INCANTO Collection AL535 1
Art. KIC125
2
Art. B77
3
ICCW125 + ICX20
1
4
Art. TICT90
3
5
Art. CIW921
4 5
2
AL536
8
6
Art. BTIC155
7
Art. ICE155 + ICX32
8
Art. TICL135
6 7
AL537
11
9
Art. BTIC125
10
Art. ICI125
11
Art. TICT90
9 10
AL537B 13
14
12 13
6 ARTELINEA
13
12
Art. BTIC125
13
Art. ICI125
14
Art. TICT90
INCANTO Collection Rivestimento mobile in FRASSINO laccato.
Revêtements meubles en FRÊNE laqué. Verkleidung der Möbel in lackiertem Eschenholz
CO cotone
CA canapa
CH china
Rivestimento mobile in NOCE CANALETTO NATURALE.
Revêtements meubles en NOYER CANALETTO NATUREL. Verkleidung der Möbel in NUSS CANALETTO NATURALE.
NC noce canaletto
Particolare frontale cassetto/cestone/colonna finitura CRISTALLO DECORATO, fondo Bianco assoluto 30 / disegno specchio.
Détail de façade tiroir, grand caisson, colonne en finition CRISTALLO DECORATO - fond Bianco Assoluto 30 / dessin miroir. Besondere Ladefront/Lade der Schränke CRISTALLO DECORATO, Hintergrund Bianco assoluto 30 / Zeichnung (Motiv) verspiegelt.
DE cristallo decorato
ARTELINEA 7
INCANTO Collection
PROFONDITA’ - PROFONDEUR - TIEFE 54.5 cm - H 53 cm
Portalavabo con struttura in nobilitato melaminico idro RAL7010 rivestita in FRASSINO laccato finitura Cotone, Canapa, China o NOCE CANALETTO NATURALE. Frontali cassetto/cestone in cristallo smaltato o decorato (Bianco assoluto 30/ specchio). Apertura/chiusura manuale.
Meubles sous vasque avec structure en panneaux de bois aggloméré mélaminé hydrofuge RAL 7010 revêtue en FRÊNE laqué, finition Cotone, Canapa, China ou en NOYER CANALETTO NATUREL. Façades tiroirs/grand caisson en verre émaillé ou décoré (Bianco Assoluto 30/miroir). Système d’ouverture/fermeture manuel. Beckeneinheit mit Korpus aus wasserabweisendem Laminat RAL7010, mit Verkleidung aus lackiertem Eschenholz, Feinbearbeitung Cotone, Canapa, China oder NUSS CANALETTO NATURALE. Ladefront aus farbigem oder dekoriertem (Bianco assoluto 30/specchio) Glas. Manueller Öffnungsmechanismus
Portalavabo con cestone, divisori in cristallo. Lavabo centrale.
L
Meuble sous vasque grand caisson, séparateurs en verre. Vasque CENTRÉE. Beckeneinheit, Glasunterteilungen. Zentriertes Becke
53
54.5
FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
90
Cotone Canapa China
L cm.
Art.
95 110 125 155
ICF95 ICF110 ICF125 ICF155
NOCE - NOYER - NUSS
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Verre émaillé
Cristallo decorato
Verre émaillé
Cristallo decorato
Portalavabo con cestone, divisori in cristallo e cassettino interno. Lavabo centrale.
L
Meuble sous vasque grand caisson, séparateurs en verre et tiroir à l’anglaise avec découpe pour passage siphon. Vasque CENTRÉE.. Beckeneinheit, Glasunterteilungen und Innenschublade. Zentriertes Becken.
53
54.5
FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
90
Cotone Canapa China
L cm.
Art.
95 110 125 155
ICE95 ICE110 ICE125 ICE155
NOCE - NOYER - NUSS
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Verre émaillé
Cristallo decorato
Verre émaillé
Cristallo decorato
Portalavabo con 1° cassetto asolato per passaggio sifone e secondo cassetto intero. Lavabo centrale.
