Energy Solutions Provider

Exel II PPR-EX-DO-CS-21 Power Products Energy Solutions Provider 50 Hz 60 Hz 800 kVA-3.300 kVA 700 kW - 3.200 kW Una respuesta energética SDMO f...
91 downloads 2 Views 5MB Size
Exel II

PPR-EX-DO-CS-21

Power Products

Energy Solutions Provider

50 Hz 60 Hz 800 kVA-3.300 kVA 700 kW - 3.200 kW

Una respuesta energética SDMO figura entre las principales empresas de diseño y fabricación de grupos electrógenos a escala internacional. Con su estrategia monoindustria, SDMO propone la oferta más amplia del mercado y acorde con las normativas más estrictas. Todas las necesidades energéticas, incluso las más avanzadas, tienen respuesta en unas gamas de productos y de servicios constantemente mejorados. Gracias al respaldo que le ofrece la amplitud de su red de distribución, SDMO ofrece una electricidad al alcance de todos, en todas partes y en todo momento. Actualmente, SDMO supera la categoría de industrial fabricante de grupos electrógenos para posicionarse como un auténtico proveedor de energía.

Energy Solutions Provider

Cobertura nacional, presencia internacional, pensar globalmente, actuar localmente. Para garantizar el desarrollo de sus actividades y conquistar nuevos mercados, SDMO se basa en: - una red de distribución presente en más de 150 países, - 8 filiales extranjeras, - 5 oficinas de representación, - 7 agencias comerciales y 3 direcciones regionales en Francia. La capacidad de reacción de la empresa radica igualmente en sus 5 plataformas de almacenamiento que, junto con las filiales, constituyen un entramado comercial de gran eficacia. Las sinergias establecidas con la empresa Kohler, que refuerzan la presencia de SDMO ante sus clientes gracias a una lógica de complementariedad de implantaciones.

2

La experiencia de SDMO al servicio de la gama Power Products La gama de productos estándar Power Products aglutina toda la experiencia y los conocimientos del mercado de los grupos electrógenos para cubrir las necesidades energéticas de 5 a 3.300 kVA, en 50 y 60 Hz, gracias a grupos especializados y equipos de última generación.

Investigación y desarrollo Oficina técnica

Laboratorio

Un equipo de expertos dedicados al diseño de grupos electrógenos.

Técnicas punteras al servicio de la innovación. Gracias a su experiencia en el sector energético, el laboratorio de SDMO prueba, analiza y propone soluciones adaptadas para seguir estando en la vanguardia de la innovación. Cuenta con la acreditación ISO 17 025.

Los equipos de las oficinas técnicas estándar reciben formación continuada sobre las nuevas herramientas de modelado en 3D, de cálculo de estructuras y de tensiones.

Herramientas de producción Fábrica ultramoderna

Herramientas de producción

Con una superficie de más de 38.000 m2, dispone de eficaces medios operativos.

Los equipos de especialistas que trabajan con estas herramientas garantizan un seguimiento constante del ensamblaje de los productos.

3

POWER products Ventajas de los productos

Una respuesta de "productos" adaptada SDMO es intransigente con la calidad de sus productos y el cumplimiento de las normas. Éstos se han diseñado para cumplir criterios aún más exigentes en términos de seguridad y de uso que los que imponen las directivas. Para alcanzar estos objetivos, los componentes son cuidadosamente seleccionados y proceden de los fabricantes más conocidos y fiables del mercado.

El equilibrio entre potencia, condiciones climáticas extremas y niveles de ruido Uno de los puntos cruciales a la hora de diseñar grupos electrógenos es ofrecer una potencia óptima asociada a un nivel de ruido reducido en condiciones climáticas que pueden ser extremas. SDMO ha sabido encontrar el equilibrio ideal entre estos tres factores gracias a estudios en profundidad realizados por equipos experimentados que disponen de los medios técnicos adecuados.

