Instrucciones de manejo y montaje

Instrucciones de manejo y montaje Combinación Frigorífico-Congelador con refrigeración dinámica KF 7544 SND Antes de emplazar, instalar o poner en s...
294 downloads 0 Views 733KB Size
Instrucciones de manejo y montaje

Combinación Frigorífico-Congelador con refrigeración dinámica KF 7544 SND

Antes de emplazar, instalar o poner en servicio el aparato, leer sin falta las "Instrucciones de manejo", para evitar el deterioro del aparato o posibles daños al usuario.

E M.-Nr. 05 689 010

Indice Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Su contribución a la protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Advertencias concernientes a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conexión y desconexión del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Desconectar por separado el recinto frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 En caso de ausencias prolongadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 La temperatura más adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . para el recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . para el recinto congelador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Selección de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Posibles temperaturas ajustables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Indicadores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 La intensidad de la iluminación de la indicación de temperatura . . . . . . . . . . 15 Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Alarma de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Alarma de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conectar el sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Desconectar anticipadamente la señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Superfrío, Superfrost, refrigeración dinámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Función "Superfrío". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Función "Superfrost". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Refrigeración dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Aprovechamiento del recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Distintas zonas de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Zona más fría del recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Zona menos fría del recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Alimentos inadecuados para la refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Almacenamiento correcto de los alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Frutas y verduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Consejos para el ahorro energético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Distribución de los elementos en el interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Adaptar la altura de las baldas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Baldas divididas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cambiar la posición de los estantes y del botellero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cambiar la posición del soporte para botellas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Indice Congelar y almacenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Capacidad máxima de congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Almacenar alimentos precocinados ultracongelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Congelar alimentos en casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Antes de congelar los alimentos, observe que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Envases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Antes de introducir los alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Introducir los alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Calendario para productos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sistema de control para alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Descongelar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Preparar cubitos de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Enfriamiento rápido de bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utilizar la bandeja congeladora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilizar el acumulador de frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Recinto congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Paredes exteriores, parte interior, accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Rejilla de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Juntas de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Pared trasera, rejilla metálica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Solución de pequeñas anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Instrucciones de emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Lugar de emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Clase climática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ventilación y evacuación de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Seguro de transporte de los tiradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Emplazar el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nivelar el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Cambiar el sentido de apertura de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Empotrar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 E/D/G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Descripción del aparato

a Tecla "Superfrío" y piloto de control b Tecla de conexión para el aparato completo y tecla de conexión/desconexión independiente del recinto frigorífico c Teclas para el ajuste de la temperatura del recinto frigorífico (arriba: aumentar la temperatura; abajo: disminuir la temperatura) d Indicación de temperatura del recinto frigorífico e Piloto de control de bloqueo

4

f Indicación de temperatura del recinto congelador g Teclas para el ajuste de la temperatura del recinto congelador (arriba: aumentar temperatura; abajo: disminuir temperatura) h Tecla principal para la conexión y desconexión del aparato completo i Tecla "Superfrost" y piloto de control j Tecla de señal acústica

Descripción del aparato

k Interruptor para refrigeración dinámica l Ventilador para refrigeración dinámica m Compartimento para mantequilla y queso n Iluminación interior o Huevera p Superficie de apoyo para botellas q Balda r Canaleta y orificio de evacuación para agua descongelada s Estante de puerta t Recipientes para fruta y verdura u Soporte para botellas

v Cajones del congelador con calendario para productos almacenados w Sistema de control para productos congelados

5

Su contribución a la protección del medio ambiente Reciclaje del embalaje de transporte

Reciclaje de aparatos inservibles

El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales de embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.

Cualquier aparato inservible se compone de materiales aprovechables, que no deberán ir a parar a un vertedero. ¡Infórmese acerca de las posibilidades de reciclaje en el Ayuntamiento, en un establecimiento de desguace o en una chatarrería!

La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de materias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no deberán tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específica. ¡Infórmese al respecto en su Ayuntamiento!

¡Cerciórese de que las conducciones de su congelador no puedan sufrir desperfectos, hasta la entrega del aparato a un establecimiento especializado para su reciclaje ecológico! De este modo se garantiza que el refrigerante en el circuito de frío y el aceite del compresor no lleguen a contaminar el medio ambiente. En las instrucciones de manejo, en el apartado de "Advertencias concernientes a la seguridad" encontrará más detalles sobre la desestimación de aparatos inservibles.

6

Advertencias concernientes a la seguridad Este aparato cumple las normativas establecidas en materia de seguridad. Sin embargo, el uso indebido del mismo puede provocar daños físicos y materiales. Lea detenidamente las instrucciones de manejo antes de poner en servicio el aparato. Estas instrucciones contienen advertencias importantes para la instalación, el manejo y el mantenimiento del aparato. De este modo se protegerá Vd. y evitará daños en el aparato. Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al propietario en caso de venta posterior del aparato.

Uso apropiado Utilice el aparato exclusivamente para uso doméstico, es decir, para refrigerar y almacenar alimentos, así como para almacenar alimentos ultracongelados, para refrigerar alimentos frescos y para preparar hielo. Quedan terminantemente prohibidos otros usos puesto que podrían resultar peligrosos. El fabricante no se hace responsable de los daños que podrían originarse por el uso indebido o manejo incorrecto del aparato.

Seguridad técnica Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflamable. No provoca daños en la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante no contaminante ha ocasionado un aumento de los ruidos

durante el funcionamiento. Junto con los ruidos de funcionamiento del compresor pueden producirse ruidos de circulación en el circuito de frío completo. Aunque no es posible evitarlos, estos efectos no influyen de ninguna forma en el rendimiento del aparato. Al transportar e instalar el aparato, es imprescindible prestar especial atención a que ningún componente del circuito de frío resulte dañado. ¡El escape de refrigerante puede entrañar riesgos de graves lesiones oculares! En el caso de daños: - Evite fuegos o fuentes de encendido, - desenchufe la clavija de conexión a la red, - ventile la estancia en la que se encuentra el aparato durante algunos minutos y - póngase en contacto con el Servicio Post-venta. Cuanta mayor cantidad de refrigerante se encuentre en el aparato, mayor deberá ser la estancia en la que esté emplazado el aparato. En el caso de producirse fugas en estancias demasiado pequeñas, puede formarse una mezcla inflamable de aire y gas. A cada 8 g de refrigerante le corresponde 1 m3 de estancia. La cantidad de refrigerante está indicada en la placa de características situada en el interior del aparato.

7

Advertencias concernientes a la seguridad Antes de conectar el aparato deberán compararse los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de características con los de la red eléctrica. Es imprescindible que los datos coincidan para que el aparato no sufra daño alguno. En caso de duda consulte al Servicio Post-venta. La seguridad eléctrica del aparato quedará solamente garantizada, si éste está conectado a un sistema de toma a tierra instalado de forma reglamentaria. Es muy importante que se cumpla este requisito básico de seguridad. En caso de duda, haga que un experto revise la instalación de la casa. El fabricante no se responsabilizará de los daños causados por la falta o la interrupción de la toma a tierra (p. ej. descarga eléctrica). Es imprescindible que la instalación eléctrica de la vivienda cumpla con dichos requisitos. La instalación y el montaje de este aparato en lugares no fijos (p. ej. en barcos) deberán llevarse a cabo únicamente por establecimientos o personal autorizados, siempre y cuando queden garantizadas las condiciones necesarias para el uso seguro del mismo. Los trabajos de instalación y mantenimiento, así como las reparaciones deberán llevarse a cabo exclusivamente por personal autorizado. La realización incorrecta de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación puede conllevar graves peligros para el usuario de los que el fabricante no se hará responsable. 8

El aparato está desconectado de la red únicamente cuando se cumpla una de las siguientes condiciones: – se haya separado el aparato de la red eléctrica. Para desconectar el aparato de la red, no tire del cable de conexión sino de la clavija. – el fusible de la instalación doméstica esté desconectado. – el fusible roscado general de la vivienda esté completamente desenroscado. El aparato no debe estar conectado a la red eléctrica a través de un prolongador. Los cables de prolongación no garantizan la seguridad necesaria del aparato (p. ej. peligro de sobrecalentamiento).

