E-08208 Sabadell (Barcelona)
Tel. +34 93 7162200 Fax +34 93 7233007
Lugo
Delegación Noroeste Apartado, 1003 E-27080 Lugo
Tel. +34 639 403348 Fax +34 982 202934
Madrid
Delegación Madrid Gran Via. 48-2° A-D E-28220 Majadahonda (Madrid)
Tel. +34 91 6342250 Fax +34 91 6340899
Sevilla
MEB Pólogono Calonge, C/A Nave 2 - C E-41.077 Sevilla
Tel. +34 954 356 361 Fax +34 954 356 274
[email protected]
Valencia
MEB Músico Andreu i Piqueres, 4 E-46.900 Torrente (Valencia)
Tel. +34 961 565 493 Fax +34 961 566 688
[email protected]
Colombo
SM International (Pte) Ltd 254, Galle Raod Colombo 4, Sri Lanka
Tel. +94 1 2584887 Fax +94 1 2582981
Slowakei Vertrieb
Slowenien Vertrieb Service
Spanien
Sri Lanka Vertrieb
07/2010
171
Südafrika Montagewerke Vertrieb Service
Technische Büros
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za
[email protected]
Cape Town
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Nelspruit
SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200
Tel. +27 13 752-8007 Fax +27 13 752-8008
[email protected]
Port Elizabeth
SEW-EURODRIVE PTY LTD. 8 Ruan Access Park Old Cape Road Greenbushes 6000 Port Elizabeth
Tel. +27 41 3722246 Fax +27 41 3722247
[email protected]
Richards Bay
SEW-EURODRIVE PTY LTD. 103 Bulion Blvd Richards Bay P.O. Box 458 Richards Bay, 3900
Tel. +27 35 797-3805 Fax +27 35 797-3819
[email protected]
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr
[email protected]
Busan
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720 - 11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270
Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230
[email protected]
Daegu
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No.1108 Sungan officetel 87-36, Duryu 2-dong, Dalseo-ku Daegu 704-712
Tel. +82 53 650-7111 Fax +82 53 650-7112
DaeJeon
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1502, Hongin officetel 536-9, Bongmyung-dong, Yusung-ku Daejeon 305-301
Tel. +82 42 828-6461 Fax +82 42 828-6463
Kwangju
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. 4fl., Dae-Myeong B/D 96-16 Unam-dong, Buk-ku Kwangju 500-170
Tel. +82 62 511-9172 Fax +82 62 511-9174
Südkorea Montagewerk Vertrieb Service
Technische Büros
172
07/2010
Südkorea Seoul
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No.504 Sunkyung officetel 106-4 Kuro 6-dong, Kuro-ku Seoul 152-054
Tel. +82 2 862-8051 Fax +82 2 862-8199
Nan Tou
Ting Shou Trading Co., Ltd. No. 55 Kung Yeh N. Road Industrial District Nan Tou 540
Tel. +886 49 255353 Fax +886 49 257878
Taipei
Ting Shou Trading Co., Ltd. 6F-3, No. 267, Sec. 2 Tung Hwa South Road, Taipei
Tel. +886 2 27383535 Fax +886 2 27368268 Telex 27 245
[email protected]
Montagewerk Vertrieb Service
Chonburi
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288
[email protected]
Technische Büros
Bangkok
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 6th floor, TPS Building 1023, Phattanakarn Road Suanluang Bangkok,10250
Tel. +66 2 7178149 Fax +66 2 7178152
[email protected]
Hadyai
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Hadyai Country Home Condominium 59/101 Soi.17/1 Rachas-Utid Road. Hadyai, Songkhla 90110
Tel. +66 74 359441 Fax +66 74 359442
[email protected]
Khonkaen
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 4th Floor, Kaow-U-HA MOTOR Bldg, 359/2, Mitraphab Road. Muang District Khonkaen 40000
Tel. +66 43 225745 Fax +66 43 324871
[email protected]
Taiwan (R.O.C.) Vertrieb
Thailand
Tschechische Republik Vertrieb
Praha
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 255 709 601 Fax +420 220 121 237 http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Technische Büros
Brno
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Křenová 52 CZ -60200 Brno
Tel. +420 543 256 151 +420 543 256 163 Fax +420 543 256 845
Hradec Králové
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Čechova 498 CZ-50202 Hradec Králové
Tel. +420 495 510 141 Fax +420 495 521 313
Plzeň
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Areal KRPA a.s. Zahradni 173/2 CZ-32600 Plzeň
Tel. +420 378 775 300 Fax +420 377 970 710
Ostrava
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Studentská 6202/17 CZ-708 00 Ostrava-Poruba
Tel. +420 597 329 044 Mobile +420 724 889 965
Klatovy
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Technická kancelář Klatovy Domažlická 800 CZ-33901 Klatovy
Tel. +420 376 310 729 Fax +420 376 310 725