L
Meuble sous vasque 2 tiroirs, 1er avec découpe pour passage siphon, 2ème tiroir plein. Vasque CENTRÉE. Beckeneinheit, 1°Lade mit mittigem Abflussloch. Zentriertes Becken.
53
54.5
FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
90
Cotone Canapa China
L cm.
Art.
95 110 125 155
ICC95 ICC110 ICC125 ICC155
8 ARTELINEA
NOCE - NOYER - NUSS
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Verre émaillé
Cristallo decorato
Verre émaillé
COLORI - Vedi pp. 4/5 - COULEURS - voir pages 4/5 - FARBEN - Seite 4/5 RIVESTIMENTI - Vedi p.7 - REVÊTEMENTS - voir page 7 - VERKLEIDUNGEN – Seite 7
Cristallo decorato
INCANTO Collection
PROFONDITA’ - PROFONDEUR - TIEFE 54.5 cm - H 40 cm
Portalavabo con struttura in nobilitato melaminico idro RAL7010 rivestita in FRASSINO laccato finitura Cotone, Canapa, China o NOCE CANALETTO NATURALE. Frontali cassetto/cestone in cristallo smaltato o decorato (Bianco assoluto 30/ specchio). Apertura/chiusura manuale.
Meubles sous vasque avec structure en panneaux de bois aggloméré mélaminé hydrofuge RAL 7010 revêtue en FRÊNE laqué, finition Cotone, Canapa, China ou en NOYER CANALETTO NATUREL. Façades tiroirs/grand caisson en verre émaillé ou décoré (Bianco Assoluto 30/miroir). Système d’ouverture/fermeture manuel. Beckeneinheit mit Korpus aus wasserabweisendem Laminat RAL7010, mit Verkleidung aus lackiertem Eschenholz, Feinbearbeitung Cotone, Canapa, China oder NUSS CANALETTO NATURALE. Ladefront aus farbigem oder dekoriertem (Bianco assoluto 30/specchio) Glas. Manueller Öffnungsmechanismus
Portalavabo con cestone, divisori in cristallo. Lavabo centrale.
L
Meuble sous vasque grand caisson, séparateurs en verre. Vasque CENTRÉE. Beckeneinheit, Glasunterteilungen. Zentriertes Becken.
40 54.5
FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
90
Cotone Canapa China
L cm.
Art.
95 110 125 155
ICI95 ICI110 ICI125 ICI155
NOCE - NOYER - NUSS
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Verre émaillé
Cristallo decorato
Verre émaillé
Cristallo decorato
Portalavabo con 1° cassetto asolato per passaggio sifone e secondo cassetto intero. Lavabo centrale. NO BASINTOP.
L
Meuble sous vasque 2 tiroirs, 1er avec découpe pour passage siphon, 2ème tiroir plein. Vasque CENTRÉE. Beckeneinheit, 1°Lade mit mittigem Abflussloch. Zentriertes Becken. OHNE BASIN TOP
40 54.5
FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
90
Cotone Canapa China
L cm.
Art.
95 110 125 155
ICA95 ICA110 ICA125 ICA155
NOCE - NOYER - NUSS
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Verre émaillé
Cristallo decorato
Verre émaillé
IMPORTANTE Indicare nell’ordine: 1) rivestimento e finitura struttura - FRASSINO (Cotone, Canapa, China) - NOCE CANALETTO NATURALE, 2) colore del frontale cassetto/cestone - CRISTALLO SMALTATO - CRISTALLO DECORATO
IMPORTANT Indiquer dans la commande: 1) Revêtement et finition structure - FRÊNE (Cotone, Canapa, China) - NOCE CANALETTO NATURALE 2) Couleur façade tiroir/grand caisson - VERRE ÉMAILLÉ - CRISTALLO DECORATO
Cristallo decorato
L+38 L
ACHTUNG Bitte teilen Sie immer in Ihrer Bestellung folgendes mit: 1)Feinbearbeitung des Korpus und Verkleidung-Eschenholz (Cotone, Canapa, China) -NOCE CANALETTO NATURALE 2)Farbe der Ladefront - BESCHICHTETES KRISTALLGLAS - DEKORIERSTES KRISTALLGLAS
COLORI - Vedi pp. 4/5 - COULEURS - voir pages 4/5 - FARBEN - Seite 4/5 RIVESTIMENTI - Vedi p.7 - REVÊTEMENTS - voir page 7 - VERKLEIDUNGEN – Seite 7
53
54.5 90
Ingombro mobili
Encombrement meubles Gesamtmasse des Möbels
ARTELINEA 9
INCANTO Collection
PROFONDITA’ - PROFONDEUR - TIEFE 54.5 cm - H 53 cm
Portalavabo con struttura in nobilitato melaminico idro RAL7010 rivestita interamente in FRASSINO laccato finitura Cotone, Canapa, China o NOCE CANALETTO NATURALE. Apertura/chiusura manuale.
