Saint Therese Catholic Church , God’s House - Your House

LLC # 246

La Casa de Dios - Tú Casa

JUN 28, 2015 Pastor/Párroco: Fr. Joey Frez 801-255-3721 Associate Pastor/Vicario Parroquial: Fr. Arokia Dass 801-255-3721 Deacon/Diácono: Stan Stott 801-255-1816 Operations Manager: Arturo (Art) Romo 801-255-3721 Secretary/Secretaria: Lucila Lopez Kimberly Huitron Religious Ed/ Educación Religiosa: Frank Lujan 801-561-2495 Parish Affairs/Asuntos Parroquiales Joe Ortiz Directors of Adult Religious Education

Deacon Stan 801-255-1816 Lisa Bachiller 801-420-8762 Music Coordinator / Coordinador de Música

Vince Clark 801-671-5000

Mass Schedule / Horario de Misas Saturday/Sabado 5:00 pm English * 6:30 pm Español Sunday / Domingo 8:00 am & 10:00 am English 12:00 pm & 2:00 pm Español Monday-Friday/Lunes-Viernes 9:00 am English Tuesday & Thursday /Martes y Jueves

6:30 pm Español

7832 Allen Street • Midvale, UT 84047 [email protected] Phone: 801-255-3721 Fax: 801-255-4516 Office Hours: Mon – Fri 9:00am – 5:00pm Horas de Oficina: Lun-Vie de 9:00 am a 5:00 pm

PARISH COMMUNITY COMUNIDAD PARROQUIAL Boy Scouts Troop 1279: Martin Walsh 801-652-2836 Grupo de Jovenes/Youth Group: Nadia Bello 801-856-8455 Religious Articles/ Artículos Religiosos: Nestor y Nancy Lozano 801-231-9302 Marco y Veronica Velazquez 801-502-2516 St. Vincent De Paul Soup Kitchen: Sally Milburn 801-556-8258

COMUNIDAD HISPANA

Encuentro Matrimonial: Martin & Carmen Hdez. 801-954-8640 Grupo Guadalupano: Silvia Garcia: 801-574-9870 Grupo de Oración: Carlos Martinez—385-252-0516 Gloria Zuluaga—801-563-3924 RICA: Héctor López—801-688-4904

MINISTRIES Refugee Resettlement Ministry: Renata Ryan 435-659-6846 Knights of Columbus: Joe Ortiz 801-793-1454 Lectors, Eucharistic Ministers, Altar Servers, Outreach, RCIA: Deacon Stan Stott—801-255-1816 Legion of Mary: Liz Potts 801-255-5755 St. Therese Council of Catholic Women: Beverly Dusserre 801-561-5205 Jennifer Neisen 801-891-7832 EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT EXPOSICION DEL SANTISIMO

Tuesday/Martes 9:30AM-6:30PM Thursday/Jueves 9:30AM-6:30PM RECONCILIATION CONFESIONES

Tuesday/Martes 5:30-6:15PM (Little Church/Capilla de Piedra) Thursday/Jueves 5:30-6:15p.m. (Little Church/Capilla de Piedra) Saturday/Sábado 3:30-4:30p.m. (Main Church/Iglesia) SACRAMENTS/SACRAMENTOS

Baptism/Bautismos Required parent class. No baptisms during Lent. Please call the parish office. Se requiere que los padres y padrinos reciban una clase. Traer Biblia y cuaderno Durante Cuaresma no hay bautizos. Favor llamar a la oficina. Marriage/Bodas By appointment only. Four months prior notice required. Por cita nada más.

The Knights of Columbus are bringing back the wonderful Quick Wits improv comedy group for another show Saturday, July 18th in the parish hall. Last February's show was so popular and did so well raising funds for the building fund. Tickets are $5 each and $20 for a family and are available after Mass and by calling Andy at 801-2012865. Refreshments will be available. There is limited seating, so get your tickets soon!