Calidad y exigencia SDMO se compromete a diseñar grupos electrógenos de altas prestaciones asociadas a un exigente estándar de calidad. Para ello, SDMO se basa en una selección minuciosa de materiales y de equipos y trabaja en estrecha colaboración con proveedores líderes en el mercado. SDMO y sus colaboradores investigan de forma permanente para desarrollar juntos las soluciones del futuro.

Reducción de las emisiones de contaminantes SDMO ha optado por ofrecer, en el seno de la gama Power Products, grupos electrógenos equipados con motores que limitan las emisiones de contaminantes. Para diferenciarlos, SDMO ha añadido los siguientes sufijos: C3 = Stage 3A (50 Hz/Directiva europea)/Tier 3 (60 Hz/Norma americana EPA) C2 = Stage 2 (50 Hz/Directiva europea)/Tier 2 (60 Hz/Norma americana EPA)

4

POWER products Servicios

Competencia, fiabilidad y durabilidad de las instalaciones Un soporte constante a la red de distribuidores en todas las gamas de productos SDMO garantiza la perennidad de las instalaciones.

CENTRO de Formación La garantía del mejor nivel de respuesta

El departamento de formación de SDMO transmite a los distribuidores y a sus clientes los conocimientos necesarios para la utilización y el mantenimiento de los grupos electrógenos.

Piezas de recambio

Asistencia técnica

La piedra angular de la gestión de piezas de recambio se sitúa en Brest, pero la capacidad de reacción de SDMO procede de su red de distribución internacional.

El servicio posventa responde a sus consultas técnicas y resuelve los problemas detectados en un grupo desde su instalación. Éste organiza intervenciones sobre el terreno y acompaña diariamente a los distribuidores en sus actividades.

La eficacia de una red cercana

La garantía de "fiabilidad" de nuestros productos

5

POWER products De 800 a 3.300 kVA

Gama EXEL II® VOE/VOC motor MTU

Motores de alto rendimiento SDMO se apoya en una fructífera asociación con el fabricante de motores MTU. Esta amplia experiencia permite proponer productos innovadores y eficientes resultantes de desarrollos conjuntos.

Motores de nueva generación

Los motores MTU son motores "Heavy Duty" de nueva generación, que se adaptan tanto a un funcionamiento en continuo como auxiliar, tanto en los entornos habituales como en los más exigentes.

Regulación electrónica de alto rendimiento

Están equipados con una regulación electrónica de alto rendimiento que les permite responder a exigentes requisitos de estabilidad de la frecuencia, tensión y forma de onda. Pertenecen por tanto a la clase de aplicación G3.

Inyección common rail

La inyección common rail con control electrónico permite optimizar el consumo (VOC) o las emisiones (VOE).

Factores de carga elevados

Estos motores pueden ser bifrecuencia y permitir factores de carga elevados: 75 % en PRP y 85 % en ESP.

X1750U

info producto Refrigeración mediante radiador enganchado Los grupos electrógenos equipados con motores de la Serie 2000 disponen de una refrigeración en línea de tipo radiador enganchado, integrado directamente en la viga. Algunos modelos son compatibles con el uso de un capotaje. En los motores de la Serie 4000, la refrigeración está separada.

6

power products De 800 a 3.300 kVA Gama EXEL II ® VOE/VOC

VOE: Variante de Optimización de Emisiones

En la fase de precombustión se inyecta combustible en la cámara de combustión. Esto permite un funcionamiento más limpio y reduce las emisiones.

VOC: Variante de Optimización de Consumo

El consumo del grupo electrógeno se optimiza para ahorrar entre 4 y 12 % respecto a la VOE. La potencia total del motor se encuentra disponible hasta 50 °C.

