Mod. 1039 DS 1039-013A
LBT 8307
SWITCH 4 POE + 2 PORTE 4 POE + 2 PORT SWITCH COMMUTATEUR 4 POE + 2 PORTS INTERRUPTOR 4 POE + 2 PUERTOS
Sch./Ref. 1039/45
P1
P2 P-F ail
+V +V
6
-V -V DC O
5
4
4
Po E
10 INPU 2.0 0-24 T: A (5 0VA 0/6 C 0H z)
O 48VUTPU DC T: 1.6 A
3
3
2
2
1
4
LA N
N L
K
ENGLISH
ITALIANO Lo switch 1039/45 è composto da due parti: alimentatore e switch PoE. Lo switch PoE è dotato della funzione Power over Ethernet (PoE), ha 6 porte con possibilità di funzionamento sia in Fast Ethernet a 100Mbps che Ethernet a 10Mbps. Le porte da 1 a 4 prevedono lo standard PoE e rilevano automaticamente la presenza di dispositivi compatibili PoE. Lo switch fornisce 15,4W di potenza per ogni porta PoE le quali sono in grado di alimentare tutti i dispositivi del sistema Ipervoice predisposti per funzionamento con standard PoE. Utilizzare il cavo 1039/90 intestato con connettori Urmet RJ45 1039/100 per connettere i dispositivi allo switch e per connettere più switch in cascata fino ad una distanza massima di 100m per tratta.
CARATTERISTICHE TECNICHE ALIMENTATORE Input: Output:
2,0A @ 100/240Vac 50/60Hz 1,6A @ 48Vdc
SWITCH Input: 48Vdc Output: 48Vdc 15,4W per ogni porta PoE Temperatura di funzionamento: -10 ÷ +60°C Umidità di funzionamento: 5 ÷ 95% (senza condensa)
Duplex/Collision
deve avvenire in un quadro § L’installazione elettrico.
Link/Active
INDICATORI LED Colore
Descrizione
P1
Verde
On
L’alimentazione PWR1 è attiva
Off
L’alimentazione PWR1 non è attiva
P-Fail
PoE (1 ÷ 4)
Link/ Active
Verde
Rosso
Verde
Verde
Duplex/ Giallo Collision
2
TECHNICAL SPECIFICATIONS POWER SUPPLY Input: Output:
2.0A @ 100/240Vac 50/60Hz 1.6A @ 48Vdc
SWITCH Input: 48Vdc Output: 48Vdc 15.4W for each PoE port Working temperature range: -10 to +60°C Working humidity range: 5 ÷ 95% (without condensation)
§ Must be installed in an electric panel.
Duplex/Collision Link/Active
LED INDICATORS
Led
P2
The switch 1039/45 consists of two parts: a power supply unit and a PoE switch. The PoE switch is provided with Power over Ethernet (PoE) feature: it has 6 ports and can work in Fast Ethernet at 100Mbps or Ethernet at 10Mbps. Ports from 1 to 4 use PoE standard and automatically detect the presence of PoE compatible devices. The switch supplies a power of 15.4W to each PoE port for powering all the PoE standard devices in the Ipervoice system. Use cable 1039/90 with Urmet RJ45 1039/100 connectors for connecting the devices to the switch and for connecting several switches in cascade. Maximum distance: 100m per segment.
On
L’alimentazione PWR2 è attiva
Off
L’alimentazione PWR2 non è attiva
On
L’alimentazione PWR1 o PWR2 non è attiva
Off
L’alimentazione PWR1 o PWR2 sono entrambe attive o non attive
On
Un dispositivo PoE è connesso sulla porta
Off
Nessun dispositivo connesso alla porta
PoE
On
Connesso alla rete
Lampeggiante
Transazione dati in corso
Off
Non connesso alla rete
è
On
Porta ethernet in full duplex
Lampeggiante
Collisione di pacchetti
Off
Porta ethernet in half duplex o non connessa alla rete
P1
P2 P-Fail
Leds
Colour
Description
P1
Green
On
P2
Green
6
P-Fail
Red
5
PoE (1 ÷ 4)
Green
PoE
4
4
3
3
2
2
Link/ Active
Duplex/ Yellow Collision
1
1
Green
LAN
PWR1 power is on
Off
PWR1 power is not on
On
PWR2 power is on
Off
PWR2 power is not on
On
PWR1 or PWR2 power is not on
Off
PWR1 or PWR2 power are either both on or both not on
On
A device is connected to the PoE port
Off
No device is connected to the PoE port
On
Connected to the network
Blinking
Data exchange in progress
Off
Not connected to the network
On
Ethernet port in full duplex
Blinking
Package collision
Off
Ethernet port in half duplex or not connected to the network
P1
P2 P-Fail
6
5
PoE
4
4
3
3
2
2
1
1
LAN
DS1039-013A
DS1039-013A
3