Los Caballeros de Colón están trayendo de vuelta el maravilloso grupo de comedia de improvisación ingenios rápidos para otra presentación, Sábado, 18 de julio en el salón parroquial. La presentación de febrero fue tan popular y se logro una buena recaudación para el fondo de construcción. Los boletos cuestan $ 5 cada uno y $ 20 para una familia y están disponibles después de la misa ó llamando a Andy al 801-201-2865 . Refrescos estarán disponibles. Cupo limitado consiga sus entradas pronto!

Weekend Jun 21, 2015 Offertory: $ 4,408.50 Building Fund: $ 1,236.50

Please Remember Saint Therese Parish in Your Will and Estate

Jun 28, 2015

PREREGISTRATION FOR SECOND YEAR RELIGIOUS EDUCATION AT SAINT THERESE CHURCH Students of religious education that have attended the first (1st) year of religious education through the period of 2014 and 2015 to receive a sacrament (First Holy Communion or Confirmation) are encouraged to preregister. Preregistration will be on Saturday, 11 and Sunday, 12 July 2015 from 9:00-11:00 AM and 2:00-4:00 PM at the Culleton Hall. Please keep in mind that your child had to have been attending and completed the first year of religious education through the period of 2014/2015 to be eligible to attend 2015/2016 second year of religious education. The child must attend two consecutive years of religious education to receive a sacrament.

In the second collection today, we are supporting Pope Francis in his charitable works. The Peter’s Pence Collection is taken up worldwide to support the most disadvantaged: victims of war, oppression, and natural disasters. This is an opportunity to join with our Holy Father, Pope Francis, and be a witness of charity to our suffering brothers and sisters. Please be generous in today’s collection.

PREINSCRIPCIÓN PARA EL SEGUNDO AÑO DE EDUCACIÓN RELIGIOSA EN LA IGLESIA DE SANTA TERESITA Los estudiantes de la educación religiosa que han participado en el primer (1er) año de educación religiosa durante el periodo de 2014 y 2015 para recibir un Sacramento (primera comunión o confirmación) son animados a pre registrarse. Preinscripción será el Sábado 11 y Domingo, 12 de Julio de 2015 de 9:00-11:00 y 2:00-16:00 en la sala Culleton. Por favor tenga en cuenta que su hijo o ohija tuvo que haber asistido y completó el primer año de la educación religiosa durante el período de 2014/2015 para ser elegible para asistir al segundo año 2015/2016 de la educación religiosa. El estudiante debe asistir dos años consecutivos de educación religiosa para recibir un sacramento

En la segunda colecta de hoy, estaremos ayudando al papa Francisco en sus obras de caridad. La Colecta Peter’s Pence se realiza en el mundo entero para ayudar a los más desfavorecidos: a las víctimas de la guerra, de la opresión y de los desastres naturales. Esta es una oportunidad para unirnos con nuestro Santo Padre, el papa Francisco, y ser un testigo de la caridad para nuestros hermanos y hermanas que sufren. Por favor, contribuya generosamente a la colecta de hoy.

The Catholic Diocese of Salt Lake City is committed to protecting children and young people. If you are aware of abuse or have been abused by clerics, Church volunteers or Church workers, contact the Division of Child and Family Services, 1-800-678.9399. For pastoral assistance contact the Pastoral Center, 801-328-8641.

Jun 28, 2015

Iglesia Católica Santa Teresita

Saturday, June 27 5:00PM–Emanuela Dzajic for healthy pregnancy, Liliana Umbelino, for the conversion of Omar Torres, in thanksgiving from Fatima Martinez, +John McConville, + Florencio Griego 6:30PM–Saul Morales, Emanuela Dzajid por su embarazo, por la conversion de Omar Torres, Judith Homez en accion de gracias, + Samuel Zamudio, Luz Aguado,+ Celestino Huitron, Jose Luis Huitron, Luis Aguado

