Ristorante Contemporaneo Principe Forte dei Marmi

“Autunno, cadono le foglie… ‘’

La Contemporaneità del Territorio Crudo di scampi come fosse gratinato Raw scampi dressed as a gratinated one

€ 33,00

Frutti di mare, pesci e crostacei al vapore con salsa al rafano e lime Steamed sea food, fish and crustaceous with lime and horse radish sauce

€ 33,00

Sgombro al profumo di caffè con crema di lumache e mela cotogna Mackerel in scent of coffee with snail’s cream and quinces

€ 26,00

Caprese, il cuore di bue incontra il cuore di burrata Caprese,“cuore di bue ” tomatoes meets the heart of burrata cheese

€ 25,00

Ravioli di cacciucco Ravioli filled with traditional Tuscan fish soup

€ 27,00

La classica bavetta alle arselle con profumo di limone e zenzero The classic bavetta with baby local clams, scent of lemon and basil

€ 30,00

Penne cotte in salsa di pomodoro fresco e basilico, mantecate al tavolo Penne cooked in fresh tomatoes and basil sauce, dressed by the table

€ 27,00

Risotto alla bietola e nocciole con tartufo bianco Toscano Swiss chard’s risotto with hazelnut and Tuscan white truffle

€ 65,00

Branzino cucinato al sale marino e profumi Mediterranei Sea bass baked in sea salt and Mediterranean scent

€ 38,00

Astice blu grigliato, prosciutto di Cinta Senese e pappa al pomodoro Grilled blue lobster with Cinta Senese ham and “pappa al pomodoro“

€ 49,00

Come una Fiorentina di Manzo con patata soffice e croccante As a Fiorentina of beef with soft and crispy potatoes

€ 36,00

Piccione glassato al polpo e litchi Glazed pigeon with octopus and litchi

€ 38,00

Cantucci e Vin Santo ? Cantucci biscuit and Vin Santo wine ?

€ 16,00

Moon light, meringa acida, cremoso al mais e uva fragola Moon light, sour meringue, soft cream of corn and American grapes

€ 16,00

Buccellato croccante alle spezie con cremoso al fondente e chinotto Crispy and spicy “Buccellato”,soft plain chocolate and chinotto

€ 16,00

Selezione di formaggi Italiani Selection of Italian cheeses

€ 22.00

La Contemporaneità della Cucina Lo Stuzzichino Our snacks Burro del Tirreno Thirrenyan butter Triglia al pino marittimo con alghe e Mare Red mullet with scent of maritime pine, sea weed and Sea Calamaretto croccante ripieno di foie gras e chutney di corbezzolo Baby squid filled with foie gras and chutney of Thirrenyan arbutus berry Sgombro al profumo di caffè con crema di lumache e mela cotogna Mackerel in scent of coffee with snail’s cream and quinces Risotto al dashi, ricci di mare alla china e lamponi Risotto of dashi, sea urchin, quinine and raspberry Pesce nero al tamarindo, trombette della morte e sale al cacao Black fish in tamarind scent, black trumpet mushrooms and cocoa salt Tepore Warmth Pancia di maialino Toscano al tabacco, nepitella e cavolo viola Tuscan pork belly in scent of tobacco, purple cabbage and calamint Ceviche di linguine e barbabietola con cervello di vitello alla fava tonka Ceviche of linguine pasta and beetroots with veal brain in scent of tonka bean Piccione glassato al polpo e litchi Glazed pigeon with octopus and litchi Robiola, giuggiola, hibiscus e tartufo bianco Robiola cheese, jujube, hibiscus and white truffle

Tra il salato e il dolce Through salty and the sweet Moon light, meringa acida, cremoso al mais e uva fragola Moon light, sour meringue, soft cream of corn and American grapes La dolcezza viene dalle radici The sweetness comes from the roots

Sia le degustazione che gli abbinamenti si consigliano per tutti i commensali The tasting menu and wine pairing is suggested for all the guests

Degustazioni e Abbinamenti La composizione del menù sarà personalizzata e curata direttamente dallo Chef, seguendo le vostre esigenze alimentari ed esprimendo la contemporaneità della Cucina del Lux Lucis. L’abbinamento sarà seguito e studiato dal Sommelier, stuzzicando i vostri desideri e facendovi scoprire l’armonia del vino e non solo.

The composition of the menu will be personalized and curated directly by the Chef, following your dietary needs and expressing the Lux Lucis Restaurant. The combination will be follow and studied by the Sommelier, teasing your wishes and making you discover the harmony of the wine and not only.

“Un tuffo nel Territorio” € 75,00 & € 50,00

“Sintesi” € 60,00 & € 35,00

“La Contemporaneità della cucina” € 95,00 & € 65,00

Aperitivo/Aperitif

Acqua/Water

Caffé/Coffee

€ 16,00

€ 6,00

€ 5,00

Executive Chef

Valentino Cassanelli

Restaurant Manager

Ndreko

LUX LUCIS by PRINCIPE FORTE DEI MARMI Viale Amm. Enrico Morin, 67 - 55042 Forte dei Marmi (LUCCA) - Tuscany – Italy Tel. +390584783686 Email;[email protected]

Sokol