HP CD-Writer Plus Benutzerhandbuch Für Modelle 7500e und 7510e

Hewlett-Packard Company, 800 S. Taft Ave., Loveland, CO 80537, USA

Copyright 1999. Hewlett-Packard Company. Alle Rechte vorbehalten. Hewlett-Packard ist ein eingetragenes Warenzeichen der Hewlett-Packard Company. Microsoft und Windows sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Pentium ist in den USA ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corp. In diesem Handbuch erwähnte Namen von Produkten dienen nur zur Identifikation und können Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Unternehmen sein.

iii

Inhaltsverzeichnis

Kapitel 1: Anschließen des CD-Writer Plus und Installieren der Software Inhalt des Pakets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Anschließen des CD-Writer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Beim Auftreten von Problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Installation der Software für Windows 95/98 oder Windows NT 4.0 . . 1-8 Beim Auftreten von Problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Deinstallation der Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Verwenden des CD-Writer Plus auf einem anderen Computer . . . . . 1-14

Kapitel 2: Verwenden des CD-Writer Plus Verwendung von CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Feststellen des Laufwerkbuchstaben des CD-Writer Plus . . . . . . . . . . . 2-5

Kapitel 3: Problemlösung Erste Maßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Lösungen für gängige Symptome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Kapitel 4: Verwendungsmöglichkeiten der CDs Verschiedene Formate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 CDs und Datenformate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Kapitel 5: Erstellung von Daten-CDs Erstellen von Daten-CDs zur Verwendung mit Ihrem eigenen Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Erstellen von Daten-CDs für verschiedene Computertypen . . . . . . . . . 5-7 Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9

iv

Kapitel 6: Aufzeichnen von Musik-CDs Starten von Easy CD Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Aufzeichnen einer Musik-CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Ändern von CD-Layouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Abspielen von Musik-CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11

Kapitel 7: Erstellen von CD-Box-Covers und Beschriftungen So erstellen Sie ein CD-Box-Cover oder eine CD-Beschriftung . . . . . . . 7-2 Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11

Kapitel 8: Kopieren von CDs Welche Arten von CDs können kopiert werden? . . . . . . . . . . . . . . . . . Starten von CD Copier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopieren einer CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-2 8-3 8-4 8-6

Kapitel 9: Suchen nach Dateien mit HP Simple Trax Kopieren von Dateien auf CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Automatisches Kopieren von Dateien auf CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 So überprüfen Sie Ihre Zeitplaneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 So ändern Sie einen Zeitplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Durchsuchen Ihrer Simple Trax-CDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Suchen nach Dateien auf Ihrer CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12 Kopieren von Dateien und Ordnern zurück auf die Festplatte . . . . . . 9-16 Wiederherstellen einer älteren Version einer Datei . . . . . . . . . . . . . . 9-18 Importieren von CDs in HP Simple Trax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 Ereignisprotokolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Ändern der Indexanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21

Kapitel 10: HP Disaster Recovery Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Wiederherstellen der Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5

v

Anhang A: Technische Spezifikationen Systemmindestanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Auswirkungen auf die Systemleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Produktspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4

Anhang B: Kundendienst Vor dem Anruf bei HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Hewlett Packard-Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5 Rückgabe eines Laufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8

Index

vi

Produktzertifizierung UL, cUL, TÜV, NOM-NYCE, CE, C-Tick entspricht oder übertrifft Anforderungen nach FCC Klasse B Laser: CDRH bei internem Laser-Produkt

Laser Safety This unit employs a laser. Do not remove the cover or attempt to service this device when connected due to the possibility of eye damage.

Laser-Sicherheit In das Gerät ist ein Laser eingebaut. Nehmen Sie die Abdeckung nicht ab, und versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, solange es angeschlossen ist. Es besteht die Gefahr einer Augenverletzung.

CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous laser radiation exposure.

WARNUNG Die Vornahme von Regelungen oder Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren, die nicht in diesem Dokument angegeben sind, kann eine gefährliche Einwirkung von Laserstrahlung zur Folge haben.

Contains: Class 1 Laser Product Innehåller: Klass 1 Laserapparat Sisältää: Luokan 1 Laserlaite Enthält: Klasse 1 Laser-Produkt DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. DANGER: RADIATIONS INVISIBLES DU LASER EN CAS D’OUVERTURE. EVITER TOUT EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU. VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDS/ETTELSE FOR STRÅLING. ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.

vii VARO! NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.

Laser Typ: Halbleiterlaser GaAlAs Wellenlänge: 778~787 nm (bei 25°C) Ausgabeleistung: 2,5 mW (Lesen), 35 mW (Schreiben) Strahlabweichung: 60 Grad

FCC-Übereinstimmungserklärung Gemäß 47CFR, Teil 2 und 15, Computer-Peripherie Klasse B: Dieses Gerät genügt den Regelungen des Teil 15 der FCC-Regelungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muß jede Art empfangener Störungen, einschließlich solcher Störungen, die ungewünschte Funktionen verursachen, vertragen. Dies gilt für alle Produktoptionen. Hewlett-Packard Company Colorado Personal Storage Solutions Division 800 S. Taft Ave., Loveland, Colorado 80537, USA Telefon: +1 970-635-1500 2. November 1998 Todd Hammel, Produktionsleiter

viii

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG gemäß ISO/IEC-Richtlinien 22 und EN 45014 Name des Herstellers:

Hewlett-Packard Company Colorado Personal Storage Solutions Division

Adresse des Herstellers:

800 S. Taft Ave. Loveland, Colorado 80537,

erklärt, daß das Produkt: Produktname: Produktnummer: Produktoptionen:

HP CD-Writer Plus 7500e, 7510e C4413A, C4412A Alle

den folgenden Produktspezifikationen entspricht:

Sicherheit:

EN60950: A4: 1995 EN60825-1: 1994 CISPR 22: 1993/EN 55022:1994 Klasse B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 - 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 1 kV Stromleitungen 0,5 kV Signalleitungen ENV 50140:1993 - 3 V/m EN 61000-3-2: 1995 Klasse D FCC Teil 15 Klasse B AS/NZS 3548: 1995 IEC 555-2

EMV:

Zusätzliche Informationen Das Produkt entspricht den Anforderungen der Niedrigvoltverordnung („Low Voltage Directive“ 73/23/EEC) und der EMC-Vorschrift 89/336/EEC und trägt daher das Prädikat „CE“. 2. November 1998

Todd Hammel, Produktionsleiter

Kontakt in Europa: Hewlett-Packard Verkaufs- und Service-Büro vor Ort oder Hewlett-Packard GmbH, Abteilung HQ-TRE, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-(0)7031143143).

Erklärung zur Radiofrequenzstörung der Federal Communications Commission (FCC) WARNUNG: Dieses Gerät wurde getestet und den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B, wie in Teil 15 der FCC-Regelungen dargelegt, entsprechend befunden. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um ein angemessenes Maß an Schutz gegen schädliche Störungen im privaten Gebrauch zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Es kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert wird, schädliche Funkverkehrsstörungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden,

ix daß es bei einer bestimmten Installation nicht doch zu einer Störung kommt. Sollte dieses Gerät schädliche Störungen im Funk- und Fernsehempfang verursachen (feststellbar durch Ein- und Ausschalten des Geräts), sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben: ■ ■ ■ ■

Richten Sie die Empfangsantenne anders aus, oder bringen Sie sie an einer anderen Stelle an. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers an. Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker.

ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Hewlett-Packard genehmigt wurden, könnten zur Verletzung des Teils 15 der FCC-Regelungen führen. Damit dieses Gerät auch weiterhin den FCC-Bestimmungen entspricht, verwenden Sie ausschließlich abgeschirmte Kabel mit diesem Gerät.

Hinweis für Kanada This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.

Hinweis Europa: Dieses Laufwerk darf nur mit einem Netzteil gemäß EN60950 (IEC950) eingebaut werden. USA/Kanada: Dieses Laufwerk darf nur mit IBM-kompatiblen UL-registrierten Personal-Computern verwendet werden. Gewicht unter 18 kg.

Hinweis zum Benutzerhandbuch für das Produkt VCCI Klasse B

x

Übersetzung für das Produkt VCCI Klasse B Dieses Gerät fällt in die Kategorie Klasse B für Informationstechnologiegeräte, beruhend auf den Vorschriften des Freiwilligen Kontrollrats für Störungen durch Informationstechnologiegeräte („Voluntary Control Council For Interference by Information Technology Equipment“, VCCI). Obwohl dieses Gerät für den privaten Gebrauch bestimmt ist, können Funkverkehrsstörungen auftreten, wenn das Gerät in der Nähe eines Radio- oder Fernsehempfängers verwendet wird. Hinweise zum ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Geräts entnehmen Sie bitte den Anleitungen.

BAPT-Erklärung Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in folgender/folgenden Umgebung(en): ■ ■ ■

Wohngegenden Gewerbegebiete Leichtindustriegebiete

(Diese Ausrüstung erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)

Koreanische RRL-Erklärung

Copyright-Hinweis für Dänemark:

VIGTIGT! Copyright ved brug af CD-Writer 7500e, 7510e enheder solgt i Danmark I henhold til gældende dansk lov om ophavsret er det forbudt at foretage digital kopiering af et digitalt værk. CD-RW brænderen må derfor IKKE anvendes til at kopiere en musik-CD. CD-RW brænderen må desuden kun benyttes til at kopiere et digitalt EDB-program, når en sådan kopiering tjener til at fremstille et sikkerhedseksemplar af programmet eller hvor kopiering er nødvendig, for at programmet kan anvendes efter dets formål. Hvis De selv har ophavsretten til værket, har De også retten til at foretage digital kopiering med CD-RW brænderen.

xi

Gewährleistungsbedingungen von Hewlett-Packard HP CD-Writer Plus-Laufwerk GEWÄHRLEISTUNGSZEITRAUM

Hardware - 1 Jahr

Software - 90 Tage

1. Bei Material- und Fabrikationsfehlern von HP-Hardware, -Zubehör und -Material bietet die Firma Hewlett-Packard dem Käufer ab Kaufdatum eine Gewährleistung, die auf den oben angegebenen Zeitraum begrenzt ist. Innerhalb der Gewährleistungsfrist wird ein nachweislich defektes Produkt nach Ermessen der Firma Hewlett-Packard entweder repariert oder ausgetauscht. Ersatzprodukte können neu oder neuwertig sein. 2. HP gewährleistet für den oben angegebenen Zeitraum ab Kaufdatum, daß es keine Ausfälle der Programmfunktionen der HP Software aufgrund von Materialund Fabrikationsfehlern gibt, sofern die Software ordnungsgemäß installiert und verwendet wurde. Wird HP innerhalb der Gewährleistungsfrist von solchen Fehlern unterrichtet, ersetzt HP die Software-Medien, auf welchen die Programmfunktionen aufgrund solcher Fehler nicht ausgeführt werden können. 3. HP garantiert jedoch nicht, daß HP Produkte ohne Unterbrechung und fehlerfrei funktionieren. Kann HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums keine Reparatur oder Ersatzlieferung gemäß den Gewährleistungsbedingungen leisten, hat der Kunde bei Rückgabe des Produkts Anspruch auf Rückerstattung des Kaufpreises. 4. Die Produkte von HP können wiederverwertete oder gelegentlich verwendete Bauteile enthalten, die hinsichtlich ihrer Leistungsfähigkeit mit neuen Bauteilen vergleichbar sind. 5. Die Gewährleistung gilt nicht bei Schäden, die verursacht wurden (a) durch eine unsachgemäße Pflege oder Wartung, (b) durch Software, Schnittstellen, Teile oder Material von anderen Herstellern, (c) durch eine ohne Zustimmung von Hewlett-Packard vorgenommene Veränderung oder einen fehlerhaften Gebrauch, (d) durch den Betrieb des Produktes außerhalb der hierfür angegebenen Umgebungsbedingungen oder (e) durch eine ungeeignete Vorbereitung oder Pflege des Standorts. 6. HP GIBT KEINE WEITERE SCHRIFTLICHE ODER MÜNDLICHE GARANTIE. JEGLICHE IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNG FÜR VERÄUSSERBARKEIT, AUSREICHENDE QUALITÄT UND NUTZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IST AUF DEN OBEN ANGEGEBENEN GEWÄHRLEISTUNGSZEITRAUM BEGRENZT, SOFERN DIESE BEGRENZUNG DURCH GÜLTIGES GESETZ ZULÄSSIG IST. In manchen Ländern, Staaten oder Provinzen ist die Begrenzung der impliziten Gewährleistung nicht zulässig, so daß obige Begrenzung bzw. obiger Ausschluß u. U. nicht für Sie gilt. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte; Sie können weitere Rechte haben, die von Land zu Land, Staat zu Staat oder Provinz zu Provinz unterschiedlich sind. 7. SOWEIT DIES DURCH GELTENDES GESETZ ZULÄSSIG IST, BESTEHT IHR AUSSCHLIESSLICHES RECHTSMITTEL IN DEN IN DIESER VEREINBARUNG GENANNTEN RECHTSMITTELN. AUSSER SOWEIT OBEN ANGEGEBEN, HAFTEN HP ODER SEINE VERTRAGSPARTNER IHNEN GEGENÜBER UNTER KEINEN UMSTÄNDEN VERTRAGLICH ODER IN FORM VON SCHADENSERSATZ ODER IN ANDERER FORM FÜR DEN VERLUST VON DATEN ODER FÜR DIREKTE ODER SPEZIFISCHE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH GEWINNODER DATENVERLUSTS) ODER ANDERE SCHÄDEN. In manchen Staaten ist der Ausschluß oder die Beschränkung von Folgeschäden nicht rechtsmäßig; in diesem Fall treffen die obige Beschränkung bzw. der obige Ausschluß nicht auf Sie zu.

xii BEI VERBRAUCHERTRANSAKTIONEN IN AUSTRALIEN UND NEUSEELAND: DIE IN DIESER VEREINBARUNG ENTHALTENEN BEDINGUNGEN SCHLIESSEN, AUSSER SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, DIE OBLIGATORISCHEN GESETZESRECHTE, DIE AUF DEN VERKAUF DIESES PRODUKTS AN SIE ZUTREFFEN, WEDER AUS, NOCH BESCHRÄNKEN ODER MODIFIZIEREN SIE DIESE UND GELTEN ZUSÄTZLICH ZU DIESEN.

HEWLETT-PACKARD JAHR 2000-GARANTIE FÜR PRODUKTE, DIE ÜBER HÄNDLER VERTRIEBEN WERDEN Gemäß allen Vorschriften und Beschränkungen der im Lieferumfang dieses HPProdukts enthaltenen HP-Gewährleistungsbedingungen, gewährleistet HP, daß dieses HP-Produkt in der Lage ist, Datumsdaten aus, in und zwischen dem zwanzigsten und einundzwanzigsten Jahrhundert sowie den Jahren 1999 und 2000 akkurat zu verarbeiten (einschließlich, jedoch nicht begrenzt auf, Berechnen, Vergleichen und Sequenzieren), einschließlich der Berechnung von Schaltjahren, wenn dieses Produkt gemäß der von HP bereitgestellten Dokumentation (einschließlich der Anleitungen für die Installation von Patches und Aktualisierungen) verwendet wird, vorausgesetzt, daß alle anderen Produkte (z. B. Hardware, Software, Firmware), die in Verbindung mit solchen HP-Produkten verwendet werden, Datumsdaten ordnungsgemäß mit diesen austauschen. Die Jahr 2000-Garantie gilt bis einschließlich 31. Januar 2001.

xiii

HP-Softwarelizenzvertrag ACHTUNG: DIE VERWENDUNG DER SOFTWARE UNTERLIEGT DEN BEDINGUNGEN DES HP-SOFTWARELIZENZVERTRAGS, DIE IM FOLGENDEN AUSGEFÜHRT WERDEN: INDEM SIE DIE SOFTWARE INSTALLIEREN, ERKENNEN SIE DIESE VERTRAGSBEDINGUNGEN AUTOMATISCH AN. SOLLTEN SIE DIE VERTRAGSBEDINGUNGEN NICHT ANERKENNEN, KÖNNEN SIE DIE SOFTWARE ZURÜCKGEBEN UND ERHALTEN DEN KAUFPREIS ERSTATTET. WENN DIE SOFTWARE TEIL EINES SOFTWAREPAKETS IST, DAS NOCH WEITERE PRODUKTE UMFASST, KÖNNEN SIE DAS KOMPLETTE UNBENUTZTE PRODUKT ZURÜCKGEBEN UND ERHALTEN DEN VOLLEN KAUFPREIS ERSTATTET. HP-SOFTWARELIZENZBEDINGUNGEN Lizenz: HP gewährt dem Käufer (Lizenznehmer) eine Lizenz, mit der er drei (3) Kopien der Software verwenden darf, jedoch nur in Verbindung mit der HPHardware, die der Software beigefügt ist. Verwenden bedeutet in diesem Fall, die Software zu speichern, zu laden, zu installieren, auszuführen oder anzuzeigen. Der Lizenznehmer darf die Software weder verändern noch irgendwelche Lizenzierungs- bzw. Steuerungsfunktionen der Software deaktivieren. Eigentumsrechte: Die Software ist Eigentum von HP bzw. der Drittanbieter, mit denen HP zusammenarbeitet, und durch diese jeweils urheberrechtlich geschützt. Die Lizenz beinhaltet kein Eigentumsrecht an der Software und stellt keineswegs einen Verkauf von irgendwelchen Rechten an der Software dar. Die Drittanbieter, mit denen HP zusammenarbeitet, sind dazu befugt, im Falle einer Verletzung dieser Lizenzbedingungen rechtliche Schritte zum Schutz ihrer Rechte einzuleiten. Kopien und Anpassungen: Kopien und Anpassungen der Software dürfen ausschließlich zum Zwecke der Archivierung oder im Rahmen der autorisierten Verwendung der Software vorgenommen werden. Dabei müssen alle in der Original-Software enthaltenen Copyright-Hinweise auf alle Kopien und Anpassungen mit kopiert werden. Die Software darf nicht in ein BBS (Mailbox) oder ähnliches öffentlich zugängliches System kopiert werden. De-Assemblieren oder Entschlüsseln untersagt: Die Software darf keinesfalls ohne vorherige schriftliche Genehmigung von HP de-assembliert oder dekompiliert werden. In einigen Rechtsprechungen ist die Erlaubnis von HP für ein teilweises De-Assemblieren bzw. Dekompilieren möglicherweise nicht erforderlich. Auf Nachfrage ist der Lizenznehmer dazu verpflichtet, HP angemessen detaillierte Informationen hinsichtlich jeglicher De-Assemblierung bzw. Dekompilierung offenzulegen. Die Entschlüsselung der Software ist untersagt, es sei denn, sie ist im Rahmen des Betreibens der Software erforderlich. Übertragung: Ihre Lizenz erlischt automatisch, sobald die Software in irgendeiner Weise übertragen wird. Bei einer Übertragung müssen Sie dem Empfänger die gesamte Software einschließlich aller Kopien und der zugehörigen Dokumentation überlassen. Der Empfänger muß diese Lizenzbedingungen als Bedingung der Übertragung akzeptieren.

xiv Beendigung des Vertrags: HP hat das Recht, dem Lizenznehmer die Lizenz sofort zu entziehen, wenn dieser eine der Bedingungen dieses Vertrages verletzt. Bei Beendigung des Vertrages ist der Lizenznehmer verpflichtet, die Software einschließlich aller Kopien oder Änderungen in jeglicher Form zu zerstören. Export: Es ist untersagt, die Software bzw. eine Kopie oder Anpassung zu exportieren oder zu re-exportieren, wenn dadurch anwendbares Recht oder Rechtsvorschriften verletzt werden. Beschränkte Rechte der US-Regierung. Die Software und die begleitende Dokumentation wurden mit rein privaten Mitteln entwickelt. Sie werden ausgeliefert und lizenziert als „commercial computer software“, wie definiert in DFARS 252.227-7013 (Okt. 1988), DFARS 252.211-7015 (Mai 1991) oder DFARS 252.227-7014 (Juni 1995), als „commercial item“, wie definiert in FAR 2.101(a) oder als „Restricted computer software“, wie definiert in FAR 52.227-19 (Juni 1987) (oder jeder anderen ähnlichen Regelung oder Vertragsklausel), je nachdem, welche Anwendung findet. Sie haben nur die Rechte, die für derartige Software und Dokumentation in der anzuwendenden FAR- oder DFARS-Klausel oder der HP-Standard-Software-Vereinbarung für das betreffende Produkt vorgesehen sind.

Kapitel 1: Anschließen des CD-Writer Plus und Installieren der Software

Kapitel 1: Anschließen des CD-Writer Plus und Installieren der Software

Inhalt des Pakets Prüfen Sie, ob alle unten angegebenen Teile vorhanden sind. (Bewahren Sie die Verpackung auf, falls Sie den CD-Writer Plus später einmal transportieren müssen.) Software-Installations-CDs Leere CD Benutzer-

handbuch

Netzteil

HP CD-Writer Plus-Laufwerk

Netzkabel

Audiokabel

Treiberinstallationsdiskette

Datenkabel

1-1

1-2

Anschließen des CD-Writer

Anschließen des CD-Writer ACHTUNG: Das CD-Writer Plus-Laufwerk enthält empfindliches, präzisionsgefertigtes optisches Gerät. Fallenlassen oder Schütteln des CDWriter Plus-Laufwerks kann zu Schäden an diesen empfindlichen Komponenten führen. Gehen Sie mit Ihrem Laufwerk daher äußerst vorsichtig um. HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Computers.

WARNUNG: Öffnen Sie UNTER KEINEN UMSTÄNDEN das Gehäuse Ihres externen CD-Writer Plus-Laufwerks. Wenn Sie vermuten, daß Ihr Laufwerk fehlerhaft ist, bringen Sie es zu einem zugelassenen HP-Techniker. Siehe „Anhang B: Kundendienst“. 1. Fahren Sie Windows herunter, und schalten Sie Ihren Computer AUS. HINWEIS: Das CD-Writer Plus-Laufwerk kann mit Laptops, Desktops und Tower-Computern verwendet werden, die die „Systemmindestanforderungen“ auf Seite A-1 erfüllen. 2. Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels an das Netzteil und das andere Ende an eine Steckdose in der Wand oder an einen Mehrfachstecker an. (Steckdose und Stecker können von Land zu Land unterschiedlich aussehen.) An CD-Writer Plus-Laufwerk Netzkabel

Netzteil

Grünes Licht

1-3

3. Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des CD-Writer PlusLaufwerks an den Netzanschluß an. Der Pfeil am Kabel muß nach oben zeigen.

An Netzteil (Pfeil nach oben)

Netzanschluß

Prüfen Sie, ob das CD-Writer Plus-Laufwerk mit Strom versorgt ist, indem Sie durch Drücken der Auswurftaste das CD-Laufwerk öffnen und schließen. HINWEIS: Das CD-Writer Plus-Laufwerk sowie dessen Netzteil verfügen nicht über einen Netzschalter. Ist das Laufwerk nicht in Gebrauch, wird es automatisch in den Stromsparmodus gesetzt. Es kann daher jederzeit an das Stromnetz angeschlossen bleiben. Sie können das Netzkabel jedoch herausziehen, ohne das CD-Writer Plus-Laufwerk dadurch zu beschädigen.

Kapitel 1: Anschließen des CD-Writer Plus und Installieren der Software

Anschließen des CD-Writer

1-4

Anschließen des CD-Writer

4. Suchen Sie den Parallelanschluß (Druckeranschluß) an Ihrem Computer. Haben Sie Schwierigkeiten, den Parallelanschluß zu finden, ist Ihr Drucker möglicherweise bereits daran angeschlossen. Das CD-Writer Plus-Laufwerk kann den Parallelanschluß gemeinsam mit Ihrem Drucker nutzen.

Parallelanschlüsse sind Anschlüsse für Stecker mit 25 Stiften.

Wählen Sie einen zur Verfügung stehenden Parallelanschluß. TIP: Ihr CD-Writer Plus-Laufwerk kann sich einen Parallelanschluß mit Ihrem Drucker teilen.

Wenn sich das CD-Writer Plus-Laufwerk und Ihr Drucker einen Parallelanschluß teilen sollen, gehen Sie zum nächsten Schritt. Wenn sich das CD-Writer Plus-Laufwerk den Parallelanschluß nicht mit Ihrem Drucker teilen soll, gehen Sie weiter zu Schritt 6.

5. Wenn an den Parallelanschluß des Computers ein Druckerkabel angeschlossen ist, ziehen Sie dieses vom Computer ab, und stecken Sie es in den Anschluß des CD-Writer Plus-Laufwerks, der dem Netzkabelanschluß am nächsten liegt. Druckeranschluß

Sichern Sie den Anschluß durch Festziehen der Befestigungsschrauben.

Datenkabel des Druckers (Wenn sich ein Drucker den Parallelanschluß mit dem CD-Writer-Laufwerk teilt.)

Netzkabelanschluß

ACHTUNG: Schließen Sie kein anderes Gerät als einen Drucker an den Druckeranschluß des CD-Writer Plus-Laufwerks an. HINWEIS: Wenn Ihr Drucker an das CD-Writer Plus-Laufwerk angeschlossen ist, führt das Drucken von Dokumenten bei gleichzeitiger Verwendung des mehrfachbeschreibenden CD-Laufwerks (z. B. das Abspielen von Audio-CDs oder das Schreiben auf CD) zu unvorhersehbaren Ergebnissen. Diese Funktion wird nicht unterstützt. Der Grund dafür ist, daß der Drucker und das CDWriter Plus-Laufwerk dasselbe Datenkabel verwenden.

Kapitel 1: Anschließen des CD-Writer Plus und Installieren der Software

1-5

Anschließen des CD-Writer

1-6

Anschließen des CD-Writer

6. Schließen Sie das Datenkabel des CD-Writer Plus-Laufwerks an den 25poligen Parallelanschluß Ihres Computers an, und ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest. Schließen Sie den verbleibenden Anschluß des Datenkabels an das mehrfachbeschreibende Laufwerk an, und ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest.

Schließen Sie dieses Ende am Parallelanschluß des Computers an.

Schließen Sie dieses Ende am CD-Writer Plus-Laufwerk an.

Datenkabel des CD-Writer Plus-Laufwerks

7. OPTIONAL können Sie noch das Audiokabel anschließen. Wenn Sie dies nicht verwenden möchten, gehen Sie direkt zu Schritt 10. Das Audiokabel wird ausschließlich zum Abspielen von Musik-CDs über das Soundsystem Ihres Computers benötigt. Wenn Sie keine Soundkarte haben, können Sie Musik-CDs dennoch hören, indem Sie an der Vorderseite des CD-Writer Plus-Laufwerks Lautsprecher oder Kopfhörer anbringen. HINWEIS: Beim Aufzeichnen von Musik oder Daten verwendet der CD-Writer Plus das Datenkabel, nicht das Audiokabel. 8. Wenn Sie eine Soundkarte haben, schließen Sie das Audiokabel an einem LINE IN-Audioanschluß an der Rückseite Ihres Computers an. (Ihre Soundkarte ist möglicherweise anders beschriftet.) 9. Schließen Sie das andere Ende des Audiokabels an den Audioanschluß an der Rückseite des CD-Writer Plus-Laufwerks an.

„LINE IN“-Anschluß an der Soundkarte (Ihre Soundkarte ist u. U. anders beschriftet.)

Audioanschluß Audiokabel (optional)

10. Schalten Sie Ihren Computer EIN. 11. Sie sind jetzt bereit zur Installation der Treiber für den Parallelanschluß sowie der Anwendungs-Software. (Siehe „Installation der Software für Windows 95/98 oder Windows NT 4.0“ auf Seite 1-8.)

Kapitel 1: Anschließen des CD-Writer Plus und Installieren der Software

1-7

Anschließen des CD-Writer

1-8

Beim Auftreten von Problemen

Beim Auftreten von Problemen Nach dem Anschließen des CD-Writer Plus-Laufwerks und dem Anschalten des Computers sollte Ihr Computer wie gewohnt hochfahren. Tut er dies nicht, überprüfen Sie folgendes: ■

Wird der Computer mit Strom versorgt?



Werden die einzelnen Geräte mit Strom versorgt, und sind sie eingeschaltet?



Sind alle Kabel ordnungsgemäß an den Rückseiten Ihres Computers und des CD-Writer Plus-Laufwerks angebracht?



Schalten Sie Ihren Computer aus. Warten Sie mindestens 20 Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten.

Installation der Software für Windows 95/98 oder Windows NT 4.0 Nachdem Sie das CD-Writer Plus-Laufwerk an Ihren Computer angeschlossen haben, können Sie die Anwendungs-Software installieren. Besitzt Ihr Computer ein CD-ROM-Laufwerk: 1. Legen Sie die CD mit der Aufschrift „Software Disc 1“ in Ihr CD-ROMLaufwerk (nicht in den CD-Writer Plus) ein. Das Hauptmenü wird angezeigt:

Klicken Sie auf das Symbol „CDWriter Plus installieren“.

