WIR GEBEN

Neuheiten | Kollektion 2017 News | Collection 2017 Nouveau | Collection 2017 w w w. M y L e c h n e r. d e

Lechner – Wir geben Küchen ein Gesicht! Klangvolle Namen wie Brass, Mandala, Ardesia gris oder Carrara laden ein zum inspirierenden Streifzug durch die vielfältigen Materialwelten von Lechner. Hier überzeugt jeder Werkstoff als Gesicht gebendes Designelement mit individuellen Stärken in Haptik und Oberfläche. Eine kreative Kombination erzielen Sie dabei mit dem Rückwand-Portfolio aus Glas. In punkto Küchengestaltung kann Lechner in Zusammenarbeit mit dem Partner AEG ein weiteres Highlight mit Unikat-Charakter präsentieren – das Induktionskochfeld Pure FullFit, dessen Glaskeramikplatte in den Außenmaßen individuell konfektioniert werden kann. Ganz im Sinne des Claims bietet Lechner Ihnen und Ihren Kunden zudem einen nutzerfreundlichen Online-Konfigurator als Unterstützung in der konkreten Planung oder erstmaligen Inspiration. Mit wenigen Klicks gelingen lebensechte Visualisierungen von Arbeitsplatten und Rückwänden im Erlebensraum Küche – und das in verschiedenen Raumarchitekturen. Besuchen Sie uns unter: www.MyLechner.de

DE

144 Canoso Satin+

2

Lechner - we give kitchens a new face! Illustrious names such as Brass, Mandala, Ardesia gris or Carrara are the perfect invitation to take an inspirational browse through the diverse worlds of materials from Lechner. Each material acts as a design element to create a unique image, and each has its own strengths in terms of touch and surface properties. Achieve a creative combination with the glass back wall portfolio. Lechner and its partner AEG are able to boast another kitchen design highlight with a unique character: the Pure FullFit induction hob. The beauty of this hob is that the external dimensions of its glass ceramic plate can be custom-manufactured. Staying true to its claim, Lecher also offers you and your clients a user-friendly online configuration tool to help you with specific plans or to provide initial inspiration. Just a few clicks are all it takes to create life-like visualisations of worktops and back walls in the kitchen, and all in a host of different room architectures. Visit us at: www.MyLechner.de

EN

Lechner – Nous donnons un visage á votre cuisine! Des noms évocateurs tels que Brass, Mandala, Ardesia gris ou Carrara sont autant d‘invitations à une balade pleine d‘inspiration dans l‘univers des matériaux variés de Lechner. Chaque matière séduit ici par son toucher et sa surface en tant qu‘élément design caractéristique et avec des épaisseurs personnalisées. Optez pour une combinaison créative avec notre gamme de crédences en verre. En matière d‘aménagement de cuisine, Lechner présente, en collaboration, avec son partenaire AEG, un élément incontournable au caractère unique, la plaque à induction Pure FullFit, dont la plaque en vitrocéramique peut être fabriquée dans des dimensions personnalisées. Conformément à son slogan, Lechner vous propose, en outre, à vous et à vos clients, un configurateur en ligne convivial pour vous aider à concrétiser votre projet ou trouver l‘inspiration de départ. En quelques clics, vous obtiendrez ainsi des visualisations réalistes de plans de travail et de crédences mis en scène dans la pièce à vivre qu‘est la cuisine et, ce, dans différentes configurations de pièce. Venez nous rendre visite sur : www.MyLechner.de FR

I N D E X | INDEX | INDEX

DE

INDEX

EN

INDEX

FR

INDEX

Glas Unidekore

Glass unidesigns

Verre décors unis

4

Rückwände Glas Motivdekore

Back walls glass motif designs

Crédences verre décor de motifs

6

Rückwände brilliant line

Back walls brilliant line

Crédences brilliant line

8

Naturstein & Quarzstein

Natural stone & quartz stone

Pierre natural & quartz

10

Keramik

Ceramic

Céramique

12

Massivholz & Compact

Solid wood & compact

Bois massif & Compact

14

Laminat

Laminate

Stratifié

16

Laminat C+S

C+S laminate

Stratifié C+S

18

Pure FullFit customized

Pure FullFit customized

Pure FullFit customized

20

Spülen

Sinks

Éviers

22

3

149 Brass G L A S U N I D E K O R E | GLASS UNIDESIGNS | VERRE DÉCORS UNIS 4

G L A S U N I D E K O R E | GLASS UNIDESIGNS | VERRE DÉCORS UNIS

Küchenarbeitsplatten aus Glas sind in jeder Küche ein besonderer Blickfang und zeichnen sich durch ihre hohe Belastbarkeit aus! In der glänzenden Variante besticht das Material durch eine Brillanz der Farben, während die satinierte Ausführung dem Glas einen samtig-warmen Charakter verleiht. Die Realisierung in der Dünnplattenoptik rundet das außergewöhnlich schöne Wohndesign ab.

