Mod. 1039 DS 1039-013A

LBT 8307

SWITCH 4 POE + 2 PORTE 4 POE + 2 PORT SWITCH COMMUTATEUR 4 POE + 2 PORTS INTERRUPTOR 4 POE + 2 PUERTOS

Sch./Ref. 1039/45

P1

P2 P-F ail

+V +V

6

-V -V DC O

5

4

4

Po E

10 INPU 2.0 0-24 T: A (5 0VA 0/6 C 0H z)

O 48VUTPU DC T: 1.6 A

3

3

2

2

1

4

LA N

N L

K

ENGLISH

ITALIANO Lo switch 1039/45 è composto da due parti: alimentatore e switch PoE. Lo switch PoE è dotato della funzione Power over Ethernet (PoE), ha 6 porte con possibilità di funzionamento sia in Fast Ethernet a 100Mbps che Ethernet a 10Mbps. Le porte da 1 a 4 prevedono lo standard PoE e rilevano automaticamente la presenza di dispositivi compatibili PoE. Lo switch fornisce 15,4W di potenza per ogni porta PoE le quali sono in grado di alimentare tutti i dispositivi del sistema Ipervoice predisposti per funzionamento con standard PoE. Utilizzare il cavo 1039/90 intestato con connettori Urmet RJ45 1039/100 per connettere i dispositivi allo switch e per connettere più switch in cascata fino ad una distanza massima di 100m per tratta.

CARATTERISTICHE TECNICHE ALIMENTATORE Input: Output:

2,0A @ 100/240Vac 50/60Hz 1,6A @ 48Vdc

SWITCH Input: 48Vdc Output: 48Vdc 15,4W per ogni porta PoE Temperatura di funzionamento: -10 ÷ +60°C Umidità di funzionamento: 5 ÷ 95% (senza condensa)

Duplex/Collision

deve avvenire in un quadro § L’installazione elettrico.

Link/Active

INDICATORI LED Colore

Descrizione

P1

Verde

On

L’alimentazione PWR1 è attiva

Off

L’alimentazione PWR1 non è attiva

P-Fail

PoE (1 ÷ 4)

Link/ Active

Verde

Rosso

Verde

Verde

Duplex/ Giallo Collision

2

TECHNICAL SPECIFICATIONS POWER SUPPLY Input: Output:

2.0A @ 100/240Vac 50/60Hz 1.6A @ 48Vdc

SWITCH Input: 48Vdc Output: 48Vdc 15.4W for each PoE port Working temperature range: -10 to +60°C Working humidity range: 5 ÷ 95% (without condensation)

§ Must be installed in an electric panel.

Duplex/Collision Link/Active

LED INDICATORS

Led

P2

The switch 1039/45 consists of two parts: a power supply unit and a PoE switch. The PoE switch is provided with Power over Ethernet (PoE) feature: it has 6 ports and can work in Fast Ethernet at 100Mbps or Ethernet at 10Mbps. Ports from 1 to 4 use PoE standard and automatically detect the presence of PoE compatible devices. The switch supplies a power of 15.4W to each PoE port for powering all the PoE standard devices in the Ipervoice system. Use cable 1039/90 with Urmet RJ45 1039/100 connectors for connecting the devices to the switch and for connecting several switches in cascade. Maximum distance: 100m per segment.

On

L’alimentazione PWR2 è attiva

Off

L’alimentazione PWR2 non è attiva

On

L’alimentazione PWR1 o PWR2 non è attiva

Off

L’alimentazione PWR1 o PWR2 sono entrambe attive o non attive

On

Un dispositivo PoE è connesso sulla porta

Off

Nessun dispositivo connesso alla porta

PoE

On

Connesso alla rete

Lampeggiante

Transazione dati in corso

Off

Non connesso alla rete

è

On

Porta ethernet in full duplex

Lampeggiante

Collisione di pacchetti

Off

Porta ethernet in half duplex o non connessa alla rete

P1

P2 P-Fail

Leds

Colour

Description

P1

Green

On

P2

Green

6

P-Fail

Red

5

PoE (1 ÷ 4)