Meubles sous vasque avec structure en panneaux de bois aggloméré mélaminé hydrofuge RAL 7010 revêtue en FRÊNE laqué, finition Cotone, Canapa, China ou en NOYER CANALETTO NATUREL. Système d’ouverture/fermeture manuel. Beckeneinheit mit Korpus aus wasserabweisendem Laminat RAL7010, mit Verkleidung aus lackiertem Eschenholz, Feinbearbeitung Cotone, Canapa, China oder NUSS CANALETTO NATURALE. Manueller Öffnungsmechanismus.
Portalavabo con cestone, divisori in cristallo. Lavabo centrale.
L
Meuble sous vasque grand caisson, séparateurs en verre. Vasque CENTRÉE. Beckeneinheit, Glasunterteilungen. Zentriertes Becken.
53
54.5 90 FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
L cm.
Art.
95 110 125 155
ICFW95 ICFW110 ICFW125 ICFW155
NOCE - NOYER - NUSS
Cotone Canapa China
Portalavabo con cestone, divisori in cristallo e cassettino interno. Lavabo centrale.
L
Meuble sous vasque grand caisson, séparateurs en verre et tiroir à l’anglaise avec découpe pour passage siphon. Vasque CENTRÉE. Beckeneinheit, mit Glasunterteilungen und Innenschublade. Zentriertes Becken.
53
54.5 90 FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
L cm.
Art.
95 110 125 155
ICEW95 ICEW110 ICEW125 ICEW155
L
NOCE - NOYER - NUSS
Cotone Canapa China
Portalavabo con 1° cassetto asolato per passaggio sifone e secondo cassetto intero. Lavabo centrale.
Meuble sous vasque 2 tiroirs, 1er avec découpe pour passage siphon, 2ème tiroir plein. Vasque CENTRÉE. Beckeneinheit, 1°Lade mit mittigem Abflussloch. Zentriertes Becken.
53
54.5 90 FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
L cm.
Art.
95 110 125 155
ICCW95 ICCW110 ICCW125 ICCW155
10 ARTELINEA
Cotone Canapa China
RIVESTIMENTI - Vedi p.7 - REVÊTEMENTS - voir page 7 - VERKLEIDUNGEN – Seite 7
NOCE - NOYER - NUSS
INCANTO Collection
PROFONDITA’ - PROFONDEUR - TIEFE 54.5 cm - H 40 cm
Portalavabo con struttura in nobilitato melaminico idro RAL7010 rivestita interamente in FRASSINO laccato finitura Cotone, Canapa, China o NOCE CANA LETTO NATURALE. Apertura/chiusura manuale.
Meubles sous vasque avec structure en panneaux de bois aggloméré mélaminé hydrofuge RAL 7010 revêtue en FRÊNE laqué, finition Cotone, Canapa, China ou en NOYER CANALETTO NATUREL. Système d’ouverture/fermeture manuel. Beckeneinheit mit Korpus aus wasserabweisendem Laminat RAL7010, mit Verkleidung aus lackiertem Eschenholz, Feinbearbeitung Cotone, Canapa, China oder NUSS CANALETTO NATURALE. Manueller Öffnungsmechanismus.