07/2010
173
Tunesien Vertrieb
Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No. 39 2082 Fouchana
Tel. +216 79 40 88 77 Fax +216 79 40 88 66
[email protected]
Montagewerk Vertrieb Service
Istanbul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 / 4419164 Fax +90 216 3055867 http://www.sew-eurodrive.com.tr
[email protected]
Technische Büros
Adana
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Kizilay Caddesi 8 Sokak No 6 Daðtekin Is Merkezi Kat 4 Daire 2 TR-01170 SEYHAN / ADANA
Tel. +90 322 359 94 15 Fax +90 322 359 94 16
Ankara
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Özcelik Is Merkezi, 14. Sok, No. 4/42 TR-06370 Ostim/Ankara
Tel. +90 312 385 33 90 Fax +90 312 385 32 58
Bursa
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Üçevler Mah. Bayraktepe Sok. Akay İş Merkezi Kat:3 No: 7/6 TR Nilüfer/Bursa
Tel. +90 224 443 45 60 Fax +90 224 443 45 58
Izmir
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. 1203/11 Sok. No. 4/613 Hasan Atli Is Merkezi TR-35110 Yenisehir-İzmir
Tel. +90 232 469 62 64 Fax +90 232 433 61 05
Vertrieb Service
Dnepropetrovsk
SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office 409 49008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua
[email protected]
Vertrieb
Kiev
SEW-EURODRIVE GmbH S. Oleynika str. 21 02068 Kiev
Tel. +380 44 503 95 77 Fax +380 44 503 95 78
[email protected]
Donetsk
SEW-EURODRIVE GmbH 25th anniversary of RKKA av. 1-B, of. 805 Donetsk 83000
Tel. +380 62 38 80 545 Fax +380 62 38 80 533
[email protected]
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50
[email protected]
Montevideo
SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A. Jose Serrato 3569 Esqina Corumbe CP 12000 Montevideo
Tel. +598 2 21181-89 Fax +598 2 21181-89
[email protected]
Türkei
Ukraine
Ungarn Vertrieb Service
Uruguay Vertrieb
174
07/2010
USA Fertigungswerk Montagewerk Vertrieb Service
Southeast Region
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Fax Assembly +1 864 439-0566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com
[email protected]
Montagewerke Vertrieb Service
Northeast Region
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Midwest Region
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 332-0038
[email protected]
Southwest Region
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724
[email protected]
Western Region
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, CA 94544
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6433
[email protected]
Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Venezuela Montagewerk Vertrieb Service
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve
[email protected] [email protected]
Schardscha
Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box 120709 Sharjah
Tel. +971 6 5578-488 Fax +971 6 5578-499
[email protected]
Ho-Chi-MinhStadt
Nam Trung Co., Ltd 91 - 93 Tran Minh Quyen Street, District 10, HCMC
Tel. +84 8 8301026 Fax +84 8 8392223
[email protected]
Minsk
SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk
Tel.+375 (17) 298 38 50 Fax +375 (17) 29838 50
[email protected]
Vereinigte Arabische Emirate Vertrieb Service
Vietnam Vertrieb
Weißrussland Vertrieb
07/2010
175
88 8
Index
A Anbaugeometrie CMS71L ...................................99 Anschluss Geber .................................................71 Arbeitshub, Hinweise ..........................................93 Aufbau der konfektionierten Kabel für CMP-Servomotoren .............................................................123 Aufstellungshöhe ................................................55 Ausführungsarten ................................................22 CMS50 Fremslüfter ......................................29 CMS50S .......................................................24 CMS50S Anbau A-Seite / Anbau B-Seite .....24 CMS50S Lage der Anbauteile ......................25 CMS63S/M Anbau A-Seite / B-Seite ............30 CMS63S/M Fremdlüfter ................................35 CMS63S/M Lage der Anbauteile ..................31 CMS71L ........................................................36 CMS71L Anbau A-Seite / Anbau B-Seite .....36 CMS71L Enlüftung .......................................41 CMS71L Lage der Anbauteile ......................37 CMS71L Schmierstoffgeber .........................41 Hub ...............................................................22 