Uso No toque alimentos congelados cuando tenga las manos mojadas. Las manos podrían quedar adheridas. ¡Riesgo de sufrir lesiones! No introduzca nunca cubitos de hielo ni polos directamente en la boca después de extraerlos del recinto congelador. La temperatura extremadamente baja del hielo podría hacer que los labios o la lengua se adhirieran. ¡Riesgo de sufrir lesiones!

Advertencias concernientes a la seguridad No congele de nuevo alimentos total o parcialmente descongelados. Consuma estos alimentos lo antes posible puesto que su valor nutritivo disminuye y éstos se deterioran. Los alimentos descongelados cocinados pueden congelarse nuevamente. No almacene en el aparato substancias explosivas ni productos que contengan gases combustibles (p. ej. sprays). Al conectar el termostato pueden generarse chispas que podrían hacer explosionar la mezcla inflamable. Coloque los recipientes de alcohol muy concentrado en posición vertical y manténgalos bien cerrados dentro del recinto frigorífico. ¡Peligro de explosión! No almacene en el recinto congelador latas, ni botellas que contengan bebidas carbonatadas o líquidos que pudieran congelarse. Las latas o las botellas podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones! En el caso de introducir botellas en el recinto congelador para que se enfríen rápidamente, extráigalas como mucho tras 1 hora puesto que podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones! La consumición de alimentos ya caducados entraña el peligro de sufrir una intoxicación alimentaria. El período máximo de conservación depende de muchos factores, como son el grado de frescura, la calidad de los alimentos y la temperatura de almacenamiento. ¡Tenga en cuenta las indicaciones de almacenamiento así como

las fechas de caducidad indicadas por el fabricante! No utilice objetos puntiagudos o con bordes afilados para – eliminar capas escarchadas o heladas, – despegar cubiteras o alimentos congelados. De lo contrario podrían dañarse los generadores de frío y originarse deficiencias en el funcionamiento del aparato. Para la descongelación de alimentos, no coloque jamás calefactores eléctricos o velas en el interior del aparato, ya que el material sintético resultará dañado. No utilice sprays de descongelación u otros anticongelantes, ya que éstos pueden causar la formación de gases explosivos y, a su vez, contener disolventes o aerosoles, que podrían dañar los materiales sintéticos del aparato o causar graves peligros para la salud. No aplique aceites o grasas a la junta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa. No guarde el aceite en la puerta del frigorífico. Se podrían producir fisuras de tensión en el material sintético de la misma. No cubra las rejillas de aireación del aparato puesto que de lo contrario no quedará garantizada la conducción correcta de aire. El consumo eléctrico aumenta y podrían dañarse los componentes del aparato.

9

Advertencias concernientes a la seguridad El aparato está diseñado para una determinada clase climática (temperatura ambiente), cuyos límites deben mantenerse. La clase climática está indicada en la placa de características situada en el interior del aparato. Una temperatura de la estancia inferior provoca tiempos de parada del compresor de mayor duración, de tal forma que el aparato no puede mantener la temperatura necesaria. No utilice jamás un aparato a vapor para descongelar y limpiar el aparato. El vapor podría penetrar en los componentes bajo tensión y ocasionar un corto circuito.

Desestimación de aparatos inservibles Al desestimarlo, destruya la cerradura de muelle o el pestillo del aparato desestimado. De esta forma evitará que, al jugar, los niños queden atrapados en el interior del aparato y que su vida corra peligro. Deje inservibles los aparatos desestimados. Para ello desconecte la clavija de la base de enchufe y corte el cable de conexión. Cerciórese de no dañar ningún componente del circuito refrigerador, p. ej., – pinchando los conductos del refrigerante del evaporador. – doblando conducciones; – raspando los recubrimientos de las superficies. ¡El escape de refrigerante puede entrañar riesgos de graves lesiones oculares! No podrán reclamarse al fabricante los daños ocasionados al no tenerse en cuenta las indicaciones y advertencias concernientes a la seguridad.

10

Conexión y desconexión del aparato Antes de la primera utilización

Desconectar el aparato

^ Limpie el interior del aparato y los accesorios. Para ello, emplee agua templada. A continuación, séquelos con un paño.

^ Pulse la tecla principal.

Después del transporte, espere aprox. de 1/2 a 1 hora antes de conectar el aparato. ¡Esto es de suma importancia para el funcionamiento posterior del mismo!

Conectar el aparato A través de la tecla principal podrá conectar simultáneamente el recinto frigorífico y el recinto congelador. Esto también es posible con la tecla de conexión izquierda.

^ Pulse la tecla principal. En la indicación de temperatura se iluminan unas rayas y se emite una señal acústica. El aparato comienza a refrigerar. Antes de introducir alimentos por primera vez, es conveniente dejar que el aparato se enfríe durante algunas horas, a fin de alcanzar una temperatura adecuada.

La indicación de temperatura se apaga y la refrigeración se desconecta. (¡En caso contrario, el bloqueo estará conectado!) Desconectar por separado el recinto frigorífico Es posible desconectar por separado el recinto frigorífico mientras el recinto congelador permanece conectado. Esto es de gran utilidad, p. ej., durante las vacaciones.

^ Pulse la tecla de conexión/desconexión del recinto frigorífico. La indicación de temperatura del recinto frigorífico se apaga y el recinto se desconecta. Conectar nuevamente el recinto frigorífico

^ Pulse de nuevo la tecla de conexión/desconexión. En la indicación de temperatura del recinto congelador se iluminan unas rayas. El recinto frigorífico comienza a refrigerar y la iluminación interior se enciende al abrir la puerta. 11

Conexión y desconexión del aparato Desconectar la señal acústica

No se podrá desconectar el aparato hasta que no se haya desactivado el bloqueo. Desconectar el bloqueo

^ Pulse la tecla "Señal acústica". La señal acústica se desconecta. Las rayas de la indicación de temperatura parpadean hasta que se alcance el rango de temperatura ajustado.

Acumulador de frío Coloque el acumulador de frío en el cajón congelador superior o, a fin de ahorrar espacio, sobre la bandeja congeladora. El acumulador de frío alcanzará su máxima capacidad refrigerante después de permanecer aprox. 24 horas en el recinto congelador.

Bloqueo Mediante la función de "Bloqueo" podrá proteger el aparato de cambios de temperatura involuntarios o de una desconexión involuntaria. Conectar el bloqueo ^ Pulse y mantenga pulsada la tecla "Señal acústica". ^ Pulse adicionalmente la tecla "Superfrost" y mantenga pulsadas ambas teclas durante aprox. 3 segundos hasta que se encienda el piloto de control "Bloqueo" d en la indicación de temperatura y se emita un pitido.

12

^ Realice nuevamente los mismos pasos que al activar el bloqueo. El piloto de control de bloqueo de la indicación de temperatura deberá apagarse. A continuación, será posible desconectar el aparato en todo momento.

