TV Ears 5.0 Analog Quick Start Guide Voice Clarifying Circuitry ®

CUSTOM FIT YOUR HEADSET Follow these directions to adjust the width of the headset for your comfort.

TV EARS®

All TV Ears headsets should be adjusted prior to first use to fit the user comfortably. •



Hold the arm portion of each side and evenly pull apart to stretch the arms into a more comfortable position. Repeat this process as necessary.

CUSTOM FIT YOUR EAR TIPS Follow these directions to adjust the angle of the ear tips for your comfort.

All TV Ears headsets are shipped with the ear tips angled straight down. For best audio quality, we recommend that the ear tips are aligned with your ear canals, which are typically angled forward. • • •

Grasp the dark plastic piece (pictured above) with your thumb and forefinger. Rotate the base of each ear tip individually. Repeat if necessary until comfortable.

! Información importante sobre seguridad TV Ears, Inc. recomienda encarecidamente que lea todas las instrucciones y observe todas las advertencias para asegurar que el sistema se manipula correctamente y evitar que se produzcan lesiones personales. El no actuar conforme a las instrucciones de TV Ears, Inc., puede dar lugar a daños físicos o lesiones personales. Por seguridad, no desfigure las puntas de los adaptadores de CA. Si el enchufe provisto no encaja en la toma, compre el adaptador correcto o consulte a un electricista para obtener más ayuda. Utilice solamente acopladores y accesorios especificados por TV Ears, Inc. para el sistema TV Ears.

Español

Advertencia: Para evitar la posible pérdida auditiva, no escuche a un volumen demasiado alto durante largos periodos de tiempo. Advertencia: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga el producto TV Ears a la lluvia o humedad. El producto TV Ears no debe exponerse al goteo o salpicadura de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido como jarrones sobre o cerca del producto TV Ears. Advertencia: Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. Deseche las pilas agotadas en la forma correcta y con cuidado. Advertencia: Los altavoces de TV Ears emiten un campo magnético muy pequeño. Cuando se utiliza en la forma indicada, el audífono TV Ears no ocasionará interferencias magnéticas con marcapasos o desfibriladores internos. La potencia del campo magnético de los altavoces es inferior a 1 gausio cuando la distancia entre el marcapasos o desfibrilador interno es de aproximadamente 3 cm. Recomendamos que el usuario mantenga las puntas para los oídos a una distancia mínima de 2,5 cm del marcapasos o desfibrilador interno. Si tiene alguna duda a este respecto recomendamos que consulte al médico.

25

Paso 1 – Colocar y encender el transmisor Este paso explica dónde colocar el transmisor para obtener el mejor funcionamiento, además de la forma de encenderlo. Cuando utilice el sistema, los diodos infrarrojos en el transmisor funcionan mejor en la línea directa de visión con el audífono. No debe haber ningún obstáculo que obstruya la señal directa, de otro modo no se recibirá la señal de audio y el usuario no podrá escuchar.

1

Coloque el transmisor sobre una superficie plana, a una distancia de 90 a 150 cm del suelo. Oriente el transmisor hacia el área en la que va a sentarse donde se utilizará el audífono.

2

Enchufe el adaptador de CA en una toma eléctrica normal o protector de sobreinstensidad.

Español

3

Enchufe el extremo del adaptador de CA en el puerto marcado “12V” en la parte de atrás del transmisor. El puerto correcto está indicado con un borde de color azul. Power Port

Analog Audio In

12V

12v

26

Paso 2 Instalación RCA analógico Este paso explica cómo conectar el transmisor TV Ears al televisor, descodificador de satélite o cable utilizando un cable RCA de audio analógico. • Si no le es posible acceder a la parte de atrás del televisor, también puede seguir estas instrucciones para instalar el sistema en el descodificador de cable o satélite. • Tenga en cuenta que los puertos de “Audio” en la parte frontal del televisor son normalmente puertos “Audio In” (Entrada de audio) y no enviarán sonido al audífono.

1

Español

Enchufe el extremo doble del cable de audio (extremos rojo y negro) en los puertos analógicos “Audio Out” (Salida de audio) en la parte de atrás del televisor, descodificador de satélite o cable.

