Torium Shopping Mall - Istanbul - Turkey

Ideare la Luce. Le forme e i materiali ci fanno riconoscere la bellezza di un ambiente. Gli spazi vuoti di cui è riempito stimolano il piacere del vi...
4 downloads 0 Views 5MB Size
Ideare la Luce. Le forme e i materiali ci fanno riconoscere la bellezza di un ambiente. Gli spazi vuoti di cui è riempito stimolano il piacere del vivere le sue funzioni. La luce è la sua anima, ciò che provoca in noi sensazioni, emozioni, ricordi. Poter inventare la luce, la propria luce, dando origine non solo al contenitore ma, anche e soprattutto, al contenuto emotivo dei luoghi in cui permettiamo che la nostra vita si svolga è la frontiera ultima della libertà creativa. Linee luminose che si curvano, si piegano per poi proseguire diritte senza alcun limite di distanza. Lampade che si nascondono, per rivelare senza rivelarsi o che si mostrano per dare limiti alle figure architettoniche. Luce che si confonde con altre luci, assumendone la medesima tonalità, o che si colora, per essere unica e indipendente; rimanendo sempre la stessa oppure modificandosi per adattarsi al tempo che scorre, alla vita che fluisce. Sognate i vostri spazi illumiati, immaginate la vostra luce, noi vi aiuteremo a realizzarla.

Designing the Light. Shapes and materials let us recognize the beauty of an ambient. The empty spaces of which it is filled with stimulate the pleasure of living its functions out. The light is its soul, what produces in us feelings, emotions, memories. Being able to invent the light, one’s own light, thus originating not only the space, but also and above all, the emotional contents of the places where we allow our lives to take place, is the last frontier of freedom. Folding luminous lines, which bend and continue straight away without any limit. Hidden lamps, to reveal without revealing themselves, or shown, to give limits to architectural shapes. Light that blends with other lights, taking the same tone, or takes a color on, to be single and independent, always remaining the same or modifying itself to fit the time passing, the life flowing. Dream of your spaces lighted, imagine your light, we will help you achieve it.

Para el diseño de la Luz. Diseñar la Luz. Las formas y materiales nos revelan la belleza de una estancia. Los espacios vacíos se llenan para estimular el placer de vivirlos. La luz es su alma, lo que produce en nosotros, sentimientos, emociones, recuerdos. Para inventar la luz, su luz, dando lugar no sólo con el envoltorio, sino también y sobre todo, con el contenido emocional de los lugares en los que permitimos que tengan lugar nuestras vidas y la última frontera de la libertad. Líneas luminosas que giran, se curvan y siguen de inmediato sin ningún tipo de límite en longitud. Lámparas que permanecen ocultas, para revelar sin mostrarse o que muestran los límites de las formas arquitectónicas. Luz que se integra con otras luces, asumiendo el mismo tono, o el mismo color, para ser única e independiente, permaneciendo siempre igual o modificándose para adaptarse al paso del tiempo, a la vida que fluye. Sueña con tus espacios iluminados, imagina tu propia luz, podemos ayudarte a crearla.

Torium Shopping Mall - Istanbul - Turkey

indice index indice

Italiano Tecnica, Soluzioni, Componenti, Prestazioni. Ogni particolare è importante, ogni strumento è fondamentale per ottenere il risultato previsto. Tutto è studiato e realizzato con la massima cura, fin nei minimi dettagli, in un’unica armonia di luci e forme. English Techniques, Solutions, Components, Performances. Every detail is important, every part is fundamental to achieve the expected result. Everything is designed and manufactured with the utmost care, to the smallest detail, in a unique harmony of lights and shapes. Español Técnica, Soluciones, Componentes, Rendimiento. Cada detalle es importante, todos los instrumentos fundamentales para lograr el resultado deseado. Todo está diseñado y fabricado con el máximo cuidado, hasta el más mínimo detalle, en una armonía única de luz y formas.

soluzioni

servizi

solutions soluciones

services servicios

realizzazioni

componenti

gallery galeria

components componentes

Novi Hotel - Novi Vinodolski - Croatia

ITA

Elevate

prestazioni, spe-

cificità tecniche e facilità d’istallazione rendono i

nostri sistemi estremamente versatili, a volte insostituibili, nell’illuminazione di opere architettoniche di qualsiasi tipo.