Portalavabo con cestone, divisori in cristallo. Lavabo centrale.
L
Meuble sous vasque grand caisson, séparateurs en verre. Vasque CENTRÉE. Beckeneinheit mit Glasunterteilungen. Zentriertes Becken.
40 54.5 90 FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
L cm.
Art.
95 110 125 155
ICIW95 ICIW110 ICIW125 ICIW155
NOCE - NOYER - NUSS
Cotone Canapa China
Portalavabo con 1° cassetto asolato per passaggio sifone e secondo cassetto intero. Lavabo centrale. NO BASINTOP.
L
Meuble sous vasque 2 tiroirs, 1er avec découpe pour passage siphon, 2ème tiroir plein. Vasque CENTRÉE. NO BASINTOP. Beckeneinheit, 1°Lade mit mittigem Abflussloch. Zentriertes Becken. OHNE BASIN TOP.
40 54.5 90 FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
L cm.
Art.
95 110 125 155
ICAW95 ICAW110 ICAW125 ICAW155
Cotone Canapa China
IMPORTANTE Indicare nell’ordine rivestimento e finitura dell’intero mobile. - FRASSINO (Cotone, Canapa, China) - NOCE CANALETTO NATURALE
IMPORTANT Indiquer dans la commande revêtement et finition du meuble complet: - FRÊNE (Cotone, Canapa, China) - NOCE CANALETTO NATURALE ACHTUNG Bitte teilen Sie immer in Ihrer Bestellung die gewünschte Feinbearbeitung des ganzen Möbel mit: - ESCHENHOLZ (Cotone,Canapa,China) - NOCE CANALETTO NATURALE
RIVESTIMENTI - Vedi p.7 - REVÊTEMENTS - voir page 7 - VERKLEIDUNGEN – Seite 7
NOCE - NOYER - NUSS
L+38 L
53
54.5 90
Ingombro mobili
Encombrement meubles Gesamtmasse des Möbels
ARTELINEA 11
INCANTO Collection OPTIONALS da applicare ai portalavabo INCANTO.
PIÈTEMENTS en option à appliquer sur meubles sous vasques INCANTO. Zubehör für die INCANTO Unterbauten Kit 2 gambe completo di viti per applicazione al portalavabo CON LAVABO IN APPOGGIO (mobile H53cm) - OBBLIGO DI FISSAGGIO DEL PORTALAVABO A PARETE.
Kit de 2 piètements fourni avec vis pour application sur meuble sous vasque AVEC VASQUE À POSER (meuble H 53 cm) - FIXATION MURALE DU MEUBLE OBLIGATORE. Kit mit 2 Beinen und mit dazugehörenden Schrauben für Beckeneinheiten MIT AUFSATZBECKEN (Möbel H53cm) -DER UNTERBAU MUSS AN DER WAND MONTIERT WERDEN.
20
18
FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
Art.
NOCE - NOYER - NUSS
Cotone Canapa China
ICX20 Kit 2 gambe completo di viti per applicazione al portalavabo CON LAVABO INTEGRATO (mobile H53cm) o CON LAVABO IN APPOGGIO (mobile H40cm) OBBLIGO DI FISSAGGIO DEL PORTALAVABO A PARETE.
Kit de 2 piètements fourni avec vis pour application sur meuble sous vasque AVEC VASQUE MOULÉE (meuble H 53 cm) ou AVEC VASQUE À POSER (meuble H 40 cm) - FIXATION MURALE DU MEUBLE OBLIGATORE. Kit mit 2 Beinen und mit dazugehörenden Schrauben für Beckeneinheiten MIT INTEGRIERTEM BECKEN (Möbel H53cm) oder MIT AUFSATZBECKEN (Möbel H40cm) - DER UNTERBAU MUSS AN DER WAND MONTIERT WERDEN.
18
FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
32
Art.
NOCE - NOYER - NUSS
Cotone Canapa China
ICX32 Abbinamento tra mobile e gambe.