1-9

Wird das Hauptmenü nicht automatisch angezeigt, klicken Sie auf die Schaltfläche Start in der Task-Leiste, wählen Sie Ausführen aus, geben Sie D:\SETUP ein (sofern D: der Buchstabe Ihres CD-Laufwerks ist), und klicken Sie auf OK. 2. Klicken Sie auf das Symbol CD-Writer Plus installieren. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Besitzt Ihr Computer KEIN CD-ROM-Laufwerk: 1. Um Ihren CD-Writer Plus zu starten, legen Sie die Diskette mit der Aufschrift Driver Installation in Ihr Diskettenlaufwerk ein. 2. Klicken Sie in der Task-Leiste auf die Schaltfläche Start, und wählen Sie Ausführen. 3. Geben Sie A:\SETUP ein (wobei A: für den Laufwerkbuchstaben Ihres Diskettenlaufwerks steht), und drücken Sie die EINGABETASTE. Die Treiberdateien des Parallelanschlusses werden installiert. Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Ihr Maus-Cursor läßt sich während dieser Zeit nicht bewegen. 4. Starten Sie Ihren Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden. 5. Legen Sie die CD mit der Aufschrift „Software Disc 1“ in Ihr neues CDWriter Plus-Laufwerk ein. Wird das Hauptmenü nicht automatisch angezeigt, klicken Sie auf die Schaltfläche Start in der Task-Leiste, wählen Sie Ausführen aus, geben Sie D:\SETUP ein (sofern D: der Buchstabe Ihres CD-Laufwerks ist), und klicken Sie auf OK. 6. Klicken Sie auf das Symbol CD-Writer Plus installieren. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

Kapitel 1: Anschließen des CD-Writer Plus und Installieren der Software

Installation der Software für Windows 95/98 oder Windows NT 4.0

1-10

Beim Auftreten von Problemen

Beim Auftreten von Problemen Erste Maßnahmen ■

Stellen Sie sicher, daß der Computer und alle daran angeschlossenen Geräte mit Strom versorgt und eingeschaltet sind.



Achten Sie darauf, daß Ihr System die Mindestanforderungen erfüllt (siehe „Systemmindestanforderungen“ auf Seite A-1).



Schalten Sie Ihren Computer für 20 Sekunden aus, und starten Sie ihn danach neu. Trennen Sie den Anschluß des CD-Writer Plus-Laufwerks, und stellen Sie ihn wieder her. (Dies wird als Stromdurchlaufstest bezeichnet.)



Ziehen Sie alle Kabel ab, richten Sie die Stifte gegebenenfalls wieder gerade, und schließen Sie die Kabel erneut an. Manchmal bewirkt allein das erneute Anschließen eines Kabels, daß dieses mitsamt seinen Stiften ordnungsgemäß ausgerichtet wird und so ein Verbindungsfehler behoben werden kann.



Lesen Sie sich die Liste bekannter Kompatibilitätsprobleme (auf Seite 3-9) sowie die Liesmich-Datei durch.



Stellen Sie sicher, daß sich in der Kabelkonfiguration des CDWriter Plus-Laufwerks kein zusätzlicher Schalter befindet.



Wenn Sie an das CD-Writer Plus-Laufwerk einen Drucker angeschlossen haben, trennen Sie die Druckerverbindung, und überprüfen Sie, ob Ihr Computer das CD-Writer Plus-Laufwerk jetzt erkennt.



Stellen Sie sicher, daß Ihr Parallelanschluß tatsächlich als EPP oder ECP konfiguriert ist. Anleitungen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Computers.

Überprüfen Sie, ob ein Konflikt mit dem Parallelanschluß vorliegt (d. h., ob ein anderes Gerät dieselbe Interruptanforderung oder E/A-Adresse wie der Parallelanschluß verwendet).

1-11

Windows 95 oder Windows 98: So finden Sie heraus, ob ein Konflikt vorliegt: - Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Arbeitsplatz. - Wählen Sie Eigenschaften. - Wählen Sie die Registerkarte Geräte-Manager: Gehen Sie unter der Überschrift SCSI-Controller zu Shuttle EPAT External ATAPI Adapter, und wählen Sie Eigenschaften. UND Gehen Sie unter der Überschrift Anschlüsse zu Druckeranschluß, und wählen Sie Eigenschaften. Wenn Sie links in dieser Zeile ein gelbes Ausrufezeichen sehen, liegt ein Konflikt vor. Stellen Sie fest, welches andere Gerät dieselben Einstellungen wie Ihr Parallelanschluß verwendet, und ändern Sie die Einstellungen des anderen Geräts. So finden Sie heraus, welches Gerät einen Konflikt verursacht: ■

Windows 95 oder Windows 98: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Arbeitsplatz, wählen Sie Eigenschaften und dann die Registerkarte Geräte-Manager, und doppelklicken Sie auf das Computersymbol, um eine Liste der einzelnen Geräte und ihrer Ressourcen-Einstellungen zu sehen.

Fehlermeldung beim Doppelklicken auf das Symbol des CDWriter Plus-Laufwerks ■

Es befindet sich keine CD im CD-Writer Plus-Laufwerk. Legen Sie eine CD ein, und versuchen Sie es erneut.



Nach dem Einlegen einer CD müssen Sie einen Moment warten, bis das CD-Writer Plus-Laufwerk die CD-Daten gelesen hat (warten Sie, bis das Licht an der Vorderseite des Laufwerks aufhört zu blinken und grün leuchtet). Klicken Sie dann erneut auf das Symbol des CDWriter Plus-Laufwerks.



Eventuell haben Sie die CD mit der Oberseite nach unten oder nicht exakt in der Mitte des CD-Fachs eingelegt. Legen Sie die CD erneut ein, und achten Sie dabei darauf, daß die Beschriftung nach oben zeigt.



Eventuell versuchen Sie, eine leere beschreibbare CD zu lesen. Kopieren Sie Daten auf die CD, und versuchen Sie dann erneut, sie zu lesen.

Kapitel 1: Anschließen des CD-Writer Plus und Installieren der Software

Beim Auftreten von Problemen

1-12

Beim Auftreten von Problemen

Sie können im Windows Explorer weder die CD-Bezeichnung noch alle Sitzungen/Dateien auf der CD sehen Aktualisieren Sie den Bildschirm. Wählen Sie das Symbol Arbeitsplatz im Windows Explorer aus, und drücken Sie F5. Der Drucker funktioniert nach dem Anschluß des CDWriter Plus-Laufwerks nicht mehr Probleme beim Drucken einer Datei ■

Siehe „Überprüfen Sie, ob ein Konflikt mit dem Parallelanschluß vorliegt (d. h., ob ein anderes Gerät dieselbe Interruptanforderung oder E/A-Adresse wie der Parallelanschluß verwendet).“ auf Seite 1-10. Möglicherweise verwendet z. B. eine Soundkarte oder eine Fax-/Modemkarte dieselbe Interruptanforderung. Kommt es zu einem Konflikt, ändern Sie die Interrupt-Einstellung am anderen Gerät. Anleitungen hierzu erhalten Sie in den Handbüchern zu Ihrem Computer und den anderen Geräten.



Wenn Ihr Drucker an das CD-Writer Plus-Laufwerk angeschlossen ist, führt das Drucken von Dokumenten bei gleichzeitiger Verwendung des mehrfachbeschreibenden CD-Laufwerks (z. B. das Abspielen von Audio-CDs oder das Schreiben auf CD) zu unvorhersehbaren Ergebnissen. Diese Funktion wird nicht unterstützt. Der Grund dafür ist, daß der Drucker und das CD-Writer Plus-Laufwerk dasselbe Datenkabel verwenden.

Das System erkennt das CD-Writer Plus-Laufwerk nicht ■

Windows 95 oder Windows 98: Klicken Sie einfach auf das Symbol Externes Laufwerk anschließen/trennen auf Ihrem Desktop.

Wählen Sie Shuttle EPAT External ATAPI Adapter, und klicken Sie dann auf Trennen. Starten Sie Ihren Computer neu, oder fahren Sie ihn herunter und schalten ihn wieder ein. Achten Sie darauf, ob vorne am CDWriter Plus-Laufwerk ein grünes Licht leuchtet, während der Computer startet. Wählen Sie Shuttle EPAT External ATAPI Adapter, und klicken Sie dann auf Anschließen. ■

Stellen Sie sicher, daß die Kabel des CD-Writer Plus-Laufwerks ordnungsgemäß angeschlossen sind.

1-13



Siehe „Überprüfen Sie, ob ein Konflikt mit dem Parallelanschluß vorliegt (d. h., ob ein anderes Gerät dieselbe Interruptanforderung oder E/A-Adresse wie der Parallelanschluß verwendet).“ auf Seite 1-10. Möglicherweise verwendet z. B. eine Soundkarte oder eine Fax-/Modemkarte dieselbe Interruptanforderung. Kommt es zu einem Konflikt, ändern Sie die Interrupt-Einstellung am anderen Gerät. Anleitungen hierzu erhalten Sie in den Handbüchern zu Ihrem Computer und den anderen Geräten.



Wenn das Netzteil an beiden Enden korrekt angeschlossen ist, sollte ein grünes Licht leuchten. Blinkt das Licht, probieren Sie eine andere Steckdose aus. Blinkt das Licht immer noch, ist das Netzteil u. U. beschädigt.

Deinstallation der Software Sie können die Programme des CD-Writer Plus alle zusammen oder einzeln deinstallieren.

ACHTUNG: Wenn Sie die Software des CD-Writer Plus-Laufwerks neu installieren möchten, müssen Sie zunächst die Original-Software entfernen. 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start in der Task-Leiste. ■

Wählen Sie Programme.



Wählen Sie HP CD-Writer Plus.



Wählen Sie Hilfsmittel und Informationen.



Wählen Sie Extras.



Klicken Sie auf Deinstallieren.

2. Wählen Sie die Programme des CD-Writer Plus aus, die Sie deinstallieren möchten. 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Fertigstellen. Die Software wird einschließlich aller entsprechenden Einträge aus der Systemregistrierung entfernt.

Kapitel 1: Anschließen des CD-Writer Plus und Installieren der Software

Deinstallation der Software

1-14

Verwenden des CD-Writer Plus auf einem anderen Computer

Verwenden des CD-Writer Plus auf einem anderen Computer ACHTUNG: Das CD-Writer Plus-Laufwerk enthält empfindliches, präzisionsgefertigtes optisches Gerät. Fallenlassen oder Schütteln des CD-Writer Plus-Laufwerks kann zu Schäden an diesen empfindlichen Komponenten führen. Gehen Sie mit Ihrem Laufwerk daher äußerst vorsichtig um. Sie können das CD-Writer Plus-Laufwerk abnehmen und auf einem anderen Computer verwenden, sofern dieser die „Systemmindestanforderungen“ auf Seite A-1 erfüllt. Das CD-Writer Plus-Laufwerk kann immer nur von einem Computer gleichzeitig verwendet werden. Versuchen Sie nicht, durch Anbringen eines Schalters das CD-Writer Plus-Laufwerk auf mehr als einem Rechner zu verwenden. So trennen Sie das CD-Writer Plus-Laufwerk: 1. Windows NT: Gehen Sie direkt zu Schritt 2. Windows 95 oder Windows 98: Klicken Sie auf das Symbol Externes Laufwerk anschließen/trennen auf Ihrem Desktop.

Wählen Sie Shuttle EPAT External ATAPI Adapter, und klicken Sie dann auf Trennen. 2. Ziehen Sie den Netzstecker des CD-Writer Plus aus der Steckdose bzw. aus dem Mehrfachstecker. (Steckdose und Stecker können von Land zu Land unterschiedlich aussehen.)

Netzteil

HINWEIS: Das CD-Writer Plus-Laufwerk sowie dessen Netzteil verfügen nicht über einen Netzschalter. Sie können das Netzkabel jedoch herausziehen, ohne das CD-Writer Plus-Laufwerk dadurch zu beschädigen.

1-15

3. Ziehen Sie das Datenkabel und Audiokabel des CD-Writer Plus (soweit vorhanden) von der Rückseite des Computers ab.

Datenkabel

4. Ziehen Sie das Druckerkabel (soweit vorhanden) aus dem CD-Writer PlusLaufwerk heraus, und schließen Sie es wieder an den Druckeranschluß an der Rückseite Ihres Computers an (alle weiteren Kabel bleiben an ihrem Platz). 5. Sie können nun das CD-Writer PlusLaufwerk an einen anderen Computer anschließen.

Kapitel 1: Anschließen des CD-Writer Plus und Installieren der Software

Verwenden des CD-Writer Plus auf einem anderen Computer

1-16

Verwenden des CD-Writer Plus auf einem anderen Computer

So schließen Sie das CD-Writer Plus-Laufwerk an einen anderen Computer an: 1. Befolgen Sie die Anleitungen unter „Anschließen des CD-Writer“ auf Seite 1-2. 2. Wenn Sie das CD-Writer Plus-Laufwerk erstmalig an diesem Computer anschließen, befolgen Sie die Anleitungen unter „Installation der Software für Windows 95/98 oder Windows NT 4.0“ auf Seite 1-8. Bei jedem weiteren Anschließen gehen Sie nach dem Anschließen der Kabel folgendermaßen vor: ■

Windows NT: Starten Sie Ihren Computer neu.



Windows 95 oder Windows 98: Klicken Sie einfach auf das Symbol Externes Laufwerk anschließen/trennen auf Ihrem Desktop.

Wählen Sie Shuttle EPAT External ATAPI Adapter, und klicken Sie dann auf Anschließen.

Kapitel 2: Verwenden des CD-Writer Plus

Verwendung von CDs Einlegen von CDs 1. Drücken Sie die Auswurf-Taste an der Vorderseite des CD-Writer Plus. 2. Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in das CD-Fach ein.

Auswurf-Taste

2-1

Kapitel 2: Verwenden des CD-Writer Plus

In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihre CDs verwenden, erwerben und pflegen, wie Sie Ihr Laufwerk pflegen und wie Sie feststellen, welcher Buchstabe dem Laufwerk zugeordnet ist.

2-2

Verwendung von CDs

3. Drücken Sie die Auswurf-Taste erneut, oder stoßen Sie das CD-Fach vorne leicht an, um es zu schließen. Wenn Sie von einem Programm aus auf den CD-Writer Plus zugreifen, sollten Sie die Dateien auf der eingelegten CD lesen können. Treten hierbei Probleme auf, beachten Sie folgendes: ■

Eventuell haben Sie die CD mit der Oberseite nach unten oder nicht exakt in der Mitte des CD-Fachs eingelegt. Legen Sie die CD erneut ein, und achten Sie dabei darauf, daß die Beschriftung nach oben zeigt.



Nach dem Einlegen einer CD müssen Sie einen Moment warten, bis das CD-Writer Plus-Laufwerk die CD-Daten gelesen hat (warten Sie, bis das Licht an der Vorderseite des Laufwerks aufhört zu blinken und grün leuchtet). Klicken Sie dann erneut auf das Symbol des CDWriter Plus-Laufwerks.



Eventuell versuchen Sie, eine leere beschreibbare CD zu lesen. Kopieren Sie Daten auf die CD, und versuchen Sie dann erneut, sie zu lesen.

Entnehmen von CDs 1. Drücken Sie die Auswurf-Taste an der Vorderseite des CD-Writer Plus. 2. Nehmen Sie die CD aus dem Fach. 3. Drücken Sie die Auswurf-Taste erneut, oder stoßen Sie das CD-Fach vorne leicht an, um es zu schließen.

Auswahl von CDs für Ihren CD-Writer Um beste Ergebnisse zu erzielen, wird der Einsatz von (wiederbeschreibbaren) CD-RW- oder (einmal beschreibbaren) CD-RMedien von Hewlett-Packard empfohlen, die Sie von Ihrem Händler vor Ort beziehen können.

Verwendung von CDs

2-3

Eignungszwecke von CD-RWs Vorschläge für den Einsatz von CD-RWs (wiederbeschreibbaren CDs), die nur in mehrfachschreibenden CD-Laufwerken oder neueren MultiReadCD-ROM-Laufwerken verwendet werden können: Einsatz wie eine Diskette mit besonders hoher Kapazität



Wöchentliches Kopieren wichtiger Dateien



Freimachen von Platz auf der Festplatte



Transport von Dateien zwischen Arbeitsplatz und Zuhause



Erstellung individuell gestalteter Präsentationen



E-Mail-Speicherung

Informationen zur gemeinsamen Verwendung von CD-RWs mit anderen Personen erhalten Sie unter „Verwenden von wiederbeschreibbaren CDs (CD-RWs)“ auf Seite 4-1. Eignungszwecke von CD-Rs Vorschläge für den Einsatz von CD-Rs (einmal beschreibbaren CDs), die in den meisten CD-ROM- oder CD-Recorder-Laufwerken gelesen werden können: ■

Dauerhafte Speicherung umfangreicher Projektdateien



Gemeinsame Verwendung nicht bearbeitbarer Präsentationen



Dauerhafte Speicherung persönlicher Daten



Aufzeichnung von Erinnerungen und Fotos, um sie mit Freunden und der Familie anzuschauen



Kopieren von Musikstücken auf CD zum privaten Gebrauch



Dauerhafte Archivierung von Dateien

Kauf von (wiederbeschreibbaren) HP CD-RW-Medien Sie können diese CDs von Ihrem Händler vor Ort beziehen. Die CDs können in mehrfachschreibenden CD-Laufwerken gelesen und beschrieben und in neueren MultiRead-CD-ROM-Laufwerken gelesen werden.

Kapitel 2: Verwenden des CD-Writer Plus



2-4

Verwendung von CDs

Kauf von (einmal beschreibbaren) HP CD-R-Medien Sie können diese CDs von Ihrem Händler vor Ort beziehen. Die CDs können von den meisten CD-ROM-Laufwerken, CD-RecorderLaufwerken und CD-RW-Laufwerken gelesen werden. (Verwenden Sie diese CDs, wenn Sie Ihre Musik-CDs in einem Stereogerät abspielen wollen.)

CD-Pflege und andere Tips ■

Schützen Sie die Aufnahmeschicht vor Kratzern, Fingerabdrücken und Schmutz.



Fassen Sie CDs am äußeren Rand oder an der Öffnung in der Mitte an.



Reinigen Sie die CDs mit einem weichen, trockenen Tuch. Sie können auch bei Ihrem Händler erhältlichen CD-Reiniger oder Äthylalkohol verwenden.



Schreiben Sie nur mit einem Ölfilzstift von Hand auf die „weiße“ vormarkierte Etikettenseite. Verwenden Sie keinen Kugelschreiber.



Setzen Sie CDs weder direkter Sonnenstrahlung noch extremer Hitze oder Feuchtigkeit aus.



Wird die Stromzufuhr des Computers während eines Schreibvorgangs unterbrochen (die rote Lampe des CD-Writer Plus-Laufwerks leuchtet auf) oder beenden Sie eine Anwendung oder drücken STRG-ALT-ENTF, können Sie die CD eventuell retten. Dies ist jedoch NUR möglich, wenn Sie folgende Dinge beachten:

1. LASSEN SIE DIE CD IM LAUFWERK, ÖFFNEN SIE NICHT DAS CDFACH. 2. Schalten Sie Ihren Computer aus. 3. Schalten Sie Ihren Computer wieder ein. 4. Starten Sie die verwendete Anwendung erneut. Sobald die Anwendung auf den CD-Writer Plus zugreift, vermittelt Ihnen das Wiederherstellungsverfahren den Eindruck, daß die letzte Sitzung vorhanden ist. In Wirklichkeit ist aber wahrscheinlich nur ein Teil des CD-Verzeichnisses vorhanden. Die beschreibbare CD ist noch brauchbar, wenn Sie das Verzeichnis lesen können. Wiederholen Sie den gesamten Kopiervorgang, um sicherzustellen, daß Ihre Dateien auf die beschreibbare oder wiederbeschreibbare CD kopiert wurden.

Pflege



2-5

Speichern Sie Audio- und Datendateien nicht auf der gleichen CD, da diese Dateien jeweils unterschiedliche Formate benötigen. Sie sollten dies nur tun, wenn Sie MixedMode- oder CD-Extra-CDs erstellen. Weitere Informationen zu MixedMode- und CD-Extra-CDs enthält die Online-Hilfe von Easy-CD Creator.

Das CD-Writer Plus-Laufwerk muß nicht gepflegt oder gereinigt werden. Die meisten Probleme können einfach dadurch vermieden werden, daß Sie darauf achten, daß Ihre CDs sauber sind.

ACHTUNG: Verwenden Sie KEINE CD-ROM-Reinigungs-CDs, die Staub mit einer kleinen Bürste vom Laser entfernen. Verwenden Sie KEINE Druckluft, um den Innenraum des CD-ROM-Laufwerks zu reinigen. Diese Reinigungsverfahren verursachen Schäden am CD-Writer Plus-Laufwerk.

Feststellen des Laufwerkbuchstaben des CD-Writer Plus Sie sind nicht sicher, welcher Laufwerkbuchstabe dem CDWriter Plus-Laufwerk zugewiesen wurde? Für das CD-Writer Plus-Laufwerk wird ein Symbol wie für ein CD-ROMLaufwerk angelegt. Um festzustellen, welches Symbol Ihr CD-ROMLaufwerk und welches das CD-Writer Plus-Laufwerk darstellt, doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol eines CD-Laufwerks, und wählen Sie Entfernen aus.

Kapitel 2: Verwenden des CD-Writer Plus

Pflege

Kapitel 3: Problemlösung

Sollten Sie bei der Verwendung des CD-Writer Probleme haben, lesen Sie dieses Kapitel. Wenn Sie im Anschluß daran weitere Unterstützung benötigen, rufen Sie eine der in „Anhang B: Kundendienst“ aufgeführten Telefonnummern an.

Erste Maßnahmen ■

Achten Sie darauf, daß Ihr System die Mindestanforderungen erfüllt (siehe „Systemmindestanforderungen“ auf Seite A-1).



Stellen Sie sicher, daß Ihr Computer und das CD-Writer Plus-Laufwerk an das Stromnetz angeschlossen sind und daß jedes mit Ihrem Computer verbundene Gerät eingeschaltet ist.



Schalten Sie den Computer aus, trennen Sie das CD-Writer PlusLaufwerk vom Computer, und warten Sie 20 Sekunden. Schließen Sie das CD-Writer Plus-Laufwerk dann wieder an den Computer an, und schalten Sie diesen wieder ein. (Dies wird als Stromdurchlaufstest bezeichnet.)



Ziehen Sie alle Kabel ab, und stecken Sie sie wieder an. Manchmal bewirkt allein das erneute Anschließen eines Kabels, daß dieses mitsamt seinen Stiften ordnungsgemäß ausgerichtet wird und so ein Verbindungsfehler behoben werden kann. (Überprüfen Sie, ob die Stifte am Anschlußstecker geknickt sind, und biegen Sie sie nach Bedarf gerade.)

3-1

Kapitel 3: Problemlösung

Achten Sie darauf, daß Sie vor dem Anruf beim Kundendienst die auf Seite B-1 aufgeführten Informationen zur Hand haben. Dadurch können Sie die erforderlichen Auskünfte für die Problembehebung geben.

3-2

Lösungen für gängige Symptome



Stellen Sie sicher, daß Sie den richtigen Typ von CD verwenden. Siehe „Auswahl von CDs für Ihren CD-Writer“ auf Seite 2-2.



Versuchen Sie, den gewünschten Arbeitsgang mit einer anderen CD durchzuführen.



Lesen Sie sich die Liste bekannter Kompatibilitätsprobleme (Seite 3-9) sowie die Liesmich-Datei durch.



Wenn Ihr Computer über ein Energieverwaltungs-Programm verfügt, deaktivieren Sie dieses (siehe hierzu das Computer-Handbuch).



Wenn auf Ihrem System ein Softwareprogramm zur Überwachung des Druckerstatus läuft, deaktivieren Sie dieses (Seite 3-9).



Achten Sie darauf, keinen Parallelanschluß-Schalter in der Kabelkonfiguration des CD-Writer Plus-Laufwerks anzubringen.

Lösungen für gängige Symptome ■

Sie sind nicht sicher, welcher Laufwerkbuchstabe dem CD-Writer Plus-Laufwerk zugewiesen wurde? (Siehe „Feststellen des Laufwerkbuchstaben des CD-Writer Plus“ auf Seite 2-5.)



Fehlermeldung beim Doppelklicken auf das Symbol des CD-Writer Plus-Laufwerks (siehe Seite 1-11)



Sie können im Windows Explorer weder die CD-Bezeichnung noch alle Sitzungen/Dateien auf der CD sehen (siehe Seite 1-12)



Der Drucker funktioniert nach dem Anschluß des CD-Writer PlusLaufwerks nicht mehr (siehe Seite 1-12)



Probleme beim Drucken einer Datei (siehe Seite 1-12)



Das System erkennt das CD-Writer Plus-Laufwerk nicht (siehe Seite 1-12)



Sie können Dateien nicht von einer CD direkt auf die andere kopieren (siehe Seite 3-3)



Schlechte Audioqualität (siehe Seite 3-4)



Schlechte Videoqualität (siehe Seite 3-4)



Fehlermeldungen wegen „Pufferunterlaufs“ (Leerschreiben des Puffers) (siehe Seite 3-5)

Lösungen für gängige Symptome

3-3

CD-ROM-Laufwerk kann eine zweite Sitzung nicht lesen (siehe Seite 3-6)



Anwendungen erkennen die CD im CD-Writer Plus nicht (siehe Seite 3-7)



Beim Beschreiben der CD wurde die Stromversorgung des Computers unterbrochen, oder Sie mußten STRG-ALT-ENTF drücken (siehe Seite 3-7)



Festplatten-Komprimierungssoftware (siehe Seite 3-8)



Optimale Leistung (siehe Seite 3-8)



Softwareprogramm zur Überwachung des Druckerstatus (siehe Seite 3-9)



Bekannte Kompatibilitätsprobleme (siehe Seite 3-9)



Sie können die Treiberdateien des CD-Writer Plus nicht finden (siehe Seite 3-10)

Sie können Dateien nicht von einer CD direkt auf die andere kopieren

WARNUNG: Vervielfältigen Sie nur Material, dessen Urheber Sie sind oder für das Sie die Erlaubnis zum Kopieren vom Urheber erhalten haben. Andernfalls verletzen Sie das Urheberrecht und können zu Schadensersatzzahlungen und sonstigen Abhilfen gerichtlich belangt werden. Wenn Sie urheberrechtliche Fragen haben, lassen Sie sich von Ihrem Anwalt entsprechend beraten. ■

Einige CD-ROM-Laufwerke gestatten kein direktes Kopieren auf den CD-Writer Plus oder sind nicht für die Extraktion digitaler Audiodaten geeignet.



Sie müssen entweder ein CD-ROM-Laufwerk des Typs SCSI 2 (siehe hierzu das Handbuch des Laufwerks) oder ein unterstütztes ATAPICD-ROM-Laufwerk haben, das Sie als Quellaufwerk verwenden.



Manche CDs sind mit einer Kopierschutzfunktion oder anderen Funktionen ausgestattet, die das Kopieren von einer CD auf eine andere unterbinden sollen.

Kapitel 3: Problemlösung



3-4

Lösungen für gängige Symptome

Schlechte Audioqualität ■

Wenn Ihr Drucker an das CD-Writer Plus-Laufwerk angeschlossen ist, führt das Drucken von Dokumenten bei gleichzeitigem Abspielen von Audio-CDs zu unvorhersehbaren Ergebnissen. Diese Funktion wird nicht unterstützt. Der Grund dafür ist, daß der Drucker und das CDWriter Plus-Laufwerk dasselbe Datenkabel verwenden.



Stellen Sie sicher, daß die Audioanschlüsse ordnungsgemäß an die Rückseite des CD-Writer Plus-Laufwerks und an den „LINE IN“Anschluß der Soundkarte an der Rückseite des Computers angeschlossen sind. (Ihre Soundkarte ist möglicherweise anders beschriftet.)



Stellen Sie sicher, daß keine klangunterdrückenden Funktionen über den Bildschirm oder in der Software aktiviert wurden.



Überprüfen Sie die Klangausgabe des CD-Writer Plus, indem Sie Kopfhörer oder Lautsprecher an der Vorderseite des CD-Writer PlusLaufwerks anschließen. Ist die Klangqualität gut, liegt das Problem an Ihrer Soundkarte, den Lautsprechern oder dem Audiokabel. Ziehen Sie in diesem Fall die Dokumentation zu Rate, die mit der Soundkarte und den Lautsprechern geliefert wurde. Verwenden Sie das mit dem CD-Writer Plus ausgelieferte Kabel, wenn Sie dies nicht bereits tun.



Hören Sie sich die Wave-Dateien auf Ihrer Festplatte an, um zu prüfen, ob die Qualität der Dateien bereits schlecht war, bevor Sie sie auf CD kopiert haben. (Sie können dazu das Windows-Programm „Medienwiedergabe“ verwenden, das Sie in der Programmgruppe „Multimedia“ unter „Zubehör“ finden.)

Schlechte Videoqualität Dies kann dieselben Ursachen haben wie ein Pufferunterlauf (Leerschreiben des Puffers). Eine langsame Videokarte kann ebenfalls dafür verantwortlich sein. Versuchen Sie folgendes: ■

Probieren Sie die Lösungsmöglichkeiten aus, die für das Leerschreiben des Puffers (siehe Seite 3-5) vorgeschlagen werden.



Verkleinern Sie das Fenster, in dem das Video angezeigt wird, und schließen Sie alle anderen laufenden Anwendungen.



Wenn diese Vorschläge keine Besserung bewirken, sollten Sie erwägen, Ihre Grafikkarte aufzurüsten.

Lösungen für gängige Symptome

3-5

Fehlermeldungen wegen „Pufferunterlaufs“ (Leerschreiben des Puffers) CD-R-Laufwerke benötigen einen ununterbrochenen Datenstrom von der Festplatte, um CDs erfolgreich beschreiben zu können. Eine Meldung aufgrund eines Pufferunterlaufs wird angezeigt, wenn der Datenstrom unterbrochen wurde. Dies kann zum Beispiel geschehen, wenn der Schreibvorgang durch eine andere Anwendung unterbrochen wird oder wenn die Schreibgeschwindigkeit des CD-Writer Plus im Vergleich zur Zugriffs- und Übertragungsgeschwindigkeit der Festplatte zu hoch eingestellt ist. Bei Verwendung von Easy-CD Creator oder CD Copier: Verwenden Sie auf jeden Fall die Testoption in der Software, um sicherzustellen, daß die gewählte Schreibgeschwindigkeit von Ihrem Computer unterstützt wird. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe der Anwendung.