EN

High

performances, tech-

nical characteristics and ease of installation make

our systems extremely versatile, sometimes irreplaceable, in lighting any kind of building.

ES

Alto rendimiento, características técnicas y facilidad de instalación hacen que

nuestros sistemas sean extremadamente versátiles, a veces insostituibles, en la iluminación de elementos arquitectónicos de cualquier tipo.

Minicity Complex - Antalya - Turkey

Cegeka - Belgium

ITA

Pieghiamo, curviamo e sagomiamo le nostre luci in qualsiasi forma, così da

integrarle perfettamente nella realtà architettonica in cui saranno inserite.

EN

We bend, curve and shape our lights in any form, to integrate them seamlessly

into any architectural reality in which they are to be used.

ES

Doblamos,

curvamos

y

moldeamos nuestras luces, en casi cualquier forma,

con el fin de que se integren perfectamente en la realidad arquitectónica en la que se utilizan.

Fashion Show Room - Athens - Greece

ITA

Indice

di resa cromatica

fino a

99, un’insuperabile

resa e stabilità del colore

della luce emessa, emissione di ultravioletti ben al di sotto di quanto previsto dalle normative vigenti, per l’illuminazione di negozi, spazi espositivi e musei.

EN

Color Rendering Index up to 99, an unbeatable performance and stability of

the color of the emitted light, emission of

UV radiation far below the limit required by the international Standard, for a perfect and safe use in shops, museums and exhibition spaces.

ES

Reproducción cromática de hasta el 99, un rendimiento y estabilidad de color de la luz inmejorable. Una emisión de ultravioletas muy por debajo de lo permitido por las normativas para la iluminación de tiendas, museos y exposiciones.

Shoes Shop - Rome - Italy

ITA

Vita operativa nell’ordine di 50.000 ore in condizioni standard, per appli-

cazioni d’illuminazione architetturale all’interno, che possono raddoppiare per applicazioni all’esterno.

EN for indoor

Operative life in the average range of 50,000 hours at standard conditions, architectural lighting appli-

cations, which can double for outdoor applications.

ES

Vida útil del 50.000 horas

orden de en condi-

ciones normales, para apli-

caciones de iluminación arquitectónica en interiores, pudiéndose duplicar en aplicaciones al aire libre.

Aosta’s Cathedral - Aosta - Italy

ITA

Diametri da 8 mm, lunghezze

mm a

25

da pochi

centimetri a tre metri per

soddisfare ogni necessità, anche in caso d’istallazione in spazi particolarmente angusti.

EN

Diameters from 8mm to 25mm, length from a few centimeters to three meters

to meet every need, even installed in very cramped spaces.

ES

Diámetros desde 8 mm a 25 mm, longitud desde pocos centímetros hasta tres metros para satisfacer todas las necesidades, incluso para espacios muy reducidos.

ITA

Estremamente

resistenti

alle vibrazioni e alle sollecitazioni

meccaniche,

risultano praticamente insostituibili nell’illuminazione di ambienti navali, ascensori o scale mobili.

EN

Highly

resistant to vibra-

tion and mechanical stress, are virtually irreplaceable

for lighting in marine environments, elevators or escalators.

ES

Alta resistencia a la vibración y la tensión mecánica lo hacen prácticamente in-

sustituible en la iluminación de entornos marinos, ascensores o escaleras mecánicas.

Korumax Shopping Mall - Bursa - Turkey

Ikea - Villesse - Italy

ITA

Facilmente dimmerabili sia con l’utilizzo di trasformatori magnetici sia elet-

tronici, compatibili con tutti i sistemi di dimmerizzazione o building automation disponibili sul mercato.

EN

Easily

dimmable both with

the use of magnetic and electronic

transformers,

compatible with all dimming or building automation systems available in the market.

ES

Fácilmente

regulable en

intensidad con el uso de transformadores magnéti-

cos y electrónicos compatibles con todos los sistemas de control disponibles.

ITA

Non

producendo interfe-

renze radio, i nostri sistemi possono essere istallati in

presenza di altri apparati elettronici anche molto sensibili, come in sale da concerti, scuole di musica, reparti ospedalieri, ecc.

EN

Without

generating radio

interference, our systems can be installed in conjun-

ction with other electronic devices also very sensitive, such as in concert halls, music schools, hospital wards, etc..

ES

No

causan interferencias

de radio, permitiendo la instalación simultánea con

otros dispositivos electrónicos sensibles, tales como salas de conciertos, escuelas de música, salas de hospital, etc.