En caso de ausencias prolongadas En caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado ^ desconecte el aparato, ^ separe la clavija de la red eléctrica, ^ limpie el aparato y ^ deje las puertas del aparato ligeramente abiertas, a fin de evitar la formación de olores. Si se desconecta el aparato durante un período prolongado y no se limpia, existe el riesgo de que se forma moho al dejar la puerta cerrada.

La temperatura más adecuada . . . para el recinto frigorífico

. . . para el recinto congelador

La correcta selección de la temperatura es imprescindible para la conservación de los alimentos. La presencia de microorganismos en los alimentos hace que éstos se echen a perder fácilmente, lo que puede evitarse o retrasarse, seleccionando la temperatura adecuada de conservación. La temperatura incide en el proceso de crecimiento de los microorganismos. A medida que bajan las temperaturas, se ralentizan dichos procesos. Por este motivo recomendamos una temperatura de refrigeración de 5 °C en el centro del aparato.

Para congelar alimentos frescos y almacenarlos durante un largo período, se requiere una temperatura de -18 °C. A esta temperatura, el crecimiento de los microorganismos es prácticamente nulo. Al subir la temperatura por encima de los -10 °C, se inicia el proceso de descomposición por la acción de los microorganismos, y por tanto se reduce el tiempo de conservación de los alimentos.

La temperatura en el interior del aparato aumentará, – cuanto más frecuentemente y más tiempo se abra la puerta del aparato, – cuanto más alimentos se introduzcan, – cuanto más calientes estén los alimentos frescos que se introduzcan, – cuanto mayor sea la temperatura ambiente en el lugar de emplazamiento del aparato. El aparato está diseñado para una determinada clase climática (temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura.

Debido a ello, los alimentos, una vez total o parcialmente descongelados, sólo deberán volver a congelarse después de haberlos cocinado. Las altas temperaturas del proceso de cocción eliminan la mayoría de los microorganismos.

Selección de temperatura Vd. podrá ajustar la temperatura deseada para el recinto frigorífico y el recinto congelador por medio de las dos teclas a la derecha e izquierda de las respectivas indicaciones de temperatura. Pulsando

la tecla superior: la temperatura sube la tecla inferior: la temperatura baja Durante el proceso de ajuste parpadea la temperatura que se está ajustando.

13

La temperatura más adecuada En la indicación de temperatura Vd. podrá observar los cambios siguientes cuando pulse las teclas: – Al pulsar por primera vez: la temperatura que se ajustó la última vez, parpadea. – Cada vez que vuelva a pulsar: la temperatura cambiará en pasos de 1 °C. – Manteniendo la tecla pulsada: la temperatura cambia de forma continua. Aproximadamente 5 segundos después de haber pulsado por última vez la tecla, la indicación de temperatura cambia automáticamente a la temperatura real que existe en el recinto frigorífico o en el recinto congelador en este momento. Si hubiera cambiado la posición del regulador del recinto congelador para modificar la temperatura, controle el indicador de temperatura después de aprox. 6 horas, en el caso de tener relativamente pocos alimentos almacenados en el aparato, y en el caso de estar el aparato lleno, después de aprox. 24 horas. Sólo entonces, el recinto congelador habrá alcanzado efectivamente la temperatura seleccionada. Si después de este tiempo la temperatura fuera aún excesivamente alta o baja, vuelva a ajustarla por medio del selector de temperatura.

14

Posibles temperaturas ajustables La temperatura se puede ajustar en el – recinto frigorífico de 2 °C a 11 °C, – recinto congelador de -14 °C a -28 °C. El que se alcance la temperatura más baja depende del lugar de emplazamiento y la temperatura ambiente. En caso de una temperatura ambiente alta puede que no siempre se alcance la temperatura más baja.

Indicadores de temperatura Los indicadores de temperatura integrados en el panel de mandos indican, en condiciones normales de funcionamiento, la temperatura en el centro del recinto frigorífico y la temperatura de la zona menos fría en el interior del recinto congelador. En caso de que las temperaturas en el interior del aparato no se encuentren dentro del margen que permite la indicación (para el recinto frigorífico de 0 °C a 19 °C, para el recinto congelador inferior a 0 °C), en la indicación de temperatura aparecerá sólo una raya.

La temperatura más adecuada Las temperaturas indicadas parpadean en caso de que

La intensidad de la iluminación de la indicación de temperatura

– se ajuste una temperatura diferente,

De Fábrica la intensidad ajustada de la iluminación de la indicación de temperatura es baja. En cuanto se abra la puerta, se cambie un ajuste o exista una situación de alarma, la indicación de temperatura se ilumina con gran intensidad durante aprox. 1 minuto

– la temperatura en el aparato haya subido varios grados para advertir de una pérdida de frío. Una breve subida de la temperatura no causará problema alguno, – al dejar la puerta del aparato abierta, p. ej., durante el tiempo necesario para retirar o introducir mayores cantidades de alimentos congelados, – al congelar alimentos frescos. Si la temperatura estuviera por encima de los -18 °C durante un tiempo prolongado, compruebe, si los alimentos están total o parcialmente descongelados. ¡En tal caso es conveniente que consuma dichos alimentos lo antes posible.

Vd. podrá modificar la intensidad de la iluminación de la indicación de temperatura: – más clara: pulse la tecla "Señal acústica", manténgala pulsada y pulse a la vez la tecla superior al lado de la indicación de temperatura del recinto congelador. – más oscura: pulse la tecla "Señal acústica", manténgala pulsada y pulse a la vez la tecla inferior al lado de la indicación de temperatura del recinto congelador.

15

Señal acústica El aparato está equipado de un sistema de alarma con el fin de impedir que la temperatura del recinto congelador ascienda de manera inadvertida y para evitar la pérdida de energía si la puerta permaneciera abierta.

Alarma de temperatura En el caso de que la temperatura alcanzara un rango demasiado elevado, se emite una señal acústica. Simultáneamente, la indicación de temperatura parpadea. El rango de temperatura detectado por el aparato como demasiado elevado depende de la temperatura ajustada.

Conectar el sistema de alarma El sistema de alarma está siempre disponible de forma automática, es decir, no es necesario conectarlo adicionalmente.

Desconectar anticipadamente la señal acústica Una vez se haya alcanzado el rango de temperatura ajustado en el recinto congelador, la señal acústica se apaga y la indicación de temperatura se ilumina de manera constante. Sin embargo, en el caso de que Vd. encontrara molesta la señal acústica, podrá desconectarla anticipadamente.

La señal acústica y óptica se emite siempre, que – se conecte el recinto congelador. – al introducir o extraer alimentos entre demasiado aire caliente en el aparato. – se acaben de introducir grandes cantidades de alimentos para su congelación. – se produzca un corte en el suministro eléctrico durante un tiempo prolongado.

Alarma de puerta Cuando la puerta del aparato permanece abierta más de aprox. 60 segundos se emite una señal acústica.

16

^ Pulse la tecla de la señal acústica. La señal acústica se apaga. La indicación de temperatura continúa parpadeando hasta que finalice el estado de alarma. A continuación, la indicación se ilumina de forma constante. De esta forma el sistema de alarma se encuentra de nuevo listo para el funcionamiento.

Superfrío, Superfrost, refrigeración dinámica Función "Superfrío" Mediante la función "Superfrío", la temperatura del recinto frigorífico desciende rápidamente a aprox. 2 °C. Conectar la función "Superfrío" Es recomendable conectar la función "Superfrío" si se desea enfriar rápidamente grandes cantidades de alimentos o bebidas recién almacenados.