Achten Sie darauf, daß Ihr System die Mindestanforderungen erfüllt (siehe Seite A-1).



Festplatten-Komprimierungssoftware kann die Ursache für einen leergeschriebenen Puffer sein (siehe Seite 3-8).



Achten Sie darauf, daß beim Beschreiben von CD-Rs KEINE anderen Programme aktiv sind, die den Schreibvorgang unterbrechen könnten. Trennen Sie Ihren PC von allen Netzwerken, und deaktivieren Sie während des Beschreibens von CDs Faxmodems, EMail, Bildschirmschoner und sonstige Programme (z. B speicherresidente Programme), die automatisch Mitteilungen an Ihren Computer senden. Einmal beschreibbare CDs können durch eine Unterbrechung des Datenstroms beim Schreibvorgang ruiniert werden.



Beenden Sie beim Beschreiben von CDs alle anderen Programme.



Wenn Ihr Computer über ein Energieverwaltungs-Programm verfügt, deaktivieren Sie dieses (siehe hierzu das Computer-Handbuch).



Unterziehen Sie Ihre Festplatte in regelmäßigen Abständen einer Prüfung und Defragmentierung, indem Sie SCANDISK.EXE und DEFRAG.EXE ausführen (Informationen hierzu finden Sie im Windows-Handbuch). Diese Programme verbessern die Zugriffsgeschwindigkeit auf die Festplatte und somit die Systemleistung beim Schreiben auf das und Lesen vom CD-Writer Plus-Laufwerk.

Kapitel 3: Problemlösung



3-6

Lösungen für gängige Symptome



Einige wenige ältere Festplatten sind mit einer vordefinierten Interrupt-Schleife versehen, die einen Pufferunterlauf auslösen kann. Wenn Sie den Pufferunterlauf nicht beheben können, wenden Sie sich an den Hersteller der Festplatte, um herauszufinden, ob Sie eine derartige Festplatte haben.

Das Leerschreiben eines Puffers kann auch durch einen nicht unterstützten Parallelanschluß (Standard-Modus-SPP) verursacht werden. Seihe „Systemmindestanforderungen“ auf Seite A-1. Versuchen Sie folgendes: ■

Schreiben Sie Daten mit einfacher Geschwindigkeit auf die CD, wenn Ihnen die Software diese Möglichkeit gibt.



Deaktivieren Sie alle Softwareprogramme zur Überwachung des Druckerstatus (siehe Seite 3-9).



Ändern Sie die Parallelanschluß-Einstellungen in EPP oder ECP in CMOS, falls Ihr Computer diese Änderung unterstützt. Anleitungen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Computers.



Wenn diese Vorschläge keine Besserung bewirken, sollten Sie erwägen, eine neue EPP- oder ECP-Parallelanschlußkarte zu installieren.

CD-ROM-Laufwerk kann eine zweite Sitzung nicht lesen ■

Entnehmen Sie die CD, und legen Sie sie erneut ein.



Aktualisieren Sie den Bildschirm. Wählen Sie das Symbol Arbeitsplatz im Windows Explorer aus, und drücken Sie F5.



CD-RWs (wiederbeschreibbare CDs) können nur in mehrfachschreibenden CD-Laufwerken oder neueren MultiRead-CDROM-Laufwerken verwendet werden.



Wenn Sie versuchen, Ihre CD unter Windows 3.x zu lesen: CDs mit Mehrfachsitzungen, die mit Direct CD erstellt wurden, können in DOS oder Windows 3.x nicht gelesen werden. Wurde Ihre CD mit Mehrfachsitzungen mit einem anderen Programm erstellt, prüfen Sie, ob Sie die Version 2.23 der Datei MSCDEX.EXE verwenden. Starten Sie Ihren Computer neu, und drücken Sie F8, sobald die Zeile „MSDOS wird gestartet...“ angezeigt wird. Dadurch werden die in den Dateien CONFIG.SYS und AUTOEXEC.BAT eingetragenen Zeilen einzeln geladen. Drücken Sie „J“, bis eine Zeile mit dem Dateinamen „MSCDEX.EXE“ angezeigt wird. Drücken Sie wiederum „J“, und die Versionsnummer Ihrer MSCDEX-Datei wird angezeigt. Sie benötigen die Version 2.23 oder eine Folgeversion. Setzen Sie sich gegebenenfalls zur Beschaffung einer aktualisierten Version dieser Datei mit Microsoft in Verbindung.

Lösungen für gängige Symptome



3-7

Prüfen Sie, ob der CD-Writer Plus oder andere CD-ROM-Laufwerke die CD lesen können. Ist dies der Fall, liegt das Problem wahrscheinlich am CD-ROM-Laufwerk. Setzen Sie sich zur Beschaffung aktualisierter Treiber mit dem Hersteller des Laufwerks in Verbindung.

Anwendungen erkennen die CD im CD-Writer Plus nicht Einige Programme (CD-ROM-Spiele usw.) suchen nur nach dem ersten logischen Laufwerkbuchstaben, der einem CD-ROM-Laufwerk oder dem CD-Writer Plus zugeordnet ist. Wenn beispielsweise Ihr CD-ROMLaufwerk die Bezeichnung D:\ und der CD-Writer Plus die Bezeichnung E:\ trägt, sucht das Programm nur im Laufwerk D:\ nach der CD und erkennt die CD in Laufwerk E:\ nicht. Wenn Sie den CD-Writer Plus für diese Art Programm verwenden wollen, müssen Sie die Laufwerkbuchstaben neu zuweisen, so daß der CD-Writer Plus vor dem CD-ROM-Laufwerk liegt. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Windows 95 oder Windows 98: Rufen Sie den Geräte-Manager auf, und doppelklicken Sie auf CD-ROM. Doppelklicken Sie auf das CD-ROMLaufwerk, und wählen Sie die Registerkarte Einstellungen aus. Wählen Sie im Gruppenfeld „Reservierte Laufwerkbuchstaben“ den Buchstaben nach dem aktuellen Buchstaben (sowohl als ersten als auch als letzten Laufwerkbuchstaben) aus, und klicken Sie auf OK. Doppelklicken Sie dann auf das CD-Writer Plus-Laufwerk, und klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen. Wählen Sie im Gruppenfeld „Reservierte Laufwerkbuchstaben“ den Buchstaben vor dem aktuellen Buchstaben aus, und klicken Sie auf OK.



Windows NT: Klicken Sie auf Start/Programme/Verwaltung (Allgemein). Wählen Sie Festplatten-Manager aus. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Laufwerkbuchstaben, den Sie ändern möchten. Wählen Sie Laufwerkbuchstaben zuweisen, und wählen Sie einen anderen Buchstaben aus.

Beim Beschreiben der CD wurde die Stromversorgung des Computers unterbrochen, oder Sie mußten STRG-ALT-ENTF drücken Kommt es während des Beschreibens einer CD zu einer Stromunterbrechung (das rote Licht am CD-Writer Plus leuchtet), ODER Sie beenden eine Anwendung oder drücken STRG-ALT-ENTF...

Kapitel 3: Problemlösung



3-8

Lösungen für gängige Symptome

...können Sie die CD eventuell retten, aber NUR, wenn Sie folgendes tun: 1. LASSEN SIE DIE CD IM LAUFWERK, ÖFFNEN SIE NICHT DAS CDFACH. 2. Schalten Sie Ihren Computer aus. 3. Schalten Sie Ihren Computer wieder ein. 4. Starten Sie die verwendete Anwendung erneut. Sobald die Anwendung auf den CD-Writer Plus zugreift, vermittelt Ihnen das Wiederherstellungsverfahren den Eindruck, daß die letzte Sitzung vorhanden ist. In Wirklichkeit ist aber wahrscheinlich nur ein Teil des CD-Verzeichnisses vorhanden. Die beschreibbare CD ist noch brauchbar, wenn Sie das Verzeichnis lesen können. Wiederholen Sie den gesamten Kopiervorgang, um sicherzustellen, daß Ihre Dateien auf die beschreibbare oder wiederbeschreibbare CD kopiert wurden. Festplatten-Komprimierungssoftware Die Verwendung von Komprimierungs-Software für das Festplattenlaufwerk wird nicht empfohlen. Beim Einsatz von Komprimierungs-Software schätzt diese den freien Platz auf der Festplatte anhand eines Komprimierungsverhältnisses (das meist vom Benutzer angegeben werden kann). Dadurch wird Programmen, die die Festplatte auf vorhandenen Platz prüfen, vorgegeben, der erforderliche Platz sei tatsächlich vorhanden. Je nach Art der Dateien, die Sie kopieren, kann es aber dennoch sein, daß der Platz nicht ausreicht. Optimale Leistung Vor dem ersten Einsatz des CD-Writer Plus sollten Sie auf Ihrer Festplatte SCANDISK.EXE und DEFRAG.EXE ausführen (weitere Informationen hierzu finden Sie im Windows-Handbuch). Es empfiehlt sich, diese Programme dann in regelmäßigen Abständen auszuführen. Diese Programme verbessern die Zugriffsgeschwindigkeit auf die Festplatte und somit die Systemleistung beim Schreiben auf das und Lesen vom CDWriter Plus-Laufwerk.

Lösungen für gängige Symptome

3-9

Softwareprogramm zur Überwachung des Druckerstatus HINWEIS: Dies ist nur von Belang, wenn der Drucker an die Rückseite des CDWriter Plus-Laufwerks angeschlossen ist. Wurde Ihr Drucker mit einem Programm ausgeliefert, das Sie über den Druckerstatus informiert (wie z. B. wenn kein Papier mehr im Drucker eingelegt ist), kann dieses Softwareprogramm zur Überwachung des Druckerstatus Probleme verursachen. Das Softwareprogramm zur Überwachung des Druckerstatus überprüft alle paar Sekunden den Status des Druckers. Geschieht dies während des Beschreibens einer beschreibbaren CD, kommt es zu einer Datenverfälschung. Schalten Sie das Softwareprogramm zur Überwachung des Druckerstatus aus, um das Problem zu umgehen. Anleitungen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Druckers. Bekannte Kompatibilitätsprobleme Zusätzliche Informationen hierzu finden Sie in der Liesmich-Datei, die mit dem CD-Writer Plus geliefert wurde. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Programme, HP CD-Writer Plus, Hilfsmittel und Informationen, Benutzerhandbücher, und klicken Sie dann auf README.TXT.



Die aktuellsten Informationen finden Sie auf unseren Seiten im World Wide Web, siehe Adressenangabe auf Seite B-5.



Drucker Wurde Ihr Drucker mit einem Programm ausgeliefert, das Sie über den Druckerstatus informiert (wie z. B. wenn kein Papier mehr im Drucker eingelegt ist), kann dieses Softwareprogramm zur Überwachung des Druckerstatus Probleme verursachen. Das Softwareprogramm zur Überwachung des Druckerstatus überprüft alle paar Sekunden den Status des Druckers. Geschieht dies während des Beschreibens einer beschreibbaren CD mit der Easy-CD Audio- oder CD Copier-Software, kommt es zu einer Datenverfälschung. Schalten Sie das Softwareprogramm zur Überwachung des Druckerstatus aus, um das Problem zu umgehen. Anleitungen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Druckers.

Kapitel 3: Problemlösung



3-10

Lösungen für gängige Symptome

Sie können die Treiberdateien des CD-Writer Plus nicht finden ■

Windows 95/98: Sie benötigen folgende Datei, um Ihr CD-Writer PlusLaufwerk an einen Parallelanschluß anschließen zu können: EPATAP9X.MPD (Komprimierte Anschlußtreiberdatei) Diese Datei wird während der Installation von der Software Disc 1 kopiert und im Verzeichnis WINDOWS\SYSTEM\IOSUBSYS\ gespeichert.



Windows NT: Sie benötigen folgende Dateien, um Ihr CD-Writer PlusLaufwerk an einen Parallelanschluß anschließen zu können: EPATAPNT.MPD (Komprimierte Anschlußtreiberdatei) SHARSHTL.SYS (Datei zur Unterstützung des Druckertreibers) Diese Datei wird während der Installation von der Software Disc 1 kopiert und im Verzeichnis \WINNT\SYSTEM32\DRIVERS\ gespeichert.

Kapitel 4: Verwendungsmöglichkeiten der CDs

Von welchen CD-Laufwerken die von Ihnen erstellten CDs gelesen werden können, hängt vom Typ der CD ab und davon, wie die Daten auf die CD geschrieben wurden. In diesem Kapitel wird kurz erläutert, welche Möglichkeiten Sie beim Erstellen von CDs haben, die Sie anderen Personen mit anderer Computer- und Laufwerk-Konfiguration verfügbar machen möchten.

Verschiedene Formate

CDs und Datenformate Verwenden von wiederbeschreibbaren CDs (CD-RWs) Wann sollte ich CD-RWs verwenden? CD-RWs sind die ideale Lösung, wenn Sie mehr Speicherplatz auf Ihrem Computer benötigen. Zusammen mit CD-RWs kann das CD-Writer PlusLaufwerk als Erweiterung Ihrer Festplatte fungieren. Sie können Daten problemlos sowohl von Anwendungen als auch vom Windows Explorer aus speichern, löschen und erneut speichern. CD-RWs eignen sich z. B. für folgende Zwecke:

4-1

Kapitel 4: Verwendungsmöglichkeiten der CDs

In der CD-Technologie hat sich in den letzten Jahren eine atemberaubend schnelle Entwicklung vollzogen: vom CD-ROM-Laufwerk über den CD-Recorder zum mehrfachschreibenden CD-Laufwerk, wie Sie nun in Form des CD-Writer Plus eines besitzen. Eines der Ergebnisse dieser Entwicklungen ist, daß Daten nun in verschiedenen Formaten und auf verschiedene Typen von CD geschrieben werden können.

4-2

CDs und Datenformate



Speichern von kontinuierlich zu ändernden Dokumenten wie Präsentationen, Berichten usw.



Anlegen von wöchentlichen Dateiarchiven auf der Festplatte.



Transportieren von Dateien zwischen Arbeitsplatz und Zuhause, sofern Sie an beiden Orten ein CD-Writer Plus-Laufwerk oder ein externes CD-Writer Plus-Laufwerk, das Sie an beiden Computern einsetzen können, zur Verfügung haben.

Kann ich CD-RWs auch anderen Personen zur Verfügung stellen? Ja. Sie können eine CD-RW anderen Personen zur Verfügung stellen, die über ein CD-RW-Laufwerk oder ein MultiRead-CD-ROM-Laufwerk mit UDF-Reader-Software verfügen. MultiRead-CD-ROM-Laufwerke sind eine neue Errungenschaft der CD-ROM-Technologie. Nicht alle CD-ROMLaufwerke sind MultiRead-Laufwerke, doch sind diese weltweit erhältlich. Kann ich für Personen mit MultiRead-CD-ROM-Laufwerken eine Diskette mit der UDF-Reader-Software erstellen? In den untenstehenden Anleitungen erfahren Sie, wie Sie die Adaptec DirectCD (UDF)-Reader-Software auf Diskette kopieren. Sie können dann die UDF-Reader-Software auf Computern mit MultiRead-CD-ROMLaufwerken installieren, auf denen Sie Ihre CD-RWs lesen möchten. So kopieren Sie die Adaptec DirectCD (UDF)-Reader-Software auf Diskette: 1. Legen Sie die CD mit der Aufschrift „Software Disc 1“ in das CD-ROMLaufwerk ein. Daraufhin wird ein Menü eingeblendet. 2. Klicken Sie im Menü auf Die CD erkunden. 3. Doppelklicken Sie zuerst auf den Ordner CopyDisk und dann auf die Datei Copydisk. 4. Wählen Sie die Option „Adaptec DirectCD Reader installieren“ aus, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

CDs und Datenformate

4-3

Wie kann ich feststellen, ob ein CD-ROM-Laufwerk ein MultiRead-Laufwerk ist? Sehen Sie nach, ob Sie auf der Verpackung oder im Benutzerhandbuch des CD-ROM-Laufwerks das MultiRead-Logo finden. Das Laufwerk wird als MultiRead-zertifiziert ausgewiesen, oder es werden CD-RWs als unterstützte Medien angegeben. Sie können auch einfach eine CD-RW in das CD-ROM-Laufwerk einlegen und sehen, ob die CD gelesen werden kann. Wie kann ich meine CDs Personen zur Verfügung stellen, die ein standardmäßiges CD-ROM-Laufwerk haben? (In Windows 95, Windows 98 und Windows NT 4.0) Im allgemeinen müssen Sie die Daten auf eine CD-R kopieren, damit sie von einem Standard-CD-ROM-Laufwerk gelesen werden können. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1. Legen Sie die CD-RW in den CD-Writer Plus ein. 2. Kopieren Sie alle Daten von der CD-RW auf einen eindeutigen Pfad auf Ihrer Festplatte. 3. Nehmen Sie die CD-RW aus dem CD-Writer Plus-Laufwerk, und legen Sie eine leere CD-R ein. 4. Kopieren Sie die Daten mit DirectCD von Ihrer Festplatte auf die CD-R.

HINWEIS: Informationen darüber, wie Sie CDs Benutzern von Windows 3.x und DOS verfügbar machen können, finden Sie unter „Mit DirectCD erstellte CD-Rs“ auf Seite 4-4. Kann ich Audio-Daten, die ich auf einer CD-RW aufgezeichnet habe, in dem CD-Spieler in meinem Auto oder zu Hause anhören? Wahrscheinlich nicht. Die meisten Auto- oder Heim-CD-Spieler können keine Daten von CD-RWs lesen. Sie müssen Audio-Daten auf CD-Rs aufzeichnen, damit Sie sie in gewöhnlichen CD-Spielern abspielen können. Es gibt jedoch inzwischen einige CD-Spieler, die auch CD-RWs lesen können.

Kapitel 4: Verwendungsmöglich-keiten der CDs

5. Wenn Sie die CD auswerfen, werden Sie aufgefordert, die CD geöffnet zu lassen oder sie so zu organisieren, daß sie in einem Standard-CD-ROMLaufwerk gelesen werden kann. Wählen Sie die Option, durch die die CD so organisiert wird, daß sie von den meisten standardmäßigen CD-ROMLaufwerken gelesen werden kann.

4-4

CDs und Datenformate

Verwenden von einmal beschreibbaren CDs (CD-Rs) Wann sollte ich CD-Rs verwenden? Daten, die Sie auf eine CD-R schreiben, können nicht gelöscht werden. CD-Rs sollten Sie in den folgenden Fällen verwenden: ■

Wenn Sie Ihre Daten so speichern wollen, daß sie nicht gelöscht werden können.



Wenn Sie Ihre CDs Benutzern verfügbar machen möchten, die nur ein Standard-CD-ROM-Laufwerk haben.



Für Audio-CDs.

Kann eine von mir erstellte CD-R von jedem CD-Laufwerk gelesen werden? Nicht unbedingt. Welche Art CD-Laufwerke die CD-R lesen können, hängt von der verwendeten Software-Anwendung ab. Mit DirectCD erstellte CD-Rs Wenn Sie Daten-CDs erstellen möchten, die Sie auf Ihrem eigenen Computer einsetzen, verwenden Sie DirectCD. Wie Sie mit DirectCD arbeiten, erfahren Sie unter „Erstellen von Daten-CDs zur Verwendung mit Ihrem eigenen Computer“ auf Seite 5-2. Wenn Sie die CD aus dem Laufwerk auswerfen, haben Sie die Möglichkeit, die CD so zu belassen, wie sie ist, so daß Sie später weitere Daten hinzufügen können, oder die CD zu organisieren, so daß sie in den meisten standardmäßigen CD-ROM-Laufwerken unter Windows 95 oder Windows NT 4.0 Service Pack 3 gelesen werden kann. Möchten Sie die CD auch anderen Benutzern zur Verfügung stellen, wählen Sie die Option, durch die die CD so organisiert wird, daß sie von den meisten standardmäßigen CD-ROM-Laufwerken gelesen werden kann. ■

Windows 95, Windows 98 und Windows NT 4.0. Die CD-R, die so organisiert wurde, daß sie in den meisten standardmäßigen CD-ROMLaufwerken gelesen werden kann, kann nun auch von anderen Benutzern von Windows 95, Windows 98 oder Windows NT 4.0 gelesen werden.

CDs und Datenformate

4-5

Möglicherweise kann die CD-R in bestimmten CD-ROM-Laufwerken nicht gelesen werden. Sollten Sie Probleme feststellen, deaktivieren Sie die „ReadAhead“-Option Ihres CD-ROM-Laufwerks. Wie Sie dies tun, sollten Sie in der Dokumentation zu Ihrem Betriebssystem nachlesen können. Sie können aber auch mit CD Copier eine Kopie der Original-CD-R erstellen. Eine entsprechende Erläuterung finden Sie unter „Kopieren einer CD“ auf Seite 8-4. ■

Windows 3.x und DOS. Die CD-R, die so organisiert wurde, daß sie in den meisten standardmäßigen CD-ROM-Laufwerken unter Windows 95 und Windows NT gelesen werden kann, kann nicht automatisch unter Windows 3.x oder DOS gelesen werden. Wenn auch Benutzer von Windows 3.x oder DOS die CD lesen können sollen, sind noch einige weitere Vorkehrungen nötig. Erstellen Sie mit Hilfe von CD Copier eine Kopie der Original-CD-R auf einer anderen CD-R. Dadurch werden die Daten in einem von Windows 3.x und DOS lesbaren Format auf die CD geschrieben. Befolgen Sie dazu die Anweisungen im Abschnitt „Kopieren einer CD“ auf Seite 8-4.

HINWEIS: Wenn Sie CDs mit CD Copier beschreiben, werden in Windows 95, 98 und Windows NT lange Dateinamen angezeigt. Wenn Sie den Inhalt der CD in Windows 3.x oder DOS anzeigen, werden die Dateinamen dem DOS-Standard gemäß auf acht Zeichen und eine Erweiterung von drei Zeichen verkürzt. Dateien und Programmdateien, die einen bestimmten Dateinamen identifizieren müssen, funktionieren daher in Windows 3.x und DOS möglicherweise nicht wie erwartet.

Diese Anwendung schreibt die Daten automatisch in einem AudioFormat auf CD, das von den meisten gebräuchlichen Auto- und HeimCD-Spielern gelesen werden kann. Diese CD kann praktisch von jedem CD-Laufwerk gelesen werden. Mit Easy-CD Creator (Daten) erstellte CDs Verwenden Sie Easy-CD Creator (Daten), wenn Sie Daten-CDs erstellen möchten, die auch andere Benutzer, z.B. Ihre Kollegen, lesen können sollen. Eine Anleitung zur Arbeit mit Easy-CD Creator (Daten) finden Sie unter „Erstellen von Daten-CDs zur Verwendung mit Ihrem eigenen Computer“ auf Seite 5-2. Easy-CD Creator ist eine Mastering-Anwendung. Wenn Sie eine solche Anwendung mit CD-Rs einsetzen, können Sie die CDs unter Verwendung eines Formats, das praktisch von allen CD-ROM-Laufwerken und Betriebssystemen (Windows 95, Windows NT, Windows 3.x und DOS) gelesen werden kann, direkt beschreiben.

Kapitel 4: Verwendungsmöglich-keiten der CDs

Mit Easy-CD Creator (Audio) erstellte CDs

4-6

CDs und Datenformate

Verwendungsmöglichkeiten beschriebener CDs - Übersicht Die folgende Tabelle bietet einen kurzen Überblick über die Verwendungsmöglichkeiten von CDs. Sie können daraus ablesen, welche CD-Laufwerke CDs lesen können, die mit bestimmten Anwendungen und Medien erstellt wurden. Anwendung für die Erstellung der CD DirectCD

CD-Typ

Laufwerke, von denen die CD gelesen werden kann

CD-RW

MultiRead-CD-ROM-Laufwerke mit UDF-Reader-Software Windows 95, 98 und NT 4.0

CD-R (geschlossen)

*Die meisten CD-ROM-Laufwerke Windows 95, 98 und NT 4.0

CD-RW

MultiRead-CD-ROM-Laufwerke

CD-R

Jedes beliebige CD-ROM-Laufwerk

Easy-CD Creator (Audio)

CD-RW

MultiRead-CD-ROM-Laufwerke

CD-R

Jedes beliebige CD-ROM-Laufwerk, jeder Heim- bzw. Auto-CD-Spieler

Easy-CD Creator (Daten)

CD-RW

MultiRead-CD-ROM-Laufwerke

CD-R

Jedes beliebige CD-ROM-Laufwerk

CD Copier

* Ihr CD-ROM-Laufwerk muß in Paketen geschriebene CDs lesen können. Die meisten CDROM-Laufwerke können in Paketen geschriebene Daten lesen. Sollten Sie Probleme feststellen, lesen Sie im Handbuch des Laufwerks nach, oder wenden Sie sich an den Hersteller.

Kapitel 5: Erstellung von DatenCDs

Sie können Daten-CDs mit DirectCD™ und mit Easy CD Creator™ erstellen. Daten können auf CD-Recordable (CD-R)- und CDReWritable (CD-RW)-CDs geschrieben werden. DirectCD und Easy CD Creator erstellen Daten-CDs zu verschiedenen Zwecken auf geringfügig unterschiedliche Art und Weise. Das richtige Programm wird automatisch gestartet, wenn Sie entscheiden, welche Art von Daten-CD erstellt werden soll. ■

Möchten Sie eine Daten-CD erstellen, die Sie auf Ihrem eigenen Computer verwenden, folgen Sie den Anweisungen unter „Erstellen von Daten-CDs zur Verwendung mit Ihrem eigenen Computer” später in diesem Kapitel.



Möchten Sie eine Daten-CD erstellen, die Sie auf Ihrem eigenen Computer oder auf verschiedenen Computertypen verwenden (z. B. Computer, die unter DOS oder Windows 3.x laufen), auf denen DirectCD nicht installiert ist, befolgen Sie die Anweisungen unter „Erstellen von Daten-CDs für verschiedene Computertypen“ auf Seite 5-7.

Kapitel 5: Erstellung von Daten-CDs

5-1

5-2

Erstellen von Daten-CDs zur Verwendung mit Ihrem eigenen Computer

Erstellen von Daten-CDs zur Verwendung mit Ihrem eigenen Computer Mit DirectCD können Sie Dateien direkt auf eine CD-Recordable (CD-R)oder CD-ReWritable (CD-RW)-CD schreiben, und zwar mehr oder weniger auf die gleiche Art und Weise, mit der Sie auf eine Diskette oder auf einen Wechseldatenträger schreiben. Dies eignet sich besonders zur Erstellung von Daten-CDs für die Verwendung mit Ihrem eigenen Computer. Folgende Anwendungsbereiche sind hier beispielsweise vorstellbar: ■

Sie möchten Daten archivieren und anschließend von Ihrer Festplatte löschen.



Sie möchten eine Sicherungskopie der Dateien auf Ihrer Festplatte erstellen.



Sie möchten eine große Anzahl Dateien von Ihrem Computer am Arbeitsplatz auf Ihren Computer zu Hause übertragen.

HINWEIS: Andere Benutzer können möglicherweise Daten-CDs lesen, die Sie mit DirectCD auf Ihrem Computer erstellt haben, wenn deren CD-Hardware und -Software genauso eingerichtet ist wie auf Ihrem Computer. Es besteht jedoch eine größere Wahrscheinlichkeit, daß Ihre Daten-CDs auf anderen Computern verwendet werden können, wenn sie mit Easy CD Creator erstellt werden, wie unter „Erstellen von Daten-CDs für verschiedene Computertypen“ auf Seite 5-7 beschrieben. Mit DirectCD können Sie mit jeder Softwareanwendung, die von einem Laufwerkbuchstaben lesen und an diesen schreiben kann, direkt auf Ihre CD schreiben beziehungsweise von dieser lesen. Hier sind einige Beispiele: ■

Softwareanwendungen, wie zum Beispiel Microsoft Word bei Verwendung des Befehls Speichern oder Speichern unter



Windows-Explorer beim Ziehen und Ablegen von Dateien



Windows 95®/NT bei Verwendung des Befehls Senden an



MS-DOS bei Verwendung von Eingabeaufforderungen in Windows 95/NT

Erstellen von Daten-CDs zur Verwendung mit Ihrem eigenen Computer

5-3

DirectCD bietet ein Dateisystem basierend auf den UDF v1.5Spezifikationen und schreibt Daten unter Verwendung der Paket-SchreibTechnologie auf die CD-R oder CD-RW. Mit dieser Technologie in Kombination mit dem Dateisystem erhalten Sie Laufwerkbuchstabenzugriff auf Ihren CD-Writer Plus. Ein DirectCDAssistent führt Sie schrittweise durch die Vorbereitung und den Auswurf von CD-R- und CD-RW-CDs.

Vorbereiten einer Daten-CD Gehen Sie folgendermaßen vor, um DirectCD zu starten und eine leere CD-R- oder CD-RW-CD zum Lesen und Schreiben von Daten vorzubereiten. (Möchten Sie weitere Daten auf eine CD schreiben, die Sie bereits mit DirectCD formatiert haben, lesen Sie „Schreiben weiterer Daten auf eine DirectCD-CD“ auf Seite 5-6.) 1. Starten Sie Ihren Computer. 2. Legen Sie eine leere CD-R- oder CD-RW-CD in den CD-Writer Plus ein. Nach einigen Sekunden erscheint ein Bildschirm mit der Aufforderung „Wählen Sie den zu erstellenden CD-Typ aus”. (Wird das Fenster DirectCD-CD bereit angezeigt, wurde die CD bereits vorbereitet, und Sie können den Schreibvorgang starten.)