ITA

Alta

efficienza luminosa

per bassi consumi, emissioni

paragonabili

alle

sorgenti luminose tradizionalmente utilizzate in architettura.

EN

High

luminous efficiency

for low energy consumption, emissions comparable

to conventional light sources normally used in architecture.

ES

Alta

eficiencia luminosa y

bajo consumo con rendimientos comparables a las

fuentes de luz convencionales utilizadas en la arquitectura.

Delta Mobilya - Istanbul - Turkey

ITA

Temperature di funzionamento da -40°C a +70°C, anche in ambienti “aggressivi”, come in atmosfera marina, grotte turistiche, acque termali o saune.

EN

Operating temperatures from -40 ° C to +70 ° C, even in “aggressive” environments, as in marine atmosphere, caves, hot springs or saunas.

ES

Temperaturas de funcionamiento posibles desde -40 ° C a +70 ° C, incluso en ambientes “agresivos”, como atmósferas marina, cuevas, manantiales termales o saunas.

Railway Station - Lahti - Finland

ITA

Ridotte

dimensioni, fles-

sibilità

costruttiva,

la

lunga vita operativa e il

basso calore emesso, permettono l’istallazione dietro vetri decorativi, pannelli o soffitti di materiali traslucidi in cui si desidera una retro illuminazione.

EN

Small

size, flexibility of

construction, long operative

life and low heat

emission, to be installed behind decorative glass panels, wall or ceilings of translucent materials where back light is needed.

ES

Dimensiones

reducidas,

flexibilidad en la construcción, larga vida de fun-

cionamiento y baja emisión de calor para poder ser instalado detrás de paneles de vidrio decorativos y techos de materiales translúcidos en los que se desea una retro iluminación.

House K - Zagreb - Croatia

ITA

Ampia primari,

gamma di colori dall’emissione

monocromatica

partico-

larmente satura, per realizzare effetti e scenari luminosi colorati sia di tipo statico sia dinamico.

EN

Wide range of primary colors with particularly saturated emission, to achieve

effects and colored scenarios both with static and dynamic light effects.

ES

Amplia

gama de colores

básicos, de emisión monocromática en colores sa-

turados para lograr efectos de color y escenarios de iluminación tanto estáticos como dinámicos.

Hotel Maestral - Novigrad - Croatia

ITA

Come previsto dalla Normativa Europea, possiamo rendere luminoso qualsiasi

oggetto, realizzando corpi illuminanti su disegno. La particolare natura dei nostri sistemi non richiederà le lunghe e complicate procedure di certificazione dei prodotti tradizionali.

EN

As

upon design.

The

prescribed by the

ropean

Standard,

Eu-

we can

make any object a lighting

fixture, creating special lighting products special nature of our

systems will not require the lengthy and complicated procedures for certification as for traditional products.

ES

Cumpliendo la Normativa Europea, podemos hacer una de cualquier objeto

una luminaria, creando cuerpos luminosos bajo diseño. La naturaleza especial de nuestros sistemas no requieren los procedimientos largos y complicados para la certificación de los productos tradicionales.

Borsa Restaurant - Istanbul - Turkey

ITA

Disponibilità

di tempera-

tura colore da a

9.500K,

per

2.400K creare

un’ampia gamma di ambientazioni. L’utilizzo contemporaneo di due

o più

temperature colore diverse permetterà di ottenere un tipo di luce dinamica, riproducendo il naturale variare della luce solare.

EN

Availability

of color tem-

perature from

9.500K,

2.400K

to

to create a wide

range of luminous environments. The simultaneous use of two or more different color temperatures will allow to create a kind of dynamic light, reproducing the natural variation of sunlight.

ES

Disponibilidad de la temperatura de color de 2.400K a 9.500K, para crear una amplia gama de ambientes. El uso simultáneo de dos o más diferentes temperaturas de color permite una emisión de luz dinámica artificial, que reproduce la variación natural de la luz solar.

1

ITA

Realizziamo esecutivo

il progetto

delle

nostre

lampade sul disegno for-

nito dal cliente o dal progettista dell’ambiente, trasformando semplici “visioni” in prodotti che producano gli effetti illuminotecnici richiesti.

EN

We

prepare complete and

detailed shop drawings of our lamps as for designer/

client specification, thus turning a “vision” into a physical device that will create the expected lighting effect.