Spindel ..........................................................22 Steckerlage ...................................................23 Ausführungsvarianten .........................................10 B Bauformen ..........................................................14 Baugröße ............................................................10 Bemessungsdaten ..............................................55 Berechnungsbeispiel ...........................................46 Bestellbeispiel CMS50S .......................................................26 CMS63S/M ...................................................32 CMS71L ........................................................38 Bremse ................................................................62 Bremsenansteuerung BMV ..............................................................64 Bremsenansteuerung BMV .................................64 Bremsleitungen, verlegung .................................71 D Derating für erhöhte Umgebungstemperatur ......55 Dokumentation, weiterführende ............................8 Drehmoment-Strom-Kennlinien ........................100 Dynamische und thermische Grenzmoment-Kennlinien .................................102 E Einbau CMS50 und CMS63 ................................89 Einbau CMS71L ..................................................95 Einbauhinweise ...................................................89 Einbausituation ...................................................89 Einsatzgebiet ......................................................11 Einsatztemperaturen der Motoren ......................55 Elektrischer Anschluss ........................................65
176
F Fabriknummer .................................................... 20 Funktionsbeschreibung ...................................... 12 G Geber, Anschluss ............................................... 71 Gebersystem ...................................................... 69 H Hubbegrenzung .................................................. 88 Hubbereich CMS63 ............................................ 92 I Inspektion ......................................................... 146 K Kabel ................................................................ 119 Bremsmotorkabel ....................................... 127 Feedback ................................................... 124 Fremdlüfter ................................................ 136 Geberkabel ................................................ 129 HIPERFACE® ........................................... 132 Motorkabel ................................................. 125 Kabelspezifikation der Fremdlüfterkabel für CMPMotoren ............................................................ 144 Kabelspezifikation der Geberkabel .................. 142 Kabelspezifikation der Leistungskabel ............. 138 Kardangelenk ..................................................... 99 Kennlinien Drehmoment-Strom ................................... 100 dynamische und thermische Grenzmoment ........................................... 102 thermische Grenzmomente ....................... 111 KGT .................................................................... 15 Konformität mit Richtlinien ................................. 20 Kugelumlaufspindel ............................................ 15 L Lackierung .......................................................... 20 Lagerbedingungen ............................................. 20 Leistungskabel CMP-Servomotoren ................ 125 Lieferumfang ...................................................... 72 Lüftung, Zusatzausführung ................................ 65 M Maße CMS50S/M .................................................. 73 CMS63S/M .................................................. 78 CMS71L ....................................................... 84 Maximale Drehzahl ............................................ 17 Mechanische Installation .................................... 65 Motorschutz, thermischer ................................... 71 MOVIAXIS Zuordnungstabelle ......................... 117 MOVIDRIVE Zuordnungstabelle ...................... 115 N Normen .............................................................. 20
Katalog Katalog – Industriegetriebe – ElektrozylinderBaureihe CMS50/63/71 MC...