^ Pulse la tecla de "Superfrío" de tal forma que se ilumine el piloto de control "Superfrío". La temperatura del aparato desciende puesto que éste funciona en el recinto frigorífico a la mayor potencia frigorífica posible. Desconectar la función "Superfrío" La función "Superfrío" se desconecta automáticamente tras aprox. 6 horas. El piloto de control se apaga y el aparato trabaja de nuevo a una potencia frigorífica normal.

¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos? Los alimentos frescos deben congelarse lo antes posible, a fin de conservar su valor nutritivo, las vitaminas, el aspecto y el sabor. Cuanto más largo sea el proceso de congelación de los alimentos, mayor será la cantidad de líquido que puede escapar del interior. Durante la descongelación, sólo una parte del líquido antes expulsado, podrá volver al interior de las células. Este efecto se notará en el alimento, por una mayor pérdida del jugo que contenga. Vd. lo comprobará al ver que se forma un charco de agua al rededor del alimento. Si el alimento se congela rápidamente por completo, el líquido no podrá escapar desde el interior, por lo que las células se encogerán menos. Durante la descongelación la reducida cantidad de líquido desprendido podrá volver a las células y, por consiguiente, la pérdida de jugo será mínima. ¡Únicamente se forma un pequeño charco de agua!

A fin de ahorrar energía, es posible desconectar la función "Superfrío" una vez se hayan enfriado suficientemente los alimentos o las bebidas. ^ Pulse la tecla "Superfrío" para apagar el piloto de control de "Superfrío". A continuación, el sistema de refrigeración del aparato funcionará nuevamente a la potencia normal.

17

Superfrío, Superfrost, refrigeración dinámica Función "Superfrost"

Refrigeración dinámica

A fin de conseguir una congelación óptima de los alimentos frescos, es conveniente conectar previamente la función "Superfrost".

A través de la refrigeración dinámica se consigue una distribución uniforme de la temperatura en todas las baldas del recinto frigorífico. Todos los alimentos almacenados en el recinto frigorífico se refrigeran prácticamente a la misma temperatura. Continúa siendo posible ajustar la temperatura en el regulador de temperatura.

Excepciones: – Cuando se introduzcan alimentos ya congelados. – Cuando se introduzcan únicamente hasta 2 kg de alimentos al día. Conectar la función "Superfrost" La función "Superfrost" deberá conectarse 4 - 6 horas antes de introducir los alimentos a congelar. ¡En el caso de desear aprovechar la máxima capacidad de congelación, será necesario conectar la función "Superfrost" 24 horas antes!

Es conveniente conectar la refrigeración dinámica en caso de – una temperatura ambiente alta (a partir de aprox. 30 °C) y – una humedad en el aire elevada. Conectar la refrigeración dinámica ^ Posicione el interruptor de la refrigeración dinámica situado encima del ventilador en m. El ventilador gira.

^ Pulse la tecla de "Superfrost" de tal forma que se ilumine el piloto de control "Superfrost". La temperatura del recinto congelador desciende puesto que el aparato funciona en el recinto congelador a la mayor potencia congeladora posible. Desconectar la función "Superfrost" La función "Superfrost" se desconecta automáticamente tras aprox. 30-60 horas en función de la cantidad de alimentos almacenados. El piloto de control se apaga y el aparato funciona nuevamente a potencia normal de ahorro energético. 18

Como medida de ahorro energético, el ventilador se desconecta en cuanto se abre la puerta del aparato. Desconectar la refrigeración dinámica Debido a que el consumo de energía aumenta ligeramente al conectarse la refrigeración dinámica, es conveniente desconectar dicha refrigeración en caso de una temperatura ambiente inferior a 30 °C y de una humedad normal en el aire. ^ Posicione el interruptor de la refrigeración dinámica en "0". El ventilador para, una vez transcurrido un breve período de tiempo.

Aprovechamiento del recinto frigorífico Distintas zonas de refrigeración Debido a la circulación natural del aire en el recinto frigorífico se forman zonas de diferentes temperaturas. El aire frío más pesado desciende a las áreas inferiores del aparato. ¡Utilice las distintas zonas de frío al almacenar los alimentos! Zona más fría del recinto frigorífico La zona más fría del recinto frigorífico se encuentra directamente encima de los recipientes para verdura y fruta. Utilice esta zona para todos los alimentos delicados y fácilmente perecederos, p. ej.: – pescado, carne, aves, – embutidos, platos precocinados, – platos y repostería elaborados con huevos o nata – masa fresca, masa para tartas, pizzas, quiches, – queso y otros productos elaborados con leche fresca, – verdura preparada en envoltorio de plástico y en general todos los alimentos frescos cuya fecha de caducidad indique una temperatura de almacenamiento de mín. 4 °C. Zona menos fría del recinto frigorífico La zona menos fría del recinto frigorífico está situada en la parte superior de la puerta. Esta zona es idónea para guardar la mantequilla, de modo que quede lo suficientemente blanda para

untar y el queso, para que no pierda su aroma. No almacene substancias explosivas, ni productos que contengan gases combustibles (p. ej. sprays). ¡Peligro de explosión! Coloque en el aparato los recipientes de alcohol muy concentrado en posición vertical y cerrados de forma hermética. No guarde el aceite en la puerta del frigorífico. Se podrían producir fisuras de tensión en el material sintético de la misma. Los alimentos no deberán entrar en contacto con la pared posterior puesto que podrían quedar adheridos a ella.

Alimentos inadecuados para la refrigeración Algunos alimentos no son aptos para ser almacenados en el frigorífico. Entre ellos se encuentran: – fruta y verdura sensible al frío como plátanos, aguacates, papayas, maracuyás, berenjenas, pimientos, tomates y pepinos. – fruta que todavía debe madurar – patatas – queso duro (parmesano)

19

Aprovechamiento del recinto frigorífico Almacenamiento correcto de los alimentos

Consejos para el ahorro energético

Almacenar los alimentos únicamente envueltos o cubiertos adecuadamente. De esta forma se evita la absorción de olores, la transmisión de posibles bacterias y que los alimentos se sequen. A través del ajuste correcto de la temperatura y de un buen aislamiento se retrasa la reproducción de bacterias, como p. ej. salmonelas.

– Al abrir frecuentemente y durante mucho tiempo la puerta del aparato, la temperatura en el mismo aumenta. Por ello el compresor debe trabajar durante un tiempo mayor a fin de poder mantener la temperatura seleccionada. Por ello, abra la puerta únicamente cuando sea necesario durante el menor tiempo posible.

Frutas y verduras Sin embargo, tanto la fruta como la verdura pueden almacenarse en los cajones correspondientes sin necesidad de envolverlas. No obstante debe tenerse en cuenta que existen ciertas clases de verdura que desprenden un gas natural que acelera los procesos de envejecimiento. Algunas clases de frutas y de verduras son especialmente sensibles a este gas natural. Por este motivo no deberán guardarse en el mismo cajón todo tipo de frutas y de verduras. Ejemplos de frutas que despiden mucho gas natural: Manzanas, albaricoques, peras, nectarinas, melocotones, ciruelas, aguacates e higos. Ejemplos de tipos de fruta y verdura que reaccionan de forma sensible al gas natural de otras frutas y verduras: Kiwis, bróculi, coliflor, coles de Bruselas, mangos, melón, manzanas, albaricoques, pepinos, tomates, peras, nectarinas y melocotones. 20

– ¡También la falta de orden en el aparato conlleva una búsqueda más prolongada de los alimentos y, por consiguiente, un aumento de la temperatura! Ordene bien los alimentos al introducirlos en el aparato. – Dejar enfriar los alimentos o las bebidas calientes antes de introducirlos en el frigorífico. – Los alimentos no deben amontonarse; es necesario mantener un espacio entre los mismos a efectos de facilitar la circulación del aire alrededor de ellos.