ES

Creamos

el diseño final

de nuestras lámparas en los planos suministrados

por el cliente o el diseñador del ambiente, transformando simples “visiones” o ideas, en productos que consigan el efecto luminotécnico requerido.

2 3

ITA

Ogni nostra singola lampada viene fornita con un’etichetta dedicata, su

cui verranno riportati tutti i dati di pro-

EN

EEvery

single lamp is sup-

plied with a dedicated sticker indicating the drawing

reference, the item number and all the

ES

Cada lámpara se suministra con una etiqueta específica indicando la referencia del

proyecto, el número de artículo y todos

getto rilevabili dai disegni esecutivi, per

technical data of the lamp, for an easy,

rendere l’istallazione semplice, veloce e

quick and safe installation. In case of re-

sicura. In caso di sostituzione di lampa-

placement of exhausted lamps, sending the

de esaurite, sarà sufficiente indicare il

code present in the label will be enough

enviar el código indicado en la etiqueta

codice presente nell’etichetta per avere

to receive identical ones.

para volver una lámpara idéntica.

una lampada identica alla precedente.

ITA

Mettiamo

a disposizione

dei nostri clienti un sistema di progettazione illu-

minotecnica professionale.

Utilizzando

EN

We offer to our customers a professional lighting design service. Using the pho-

tometric data of our products and ighting

i dati fotometrici dei nostri prodotti e

calculation software, we are able to pro-

software di calcolo illuminotecnico,

vide, upon request, a complete service on

siamo in grado di fornire, su richiesta,

the design of the light.

un servizio completo sulla progettazione della luce.

los datos técnicos de la lámpara, para una instalación fácil, rápida y segura.En caso de sustitución de lámparas, sèra suficiente

ES

Ofrecemos

a

nuestros

clientes un diseño de iluminación profesional.

Utili-

zando los datos fotométricos de nuestros productos y software de cálculo de iluminación, somos capaces de proporcionar, bajo petición, un servicio completo en el proyecto del diseño de la luz.

Grosvenor House – Dubai

Maestral spa - Novigrad - Croatia

Lumenart Show-Room - Pula - Croatia

48

Mugam House - Baku - Azerbaijan

Mardan Palace - Antalya - Turkey

VVO Headquarters - Helsinki - Finland

Shopping Mall - Moncalieri - Italy

Archaeological Museum - Alicante - Spain

Star Hotel - Milan - Italy

Villa Luisa Hotel - Milan - Italy

Torium Shopping Mall - Istanbul - Turkey

Arcelor mittal - Belgium

Cinema Cinestar - Zagreb - Croatia

Aluminium profile “Nadir”

ITA

Trasformatori elettronici con potenze da 30 W a 120 W, adatti a tensioni di utilizzo da 207 V a 244 V per frequenze di 50Hz o 60Hz, con Fattore di Potenza >0,95. Su richiesta sono disponibili trasformatori per 110V 60Hz. Disponibili in versione “low voltage”, sia dimmerabili sia on-off, con grado di protezione IP55. Cavi di uscita per il collegamento delle lampade già inserito, con possibilità di essere tagliato ma non di essere allungato, per una distanza massima trasformatore-lampada di 1,5 metri. Protezione automatica dal cortocircuito, sovraccarico, dispersioni verso terra e sovratemperatura. Installabili in luoghi con temperatura ambiente massima di 45°C. Certificati per la sicurezza e i radio disturbi come prescritto dalle Norme Europee di riferimento. Schede tecniche complete di peso e dimensioni, certificati di qualità e ogni altra informazione necessaria disponibili su richiesta.

EN

Electronic

transformers

with power ratings from

120W, suitable for voltages from 207V to 244V, for frequencies of 50Hz or 60Hz, with Power Factor> 0.95. Available for 110v 60Hz on request. Available in “low voltage” version, both dimmable or just “on-off”, with protection level IP55. Pre-installed output cables for lamps connection, which can be cut but not extended, to reach the maximum distance of 1.5 meters between lamp and transformer. Automatic protection from short circuits, overloads, earth faults and overheating included. The electronic transformers can be in30W

to

stalled in areas with a maximum ambient temperature of

Certified

45 °C.

for the safety and radio in-

European Standards. Complete technical specifications with size and weight, quality certificates and any other necessary information available upon request. terference as required by the

ES

Transformadores con potencias de 30W a 120W, aptos para voltajes de

207V a 244V con frecuencias de 50 Hz o 60Hz, y factor de potencia> 0,95. Disponibles bajo pedido en 110V 60Hz. Disponibles en “bajo voltaje”, con opción regulable o simple on-off y un grado de protección IP55. Cables de salida para la conexión de las lámparas incluidos, que se pueden cortar, pero no extender más allá de 1,5 metros desde el transformador a la lámpara.