Index
O Oberflächenschutz ..............................................21 P PGT .....................................................................15 Planetenrollengewindetrieb .................................15 Produktausführungen ..........................................10 Produktbeschreibung ............................................9 Produktgruppen ....................................................6 Projektierung .......................................................42 Projektierung des Kabelquerschnitts ................120
8
W Wartung ............................................................ 146 Wasserkühlung .................................................. 68 Z Zusatzausführung Lüftung ................................. 65
R Richtlinienkonformität ..........................................20 S Schalteinrichtung der Motorenbaureihe ..............70 Schaltnetzteil UWU51A .......................................66 Schmierstoff ......................................................148 Schmierstoffgeber ...................................... 41, 151 Schmierung Gewindetriebes .............................146 Schutzeinrichtung der Motorenbaureihe .............70 Schwenklager .....................................................89 Schwenklageranbau ...........................................83 SEW-EURODRIVE Firmengruppe .................................................5 Produkte .........................................................6 Systeme ..........................................................6 Spitzenvorschubkraft ..........................................16 Star Control Impulse (SI) ..................................152 Star Control Time (ST) ......................................152 Star Vario (SV) ..................................................152 T Technische Daten ...............................................55 Bremse .........................................................62 Bremse BP ...................................................63 CMS50S .......................................................57 CMS63 ..........................................................59 CMS71L ........................................................61 Fremdlüfter ...................................................66 Gebersystem ................................................69 Thermischer Motorschutz ...................................71 Thermisches Grenzmoment ..............................111 Toleranzen der kundenseitigen Anbaugeometrie CMS50S ..............................................................98 Toleranzen der kundenseitigen Anbaugeometrie CMS63S/M ..........................................................98 Toleranzen der kundenseitigen Anbaugeometrie CMS71L ..............................................................99 Typenbezeichnung ..............................................19 Typenschild .........................................................18 U Umgebungstemperatur .......................................55 V Vorteile im Überblick ...........................................11
Katalog – Elektrozylinder CMS50/63/71
177
Verkaufs- und Lieferbedingungen der SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG (SEW) § 1 Allgemeines (1) Lieferungen und Leistungen erfolgen ausschließlich auf Grundlage der jeweiligen Auftragsbestätigung, etwaiger Sondervereinbarungen in Schriftform und ergänzend den nachfolgenden Bedingungen. Anderslautende Bedingungen, insbesondere Einkaufsbedingungen, gelten nicht, es sei denn, SEW hätte ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. (2) Angebote von SEW sind freibleibend. Ein Vertrag kommt mit der Auftragsbestätigung von SEW in Textform zustande. (3) Diese Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern im Sinne von § 310 Abs. 1 BGB. (4) Der Besteller ist verpflichtet, SEW richtige und vollständige Vorgabedaten mitzuteilen und die Auftragsbestätigung auf korrekte Wiedergabe der mitgeteilten Daten zu kontrollieren. (5) Eine Projektierungsunterstützung von SEW erfolgt stets nur im Rahmen des vom Besteller vorgegebenen Gesamtsystems. Für dieses übernimmt SEW keine Verantwortung, auch wenn SEW Waren mit integrierter funktionaler Sicherheit anbietet und liefert. (6) Änderungen der technischen Daten und Konstruktionen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. (7) SEW behält sich an Mustern, Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und ähnlichen Informationen körperlicher und unkörperlicher Art – auch in elektronischer Form – Eigentums- und Urheberrechte vor. Dies gilt auch für solche Unterlagen und Informationen, die als „vertraulich“ bezeichnet