Distribución de los elementos en el interior Adaptar la altura de las baldas La posición de las baldas puede ajustarse a la altura de los alimentos. ^ Tirar de la balda hacia delante hasta el tope y levantarla por delante para extraerla. ^ Colocar nuevamente la balda en la posición deseada con el borde trasero orientado hacia arriba para que los alimentos no entren en contacto con la pared trasera y se adhieran a ella.

Baldas divididas Con el fin de poder introducir envases altos, como p. ej. botellas o recipientes, se dispone de una balda dividida en la que es posible desplazar cuidadosamente la parte delantera bajo la parte trasera.

Cambiar la posición de los estantes y del botellero ^ Desplace los estantes y el botellero hacia arriba y extráigalos hacia delante. ^ Coloque nuevamente los estantes y el botellero en el lugar deseado. Asegúrese de que encajen en los salientes.

Cambiar la posición del soporte para botellas El soporte para botellas puede desplazarse hacia la izquierda o la derecha para que las botellas estén mejor sujetas al abrir y cerrar la puerta.

^ Levante ligeramente la mitad delantera de la placa de vidrio y desplácela bajo la mitad trasera.

21

Congelar y almacenar Capacidad máxima de congelación La capacidad máxima de congelación no deberá sobrepasarse a fin de que los alimentos se congelen hasta el centro. En la placa de características encontrará indicada la capacidad máxima de congelación en 24 h ("Capacidad de congelación ...kg/24 h").

Almacenar alimentos precocinados ultracongelados Si desea almacenar alimentos precocinados ultracongelados, compruebe en el establecimiento de compra – que el envase no presente daños, – la fecha de caducidad y – la temperatura del congelador del establecimiento. Si dicha temperatura es superior a -18 °C, se reduce el período de conservación del alimento ultracongelado. ^ Compre los alimentos ultracongelados siempre en último lugar y transpórtelos envueltos en papel de periódico o en una bolsa isoterma. ^ Introduzca los alimentos ultracongelados inmediatamente en el congelador. No congele nuevamente los alimentos total o parcialmente descongelados. Podrá congelarlos únicamente cuando los haya cocinado o asado.

22

Congelar alimentos en casa Si desea congelar alimentos, ¡utilice únicamente productos frescos y en perfecto estado! Antes de congelar los alimentos, observe que – son aptos para congelar: carne fresca, aves, venado, pescado, verdura, hierbas frescas, frutas frescas, productos lácteos, repostería, restos de comida, yemas de huevo, claras de huevo y muchos platos precocinados. – no son aptos para congelar: uvas, lechuga, rabanitos, rábanos, nata, mayonesa, huevos enteros con cáscara, cebollas, manzanas y peras enteras crudas. – Para que conserven el color, el sabor, el aroma y la vitamina C, tanto la fruta como la verdura deberán blanquearse antes de congelarse. Para ello, introduzca la verdura en raciones durante 2-3 minutos en agua hirviendo. A continuación, extraiga la verdura y enfríela rápidamente en agua fría. Finalmente, déjela escurrir. – La carne magra se presta mejor a la congelación que la carne grasa e incluso podrá almacenarse durante un tiempo considerablemente más prolongado. – Coloque una lámina de material sintético entre las chuletillas, las chuletas y los filetes. De esta forma evitará que se congelen formando un bloque.

Congelar y almacenar – No sazone los alimentos crudos o la verdura blanqueada antes de congelarla. Los platos preparados deberán condimentarse sólo ligeramente. Algunas especial varían la intensidad del sabor al congelarse. – Deje enfriar los platos recién cocinados o bebidas calientes fuera del aparato para evitar que se descongelen parcialmente los alimentos ya congelados, así como para evitar un consumo innecesario de energía eléctrica. Envases ^ Congele los alimentos en raciones. Envases apropiados - películas transparentes de material sintético - bolsas de polietileno - papel de aluminio - recipientes especiales para congelar Envases inadecuados - papel de estraza - papel de pergamino - celofán - bolsas de basura - bolsas de la compra usadas ^ Saque el aire del envase. ^ Cierre el envase herméticamente con - gomas - clips de material sintético - hilos o - cintas adhesivas resistentes al frío.

Las bolsas o las películas de polietileno también podrán cerrarse herméticamente con una selladora al vacío. ^ Anote el contenido y la fecha de congelación en el envase. Antes de introducir los alimentos ^ Cuando la cantidad de alimentos frescos a congelar es superior a 2 kg, deberá conectarse la función "Superfrost" cierto tiempo antes de introducir los alimentos (véase función "Superfrost"). Introducir los alimentos Es posible congelar los alimentos en cualquier parte del recinto congelador. ¡En cada cajón congelador y en la balda podrán almacenarse hasta un máximo de 25 kg! Para congelar alimentos de gran tamaño, como p. ej. un pavo o carne de venado, podrá extraerse la balda situada entre dos cajones congeladores. De esta forma, dispondrá del doble de espacio. El cajón congelador inferior deberá permanecer siempre en el aparato. Si ha retirado el cajón congelador superior, deberá observar que no queden cubiertas las rejillas de ventilación situadas en la pared trasera. ¡Estos dos puntos son de suma importancia para el correcto funcionamiento del aparato! ^ Retire los cajones congeladores situados encima y debajo de la balda. 23

Congelar y almacenar Calendario para productos congelados El calendario para productos congelados situado en el cajón congelador muestra el tiempo de almacenamiento común para las distintas clases de alimentos en el caso de almacenarlos frescos. ^ Presione hacia abajo el gancho situado en la parte trasera debajo de la balda a y extraiga la balda tirando de ella hacia delante b. Cuando desee colocar nuevamente la balda, deslícela hacia atrás y encájela.

En el caso de productos ultracongelados adquiridos en un comercio, deberá atenerse a la duración indicada en el envase.

Sistema de control para alimentos congelados

^ Coloque los alimentos a lo ancho en el cajón a fin de que se congelen completamente en la mayor brevedad posible.

El sistema de control para alimentos congelados es una ayuda práctica para recordar el tiempo de almacenamiento de los alimentos.

^ Almacene alimentos similares siempre juntos para evitar que la puerta permanezca durante mucho tiempo abierta durante la búsqueda y a fin de ahorrar energía.

Cada cajón congelador está equipado con dos señalizadores con ruedecilla. En esta ruedecilla están indicados los meses de 1 a 12.

^ Introduzca los envases siempre secos para evitar que éstos se adhieran al congelarse. Los alimentos a congelar no deberán entrar en contacto con los alimentos ya congelados para evitar que éstos se descongelen. ^ Deslice el señalizador desde el borde del cajón congelador sobre la guía.

24

Congelar y almacenar Con el señalizador podrá identificar la clase de alimento congelado y con la ruedecilla la fecha de almacenamiento.

Preparar cubitos de hielo

Descongelar alimentos Podrá descongelar los alimentos – en el microondas, – en el horno con las funciones "Aire caliente" o "Descongelar", – a temperatura ambiente, – en el frigorífico. Las piezas de carne y pescado de poco grosor podrán introducirse congeladas en una sartén caliente. La fruta puede descongelarse a temperatura ambiente tanto en su envoltorio como en una fuente con tapa. En general, la verdura puede introducirse congelada en agua hirviendo o rehogarse en aceite caliente. El tiempo de cocción es ligeramente inferior al de verdura fresca. No congele nuevamente los alimentos total o parcialmente descongelados. Podrá congelarlos únicamente cuando los haya cocinado o asado.