OPTIONS à appliquer sur meubles sous vasques INCANTO. Kombination von Beckeneinheit und Beinen
L
53 85
L
53
40
85-L
85-L
Mobili appesi.
Meubles suspendus. Aufgehängte Unterbauten
L
53 85
12 ARTELINEA
85-L
L
40
53 85
RIVESTIMENTI - Vedi p.7 - REVÊTEMENTS - voir page 7 - VERKLEIDUNGEN – Seite 7
85-L
40
INCANTO Collection
PROFONDITA’ - PROFONDEUR - TIEFE 55 cm
BASINTOP E TOP Basintop in CRISTALLO smaltato e OPALITE - FUSIONE FLORENCE.
Plateau vasque moulée en CRISTAL ÉMAILLÉ OU OPALITE - FUSION FLORENCE. Basintop aus beschichtetem KRISTALLGLAS und OPALITE - FUSION FLORENCE
L
L cm.
Art.
96.4 111.4 126.4 156.4
BTIC95 BTIC110 BTIC125 BTIC155
Cristallo
Opalite bianco
55 1) Foro/i rubinetteria: monoforo centrale di serie. Su richiesta senza foro, 3 fori.
2) Colori satinati sovrapprezzo 10% sul prezzo del cristallo. Opalite nero sovrapprezzo del 40% sul prezzo dell’Opalite bianco.
Trou de robinetterie: sans indication de votre part, il vous sera fourni un plateau percé un trou central. Sur demande, sans trou ou 3 trous. Einzelnes zentriertes Armaturenloch als Standard. Auf Anfrage 3 Löcher, ohne Löcher.
Coloris satinés: supplément de 10% sur le prix du Cristallo. Opalite Nero: supplément de 40% sur le prix de l’Opalite Bianco. Für die Version “MATT” wird ein Preiszuschlag von 10% auf Cristallo berechnet. Für Opalite NERO wird ein Preiszuschlag von 40% auf Opalite bianco berechnet.
Molatura bordi - Bord droit - Kantenschliff
Inclusa - Incluse - Inklusiv
TOP in CRISTALLO smaltato e OPALITE per lavabo in appoggio - LAVABO SINGOLO
Plateau en CRISTAL émaillé ou OPALITE avec 1 découpe pour vasque à poser - MONO VASQUE. Glasplatte aus bechichtetem KRISTALLGLAS und OPALITE für Aufsatzbecken - EINZELBECKEN SX
L
CX DX
L L 55
L cm.
Art.
96.4 111.4 126.4 156.4
KIC95 KIC110 KIC125 KIC155
Cristallo
Opalite bianco
55 55 1) Foro rubinetteria monoforo centrale di serie. Su richiesta senza foro, foro laterale sx o dx, 3 fori.
2) Per l’utilizzo di altri lavabi no Artelinea indicare marca e modello con aumento. Richiedere fattibilità.
Trou de robinetterie: sans indication de votre part, il vous sera fourni un plateau percé un trou central. Sur demande, sans trou ou 3 trous.
Pour tout autre type de vasque, indiquer marque et modèle et demander faisabiité. Plus-value.
Einzelnes zentriertes Armaturenloch als Standard. Auf Anfrage einzelnes Loch links oder rechts, 3 Löcher, ohne Löcher
Für andere Auflagebecken (nicht von Artelinea) geben Sie bitte Marke und Modell an und erhöhen.
3) Colori satinati sovrapprezzo 10% sul prezzo del cristallo. Opalite nero sovrapprezzo del 40% sul prezzo dell’Opalite bianco.
4) Possibilità di lavabo posizionato a sx o dx solo in mobili con cestone. Richiedere fattibilità.
Coloris satinés: supplément de 10% sur le prix du Cristallo. Opalite Nero: supplément de 40% sur le prix de l’Opalite Bianco.
Possibilité de positionner la vasque à gauche ou à droite sur meubles avec grand caisson uniquement. Demander faisabilité.
Für die Version “MATT” wird ein Preiszuschlag von 10% auf Cristallo berechnet. Für Opalite NERO wird ein Preiszuschlag von 40% auf Opalite bianco berechnet.