Kapitel 5: Erstellung von Daten-CDs

HINWEIS: Wird dieses Fenster nach etwa 15 Sekunden nicht angezeigt, ist die CD möglicherweise nicht leer, oder das Format kann nicht gelesen werden. (Weitere Informationen finden Sie unter „Reparieren einer nicht lesbaren CD“ auf Seite 5-7.) Der Grund könnte auch sein, daß die Option „Automatische Benachrichtigung beim Wechsel” deaktiviert ist (dies gilt nur für Windows 95). Um dies zu überprüfen, klicken Sie auf Start, bewegen den Mauszeiger über Einstellungen nach rechts und klicken auf Systemsteuerung. In der Systemsteuerung doppelklicken Sie auf System und klicken anschließend auf die Registerkarte Geräte-Manager. Doppelklicken Sie nun auf das Symbol für den CD-Writer Plus, und wählen Sie anschließend die Registerkarte Einstellungen. Klicken Sie auf Automatische Benachrichtigung beim Wechsel, falls diese Option nicht aktiviert ist, und klicken Sie dann auf OK. Klicken Sie auf OK im Dialogfeld Eigenschaften für System. Schließen Sie dann die Systemsteuerung.

5-4

Erstellen von Daten-CDs zur Verwendung mit Ihrem eigenen Computer

3. Wählen Sie die erste Option aus: Klicken Sie hier, um eine Daten-CD zu erstellen, auf die Sie unter Angabe eines Laufwerkbuchstabens ebenso zugreifen können wie auf eine Diskette. Folgen Sie den Anweisungen, bis der Bildschirm CD formatieren erscheint. Formatieren Sie eine CD-R, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Formatieren Sie dagegen eine CD-RW, fahren Sie mit Schritt 5 fort. 4. Formatieren Sie eine CD-R, klicken Sie im Bildschirm CD formatieren auf Weiter, und fahren Sie dann mit Schritt 6 fort. 5. Formatieren Sie eine CD-RW, können Sie zwischen zwei Formatierungsoptionen wählen. Klicken Sie hierzu auf die Schaltfläche Weitere im Bildschirm CD formatieren. Wählen Sie im nächsten Bildschirm Schnell oder Vollständig, und klicken Sie dann auf OK. Verwenden Sie nach Möglichkeit HP-Schnellformatierung. Mit dieser Option können Sie den Schreibvorgang auf die CD-RW nahezu unmittelbar nach dem Start der Formatierung der CD im Hintergrund starten. Bei Auswahl von Vollständige Formatierung müssen Sie circa eine Stunde warten, bis die Formatierung abgeschlossen ist, bevor Sie auf die CD schreiben können. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hilfe, um weitere Informationen zu den Formatierungsoptionen aufzurufen. HINWEIS: Datensicherheit ist gewährleistet, wenn Sie Daten auf die CD schreiben, während die HP-Schnellformatierung im Hintergrund ausgeführt wird. Die HP-Schnellformatierung überschreibt diese Daten NICHT, da die Daten in bereits formatierte Sektoren der CD geschrieben werden. 6. Wenn der Bildschirm CD benennen erscheint, geben Sie einen Namen für die CD ein und klicken auf Fertigstellen. Der Formatierungsvorgang der CD wird gestartet. Erscheint das Fenster DirectCD-CD bereit, ist die Formatierung abgeschlossen. HINWEIS: Formatierte CD-RWs verfügen über 530 MB Speicherkapazität. Auf formatierten CD-Rs können dagegen bis zu 618 MB Daten gespeichert werden. 7. Klicken Sie auf OK. Auf die DirectCD-CD können nun Daten geschrieben werden.

Erstellen von Daten-CDs zur Verwendung mit Ihrem eigenen Computer

5-5

Schreiben von Daten auf eine DirectCD-CD Nachdem Ihre CD als DirectCD-CD formatiert wurde, können Daten auf verschiedene Weise auf die CD geschrieben werden: ■

Ziehen und Ablegen von Dateien aus dem Windows-Explorer auf das CD-Writer Plus-Symbol



Auswählen von Speichern unter aus dem Menü Datei einer Windows 95/NT-Anwendung und Auswählen des Laufwerkbuchstabens Ihres CD-Writer Plus



Verwenden des Befehls Senden an



Verwenden der MS-DOS-Eingabeaufforderungen aus einem DOSFenster in Windows 95/NT

Auswerfen einer DirectCD-CD DirectCD bietet Ihnen verschiedene Formatierungsoptionen an, wenn Sie eine DirectCD-CD aus dem CD-Writer Plus auswerfen. Diese Optionen sind davon abhängig, welchen CD-Typ DirectCD im Laufwerk erkennt und wie die CD verwendet werden soll. Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine DirectCD-CD auszuwerfen: 1. Drücken Sie die Auswurftaste vorne am CD-Writer Plus, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das CD-Symbol auf der Task-Leiste, und wählen Sie Auswerfen im Dropdown-Listenfeld. Der Bildschirm „CD auswerfen“ erscheint. 2. Lesen Sie auf dem Bildschirm angezeigten Text gründlich, und wählen Sie die gewünschte Option, wenn Optionen aufgeführt werden.

HINWEIS: Verwenden Sie eine CD-RW, finden Sie nähere Informationen darüber, wie Sie CDs für verschiedene Computertypen als lesbar definieren, in Kapitel 4: „Verwendungsmöglichkeiten der CDs“.

Kapitel 5: Erstellung von Daten-CDs

3. Klicken Sie auf Fertigstellen, um die CD aus dem CD-Writer Plus auszuwerfen.

5-6

Erstellen von Daten-CDs zur Verwendung mit Ihrem eigenen Computer

Schreiben weiterer Daten auf eine DirectCDCD Haben Sie bereits vorher eine leere CD zur Verwendung mit DirectCD formatiert, können Sie der CD weitere Daten hinzufügen, bis die CD vollständig beschrieben ist. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: 1. Legen Sie die DirectCD-CD in Ihren CD-Writer Plus ein. 2. Warten Sie, bis das Fenster DirectCD-CD als bereit angezeigt wird. (Erscheint der Bildschirm CD-Schreibschutz aufheben, befolgen Sie einfach die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die CD als beschreibbar zu definieren.) 3. Klicken Sie auf OK, und schreiben Sie weitere Daten auf die CD.

Löschen einer DirectCD-CD Wenn Sie eine CD-RW in Ihrem CD-Writer Plus verwenden, können Sie Dateien von der CD löschen und die freigesetzte Speicherkapazität zum Schreiben neuer Dateien verwenden. Wenn Sie jedoch Dateien von einer CD-R „löschen“, werden die Dateien für das Dateisystem (z. B. Windows-Explorer) unsichtbar, doch der von ihnen belegte Speicherplatz wird nicht für andere Dateien zur Verfügung gestellt. Somit wird durch das „Löschen“ von Dateien von einer CD-R der freie Speicherplatz auf der CD nicht erhöht. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Inhalt einer DirectCD-CD zu löschen: 1. Wählen Sie im Windows-Explorer die zu löschende(n) Datei(en) aus. 2. Wählen Sie Löschen im Menü Datei. 3. Klicken Sie auf Ja, um das Löschen der Dateien von der CD zu bestätigen. DirectCD löscht die ausgewählte(n) Datei(en) von der CD.

Erstellen von Daten-CDs für verschiedene Computertypen

5-7

Reparieren einer nicht lesbaren CD Erscheint ungefähr 15 Sekunden nach dem Einlegen einer CD in den CD-Writer Plus noch kein Fenster, weist die CD möglicherweise ein unlesbares Format auf. DirectCD verfügt über eine ScanDisc-Anwendung, die die Daten auf der CD möglicherweise wiederherstellen kann und erneute Schreib- und Lesevorgänge mit der CD ermöglicht. Gehen Sie zur Verwendung von ScanDisc folgendermaßen vor:

1. Doppelklicken Sie auf das CD-Symbol rechts in der WindowsTask-Leiste. Ist die CD nicht lesbar, erscheint das ScanDisc-Fenster. 2. Lesen Sie den im Fenster enthaltenen Text, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Starten. 3. Warten Sie, bis ScanDisc die CD repariert hat. Wenn ScanDisc den Vorgang abgeschlossen hat, erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm. HINWEIS: Sie können ScanDisc auch über das Menü Start aufrufen. Klicken Sie hierzu in der Windows-Task-Leiste auf Start. Verschieben Sie den Mauszeiger auf „Programme“, „HP CD-Writer Plus“, „Hilfsmittel und Informationen“ und „Dienstprogramme“. Wählen Sie anschließend ScanDisc aus.

Erstellen von Daten-CDs für verschiedene Computertypen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um Easy CD Creator zu starten und Datendateien auf eine leere CD-R- oder CD-RW-CD zu kopieren: 1. Starten Sie Ihren Computer. * CD-RW-CDs können nur in einem MultiRead CD-ROM-Laufwerk oder in einem anderen CD-RW-Laufwerk gelesen werden.

Kapitel 5: Erstellung von Daten-CDs

Adaptec Easy CD Creator unterstützt das direkte Schreiben von Dateien auf eine CD-Recordable (CD-R)- oder CD-ReWritable* (CD-RW)-CD mit einem Format, das auf verschiedenen Computertypen gelesen werden kann. Dies ist beispielsweise dann hilfreich, wenn Sie CDs für Benutzer erstellen möchten, deren Computer unter DOS oder Windows 3.x laufen.

5-8

Erstellen von Daten-CDs für verschiedene Computertypen

2. Legen Sie eine leere CD-R- oder CD-RW-CD in den CD-Writer Plus ein. Nach einigen Sekunden erscheint ein Bildschirm mit der Aufforderung „Wählen Sie den zu erstellenden CD-Typ aus“. HINWEIS: Wenn nach etwa 15 Sekunden dieses Fenster nicht angezeigt wird, haben Sie möglichwerweise eine bereits formatierte CD eingelegt. Entnehmen Sie die CD, und legen Sie eine leere CD ein. Der Grund könnte auch sein, daß die Option „Automatische Benachrichtigung beim Wechsel” deaktiviert ist (dies gilt nur für Windows 95). Um dies zu überprüfen, klicken Sie auf Start, bewegen den Mauszeiger über Einstellungen nach rechts und klicken auf Systemsteuerung. In der Systemsteuerung doppelklicken Sie auf System und klicken anschließend auf die Registerkarte Geräte-Manager. Doppelklicken Sie nun auf das Symbol für den CD-Writer Plus, und wählen Sie anschließend die Registerkarte Einstellungen. Klicken Sie auf Automatische Benachrichtigung beim Wechsel, falls diese Option nicht aktiviert ist, und klicken Sie dann auf OK. Klicken Sie auf OK im Dialogfeld Eigenschaften für System. Schließen Sie dann die Systemsteuerung. 3. Wählen Sie die zweite Option aus: Erstellt eine Daten-CD zur Verwendung auf verschiedenen Computertypen. Der Easy CD CreatorAssistent wird aufgerufen. 4. Behalten Sie die Auswahl der Optionsschaltfläche Daten-CD bei, und klicken Sie auf Weiter. 5. Wählen Sie im nächsten Bildschirm die Dateien und Ordner aus, die auf die CD kopiert werden sollen, und klicken Sie auf Jetzt hinzufügen. Das Balkendiagramm unten im Bildschirm zeigt an, wieviel freier Speicherplatz noch auf der CD vorhanden ist. 6. Nachdem Sie alle Dateien hinzugefügt haben, klicken Sie auf Weiter. Das Fenster Vor dem Schreiben testen wird angezeigt. 7. Klicken Sie auf Weiter und anschließend im Fenster CD kann nun angelegt werden auf Fertigstellen, um die CD zu erstellen. Der Test- und Kopiervorgang nimmt möglicherweise viel Zeit in Anspruch, wenn Sie zahlreiche Ordner und Dateien kopieren. 8. Werfen Sie die CD nach dem Test- und Kopiervorgang aus dem Laufwerk aus. HINWEIS: Mit diesen Anweisungen wird der einfachste und direkteste Weg zur Erstellung einer Daten-CD mit Easy CD Creator beschrieben. Es stehen noch weitere Optionen zur Verfügung, wie zum Beispiel Neuordnen der Ordner-/ Dateistruktur nach der Auswahl der Dateien für die Kopie auf CD. Nähere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe von Easy CD Creator.

Hilfe

5-9

Hilfe Sollten Probleme bei der Einrichtung und beim Anschließen Ihres CD-Writer Plus auftreten, lesen Sie im entsprechenden Abschnitt zur Fehlersuche und -behebung im Benutzerhandbuch nach. Informationen über Easy CD Creator finden Sie in den entsprechenden Hilfethemen der Online-Hilfe. Um die Online-Hilfe zu Easy CD Creator aufzurufen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Hilfethemen. Technische Informationen, wie beispielsweise Produktdokumentation, Antworten auf häufig gestellte Fragen, Informationen zu SoftwareAktualisierungen sowie weitere Themen können Sie unter folgenden Adressen elektronisch abrufen: ■

Adaptec Site im World Wide Web (WWW) unter http://www.adaptec.com.



Die Adaptec Software Products Group finden Sie im Internet in verschiedenen Newsgroups und Listen zur Veröffentlichung von CD-ROMs, CD-Rs und CDs.

Informationen zum Kundendienst finden Sie in Anhang B, „Kundendienst”.

Kapitel 5: Erstellung von Daten-CDs

Musik-CDs (Compact Discs) enthalten Tracks mit digitalen Audio-Daten, die im CD-DA-Format (Compact Disc-Digital Audio) aufgezeichnet werden. Auf Musik-CDs kann bis zu 74 Minuten Musik in bis zu 99 Tracks gespeichert werden. Jeder dieser Tracks enthält in der Regel ein Musikstück. Sie können Musik-CDs auf Ihrem CD-Player zu Hause oder im Auto abspielen. Alternativ können Sie zu diesem Zweck auch ein CDROM-Laufwerk einsetzen, an dessen Ausgangsbuchse Lautsprecher oder Kopfhörer angeschlossen sind. Easy CD Creator bietet Ihnen folgende Möglichkeiten: ■

Zusammenstellen von Audio-CDs mit Ihrer Lieblingsmusik



Anlegen von CDs mittels auf der Festplatte gespeicherter WaveDateien (.wav)

Starten von Easy CD Creator 1. Starten Sie Ihren Computer. 2. Legen Sie eine leere CD-R oder CD-RW in den CD-Writer Plus ein. Nach wenigen Sekunden wird ein Fenster mit folgender Aufforderung geöffnet: „Wählen Sie den zu erstellenden CD-Typ aus.” HINWEIS: Wenn nach etwa 15 Sekunden dieses Fenster nicht angezeigt wird, haben Sie möglichwerweise eine bereits formatierte CD eingelegt. Entnehmen Sie die CD, und legen Sie eine leere CD ein. Der Grund könnte auch sein, daß

6-1

Kapitel 6: Aufzeichnen von Musik-CDs

Kapitel 6: Aufzeichnen von MusikCDs

6-2

Aufzeichnen einer Musik-CD

die Option „Automatische Benachrichtigung beim Wechsel“ deaktiviert ist (dies gilt nur für Windows 95). Um dies zu überprüfen, klicken Sie auf Start, bewegen den Mauszeiger über Einstellungen nach rechts und klicken auf Systemsteuerung. In der Systemsteuerung doppelklicken Sie auf System und klicken anschließend auf die Registerkarte Geräte-Manager. Doppelklicken Sie nun auf das Symbol für den CD-Writer Plus, und wählen Sie anschließend die Registerkarte Einstellungen. Klicken Sie auf Automatische Benachrichtigung beim Wechsel, falls diese Option nicht aktiviert ist, und klicken Sie dann auf OK. Klicken Sie auf OK im Dialogfeld Eigenschaften für System. Schließen Sie dann die Systemsteuerung. 3. Wählen Sie die dritte Option aus: Erstellt eine Audio-CD, die auf jedem CD-Player abgespielt werden kann. Das Fenster des Adaptec Easy CD Creator-Assistenten wird angezeigt.

Aufzeichnen einer Musik-CD Auf einer Musik-CD können Sie Musikstücke von folgenden Musikquellen aufzeichnen: ■

Tracks/Audio-Tracks auf einer vorhandenen CD



Wave-Dateien (Sound-Dateien) auf Ihrer Festplatte (*.wav ist ein Windows-Standardformat für Sound-Dateien.)



Eine Kombination aus Wave-Dateien und Tracks

In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie mit dem Easy CD CreatorAssistenten ganz einfach eine Musik-CD anlegen können. Darüber hinaus finden Sie hier unter anderem Erläuterungen zum Aufzeichnen von Audio-Tracks von einer vorhandenen Musik-CD sowie zum Aufzeichnen von Wave-Dateien von Ihrer Festplatte. HINWEIS: Easy CD Creator wurde zur Reproduktion von Material entwickelt, für das Sie selbst das Copyright besitzen oder für das Sie eine entsprechende Genehmigung des Copyright-Eigentümers haben. Wenn Sie das Copyright nicht besitzen und keine Genehmigung zur Reproduktion des Materials vom Copyright-Eigentümer haben, verletzen Sie das Urheberrecht und müssen mit Schadenersatzforderungen und strafrechtlicher Verfolgung rechnen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Rechtsbeistand.

6-3

Verwenden des Assistenten Am einfachsten können Sie eine Musik-CD anlegen, wenn Sie den Easy CD Creator-Assistenten verwenden, der beim Start von Easy CD Creator angezeigt wird. Der Assistent bietet Ihnen eine schrittweise Anleitung zur Erstellung einer einfachen Musik-CD. Gehen Sie wie folgt vor, um mit Hilfe des Assistenten eine Musik-CD anzulegen: 1. Starten Sie Easy CD Creator, falls das Programm noch nicht ausgeführt wird (siehe dazu „Starten von Easy CD Creator“ auf Seite 6-1.) Der Adaptec Easy CD Creator-Assistent wird, wie im folgenden dargestellt, angezeigt:

2. Befolgen Sie die in den Assistenten-Fenstern angezeigten Anweisungen. Alle Tracks, die Sie zum Beschreiben der CD hinzufügen, werden in einer Liste im Hauptfenster von Easy CD Creator am unteren Bildschirmrand angezeigt. Wenn die Aufzeichnung abgeschlossen ist, erhalten Sie eine entsprechende Meldung.

Kapitel 6: Aufzeichnen von Musik-CDs

Aufzeichnen einer Musik-CD

6-4

Aufzeichnen einer Musik-CD

Aufzeichnen von Audio-Tracks von einer vorhandenen Musik-CD Um Musikstücke (Audio-Tracks) von einer vorhandenen Musik-CD aufzeichnen zu können, müssen Sie zunächst ein CD-Layout anlegen (d. h. eine Datei, die eine Liste der aufzuzeichnenden Musikstücke und der Reihenfolge enthält, in der sie aufgezeichnet werden sollen). Anschließend zeichnen Sie das Layout auf einer leeren CD auf. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor: 1. Starten Sie Easy CD Creator, falls dies nicht bereits geschehen ist. 2. Wählen Sie im Menü Datei den Befehl Neues CD-Layout, oder öffnen Sie ein bereits vorhandenes CD-Layout. 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Audio-CD-Layout:

Windows-Explorer

Audio-CD-Layout-Fenster

Der obere Teil des Fensters ist der Windows-Explorer, in dem Sie die aufzuzeichnenden Musikstücke auswählen können. Der untere Teil ist das Audio-CD-Layout-Fenster, in dem Sie den Inhalt des CD-Layouts anzeigen können. Wenn Sie Änderungen an der Track-Liste in der Registerkarte Audio-CD-Layout vornehmen möchten, lesen Sie den Abschnitt „Ändern der Reihenfolge von Musikstücken“ auf Seite 6-9.

6-5

4. Legen Sie die Quell-CD mit den aufzuzeichnenden Musikstücken in den CD-Writer Plus ein. HINWEIS: Sie können nur dann direkt von einem CD-ROM-Laufwerk aufzeichnen, wenn dieses die Extraktion digitaler Audiodaten unterstützt. Siehe „Aufzeichnen von einem CD-ROM-Laufwerk” in der Online-Hilfe zu Easy CD Creator. 5. Wählen Sie im Explorer-Teil des Fensters das Laufwerk, in dem sich die Quell-CD befindet, um die Liste mit den Musiktiteln auf der CD anzuzeigen. 6. Ziehen Sie die Musiktitel, die Sie aufzeichnen möchten, vom Windows-Explorer auf das Audio-CD-Layout-Fenster. Zum Umbenennen eines Musikstücks lesen Sie im Abschnitt „Umbenennen von Musikstücken im CD-Layout“ auf Seite 6-10 nach. 7. Wiederholen Sie die Schritte 4, 5 und 6 für jede vorhandene Musik-CD, von der Sie Musikstücke aufzeichnen möchten. 8. Wählen Sie im Menü Datei die Option CD anlegen, wenn Sie alle gewünschten Musikstücke im Audio-CD-Layout-Fenster abgelegt haben. Anschließend wird das Dialogfeld Setup für die CD-Erstellung geöffnet. 9. Nehmen Sie gegebenenfalls Änderungen im Dialogfeld Setup für die CDErstellung vor (entsprechende Beschreibungen finden Sie unter Einstellungen in Dialogfeld „Setup für die CD-Erstellung” in der OnlineHilfe zu Easy CD Creator), und klicken Sie dann auf OK. Easy CD Creator benötigt zum Aufzeichnen des CD-Layouts eine leere CD. Legen Sie auf Aufforderung eine leere CD ein. Nach Ende der Aufzeichnung erhalten Sie eine entsprechende Meldung. HINWEIS: Informationen zum Erstellen eines Covers mit Interpret, CD-Titel und Musikstücken finden Sie in Kapitel 7: „Erstellen von CD-Box-Covers und Beschriftungen“.

Kapitel 6: Aufzeichnen von Musik-CDs

Aufzeichnen einer Musik-CD

6-6

Aufzeichnen einer Musik-CD

Aufzeichnen von auf der Festplatte gespeicherten Wave-Dateien Wenn Sie eine Musik-CD mit Wave-Dateien (*.wav) erstellen möchten, müssen die Wave-Dateien auf Ihrer Festplatte mit 11, 22, 44,1 kHz, 8oder 16-Bit (Mono oder Stereo) gespeichert sein. Einzelheiten zum Anlegen einer Wave-Datei von einer vorhandenen CD finden Sie unter „Voraufzeichnen von Audio-Tracks als Wave-Dateien“ auf Seite 6-7. HINWEIS: Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Ihre .wav-Dateien mit 44.1 kHz und 16-Bit-Stereo aufzeichnen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Wave-Editor. Gehen Sie folgendermaßen vor, um auf Ihrer Festplatte gespeicherte Wave-Dateien auf einer leeren CD aufzuzeichnen: 1. Legen Sie eine leere CD in Ihren CD-Writer Plus ein. 2. Wählen Sie Neues CD-Layout im Menü Datei, oder öffnen Sie ein bereits vorhandenes Layout. 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Audio-CD-Layout. 4. Wählen Sie die gewünschten Wave-Dateien im Explorer aus, und ziehen Sie sie auf das Audio-CD-Layout-Fenster. 5. Informationen zum Umbenennen der Musikstücke finden Sie unter „Umbenennen von Musikstücken im CD-Layout“ auf Seite 6-10. 6. Wählen Sie CD anlegen im Menü Datei, wenn Sie alle gewünschten Musikstücke zu Ihrem CD-Layout hinzugefügt haben. Das Dialogfeld Setup für die CD-Erstellung wird geöffnet. 7. Nehmen Sie gegebenenfalls Änderungen im Dialogfeld Setup für die CDErstellung vor (entsprechende Erläuterungen finden Sie unter Einstellungen in Dialogfeld „Setup für die CD-Erstellung” in der OnlineHilfe zu Easy CD Creator), und klicken Sie auf OK. Easy CD Creator beginnt nun mit der Aufzeichnung Ihres CD-Layouts auf der leeren CD. Wenn die Aufzeichnung abgeschlossen ist, erscheint eine entsprechende Meldung. HINWEIS: Informationen zum Anlegen eines Covers mit Interpret, CD-Titel und Musikstücken finden Sie in Kapitel 7: „Erstellen von CD-Box-Covers und Beschriftungen“.

6-7

Voraufzeichnen von Audio-Tracks als Wave-Dateien Das Voraufzeichnen von Audio-Tracks als Wave-Dateien auf Ihrer Festplatte bietet folgende Vorteile: ■

Wenn mehr als eine Kopie erstellt werden soll oder Sie nur über ein CD-Writer Plus-Laufwerk verfügen, müssen nicht ständig CDs im Laufwerk gewechselt werden.



Sie können Sound-Effekte hinzufügen, um ein Musikstück auf der CD individuell anzupassen (unter Verwendung eines Sound Editors eines anderen Herstellers).



Die Sound-Qualität kann verbessert werden, wenn Ihr CDAufzeichnungssystem nicht optimal ist.

Sie müssen nicht alle Wave-Dateien auf einmal voraufzeichnen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Wave-Datei von einer vorhandenen CD voraufzuzeichnen: 1. Legen Sie die Quell-CD mit dem auf der Festplatte voraufzuzeichnenden Musikstück in Ihren CD-Writer Plus ein. 2. Klicken Sie auf die Easy CD Creator-Registerkarte Audio-CD-Layout. 3. Wählen Sie im Explorer den gewünschten Audio-Track aus, und ziehen Sie ihn auf das Audio-CD-Layout-Fenster. 4. Markieren Sie den Audio-Track im Audio-CD-Layout-Fenster. 5. Wählen Sie im Menü Track die Option Voraufzeichnung als WAV-Datei aus. HINWEIS: Das Voraufzeichnen von Audio-Tracks als Wave-Dateien erfordert pro Minute Musik ungefähr 10 MB Festplattenspeicher.

Kapitel 6: Aufzeichnen von Musik-CDs

Aufzeichnen einer Musik-CD

6-8

Aufzeichnen einer Musik-CD

6. Geben Sie einen Namen für die Wave-Datei ein, und wählen Sie einen anderen Speicherort auf Ihrer Festplatte, wenn Sie die Wave-Datei nicht in Ihrem Temp-Verzeichnis speichern möchten.

7. Klicken Sie auf Speichern. Easy CD Creator führt die Voraufzeichnung der Wave-Datei auf Ihrem Festplattenlaufwerk durch. Wenn die Aufzeichnung abgeschlossen ist, erscheint eine entsprechende Meldung.

Kombinieren von Audio-Tracks und Wave-Dateien Sie können Musik-CDs anlegen, die sowohl voraufgezeichnete WaveDateien von Ihrer Festplatte als auch Audio-Tracks von vorhandenen Musik-CDs enthalten. Befolgen Sie dazu je nach dem Typ der aufzuzeichnenden Musikstücke die unter „Aufzeichnen von Audio-Tracks von einer vorhandenen Musik-CD“ auf Seite 6-4 und „Aufzeichnen von auf der Festplatte gespeicherten Wave-Dateien“ auf Seite 6-6 beschriebenen Schritte. Nachdem Sie Ihrem CD-Layout alle aufzuzeichnenden Audio-Tracks und Wave-Dateien hinzugefügt haben, wählen Sie aus dem Menü Datei den Befehl CD anlegen.

6-9

Ändern von CD-Layouts In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Änderungen am CD-Layout vorgenommen werden können.

Ändern der Reihenfolge von Musikstücken Wenn Sie Ihrem CD-Layout mehr als ein Stück hinzugefügt haben, können Sie die Reihenfolge der Stücke jederzeit ändern, bevor Sie die CD anlegen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Reihenfolge der Musikstücke zu ändern: 1. Wählen Sie das Musikstück, dessen Position Sie im CD-Layout ändern möchten. 2. Ziehen Sie das Musikstück an die Stelle im Audio-CD-Layout, an der es erscheinen soll.

Entfernen von Musikstücken aus dem CD-Layout Sie können jedes Musikstück, das Sie dem CD-Layout hinzugefügt haben, jederzeit wieder herausnehmen, bevor Sie eine CD anlegen. Gehen Sie wie folgt vor, um ein Musikstück aus dem CD-Layout zu entfernen: 1. Wählen Sie im Audio-CD-Layout-Fenster das Musikstück, das Sie entfernen möchten. 2. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten den Befehl Ausschneiden.

Kapitel 6: Aufzeichnen von Musik-CDs

Ändern von CD-Layouts

6-10

Ändern von CD-Layouts

Umbenennen von Musikstücken im CD-Layout Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein im CD-Layout aufgelistetes Musikstück umzubenennen: 1. Wählen Sie im Audio-CD-Layout-Fenster das Musikstück, das Sie umbenennen möchten. 2. Wählen Sie im Menü Track den Befehl Umbenennen. 3. Geben Sie den neuen Namen in das Textfeld ein.

Speichern von CD-Layouts Sie können ein CD-Layout anlegen, es speichern und später auf CD aufzeichnen. Gehen Sie wie folgt vor, um ein CD-Layout zu speichern: 1. Wählen Sie im Menü Datei den Befehl Speichern unter. 2. Geben Sie den Dateinamen ein. 3. Wählen Sie einen Speicherort für die Datei.

Öffnen von vorhandenen CD-Layouts Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein gespeichertes CD-Layout zu öffnen: ■

Wählen Sie im Menü Datei den Befehl CD-Layout öffnen.

Easy CD Creator zeigt den Inhalt des Layouts an.

6-11

Abspielen von Musik-CDs Über die CD-Wiedergabe unter Windows 95 können Musik-CDs abgespielt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Legen Sie die Musik-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start in der Windows-Taskleiste, und ziehen Sie anschließend den Mauszeiger über Programme, Zubehör und Multimedia. 3. Wählen Sie die Option Medienwiedergabe. Das Fenster „CDWiedergabe“ wird geöffnet. 4. Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, um mit dem Abspielen der Musik-CD zu beginnen.

