mountain buggy

®

life without limit

AU/NZ

mountain buggy Australasia 102-112 Daniell Street Newtown, Wellington 6021 New Zealand/Nouvelle-Zélande + 64 4 3800 833

EUR mountain buggy Europe. Klavermaten 37C 7472 DD Hof van Twente Goor, NETHERLANDS/Pays Bas + 31 0547 352727

USA/CAN

mountain buggy

mountain buggy USA. 123 N College Ave, suite 206 Fort Collins, CO 80524 USA 1 800 914 8442

8013-01

®

Carrycot for DUET mountainbuggy.com

instructions - gebrauchsanweisung instrucciones - instructies

Congratulations on choosing the duet carrycot Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kemerken / Funksjoner / Funktioner Instructions / Gebrauchsanweisung / Instrucciones / Instructies / Instruksjoner / Instruktioner Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties / Konfigurasjoner / Konfigurationer Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging / Produkt Care / Skötsel Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwingen / Advarsler / Varningar

4

CARRYCOT FOR DUET Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties / Konfigurasjoner / Konfigurationer

1

CARRYCOT FOR DUET Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties / Konfigurasjoner / Konfigurationer

2

6

CARRYCOT FOR DUET

CARRYCOT FOR DUET Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken / Funksjoner / Funktioner

Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken / Funksjoner / Funktioner

01

02

01 Sunhood 01 Capot

01 Sonnenverdeck

01 x

02 Cover 02 x

02 Abdeckhaube

02 x

03 Duet carrycot 03 x plate

03 Duetcarrycot Platte

03 x

04 Mattress04 x

04 Matratze

04 x

05 Carrycot05 clips x

05 Carrycot Clips

05 x

01 Zonnekap

01 Søn hette

01 Sol huva

02 x

02 x

02 x

03 x

03 x

03 x

04 x

04 x

04 x

05 x

05 x

05 x



03

04 05

8

CARRYCOT FOR DUET

CARRYCOT FOR DUET Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken / Funksjoner / Funktioner

Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken / Funksjoner / Funktioner

r

L

1

10

CARRYCOT FOR DUET

CARRYCOT FOR DUET Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken / Funksjoner / Funktioner

Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken / Funksjoner / Funktioner

2

R

R L

4

L

L

r 12

CARRYCOT FOR DUET

CARRYCOT FOR DUET Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken / Funksjoner / Funktioner

Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken / Funksjoner / Funktioner

1

2

1

14

CARRYCOT FOR DUET

CARRYCOT FOR DUET Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken / Funksjoner / Funktioner

Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken / Funksjoner / Funktioner

1

L

r

L 3

2

L

r 16

CARRYCOT FOR DUET

CARRYCOT FOR DUET Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken / Funksjoner / Funktioner

Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken / Funksjoner / Funktioner

1

2

r

L

2

18

EN CARRYCOT FOR DUET

CARRYCOT FOR DUET Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging / Produkt Care / Skötsel

add & adapt Other stuff that works fantastically with duet carrycot for duet: • all seasons in one day – storm cover & UV mesh

cleaning & caring If your product is damaged in any way, or you’re not sure how to use it, please consult our web support (www.mountainbuggy.com/support) from where you can access a local customer care team.

caring for your duet carrycot Unlike children, your duet carrycot likes to stay clean. • In case of little accidents, sponge wash with a wet cloth. • Do not submerse the duet carrycot, its fabric wall and steel frame in water. • The duet carrycot mattress may be hand washed in warm water with mild natural soap. • Do not tumble dry. • Line dry. • Do not use any solvents or bleach based products as these may harm the materials. • Do not wring.

• Dry your duet carrycot thoroughly before storage. Store in a well ventilated space, away from direct sunlight which could damage or fade your duet carrycot’s colourful coat.

rights & remedies We want to give owners confidence in the quality of our products. They are fully warranted against defects in materials & workmanship for one year from the date of purchase. What is the warranty? If we determine that the product has a manufacturing fault we will repair it free of charge. If not practical to repair it we will, at our discretion, replace the faulty part in question*. What if it’s outside the warranty terms? If the product fails due to wear & tear, accident, neglect or negligence, or if it is outside the 1 year warranty period, we will happily repair it for a reasonable charge. Who do I contact? If your product is less than a year old and subject to a warranty claim please file one through the support section of the Mountain Buggy website: www.

Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging / Produkt Care / Skötsel

mountainbuggy.com/support. If you are unsure if the product is subject to a warranty claim, or it is outside the one year warranty period, please consult our web support (www.mountainbuggy.com/support) from where you can access a local customer care team. You will need to provide proof of purchase. They will inform you of the next step. Please register your product purchase by visiting: www.mountainbuggy.com/registration Who is covered? The original purchaser buying product from an authorised dealer. Proof of purchase is required. What is covered? Workmanship or materials that are deemed faulty by Mountain Buggy, providing the product has at all times been used in normal conditions, used in accordance with the instructions & been properly maintained. What is not covered? Second hand product; modified product; poorly maintained product; normal wear, fading & fabric cuts; improper use or care: (by way of example) abnormal use; not following instructions; excessive load;

transport damage i.e. airline or freight damage. Customer costs within warranty The customer is responsible for any inwards freight charge to return product to a Mountain Buggy representative for warranty & or service. Customer costs outside warranty Where proof of purchase is not provided or product is outside of the one year warranty period, Mountain Buggy reserves the right to charge a service fee and/ or charge for parts replaced/repaired. A return freight charge may apply. Exclusions Any consequential loss or damage to any person or property directly or indirectly as a result of using a Mountain Buggy product. WORLDWIDE COVERAGE: If you file a warranty claim outside of the country of purchase we reserve the right to charge freight and/ or service fees. * Consumers may have extra rights in some countries or states.