X880C

Características 50 Hz - 400-230 V GRUPOS (1)

kVA Cos ɸ 0,8

VOC

VOE

PRP

(5)

(6)

(7)

X800 X880

X800C X880C

X1000

X1000C

X1100

Cons 3/4 l/h VOC VOE

Características 60 Hz - 480-277 V (2)

VOC

VOE

(8)

(5)

(6)

(5)

(6)

727 800

800 880

113 123

119 131

-

909

1.000

140

154

X1100C

1.000 1.100

152

X1250

X1250C

1.136 1.250

X1400 X1540 X1650 X1850 X2000 X2200 X2500 X2800 X3100 X3300 -

X1400C X1540C X1650C X1850C X2000C X2200C X2500C X2800C X3100C X3300C -

1.273 1.400 1.500 1.664 1.818 2.000 2.273 2.546 2.818 3.000 -

ESP

1.400 1.540 1.650 1.830 2.000 2.200 2.500 2.800 3.100 3.300 -

kWe ISO 8528(3)

GRUPOS

PRP

ESP

Cons 3/4 L/h VOC VOE

Características comunes Motor Tipo de motor

Cil

Alternador Cil

Tipo

(7)

(8)

(5)

(6)

X700UC2 (10) X800UC2 (10)

636 727

700 800

-

131 148

12V2000G45 12V2000G65 12V2000G65/85

12 V 23,89 12 V 23,89 12 V 23,89

49.1 M6 49.1 M6 49.1 L9A

-

X900UC2 (10)

818

900

-

168

16V2000G25/45

16 V 31,86

49.1 L10

169

-

X1000UC2 (10)

909

1.000

-

184

16V2000G65/85

16 V 31,86

49.1 L11

174

192

-

X1200UC2

1.091 1.200

-

217

18V2000G65/85

18 V 35,84

50.2 M6

195 210 231 241 266 306 331 386 407 434 -

209 226 251 266 298 336 369 409 450 492 -

X1600U X1750U X2000U X2300U X2500U X2750U X3200U

X1600UC2 X1750UC2 X2000UC2 X2300UC2 X2500UC2 X2750UC2 X3200UC2

1.400 1.591 1.818 2.091 2.273 2.500 2.800

265 301 358 398 432 468 509

282 319 377 422 458 504 549

12V4000G21 12V4000G23 12V4000G23 12V4000G23/43 12V4000G63/83 16V4000G23/43 16V4000G63/83 20V4000G23 20V4000G43 20V4000G63/83 20V4000G63 20V4000G83

12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 16 V 16 V 20 V 20 V 20 V 20 V 20 V

50.2 L7 50.2 L8 50.2 VL10 51.2 S55 51.2 S55 51.2 M60 51.2 VL90 53.1 M80 53.1 M70 53.1 M80 54 M75 54 M9

(1) Disponibles asimismo en las siguientes tensiones: 415/240 V - 380/220 V - 240/120 V - 220/110 V (2) Disponibles asimismo en las siguientes tensiones: 440/254 V (3) ISO 8528: potencias expresadas de conformidad con la legislación vigente (4) Las dimensiones y los pesos se refieren a un grupo definido según la tarifa, sin opciones. (5) VOE: Variante de Optimización de Emisiones (6) VOC: Variante de Optimización de Consumo

1.600 1.750 2.000 2.300 2.500 2.750 3.200

50 Hz/60 Hz

(l)

48,75 57,20 57,20 57,20 57,20 76,27 76,27 95,33 95,33 95,33 95,33 95,33

Versión abierta(4) Medidas LxAnxAl

Peso (9)

(m) 50 Hz/60 Hz

(kg) 50 Hz/60 Hz

3,97x1,85x2,15 3,97x1,85x2,15 3,97x1,85x2,15 4,32x1,85x2,15/ 4,32x1,97x2,25 4,32x1,85x2,15 / 4,32x1,97x2,25 4,45x2,13x2,26/ 4,45x2,15x2,26 3,66x1,89x2,16 4,01x1,89x2,16 4,01x1,89x2,16 4,05x1,89x2,16 4,05x1,89x2,16 4,62x1,89x2,16 4,82x1,89x2,16 5,73x2,25x2,45 5,73x2,25x2,45 5,73x2,25x2,45 5,73x2,25x2,45 5,73x2,25x2,45