Protección

automática contra corto-

circuitos, sobrecarga, fallos de tierra y el sobrecalentamiento.

Instalable

en zonas con temperatura

ambiente máximas de

Certificados

45° C.

para la seguridad y la in-

terferencia de radio como exigen las normas europeas.

Especificaciones

técnicas de tamaño y

peso, certificados de calidad y cualquier otra información necesaria disponibles bajo petición.

ITA

Trasformatori con potenze da

magnetici

40 W

a

575 W, adatti a tensioni di utilizzo 230/240 V per frequenze di 50/60Hz. Dimmerabili con l’utilizzo di adeguato dimmer digitale remoto, hanno un grado di protezione IP44. Cavi di uscita per il collegamento delle lampade fornito a parte, per una distanza massima trasformatore-lampada di 40 metri. Protezione automatica dal cortocircuito, sovraccarico, dispersioni verso terra e sovratemperatura. Installabili in luoghi con temperatura ambiente massima di 40°C. Certificati per la sicurezza e i radio disturbi come prescritto dalle Normative Europee di riferimento. Schede tecniche complete di peso e dimensioni, certificati di qualità e ogni altra informazione necessaria disponibili su richiesta.

EN

for voltages

Magnetic

transformers

with power ranging from

40W to 575W, suitable 230/240V and 50/60Hz

frequency.

Dimmable using a suitable remote digital dimmer, transformers are provided with a degree of protection IP44. Output cables for lamps connection are supplied separately, for a maximum transformer-lamp distance of 40 meters. Automatic protection from short circuits, overloads, earth faults and overheating. Magnetic transformers can be installed in areas with an ambient temperature of

40 ° C. Certificates for the safety and radio interference as required by the European Standards. Complete technical specifications of size and weight, quality certificates and any

ES

Transformadores gnéticos

ma-

potencias

575W, voltajes adecuados para su uso 230/240V 50/60 Hz de frecuencia. Regulable mediante un atenuador adecuado exterior, tienen un grado de protección IP44. Los cables de salida para la conexión de las lámparas se suministran por separado, para una distancia máxima del transformador con la lámpara de 40 metros. Protección automática contra cortocircuitos, sobrecarga, fallos de tierra y el sobrecalentamiento. Instalado en las zonas con temperatura ambiente de 40 ° C. Certificados para la seguridad y la inde

40W

con a

terferencia de radio como exigen las normas europeas.

other necessary information available

Especificaciones técnicas de tamaño y peso, certificados de calidad y cualquier

upon request.

otra información necesaria disponibles bajo petición.

Clip di sostegno brevettata, progettata e prodotta seguendo specifiche esigenze di mercato. Realizzata in policarbonato stabilizzato agli UV, viene fornita completa di basetta di sostegno e distanziali per l’istallazione delle lampade ad altezze diverse. Tutto il sistema risulta così autoportante e modulare, per un

ITA

ITA

notevole risparmio di tempo e maggiore

l’elettrodo.

semplicità d’istallazione.

EN

EN

Clip support patented, designed and produced according to specific market

needs. Made of UV stabilized polycarbonate, comes complete with base of sup-

Coprielettrodo

per

la

protezione della connessione elettrica, realizzato

in silicone e disponibile in misure diverse a seconda della necessità.

Copriscarica

brevettato, realizzato in

materiale ad alta resistenza meccanica e termica, per coprire l’eventuale luce emessa dalla sezione trasparente del-

Coprielettrodo

for the

protection of electrical connection, made of sili-

cone and available in different sizes as needed.

Copriscarica

patented, made of high

port and spacing for the installation of

strength and heat, to cover any light

lamps at different heights. The whole sy-

emitted from the transparent section of

stem is thus self-supporting and adjust

the electrode.

for a significant time savings and ease of

ES

installation.

ES

Clip

soporte patentado,

diseñado

y

producido

según los requisitos espe-

cíficos del mercado.