^ Presione el perno de cierre hacia abajo y llene de agua la bandeja para cubitos de hielo. ^ Presione el perno de cierre hacia arriba para cerrar la bandeja para cubitos de hielo y coloquela sobre la base del recinto congelador. ^ Para soltar la bandeja adherida por congelación, utilice un objeto sin punta, como p. ej. el mango de una cuchara. ^ Los cubitos se desprenden fácilmente de la bandeja si ésta se coloca brevemente bajo el grifo.

Enfriamiento rápido de bebidas Conecte la función de "Superfrío" para refrigerar rápidamente bebidas. ¡Sin embargo, si desea introducir botellas en el recinto congelador, retírelas como mucho tras una hora puesto que las botellas podrían explotar!

25

Congelar y almacenar Utilizar la bandeja congeladora

Utilizar el acumulador de frío

En la bandeja congeladora pueden congelarse bayas, hierbas, verdura y otros alimentos de tamaño reducido. Los alimentos congelados conservan su forma y no se adhieren formando un bloque al congelarse.

El acumulador de frío impide que la temperatura del recinto congelador aumente rápidamente en caso de un corte de corriente.

^ Coloque los alimentos sueltos sobre la bandeja congeladora. ^ Enganche la bandeja en uno de los cajones congeladores superiores. Deje que los alimentos se congelen de 10 a 12 horas. A continuación, introdúzcalos en bolsas o en recipientes adecuados y colóquelos en los cajones congeladores.

Coloque el acumulador de frío en el cajón congelador superior directamente sobre los alimentos o, a fin de ahorrar espacio, sobre la bandeja congeladora. El acumulador de frío alcanzará su máxima capacidad refrigerante después de permanecer aprox. 24 horas en el recinto congelador. En el caso de un corte de corriente, coloque el acumulador de frío directamente sobre los alimentos congelados en el cajón superior para aprovechar el mayor tiempo posible de almacenamiento. Si desea introducir alimentos frescos, utilice el acumulador de frío como separación entre los alimentos ya almacenados y los alimentos frescos para que los alimentos congelados no se descongelen. El acumulador de frío puede emplearse también para enfriar a corto plazo comidas o bebidas en una nevera portátil.

26

Descongelar Recinto frigorífico

Recinto congelador

Durante el funcionamiento del sistema de frío, pueden formarse escarcha y gotas de agua en la pared trasera del recinto frigorífico. No es necesario eliminarlos puesto que el recinto frigorífico se descongela automáticamente.

El aparato está equipado con un sistema "No-frost" por lo que se descongela automáticamente.

El agua descongelada fluye a través de una canaleta y del orificio de evacuación, situado en la pared trasera del aparato.

La humedad formada se deposita en el vaporizador y se descongela y evapora automáticamente cada cierto tiempo. Gracias a la descongelación automática, el recinto congelador está siempre limpio de hielo. ¡Mediante este sistema, los alimentos no se descongelan!

Procure que el agua descongelada pueda salir siempre sin obstáculos, manteniendo limpios la canaleta y el orificio de evacuación.

27

Limpieza No utilice en ningún caso productos de limpieza abrasivos, cáusticos o que contengan ácidos o disolventes químicos. También resultan inapropiados los llamados productos abrasivos "libres de agentes abrasivos" puesto que pueden originar manchas mates. Preste atención a que no acceda agua a la electrónica, la iluminación o a la rejilla de ventilación. El agua no deberá fluir a través del orificio de evacuación del agua descongelada. No utilice jamás un aparato de limpieza a vapor. El vapor podría penetrar en los componentes eléctricos y originar un cortocircuito. Queda terminantemente prohibido eliminar la placa de características situada en el interior del aparato. ¡Dicha placa es necesaria en caso de anomalía!

Antes de llevar a cabo la limpieza ^ Desconecte el aparato pulsando la tecla de conexión/desconexión del aparato. ^ Retire los alimentos del aparato y guárdelos en un lugar fresco. ^ Extraiga todos los elementos que se puedan extraer para proceder a su limpieza.

Paredes exteriores, parte interior, accesorios Utilice agua templada con unas gotas de lavavajillas para realizar la limpieza. Lave todas las piezas a mano y no en el lavavajillas. El recipiente para mantequilla podrá lavarse en el lavavajillas. ^ Limpie el aparato al menos una vez al mes. ^ Limpie la canaleta y el orificio de evacuación situados en el frigorífico más a menudo con un palillo u objeto similar, con el fin de que el agua descongelada pueda salir siempre sin obstáculos. ^ Después de su limpieza, aclare las paredes exteriores, el interior y los accesorios con agua, y séquelo todo con un paño. Deje las puertas del aparato abiertas durante un tiempo breve.

Rejilla de ventilación ^ Limpie la rejilla de ventilación regularmente con un pincel o un aspirador. El polvo depositado aumenta el consumo energético.

Juntas de la puerta No aplique aceites o grasas a las juntas de las puertas, ya que con el tiempo éstas se volverían porosas. Limpie las juntas de las puertas periódicamente sólo con agua, y a continuación séquelas bien con un paño.

28

Limpieza Pared trasera, rejilla metálica Al menos una vez al año debe eliminarse el polvo acumulado en la rejilla metálica situada en la pared trasera del aparato (intercambiador de calor). De lo contrario, aumenta el consumo energético. Cuando limpie la rejilla metálica, tenga cuidado de no arrancar, doblar o dañar ningún cable u otros componentes.

Después de la limpieza ^ Coloque nuevamente todos los elementos en el recinto frigorífico. ^ Introduzca los alimentos en el recinto frigorífico, cierre las puertas del aparato y conecte el recinto frigorífico así como el recinto congelador. ^ Conecte la función "Superfrost", a fin de conseguir el rápido enfriamiento del recinto congelador. El piloto de control se enciende. ^ Introduzca los cajones con los alimentos congelados en el recinto congelador en cuanto éste haya alcanzado una temperatura suficientemente baja. ^ Desconecte la función "Superfrost" pulsando la tecla "Superfrost". El piloto de control se apaga.

29

Solución de pequeñas anomalías Cualquier reparación se realizará exclusivamente por técnicos autorizados. Debido a reparaciones inadecuadas pueden originarse graves peligros para el usuario.

. . . el recinto frigorífico o el recinto congelador no enfrían? ^ Compruebe que el recinto en cuestión se encuentra conectado. La indicación de temperatura correspondiente debe iluminarse.

Sin embargo, Vd. podrá resolver las siguientes anomalías:

^ Compruebe, si la clavija del aparato está correctamente conectada en la base de enchufe.

¿Qué hacer, si . . .

^ Compruebe si el fusible de la instalación doméstica está desconectado. Si fuera este el caso, póngase en contacto con el Servicio Post-venta.

. . . después de conectar el aparato, especialmente después de la primera utilización, se perciben ruidos extraños? Desconecte primero el aparato, para comprobar los siguientes puntos: ^ ¿Se encuentra el aparato correctamente emplazado de forma estable sobre una superficie plana? ^ Compruebe, si los muebles colindantes vibran debido a la acción del compresor. ^ ¿Se ha cerciorado de que todas las partes situadas en la pared trasera del aparato puedan vibrar libremente? ^ ¿Ha eliminado el sujetacables de la pared trasera del aparato? Podría causar ruidos por vibración.