Hilfe Sollten Probleme bei der Einrichtung und beim Anschließen Ihres CD-Writer Plus auftreten, lesen Sie im entsprechenden Abschnitt zur Fehlersuche und -behebung im Benutzerhandbuch nach. Informationen über Easy CD Creator finden Sie in den entsprechenden Hilfethemen der Online-Hilfe. Um die Online-Hilfe zu Easy CD Creator aufzurufen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Hilfethemen. Technische Informationen, wie beispielsweise Produktdokumentation, Antworten auf häufig gestellte Fragen, Informationen zu SoftwareAktualisierungen sowie weitere Themen können Sie unter folgenden Adressen elektronisch abrufen: ■

Adaptec Site im World Wide Web (WWW) unter http://www.adaptec.com.



Die Adaptec Software Products Group finden Sie im Internet in verschiedenen Newsgroups und Listen zur Veröffentlichung von CD-ROMs, CD-Rs und CDs.

Informationen zum Kundendienst finden Sie in Anhang B, „Kundendienst”.

Kapitel 6: Aufzeichnen von Musik-CDs

Abspielen von Musik-CDs

Kapitel 7: Erstellen von CDBox-Covers und Beschriftungen

Kapitel 7: Erstellen von CD-BoxCovers und Beschriftungen

Ein CD-Box-Cover ist ein Einlegeblatt, das ausgedruckt und in die CD-Box (die Plastikhülle einer CD) eingelegt werden kann. Das Cover enthält den Titel und den Inhalt der CD. Das Cover wird auf einen Bogen Papier gedruckt und dann gefaltet. Auf einer Seite sind die Dateien oder Tracks aufgelistet, und auf der anderen Seite befindet sich der Titel und gegebenenfalls Grafiken.

Mit Easy CD Creator können Sie Ihr eigenes CD-Box-Cover gestalten. Wenn Sie das Cover bearbeitet haben, können Sie es sich in der

7-1

7-2

So erstellen Sie ein CD-Box-Cover oder eine CD-Beschriftung

Druckvorschau anzeigen lassen, es drucken, auf die richtige Größe zuschneiden und in die Box einlegen. Außerdem können Sie eine Beschriftung für die Oberseite der CD entwerfen und ausdrucken. Dazu können Sie einen Standarddrucker verwenden, wenn Sie auf speziellem Papier für CD-Etiketten drucken.

So erstellen Sie ein CD-Box-Cover oder eine CD-Beschriftung Wenn Sie eine Musik-CD anlegen, verwendet Easy CD Creator die Informationen des CD-Layouts, um ein Basis-CD-Box-Cover mit CD-Titel, Künstlernamen und einer Liste der Musikstücke anzulegen. Sie können auf die Registerkarte CD-Cover-Layout klicken, um diese Informationen zu ändern und anzupassen, indem Sie z. B. die Schriftart ändern und Grafiken hinzufügen. Das Anlegen eines benutzerdefinierten CD-Box-Covers erfolgt in drei Schritten: ■

Bearbeiten des Covers



Hinzufügen von Text und Grafiken



Drucken

Beim Erstellen von CD-Beschriftungen sind der zweite und der dritte Schritt erforderlich. Easy CD Creator erstellt Text für Beschriftungen nicht automatisch. In den folgenden Abschnitten wird erläutert, wie Sie ein Cover bzw. eine CD-Beschriftung anzeigen und bearbeiten können, wie Sie Text und Grafiken hinzufügen und das CD-Box-Cover bzw. die Beschriftung ausdrucken können.

So erstellen Sie ein CD-Box-Cover oder eine CD-Beschriftung

7-3

Bearbeiten von Covers und Beschriftungen In den folgenden Abschnitten werden verschiedene Möglichkeiten zum Anzeigen und Bearbeiten von CD-Box-Covers und CD-Beschriftungen vor dem Drucken erläutert.

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die verschiedenen Teile (Seiten) eines CD-Box-Covers bzw. einer Beschriftung anzuzeigen: 1. Klicken Sie auf die Easy CD Creator-Registerkarte CD-Cover-Layout. 2. Wählen Sie im Menü Seite den anzuzeigenden Teil aus: ■

Cover-Vorderseite—Mit dieser Option können Sie die Innenseite und die Vorderseite des Covers anzeigen.



Cover-Rückseite—Mit dieser Option können Sie die Rückseite des Covers anzeigen.



CD-Beschriftung—Mit dieser Option können Sie die CD-Beschriftung anzeigen.

In Easy CD Creator erscheint die gewünschte Ansicht.

Zoomen Sie können die Ansicht vergrößern, um einen Ausschnitt einer CoverSeite oder einer Beschriftung mit mehr Details anzuzeigen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Vergrößerung der Seite zu ändern:

Kapitel 7: Erstellen von CDBox-Covers und Beschriftungen

Anzeigen von Covers und Beschriftungen

7-4

So erstellen Sie ein CD-Box-Cover oder eine CD-Beschriftung

1. Wählen Sie im Menü Seite die Option Zoom.

2. Wählen Sie die gewünschte Vergrößerung. 3. Klicken Sie auf OK. Easy CD Creator ändert die Vergrößerung entsprechend.

Arbeiten mit Linealen und Rastern Mit Hilfe der Lineale und Raster können Sie den Text und die Grafiken auf dem CD-Box-Cover oder der CD-Beschriftung positionieren. Nähere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe zu Easy CD Creator unter „Einstellen der CD-Cover-Layout-Optionen”. Arbeiten mit Linealen Mit den Linealen, die am Rand des CD-Cover-Layout-Fensters angezeigt werden, können Sie das Cover bzw. die CD-Beschriftung und die entsprechenden Objekte messen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Lineale ein- oder auszublenden: ■

Wählen Sie im Menü Ansicht die Option Lineal, um die Lineale einzublenden.



Deaktivieren Sie die Option Lineal im Menü Ansicht, um die Lineale auszublenden.

So erstellen Sie ein CD-Box-Cover oder eine CD-Beschriftung

7-5

Arbeiten mit Rastern Mit Hilfe der Raster können Objekte relativ zu anderen Objekten auf dem Cover bzw. der CD-Beschriftung genauer positioniert werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um Objekte am Raster auszurichten, das heißt, das Objekt automatisch an eine Rastermarkierung zu verschieben:

2. Wählen Sie im Menü Layout die Option Am Raster ausrichten. Die Objekte werden an der nächsten Rastermarkierung ausgerichtet, wenn Sie sie auf der Seite verschieben. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Raster ein- oder auszublenden: ■

Wählen Sie im Menü Layout die Option Raster, um die Raster anzuzeigen.



Deaktivieren Sie die Option Raster im Menü Layout, um die Raster auszublenden.

Positionieren von Covers Das Cover bzw. die CD-Beschriftung kann an einer beliebigen Stelle auf der eigentlichen Seite positioniert werden. Verwenden Sie zur ungefähren Positionierung das Feld überschneiden.

, in dem sich die beiden Lineale

Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Cover bzw. die Beschriftung zu positionieren: ■

Ziehen Sie das Feld am Schnittpunkt der Lineale an die Position auf der Seite, an der die obere linke Ecke des Covers bzw. der Beschriftung erscheinen soll.

Wenn Sie die Position des Covers bzw. der Beschriftung noch genauer bestimmen möchten, verwenden Sie die Einstellungen im Feld Ursprung des Dialogfelds CD-Cover-Einstellungen. Siehe „Einstellen der CD-CoverLayout-Optionen” in der Online-Hilfe zu Easy CD Creator.

Kapitel 7: Erstellen von CDBox-Covers und Beschriftungen

1. Wählen Sie im Menü Layout die Option Raster.

7-6

So erstellen Sie ein CD-Box-Cover oder eine CD-Beschriftung

Hinzufügen von Text Sie können dem CD-Box-Cover bzw. der CD-Beschriftung beliebig viel Text hinzufügen. Wenn Sie Text hinzufügen, können Sie einige Attribute festlegen, wie Schriftart, Farbe und Hintergrundfüllfarbe. Gehen Sie wie folgt vor, um Text hinzuzufügen: 1. Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Einfügen - Text einfügen.

2. Geben Sie den Text in das Feld Text ein. 3. Wählen Sie die gewünschten Textattribute, indem Sie auf die Schaltflächen Füllfarbe, Textfarbe und Schriftart klicken: Attribut

Beschreibung

Füllfarbe

Wählen Sie die Farbe aus, die den Text umgeben soll. HINWEIS: Wenn Sie den Text als Transparent markiert haben, das heißt, der Hintergrund hinter dem Text ist sichtbar, können Sie keine Füllfarbe festlegen.

Textfarbe

Wählen Sie die Farbe für den Text aus.

Schriftart

Wählen Sie Schriftart, Schriftstil und Schriftgrad für den Text aus.

4. Klicken Sie auf OK. Der Text wird an der Stelle im CD-Cover-Layout-Fenster eingefügt, an der sich der Cursor befindet.

So erstellen Sie ein CD-Box-Cover oder eine CD-Beschriftung

7-7

Bearbeiten von Textobjekten Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Attribute eines beliebigen Textobjekts zu ändern: 1. Doppelklicken Sie auf das zu bearbeitende Textobjekt.

3. Klicken Sie auf OK.

Hinzufügen von Grafiken Die in Easy CD Creator verwendeten Grafiken werden als OLE-Objekte bezeichnet. OLE ist eine Windows-Funktion zur Verknüpfung von Objekten zwischen verschiedenen Anwendungen. Wenn Sie beispielsweise OLE-Objekte zu CD-Box-Covers oder CD-Beschriftungen hinzufügen, können Sie auf das Objekt doppelklicken, um die damit verbundene Anwendung aufzurufen und das Objekt darin zu bearbeiten. Gehen Sie wie folgt vor, um ein OLE-Objekt zu erstellen und einzufügen: 1. Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Einfügen - Neues Objekt. Eine Liste der Objekttypen wird angezeigt. 2. Wählen Sie die Option Neu erstellen links neben der Liste Objekttyp. Wenn Sie eine vorhandene Grafikdatei, z. B. ein ClipArt-Element, importieren möchten, wählen Sie statt dessen die Option Aus Datei erstellen. 3. Wählen Sie aus der Liste Objekttyp die Anwendung aus, mit der Sie die Grafik erstellen möchten. So können Sie beispielsweise Bitmap wählen, wenn Sie die Grafik mit Windows Paintbrush erstellen möchten. 4. Klicken Sie auf OK. 5. Erstellen Sie die Grafik, oder wählen Sie sie aus. Hierbei gehen Sie je nach der gewählten Anwendung auf verschiedene Weise vor, zum Beispiel:

Kapitel 7: Erstellen von CDBox-Covers und Beschriftungen

2. Wählen Sie die zu ändernden Textattribute aus. (Siehe „Hinzufügen von Text“ auf Seite 7-6.)

7-8

So erstellen Sie ein CD-Box-Cover oder eine CD-Beschriftung

Bei Auswahl von Bitmap erscheint ein kleines Fenster in der Mitte des CD-Cover-Layout-Fensters. In diesem Fenster erstellen Sie Ihr BitmapBild mit Hilfe der angezeigten Tools von Windows Paintbrush. Nachdem Sie das Bild erstellt haben, klicken Sie außerhalb des kleinen Fensters, um das Bild in das CD-Box-Cover bzw. die CD-Beschriftung einzufügen. Wenn Sie z. B. Medien-Clip gewählt haben, wird ein Fenster mit kleinen Abbildungen der verfügbaren Grafiken angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Grafik aus, und klicken Sie auf Einfügen. 6. Verschieben und vergrößern bzw. verkleinern Sie die Grafik gegebenenfalls. HINWEIS: Informationen zum Bearbeiten und Verschieben von Objekten finden Sie unter „Hinzufügen von Grafiken” in der Online-Hilfe zu Easy CD Creator.

Anordnen von Track-Titeln Informationen zu Tracks, die im Audio-CD-Layout aufgelistet werden, werden automatisch zum CD-Cover-Layout-Fenster hinzugefügt. Falls Sie beim Anlegen einer Audio-CD Tracks löschen, werden die zugehörigen Informationen in der Registerkarte CD-Cover-Layout automatisch aktualisiert. Wenn Sie bei den Vorbereitungen zum Erstellen einer Audio-CD Tracks löschen, können dadurch in der Track-Liste der Registerkarte CD-CoverLayout leere Zeilen auftreten. Daher fragt Easy CD Creator, ob die Tracks automatisch neu positioniert werden sollen, falls Sie Änderungen an der Track-Liste vornehmen, die sich auf die Position der Tracks im CD-CoverLayout-Fenster auswirken. Auf der Registerkarte CD-Cover-Layout finden Sie einige Befehle, mit denen Sie Track-Informationsspalten anlegen, die Track-Länge und Nummer anzeigen sowie die Tracks im Layout automatisch positionieren können. In den folgenden Abschnitten werden verschiedene Möglichkeiten beschrieben, um Tracks im CD-Cover-Layout anzuordnen.

So erstellen Sie ein CD-Box-Cover oder eine CD-Beschriftung

7-9

Anlegen von Track-Spaltenlisten Sie können die Track-Informationsfelder auf folgende Weise anordnen: Durch Ziehen an eine beliebige neue Position im CD-Cover-LayoutFenster oder



in einer linearen Liste mit einer oder zwei Spalten.

Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Track-Liste zu erstellen: ■

Wählen Sie im Menü Text die Option Einspaltig oder Zweispaltig.

Anzeigen von Track-Nummern und Track-Längen In Easy CD Creator wird für jeden Audio-Track dessen Nummer und Länge angegeben. Die Track-Nummer gibt an, in welcher Reihenfolge die Audio-Tracks aufgezeichnet werden. Die Länge wird in Minuten und Sekunden angegeben. Gehen Sie wie folgt vor, um die Track-Nummern anzuzeigen: ■

Wählen Sie im Menü Text die Option Track-Nummer anzeigen.

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Track-Länge anzuzeigen: ■

Wählen Sie im Menü Text die Option Track-Länge anzeigen.

Einpassen von Tracks auf eine Seite Unter Einpassen von Tracks ist zu verstehen, daß alle TrackInformationen auf jeder Seite zentriert und am ersten Zeichen eines jeden Tracks ausgerichtet werden. Sie können Track-Titel von der Innen- und der Rückseite auf die Vorderseite verschieben. Bei Verwendung des Befehls Optimale Größe werden die Tracks jedoch wieder an die ursprüngliche Position verschoben. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Tracks wie oben beschrieben optimal zu positionieren: ■

Wählen Sie im Menü Anordnen die Option Optimale Größe.

Kapitel 7: Erstellen von CDBox-Covers und Beschriftungen



7-10

So erstellen Sie ein CD-Box-Cover oder eine CD-Beschriftung

Drucken von CD-Box-Covers und CDBeschriftungen Sie können ein CD-Box-Cover oder eine Beschriftung ausdrucken, während die Registerkarte CD-Cover-Layout geöffnet ist. Welche Befehle und Optionen zum Drucken zur Verfügung stehen, hängt von dem an Ihren Computer angeschlossenen Drucker ab. Informationen zu diesen Optionen finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem Drucker. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein CD-Box-Cover bzw. eine CD-Beschriftung auszudrucken: 1. Wählen Sie im Menü Datei die Option Drucken. 2. Klicken Sie auf OK. Gehen Sie folgendermaßen vor, um vor dem Drucken eine Vorschau des Covers bzw. der Beschriftung anzuzeigen: 1. Wählen Sie im Menü Datei die Option Seitenansicht. 2. Klicken Sie auf OK.

Hilfe

7-11

Hilfe Sollten Probleme bei der Einrichtung und beim Anschließen Ihres CD-Writer Plus auftreten, lesen Sie im entsprechenden Abschnitt zur Fehlersuche und -behebung im Benutzerhandbuch nach.

Technische Informationen, wie beispielsweise Produktdokumentation, Antworten auf häufig gestellte Fragen, Informationen zu SoftwareAktualisierungen sowie weitere Themen können Sie unter folgenden Adressen elektronisch abrufen: ■

Adaptec Site im World Wide Web (WWW) unter http://www.adaptec.com.



Die Adaptec Software Products Group finden Sie im Internet in verschiedenen Newsgroups und Listen zur Veröffentlichung von CD-ROMs, CD-Rs und CDs.

Informationen zum Kundendienst finden Sie in Anhang B, „Kundendienst”.

Kapitel 7: Erstellen von CDBox-Covers und Beschriftungen

Informationen über Easy CD Creator finden Sie in den entsprechenden Hilfethemen der Online-Hilfe. Um die Online-Hilfe von Easy CD Creator aufzurufen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Hilfethemen.

Kapitel 8: Kopieren von CDs

CD Copier bietet eine benutzerfreundliche Möglichkeit zum Kopieren von CDs. Der wichtigste Grund zum Kopieren von CDs ist, daß auf diese Weise eine Arbeitskopie verwendet werden kann, während das Original gleichzeitig an einem sicheren Ort aufbewahrt wird.

8-1

Kapitel 8: Kopieren von CDs

Hinweis: CD Copier wurde zur Reproduktion von Material entwickelt, für das Sie selbst das Copyright besitzen oder für das Sie eine entsprechende Genehmigung des Copyright-Eigentümers haben. Wenn Sie nicht der CopyrightEigentümer sind und keine Genehmigung zur Reproduktion des Materials vom Copyright-Eigentümer besitzen, verletzen Sie möglicherweise das Urheberrecht und müssen mit Schadenersatzforderungen rechnen. Wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Rechtsbeistand.

8-2

Welche Arten von CDs können kopiert werden?

Welche Arten von CDs können kopiert werden? Mit CD Copier können Sie Sicherungskopien von fast allen CD-Typen anlegen. In der folgenden Tabelle finden Sie eine Liste der CD-Typen, die kopiert werden können, sowie einige Hinweise zum Erstellen von Sicherungskopien: CD-Typ

Hinweise

Audio oder CD Extra

Wenn Sie nicht mit einem CD-Writer Plus arbeiten, ist ein Quell-CD-ROM-Laufwerk erforderlich, das digitale Audiodaten lesen kann. Nicht alle Laufwerke unterstützen die Extraktion digitaler Audiodaten. Siehe „Testen der Systemkonfiguration” in der Online-Hilfe zu CD Copier. (CD Copier prüft das Laufwerk auf seine Leistungsfähigkeit, wenn die Quell-CD eingelegt wird.) HINWEIS: CD Copier unterstützt das Kopieren von CDs im Modus „Track-at-Once“. Dies bedeutet, daß auf jeden Track eine Pause von 2 Sekunden folgt.

Daten-CD

Möglicherweise können mit DirectCD erstellte DatenCDs von manchen CD-ROM-Laufwerken nicht gelesen werden. Bei Verwendung eines echten MultiRead CD-ROM-Laufwerks treten jedoch in der Regel keine Probleme auf.

Mixed-Mode

Unterschiedliche Ergebnisse. Manche CDs können einwandfrei kopiert werden, andere hingegen nicht. Das liegt möglicherweise daran, daß die Formatierung der CD das Anlegen von Kopien nicht zuläßt, oder daran, daß manche CDs nicht den Normen entsprechen.

Photo-CD

Für diese CD muß ein Quell-CD-ROM-Laufwerk verwendet werden, das in der Lage ist, das CD-ROM/ XA-Format zu lesen. Die meisten neueren Laufwerke unterstützen dieses Format.

Video-CD

Für diese CD muß ein Quell-CD-ROM-Laufwerk verwendet werden, das in der Lage ist, das CD-ROM/ XA-Format zu lesen. Die meisten neueren Laufwerke unterstützen dieses Format.

Starten von CD Copier

8-3

Starten von CD Copier Gehen Sie wie folgt vor, um CD Copier zu starten: 1. Starten Sie Ihren Computer. 2. Legen Sie eine leere CD-R oder CD-RW in den CD-Writer Plus ein. Nach wenigen Sekunden wird ein Fenster mit folgender Aufforderung geöffnet: „Wählen Sie den zu erstellenden CD-Typ aus”.

3. Wählen Sie Klicken Sie hier, um eine Kopie einer vorhandenen Audio oder Daten-CD zu erstellen. Die CD Copier-Registerkarte Quelle und Ziel wird angezeigt.

Hinweis: Sie können CD Copier auch starten, indem Sie auf die WindowsSchaltfläche Start (links auf der Task-Leiste) klicken, Programme wählen, auf HP CD-Writer Plus zeigen und CDs kopieren auswählen.

Kapitel 8: Kopieren von CDs

Hinweis: Wenn nach etwa 15 Sekunden dieses Fenster nicht angezeigt wird, haben Sie möglichwerweise eine bereits formatierte CD eingelegt. Entnehmen Sie die CD, und legen Sie eine leere CD ein. Der Grund könnte auch sein, daß die Option „Automatische Benachrichtigung beim Wechsel” deaktiviert ist (dies gilt nur für Windows 95). Um dies zu überprüfen, klicken Sie auf Start, bewegen den Mauszeiger über Einstellungen nach rechts und klicken auf Systemsteuerung. In der Systemsteuerung doppelklicken Sie auf System und klicken anschließend auf die Registerkarte Geräte-Manager. Doppelklicken Sie nun auf das Symbol für den CD-Writer Plus, und wählen Sie anschließend die Registerkarte Einstellungen. Klicken Sie auf Automatische Benachrichtigung beim Wechsel, falls diese Option nicht aktiviert ist, und klicken Sie dann auf OK. Klicken Sie auf OK im Dialogfeld Eigenschaften für System. Schließen Sie dann die Systemsteuerung.

8-4

Kopieren einer CD

Kopieren einer CD Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine Sicherungskopie einer CD zu erstellen: 1. Wählen Sie das Quell-Laufwerk, von dem aus Sie die CD kopieren möchten. Dabei kann es sich um Ihr CD-R-, CD-RW- oder CD-ROMLaufwerk handeln. Wenn Sie direkt von einem CD-ROM-Laufwerk aus kopieren möchten, lesen Sie in der Online-Hilfe zu CD Copier unter „Quell-CD-ROM-Laufwerke zum Kopieren von CD auf CD” nach. 2. Wählen Sie das Ziellaufwerk mit der leeren CD aus. Hierbei handelt es sich um Ihren CD-Writer Plus. 3. Ändern Sie gegebenenfalls die Einstellungen der Registerkarte Weitere Optionen. Siehe „Einstellungen auf der CD Copier-Registerkarte „Weitere Optionen““ auf Seite 8-5. 4. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: ■

Testen—Wählen Sie diese Option, um einen Test durchzuführen, bei dem die aufzuzeichnenden Dateien an den CD-Recorder gesendet werden. Dabei werden jedoch keine Daten auf der CD aufgezeichnet. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Konfiguration des CDRecorders geändert haben.



Testen & Kopieren—Wählen Sie diese Option, um einen Test durchzuführen, bei dem die aufzuzeichnenden Dateien an den CDRecorder gesendet werden. Verläuft der Test erfolgreich, beginnt die Aufzeichnung sofort.



Kopieren—Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Test nicht durchführen möchten. Sie sollten diese Option verwenden, wenn Sie bereits mehrere ähnliche CDs erfolgreich aufgezeichnet und keine Änderungen an der Konfiguration des CD-Recorders vorgenommen haben.

5. Wählen Sie die Anzahl der zu erstellenden Kopien. 6. Klicken Sie auf Kopieren, um eine Kopie Ihrer CD aufzuzeichnen. 7. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, und legen Sie bei Erscheinen der entsprechenden Aufforderung eine leere CD ein (sofern dies nicht bereits vorher geschehen ist).

Kopieren einer CD

8-5

CD Copier beginnt nun, die Dateien und Ordner von Ihrer Quell-CD auf die leere CD zu kopieren. Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist, erscheint eine entsprechende Meldung.

Einstellungen auf der CD Copier-Registerkarte „Weitere Optionen“ Beschreibung

Aktuelle CDRecorderGeschwindigkeit

Wählen Sie die Geschwindigkeit, mit der Sie die Sicherungskopie der CD anlegen möchten. Zur größeren Sicherheit empfiehlt es sich, die Aufzeichnung bei 1facher Geschwindigkeit durchzuführen.

CD kopieren

Wählen Sie diese Option, um die Quell-CD zunächst auf die Festplatte zu kopieren, um den Aufzeichnungsvorgang bei Erstellung mehrerer Kopien zu beschleunigen. Nachdem Sie die QuellCD auf Ihre Festplatte kopiert haben, überträgt CD Copier die Kopie der Quell-CD auf die neue CD.

Position wählen

Wenn Sie eine CD kopieren und die Image-Datei nicht im Temp-Verzeichnis speichern möchten, geben Sie einen anderen Speicherort für die Image-Datei an.

Kapitel 8: Kopieren von CDs

Einstellung

8-6

Hilfe

Hilfe Sollten Probleme bei der Einrichtung und beim Anschließen Ihres CD-Writer Plus auftreten, lesen Sie im entsprechenden Abschnitt zur Fehlersuche und -behebung im Benutzerhandbuch nach. Informationen über CD Copier finden Sie in den entsprechenden Hilfethemen der Online-Hilfe. Um die Online-Hilfe zu CD Copier aufzurufen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Hilfethemen. Technische Informationen, wie beispielsweise Produktdokumentation, Antworten auf häufig gestellte Fragen, Informationen zu SoftwareAktualisierungen sowie weitere Themen können Sie unter folgenden Adressen elektronisch abrufen: ■

Adaptec Site im World Wide Web (WWW) unter http://www.adaptec.com.



Die Adaptec Software Products Group finden Sie im Internet in verschiedenen Newsgroups und Listen zur Veröffentlichung von CD-ROMs, CD-Rs und CDs.

Informationen zum Kundendienst finden Sie in Anhang B, „Kundendienst”.

Kapitel 9: Suchen nach Dateien mit HP Simple Trax Wenn Sie nach einem einfachen Weg zum Speichern, Verwalten und Suchen Ihrer Dateien auf CD suchen, bietet Ihnen HP Simple Trax die optimale Lösung.

Verwendungsmöglichkeiten von Simple Trax Automatische Dateiensicherung auf CD: Simple Trax verfügt über einen Assistenten, der Ihnen bei der Konfigurierung der Software behilflich ist. So können Sie ganz leicht an den von Ihnen gewünschten Tagen und Uhrzeiten Dateien auf CD kopieren.

Durch eine Kurzansicht des Dateiinhalts erleichtert Simple Trax Ihnen die Suche nach Dateien, selbst wenn Sie deren Namen vergessen haben sollten. Führen Sie dazu den Mauszeiger einfach über einen Dateinamen. Simple Trax liefert Ihnen daraufhin Textzusammenfassungen und verkleinerte Versionen (Miniaturansichten) von Grafikdateien. Übersicht über mehrere CDs gleichzeitig: Mit dem Windows Explorer können Sie den Inhalt aller Ihrer Simple Trax-CDs schnell und einfach durchsuchen. Sicherheit für Ihre Daten: HP Simple Trax verleiht Ihnen die Gewißheit, daß Sie Ihre einmal gespeicherten Dateien leicht wiederfinden können. Simple Trax bewahrt sogar frühere Versionen Ihrer Dateien auf, so daß Sie diese bei Bedarf wiederherstellen können.

9-1

Kapitel 9: Suchen nach Dateien mit HP Simple Trax

Schnelles Auffinden von Dateien auf Ihren CDs: Dies ist selbst dann möglich, wenn sich die CD nicht im Laufwerk befindet. Simple Trax bietet Ihnen über einen Index im Windows Explorer schnellen Zugriff auf den Inhalt all Ihrer Simple Trax-CDs.

9-2

Kopieren von Dateien auf CD

Kopieren von Dateien auf CD Mit Simple Trax können Sie Dateien auf verschiedene Arten auf CD kopieren. Sie können sie über den Windows Explorer auf CD kopieren oder Simple Trax so einrichten, daß Dateien zu bestimmten Zeiten kopiert werden. Einen solchen Zeitplan können Sie über den Assistenten oder, wenn Sie weitere Optionen zur Verfügung haben möchten, über die Systemsteuerung aufstellen.

Kopieren von Dateien über den Windows Explorer So kopieren Sie Dateien mit dem Windows Explorer: 1. Legen Sie die CD, die Sie verwenden möchten, in Ihr CD-Writer PlusLaufwerk ein. 2. Wenn es sich um eine neue CD handelt, müssen Sie sie zunächst formatieren. Wenn nicht, gehen Sie zu Schritt 4. Muß die CD formatiert werden, wird nach ein paar Sekunden ein Bildschirm eingeblendet, auf dem Sie gebeten werden, den CD-Typ anzugeben, den Sie erstellen möchten. 3. Wählen Sie Klicken Sie hier, um eine Daten-CD zu erstellen, auf die über einen Laufwerksbuchstaben zugegriffen werden kann, wie z. B. bei einem Diskettenlaufwerk. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Ist die Formatierung der CD abgeschlossen, fahren Sie mit den nächsten Schritten fort. 4. Starten Sie den Windows Explorer, indem Sie auf die Schaltfläche Start klicken, den Eintrag Programme wählen und dann auf Windows Explorer klicken. Sie können Dateien auf zwei Arten kopieren:

9-3

Kopieren von Dateien auf CD

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datei oder den Ordner, die bzw. den Sie auf CD kopieren möchten. Daraufhin wird ein Popup-Menü angezeigt. Zeigen Sie im Popup-Menü auf HP Simple Trax, und klicken Sie auf Sichern.

ODER Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die gewünschten Ordner und/ oder Dateien, und ziehen Sie sie auf das Simple Trax-Indexsymbol auf der linken Seite des Windows Explorer-Fensters. Sie müssen eventuell einen Bildlauf durchführen, um das Symbol zu sehen.

Wurde die CD, die Sie in den CD-Writer Plus eingelegt haben, zuvor noch nicht mit HP Simple Trax benutzt, werden Sie aufgefordert, einen Namen zur Identifikation der CD einzugeben. Dieser Name dient HP Simple TraxIndex zur Kennzeichnung der CD. Schreiben Sie diesen Namen mit einem Filzstift auf das CD-Etikett. 5. HP Simple Trax kopiert die ausgewählte(n) Datei(en) und Ordner auf die CD in Ihrem CD-Writer Plus-Laufwerk und speichert Informationen über die gesicherten Dateien im Simple Trax-Index.