2

Enchufe el extremo sencillo del cable de audio en el puerto marcado “Analogue Audio In (Entrada de audio analógica)” en la parte de atrás del transmisor. El puerto correcto está indicado con un borde de color amarillo. Analog Audio

Analog Audio In

12V

3.5mm

• Los sistemas TV Ears son sistema monoaurales. Esto significa que podrá escuchar el sonido tanto por el audífono izquierdo como por el derecho incluso cuando solo esté conectado el audio izquierdo o derecho. • Los ajustes de audio del televisor pueden ser “variable” o “fixed” (fijo). Si quiere regular el nivel de volumen del televisor independientemente del nivel de volumen de TV Ears, necesitará comprobar que el ajuste del televisor es “fixed”. Si precisa más ayuda, póngase en contacto con el fabricante del televisor.

27

Instalación del adaptador analógico SCART Paso 2.1

Este paso es una alternativa al Paso 2 que se ofrece en la página 27. Este paso explica cómo conectar el transmisor TV Ears al televisor, descodificador de satélite o cable utilizando un adaptador SCART. • Si no le es posible acceder a la parte de atrás del televisor, también puede seguir estas instrucciones para instalar el sistema en el descodificador de cable o satélite.

1

Enchufe el extremo sencillo del cable de audio en el puerto marcado “Analogue Audio In (Entrada de audio analógica)” en la parte de atrás del transmisor. El puerto correcto está indicado con un borde de color amarillo. Analog Audio

Analog Audio In

12V

3.5mm

Enchufe el extremo doble del cable de audio (extremos rojo y negro) en los puertos rojo y blanco del adaptador SCART. Ahora, enchufe el adaptador SCART en el puerto marcado “SCART” en la parte de atrás del televisor, descodificador de satélite o cable. SCART

• Los ajustes de audio del televisor pueden ser “variable” o “fixed “(fijo). Recomendamos que el de audio sea “fixed” para obtener la mejor calidad de audio cuando utilice esta opción de instalación. Si quiere regular el nivel de volumen del televisor independientemente del nivel de volumen de TV Ears, necesitará comprobar que el ajuste del televisor es “fixed”. Si precisa más ayuda, póngase en contacto con el fabricante del televisor.

28

Español

2

Paso 3 – Cargar el audífono Este paso le indica la forma correcta de cargar el audífono para que funcione de la mejor manera posible. • Aunque la pila de todos los audífonos TV Ears ya viene cargada con suficiente autonomía para realizar una prueba inicial del sistema después de la instalación, recomendamos que lo deje cargando durante al menos 14 horas antes de usarlo por primera vez. Esto ayuda a prolongar la vida útil de la pila. • El audífono de TV Ears durará hasta 6 horas completamente cargado, sin embargo, durará más o menos tiempo dependiendo del nivel medio de volumen del audífono.

1

Español

Gire el botón de volumen del audífono a la posición “off” (apagado). Debe escuchar y sentir un “clic” cuando el botón se haya girado completamente a la posición “off”.

2

Coloque el audífono en la base de carga del transmisor y compruebe que la parte frontal del audífono está orientada hacia la parte delantera del transmisor.

3

Cuando el audífono se encuentre en la base de carga presiónelo firmemente hasta que quede seguro. Cuando intente retirar el audífono de la base de carga deberá notar cierta resistencia. Cuando el audífono se encuentre en la posición correcta se iluminará la luz de carga.

29

Información sobre garantía Garantía limitada de 2 años Esta garantía limitada de dos años cubre los defectos de fabricación y los fallos del producto por un período de dos años desde la fecha de compra original. Si su producto falla o se rompe debido a un defecto de fabricación durante un máximo de dos años después de la fecha de compra original, el producto será reemplazado, sin costo alguno para el propietario, con uno nuevo del mismo modelo. Si el modelo adquirido no estuviera disponible usted recibirá un modelo nuevo o similar. No están cubiertos por esta garantía la diadema de los auriculares, los gastos de envío, ni los elemento perecederos como las gomas intrauriculares y las baterías. Se requiere prueba de compra en el momento de la devolución. Las reparaciones o las modificaciones llevadas a cabo por representantes no autorizados por TV Ears anularán la garantía y podrían ocasionar daños al equipo.

Declaraciones del fabricante Declaración de conformidad de la CE TV Ears cumple todos los requerimientos esenciales de seguridad y otras disposiciones relevantes de las normas IEC 60065:2001 + Ammd 1:2005 / EN 60065:2002 y Las directivas 2004/108/CE; 2006/95/ CE, 89/336/CEE, 92/31/ CE, 93/68/CEE. Antes de poner el aparato en funcionamiento, por favor observe las normativas específicas del país respectivo.

30

Español

Esta garantía se ofrece a discreción de TV Ears, Inc. y no incluye daños cosméticos debidos a actos de la naturaleza, accidente, uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificaciones de o a cualquier pieza del producto.

Email: [email protected] | Website: www.tvearseurope.com