Coprielettrodo

para la

protección de la conexión eléctrica, hecho de silico-

na y disponible en diferentes tamaños, según sea necesario.

Copriscarica

patentada, hecha de alta

Hecho de policarUV, viene con base

resistencia y el calor, para cubrir cual-

de apoyo y espacio para la instalación

quier luz emitida desde la sección tran-

de las lámparas a diferentes alturas.

sparente del electrodo.

bonato estabilizado

Todo el sistema es, pues, de auto-apoyo y ajuste para un ahorro considerable de tiempo y facilidad de instalación.

Lamp’s Data

Colour Chart

White 2400K

White 4000K

Diam (mm)

L.max (mm)

Power (W/m)

Flusso (Lm)

Diam (mm)

L.max (mm)

Power (W/m)

Flusso (Lm)

15

2950

10-23

720-1650

15

2950

10-23

727-1670

20

2950

18-40

1300-2880

20

2950

18-40

1310-2910

White 2800K

White 4500K

Diam (mm)

L.max (mm)

Power (W/m)

Flusso (Lm)

Diam (mm)

L.max (mm)

Power (W/m)

Flusso (Lm)

15

2950

10-23

740-1700

15

2950

10-23

745-1710

20

2950

18-40

1350-2970

20

2950

18-40

1350-2980

White 3000K

White 5000K

Diam (mm)

L.max (mm)

Power (W/m)

Flusso (Lm)

Diam (mm)

L.max (mm)

Power (W/m)

Flusso (Lm)

15

2950

10-23

790-1820

15

2950

10-23

729-1675

20

2950

18-40

1350-2970

20

2950

18-40

1315-2920

White 3500K

White 6500K

Diam (mm)

L.max (mm)

Power (W/m)

Flusso (Lm)

Diam (mm)

L.max (mm)

Power (W/m)

Flusso (Lm)

15

2950

10-23

745-1720

15

2950

10-23

719-1650

20

2950

18-40

1330-2950

20

2950

18-40

1295-2880

Sky Blue

Yellow

Acquamarine

Gold

Electric Blue

Clear Gold

Midnight Blue

Green

Dark Blue

Lite Green

Cobalt Blue

Emerald Green

Orange

Turquoise

Red

Violet

Ruby Red

Purple

Amber

Magenta

Light Yellow

Pink

Campania [a]luce srl Via Michelangelo Schipa, 2 82100 Benevento Tel. 0824 040429 Fax 0824 040435 Cell. 337 857590 [email protected] www.aluce.eu

Piemonte Light Team S.n.c. Interporto di Torino km. 20+500 1ª strada n° 5/A int. 4 10043 Orbassano (TO) Tel. 011-5508064 - 65 Fax 011-5508068 [email protected]

Liguria dodi & origone s.a.s. via L. Gherzi, 24 A 16138 Genova Tel. 010/8596147 Fax 010/8361091 [email protected]

Puglia Kino Workshop S.r.l Via Nice Foca, 6 74123 Taranto Tel. 099 9941998 [email protected] www.kinoworshop.it

Lombardia Entis Bergamo Tel. 035/224647 Fax 035/224896 [email protected] www.entisilluminazione.it

Triveneto Crea snc via Ugo Zannoni, 8 37136 Verona tel. 045 8309257 fax 045 8389476 [email protected] www.agenziacrea.it

Marche Roberto Giampaoli Via Gioacchino Rossini, 151 62018 Porto Potenza Picena (MC) Tel./Fax 0733-686346 Cell. 335-6243605 [email protected] www.robertogiampaoli.com

Tutte le altre regioni: Antrox Italia s.r.l. Via Sannio 28 20137 Milano Tel. 071 9941189 Fax 02 70105742 Cell. 340 6141628 [email protected] www.antrox.net

via pirovano, 5

ITAC

ontattateci per i nostri distributori internazionali

ENC

ontact us for our international distributors

ESC

photos antrox corporation styling and artwork marco lascialfari © antrox 2011

ontacte con nosotros para nuestros distribuidores internacionales

ANTROX SRL VIA FIORETTI, 10 - 60131- ANCONA ITALY TEL +39 071 99 41 189 FAX+39 071 28 65 150 [email protected] ANTROX.NET

Light

Tienda, Proyectos y Distribución

Lighting Shop www.Select-Light.com

+34 902 995 715

select Light