Green

PoE

4

4

3

3

2

2

Link/ Active

Duplex/ Yellow Collision

1

1

Green

LAN

PWR1 power is on

Off

PWR1 power is not on

On

PWR2 power is on

Off

PWR2 power is not on

On

PWR1 or PWR2 power is not on

Off

PWR1 or PWR2 power are either both on or both not on

On

A device is connected to the PoE port

Off

No device is connected to the PoE port

On

Connected to the network

Blinking

Data exchange in progress

Off

Not connected to the network

On

Ethernet port in full duplex

Blinking

Package collision

Off

Ethernet port in half duplex or not connected to the network

P1

P2 P-Fail

6

5

PoE

4

4

3

3

2

2

1

1

LAN

DS1039-013A

DS1039-013A

3

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Le commutateur 1039/45 se compose de deux éléments: l’alimentateur et le commutateur PoE. Le commutateur PoE est doté d’une fonction Power over Ethernet (PoE) ainsi que de six ports, avec possibilité de fonctionnement en mode Fast Ethernet (100Mops) ou Ethernet (10Mops). Les ports 1 à 4 utilisent le standard PoE et ils détectent automatiquement la présence de dispositifs PoE compatibles. Le commutateur fournit une puissance de 15,4 W pour chacun des ports PoE, lesquels permettent d’alimenter tous les dispositifs du système Ipervoice prévus pour fonctionner selon le standard PoE. Utiliser le câble 1039/90 abouté avec les connecteurs Urmet RJ45 1039/100 pour raccorder les dispositifs au commutateur ainsi que pour connecter plusieurs commutateurs en cascade, jusqu’à une distance maximale de 100m par tronçon.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATEUR Entrée: Sortie:

2,0A à 100/240Vca, 50/60Hz 1,6A à 48Vcc

COMMUTATEUR Entrée: 48Vcc Sortie: 48Vcc 15,4W pour chaque port PoE Température de fonctionnement: -10 ÷ +60°C Humidité de fonctionnement: 5 ÷ 95% (sans condensation)

Duplex/Collision Link/Active

doit d’effectuer dans une armoire § L’installation électrique.

Couleur Description

P1

Verte

P2

P-Fail

PoE (1 ÷ 4)

Link/ Active

Verte

Rouge

Verte

Verte

D u p l e x / Jaune Collision

4

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALIMENTADOR Entrada: Salida:

2,0A @ 100/240Vca 50/60Hz 1,6A @ 48Vcc

INTERRUPTOR Entrada: 48Vcc Salida: 48Vcc 15,4W para cada puerto PoE Temperatura de funcionamiento: -10 ÷ +60°C Humedad de funcionamiento: 5 ÷ 95% (sin condensación)

Duplex/Collision Link/Active

§ Latablero instalación se debe llevar a cabo en un eléctrico.

DIODES Diode

El interruptor 1039/45 consta de dos partes: alimentador e interruptor PoE. El interruptor PoE está equipado con la función Power over Ethernet (PoE), tiene 6 puertos con la posibilidad de funcionamiento en Fast Ethernet de 100 Mbps o también en Ethernet de 10 Mbps. Los puertos del 1 al 4 admiten el estándar PoE y detectan automáticamente la presencia de dispositivos compatibles con PoE. El interruptor suministra 15,4 W de potencia para cada uno de los puertos PoE, que están en condiciones de alimentar todos los dispositivos del sistema Ipervoice previstos para el funcionamiento con el estándar PoE. Utilizar el cable 1039/90 empalmado con conectores Urmet RJ45 1039/100 para conectar los dispositivos en el interruptor y para conectar varios interruptores en cascada con una distancia máxima de hasta 100 m por tramo.

INDICADORES DE LEDS

On

L’alimentation PWR1 est activée

Off

L’alimentation activée

On

L’alimentation PWR2 est activée

Off

L’alimentation activée

On

L’alimentation PWR1 ou PWR2 n’est pas activée

PWR1

PWR2

n’est

n’est

P1

P2 P-Fail

pas

Led

Color

Descripción

P1

Verde

On

La alimentación PWR1 está activa

Off

La alimentación PWR1 no está activa

On

La alimentación PWR2 está activa

Off

La alimentación PWR2 no está activa

On

La alimentación PWR1 o PWR2 no está activa

Off

Las dos alimentaciones PWR1 y PWR2 están activas o no activas

On

Hay un dispositivo conectado en el puerto PoE

Off

No hay ningún dispositivo conectado en el puerto PoE

6

P2

pas

Off

Les alimentations PWR1 et PWR2 sont touts les deux activées ou non activées

On

Un dispositif est connecté sur le port PoE

Off

Aucun dispositif n’est connecté sur le port PoE

On

Connecté au réseau

Clignotante

Transmission des données en cours

Off

Non connecté au réseau

On

Port Ethernet full duplex

Clignotante

Collision de blocs

Off

Port Ehernet half duplex ou non connecté au réseau

P-Fail

5

Verde

Rojo

PoE

4

4

3

3

2

2

1

1

PoE (1 ÷ 4)

Link/ Active

Verde

Verde

On

Conectado con la red

Intermitente

Transacción de datos en curso

Off

No conectado con la red

D u p l e x / Amarillo On Collision Intermitente

LAN

Off

DS1039-013A

DS1039-013A

Puerto Ethernet en full dúplex

P1

P2 P-Fail

6

5

PoE

4

4

3

3

2

2

1

1

Conflicto de paquetes Puerto Ethernet en half dúplex o no conectado con la red

LAN

5

Esempio di collegamento di N colonne montanti a N videoportieri tramite switch a 6 porte. Example of connection of N riser columns to N video door units by means of 6-port switch. Exemple de raccordement de N colonnes montantes à N vidéoportiers par commutateur à 6 ports. Ejemplo de conexión de N columnas de cables con N videoporteros mediante interruptor de 6 puertos.