Kapitel 9: Suchen nach Dateien mit HP Simple Trax

Simple TraxIndexsymbol

9-4

Automatisches Kopieren von Dateien auf CD

Automatisches Kopieren von Dateien auf CD Sie können Simple Trax Dateien auch automatisch auf CD kopieren lassen. Sie bestimmen dabei, wie oft dies geschehen soll (einmal am Tag, einmal in der Woche oder ganz nach Wunsch) und welche Dateitypen kopiert werden sollen. Beispielsweise könnten Sie einen Zeitplan aufstellen, bei dem Simple Trax all Ihre Tabellenkalkulationsdateien jeden Montag um 12:00 Uhr kopiert. Zur vorgegebenen Zeit muß lediglich Ihr Computer angeschaltet und eine CD im Laufwerk eingelegt sein. Simple Trax übernimmt dann alles Weitere.

Vorbereiten einer CD für automatische Sicherungen Für eine automatische Simple Trax-Sicherung benötigen Sie eine formatierte CD, die bereits über einen HP Simple Trax-Namen verfügt. Zur Vorbereitung der CD müssen Sie folgende Schritte ausführen: ■

Formatieren Sie die CD.



Kopieren Sie mit Simple Trax mindestens eine Datei auf die CD, um ihr einen Namen zur Identifikation in Simple Trax geben zu können.

So bereiten Sie eine CD für automatische Sicherungen vor: 1. Legen Sie die neue CD in Ihr CD-Writer Plus-Laufwerk ein. Nach ein paar Sekunden wird ein Bildschirm eingeblendet, auf dem Sie gebeten werden, den CD-Typ anzugeben, den Sie erstellen möchten. 2. Wählen Sie Klicken Sie hier, um eine Daten-CD zu erstellen, auf die über einen Laufwerksbuchstaben zugegriffen werden kann, wie z. B. bei einem Diskettenlaufwerk. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Ist die Formatierung der CD abgeschlossen, fahren Sie mit den nächsten Schritten fort. 3. Starten Sie den Windows Explorer, indem Sie auf die Schaltfläche Start klicken, den Eintrag Programme wählen und dann auf Windows Explorer klicken.

Automatisches Kopieren von Dateien auf CD

9-5

4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datei oder den Ordner, die bzw. den Sie auf CD kopieren möchten. Daraufhin wird ein Popup-Menü angezeigt. Zeigen Sie im Popup-Menü auf HP Simple Trax, und klicken Sie auf Sichern.

HP Simple Trax kopiert die ausgewählte(n) Datei(en) und Ordner auf die CD in Ihrem CD-Writer Plus-Laufwerk und speichert Informationen über die gesicherten Dateien im Simple Trax-Index. 5. Simple Trax fordert Sie dann auf, einen Namen zur Identifikation der CD einzugeben. Dieser Name dient HP Simple Trax-Index zur Kennzeichnung der CD. Schreiben Sie diesen Namen mit einem Filzstift auf das CD-Etikett.

Der Assistent ist der einfachste Weg zum Aufstellen eines Simple TraxZeitplans. Wenn Sie mehr Steuermöglichkeiten beim Aufstellen eines Zeitplans wünschen, lesen Sie den Abschnitt „Aufstellen eines Zeitplans über die Systemsteuerung“ auf Seite 9-6.

Kapitel 9: Suchen nach Dateien mit HP Simple Trax

Aufstellen eines Zeitplans über den Assistenten

9-6

Automatisches Kopieren von Dateien auf CD

So verwenden Sie den Assistenten: 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Programme, dann auf HP CD-Writer Plus und auf HP Simple Trax, und klicken Sie auf HP Simple Trax-Systemsteuerung. Die Systemsteuerung wird eingeblendet:

Klicken Sie hier, um den Assistenten zu starten.

2. Klicken Sie unten in der Systemsteuerung auf die Schaltfläche Assistenten ausführen... 3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Voraussetzungen für automatische Sicherungen: Wenn Sie eine neue CD für die automatische Sicherung verwenden möchten, lesen Sie zunächst den Abschnitt „Vorbereiten einer CD für automatische Sicherungen“ auf Seite 9-4. Dort erfahren Sie, wie Sie die CD formatieren und benennen. Ist keine vorbereitete CD eingelegt, kann die geplante Sicherung nicht ausgeführt werden. Ihr Computer muß zur geplanten Sicherungszeit eingeschaltet sein.

Aufstellen eines Zeitplans über die Systemsteuerung Über die HP Simple Trax-Systemsteuerung stehen Ihnen beim Aufstellen eines Zeitplans die meisten Optionen zur Verfügung.

Automatisches Kopieren von Dateien auf CD

9-7

So verwenden Sie die Systemsteuerung: 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Programme, dann auf HP CD-Writer Plus und auf HP Simple Trax, und klicken Sie auf HP Simple Trax-Systemsteuerung. Die Systemsteuerung wird eingeblendet. 2. Klicken Sie oben in der Systemsteuerung auf die Registerkarte Auswahl. Die Registerkarte „Auswahl“ wird eingeblendet: Klicken Sie hier, um einen eigenen Dateityp hinzuzufügen.

3. Links auf der Registerkarte können Sie durch Aktivieren bzw. Deaktivieren der jeweiligen Kontrollkästchen die Dateitypen festlegen, die in regelmäßigen Abständen auf CD kopiert werden sollen. So möchten Sie beispielsweise alle Dateien mit der Erweiterung „.doc“ kopieren. Mehrere Dateitypen sind bereits standardmäßig ausgewählt. Sie können diese von Simple Trax ausgewählten Dateitypen je nach Wunsch akzeptieren oder ändern. Rechts auf der Registerkarte können Sie Ordner bestimmen, die in regelmäßigen Abständen auf CD kopiert werden sollen. Klicken Sie dazu auf die Kontrollkästchen neben den entsprechenden Ordnern.

Kapitel 9: Suchen nach Dateien mit HP Simple Trax

Durch Aktivieren bzw. Deaktivieren der Kontrollkästchen bestimmen Sie die Dateitypen, die in regelmäßigen Abständen auf CD kopiert werden sollen.

Klicken Sie auf die Kontrollkästchen, um Ordner auszuwählen, die in regelmäßigen Abständen auf CD kopiert werden sollen.

9-8

Automatisches Kopieren von Dateien auf CD

4. Klicken Sie oben auf dem Bildschirm auf die Registerkarte Zeitplan. Die Registerkarte „Zeitplan“ wird eingeblendet:

5. Klicken Sie auf die Felder neben den jeweiligen Tagen, an denen automatische Sicherungen ausgeführt werden sollen. Durch Klicken auf die Pfeile können Sie die Uhrzeit festlegen, zu der die Dateien kopiert werden sollen. Wenn Sie damit fertig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche Dem Zeitplan hinzufügen. Je nach Wunsch können Sie weitere Tage und Uhrzeiten hinzufügen. 6. Wenn Sie die Aufstellung Ihres Zeitplans beendet haben, klicken Sie auf OK. Voraussetzungen für automatische Sicherungen: Wenn Sie eine neue CD für die automatische Sicherung verwenden möchten, lesen Sie zunächst den Abschnitt „Vorbereiten einer CD für automatische Sicherungen“ auf Seite 9-4. Dort erfahren Sie, wie Sie die CD formatieren und benennen. Ist keine vorbereitete CD eingelegt, kann die geplante Sicherung nicht ausgeführt werden. Ihr Computer muß zur geplanten Sicherungszeit eingeschaltet sein.

9-9

Automatisches Kopieren von Dateien auf CD

Hinzufügen benutzerdefinierter Dateitypen Sie können eigene Dateitypen erstellen. Wenn Sie für die Erstellung von Web-Seiten beispielsweise mit Textdokumenten (.html) und Video-Clips (.jpg) arbeiten, können Sie einen Dateityp namens „Web-Seiten“ erstellen. So fügen Sie einen eigenen Dateityp hinzu: 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Programme, dann auf HP CD-Writer Plus und auf HP Simple Trax, und klicken Sie auf HP Simple Trax-Systemsteuerung. Die Systemsteuerung wird eingeblendet. 2. Klicken Sie oben auf die Registerkarte Auswahl. Die Registerkarte „Auswahl“ wird eingeblendet: Klicken Sie hier, um einen benutzerdefinierten Dateityp hinzuzufügen.

Kapitel 9: Suchen nach Dateien mit HP Simple Trax

9-10

So überprüfen Sie Ihre Zeitplaneinstellungen

3. Klicken Sie auf der Registerkarte „Auswahl“ auf die Schaltfläche mit dem Pluszeichen. Das Dialogfeld „Benutzerdefinierten Dateityp hinzufügen“ wird eingeblendet:

4. Geben Sie im Beschreibungsfeld den Namen der Kategorie ein. Geben Sie dann im unteren Feld die Dateierweiterungen ein. Trennen Sie diese durch Kommata voneinander. (Geben Sie vor den Erweiterungen keinen Punkt ein.) In diesem Beispiel ist der benutzerdefinierte Dateityp „WebSeiten“ dargestellt, der die Dateierweiterungen „html“ und „jpg“ umfaßt. Wenn Sie dies beendet haben, klicken Sie auf Typ hinzufügen. Das Dialogfeld „Auswahl“ wird erneut eingeblendet.

So überprüfen Sie Ihre Zeitplaneinstellungen 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Programme, dann auf HP CD-Writer Plus und auf HP Simple Trax, und klicken Sie auf HP Simple Trax-Systemsteuerung. Die Systemsteuerung wird eingeblendet. 2. Klicken Sie oben in der Systemsteuerung auf die Registerkarten Auswahl und Zeitplan, um Ihre derzeitigen Einstellungen zu kontrollieren.

So ändern Sie einen Zeitplan

9-11

So ändern Sie einen Zeitplan 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Programme, dann auf HP CD-Writer Plus und auf HP Simple Trax, und klicken Sie auf HP Simple Trax-Systemsteuerung. Die Systemsteuerung wird eingeblendet. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Zeitplan. Die Registerkarte „Zeitplan“ wird eingeblendet. 3. Um einen Zeitplan zu ändern, klicken Sie auf das Feld neben dem Tag, an dem eine Sicherung ausgeführt werden soll, und legen Sie die Uhrzeit fest, zu der die Dateien kopiert werden sollen. Wenn Sie damit fertig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche Dem Zeitplan hinzufügen. 4. Um eine geplante Sicherung zu löschen, markieren Sie das entsprechende Objekt auf der rechten Seite des Dialogfeldes, und klicken Sie dann auf Entfernen. 5. Wenn Sie die zum Kopieren ausgewählten Objekte ändern möchten, klicken Sie oben in der Systemsteuerung auf die Registerkarte Auswahl. Markieren Sie die gewünschten Objekte bzw. heben Sie die Markierung nicht gewünschter Objekte auf. 6. Wenn Sie mit den Änderungen fertig sind, klicken Sie auf OK.

Sie können die Dateien, die sich auf Ihren Simple Trax-CDs befinden, vom Windows Explorer aus anzeigen. Wenn Sie nach einer bestimmten Datei suchen, befolgen Sie die Anleitungen im Abschnitt „Suchen nach Dateien auf Ihrer CD“ auf Seite 9-12. 1. Starten Sie den Windows Explorer, indem Sie auf die Schaltfläche Start klicken, den Eintrag Programme wählen und dann auf Windows Explorer klicken. 2. Doppelklicken Sie in der linken Seite des Windows Explorer auf das Simple Trax-Indexsymbol. Sie müssen eventuell einen Bildlauf durchführen, um das Symbol zu sehen. Der Inhalt des Indexes wird auf der rechten Seite im Windows Explorer angezeigt.

Kapitel 9: Suchen nach Dateien mit HP Simple Trax

Durchsuchen Ihrer Simple Trax-CDs

9-12

Suchen nach Dateien auf Ihrer CD

3. Führen Sie den Mauszeiger über einen Dateinamen im Index. Handelt es sich um eine Grafikdatei, wird eine Miniaturansicht der Datei angezeigt. Handelt es sich um eine Textdatei, erhalten Sie eine kurze Zusammenfassung des Dateiinhalts.

Miniaturansicht der Datei „mundo.gif”

Suchen nach Dateien auf Ihrer CD Es ist ganz leicht, Dateien auf Ihren Simple Trax-CDs zu finden. Sie können anhand von Stichwörtern, Daten, Dateinamen und Dateitypen nach Dateien suchen. So suchen Sie nach Dateien auf Ihrer CD: 1. Starten Sie den Windows Explorer, indem Sie auf die Schaltfläche Start klicken, den Eintrag Programme wählen und dann auf Windows Explorer klicken.

Suchen nach Dateien auf Ihrer CD

9-13

2. Zeigen Sie im Menü Extras mit der Maus auf Suchen, und wählen Sie den Eintrag In HP Simple Trax. Das Dialogfeld „Dateien suchen“ wird angezeigt:

3. Geben Sie im Feld „Dateiname“ den Namen oder einen Teil des Namens der gesuchten Datei ein. 4. Wenn Sie die Suche auf bestimmte Dateitypen begrenzen wollen, aktivieren Sie im Feld „Dateityp“ die entsprechenden Kontrollkästchen.

Kapitel 9: Suchen nach Dateien mit HP Simple Trax

5. Sie können auch nach einem oder mehreren Wörtern in einer Datei suchen. Klicken Sie dazu oben im Dialogfeld auf die Registerkarte Begriffe in Datei. Geben Sie das gewünschte Wort in das entsprechende Feld ein, und klicken Sie auf Der Liste hinzufügen.

9-14

Suchen nach Dateien auf Ihrer CD

In diesem Beispiel zum Dialogfeld „Dateien suchen“ zeigt Simple Trax alle Dateien an, die die Wörter „Hund“, „Katze“ oder „Vogel“ enthalten. 6. Wenn Sie nach einer Datei suchen wollen, die an einem bestimmten Datum oder während eines bestimmten Datumsbereichs geändert wurde, klicken Sie oben auf die Registerkarte Änderungsdatum. Sie können nach Dateien suchen, die innerhalb eines bestimmten Datumsbereichs oder ab einem bestimmten Datum geändert worden sind. Treffen Sie Ihre Auswahl, und klicken Sie auf OK.

7. Wenn Sie die Auswahl beendet haben, klicken Sie auf Suche starten. Sobald das Programm die Suche nach den Dateien abgeschlossen hat, werden die Ergebnisse im Dialogfeld „Ergebnisse optimieren“ angezeigt. Wenn Sie die Ergebnisse weiter eingrenzen möchten, lesen Sie den folgenden Abschnitt „Eingrenzen der Suche“.

Suchen nach Dateien auf Ihrer CD

9-15

Eingrenzen der Suche Nach der Eingabe der Suchkriterien werden die Ergebnisse der Suche im Dialogfeld „Ergebnisse optimieren“ angezeigt:

Möglicherweise möchten Sie die Suche noch weiter nach Datum, Dateityp oder Suchbegriffen eingrenzen. So grenzen Sie die Suche anhand des Datums weiter ein:

So grenzen Sie die Suche anhand von Dateitypen weiter ein: Klicken Sie in der Mitte des Dialogfeldes auf die Registerkarte „Dateityp“. Um die im Ergebnisbereich angezeigten Dateitypen einzugrenzen, klicken Sie auf die entsprechenden Kontrollkästchen. Der Ergebnisbereich wird daraufhin aktualisiert. So grenzen Sie die Suche anhand von Suchbegriffen weiter ein: Sie können die ursprüngliche Suche weiter eingrenzen, indem Sie weitere Suchbegriffe eingeben. Klicken Sie dazu in der Mitte des Dialogfeldes auf die Registerkarte „Suchbegriffe“. Geben Sie das Wort, das Sie als Suchbegriff hinzufügen wollen, in das entsprechende Feld ein, und klicken Sie auf Der Liste hinzufügen. Sie entfernen einen Suchbegriff, indem Sie ihn markieren und auf Aus Liste entfernen klicken. Der Ergebnisbereich wird automatisch angepaßt.

Kapitel 9: Suchen nach Dateien mit HP Simple Trax

Ziehen Sie die Schieberegler vor und zurück, bis der von Ihnen gewünschte Datumsbereich angezeigt wird. Der Ergebnisbereich wird während der Datumsänderung entsprechend angepaßt.

9-16

Kopieren von Dateien und Ordnern zurück auf die Festplatte

Kopieren von Dateien und Ordnern zurück auf die Festplatte Mit HP Simple Trax können Sie gesicherte Dateien und Ordner schnell und einfach wiederherstellen. Eine CD müssen Sie erst kurz vor der tatsächlichen Wiederherstellung in Ihr CD-Writer Plus-Laufwerk einlegen. HP Simple Trax zeigt Ihnen alle Dateien und Ordner an, die Sie auf CDs kopiert haben. Nachdem Sie die gewünschten Dateien und Ordner ausgewählt haben, fordert das Programm Sie auf, die entsprechenden CDs einzulegen. So stellen Sie Dateien und Ordner wieder her: 1. Starten Sie den Windows Explorer, indem Sie auf die Schaltfläche Start klicken, den Eintrag Programme wählen und dann auf Windows Explorer klicken. 2. Doppelklicken Sie auf das Simple Trax-Indexsymbol. Sie müssen eventuell einen Bildlauf durchführen, um das Symbol zu sehen. Der Inhalt der CDs wird auf der rechten Seite im Windows Explorer angezeigt. 3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datei oder den Ordner, die bzw. den Sie wiederherstellen wollen. Ein Popup-Menü wird eingeblendet:

Sie können innerhalb eines Ordners mehrere Dateien oder Ordner auswählen, wenn Sie beim Klicken auf die gewünschten Objekte die STRG-Taste gedrückt halten. Lassen Sie dann die STRG-Taste los, und klicken Sie mit der rechten Maustaste.

Kopieren von Dateien und Ordnern zurück auf die Festplatte

9-17

4. Wählen Sie aus dem Popup-Menü den Befehl Wiederherstellen. Das Dialogfeld „Optionen für das Wiederherstellen“ wird angezeigt:

5. Wählen Sie die Optionen für das Wiederherstellen aus: Überschreiben bestätigen: Laut Standardeinstellung fordert Simple Trax jedesmal eine Bestätigung an, bevor Dateien desselben Namens überschrieben werden. Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen nur dann, wenn Sie wollen, daß Simple Trax Dateien überschreibt, ohne Sie vorher zu fragen.

Dateien in ein anderes Zielverzeichnis kopieren: Mit dieser Option können Sie Dateien in ein anderes Zielverzeichnis kopieren als dasjenige, aus dem sie ursprünglich stammen. Geben Sie das gewünschte Laufwerk und den gewünschten Pfad ein, oder klicken Sie auf „Durchsuchen“, um das neue Zielverzeichnis aus der Ordnerliste auf Ihrer Festplatte/Ihren Festplatten auszuwählen. Wenn Sie diese Option nicht auswählen, werden Ihre Dateien in ihr ursprüngliches Verzeichnis zurückkopiert. 6. Zum Fortfahren klicken Sie auf OK. Befindet sich die korrekte CD nicht im Laufwerk, fordert HP Simple Trax Sie auf, die benötigte CD einzulegen. HP Simple Trax stellt automatisch die neueste Version der ausgewählten Dateien wieder her.

Kapitel 9: Suchen nach Dateien mit HP Simple Trax

Unterverzeichnisse einbeziehen: Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie alle Unterverzeichnisse im ausgewählten Ordner wiederherstellen wollen. (Diese Option ist nur nützlich, wenn Sie einen oder mehrere Ordner ausgewählt haben.)

9-18

Wiederherstellen einer älteren Version einer Datei

Wiederherstellen einer älteren Version einer Datei Ältere Versionen einer Datei können über die Option „Versionen anzeigen“ wiederhergestellt werden. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie ältere Dateiversionen anzeigen oder wiederherstellen und somit grundlegende Überarbeitungen an einer Datei wieder rückgängig machen. So stellen Sie eine ältere Version einer Datei wieder her: 1. Starten Sie den Windows Explorer, indem Sie auf die Schaltfläche Start klicken, den Eintrag Programme wählen und dann auf Windows Explorer klicken. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datei auf Ihrer Festplatte, die Sie wiederherstellen wollen, zeigen Sie im Popup-Menü mit der Maus auf HP Simple Trax, und wählen Sie Versionen anzeigen. Das Dialogfeld „Dateisicherungsverlauf“ erscheint:

3. Klicken Sie auf die gewünschte Version und anschließend auf die Schaltfläche Datei wiederherstellen. Sie können immer nur jeweils eine ältere Version einer Datei wiederherstellen.

Importieren von CDs in HP Simple Trax

9-19

Importieren von CDs in HP Simple Trax Wenn Sie CDs besitzen, die vor der Installation von Simple Trax erstellt wurden, können Sie diese CDs in Simple Trax „importieren“ und den Inhalt dieser CDs in Simple Trax durchsuchen. Wenn Sie eine CD importieren, zeichnet HP Simple Trax Daten zu den Dateien auf dieser CD auf und speichert sie auf Ihrer Festplatte. Anhand dieser Daten können Sie Dateien problemlos finden und wiederherstellen und den Inhalt der CD durchsehen, ohne die CD in den CD-Writer Plus einlegen zu müssen. Es kann unterschiedliche Gründe dafür geben, eine CD zu importieren: ■

Wenn Sie Daten zu Dateien aufzeichnen möchten, die Sie nicht mit HP Simple Trax auf CD gespeichert haben.



Wenn Sie Daten zu Dateien einer CD aufzeichnen möchten, die von einer anderen Person oder zu kommerziellen Zwecken erstellt wurde.



Wenn die Daten, die HP Simple Trax auf Ihrer Festplatte speichert, aus irgendeinem Grund verloren gehen oder beschädigt werden, können Sie diese Daten wiederherstellen, indem Sie alle Simple Trax-CDs erneut importieren.

So importieren Sie eine CD in HP Simple Trax:

2. Starten Sie den Windows Explorer, indem Sie auf die Schaltfläche Start klicken, den Eintrag Programme wählen und dann auf Windows Explorer klicken. 3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Laufwerkssymbol für Ihren CD-Writer. Ein Popup-Menü wird eingeblendet:

Kapitel 9: Suchen nach Dateien mit HP Simple Trax

1. Legen Sie die CD, die Sie importieren möchten, in Ihr CD-Writer PlusLaufwerk ein.

9-20

Ereignisprotokolle

4. Setzen Sie den Mauszeiger auf HP Simple Trax, und klicken Sie im Menü von HP Simple Trax auf Import. Der Importassistent wird eingeblendet. 5. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Der Import kann ein bis zwei Minuten oder mehr als eine Stunde dauern. Die Dauer hängt hauptsächlich von Ihrem Computer und der Anzahl der Dateien auf der CD ab.

Ereignisprotokolle Bei jedem Simple Trax-Vorgang, wie z. B. beim Wiederherstellen, Importieren und automatischen Sichern von Dateien, wird ein Ereignisprotokoll erstellt. In diesem finden Sie zusätzliche Informationen, wenn während eines Vorgangs eine Fehlermeldung eingeblendet wird. So zeigen Sie ein Ereignisprotokoll an: 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Programme, dann auf HP CD-Writer Plus und auf HP Simple Trax, und klicken Sie auf HP Simple Trax-Systemsteuerung. Die Systemsteuerung wird eingeblendet. 2. Klicken Sie oben in der Systemsteuerung auf die Registerkarte Ereignisprotokoll. 3. Markieren Sie das Ereignisprotokoll, das Sie sehen wollen, und klicken Sie auf Anzeigen. So löschen Sie ein Ereignisprotokoll: 1. Markieren Sie das Ereignisprotokoll, das Sie löschen wollen, und klicken Sie auf Löschen. HINWEIS: Ein einmal gelöschtes Ereignisprotokoll kann nicht wiederhergestellt werden.

Ändern der Indexanzeige

9-21

Ändern der Indexanzeige Sie können den Index nach Ordnern oder nach CDs sortiert anzeigen. Standardmäßig wird der Inhalt einer CD im Index nach Ordnern sortiert angezeigt. So ändern Sie die Art der Indexanzeige: 1. Starten Sie den Windows Explorer, indem Sie auf die Schaltfläche Start klicken, den Eintrag Programme wählen und dann auf Windows Explorer klicken. 2. Klicken Sie auf das Simple Trax-Indexsymbol. Sie müssen eventuell einen Bildlauf durchführen, um das Symbol zu sehen. 3. Zeigen Sie im Menü Ansicht auf HP Simple Trax-Anzeigeoptionen, und klicken Sie dann entweder auf Nach CD oder auf Nach Ordner. Durch die Option Nach CD wird der Inhalt Ihres Indexes nach den CDs geordnet, auf denen sich die Dateien befinden. Durch die Option Nach Ordner wird der Inhalt Ihres Indexes nach Ordnern sortiert angezeigt.

Kapitel 9: Suchen nach Dateien mit HP Simple Trax

Kapitel 10: HP Disaster Recovery

HP Disaster Recovery ist eine Anwendung zum Wiederherstellen des Betriebssystems und der Daten nach einem Notfall wie z. B. einem Festplattenausfall. Sie sollten den Notfallwiederherstellungssatz so bald als möglich erstellen. In einem Notfall ermöglichen Ihnen die Daten in diesem Notfallwiederherstellungssatz, Ihr System in jenen Zustand zurückzuführen, in dem es sich zum Zeitpunkt der Erstellung des Notfallwiederherstellungssatzes befand.

Erste Schritte Der erste Schritt in der Sicherung Ihres Systems liegt in der Erstellung des Notfallwiederherstellungssatzes. Dieser Satz enthält die zur Wiederherstellung Ihres Systems erforderlichen Daten. Wurde seit der Erstellung des letzten Notfallwiederherstellungssatzes neue Hardware oder Software hinzugefügt oder wurden viele Änderungen an den Dateien vorgenommen, sollten Sie einen neuen Notfallwiederherstellungssatz erstellen.

Bei der Installation von HP Disaster Recovery werden das Programm und seine Ordner dem Windows-Startmenü hinzugefügt.

10-1

Kapitel 10: HP Disaster Recovery

Der Assistent für die Notfallwiederherstellung führt Sie durch die zur Erstellung des Notfallwiederherstellungssatzes erforderlichen Schritte. Dieser Satz ermöglicht Ihnen, Ihr System nach einem Festplattenausfall wiederherzustellen und zwar auch dann, wenn sich das WindowsBetriebssystem nicht mehr hochfahren läßt.

10-2

Erste Schritte

Voraussetzungen Zum Erstellen des Notfallwiederherstellungssatzes benötigen Sie folgendes: Windows 95 und Windows 98 ■

Eine oder mehrere leere, formatierte Disketten mit je 1,44 MB Speicherkapazität*



Eine oder mehrere leere HP CD-Rs/CD-RWs*



Windows 95/98-Installations-CD oder -Installationssatz Was versteht man unter einem Installationssatz? Unter einem Installationssatz versteht man jene Dateien, die zur Installation eines Produkts oder Betriebssystems benutzt werden. Computer, die mit vorinstallierten Betriebssystemen (z. B. Windows 95/98) geliefert werden, enthalten evtl. keine Windows-Installations-CD. In diesem Fall benötigen Sie zur Erstellung des Notfallwiederherstellungssatzes den Windows-Installationssatz.

Windows NT ■

Vier (4) leere, formatierte Disketten mit je 1,44 MB Speicherkapazität



Eine oder mehrere leere HP CD-Rs/CD-RWs*



Die Windows NT-Installations-CD

*Die Anzahl der erforderlichen Disketten und CD-Rs/CD-RWs hängt von der Datenmenge auf dem System ab.

Erstellen des Notfallwiederherstellungssatzes So erstellen Sie den Notfallwiederherstellungssatz: 1. Klicken Sie in der Windows-Task-Leiste auf Start. Wählen Sie Programme, HP CD-Writer Plus, HP Disaster Recovery und dann Disaster Recovery. Der Assistent für die Notfallwiederherstellung erscheint. 2. Folgen Sie den Anweisungen des Assistenten, um den Notfallwiederherstellungssatz zu erstellen.

Erste Schritte

10-3

Es wird empfohlen, die Disketten und CDs bei Aufforderung zu kennzeichnen und an einem sicheren Ort aufzubewahren. Wurde seit der Erstellung des letzten Notfallwiederherstellungssatzes neue Hardware oder Software hinzugefügt oder wurden viele Änderungen an den Dateien vorgenommen, sollten Sie einen neuen Notfallwiederherstellungssatz erstellen. Partitionieren von Laufwerken Im Falle einer Notfallwiederherstellung müssen neue Laufwerke über die gleichen Partitionseinstellungen verfügen wie jene Laufwerke, die vor dem Festplattenausfall vorhanden waren. Dazu ist es hilfreich, die aktuellen Partitionseinstellungen auf Papier zu notieren und mit jedem Notfallwiederherstellungssatz aufzubewahren. Aktualisieren Sie diese Informationen, falls an den Partitionen Änderungen vorgenommen werden. Was versteht man unter einer Partition? Unter einer Partition versteht man einen logischen Abschnitt auf der Festplatte. Eine physische Festplatte kann in mehrere logische Festplatten partitioniert (aufgeteilt) werden. So notieren Sie die Partitionseinstellungen: 1. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz auf dem Desktop. Das Fenster Arbeitsplatz erscheint. 2. Wählen Sie im Menü Ansicht die Option Details. In der Spalte Typ, rechts neben den Laufwerksbuchstaben, wird der Typ des jeweiligen Laufwerks angezeigt. 3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste in der Spalte Name auf den Laufwerksnamen, der als Lokales Laufwerk geführt wird, und wählen Sie Eigenschaften. Die Eigenschaften des ausgewählten Laufwerks werden angezeigt.