sind. Die Weitergabe an Dritte bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung von SEW. (8) Diese Bedingungen gelten auch für alle künftigen Lieferungen und Leistungen bis zur Geltung neuer Verkaufsund Lieferbedingungen von SEW. § 2 Preise und Zahlungsbedingungen (1) Die von uns genannten Preise verstehen sich, soweit nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, ab Werk oder Auslieferungslager. Sie schließen Verpackung, Fracht, Porto, Versicherung und die gesetzliche Umsatzsteuer nicht ein. (2) Die Zahlungen sind, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum bar ohne jeden Abzug frei Zahlstelle SEW zu leisten. Sofern keine fälligen Rechnungen offen stehen, gewähren wir bei Zahlungen, die innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsdatum bei uns eingehen, 2 % Skonto; ausgenommen hiervon sind Reparatur- und Ersatzteilsendungen, die sofort netto Kasse fällig werden. (3) Schecks und Wechsel gelten erst mit ihrer Einlösung als Zahlung, wobei wir uns die Annahme von Wechseln vorbehalten. (4) Erhalten wir nach Versenden unserer Auftragsbestätigung Kenntnis von einer in den Vermögensverhältnissen des Bestellers eintretenden wesentlichen Verschlechterung, so werden unsere Forderungen sofort fällig. Außerdem sind wir berechtigt, noch ausstehende Lieferungen und Leistungen, auch abweichend von der Auftragsbestätigung, nur gegen Vorauszahlung auszuführen sowie nach angemessener Nachfrist vom Vertrag zurückzutreten, es sei denn, der Besteller leistet Sicherheit. Das gleiche gilt bei Nichteinhaltung der Zahlungsbedingungen, auch wenn deren Nichteinhaltung andere Aufträge aus der gegenseitigen Geschäftsbeziehung betrifft. (5) Aufrechnungsrechte stehen dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche von SEW unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind. Zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechtes ist er insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht. § 3 Lieferzeit (1) Die Lieferung und Leistung erfolgt innerhalb der in Textform bestätigten Kalenderwoche, jedoch nicht vor Klarstellung aller Ausführungseinzelheiten. Der Besteller hat alle ihm obliegenden Verpflichtungen, wie z.B. die Leistung einer Anzahlung, rechtzeitig zu erfüllen. Ist dies nicht der Fall, verlängert sich die Lieferzeit angemessen. Dies gilt nicht, soweit SEW die Verzögerung zu vertreten hat. (2) Die Lieferzeit verlängert sich weiter angemessen bei von SEW nicht zu vertretendem Eintritt unvorhergesehener Hindernisse, gleichviel, ob bei SEW oder bei ihren Zulieferanten eingetreten, z.B. Fälle höherer Gewalt, Arbeitskämpfe, Einfuhr- und Ausfuhrbeschränkungen, behördliche Genehmigungsverfahren und andere unverschuldete Verzögerungen in der Fertigstellung von Lieferteilen, Betriebsstörungen, Ausschuss werden, Verzögerungen in der Anlieferung wesentlicher Teile und Rohstoffe, soweit solche Hindernisse nachweislich auf die Fertigstellung oder Ablieferung der bestellten Ware von maßgeblichem Einfluss sind. Derartige Hindernisse sind von SEW auch dann nicht zu vertreten, wenn sie während eines bereits vorliegenden Verzugs entstehen. SEW wird dem Besteller den Beginn und das Ende derartiger Umstände unverzüglich anzeigen. (3) Vom Vertrag kann der Besteller im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen wegen Lieferverzögerungen nur zurücktreten, soweit diese durch SEW zu vertreten ist. (4) Kommt SEW in Verzug und erwächst dem Besteller hieraus ein Verzögerungsschaden, so ist er berechtigt, eine pauschale Verzugsentschädigung zu verlangen. Sie beträgt für jede vollendete Woche der Verspätung 0,5 %, insgesamt höchstens jedoch 5 % des Preises für den Teil der Lieferung und Leistung, der wegen der Verspätung nicht in zweckdienlichen Betrieb genommen werden konnte. Weitere Ansprüche wegen Lieferverzug bestimmen sich ausschließlich nach § 7 dieser Bedingungen.
178
(5) Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt er schuldhaft eine sonstige Mitwirkungspflicht, so ist SEW berechtigt, den insoweit entstehenden Schaden, einschließlich etwaiger Mehraufwendungen, ersetzt zu verlangen. Weitergehende Ansprüche bleiben vorbehalten. § 4 Gefahrübergang, Abnahme (1) Mit der Übergabe an den Spediteur oder Frachtführer, spätestens jedoch mit dem Verlassen des Werks oder des Lagers geht die Gefahr auf den Besteller über. Dies gilt auch dann, wenn frachtfreie Lieferung, Lieferung frei Werk, o.