Merry Christmas. & Happy New Year

Merry Christmas & Happy New Year L’Hotel d’Inghilterra vi invita a celebrare le Festività Natalizie e il Capodanno 2016 The Hotel d’Inghilterra invi...
Author: Augusta Cannon
1 downloads 1 Views 636KB Size
Merry Christmas & Happy New Year

L’Hotel d’Inghilterra vi invita a celebrare le Festività Natalizie e il Capodanno 2016 The Hotel d’Inghilterra invites you to celebrate Christmas holidays and New Year’s Eve 2016

MENU’ DELLA SANTA NOTTE, 24 Dicembre 2016 CHRISTMAS EVE DINNER December 24th, 2016 Cappuccino al nero di seppia Potatoes cream with squid ink

Capesante scottate al profumo di lemongrass, patate viola e croccante di patate

Pan fried scallops flavored with lemongrass and crispy potatoes

Risotto al tartufo nero con crema di pecorino di fossa Risotto with Black truffle with pecorino cheese cream

Spaghetti alla chitarra con fumetto di scampi e carpaccio di gamberi Homemade spaghetti with scampi and prawns carpaccio

Filetto di dentice arrostito con crema di cavolfiore e cime di rapa Roasted Filets of dentex with cauliflower and turnip greens cream

Soufflé ai marroni con gelato vaniglia Chestnuts Soufflé with vanilla ice cream

Menù degustazione € 75,00 per persona, IVA inclusa, bevande escluse Tasting Menu € 75,00 per person, Vat included, beverage excluded

PRANZO DI NATALE, 25 Dicembre 2016 CHRISTMAS LUNCH, December 25th 2016

Insalata di bollito classico con puntarelle croccanti e salsa verde Beef salad with crunchy chicory hearts and green sauce

Consommè di cappone e cappelletti della tradizione Capon consommé and cappelletti pasta

Cannelloni al basilico con mozzarella di bufala e ragù alla napoletana Basil Cannelloni pasta stuffed with buffalo mozzarella and Neapolitan ragout

San Pietro in crosta di prezzemolo con tartufo nero John Dory in parsley crust with black truffle

Millefoglie di panettone con mousse al marsala e gelèe di mandarino Mille-feuille of panettone with marsala mousse and tangerine gelée

CENA DI NATALE, 25 Dicembre 2016 CHRISTMAS DINNER, December 25th, 2016

Una magica cena à la carte firmata dal nostro chef perché non finisca la magia del Natale: al menu à la carte si aggiungono a sorpresa: un antipasto, un primo e un secondo e per dessert una fantastica sorpresa. A magical à la carte dinner designed by our Chef, let the magic of Christmas live on. In addition to the à la carte menu, our Chef has added four traditional Christmas dishes: an appetizer, first course, second course and for dessert a fantastic surprise!

Menù degustazione € 58,00 per persona, IVA inclusa, bevande escluse Tasting Menu € 58,00 per person, Vat included, beverage excluded

CENONE DI SAN SILVESTRO, 31 Dicembre 2016 NEW YEARS’ EVE, December 31st 2016 Asparagi con caviale, uova di quaglia e ribes

BRUNCH SERVITO DI CAPODANNO, 1 Gennaio 2017

Asparagus with caviar, quail eggs and red currants

BRUNCH NEW YEAR’S DAY, January the 1st 2017

Carpaccio di scampi con filetto di triglia dorato al pane verde, polvere di caffè e finferli allo scalogno

Il dolce risveglio del nuovo anno è la novità proposta dal nostro Chef che vi tenterà con una sofisticata selezione di brunch servito The New Year sweet wake-up surprise is the original proposal of our Chef will spoil you with a sophisticated selection of served brunches:

Scampi carpaccio with fillet of red mullet with herbs breadcrumbs , and mushrooms with leak

Tortelli alle cime di rapa con pecorino e tartufo Turnip greens Ravioli with pecorino cheese and truffle

Riso gamberetti e lime

Risotto with shrimps and lime

Filetto di manzo alla Rossini con cuore di carciofi e tortino di patate Fillet of beef Rossini style with artichoke and potatoes pie

Sciogli lingua al mirtillo Burberry Sorbet

RAFFINATO BRUNCH NORD EUROPEO

Sfera di cioccolato fondente con mousse al mascarpone, gelatina di frutto della passione ed arancia, con salsa calda al cioccolato e rum Dark chocolate sphere with mascarpone mousse, passion fruit and orange jelly with hot chocolate and rum sauce

Lenticchie e zampone della tradizione

€ 195,00 per person, Vat included, beverage excluded

Flûte di Champagne, salmone norvegese affumicato con blini panna acida, bircher Muesli, zabaione ai lamponi Flûte of Champagne, norwegian smoked salmon with blinis, sour cream, bircher muesli, sabayon with raspberries € 27,00

Traditional lentils and zampone sausage

€ 195,00 per persona, IVA inclusa, bevande escluse

The elegant North European brunch

Musica dal vivo

Live Music

TIPICO BRUNCH DEL CAFÉ ROMANO The local Cafè Romano brunch

Caffè, spremuta arancia, selezione di affettati, burrata, spaghetto alla gricia , torta di panettone , toast e marmellata

Coffee, fresh squeezed orange juice, selection of cold cuts, burrata cheese, typical roman spaghetti gricia style, panettone cake, toast and jelly € 23,00

TRADIZIONALE BRUNCH ALL’INGLESE The traditional English brunch

Caffè americano, spremuta arancia, uova strapazzate, salsiccia, funghi, roosbeef, bacon, fagioli, spuma calda al cioccolato e torrone American Coffee, fresh squeezed orange juice, scrambled eggs, sausages, Mushrooms, roasbeef, bacon, beans, hot chocolate and torrone mousse € 23,00

GUSTOSO BRUNCH IBERICO The delicious Spanish brunch

Caffè americano, spremuta arancia, tortillas, prosciutto iberico, salsiccia, zuppetta ai cachi profumato alla vaniglia American coffee, fresh squeezed orange juice, tortillas, iberian ham, sausages, persimmon cream flavored with vanilla

Per prenotazioni

€ 26,00

Via Bocca di Leone, 14 00187 Rome, Italy Ph. +39 06 699811

For reservations

[email protected] hoteldinghilterra.com