DE

149 Brass

Glass kitchen worktops are a real eye-catcher in any kitchen, and are also superbly resilient. In the gloss version, the material exudes a brilliance of colours, while the satin finish version lends the glass a velvety, warm character. The thin panel-like appearance adds the finishing touch to this stunningly beautiful design for the home.

EN

150 Puro

FR Un plan de travail de cuisine en verre accroche particulièrement le regard quelle que soit la cuisine et se distingue par son excellente résistance ! En version brillante, le matériau séduit par l‘éclat des couleurs alors que le modèle satiné donne au verre un aspect soyeux et chaleureux. La variante mince complète le design d‘exception de l‘habitat.

151 Verduro

5

M61 Triangle R Ü C K W Ä N D E G L A S M O T I V D E K O R E | BACK WALLS GLASS MOTIF DESIGNS | CRÉDENCES VERRE DÉCOR DE MOTIFS 6

RÜCKWÄNDE GLAS MOTIVDEKORE BACK WALLS GLASS MOTIF DESIGNS | CRÉDENCES VERRE DÉCOR DE MOTIFS Wer will nicht den Bereich hinter dem Herd vor Fettspritzern & Co. bewahren? Die Glasprodukte von Lechner bieten dafür eine Welt voller kreativer Möglichkeiten: Harmonisch Ton-in-Ton, ausgefallen mit Motivdruck oder auch in der Kombination – mit der Möglichkeit zum individualisierten Motivprint, wird der Bereich gleichzeitig geschützt und als Hingucker aufgewertet.

DE

M61 Triangle

Surely everyone wants to protect the area behind the cooker from grease splashes, etc.? Glass products from Lechner offer you a world of creative possibilities to help you do exactly that: through harmonious shade-in-shade designs, accentuated with a printed pattern or even in combination, with the option of creating personalised printed motifs, the area behind the cooker is not only protected, but it is also made into a real head-turner.

EN

M62 Mandala

M63 Treetop

M64 In the city

FR Qui ne souhaite pas protéger la zone située derrière la cuisinière des projections de graisse, etc. ? Les produits en verre Lechner offrent pour ce faire une foule d‘alternatives créatives : ton sur ton harmonieux, insolite avec un motif imprimé ou une combinaison des deux, avec la possibilité de personnaliser le motif imprimé, cette zone sera ainsi protégée tout en attirant tous les regards.

7

262 Brilliant black R Ü C K W Ä N D E B R I L L I A N T L I N E | BACK WALLS BRILLIANT LINE | CRÉDENCES BRILLIANT LINE 8

RÜCKWÄNDE BRILLIANT LINE BACK WALLS BRILLIANT LINE | CRÉDENCES BRILLIANT LINE

Optisch bietet die brilliant line Serie eine glänzende Alternative zu der Ausführung in Glas. Das Rückwand-Material auf Acryl-Basis ist nicht nur ein praktischer Spritzschutz, sondern auch ein sensationelles Designelement. Die Produkte aus der brilliant line sind in der Bearbeitung und Montage vor Ort besonders einfach zu handhaben.

DE

In visual terms, the brilliant line series offers a glossy alternative to the glass version. The acrylic-based splashback material not only provides ideal splash protection, but it also represents a sensational design feature. The products in the brilliant line are especially easy to process and assemble on site.

EN

FR La série brilliant line offre une alternative visuelle toute en brillance au modèle en verre. Ce matériau de crédence à base d‘acrylique n‘offre pas seulement une protection pratique contre les projections, mais il constitue également un élément design sensationnel. Les produits de la série brilliant line sont particulièrement faciles à manier et à monter sur site.

261 Brilliant cotton

262 Brilliant black

9

030 Nero Assoluto Z Antik N AT U R S T E I N | NATURAL STONE | PIERRE NATURELLE 10

N AT U R S T E I N NATURAL STONE | PIERRE NATURELLE

QUARZSTEIN QUARTZ STONE | QUARTZ

DE Naturstein – jede Arbeitsplatte ein Unikat. Als über Millionen von Jahren natürlich gewachsenes Material bringt es einen einmaligen Charakter mit, der jeder Küche ein einzigartiges und individuelles Ambiente verleiht.