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Le commutateur 1039/45 se compose de deux éléments: l’alimentateur et le commutateur PoE. Le commutateur PoE est doté d’une fonction Power over Ethernet (PoE) ainsi que de six ports, avec possibilité de fonctionnement en mode Fast Ethernet (100Mops) ou Ethernet (10Mops). Les ports 1 à 4 utilisent le standard PoE et ils détectent automatiquement la présence de dispositifs PoE compatibles. Le commutateur fournit une puissance de 15,4 W pour chacun des ports PoE, lesquels permettent d’alimenter tous les dispositifs du système Ipervoice prévus pour fonctionner selon le standard PoE. Utiliser le câble 1039/90 abouté avec les connecteurs Urmet RJ45 1039/100 pour raccorder les dispositifs au commutateur ainsi que pour connecter plusieurs commutateurs en cascade, jusqu’à une distance maximale de 100m par tronçon.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATEUR Entrée: Sortie:
2,0A à 100/240Vca, 50/60Hz 1,6A à 48Vcc
COMMUTATEUR Entrée: 48Vcc Sortie: 48Vcc 15,4W pour chaque port PoE Température de fonctionnement: -10 ÷ +60°C Humidité de fonctionnement: 5 ÷ 95% (sans condensation)
Duplex/Collision Link/Active
doit d’effectuer dans une armoire § L’installation électrique.
Couleur Description
P1
Verte
P2
P-Fail
PoE (1 ÷ 4)
Link/ Active
Verte
Rouge
Verte
Verte
D u p l e x / Jaune Collision
4
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALIMENTADOR Entrada: Salida:
2,0A @ 100/240Vca 50/60Hz 1,6A @ 48Vcc
INTERRUPTOR Entrada: 48Vcc Salida: 48Vcc 15,4W para cada puerto PoE Temperatura de funcionamiento: -10 ÷ +60°C Humedad de funcionamiento: 5 ÷ 95% (sin condensación)
Duplex/Collision Link/Active
§ Latablero instalación se debe llevar a cabo en un eléctrico.
DIODES Diode
El interruptor 1039/45 consta de dos partes: alimentador e interruptor PoE. El interruptor PoE está equipado con la función Power over Ethernet (PoE), tiene 6 puertos con la posibilidad de funcionamiento en Fast Ethernet de 100 Mbps o también en Ethernet de 10 Mbps. Los puertos del 1 al 4 admiten el estándar PoE y detectan automáticamente la presencia de dispositivos compatibles con PoE. El interruptor suministra 15,4 W de potencia para cada uno de los puertos PoE, que están en condiciones de alimentar todos los dispositivos del sistema Ipervoice previstos para el funcionamiento con el estándar PoE. Utilizar el cable 1039/90 empalmado con conectores Urmet RJ45 1039/100 para conectar los dispositivos en el interruptor y para conectar varios interruptores en cascada con una distancia máxima de hasta 100 m por tramo.
INDICADORES DE LEDS
On
L’alimentation PWR1 est activée
Off
L’alimentation activée
On
L’alimentation PWR2 est activée
Off
L’alimentation activée
On
L’alimentation PWR1 ou PWR2 n’est pas activée
PWR1
PWR2
n’est
n’est
P1
P2 P-Fail
pas
Led
Color
Descripción
P1
Verde
On
La alimentación PWR1 está activa
Off
La alimentación PWR1 no está activa
On
La alimentación PWR2 está activa
Off
La alimentación PWR2 no está activa
On
La alimentación PWR1 o PWR2 no está activa
Off
Las dos alimentaciones PWR1 y PWR2 están activas o no activas
On
Hay un dispositivo conectado en el puerto PoE
Off
No hay ningún dispositivo conectado en el puerto PoE
6
P2
pas
Off
Les alimentations PWR1 et PWR2 sont touts les deux activées ou non activées
On
Un dispositif est connecté sur le port PoE
Off
Aucun dispositif n’est connecté sur le port PoE
On
Connecté au réseau
Clignotante
Transmission des données en cours
Off
Non connecté au réseau
On
Port Ethernet full duplex
Clignotante
Collision de blocs
Off
Port Ehernet half duplex ou non connecté au réseau
P-Fail
5
Verde
Rojo
PoE
4
4
3
3
2
2
1
1
PoE (1 ÷ 4)
Link/ Active
Verde
Verde
On
Conectado con la red
Intermitente
Transacción de datos en curso
Off
No conectado con la red
D u p l e x / Amarillo On Collision Intermitente
LAN
Off
DS1039-013A
DS1039-013A
Puerto Ethernet en full dúplex
P1
P2 P-Fail
6
5
PoE
4
4
3
3
2
2
1
1
Conflicto de paquetes Puerto Ethernet en half dúplex o no conectado con la red
LAN
5
Esempio di collegamento di N colonne montanti a N videoportieri tramite switch a 6 porte. Example of connection of N riser columns to N video door units by means of 6-port switch. Exemple de raccordement de N colonnes montantes à N vidéoportiers par commutateur à 6 ports. Ejemplo de conexión de N columnas de cables con N videoporteros mediante interruptor de 6 puertos.