28 de Junio de 2015

rres+Adelgunda Sorrosa Monday June 29 9:00AM—Saul Morales, Emanuela Dzajic for a healthy pregnancy, Hector Raul y Lily Lopez, For the conversion of Omar Torres, In thanksgiving of Fatima Martinez Tuesday, June 30 9:00 A.M— Emanuela Dzajic for healthy a pregnancy, Liliana Umbelino, Gabriela Sanchez, for the conversion of Omar Torres, In thanksgiving of Fatima Martinez 5:30 P.M. -6:15 P.M CONFESSIONS 6:30PM- Por la salud de Saúl Morales , Emanuela Dzajic por su embarazo, Alba Ochoa por su salud mental, por la conversión de Omar Torres, + Agustín Padilla Wednesday, July 01 9:00AM Emanuela Dzajic for a healthy pregnancy, Saul Morales, for the conversion of Omar Torres, In thanksgiving of Fatima Martinez Thursday, July 02 9:00P.M. Emanuela Dzajic for a healthy pregnancy, For Hector Raul & Lillian Lopez, for the conversion of Omar Torres, in thanksgiving of Fatima Martinez, 5:30 P.M– 6:15 PM CONFESSION 6:30PM-Por Saul Morales , Emanuela Dzajic por su embarazo, por la conversion de Omar Torres, Judith Homez en accion de gracias

Sunday June 28 8:00AM– Emanuel Dzajic for a healthy pregnancy, Liliana Umbelino, Gabriela Sanchez, for the conversion of Omar Torres, In thanksgiving of Fatima Martinez 10:00AM- For the conversion of Mirhad & Adam Dzajic, Emanuela Dzajic for conversion and healthy pregnancy, Paulina Lopez, for the conversion of Omar Torres, In thanksgiving of Fatima Martinez, + John McConville, + Agustin Padilla, for God’s strength and healing for Judy Martinez , Bertha Garcia & Carmen Espinoza requested by Paul & Rita Archuleta. 12:00PM—Por Saul Morales, Por la conversión de Mirhad & Adam Dzajic, Emanuela Dzajic por su embarazo, Ramon Sixtos por su sanación, por la conversión de Omar Torres, Judith Homez en acción de gracias, por Pablo Gutierrez en su cumpleaños numero 83, por Teresa & Paula Gutiérrez ofrece Pablo Gutiérrez, +Fortino,Trinidad, Jesús , Josefina, Antonia, Manuel y Friday July 03 Perlina Gutiérrez ofrece Pablo Gutiérrez 2:00PM— Por la salud de Saúl Morales, Manuela Dza- 9:00am– For Liliana Umbelino , for the conversion of jic por su embarazo, Por la conversión de Omar ToOmar Torres, In thanksgiving of Fatima Martinez, + Ni-

SACERDOCIO CONSIDERA EL LLAMADO

From the Pastor’s Desk Do Catholics know how to party? The answer is a big ‘YES’. We do not only celebrate feasts in one day, but we also have celebrations that last for a week, or a month, or even months. We celebrate Easter and Christmas in what we call the Octave, that is, 8 days. And we celebrate some others devotional traditions like last month, the month of Mary, where we offer and crown our Lady with flowers for the entire month. This celebration of our Lady coincides with Mother’s day, which is just appropriate because Mary is our mother. This June also, we celebrate the month of the Sacred Heart of Jesus. That is why the image of the Sacred Heart is placed in our sanctuary to mark the occasion. The Sacred Heart of Jesus is associated with the First Friday devotion which is a part of the 12 promises that Jesus gave to St Margaret of Mary when He appeared to her. The Sacred Heart of Jesus gives us a clear and deep understanding of God’s love for us. God created us out of love and He became one of us to save us out of love. And love is ultimately proven by suffering as Jesus proved to us when he died for us on the cross. In the Sacred Heart of Jesus, we see his heart on fire symbolizing the burning of God’s love for us, and with a cross to signify the suffering that Jesus had to undertake to prove his love for us. When Jesus appeared to St Margaret of Mary, He gave these promises to her as part of the devotion to His Sacred Heart: (1) "I will give them all the graces necessary in their state of life. (2) I will establish peace in their homes. (3) I will comfort them in all their afflictions. (4) I will be their secure refuge during life, and above all, in death. (5) I will bestow abundant blessings upon all their undertakings. (6) Sinners will find in my Heart the source and Infinite Ocean of mercy. (7) Lukewarm souls shall become fervent. (8) Fervent souls shall quickly mount to high perfection. (9) I will bless every place in which an image of my Heart is exposed and honored. 10) I will give to priests the gift of touching the most hardened hearts. (11) Those who shall promote this devotion shall have their names written in my Heart. (12) (12) I promise you in the excessive mercy of my Heart that my all-powerful love will grant to all those who receive Holy Communion on the First Fridays in nine consecutive months the grace of final perseverance; they shall not die in my disgrace, nor without receiving their sacraments. My divine Heart shall be their safe refuge in this last moment." Copyright (c) 1996 EWTN