Ä. vereinbart ist. Soweit eine Abnahme zu erfolgen hat, ist diese für den Gefahrübergang maßgebend. Sie muss unverzüglich zum Abnahmetermin, hilfsweise nach der Meldung von SEW über die Abnahmebereitschaft durchgeführt werden. Der Besteller darf die Abnahme bei Vorliegen eines nicht wesentlichen Mangels nicht verweigern. (2) Verzögert sich oder unterbleibt der Versand bzw. die Abnahme infolge Umständen, die SEW nicht zu vertreten hat, so geht die Gefahr vom Tage der Versand- bzw. Abnahmebereitschaft auf den Besteller über. § 5 Eigentumsvorbehalt (1) SEW behält sich das Eigentum an den gelieferten Waren bis zum Eingang aller SEW aus der Geschäftsverbindung mit dem Besteller zustehenden Zahlungen vor. (2) Gerät der Besteller mit der Zahlung in Verzug, ist SEW nach Mahnung berechtigt, die Ware bestandsmäßig aufzunehmen. SEW darf die Ware auch wieder in Besitz nehmen, ohne vorher vom Vertrag zurückzutreten. Der Besteller gestattet SEW schon jetzt, bei Vorliegen dieser Voraussetzungen seine Geschäftsräume unverzüglich während der üblichen Geschäftszeiten zu betreten und die Ware wieder in Besitz zu nehmen. Dasselbe gilt bei Abgabe der eidesstattlichen Offenbarungsversicherung durch den Besteller, bei Ergehen einer Haftanordnung zur Abgabe einer eidesstattlichen Offenbarungsversicherung des Bestellers oder bei einem Antrag des Bestellers auf Eröffnung des Insolvenzverfahrens über sein Vermögen. (3) Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist SEW zum Rücktritt berechtigt. Bei Rücknahme von Ware infolge Rücktritt ist SEW grundsätzlich nur verpflichtet, eine Gutschrift in Höhe des Rechnungswerts unter Abzug der nach billigem Ermessen ermittelten Wertminderung sowie der Rücknahme- und Demontagekosten, mindestens jedoch über 30 % des Rechnungswerts, zu erteilen. SEW gewährt eine höhere Gutschrift, wenn der Besteller eine höhere Werthaltigkeit der wieder in Besitz genommenen Ware nachweist. (4) Der Besteller ist verpflichtet, die Ware pfleglich zu behandeln; insbesondere ist er verpflichtet, diese auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern. (5) Bei Pfändungen, Beschlagnahmen oder sonstigen Verfügungen oder Eingriffen Dritter hat der Besteller SEW unverzüglich zu benachrichtigen. (6) Der Besteller ist berechtigt, die gelieferte Ware im ordnungsgemäßen Geschäftsgang weiter zu veräußern. Die Verpfändung, Sicherungsübertragung oder sonstige Verfügung ist ihm untersagt. Veräußert der Besteller die von SEW gelieferte Ware, gleich in welchem Zustand, so tritt er hiermit bis zur Tilgung aller SEW aus den gegenseitigen Geschäftsbeziehungen entstandenen Forderungen die ihm aus der Veräußerung entstehenden Forderungen bis zur Höhe des Warenwerts gegen seine Abnehmer mit allen Nebenrechten an SEW ab. Zur Einziehung dieser Forderungen ist der Besteller ermächtigt. (7) Die Ermächtigung zur Weiterveräußerung und zum Forderungseinzug kann widerrufen werden, wenn sich der Besteller in Zahlungsverzug befindet oder eine sonstige erhebliche Verschlechterung seiner Vermögensverhältnisse oder seiner Kreditwürdigkeit eintritt. Auf Verlangen ist der Besteller dann verpflichtet, die Abtretung seinen Abnehmern bekannt zu geben, sofern SEW die Abnehmer des Bestellers nicht selbst unterrichtet, und SEW die zur Geltendmachung ihrer Rechte gegen die Abnehmer erforderlichen Auskünfte zu geben und Unterlagen auszuhändigen. (8) Eine etwaige Verarbeitung oder Umbildung der gelieferten Ware durch den Besteller wird stets für SEW vorgenommen. Wird die Ware mit anderen, SEW nicht gehörenden Gegenständen gem. § 950 BGB verarbeitet, so erwirbt SEW Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Werts der Ware zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im Übrigen das gleiche wie für die unter Vorbehalt gelieferte Ware. (9) SEW verpflichtet sich, auf Verlangen des Bestellers die SEW zustehenden Sicherheiten insoweit freizugeben, als deren realisierbarer Wert die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt SEW. § 6 Mängelansprüche (1) Der Besteller hat SEW einen festgestellten Mangel unverzüglich schriftlich anzuzeigen. (2) Bei Vorliegen von Mängeln besitzt der Besteller einen Anspruch auf Nacherfüllung, die SEW nach ihrer Wahl durch Mangelbeseitigung oder durch Lieferung einer mangelfreien Ware oder Leistung erbringt. Zur Vornahme der Nacherfüllung hat der Besteller die erforderliche Zeit und Gelegenheit zu gewähren. Nur in dringenden Fällen der Gefährdung der Betriebssicherheit bzw. zur Abwehr unverhältnismäßig großer Schäden, wobei SEW sofort zu benachrichtigen ist, hat der Besteller das Recht, den Mangel selbst oder durch Dritte beseitigen zu lassen und