5. Notieren Sie die Speicherkapazität des Laufwerks. 6. Wiederholen Sie Schritte 3 und 4 für jedes lokale Laufwerk des Systems.

Kapitel 10: HP Disaster Recovery

4. Notieren Sie den Typ des Laufwerks.

10-4

Erste Schritte

Testen des Notfallwiederherstellungssatzes Nach der Erstellung des Notfallwiederherstellungssatzes haben Sie die Möglichkeit, diesen Satz zu testen. Das Testen des Notfallwiederherstellungssatzes ist der eigentlichen Wiederherstellung sehr ähnlich. Achten Sie jedoch darauf, den Vorgang abzubrechen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Dieser Test stellt sicher, daß Ihr Laufwerk richtig reagiert. So testen Sie den Notfallwiederherstellungssatz für Windows 95/98: 1. Folgen Sie den Schritten 1 bis 8 des Windows 95 und Windows 98Abschnitts in “Wiederherstellen der Daten”. WARNUNG: Achten Sie darauf, den Test des Notfallwiederherstellungssatzes abzubrechen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Wenn Sie mit dem Vorgang fortfahren, würden Sie mit der Wiederherstellung der auf der CD befindlichen Daten beginnen, was die Daten auf dem Laufwerk überschreiben würde. 2. Werden die in den Schritten zur Datenwiederherstellung beschriebenen Meldungen nicht angezeigt, so folgen Sie den Anweisungen zur Erstellung eines weiteren Notfallwiederherstellungssatzes. Lesen Sie dazu Abschnitt “Erstellen des Notfallwiederherstellungssatzes” auf Seite 10-2. So testen Sie den Notfallwiederherstellungssatz für Windows NT: 1. Folgen Sie den Schritten 1 bis 7 des Windows NT-Abschnitts in “Wiederherstellen der Daten”. WARNUNG: Achten Sie darauf, den Test des Notfallwiederherstellungssatzes abzubrechen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Wenn Sie mit dem Vorgang fortfahren, würden Sie mit der Wiederherstellung der auf der CD befindlichen Daten beginnen, was die Daten auf dem Laufwerk überschreiben würde.

Wiederherstellen der Daten

10-5

Wiederherstellen der Daten Haben Sie Ihre Daten aufgrund eines größeren Problems wie z. B. einem Schaden der Festplatte verloren, so ist es erforderlich, die Daten mit dem neuesten Notfallwiederherstellungssatz wiederherzustellen. HP Disaster Recovery benutzt die im Notfallwiederherstellungssatz befindlichen Daten, um Dateien und andere wichtige Systeminformationen auf der neuen bzw. ersetzten Festplatte wiederherzustellen.

Windows 95 und Windows 98 Der Notfallwiederherstellungsvorgang für Windows 95 und Windows 98 wird in DOS durchgeführt. Es wird eine Reihe von Bildschirmen angezeigt, und Sie werden zum Einlegen der Medien des Notfallwiederherstellungssatzes aufgefordert. Was versteht man unter DOS? DOS ist die Abkürzung für “Disk Operating System” (Plattenbetriebssystem), ein einfaches Betriebssystem, das sich auf der Windows 95/98-Startplatte befindet. So stellen Sie Ihre Daten wieder her: 1. Bevor Sie sich zur Notfallwiederherstellung entschließen, sollten Sie feststellen, ob nicht eine andere Wiederherstellungsmethode angewendet werden kann. Läßt sich das Problem z. B. auf einen Fehler im WindowsBetriebssystem wie eine beschädigte Registrierung zurückführen, sollten Sie zuerst versuchen, das System anhand des MicrosoftBenutzerhandbuchs für Windows wiederherzustellen, bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren. Haben Sie festgestellt, daß ein Festplattenausfall vorliegt, fahren Sie mit Schritt 2 fort.

Damit alle Daten wiederhergestellt werden können, benötigt HP Disaster Recovery mindestens genauso viel Festplattenspeicher, wie vor dem Festplattenausfall vorhanden war. 3. Legen Sie die Windows-Startdiskette (Diskette Nr. 1 des Notfallwiederherstellungssatzes) in das 3,5”-Diskettenlaufwerk ein, von dem das System bootet, und starten Sie das System neu.

Kapitel 10: HP Disaster Recovery

2. Ersetzen Sie evtl. beschädigte Festplatten mit vergleichbaren Festplatten.

10-6

Wiederherstellen der Daten

Es erscheint ein DOS-Bildschirm. 4. Wurde eine Windows-Startdiskette Nr. 2 erstellt (nicht alle Systeme erfordern die Erstellung einer zweiten Diskette), legen Sie diese in das 3,5”-Diskettenlaufwerk ein. 5. Geben Sie an der Eingabeaufforderung A:\README ein, und drücken Sie danach die Eingabetaste. Die Datei README.TXT erscheint. 6. Lesen Sie den Text, und drücken Sie Alt+D und dann B, um den Editor zu verlassen. Es ist evtl. erforderlich, die Festplatte mit den folgenden Tools vorzubereiten. Diese Tools befinden sich auf der Notfallwiederherstellungsdiskette. ■

FDISK—Partitioniert die Festplatte neu



FORMAT—Formatiert ein oder mehrere partitionierte Laufwerke



SYS—Installiert die System-Bootdateien auf die Festplatte

HINWEIS: Anweisungen zur Benutzung dieser Programme können Sie im Benutzerhandbuch zum Betriebssystem nachlesen oder von Microsoft erfahren. 7. Geben Sie an der Eingabeaufforderung A:\RECOVER ein, und drücken Sie danach die Eingabetaste. Die Notfallwiederherstellungsdateien werden von der Diskette zur Festplatte kopiert. Es sollte die folgende Meldung erscheinen:

Legen Sie die Notfallwiederherstellungs-CD Nr. 1 in den HP CD-Writer Plus ein. 8. Legen Sie die Notfallwiederherstellungs-CD Nr. 1 in das HP CD-Writer Plus-Laufwerk ein, und drücken Sie danach die Eingabetaste. HINWEIS: Besteht der Notfallwiederherstellungssatz aus mehreren CDs, so werden Sie zum Einlegen jeder einzelnen CD in der Reihenfolge ihrer Erstellung aufgefordert. Es sollte die folgende Meldung erscheinen:

Test verlief erfolgreich. Wählen Sie WIEDERHERSTELLEN, wenn Sie mit der Notfallwiederherstellung fortfahren möchten.

Wiederherstellen der Daten

10-7

Wählen Sie VERLASSEN, wenn Sie nur einen Test durchführten. 9. Drücken Sie F5, um mit der Wiederherstellung des Systems fortzufahren. Oder: Drücken Sie F10, um den Notfallwiederherstellungsvorgang zu verlassen. Entfernen Sie jegliche Disketten und CDs aus den Laufwerken, und starten Sie das System neu. WARNUNG: Führten Sie nur einen Test des Notfallwiederherstellungssatzes durch, so ist dieser jetzt abgeschlossen. Fahren Sie nicht mit dem Vorgang fort. Entfernen Sie jegliche Disketten und CDs aus den Laufwerken, und starten Sie das System neu. Es sollte die folgende Meldung erscheinen:

Wählen Sie den Datenträger, den Sie wiederherstellen möchten. Laufwerk C:[Datenträgername] Laufwerk D: [Datenträgername] HINWEIS: Haben Sie nur ein Laufwerk, so wird dieses automatisch ausgewählt; dieser Bildschirm wird dann nicht angezeigt. 10. Wählen Sie den wiederherzustellenden Datenträger aus, indem Sie ihn mit Hilfe der Pfeiltasten hervorheben und dann auf die Eingabetaste drücken. Sie werden zur Bestätigung Ihrer Auswahl aufgefordert, bevor mit der Wiederherstellung begonnen wird. 11. Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihre Auswahl zu bestätigen oder Esc, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren und eine andere Auswahl zu treffen.

HP Disaster Recovery beginnt nun mit der Wiederherstellung des Systems. Die für den Wiederherstellungsvorgang benötigte Zeit hängt von der Menge der wiederherzustellenden Daten ab. Sie werden zum Einlegen der CDs in der Reihenfolge ihrer Erstellung aufgefordert.

Kapitel 10: HP Disaster Recovery

HINWEIS: Befindet sich die Notfallwiederherstellungs-CD Nr. 1 nicht im HP CD-Writer Plus, so werden Sie jetzt zum Einlegen dieser CD aufgefordert.

10-8

Wiederherstellen der Daten

12. Nach der Wiederherstellung des Datenträgers wird eine Zusammenfassung des Wiederherstellungsvorgangs angezeigt. Drücken Sie die Eingabetaste, um diesen Bildschirm zu verlassen. Muß mehr als ein Datenträger wiederhergestellt werden, so können Sie diesen jetzt auswählen. Die Datei REPORT.TXT enthält eine Zusammenfassung in Textformat jener Dateien, die nicht wiederhergestellt werden konnten. Zum Einsehen dieser Datei müssen Sie zuerst das Programm verlassen. Drücken Sie dazu zweimal auf Esc, und geben Sie dann den Befehl EDIT REPORT.TXT ein. Lesen Sie den Text, und drücken Sie Alt+D und dann B, um den Editor zu verlassen. Lesen Sie dazu auch den Abschnitt “Nicht wiederhergestellte Dateien” auf Seite 10-10. Die Wiederherstellung ist nun abgeschlossen. Entfernen Sie die Disketten und CDs aus den Laufwerken, und starten Sie das System neu. HINWEIS: Wurden seit der Erstellung des Notfallwiederherstellungssatzes Hardwareänderungen am System vorgenommen, ist es evtl. erforderlich, das System mehr als einmal neu zu starten.

Windows NT Der Notfallwiederherstellungsvorgang für Windows NT beginnt mit einer minimalen Installation von Windows NT Workstation, die vom Notfallwiederherstellungssatz ausgeführt wird. HP Disaster Recovery zeigt Meldungen an, die Sie zum Einlegen der Disketten und CDs des Notfallwiederherstellungssatzes auffordern. Nach Abschluß der Minimalinstallation erscheint der Assistent für die Notfallwiederherstellung, der Sie durch den Rest des Wiederherstellungsvorgangs führt. So stellen Sie Ihre Daten wieder her: 1. Bevor Sie sich für die Notfallwiederherstellung entschließen, sollten Sie feststellen, ob nicht eine andere Wiederherstellungsmethode angewendet werden kann. Läßt sich das Problem z. B. auf einen Fehler im WindowsBetriebssystem wie eine beschädigte Registrierung zurückführen, sollten Sie zuerst versuchen, das System anhand des Microsoft-Benutzerhandbuchs für Windows wiederherzustellen, bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren.

Wiederherstellen der Daten

10-9

Haben Sie festgestellt, daß ein Festplattenausfall vorliegt, fahren Sie mit Schritt 2 fort. 2. Ersetzen Sie evtl. beschädigte Festplatten mit vergleichbaren Festplatten. Damit alle Daten wiederhergestellt werden können, benötigt HP Disaster Recovery mindestens genauso viel Festplattenspeicher, wie vor dem Festplattenausfall vorhanden war. 3. Legen Sie die Windows NT Workstation-Setup-Boot-Diskette (Diskette Nr. 1 des Notfallwiederherstellungssatzes) in das 3,5”-Diskettenlaufwerk ein, von dem das System bootet, und starten Sie das System neu. Sie werden durch eine Teilinstallation von NT geführt. 4. Legen Sie bei Aufforderung die Windows NT Workstation-Setup-Diskette Nr. 2 in das 3,5”-Diskettenlaufwerk des Systems ein. Es sollte nun der Bildschirm der NT-Installation erscheinen. 5. Wählen Sie Express-Installation (empfohlen) oder Benutzerdefinierte Installation. ■

Express-Installation—Wählen Sie diese Option, wenn keine Laufwerke partitioniert werden müssen oder wenn der Notfallwiederherstellungssatz getestet wird.



Benutzerdefinierte Installation—Wählen Sie diese Option, wenn die primäre Partition eingerichtet werden muß oder wenn das Sicherungsgerät nicht erkannt wird. Wird die SCSI-Karte, an die das Gerät angeschlossen ist, nicht erkannt, so müssen Sie ebenfalls eine benutzerdefinierte Installation durchführen, wobei Sie die Installationsdiskette der Controllerkarte benötigen.

Nach der Durchführung einer Express- oder benutzerdefinierten Installation werden Sie zum Einlegen der übrigen Disketten und CDs des Notfallwiederherstellungssatzes aufgefordert.

Kapitel 10: HP Disaster Recovery

Sie sollten versuchen, neue Laufwerke mit den gleichen Partitionseinstellungen einzurichten, die vor dem Festplattenausfall vorhanden waren. Wählen Sie zum Partitionieren der Laufwerke die Option Benutzerdefinierte Installation, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Zu diesem Zeitpunkt müssen nur das Boot-Laufwerk und das NT-Installationslaufwerk partitioniert werden. Andere Laufwerke können später über den Festplatten-Manager während des Notfallwiederherstellungsvorgangs partitioniert und formatiert werden.

10-10

Wiederherstellen der Daten

6. Legen Sie bei Aufforderung die Windows NT Workstation-Setup-Diskette Nr. 3 in das 3,5”-Diskettenlaufwerk ein, von dem das System bootet. 7. Legen Sie bei Aufforderung die Windows NT-Installations-CD in das HP CD-Writer-Plus-Laufwerk ein. 8. Legen Sie bei Aufforderung die Windows NT Workstation-Setup-Diskette Nr. 4 in das 3,5”-Diskettenlaufwerk ein, von dem das System bootet. Nachdem die Dateien auf die Festplatte kopiert wurden, werden Sie aufgefordert, jegliche Disketten und CDs aus den Laufwerken zu entfernen und das System neu zu starten. Nach dem Neustart des Systems sollte der Assistent für die Notfallwiederherstellung erscheinen, der Sie durch den Rest des Wiederherstellungsvorgangs führt. WARNUNG: Führten Sie nur einen Test des Notfallwiederherstellungssatzes durch, so ist dieser jetzt abgeschlossen. Wenn der Assistent für die Notfallwiederherstellung erscheint, ist dies ein Anzeichen dafür, daß das Laufwerk auf den aktuellen Notfallwiederherstellungssatz richtig reagiert. Klicken Sie auf Abbrechen, um den Vorgang abzubrechen, entfernen Sie jegliche Disketten und CDs aus den Laufwerken, und starten Sie das System neu. Führen Sie eine Notfallwiederherstellung durch, so fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. 9. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Notfallwiederherstellung abzuschließen. Nach Abschluß der Notfallwiederherstellung wird entweder eine Meldung ausgegeben, die Sie über die erfolgreiche Wiederherstellung der Daten informiert (entfernen Sie in diesem Fall jegliche Disketten und CDs aus den Laufwerken, und starten Sie das System neu), oder es erscheint die Schaltfläche Protokoll. Erscheint die Schaltfläche Protokoll im Fenster des Assistenten, klicken Sie auf diese, um Dateien einzusehen, die nicht wiederhergestellt werden konnten. Lesen Sie dazu auch den nächsten Abschnitt.

Nicht wiederhergestellte Dateien HP Disaster Recovery führt Dateien, die nicht wiederhergestellt werden konnten, in der Datei REPORT.TXT an, wobei eine kurze Erklärung für den Grund der erfolglosen Wiederherstellung angegeben wird.

Wiederherstellen der Daten

10-11

So sehen Sie die Datei REPORT.TXT ein: Windows 95/98—Nach der Wiederherstellung des Datenträgers müssen Sie zuerst das Programm verlassen, indem Sie zweimal auf Esc drücken. Geben Sie danach den Befehl EDIT REPORT.TXT ein. Lesen Sie den Text, und drücken Sie Alt+D und dann B, um den Editor zu verlassen. Windows NT—Konnten gewisse Dateien nicht wiederhergestellt werden, wird nach Abschluß der Wiederherstellung im letzten Assistentenfenster die Schaltfläche Protokoll angezeigt. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Datei REPORT.TXT einzusehen. In Benutzung befindliche Dateien—Konnte bei der Erstellung des Notfallwiederherstellungssatzes oder zum Zeitpunkt der Notfallwiederherstellung auf gewisse Dateien nicht zugegriffen werden, werden diese Dateien in der Protokolldatei als nicht wiederhergestellt angeführt.



Beschädigte Medien—Sind die Medien, die sich im Notfallwiederherstellungssatz befinden, beschädigt, können einige Daten dieser Medien evtl. nicht wiederhergestellt werden. Solche Dateien werden in der Protokolldatei angeführt. Möchten Sie diese Dateien wiederherstellen, schließen Sie jegliche aktive Anwendungen, und benutzen Sie einen älteren Notfallwiederherstellungssatz, um eine weitere Notfallwiederherstellung durchzuführen.



Beschädigte Festplatte—Ist die zu wiederherstellende Festplatte beschädigt, können einige Dateien evtl. nicht wiederhergestellt werden. Solche Dateien werden in der Protokolldatei angeführt. Ersetzen oder reparieren Sie die beschädigte Festplatte, und führen Sie eine weitere Notfallwiederherstellung durch.



Nicht genügend Speicherplatz für die Wiederherstellung—Damit alle Daten wiederhergestellt werden können, benötigt HP Disaster Recovery auf der Festplatte mindestens genauso viel Speicherplatz, wie auf jener Festplatte vorhanden war, die zur Erstellung des Notfallwiederherstellungssatzes benutzt wurde. Steht auf dem aktuellen Laufwerk nicht genügend Speicherplatz zur Verfügung, werden gewisse Dateien in der Protokolldatei als nicht wiederhergestellt angeführt. So führen Sie eine komplette Wiederherstellung durch: Partitionieren Sie die Festplatte neu, um genügend Speicherplatz für die wiederherzustellenden Daten zu schaffen, und führen Sie eine weitere Notfallwiederherstellung durch.

Kapitel 10: HP Disaster Recovery



10-12

Wiederherstellen der Daten

Oder: Ersetzen Sie die aktuelle Festplatte durch eine größere Festplatte, und führen Sie eine weitere Notfallwiederherstellung durch.

Anhang A: Technische Spezifikationen

Anhang A: Technische Spezifikationen

Systemmindestanforderungen Ihr Computer muß die folgenden Mindestanforderungen erfüllen: ■

IBM- oder kompatibler Computer mit Pentium/133 MHz-Prozessor oder besserem Prozessor



Microsoft® Windows 95®, Windows 98® oder Windows NT® 4.0

HINWEIS: Für Windows NT benötigen Sie Service Pack 3 oder höher. ■

32 MB Arbeitsspeicher (RAM)



Festplatte mit mindestens 528 MB Speicherplatz



35 MB freier Festplattenspeicher für die Installation der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Software



Hochgeschwindigkeits-Parallelanschluß (EPP oder ECP), eingerichtet auf: - Interrupt 7 und E/A-Adresse 378 oder - Interrupt 5 und E/A-Adresse 278 Windows 95/98: So überprüfen Sie die Einstellungen Ihres Parallelanschlusses: - Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Arbeitsplatz. - Wählen Sie Eigenschaften. - Wählen Sie die Registerkarte Geräte-Manager. - Doppelklicken Sie auf Anschlüsse (COM & LPT). - Markieren Sie Druckeranschluß. - Klicken Sie auf die Schaltfläche Eigenschaften. - Wählen Sie die Registerkarte Ressourcen. - Überprüfen Sie die Zahlen für den Eingabe-/Ausgabe-Bereich (E/A) und für die Interruptanforderung.

A-1

A-2

Auswirkungen auf die Systemleistung

Falls die Zahlen geändert werden müssen, entnehmen Sie die dazu benötigten Anleitungen dem Handbuch Ihres Computers. Falls Ihre Treiberinstallationsdiskette verloren gegangen oder beschädigt ist: Um eine Treiberinstallationsdiskette zu erstellen, legen Sie die CD mit der Aufschrift „Software Disc 1“ in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Klicken Sie im Hauptmenü auf CD durchsuchen. Doppelklicken Sie zuerst auf den Ordner CopyDisk und dann auf die Datei Copydisk.exe. Wählen Sie die Option für die Treiberinstallationsdiskette, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

Auswirkungen auf die Systemleistung Wie gut das Zusammenspiel zwischen Ihrem Computer und dem CDWriter Plus-Laufwerk funktioniert und insbesondere, wie schnell Daten auf CD geschrieben werden, hängt von einer Anzahl von Faktoren ab. Einige dieser Faktoren sind im folgenden aufgelistet. ■

Prozessor (CPU): Die Art und Geschwindigkeit Ihres Prozessors sind besonders ausschlaggebend für die Geschwindigkeit, mit der Ihr Computer Daten auf das und von dem CD-Writer Plus-Laufwerk überträgt. Ist die Taktrate des Prozessors zu niedrig, müssen Sie CDs eventuell mit einfacher Geschwindigkeit beschreiben.



RAM: Ihr Computer muß über einen ausreichend großen Arbeitsspeicher verfügen, um das Betriebssystem, die Anwendungen des CD-Writer Plus-Laufwerks und die Daten, die Sie von und auf CDs übertragen wollen, handhaben zu können. Das System sollte keinesfalls eine Austauschdatei auf der Festplatte zur Handhabung all dieser Daten verwenden müssen.



Festplatte: Die Geschwindigkeit, mit welcher der Zugriff auf die Daten auf der Festplatte und die Übertragung derselben vonstatten geht (d. h. die Zugriffszeit und Transferrate) wirken sich auf die Leistung aus. Neuere Festplatten, die ein Fassungsvermögen von über 528 MB haben, sind schnell genug, um mit der doppelten Laufgeschwindigkeit des CD-Writer Plus-Laufwerks mitzuhalten.

Auswirkungen auf die Systemleistung

Parallelanschlußtyp: Der Typ des Parallelanschlusses auf Ihrem Computer hat einen großen Einfluß auf die Festlegung der Geschwindigkeit, mit der Ihr CD-Writer Plus-Laufwerk läuft. Mögliche Typen von Parallelanschlüssen sind: ■

Standard Parallel Port (SPP), auch als bidirektionaler oder kompatibler Anschluß bezeichnet



Enhanced Parallel Port (EPP)



Extended Capabilities Port (ECP)

Die meisten seit Januar 1995 hergestellten PCs unterstützen die erforderlichen Hochgeschwindigsanschlüsse EPP und ECP. Ältere PCs unterstützen u. U. nur SPP. Im SPP-Modus kann das CD-Writer Plus-Laufwerk mit einer bis zu doppelten Lesegeschwindigkeit und einer bis zu einfachen Schreibgeschwindigkeit laufen, wenn ansonsten alle Systemmindestanforderungen erfüllt sind. In den EPP- und ECP-Modi kann das CD-Writer Plus-Laufwerk mit einer bis zu sechsfachen Lesegeschwindigkeit und einer bis zu doppelten Schreibgeschwindigkeit laufen, wenn ansonsten alle Systemmindestanforderungen erfüllt sind. TIP: Überprüfen Sie die Spezifikationen Ihres Computers, um herauszufinden, welcher Parallelanschlußtyp installiert wurde. In manchen Fällen wird ein schneller ECP/EPP-Anschluß vom Hersteller als langsamer SPP-Anschluß eingerichtet. Schlagen Sie im Handbuch Ihres Computers nach, wie Sie Ihren Parallelanschluß für eine schnellere Geschwindigkeit einrichten können. Wenn dies nichts bewirkt, können Sie auch einen schnelleren Parallelanschluß installieren. ■

E/A und Interrupt: Bei der Interruptanforderung (IRQ) und dem E/ABereich handelt es sich um die vom Parallelanschluß verwendeten Computerressourcen. Für die Verwendung des CD-Writer PlusLaufwerks müssen die Parallelanschluß-Einstellungen folgendermaßen lauten: IRQ 7 mit E/A-Basisadresse 378 oder IRQ 5 mit E/A-Basisadresse 278 Bei den meisten Computern werden diese Ressourcen automatisch zugewiesen. Abhängig von der Konfiguration auf Ihrem Computer kann es jedoch zu Konflikten mit anderen Geräten kommen. Möglicherweise wurden bereits einem anderen Gerät (wie z. B. Ihrer Soundkarte) dieselben Einstellungen zugewiesen. Liegt ein Konflikt vor, so muß dieser vor der Installation des Laufwerks beseitigt werden.

Anhang A: Technische Spezifikationen



A-3

A-4

Produktspezifikationen

So finden Sie heraus, welches Gerät einen Konflikt verursacht: Windows 95/98: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Arbeitsplatz, wählen Sie Eigenschaften und dann die Registerkarte Geräte-Manager, und doppelklicken Sie auf das Computersymbol, um eine Liste der einzelnen Geräte und ihrer RessourcenEinstellungen zu sehen. ■

Um optimale Systemleistung zu erzielen, führen Sie auf Ihrer Festplatte vor dem ersten Einsatz des CD-Writer Plus-Laufwerks SCANDISK.EXE und DEFRAG.EXE aus (ausführliche Informationen hierzu finden Sie in Ihrem Windows-Handbuch). Es empfiehlt sich, diese Programme dann in regelmäßigen Abständen auszuführen. Diese Programme verbessern die Zugriffsgeschwindigkeit auf die Festplatte und somit die Systemleistung beim Schreiben auf das und Lesen vom CD-Writer Plus-Laufwerk.

HINWEIS: Wenn Sie Fragen zur Konfiguration oder den Kapazitäten Ihres Computers haben, ziehen Sie das Handbuch Ihres Computers zu Rate, oder wenden Sie sich an Ihren Computer-Händler.

Produktspezifikationen ISO 9660-CD-Datenkapazität (74-Minuten-CD) Anzahl der Sitzungen

Erforderlicher Platz für Kopfinformationen

Verfügbarer Platz für Daten pro Sitzung

1

ca. 23 MB*

627 MB eine Sitzung

5

ca. 79 MB (ca. 23 für die erste, 14 MB für die jeweils folgenden)

114 MB pro Sitzung

10

ca. 149 MB (ca. 23 für die erste, 14 MB für die jeweils folgenden)

50 MB pro Sitzung

30

ca. 430 MB (ca. 23 für die erste, 14 MB für die jeweils folgenden)

7,4 MB pro Sitzung

*1 MB ist definiert als 106 Byte

Produktspezifikationen

A-5

530 MB für CD-RWs 618 MB für CD-Rs Leistung Puffergröße: 991 KB bis 975 KB (je nach Schreibmodus) Durchschnittliche Zugriffszeit: < 125 ms Datentransferrate (Schreiben): 150 KB/s kontinuierlich (einfache Geschwindigkeit) 300 KB/s kontinuierlich (doppelte Geschwindigkeit) Datentransferrate (Lesen): 150 KB/s (einfache Geschwindigkeit, CLV-Modus) 300 KB/s (doppelte Geschwindigkeit, CLV-Modus) bis zu 900 KB/s (sechsfache Geschwindigkeit, CAV-Modus) Fehlerrate: < 1 Bild/1012 Bit Audioverzerrung: < 0,1% Unterstützte CDs 120-mm- und 80-mm-CD-Rs (einmal beschreibbare CDs) 120-mm-CD-RWs (wiederbeschreibbare CDs) Angaben dazu, mit welchen Anwendungen CDs beschrieben werden müssen, damit Sie von bestimmten CD-Laufwerken gelesen werden können, erhalten Sie in der Zusammenfassung auf Seite 4-6. Schnittstelle Elektrische Schnittstelle: Parallelanschluß EPP/ECP Lademechanismus: CD-Fach Logisches Aufnahmeformat (je nach verwendeter Anwendung): ISO 9660 UDF 1.5 CD-DA

Anhang A: Technische Spezifikationen

UDF 1.5-CD-Datenkapazität (74-Minuten-CD)

A-6

Produktspezifikationen

Maße Höhe: 66 mm Breite: 180 mm Tiefe: 284 mm Gewicht (netto): 2,157 kg Umweltfaktoren Temperatur Betrieb: 10°C bis 35°C (50°F bis 95°F) außer Betrieb: -40°C bis 70°C (-40°F bis 158°F) Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation zulässig) Betrieb: 10% bis 80% relative Luftfeuchtigkeit außer Betrieb: 5% bis 90% relative Luftfeuchtigkeit Stoß und Vibration HP Corporate Environmental Test Class B1 Stromversorgung Typischer Verbrauch: 10,7 W Maximaler Verbrauch: 12,4 W

Anhang B: Kundendienst

Wenn Sie mit Ihren Bemühungen der Fehlersuche keinen Erfolg haben, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn Sie anrufen, sollten Sie sich an Ihrem System befinden und das Laufwerk installiert haben. Die Telefonnummer finden Sie auf Seite B-6. Stellen Sie vor dem Anruf sicher, daß Sie die folgenden Informationen zur Hand haben. Hinweise zum Auffinden dieser Informationen finden Sie auf Seite B-2. Notieren Sie gegebenenfalls auch alle Fehlermeldungen, die ausgegeben wurden. Informationen

Für Ihren Computer

CD-Writer Plus-Laufwerk-Modell Laufwerk-Firmware-Version Laufwerk-Seriennummer Computermarke und -modell Betriebssystem und Version

Windows 95, Windows 98 oder Windows NT 4.0 Version: (für NT) Service Pack-Nummer:

Installierter Arbeitsspeicher (RAM) Andere CD-ROM-Laufwerke? Ja/ Nein (falls Ja, bitte auflisten) Soundkarte? Ja/Nein?