DE Viele attraktive Dekorvarianten erschließen eine Fülle von Gestaltungsmöglichkeiten für den persönlichen Wohlfühlraum Küche. Dabei liegen harmonische und weich angelegte Töne absolut im Wohntrend.

EN

Natural stone - making each worktop unique. As a material that has formed naturally over millions of years, stone contributes a unique character that lends every kitchen an individual and singular feel.

EN

FR La pierre naturelle pour un plan de travail unique. Ce matériau naturel façonné par plusieurs millions d‘années apporte un caractère exceptionnel et confère à chaque cuisine une ambiance singulière et personnalisée.

FR De nombreuses versions de décors fascinants offrent une multitude de possibilités d‘aménagement pour une cuisine personnalisée synonyme d‘espace de bien-être. Pour ce faire, les tons harmonieux et doux sont la tendance absolue en matière d‘intérieur.

021 Steel Grey

030 Nero Assoluto Z Antik

A host of attractive décor options creates a wealth of design options for the kitchen, your personal feel-good space. Harmonious and soft tones very much epitomise the trend in home design right now.

805 Soft cotton

848 Soft white

11

688 Ardesia Gris K E R A M I K | CERAMIC | CÉRAMIQUE 12

K E R A M I K | CERAMIC | CÉRAMIQUE

DE Keramik, Design trifft Funktion. Das Material überzeugt durch seine äußerst robuste und porenfreie Oberfläche. In punkto Design ist Keramik ein Muss für jeden Küchenliebhaber: Durch den Einsatz von Matt- und Glanz-Effekten werden Betonoptiken oder Marmoreffekte authentisch nachgestellt und edel interpretiert. Erleben und erfühlen Sie die natürlichen Strukturen des außergewöhnlichen Werkstoffs.

EN

687 Ardesia natura

689 Nero seta

688 Ardesia gris

With ceramic, design meets function. This material impresses with its exceptionally robust and pore-free surface. In terms of design, ceramic is an absolute must-have for every kitchen aficionado: by using matt and gloss effects, the appearance of concrete or marble can be authentically recreated and beautifully interpreted. Experience and feel the natural structures of this outstanding material.

690 Cubanit

FR Céramique : quand design rime avec fonctionnalité. Ce matériau séduit par sa surface extrêmement robuste et non poreuse. En matière de design, la céramique est le matériau incontournable des passionnés de cuisine. Des imitations bétons ou des effets marbre à l‘aspect authentique sont obtenus grâce à l‘application d‘effets mats et brillants pour une véritable élégance. Touchez et expérimentez les structures naturelles de cette matière exceptionnelle.

692 Nero Marquina

13

541 Asteiche | Knotty oak | Chêne noueux 

MASSIVHOLZ SOLID WOOD | BOIS MASSIF

DE Massivholz ist ein natürlicher Werkstoff, der äußerst vielfältig zu kombinieren ist: Je nach Struktur und Farbe lässt sich dieser beispielsweise zu einem gemütlichen Landhaus-Stil kombinieren oder als natürliches Design-Element im puristischen Industrie-Loft interpretieren.

Solid wood is a natural material that supports an incredible variety of combinations: depending on the structure and colour, it can be combined to create a cosy, cottage style or be used as a natural design element in a minimalist, industrial loft environment.

EN

Le bois massif est un matériau naturel qui peut être combiné de façon extrêmement variée. Selon la structure et la couleur, vous pouvez, par exemple, l‘associer à un style de maison de campagne chaleureux ou l‘interpréter comme élément de design naturel dans un loft à l‘allure industrielle puriste. FR

14

890 Luca

C O M PA C T | COMPACT | COMPACT

DE Compact – die Innovation aus dem Hause Lechner. Aus den gestellten Anforderungen entwickelten wir eine Arbeitsplatte, welche optimal auf die Anforderungen unserer Kunden zugeschnitten ist. Maximale Stabilität und Langlebigkeit, verbunden mit einem modernen eleganten slim line Design waren hierbei unsere Zielsetzung. Die Arbeitsplatten bestehen aus einer Vollkernplatte – ein melaminharzgebundenes Hochdrucklaminat – das äußerst strapazierfähig und wasserresistent ist. Optisch punkten CompactPlatten durch ihre elegante 12 mm Optik, einem schwarzen Kern und ausgesuchten Dekoren.

Compact - Lechner‘s own innovation. Inspired by our customers, we developed a worktop that is perfectly tailored to their needs. Our aim was to create maximum stability and a long service life, coupled with a modern, stylish, slimline design. The worktops are made from a solid-core panel, a melamine resin-bonded high-pressure laminate, that is both extremely durable and water-resistant. Compact panels also appeal with their stylish, 12 mm thickness, black core and sophisticated décors.