SV124-0864
CAT5
COM1
GTW
V+ 48Vdc A2 VSch./Ref.1039/50 LAN
LAN
D
H CAT5
C 5 Sch./Ref. 1039/45 1 POE
6
POE PORTS 2 POE 3 POE
CAT5
V1V1+ V2V2+
PWR1
PORTS
B
PWR2
-V -V +V +V
C L N
5
D
6 6pS
4 POE
CAT5
Sch./Ref. 1039/45 1 POE
ETH IN
NO NC C
V+ VPA
SE+ SE-
SP
SE2
6
V1V1+ V2V2+
PWR1
PORTS POE PORTS 2 POE 3 POE
PWR2
-V -V +V +V
L N
D
4 POE
B
CAT5
SP
ADAPTER
(VX.008)
CAT5
ETH IN
CAT5
CAT5
CAT5
CAT5
NO NC C SE+ SE-
SE2
AD
AD
Sch./Ref.1039/14
Sch./Ref.1039/14
TC
E
TC
G
F
6
VGA
COM2
CAT5
V+ VPA
USB
Sch./Ref.1039/1
SRV
A
6pS
USB
BUS OUT
E
TC
TC
G
F
TC
TC
TC
F
F
DS1039-013A
DS1039-013A
7
VX.008 Connettere le apparecchiature ad un filtro e a un dispositivo di protezione per la linea d’alimentazione.
LEGENDA / KEY / LEGENDE / LEYENDA A
Gateway IP/CAT5 IP/CAT5 gateway Passerelle IP/CAT5 Gateway IP/CAT5 Sch./Ref. 1039/50
B
Switch 4 PoE + 2 porte 4 PoE + 2 port switch Commutateur 4 PoE + 2 ports Interruptor 4 PoE + 2 puertos Sch./Ref. 1039/45
C
Alimentatore Power supply Alimentation Alimentación
D
Linea ~ Line ~ Ligne ~ Línea ~
E
Azionamento apriporta Lock Operation Actionnement Serrure Accionamiento Cerradura
F
Modulo di chiamata IP antivandalo Vandal-proof IP calling module Module d’appel IP anti-vandalisme Módulo de llamada IP a prueba vandalismo Sch./Ref. 1039/14
Connect the devices to a filter and power line protection device. Connecter les appareils à un filtre et à un dispositif de protection pour la ligne d’alimentation. Conectar los equipos a un filtro y a un dispositivo de protección para la línea de alimentación. Sch./Ref.1332/85 A C N
Sch./Ref.1332/86 B
2
2
2
2
1
1
1
1
D
G L
E
H IN
OUT
IN
OUT L
N
F A)Protezione Protection Protection Protección
D) Terra Earth Masse Tierra
G) Rete~ Mains~ Secteur~ Red~
B)Filtro Filter Filtre Filtro
E)(Fase) (Step) (Phase) (Fase)
H) Linea~ Line~ Ligne~ Línea~
C)(Neutro) (Neutral) (Neutre) (Neutro)
F) Utilizzatore Utility Utilisateur Usuario
G
Serratura elettrica Electric lock Serrure electrique Cerradura eléctrica
H
Server di sistema IP IP system server Serveur de système IP Servidor de sistema IP Sch./Ref. 1039/1
DS 1039-013A FILIALI 20151 MILANO - V.Gallarate 218 Tel. 02.380.111.75 - Fax 02.380.111.80 00043 CIAMPINO (ROMA) V.L. Einaudi 17/19A Tel. 06.791.07.30 - Fax 06.791.48.97 80013 CASALNUOVO (NA) V.Nazionale delle Puglie 3 Tel. 081.193.661.20 - Fax 081.193.661.04 30030 VIGONOVO (VE) - V.del Lavoro 71 Tel. 049.738.63.00 r.a. - Fax 049.738.63.11 66020 S.GIOVANNI TEATINO (CH) - V.Nenni 17 Loc. Sambuceto Tel. 085.44.64.851 Tel. 085.44.64.033 - Fax 085.44.61.862
de
LBT 8307 SEDE URMET DOMUS S.p.A. 10154 TORINO (ITALY) VIA BOLOGNA 188/C Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) Fax +39 011.24.00.300 - 323 Area tecnica servizio clienti +39 011.23.39.810 http://www.urmetdomus.com e-mail:
[email protected]