. . . no se puede abrir la puerta del recinto congelador varias veces seguidas? No se trata de una anomalía. Debido a la fuerza de succión podrá abrir la puerta sin mayores esfuerzos sólo una vez transcurrido un tiempo. . . . la temperatura del recinto frigorífico o del recinto congelador es demasiado baja? ^ Ajuste una temperatura más elevada. ^ Se ha olvidado desconectar la función "Superfrost" o "Superfrío". El piloto de control correspondiente está iluminado.

^ ¿Se encuentran todos los elementos extraíbles del aparato correctamente colocados?

. . . se ha aumentado la frecuencia y la duración de conexión del compresor?

^ ¿Se tocan botellas o recipientes?

^ Compruebe si las rejillas de ventilación se encuentran tapadas o presentan polvo acumulado.

Tenga en cuenta que los ruidos del motor y de los fluidos en el circuito de frío son inevitables. 30

Solución de pequeñas anomalías ^ Compruebe si la rejilla de metal (intercambiador de calor) situada en la pared trasera del aparato presenta deposiciones de polvo. ^ Se han abierto las puertas del aparato muy a menudo o se han introducido grandes cantidades de alimentos frescos. ^ Compruebe, si pueden cerrarse las puertas del aparato correctamente. . . . se ha adherido algún alimento congelado? Desprenda el alimento congelado con algún objeto sin punta, p. ej., con el mango de una cuchara. . . . se emite la señal acústica y la indicación de temperatura del recinto congelador parpadea? ^ ¿Ha permanecido abierta la puerta del recinto congelador más de 60 segundos? En función de la temperatura ajustada, la temperatura del recinto congelador es demasiado elevada porque ^ la puerta del aparato se ha abierto repetidas veces o se han introducido grandes cantidades de alimentos frescos. ^ se han cubierto las rejillas de ventilación. ^ se ha producido un corte de corriente durante un tiempo prolongado. Cuando se subsanen las anomalías, la indicación de temperatura del recinto congelador se ilumina de forma constante y la señal acústica se apaga.

. . . en las indicaciones de temperatura se ilumina o parpadea una raya? Compruebe las indicaciones de temperatura aprox. 6 horas después de conectar el aparato. Únicamente se indica una temperatura en el caso de que la temperatura del aparato se encuentre dentro del rango de indicación. . . . en la indicación de temperatura aparecen "F0" hasta "F5"? Se ha producido una anomalía. Póngase en contacto con el Servicio Post-venta. . . . en la indicación de temperatura aparece "nA"? Debido a un corte de corriente producido en los últimos días u horas, la temperatura del recinto congelador ha sido demasiado elevada durante cierto tiempo. ^ Pulse la tecla de la señal acústica mientras "nA" permanezca iluminada. En la indicación de temperatura aparece la temperatura más alta que se ha alcanzado en el recinto congelador durante el corte de corriente. En función de la temperatura, compruebe si los alimentos se han descongelado parcial o, incluso, totalmente. En este caso, cocine o ase los alimentos antes de congelarlos de nuevo. La temperatura más elevada se muestra aprox. durante 1 minuto. A continuación, aparece nuevamente en la indicación la temperatura real actual del recinto congelador.

31

Solución de pequeñas anomalías . . . el piloto de control "Superfrost" o el piloto de control "Superfrío" no se iluminan, pero, sin embargo, el compresor funciona?

^ Desenrosque la lámpara incandescente y sustitúyala. Datos de conexión de la lámpara: 220 - 240 V, máx. 25 W, zócalo E 14

El piloto de control está defectuoso. Póngase en contacto con el Servicio Post-venta. . . . no puede desconectarse el aparato o si no es posible modificar la temperatura? La programación protegida esta activada. . . . no funciona la iluminación interior? ^ ¿Ha permanecido abierta la puerta del recinto frigorífico durante un largo período de tiempo? La iluminación se desconecta automáticamente cuando la puerta ha permanecido abierta más de aprox. 15 minutos. Si no fuera éste el caso, la lámpara incandescente está defectuosa: ^ Separe la clavija de conexión o desconecte el fusible correspondiente de la instalación doméstica.

^ Enrosque la lámpara incandescente nueva en el portalámparas prestando atención a que la junta esté colocada correctamente. ^ Enganche nuevamente la cubierta de la lámpara en la parte trasera y encástrela en los laterales. . . . el suelo del recinto frigorífico está húmedo? El orificio de evacuación del agua descongelada está obstruido. ^ Limpie la canaleta de agua descongelada y el orificio de evacuación.

Si no le fuera posible solucionar las pequeñas anomalías siguiendo estas indicaciones, póngase en contacto con el Servicio Post-venta. Procure no abrir la puerta del aparato hasta subsanar la anomalía, a fin de evitar mayores pérdidas de frío. ^ Presione los laterales de la cubierta de la lámpara, desenclávela y desengánchela en la parte posterior. 32

Servicio Post-venta Si Vd. mismo no pudiera solucionar alguna anomalía, póngase en contacto con su – distribuidor Miele o – el Servicio Post-venta de Miele, llamando al número de teléfono 902 - 398 398 Para poder solucionar rápidamente cualquier anomalía, el Servicio Post-venta necesitará los datos del modelo y número de su aparato. Encontrará ambos datos en la placa de características, situada en el interior de su aparato.

33

Conexión eléctrica El presente aparato se suministra listo para su conexión a corriente alterna 50 Hz 220 – 240 V, y debe ser conectado únicamente a una base de enchufe con toma de tierra debidamente instalada. La instalación eléctrica debe cumplir con las exigencias de la norma VDE 0100. Para aumentar la seguridad la VDE y la ÖVE recomienda conectar el aparato a un diferencial de 30 mA. Si se dispone de una sensibilidad (Symbol (ß ALLG)) de 100 mA puede producirse el disparo del diferencial cuando el aparato permanezca fuera de servicio durante un largo periodo de tiempo. Es imprescindible que la instalación eléctrica esté equipada con un fusible de al menos 10A. Siempre que sea posible, es conveniente que la base de enchufe se encuentre directamente junto al lugar de emplazamiento del aparato y que ésta quede fácilmente accesible. No deberá realizarse la conexión eléctrica por medio de un cable de prolongación, dado que dichos cables no garantizan la necesaria seguridad eléctrica del aparato (p. ej., peligro de sobrecalentamiento). Si fuera necesaria una sustitución del cable de conexión eléctrica, ésta deberá ser realizada exclusivamente por un técnico autorizado.

34

Instrucciones de emplazamiento No coloque sobre el aparato electrodomésticos, tales como tostadores o microondas, que irradian calor. ¡El consumo de energía aumentaría!

Lugar de emplazamiento No instale el aparato junto a una cocina, una calefacción o cerca de una ventana, expuesta directamente a la irradiación solar. Cuanto mayor sea la temperatura ambiente, durante más tiempo funcionará el compresor y, por consiguiente, mayor será el consumo de energía eléctrica. El lugar de emplazamiento adecuado es una estancia seca y con posibilidad de ventilación. Clase climática El aparato está diseñado para una clase climática determinada (temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura. La clase climática se encuentra indicada en la placa de características situada en el interior del aparato. Clase climática

Temperatura ambiente

SN N ST T

+10 °C hasta +32 °C +16 °C hasta +32 °C +18 °C hasta +38 °C +18 °C hasta +43 °C

Una temperatura ambiente baja produce la parada prolongada del compresor. ¡Esto puede aumentar considerablemente la temperatura en el aparato. de tal forma que es posible que los alimentos puedan estropearse!

Ventilación y evacuación de aire El aire de la pared trasera del aparato se calienta. Por ello, las rejillas de ventilación no deberán cubrirse, a fin de que queden garantizadas la correcta ventilación y evacuación del aire. Asimismo, es imprescindible limpiar regularmente el polvo acumulado en dichas rejillas.