20

EN CARRYCOT FOR DUET

CARRYCOT FOR DUET Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwingen / Advarsler / Varningar

GENERAL INSTRUCTIONS NOTE The duet carrycot is intended for children from newborn to a maximum weight of 9kg/20lbs. IMPORTANT Use only for children weighing no more than 9kg/20lbs — Duet carrycot is compatible with the duet buggy only — Never use this carrier as a means to transport an infant in a motor vehicle — Never leave a child unattended. The duet carrycot complies with requirements applicable in market of sale, refer www.mountainbuggy.com/certification.

WARNINGS IMPORTANT: Read instructions carefully before use and keep them for future reference. Suffocation Hazard: Infant carrier can roll over on soft surfaces and suffocate child.

NEVER • place carrier on beds, sofas, or other soft surfaces. Fall Hazard: Child’s movement can slide carrier. NEVER • Place carrier near edges of counter tops, tables or other elevated surfaces. NEVER • use this carrier as a means to transport an infant in a motor vehicle. Use only for one child weighing no more than 9kg/20lbs.

WARNINGS American Safety Standard (ASTM F833) states:

• NEVER leave child unattended. • Use only for children weighing no more than 9kg/20lbs. • Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • FALL HAZARD – To help prevent falls, do

Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging / Produkt Care / Skötsel

not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached manufacturer’s recommended maximum weight, whichever comes first. • SUFFOCATION HAZARD – Infants can suffocate: 1. In gaps between an extra pad and side of the bassinet 2. On soft bedding. • NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. • Use ONLY the pad provided by manufacturer. • To reduce the risk of SIDS, paediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician. If a sheet is used with the pad, use only the one provided by the bassinet or cradle manufacturer or one specifically designed to fit the dimension of the bassinet or cradle mattress. • Strings can cause strangulation! Do not place items with a string around a child’s

neck, such as hood strings or pacifier cords. Do not suspend strings over a bassinet or cradle or attach strings to toys.

WARNINGS European Safety Standard (EN1466) states:

Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. • • • • •

IMPORTANT: keep them for future reference. NEVER use this carry cot on a stand. Use only on a firm, horizontal level and dry surface. Use only replacement parts supplied or approved by the manufacturer. Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric

22

CARRYCOT FOR DUET Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwingen / Advarsler / Varningar

• • • • • • • • • • •

bar fires, gas fires, etc., in the near vicinity of carry cot. NOTE: Check the handles and bottom of bassinet regularly for signs of damage and wear. DO NOT leave your child unattended. NEVER use the carry cot on a stand. This product is only suitable for a child who cannot sit up unaided. Do not let other children play unattended near the carry cot. Do not use if any part is broken, torn or missing. DO NOT use with accessories other than those approved by the manufacturer. It may be dangerous to leave your child unattended. Ensure that all the locking devices are engaged before use. Do not add a mattress thicker than 5mm. Check that the pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use.



This product is not suitable for running or skating.

WARNINGS Australian/New Zealand Safety Standard (AS/NZS 2088) states:

Follow the manufacturer’s instructions. DO NOT leave children unattended. NOTE: check the connection points regularly to ensure the duet carrycot remains engaged when fitted to the buggy frame.

© Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. We (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) own the intellectual property rights in our brands, designs and inventions featured in this publication. These include, without limitation, the mountain buggy, life without limit, and INLINE trade marks and product names. We actively pursue people who infringe our intellectual property. ©Phil & Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. Nous (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) sommes détenteurs de tous les droits de propriété intellectuelle associés à nos marques, modèles et inventions mentionnés dans le présent document. Ceux-ci incluent, sans que cela soit limitatif, les marques commerciales the mountain buggy, life without limit, INLINE trade marks et product names. Nous engageons des poursuites contre tous ceux qui enfreignent nos droits de notre propriété intellectuelle. © Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. Wir (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) sind Eigentümer aller geistigen Eigentumsrechte bezüglich unserer in dieser Veröffentlichung aufgeführten Marken, Designs und Erfindungen. Diese schließen die Marken und mountain buggy, life without limit, INLINE trade marks und product names. Personen, die unsere Eigentumsrechte verletzen, werden von uns aktiv verfolgt. © Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. Nos pertenecen a nosotros (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) los derechos de propiedad intelectual de nuestras marcas, diseños e inventos mostrados en la presente publicación. Se incluyen, sin limitarse a, las marcas the mountain buggy, life without limit, INLINE trade marks e product names. Iniciaremos acciones legales contra aquéllos que violen nuestra propiedad intelectual. © Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. Wij (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) bezitten de intellectuele eigendomsrechten op onze merken, ontwerpen en uitvindingen die in deze publicatie worden vermeld. Dit zijn, zonder beperking, de handelsmerken the mountain buggy, life without limit, and INLINE trade marks en de product names. We dienen daadwerkelijk een aanklacht in tegen degenen die inbreuk maken op ons intellectueel eigendomsrecht. © Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. Vi (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) äger upphovsrätten till de varumärken, designer, former och uppfinningar som visas i denna publikation. Dessa inkluderar men är ej begränsade till varumärkena mountain buggy, life without limit och INLINE samt produktnamnen. Vi förföljer aktivt de som kränker vår upphovsrätt.

mountainbuggy.com

© Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. Wij (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) bezitten de intellectuele eigendomsrechten op onze merken, ontwerpen en uitvindingen die in deze publicatie worden vermeld. Dit zijn, zonder beperking, de handelsmerken the mountain buggy, life without limit, and INLINE trade marks en de product names. We dienen daadwerkelijk een aanklacht in tegen degenen die inbreuk maken op ons intellectueel eigendomsrecht.