Typ

Parallelanschlußtyp und verwendete Systemressourcen

EPP, ECP, anderer IRQ _______ E/A-Adresse _______

B-1

Anhang B: Kundendienst

Vor dem Anruf bei HP

B-2

Vor dem Anruf bei HP

Informationen

Für Ihren Computer

Ist der Drucker an das CD-Writer Plus-Laufwerk angeschlossen? Wenn ja, welcher Drucker? Gilt die Garantie für den CDWriter Plus noch? Siehe Seite xi

Auffinden dieser Informationen CD-Writer Plus-Laufwerk-Modell Die Seriennummer des CD-Writer Plus ist vorne am CD-Writer PlusLaufwerk sowie auf der Verpackung angegeben. Beispiel: 7500-Serie Laufwerk-Firmware-Version Windows 95 und Windows 98: Die Firmware-Version und Modellnummer (siehe oben) des Laufwerks werden in den CD-ROM-Einstellungen angezeigt. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Arbeitsplatz, wählen Sie Eigenschaften aus, wählen Sie die Registerkarte Geräte-Manager aus, und doppelklicken Sie auf CD-ROM. Doppelklicken Sie auf das CD-Writer Plus-Laufwerk, und wählen Sie die Registerkarte Einstellungen aus. Beispiel: Firmware-Version 1.00 Windows NT: Die Firmware-Version und Modellnummer des Laufwerks (siehe oben) werden in den CD-ROM-Einstellungen angezeigt. Öffnen Sie die Systemsteuerung. Gehen Sie dann auf eine der folgenden Arten vor: ■

Klicken Sie auf SCSI. Suchen Sie in der Liste nach dem Eintrag ATAPI, und doppelklicken Sie darauf. Doppelklicken Sie auf das CD-Writer Plus-Laufwerk, und wählen Sie die Registerkarte Einstellungen aus. Beispiel: Firmware-Version 1.00



Klicken Sie auf SCSI. Suchen Sie in der Liste nach dem Eintrag, und doppelklicken Sie auf „Shuttle parallel-to-ATAPI CD.” Doppelklicken Sie auf das CD-Writer Plus-Laufwerk, und klicken Sie dann auf die Registerkarte Einstellungen. Beispiel: Firmware-Version 1.00

Laufwerk-Seriennummer Die Seriennummer des CD-Writer Plus ist auf einem Aufkleber an der Rückseite des CD-Writer Plus-Laufwerks angegeben.

Vor dem Anruf bei HP

B-3

Computermarke und -modell Die Marke des Computers ist vorne auf dem Computer sowie in der Dokumentation angegeben. Beispiel: HP Pavilion 8190. Betriebssystem und installierter Arbeitsspeicher

Windows NT (Sie müssen hierzu als Administrator angemeldet sein): Wählen Sie im Menü Start in der Task-Leiste Programme/Verwaltung (Allgemein)/Windows NT-Diagnose. Wählen Sie die Registerkarte Version aus, und notieren Sie die Versionsnummer und die Nummer des Service Pack; Beispiel: 4.00.1381 und Service Pack 3. Wählen Sie anschließend die Registerkarte Speicher aus, und notieren Sie die Größe des Arbeitsspeichers, die unter „Realer Speicher (KB)“, „Insgesamt“ angegeben ist. Beispiel: 32 MB RAM. Andere CD-ROM-Laufwerke Ihr Computer wurde eventuell mit einem internen CD-ROM-Laufwerk geliefert, oder Sie haben nachträglich ein CD-ROM-Laufwerk eingebaut. Sehen Sie in der Dokumentation Ihres Computers und Ihres CD-ROMLaufwerks nach. Beispiel: Mitsumi 4x CD-ROM. Soundkarte Ihr Computer wurde eventuell mit einer Soundkarte und Lautsprechern geliefert, oder Sie haben diese nachträglich gekauft. Sehen Sie in der Dokumentation Ihres Computers und Ihrer Soundkarte nach. Beispiel: Sound Blaster. Parallelanschlußtyp und verwendete Systemressourcen Computer, die nach Januar 1995 hergestellt wurden, unterstützen in der Regel die erforderlichen Hochgeschwindigkeitsanschlüsse (EPP oder ECP). Überprüfen Sie dies anhand der Dokumentation Ihres Computers. Ältere Computer verfügen in der Regel über einen langsameren Standardanschluß. Beispiel: Standard, bidirektional

Anhang B: Kundendienst

Windows 95 und Windows 98: Wählen Sie im Menü Start in der TaskLeiste Einstellungen/Systemsteuerung aus. Doppelklicken Sie auf System. Wählen Sie die Registerkarte Allgemein aus. Notieren Sie die Versionsnummer und die Größe des Arbeitsspeichers. Beispiel: 4.00.950 und 32 MB RAM.

B-4

Vor dem Anruf bei HP

Windows 95 oder Windows 98: Rufen Sie den Geräte-Manager auf. Doppelklicken Sie auf Anschlüsse (COM & LPT). Doppelklicken Sie auf den Druckeranschluß, und klicken Sie dann auf die Registerkarte Ressourcen. Beispiel: E/A-Bereich 0378-037B, Interrupt 7.

Hewlett Packard-Kundendienst

B-5

Hewlett Packard-Kundendienst

America Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schlüsselwort: hpstor CompuServe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Go HPSYS World Wide Web . . . . . . . . . . . . . .www.hp.com/isgsupport/cdplus Bulletin Board Site (8,N,1,F, 1200-28,8 Kbit Baud) Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +31 (0)495 546909 Asien/Pazifik Australien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (03) 9890 0276 Korea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hitel: (02) 762-0228 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zugriff: Go HPK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chollian: (02) 220-2001 Neuseeland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (09) 356 6642 Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (02)9233233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vorname: HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zuname: BBS

HPFirst Faxback Service Wählen Sie einfach die Faxnummer von einem Tonwahltelefon oder einem Faxgerät der Gruppe 3 aus, und befolgen Sie die gesprochenen Anweisungen, um den Index der verfügbaren Unterstützungs- und Produktinformationsdokumente auszuwählen. USA und Kanada . . . . . . . . . . . . . 800-368-9673 oder 970-635-1510 Europa Belgien (gebührenfreier Anruf) - Niederländisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0800 11906 - Französisch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0800 17043 Dänemark (gebührenfreier Anruf) . . . . . . . . . . . . . . . 800 10453 Deutschland (gebührenfreier Anruf) . . . . . . . . . . 0130 810 061 Finnland (gebührenfreier Anruf) . . . . . . . . . . . . . . . 9800 13134 Frankreich (gebührenfreier Anruf) . . . . . . . . . . . . . . . 05 905900 Großbritannien (gebührenfreier Anruf). . . . . . . . . 0800 960271 Italien (gebührenfreier Anruf) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1678 59020 Niederlande (gebührenfreier Anruf) . . . . . . . . . . . 06 022 2420 Norwegen (gebührenfreier Anruf) . . . . . . . . . . . . . . . 800 11319 Österreich (gebührenfreier Anruf) . . . . . . . . . . . . . . . 0660 8128 Schweden (gebührenfreier Anruf) . . . . . . . . . . . . . . 020 795743 Schweiz (gebührenfreier Anruf) - Französisch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 1526

Anhang B: Kundendienst

Wenn Sie Hilfe mit dem CD-Writer Plus benötigen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, der über die neuesten Informationen zu HP-Produkten und -Diensten verfügt und im Rahmen der umfangreichen HP-Händlerdienste Unterstützung bieten kann. Kann Ihnen Ihr Händler nicht weiterhelfen, erhalten Sie Unterstützung direkt von HP über einen der rund um die Uhr verfügbaren, interaktiven elektronischen Dienste oder telefonisch (während der Garantiezeit gebührenfrei). Wenn Sie Unterstützung bei der Arbeit mit einem der Softwareprogramme benötigen, die mit dem CD-Writer Plus-Laufwerk ausgeliefert wurden, rufen Sie die entsprechende der unten aufgeführten Nummern an (während der Garantiezeit gebührenfrei).

B-6

Hewlett Packard-Kundendienst

- Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 1527 Spanien (gebührenfreier Anruf) . . . . . . . . . . . . . . . . 900 993123 Andere Orte in Europa (gebührenpflichtiger Anruf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +31 (0)20 681 5792 Asien/Pazifik Australien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (03) 9272 2627 China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (010) 6564 5735 Japan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3) 3335 8622 Korea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (02) 769 0543 Neuseeland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (09) 356 6642 Singapur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (65) 291 7251 Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (02) 719 5589

E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [email protected] FTP-Site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ftp.hp.com Anmeldung: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anonymous Kennwort: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ihre E-Mail-Adresse) Verzeichnis:/pub/information_storage/surestore/cd-writer_plus

Telefon Aktualisierte Informationen zu den Telefonnummern finden Sie unter: http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscinfo.html USA (Unterstützung rund um die Uhr) Literatur und Händlernachweis . . . . . . . . . . . . . . 970-635-1500 Während der Garantiezeit Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 970-635-1500 Nach Ablauf der Garantiezeit (Gebühren werden ab Verbindung mit Techniker fällig, die Preise können ohne Vorankündigung geändert werden) Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800-810-0130 (Pro Anruf wird eine Gebühr von $25 US-Dollar erhoben, bezahlbar per Visa, MasterCard oder American Express) Beschränkte Rechte in den USA . . . . . . . . . . . . . 900-555-1800 ($2,50 pro Minute/maximal $25,00. Sie müssen über 18 Jahre alt sein oder die Erlaubnis Ihrer Eltern zum Anruf einer 900-Nummer haben.) Verwenden Sie die Nummern des Kundendienstes während und nach Ablauf der Garantiezeit. Während der Garantiezeit wird für die technische Unterstützung keine Gebühr erhoben. Nach Ablauf der Garantieperiode wird pro Anruf eine Gebühr erhoben. Europa (Mo-Fr, 8:30-18:00 MEZ) Belgien - Niederländisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 626 88 06 - Französisch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 626 88 07 Dänemark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 29 40 99 Deutschland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0180 52 58 143 Finnland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 47 288 Frankreich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 43 62 3434 Großbritannien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0171 512 52 02 Irland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 662 55 25 Italien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 2 641 0350 Niederlande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 020 606 87 51

Hewlett Packard-Kundendienst

FAX USA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 970-667-0997 Asien/Pazifik Australien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (03) 9272 4099 Korea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (02) 3270-0707 Neuseeland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(+61 3) 9272 4099 Singapur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (65) 274-2033 Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(02) 5140276

Anhang B: Kundendienst

Norwegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 11 62 99 Österreich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 60 63 86 Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 44 17 199 Rußland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7095 923 5001 Schweden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 61 92 170 Schweiz (Französisch, Italienisch, Deutsch) . . . 08 48 80 11 11 Spanien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 23 21 123 Tschechische Republik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 2 471 7321 Türkei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 1 224 5925 Ungarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 1 252 4505 Englischsprachiger Kundendienst aus anderen Ländern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44 171 512 52 02 Kanada (Mo-Fr, 8:00-20:00 ET) Technical support in English and French . . . . . . 905-206-4663 Pour assistance en français et anglais . . . . . . . . . 905-206-4663 Lateinamerika Argentinien (Mo-Fr, 8:30-19:30) . . . . . . . . . . (54) (1) 787 8080 Brasilien (Mo-Fr, 8:00-19:00) . . . . . . . . . . . . (55) (11) 829 6612 Chile (Mo-Fr, 8:30-18:30). . . . . . . . . . . . . . (56) (2) 800 360999 Mexiko (Mo-Fr, 8:30-18:30) . . . . . . . . . . . (52) (5) 800 22 14700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (52) (5) 800 90 52900 Venezuela (Mo-Fr, 9:00-18:00) . . . . . . . . . . . . (58) (2) 207 8488 Asien/Pazifik Australien (Mo-Fr 7:00-19:00, Melbourne Time) (03) 8877 8000 China (Mo-Fr 8:30-17:30) . . . . . . . . . . . . . . . . (010)-6564 5959 . . . . . . . . . . . . . . . . Hotline (010)-6262 3888 Durchwahl 6101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Product Service Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sigma Building, No. 49 Zhi Chun Road . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haidian District, Beijing 100080, P.R.C Korea (Mo-Fr, 8:30-19:00) . . . . . . . . . . . . . (02) 3270-0700 / 080-999-0700 (gebührenfrei) Neuseeland (Mo-Fr, 9:00-21:00 Auckland Time) . (09) 356 6640 Singapur (Mo-Fr, 9:00-17:00) . . . . . . . . . . . . . . . . (65) 272-5300 Taiwan (Mo-Fr, 8:30-17:30) . . . . . . . . . . . . . . . . . (02) 717-9609

B-7

B-8

Rückgabe eines Laufwerks

Rückgabe eines Laufwerks Wenn Ihr Hewlett-Packard-Produkt repariert oder ersetzt werden muß, setzen Sie sich mit dem HP-Kundendienst unter der zutreffenden Telefonnummer in Verbindung. Eine Liste der Telefonnummern finden Sie ab Seite B-6.

Index-1

Index

A

B Beschreiben einer CD 3-3, 3-5 Geschwindigkeit A-3, A-5 Stromausfall 3-7–3-8 Stromausfall bei Schreibvorgang 2-4 Betriebssystem Herausfinden der Version B-3 Kompatibilität A-1 Bidirektionaler Parallelanschluß 3-6, A-3 Bildschirmaktualisierung 1-12, 3-6

C CD Copier Auswählen des Quell-Laufwerks 8-4 Auswählen des Ziellaufwerks 8-4 CD kopieren (Option) 8-5 Starten 8-3 Testoptionen 8-4 Wechseln in ein anderes als das TempVerzeichnis 8-5 Zu kopierende CD-Typen 8-2

Index

Abspielen von Musik-CDs 6-11 Ändern der Reihenfolge von Musikstücken 6-9 Ändern von CD-Layouts 6-9 Ändern von Textattributen 7-7 Anordnen von Track-Titeln 7-8 Anpassen von CD-Box-Covers 7-2 Anschließen Audiokabel 1-7 CD-Writer-Laufwerk 1-1–1-16 CD-Writer-Laufwerk an einen anderen Computer 1-14, 1-16 Datenkabel 1-6 Netzkabel 1-2 Anschluß Audio 1-7 Drucker 1-4 parallel 1-4, 1-6 Anwendungs-Software deinstallieren 1-13 installieren 1-8–1-13 Anzeigen Raster 7-5 Track-Länge 7-9 Track-Nummern 7-9 Anzeigen von CD-Box-Covers 7-3 Assistent Anlegen von Musik-CDs 6-3 Kopieren von Dateien in Simple Trax 9-6 Audioanschluß 1-7 Audio-CD-Layout-Fenster 6-4 Audio-CDs CD-RWs in Auto-CD-Spielern 4-3 Modus "Track-at-Once" 8-2

Audiokabel anschließen 1-7 herausziehen 1-15 Audio-Tracks 6-2 Aufzeichnen 6-4 Kombiniert mit Wave-Dateien 6-8 Voraufzeichnen als Wave-Dateien 6-7 Audioverzerrung 3-4, A-5 Aufnehmen CD auf CD 3-3 Stromausfall 2-4, 3-7–3-8 und andere Programme ausführen 3-5 Aufzeichnen von Audio-Tracks 6-4 Aufzeichnen von Wave-Dateien 6-6 Ausrichten von Objekten am Raster 7-5 Auswerfen von DirectCD-CDs 5-5 Auswurf-Taste 2-1, 2-2 Automatisches Kopieren von Dateien 9-4 Simple Trax-Assistent 9-6

Index-2 CD-Beschriftung Drucken 7-10 CD-Box-Cover Anzeigen 7-3 Bearbeiten 7-3 Bearbeiten von Text 7-7 Drucken 7-10 Erstellen 7-2 Grafiken OLE-Objekte 7-7 Hinzufügen von Grafiken 7-7 Lineale und Raster, Verwenden 7-4 Positionieren 7-5 Über 7-1 Zoomen 7-3 CD-Cover-Layout 7-2 Seite (Menü) 7-3 CD-DA 6-1 CD-Etiketten 7-2 CD-Fach öffnen und schließen 2-1, 2-2 CD-Layout Ändern 6-9 Ändern der Reihenfolge von Musikstücken 6-9 Entfernen von Musikstücken 6-9 Info 6-4 Öffnen 6-10 Speichern 6-10 Umbenennen von Musikstücken 6-10 CD-ROM/ XA 8-2 CD-ROM-Laufwerk CDs reinigen 2-5 erkennen B-3 Laufwerkbuchstaben ändern 3-7 Laufwerkbuchstaben feststellen 2-5 MultiRead 4-3 Problem beim Lesen von CDs 3-6–3-7 SCSI 2 3-3 Verwendung von CD-RWs 4-3 CD-ROM-Laufwerke Audio aufzeichnen 6-5 CD-Rs erstellt mit DirectCD 4-4 erstellt mit Easy-CD Creator 4-5 in anderen Laufwerken 4-4 Verwendung 4-4

CD-RWs Audio-CDs 4-3 in anderen Laufwerken 4-2 in Standard-CD-ROM-Laufwerken verwendbar 4-3 Verwendung 4-1 CDs Anzeigen des Inhalts in Simple Trax 9-11 auswählen 2-2 CD-Rs in anderen Laufwerken 4-4 CD-RWs in anderen Laufwerken 4-2 einlegen 2-1–2-2 einmal beschreibbare 2-3, 2-4, 3-6, A-5 entnehmen 2-2 importieren in Simple Trax 9-19 Kapazität A-4 kaufen 2-3 Kopierschutzfunktion 3-3 Leseproblem 3-6–3-7 Mehrfachsitzung 3-6 Musik 1-7 nicht gefunden 3-7 Pflege 2-5 Probleme beim Einlegen 2-2 reinigen 2-5 Stromausfall bei Schreibvorgang 2-4, 3-7– 3-8 Suchen nach Dateien in Simple Trax 9-12 Verwendung von CD-Rs 4-4 Verwendung von CD-RWs 4-1 von CD-Writer Plus unterstützte A-5 wiederbeschreibbare 2-3, A-5 CD-Writer Plus Auswählen von CDs 2-2 Kopfhörer oder Lautsprecher verwenden 3-4 Kundendienst B-1 Laufwerkbuchstaben ändern 3-7 Laufwerkbuchstaben feststellen 2-5 Leistung A-2–A-4 Leistung optimieren 3-8, A-4 Leistungsverbesserung 3-5 Maße A-6 Modellnummer B-2 nicht erkannt 3-7 Seriennummer B-2

Index-3

D Dateien kopieren (automatisch) 9-4 Kopieren von CD auf Festplatte 9-16 suchen in Simple Trax 9-12 Wiederherstellen älterer Versionen 9-18 Dateien, die nicht wiederhergestellt wurden 10-10 Datenkabel anschließen 1-6 herausziehen 1-15 Definieren von Textattributen 7-6 Deinstallieren 1-13

DirectCD 3-6 CD-Rs in anderen Laufwerken 4-4 Starten 5-3 DirectCD-CDs Auswerfen 5-5 Formatieren 5-4 Formatieren von CD-RW-CDs 5-4 Hinzufügen von Daten 5-5, 5-6 Disaster Recovery 10-1 Drucken 1-5 beim Abspielen von Audio-CDs 3-4 CD-Beschriftung 7-10 CD-Box-Cover 7-10 Probleme 1-12 Drucker Kompatibilitätsprobleme 3-9 Probleme 1-12 Teilen des Parallelanschlusses mit dem CD-Writer-Laufwerk 1-4–1-5, 3-4 Überwachungs-Software 3-9 Druckeranschluß 1-4 Druckerkabel anschließen 1-5 herausziehen 1-15 Druckluft 2-5

E E/A-Adressen-Einstellung A-1 Easy-CD Audio Assistent 6-3 Online-Hilfe 5-9, 6-11, 7-11, 8-6 Easy-CD Creator CD-Rs in anderen Laufwerken 4-5 Einfügen von Objekten 7-7 Einlegen einer CD 2-1–2-2 Einmal beschreibbare CDs 2-3, 2-4, 3-5, 3-6, A-5 Einpassen von Tracks auf eine Seite 7-9 E-Mail 3-5 Energieverwaltungsfunktion 3-2, 3-5 Entfernen von Musikstücken aus dem CDLayout 6-9

Index

Systemanforderungen A-1 unterstützte CDs A-5 CD-Writer Plus-Laufwerk Rückgabe B-8 CD-Writer-Laufwerk anschließen 1-1–1-16 Anschließen an einen anderen Computer 1-14, 1-16 Audiokabel 1-7, 1-15 Datenkabel 1-6, 1-15 Druckerkabel 1-15 Installieren der Anwendungs-Software 1-8–1-13 Kompatibilitätsprobleme 3-9 Leistung A-5 Netzschalter 1-3, 1-14 Netzteil 1-2 Paketinhalt 1-1 Teilen des Parallelanschlusses mit dem Drucker 1-4–1-5, 3-4 Treiberdateien 3-10 trennen 1-14–1-15 Computer Modell feststellen B-3 Prozessorleistung A-1, A-2 Systemanforderungen A-1 Copyright-Hinweis 6-2, 8-1

Index-4 Entnehmen einer CD 2-2 Ereignisprotokolle in Simple Trax 9-20 Erste Schritte 10-1 Erstellen einer CD-Kopie 8-5 Erstellen mehrerer Kopien 8-4 Erstellen von Audio-CDs 6-5 Extraktion digitaler Audiodaten 6-5

F Faxmodem 3-5 Fehlerbehebung Audioverzerrung 3-4 Beschreiben einer CD 3-5 CDs einlegen 2-2 Drucken 1-12, 3-9 Hardware-Anschlüsse 1-8, 1-10, 3-1–3-2 Interrupt-Konflikt A-3 Kabelanschlüsse 1-8, 1-10, 3-1–3-2 Kompatibilitätsprobleme 3-9 Konfiguration des Parallelanschlusses 1-10, 1-12–1-13, A-3 Kopieren von CD auf CD 3-3 Kundendienst B-1 Lesefehler 3-6–3-7 nicht erkanntes CD-Writer-Laufwerk 1-12–1-13 Rückgabe des CD-Writer Plus B-8 Videoverzerrung 3-4 Fehlermeldung CD nicht erkannt 1-11 CD nicht gefunden 3-7 Lesen nicht möglich 3-6–3-7 Pufferunterlauf 3-5–3-6 Fehlerrate A-5 Festplatte Geschwindigkeit A-2 Komprimierungssoftware 3-8 Speicheranforderungen A-1 Übertragungsrate A-1, A-2 Zugriffszeit 3-5, A-2, A-4, A-5 Feuchtigkeit A-6 Firmware-Version B-2 Formatieren von DirectCD-CDs 5-4

G Gemeinsames Verwenden des Parallelanschlusses 1-4–1-5, 3-4 Geräte-Manager 1-11, 3-7, A-1, B-2, B-4 Geschwindigkeit Beschreiben einer CD A-3, A-5 Lesen einer CD A-5 Lesen von einer CD A-3 Schreiben auf CD 3-6

H Herausziehen Audiokabel 1-15 Datenkabel 1-15 Druckerkabel 1-15 Hilfe Easy-CD Audio 5-9, 6-11, 7-11, 8-6 Hinzufügen von Grafiken zu Covers 7-7 Hören von Musik-CDs 1-7 HP VersaWriter-CD-Laufwerk deinstallieren 1-13

I Importieren von CDs in Simple Trax 9-19 Inhalt, Paket 1-1 Installieren der Anwendungs-Software 1-8– 1-13 Installieren der Parallelanschluß-Treiberdateien 3-10 Interrupt-Einstellung A-1, A-3

K Kabel Audio 1-7, 1-15 Daten 1-6, 1-15 Drucker 1-5, 1-15 Stromversorgung 1-2

Index-5

L Laufwerkbuchstabe ändern 3-7 feststellen 2-5 Lautsprecher 3-4 Lautstärkeregler 3-4 Leistung A-2–A-4, A-5 optimieren 3-8, A-4 Lesefehler 3-6–3-7 Lesen einer CD Geschwindigkeit A-5 Lesen von einer CD Geschwindigkeit A-3 Lineal (Option) 7-4 Löschen von Dateien von CDs 5-6

M Maße A-6 Mastering-Anwendung 4-5 Mehrfachsitzungs-CD 3-6 Messen von Covers und Objekten 7-4 Modellnummer finden B-2 MSCDEX-Version 3-6 MultiRead-CD-ROM-Laufwerk 4-3 Musik-CDs 1-7 Abspielen 6-11 Musikstücke Entfernen aus dem CD-Layout 6-9 Umbenennen 6-10

N Netzkabel anschließen 1-2 Netzschalter 1-3, 1-14 Netzteil 1-2 herausziehen 1-14 Licht 1-2, 1-13 Netzschalter 1-3, 1-14 Probleme Fehlerbehebung Netzteil 1-13 Stromsparmodus 1-3, 1-14 Netzwerke 3-5 Notfallwiederherstellung 10-1 Notfallwiederherstellungssatz erstellen 10-2 testen 10-4

O Öffnen des CD-Fachs 2-1 Öffnen von CD-Layouts 6-10 OLE-Objekte 7-7

Index

Kapazität, CDs A-4 Klangunterdrückungsfunktion 3-4 Kompatibilität A-1 Kompatibilitätsprobleme 3-9 Kompatibler Parallelanschluß 3-6, A-3 Komprimierungssoftware 3-8 Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst B-1 Kopfhörer 3-4 Kopieren Audio-CDs 8-2 Dateien auf CD mit Simple Trax 9-2 Mit DirectCD erstellte CDs 8-2 Mixed-Mode-CDs 8-2 Photo-CDs 8-2 Video-CDs 8-2 Kopieren von CD auf CD 3-3 Kopieren von CDs Erstellen mehrerer Kopien 8-4 Schritte 8-4 Kopieren von Dateien auf CD in Simple Trax 9-2 planen 9-4 Kopieren von Dateien von CD in Simple Trax 9-16 Kopierschutzfunktion 3-3 Kundendienst, Kontaktaufnahme B-1

Index-6

P Paketinhalt 1-1 Parallelanschluß 1-4, 1-6, A-5, B-3 ECP 1-10, 3-6, A-3 EPP 1-10, 3-6, A-3 gemeinsam verwenden 1-4–1-5, 3-4 kompatibel 3-6, A-3 Konfiguration 1-10, A-1 Konflikt mit einem anderen Gerät 1-10, 1-12–1-13, A-3 Mindestanforderungen A-1 SPP 3-6, A-3 Pflege 2-5 Planen Ändern eines Zeitplans 9-11 in Simple Trax 9-4 Überprüfen eines Zeitplans 9-10 Positionieren von Objekten 7-5 Produktzertifizierung vi Programme deinstallieren 1-13 Prozessorleistung A-1, A-2 Puffergröße A-5 Pufferunterlauf 3-5–3-6

R RAM. Siehe Speicher Reinigen des CD-Writer Plus 2-5 Rückgabe eines CD-Writer Plus B-8

Ändern eines Zeitplans 9-11 Anzeigen des CD-Inhalts 9-11 Durchsuchen Ihrer CD 9-11 Ereignisprotokolle 9-20 Finden von Dateien auf CD 9-12 Importieren einer CD 9-19 Kopieren von Datei von CD 9-16 Kopieren von Dateien auf CD 9-2 planen 9-4 Suchen nach Dateien 9-12 Überprüfen eines Zeitplans 9-10 Verwenden des Assistenten 9-6 Software deinstallieren 1-13 installieren 1-8–1-13 Software-Installations- CD Treiberdateien 3-10 Softwarekomprimierung 3-8 Softwareprogramm zur Überwachung des Druckerstatus 3-6, 3-9, 3-9 Soundkarte 1-7, 3-4, B-3 Soundsystem 1-7 Speicher A-1, A-2, B-3 Speichern von CD-Layouts 6-10 STRG-ALT-ENTF 2-4, 3-7 Stromausfall bei Schreibvorgang 2-4, 3-7–3-8 Stromdurchlaufstest 1-8, 1-10, 3-1 Stromsparmodus 1-3, 1-14 Stromversorgung A-6 Suchen in Simple Trax 9-12 Systemanforderungen A-1

T S Schalter 1-10, 1-14, 3-2 Schreiben auf CD Geschwindigkeit 3-6 Seite (Menü) 7-3 Seriennummer B-2 Simple Trax 9-1 ältere Dateiversionen 9-18 Ändern der Anzeige 9-21

Temperatur A-6 Temp-Verzeichnis Ändern des Speicherortes 8-5 Testoptionen CD Copier 8-4 Text zu CD-Box-Covers hinzufügen 7-6 Textattribute Ändern 7-7 Definieren 7-6 Track-at-Once-Modus 8-2

Index-7 Tracks Kombinieren mit Wave-Dateien 6-2 Track-Spaltenlisten 7-9 Track-Titel Anordnen 7-8 Transparenten Text verwenden 7-6 Treiber finden 3-10 Treiberinstallation A-2 Trennen CD-Writer-Laufwerk 1-14–1-15

Weitergabe von CD-Rs 4-4 erstellt mit DirectCD 4-4 erstellt mit Easy-CD Creator 4-5 Weitergabe von CD-RWs 4-2 Wiederbeschreibbare CDs 2-3, 3-6, A-5 Wiederherstellen der Daten 10-5 Windows-Explorer 6-4 WWW.adaptec.com Adaptec WWW-Site 6-11, 7-11, 8-6

Z U

V Verwenden des CD-Writer-Laufwerks auf einem anderen Computer 1-16 Verwendungsmöglichkeiten 4-6 Verzerrung Audio 3-4 Video 3-4 Vibration A-6 Videokarte 3-4 Videoverzerrung 3-4

W Wave-Dateien 3-4, 6-2 Aufzeichnen 6-6 Kombinieren mit Audio-Tracks 6-2 Spezifikationen 6-6 Voraufzeichnen von Audio-Tracks 6-7

Index

Übertragungsrate A-1, A-2, A-5 Umbenennen von Musikstücken im CD-Layout 6-10 Umgang mit CDs 2-4 Umweltfaktoren A-6

Zu kopierende CD-Typen 8-2 Zugriffszeit 3-5, A-2, A-4, A-5 Zuweisen eines Laufwerkbuchstaben 3-7

Index-8