Seguro de transporte de los tiradores Cuando abra por primera vez una de las puertas, el tirador pasará de la posición de transporte a la posición de manejo. Cuando se perciba un chasquido el tirador habrá encajado en esta posición. El tirador se encuentra así ligeramente más separado del aparato que anteriormente.

Emplazar el aparato ^ Retire primero el sujetacables de la pared trasera del aparato. ^ Compruebe que todos los componentes situados en la pared trasera del aparato puedan vibrar libremente. Si fuera necesario, apártelos cuidadosamente hacia afuera. ^ Deslice el aparato con cuidado en el lugar previsto para su emplazamiento.

35

Instrucciones de emplazamiento Nivelar el aparato

^ Nivele el aparato por medio de las patas regulables, utilizando la llave Allen adjunta para garantizar un emplazamiento seguro y estable.

36

Cambiar el sentido de apertura de la puerta La puerta del aparato suministrado se abre hacia la derecha. En el caso de que fuera necesario que la puerta se abra hacia la izquierda, deberá cambiarse el sentido de apertura. ^ Abra la puerta inferior del aparato.

^ Abra la puerta superior del aparato y retírela hacia abajo prestando atención a la arandela distanciadora b. ^ Desenclave el panel de zócalo a con la ayuda de un destornillador y gírelo hacia un lado. ^ Desenclave la cubierta b con la ayuda de un destornillador y cierre la puerta del aparato. ^ Desenrosque el tornillo c. ^ Extraiga hacia abajo el soporte de la puerta d junto con el bulón de cojinete e, gírelo hacia delante y retírelo.

^ Desenrosque el bulón de cojinete superior a con la llave Allen adjunta y enrósquelo de nuevo en el lado opuesto. ^ En el centro del aparato intercambie la cubierta g con la escuadra del soporte d. Para ello: Desenrosque los tornillos h, retire hacia un lado la cubierta g y la escuadra del soporte d, gire cada pieza 180° e introduzca y atornille cada una de ellas en el lado opuesto.

^ Abra la puerta inferior del aparato, abátala hacia fuera y retírela. ^ Con la puerta superior del aparato g cerrada, extraiga hacia abajo el bulón de cojinete f.

37

Cambiar el sentido de apertura de la puerta ^ Extraiga hacia abajo el casquillo c de la escuadra del soporte d e introdúzcalo de nuevo desde arriba en la escuadra. ^ Levante la pieza distanciadora f con un destornillador e instálela en el lado opuesto.

En la figura expuesta a continuación, la puerta inferior del aparato no se representa cerrada para poder identificar mejor los diferentes pasos.

^ Extraiga los tapones i de los casquillos de la puerta y colóquelos en el lado opuesto. ^ Desenclave las tapas protectoras l en la parte delantera y deslícelas hacia un lado. ^ Desatornille los tiradores j y cambie la posición de los tiradores y los tapones k. ^ Introduzca las tapas protectoras l. ¡Observe que éstas queden correctamente enclavadas! ^ Enganche la puerta superior en el bulón de cojinete a (preste atención a la arandela distanciadora b) y cierre la puerta. ^ Introduzca el bulón de cojinete central e desde abajo a través de la escuadra del soporte d hasta la puerta superior del aparato. ^ Compruebe la posición correcta de la puerta superior del aparato. Si fuese necesario, ajústela a través de los orificios alargados situados en la escuadra del soporte d. ^ Enganche la puerta inferior en la escuadra del soporte d y cierre la puerta.

38

^ Gire el soporte de la puerta b 180°, extraiga el bulón de cojinete a e introdúzcalo de forma invertida. ^ Instale ambas piezas en el soporte de cojinetes f. Para ello, introduzca el bulón de cojinete a a través del soporte de cojinetes f en el soporte de la puerta b, gire hacia dentro el soporte de la puerta, deslícelo hacia arriba, y móntelo de forma provisional con el tornillo c. ^ Alinee la puerta inferior del aparato con la carcasa del aparato a través del orificio alargado situado en el soporte de cojinetes f. A continuación, apriete el tornillo c.

Cambiar el sentido de apertura de la puerta ^ Introduzca el panel de zócalo d y presiónelo hasta que encaje. ^ Con la puerta inferior del aparato abierta, introduzca la cubierta e en la parte delantera del panel de zócalo y encájela en la parte posterior.

39

Empotrar el aparato No tape ni coloque objetos delante de las aberturas de aireación. Asimismo límpielas de polvo con regularidad. Si se empotra el aparato con muebles de cocina normalizados (profundidad máxima 580 mm), es posible colocarlo directamente al lado de un armario. En tal caso, la puerta del aparato b sobresaldrá lateralmente 34 mm y en la parte central del aparato 51 mm referente al frontal de los armarios de cocina. De este modo la puerta se podrá abrir y cerrar correctamente.

El aparato se puede empotrar en cualquier línea de muebles. Para adaptar el aparato a la altura de los muebles de la cocina, se puede montar encima de él un armario complementario a. Para la aireación correcta se debe prever en el lado posterior del aparato un canal de salida de aire de una profundidad mínima de 50 mm. La sección de aireación debajo del techo ha de ser de al menos 300 cm2, para que el aire caliente pueda salir sin obstáculos, de lo contrario el compresor tendrá que trabajar más lo que repercutiría en el consumo de corriente.

40

Si se emplaza el aparato directamente al lado de una pared c, debido al tirador de la puerta, se requiere una distancia mínima de 36 mm entre la pared y el aparato, para que se pueda abrir la puerta completamente. En caso de que Vd. desee sujetar el aparato en los armarios de cocina colindantes d o montar listones distanciadores entre el aparato y la pared, tendrá que tener en cuenta lo siguiente: ^ Cierciórese de que pueda abrir la puerta correctamente después de fijar el aparato.

Empotrar el aparato ^ No se deben realizar taladros en las zonas sombreadas, de lo contrario se dañarían los componentes aislados con espuma. La medida A depende de las medidas del recinto congelador y se desprende de la tabla siguiente: Cajones congeladores

Medida A en mm

2

660

3

850

4

1040

^ Sujete el aparato a los muebles de cocina con tornillos rosca chapa. El tornillo no debe entrar en el aparato más de 10 mm como máximo.

41

42

E/D/G Estimada/o cliente: Si Vd. necesita estas instrucciones de manejo en Alemán o Inglés (en caso de estar disponibles), por favor indique el modelo de la máquina, el número de fabricación, el idioma deseado y su dirección en la tarjeta de respuesta en la parte inferior y envíela con estos datos directamente a: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wenn Sie diese Gebrauchsanweisung, sofern verfügbar, in deutscher oder englischer Sprache benötigen, tragen Sie bitte Ihr Modell, die Fabrikationsnummer, die gewünschte Sprache und Ihre Adresse in die unten angegebene Anforderungskarte ein. Schicken Sie die ausgefüllte Anforderungskarte bitte direkt an: Dear Customer, Should you require these operating instructions in German or English (if available), please enter the model number and serial number of your appliance, which language is required and your address in the requisition slip below. Return the completed slip to the following address: Miele, S.A. Carretera de Fuencarral, 20 (Polígono industrial) 28108 Alcobendas (Madrid)

KF 7544 SND, M.-Nr. 05 689 010

43

E/D/G

44

45

46

47

Salvo modificaciones / 2203

M.-Nr. 05 689 010 / 02

KF 7544 SND

Este papel se ha elaborado al 100 % de celulosa decolorada sin cloro, según exigencias ecológicas.