Möglichkeit das Becken bei den Beckeneinheiten mit tiefer Schublade rechts oder links zu positionieren. Bitte kontaktieren Sie uns wegen der Machbarkeit.
Molatura bordi - Bord droit - Kantenschliff COLORI - Vedi pp. 4/5 - COULEURS - voir pages 4/5 - FARBEN - Seite 4/5
Inclusa - Incluse - Inklusiv ARTELINEA 13
INCANTO Collection Lavabi in ceramica da appoggio.
Vasques en céramique à poser. Aufsatzbecken aus weisser Keramik Lavabo in ceramica bianco.
Vasque en céramique blanche.
Aufsatzbecken aus weissem Keramik. Solo con foro rubinetto laterale.
Trou de robinetterie latéral uniquement. Nur mit seitlicher Armatur.
13
Art. B.76
ø 45
Lavabo in ceramica bianco.
Vasque en céramique blanche.
Aufsatzbecken aus weisser Keramik.
30 18
Art. 55
B.77
Lavabo in ceramica nero opaco.
Vasque en céramique noire opaque.
Aufsatzbecken aus schwarzer matter Keramik.
38
12
Art. 65
B.78
Lavabo in ceramica bianco.
Vasque en céramique blanche.
Aufsatzbecken aus weisser Keramik.
18
Art. ø 40
14 ARTELINEA
B.79
Inclusa - Incluse - Inklusiv
INCANTO Collection Specchio 5 mm bordo filo lucido con cornice in FRASSINO laccato finitura Cotone, Canapa, China o NOCE CANALETTO NATURALE. Illuminazione perimetrale frontale a led, trasformatore 220/12V ed interruttore sensor frontale. Completo di telaio.
Miroir 5 mm, bord droit avec cadre en FRÊNE laqué Cotone, Canapa, China ou NOYER CANALETTO NATUREL. Éclairage périmétral frontal à led, transformateur 220/12V et interrupteur sensor frontal. Système de fixation murale inclus . Spiegel 5 mm, rechteckiger Kantenschliff, Rahmen aus lackiertem Eschenholz, Feinbearbeitung Cotone, Canapa, China oder NUSS CANALETTO NATURALE. Vorne mit Led Diffusion und Sensor Schalter, Transformator 220/12V. Inkl. Aufhängsystem.
ø cm 90
Art.TICT90 FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
NOCE - NOYER - NUSS
Cotone Canapa China
ø cm. 90
INCANTO Collection Specchio 5 mm bordo filo lucido con illuminazione frontale a led e led diffusion, trasformatore 220/12V ed interruttore sensor frontale. Completo di telaio.
Miroir 5 mm, bord droit avec éclairage frontal à led et led diffusion, transformateur 220/12V et interrupteur sensor frontal. Système de fixation murale inclus. Spiegel 5 mm, rechteckiger Kantenschliff, frontale Beleuchtung und Sensor Schalter, Led Diffusion, Transformator 220/12V. Inkl. Aufhängsystem.
H
L Art.TICL135
H cm. 76
L cm. 135
RIVESTIMENTI - Vedi p.7 - REVÊTEMENTS - voir page 7 - VERKLEIDUNGEN – Seite 7
ARTELINEA 15
INCANTO Collection
PROFONDITA’ - PROFONDEUR - TIEFE 20-30 cm - H 160 cm
Colonne con struttura in nobilitato melaminico idro RAL7010 rivestita in FRASSINO laccato finitura Cotone, Canapa, China o NOCE CANALETTO NATURALE. Frontali ante in cristallo smaltato o decorato (Bianco assoluto 30/ specchio). Apertura/chiusura push-pull ammortizzata.