Flyers for more information on the pilgrimage with Fr Frez to Fatima, Lourdes, Santiago de Compostela, Loyola, Barcelona and Monserrat are available at the entrance of the church or in the parish office.

Friday, July 3

Mensage del Parroco ¿Los católicos saben cómo divertirse? La respuesta es un gran 'sí'. No sólo celebrar fiestas en un día, pero también tenemos celebraciones que duran una semana, o un mes, o incluso meses. Celebramos la Pascua y la Navidad en lo que llamamos la octava, es decir, 8 días. Y celebramos algunas otras tradiciones devocionales como el mes pasado, el mes de María, donde le ofrecemos y coronamos la Virgen con flores para todo el mes. Esta celebración de la Virgen coincide con el día de la Madre, que es sólo apropiado porque María es nuestra madre. Este mes de junio también, celebramos el mes del Sagrado Corazón de Jesús. Por eso la imagen del Sagrado Corazón se coloca en nuestro santuario para celebrar la ocasión. El Sagrado Corazón de Jesús se asocia con la devoción primer viernes que es una parte de las 12 promesas que Jesús le dio a Santa Margarita de María cuando se apareció a ella. El Sagrado Corazón de Jesús nos da una comprensión clara y profunda del amor de Dios por nosotros. Dios nos creó por amor y Él hizo uno de nosotros para salvarnos por amor. Y el amor se demuestra en última instancia, por el sufrimiento que Jesús nos demostró cuando murió por nosotros en la cruz. En el Sagrado Corazón de Jesús, vemos su corazón en el fuego simboliza la quema de amor de Dios por nosotros, y con una cruz para significar el sufrimiento que Jesús tuvo que llevar a cabo para demostrar su amor por nosotros. Cuando Jesús se apareció a Santa Margarita de María, dio estas promesas a ella como parte de la devoción a su Sagrado Corazón: (1) "Yo les daré todas las gracias necesarias a su estado de vida. (2) Estableceré la paz en sus hogares. (3) Los consolaré en todas sus aflicciones. (4) Seré su refugio seguro durante la vida, y sobre todo, en la muerte. (5) voy a conceder abundantes bendiciones sobre todas sus empresas. (6) Los pecadores encontrarán en mi Corazón la fuente y el océano infinito de la misericordia. (7) Las almas tibias se harán fervorosas. (8) Las almas fervorosas alcanzarán mayor perfección. (9) Bendeciré cada lugar en el que la imagen de mi Corazón está expuesto y honrado. 10) Daré a los sacerdotes el don de tocar los corazones más endurecidos. (11) Los que propaguen esta devoción tendrán su nombre escrito en mi Corazón. (12) Yo te prometo, en la excesiva misericordia de mi Corazón, que mi amor todopoderoso concederá a todos aquellos que reciban la

Folletos para obtener más información sobre la peregrinación con el P. Frez a Fátima, Lourdes, Santiago de Compostela, Loyola, Barcelona y Monserrat están disponibles en la entrada de la iglesia o en la oficina parroquial.