von SEW Ersatz der erforderlichen Aufwendungen zu verlangen. Beanstandete Waren oder Teile sind erst auf unsere Anforderung und, soweit erforderlich, in guter Verpackung und unter Beifügung eines Packzettels mit Angabe der Auftragsnummer zurückzusenden. (3) Im Fall der Mangelbeseitigung ist SEW verpflichtet, alle zum Zweck der Mangelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten zu tragen, soweit sich diese nicht dadurch erhöhen, dass die Ware nach einem anderen Ort als dem Erfüllungsort verbracht wurde, es sei denn, die Verbringung entspricht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch. (4) Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung (§ 440 BGB) steht dem Besteller das Recht zu, den Kaufpreis zu mindern oder vom Vertrag zurückzutreten. (5) Schäden, die aus nachfolgenden Gründen entstehen und mangels einer Pflichtverletzung nicht von uns zu vertreten sind, begründen keine Mängelhaftungsansprüche: Ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung nach Gefahrübergang, insbesondere übermäßige Beanspruchung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Besteller oder Dritte trotz Vorliegens einer ordnungsgemäßen Montageanleitung, natürliche Abnutzung (Verschleiß), fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, ungeeignete Betriebsmittel, Austauschwerkstoffe, mangelhafte Bauarbeiten, Nichtbeachten der Betriebshinweise, ungeeignete Einsatzbedingungen, insbesondere bei ungünstigen chemischen, physikalischen, elektromagnetischen, elektrochemischen oder elektrischen Einflüssen, Witterungs- oder Natureinflüssen oder zu hohe oder zu niedrige Umgebungstemperaturen. (6) Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt 2 Jahre ab dem gesetzlichen Verjährungsbeginn. (7) Weitere Ansprüche bestimmen sich ausschließlich nach § 7 dieser Bedingungen. § 7 Haftung für Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche (1) Bei vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen sowie in jedem Falle der schuldhaften Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit haftet SEW für alle darauf zurückzuführenden Schäden uneingeschränkt, soweit gesetzlich nichts anderes bestimmt ist. (2) Bei grober Fahrlässigkeit nicht leitender Angestellter ist die Haftung von SEW für Sach- und Vermögensschäden auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt. (3) Bei leichter Fahrlässigkeit haftet SEW für Sach- und Vermögensschäden nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Auch dabei ist die Haftung von SEW auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt. (4) Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in den vorstehenden Absätzen geregelt, ist ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für unerlaubte Handlungen gem. §§ 823, 831 BGB; eine etwaige uneingeschränkte Haftung nach den Vorschriften des deutschen Produkthaftungsgesetzes bleibt unberührt. (5) Für die Verjährung für alle Ansprüche, die nicht der Verjährung wegen eines Mangels der Ware unterliegen, gilt eine Ausschlussfrist von 18 Monaten. Sie beginnt ab Kenntnis des Schadens und der Person des Schädigers. § 8 Rücktrittsrecht SEW kann vom Vertrag insgesamt oder in Teilen durch schriftliche Erklärung zurücktreten, falls der Besteller zahlungsunfähig wird, die Überschuldung des Bestellers eintritt, der Besteller seine Zahlungen einstellt oder über das Vermögen des Bestellers Insolvenzantrag gestellt ist. Das Rücktrittsrecht ist von SEW bis zur Eröffnung des Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Bestellers auszuüben. Der Besteller gestattet SEW schon jetzt, bei Vorliegen dieser Voraussetzungen seine Geschäftsräume während der üblichen Geschäftszeiten zu betreten und die Ware wieder in Besitz zu nehmen. § 9 Ausfuhrbeschränkungen Die in der Auftragsbestätigung enthaltene Lieferung und/oder Leistung kann z.B. aufgrund ihrer Art oder des Verwendungszwecks oder des Endverbleibs den Vorschriften zur Exportkontrolle nach deutschem, europäischem oder US-amerikanischem Recht unterliegen. Jeder Auftrag gilt daher unter dem Vorbehalt, dass kein Liefer-/Leistungsverbot nach diesen Vorschriften besteht bzw. erforderliche behördliche Genehmigungen, Zulassungen oder Erlaubnisse, die SEW zur Vertragserfüllung benötigt, erteilt werden. § 10 Erfüllungsort, Gerichtsstand, anzuwendendes Recht (1) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Sitz von SEW in Bruchsal Erfüllungsort. (2) Gerichtsstand ist bei allen sich aus dem Vertragsverhältnis mittelbar oder unmittelbar ergebenden Streitigkeiten, wenn unser Vertragspartner Kaufmann ist, Bruchsal. (3) Es gilt ausschließlich deutsches Recht, auch bei Lieferungen und Leistungen ins Ausland. Die Gültigkeit des Rechts der Vereinten Nationen über den Internationalen Warenkauf (CISG) wird abbedungen.
Bruchsal, Juni 2008
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
www.sew-eurodrive.com