SV124-0864

CAT5

COM1

GTW

V+ 48Vdc A2 VSch./Ref.1039/50 LAN

LAN

D

H CAT5

C 5 Sch./Ref. 1039/45 1 POE

6

POE PORTS 2 POE 3 POE

CAT5

V1V1+ V2V2+

PWR1

PORTS

B

PWR2

-V -V +V +V

C L N

5

D

6 6pS

4 POE

CAT5

Sch./Ref. 1039/45 1 POE

ETH IN

NO NC C

V+ VPA

SE+ SE-

SP

SE2

6

V1V1+ V2V2+

PWR1

PORTS POE PORTS 2 POE 3 POE

PWR2

-V -V +V +V

L N

D

4 POE

B

CAT5

SP

ADAPTER

(VX.008)

CAT5

ETH IN

CAT5

CAT5

CAT5

CAT5

NO NC C SE+ SE-

SE2

AD

AD

Sch./Ref.1039/14

Sch./Ref.1039/14

TC

E

TC

G

F

6

VGA

COM2

CAT5

V+ VPA

USB

Sch./Ref.1039/1

SRV

A

6pS

USB

BUS OUT

E

TC

TC

G

F

TC

TC

TC

F

F

DS1039-013A

DS1039-013A

7

VX.008 Connettere le apparecchiature ad un filtro e a un dispositivo di protezione per la linea d’alimentazione.

LEGENDA / KEY / LEGENDE / LEYENDA A

Gateway IP/CAT5 IP/CAT5 gateway Passerelle IP/CAT5 Gateway IP/CAT5 Sch./Ref. 1039/50

B

Switch 4 PoE + 2 porte 4 PoE + 2 port switch Commutateur 4 PoE + 2 ports Interruptor 4 PoE + 2 puertos Sch./Ref. 1039/45

C

Alimentatore Power supply Alimentation Alimentación

D

Linea ~ Line ~ Ligne ~ Línea ~

E

Azionamento apriporta Lock Operation Actionnement Serrure Accionamiento Cerradura

F

Modulo di chiamata IP antivandalo Vandal-proof IP calling module Module d’appel IP anti-vandalisme Módulo de llamada IP a prueba vandalismo Sch./Ref. 1039/14

Connect the devices to a filter and power line protection device. Connecter les appareils à un filtre et à un dispositif de protection pour la ligne d’alimentation. Conectar los equipos a un filtro y a un dispositivo de protección para la línea de alimentación. Sch./Ref.1332/85 A C N

Sch./Ref.1332/86 B

2

2

2

2

1

1

1

1

D

G L

E

H IN

OUT

IN

OUT L

N

F A)Protezione Protection Protection Protección

D) Terra Earth Masse Tierra

G) Rete~ Mains~ Secteur~ Red~

B)Filtro Filter Filtre Filtro

E)(Fase) (Step) (Phase) (Fase)

H) Linea~ Line~ Ligne~ Línea~

C)(Neutro) (Neutral) (Neutre) (Neutro)

F) Utilizzatore Utility Utilisateur Usuario

G

Serratura elettrica Electric lock Serrure electrique Cerradura eléctrica

H

Server di sistema IP IP system server Serveur de système IP Servidor de sistema IP Sch./Ref. 1039/1

DS 1039-013A FILIALI 20151 MILANO - V.Gallarate 218 Tel. 02.380.111.75 - Fax 02.380.111.80 00043 CIAMPINO (ROMA) V.L. Einaudi 17/19A Tel. 06.791.07.30 - Fax 06.791.48.97 80013 CASALNUOVO (NA) V.Nazionale delle Puglie 3 Tel. 081.193.661.20 - Fax 081.193.661.04 30030 VIGONOVO (VE) - V.del Lavoro 71 Tel. 049.738.63.00 r.a. - Fax 049.738.63.11 66020 S.GIOVANNI TEATINO (CH) - V.Nenni 17 Loc. Sambuceto Tel. 085.44.64.851 Tel. 085.44.64.033 - Fax 085.44.61.862

de

LBT 8307 SEDE URMET DOMUS S.p.A. 10154 TORINO (ITALY) VIA BOLOGNA 188/C Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) Fax +39 011.24.00.300 - 323 Area tecnica servizio clienti +39 011.23.39.810 http://www.urmetdomus.com e-mail:[email protected]