EN

891 Siena

FR Compact, l‘innovation par Lechner. Conformément aux exigences formulées, nous mettons au point un plan de travail qui répond de façon optimale aux souhaits de nos clients. Une robustesse et une durée de vie maximales conjuguées à un design fin, moderne et élégant étaient, pour ce faire, nos objectifs. Ces plans de travail sont réalisés dans un panneau stratifié compact, un stratifié à haute pression à base de résine mélaminée, particulièrement robuste et résistant à l‘eau. Les plans de travail Compact marquent des points visuellement avec leur élégante épaisseur de 12 mm, une âme noire et des décors soigneusement sélectionnés.

15

133 Civetta L A M I N AT | LAMINATE | STRATIFIÉ 16

L A M I N AT | LAMINATE | STRATIFIÉ

DE Den pflegeleichten Küchen-Klassiker haben wir für Sie um fünf wunderbare Dekore erweitert. – Und nicht nur das! Diese und ausgewählte Dekore der bestehenden Kollektion sind nun auch in der ästhetischen 18 mm Ausführung erhältlich!

We have added five more wonderful décors to this easy-to-care-for kitchen classic for you. And as if that wasn’t enough, these and selected décors in the existing collection are now also available in the aesthetically pleasing 18 mm design!

110 Dark oak

119 Tile metall

128 Veneto

132 Scandicwood

EN

FR Nous avons agrémenté ce classique de la cuisine, facile à entretenir, de cinq décors magnifiques. Et ce n‘est pas tout ! Ces décors triés sur le volet de la collection existante sont désormais également proposés dans une version esthétique de 18 mm!

N EU !

in 18mm + weitere ausgewählte Dekore

133 Civetta

17

134 Iron Stone L A M I N AT C + S | C+S LAMINATE | STRATIFIÉ C+S 18

L A M I N AT C + S | C+S LAMINATE | STRATIFIÉ C+S

DE Colour + Structure – der Name ist für die naturgetreuen Dekore der C+SKollektion Programm. Geprägte Oberflächen verleihen dieser hochwertigen Laminat-Serie eine besonders außergewöhnliche Haptik. Die authentischen Strukturen sind ein Erlebnis zum Sehen und Fühlen.

Colour + Structure - the clue behind the natural décors in the C+S collection is in the name. Embossed surfaces give this high-quality laminate series a particularly unusual feel. The authentic structures are a delight to see and touch.

EN

FR Colour + Structure : tel est le nom de la collection C+S aux décors représentant fidèlement la nature. Les surfaces imprimées en relief confèrent à cette série haut de gamme un toucher exceptionnel. Les structures authentiques offrent une expérience à la fois visuelle et sensuelle.

131 Carrara

134 Iron Stone

19

Bestellung & Vertrieb: Das Induktionskochfeld Pure FullFit CU90 und CU120 ist exklusiv bei der Firma Lechner zu beziehen. Über alle Details informiert Sie gerne Ihr Lechner Außendienst.

DE

Ordering & sales: The Pure FullFit CU90 and CU120 induction hob is available to order exclusively from Lechner. Your Lechner field sales adviser will be happy to provide you with more details.

EN

Commande et distribution : La plaque à induction Pure FullFit CU90 et CU120 est proposée en exclusivité chez Lechner. Votre conseiller du service clientèle Lechner se fera un plaisir de vous communiquer toutes les informations détaillées à son sujet. FR

Pure FullFit CU120 P U R E F U L L F I T C U S T O M I Z E D | PURE FULLFIT CUSTOMIZED | PURE FULLFIT CUSTOMIZED 20

PURE FULLFIT CUSTOMIZED PURE FULLFIT CUSTOMIZED | PURE FULLFIT CUSTOMIZED DE Neue Dimensionen in der Küchenplanung – exklusiv von Lechner: Als absolutes Novum können Sie ab sofort nicht nur die Küchenarbeitsplatte, sondern auch das integrierte Kochfeld individuell konfektionieren lassen! Begeistern Sie Ihre Kunden mit individuellen Planungstiefen und ungeahnten Gestaltungsideen für ein gänzlich neues Küchenerlebnis. Ob individuelles Wohnaccessoire oder funktionale Arbeitsutensilie – mit dem Pure FullFit customized wird jede Küchenarbeitsplatte zum einzigartigen Design-Unikat Ihrer Kunden.