Colonnes avec structure en panneaux de bois aggloméré mélaminé hydrofuge RAL 7010 revêtue en FRÊNE laqué, finition Cotone, Canapa, China ou en NOYER CANALETTO NATUREL. Façades portes en verre émaillé ou décoré (Bianco Assoluto 30/miroir). Système d’ouverture/fermeture par pression manuelle (PUSH-PULL) avec amortissement.. Hochschrank mit Korpus aus wasserabweisendem Laminat RAL7010, mit Verkleidung aus lackiertem Eschenholz, Feinbearbeitung Cotone, Canapa, China oder NUSS CANALETTO NATURALE. Türe aus farbigem oder dekoriertem (Bianco assoluto 30/specchio) Glas. Push-Pull Öffnungsmechanismus. SX
DX
50
Colonna sx e dx, 2 scomparti, 4 ripiani interni in vetro trasparente.
Colonne Sx ou Dx, 2 portes et 4 étagères en verre transparent. Hochschrank sx und dx, 2 Türen, 4 interne Ablagen aus transparentem Glas.
160
FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ Cotone Canapa China
P P cm.
L cm.
20
50
CI521sx
50
CI521dx
50 50
CI531sx CI531dx
30
Art.
NOCE - NOYER - NUSS
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Verre émaillé
Cristallo decorato
Verre émaillé
Cristallo decorato
Colonna doppia sx e dx, 4 scomparti, 8 ripiani interni in vetro trasparente.
94
Colonne double Sx et Dx, 4 portes et 8 étagères en verre transparent. Doppelhochschrank sx und dx, 4 Türen und 8 Ablagen aus transparentem Glas.
160
FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
P
Cotone Canapa China
P cm.
L cm.
20
94
CI921
30
94
CI931
16 ARTELINEA
Art.
NOCE - NOYER - NUSS
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Cristallo smaltato
Cristallo decorato
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Beschichtetes Kristallglas
Dekoriertes Kristallglas
Verre émaillé
Cristallo decorato
COLORI - Vedi pp. 4/5 - COULEURS - voir pages 4/5 - FARBEN - Seite 4/5 RIVESTIMENTI Vedi p.7 - REVÊTEMENTS - voir page 7 - VERKLEIDUNGEN – Seite 7
Verre émaillé
Cristallo decorato
INCANTO Collection Colonne con struttura in nobilitato melaminico idro RAL7010 rivestita interamente in FRASSINO laccato finitura Cotone, Canapa, China o NOCE CANALETTO NATURALE. Apertura/chiusura push-pull ammortizzata.
Colonnes avec structure en panneaux de bois aggloméré mélaminé hydrofuge RAL 7010 revêtue en FRÊNE laqué, finition Cotone, Canapa, China ou en NOYER CANALETTO NATUREL. Système d’ouverture/fermeture par pression manuelle (PUSH-PULL) avec amortissement. Hochschrank mit Korpus aus wasserabweisendem Laminat RAL7010. Ganze Verkleidung aus lackiertem Eschenholz, Feinbearbeitung Cotone, Canapa, China oder NUSS CANALETTO NATURALE. Push-Pull Öffnungsmechanismus. SX
DX Colonna sx e dx, 2 scomparti, 4 ripiani interni in vetro trasparente.
50
Colonne Sx ou Dx, 2 portes et 4 étagères en verre transparent. Hochschrank sx und dx, 2 Türen, 4 interne Ablagen aus transparentem Glas.
160
P FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
P cm.
L cm.
20
50
CIW521sx
50
CIW521dx
50 50
CIW531sx CIW531dx
30
Art.
Cotone Canapa China
NOCE - NOYER - NUSS
Colonna doppia sx e dx, 4 scomparti, 8 ripiani interni in vetro trasparente.
Colonne double Sx et Dx, 4 portes et 8 étagères en verre transparent.
94
Doppelhochschrank sx und dx, 4 Türen, 8 interne Ablagen aus transparentem Glas.
160
P FRASSINO - FRÊNE - ESCHENHOLZ
P cm.
L cm.
Art.
20
94
CIW921
30
94
CIW931
RIVESTIMENTI Vedi p. 7 - REVÊTEMENTS - voir page 7 - VERKLEIDUNGEN – Seite 7
Cotone Canapa China
NOCE - NOYER - NUSS
ARTELINEA 17