cuisine, mais également la plaque de cuisson intégrée de façon personnalisée ! Séduisez vos clients avec des profondeurs de conception personnalisées et des idées d‘aménagement insoupçonnées pour une expérience entièrement nouvelle en cuisine. Qu‘il s‘agisse d‘un accessoire déco personnalisé ou d‘un ustensile de travail fonctionnel, avec Pure FullFit customized, chaque plan de travail de cuisine devient une pièce design unique pour vos clients. Ein Kochfeld nach Maß: Das Induktionskochfeld CU ist in zwei Breiten erhältlich und jeweils in der Tiefe konfektionierbar (B x T): • Pure FullFit CU90: 900 x 601 - 890 mm • Pure FullFit CU120: 1200 x 601 - 890 mm

DE

New dimensions in kitchen planning exclusively from Lechner: right now, and for the first time ever, you can now have not only your kitchen worktop custom-made, but also the integrated hob! Inspire your customers with customised planning depths and undreamedof design ideas for a completely new kitchen experience. Whether it be a signature living accessory or a functional utensil - with the Pure FullFit customized, every kitchen worktop becomes a unique designer piece for your customer.

EN

De nouvelles perspectives pour la conception de votre cuisine, une exclusivité Lechner : du jamais vu, vous pouvez dès maintenant faire fabriquer non seulement le plan de travail de votre FR

A tailor-made hob: the CU induction hob is available in two widths, with customisable depth (W x D): • Pure FullFit CU 90: 900 x 601 - 890 mm • Pure FullFit CU120: 1200 x 601 - 890 mm

EN

Material-Kombinationen: Das Induktionskochfeld Pure FullFit CU lässt sich mit folgenden Materialien kombinieren: • Naturstein, Quarzstein & Keramik • Mineralwerkstoff • Laminat

DE

Material combinations: The Pure FullFit CU induction hob can be combined with the following materials: • Natural stone, quartz material and ceramic • Solid surface • Laminate EN

FR Combinaisons de matériaux : La plaque à induction Pure FullFit CU peut être associée aux matériaux suivants : • Pierre naturelle, quartz et céramique • Matériau minéral • Stratifié

FR Une plaque de cuisson sur mesure : la plaque à induction CU est disponible en deux largeurs et peut être fabriquée dans les profondeurs suivantes (L x P) : • Pure FullFit CU 90 : 900 x 601 - 890 mm • Pure FullFit CU120 : 1 200 x 601 - 890 mm

21

Reginox Ohio Arctic white S P Ü L E N | SINKS | ÉVIERS 22

S P Ü L E N | SINKS | ÉVIERS

Welcher Arbeitsplatz in der Küche wird am häufigsten genutzt? Richtig: Die Spüle. Schön und praktisch muss sie sein. Der Einbau einer – in Design und Technik gleichermaßen – hochwertigen Spülenlösung gehört bei Lechner deshalb zur maßgefertigten Arbeitsplatte einfach dazu.

DE

Which part of the kitchen is used the most? That’s right: the sink. Style and practicality are therefore essential. So at Lechner, a sink solution that ticks every box in terms of design, technology and high quality is an obvious part of every custom-made worktop.

EN

FR Quelle est la zone de la cuisine la plus utilisée : Réponse correcte : l‘évier. Il se doit d‘être beau et pratique à la fois. C‘est la raison pour laquelle, chez Lechner, la pose d‘une solution d‘évier haut de gamme, à la fois en termes de design et de technique, ne peut être dissociée du plan de travail fabriqué sur mesure.

Blancoandano XL 6 S-IF Compact

Franke Box BXX 210 / 110-45

Blancoclaron XL 60-IF/A

Villeroy&Boch Timeline 50 Flat

Reginox Ohio 50 x 40 Arctic white

Reginox Ohio 50 x 40 Midnight sky

23

D. Lechner GmbH

Lechner Hungary Kft.

Lechner Svenska Holding AB

Erlbacher Str. 112 91541 Rothenburg o. d. Tauber DEUTSCHLAND/GERMANY/ALLEMAGNE Tel. +49 9861 701-0 Fax +49 9861 701-109 [email protected] www.lechner-ag.de

Madách Imre u. 26-28. 2534 Tát (Ipartelep) UNGARN/HUNGARY/HONGRIE Tel. +36 33 522-830 Fax +36 33 522-831 [email protected] www.lechner.hu

Hinnerydsvägen 43 B 287 34 Strömsnäsbruk SCHWEDEN/SWEDEN/SUÈDE Tel. +46 433 525800 Fax +46 433 525861 [email protected] www.lechner.se

Farbabweichungen aus drucktechnischen Gründen möglich. | Printed colours might vary slightly from actual colours. | La reproduction peut modifier l’aspect réel des articles.

10/2016