5.274 5.262 5.474/5.274 6.118/6.216 6.588/6.686 7.383 9.778 10.640 10.920 11.405 11.405 13.280 14.235 17.290 17.290 18.365 18.685 18.685

(7) PRP: Potencia principal disponible en continuo con carga variable durante un número de horas ilimitado por año según la ISO 8528-1 (8) ESP: Potencia de reserva disponible para uso auxiliar con carga variable, de acuerdo con la norma ISO 8528-1; no existe sobrecarga disponible en este servicio. (9) Peso en vacío - sin carburante (10) Disponibles asimismo en las siguientes tensiones: 208/120 V

7

POWER products OPCIÓN EN DETALLE

Grupos modulables, una respuesta adaptada SDMO ofrece para cada uno de sus grupos una amplia gama de opciones para facilitar las distintas fases de mantenimiento, incrementar la seguridad de los usuarios y adaptarse a usos específicos en entornos exigentes.

Equipamiento básico y opciones comunes Motor

Alternador

Grupo electrógeno Niveles Refrigeración Escape

Arranque

Carburante

Motor diésel de 4 tiempos con refrigeración líquida Regulación electrónica Filtro de aire estándar Filtro de aire con cartucho intercambiable Resistencia precalentamiento 220/240 V (sin comando) Alternador monopalier IP 23, clase T°=H, clase aislamiento H/H Resistencia anticondensación Aislamiento y acabado reforzados TI acoplamiento + regulador de 3 funciones Alternador sobredimensionado Conformidad CE del cuadro Chasis mecanosoldado con suspensiones antivibración Nivelado de aceite automático con depósito Bomba de vaciado de aceite Rejilla de protección del ventilador y de las piezas giratorias Compensadores inoxidables Silenciador de 9 dB (A) suministrado por separado Silenciador de 29 dB (A) suministrado por separado Silenciador de 40 dB (A) suministrado por separado Motor de arranque y alternador de carga 24 V Baterías con cables y soportes de las baterías Ausencia de batería y soportes de las baterías Corte de la batería Grupo sin depósito Depósito independiente en recipiente de 500 l Depósito independiente en recipiente de 1.000 l Alarma de nivel del recipiente de retención Kit auto 1 bomba 1 m3/h Kit auto 2 bombas 1 m3/h Prefiltro decantador de gasóleo

a a a EN02(1) EN20 a AL01 AL06 O(2) AO001B a a EN18 a a a EN07 EN08 EN09 a SO001 a EN16 a (3) FD06 FD07 FD14 FD08 FD09 a

Opciones específicas Alternador Niveles Escape Carburante

Aislamiento tropicalizado Sistema de centrifugado de aceite Registro en el aeroenfriador Rejilla de protección del cableado del radiador Rejilla de protección de las piezas calientes Depósito del chasis de 500 l Depósito del chasis de 910 l en versión con capotaje Sistema de refrigeración de combustible

8

MTU Serie 2000 VOE y VOC AL05(4) X X EN14 CEL02 FD03 a X

MTU Serie 4000 VOE y VOC a EN19 CS003 X X X X EO006

(1) Consúltenos (2) Ti de acoplamiento no necesario con Mics KERYS (3) Salvo para los grupos con capotaje, Serie 2000 (4) Estándar para X1100 y X1250 • De serie X No disponible o Varias opciones posibles, consúltenos EN01 Código de opción

power products OPCIÓN EN DETALLE

Detalles de las opciones Prefiltro decantador de gasóleo (FD05) Se trata de un prefiltro que permite eliminar el agua que contiene el gasóleo para mejorar la protección del motor.

Filtro de cartucho intercambiable (EN02) Son filtros de aire seco de cartucho desmontable e intercambiable para ambientes con polvo abundante que pueden desmontarse y limpiarse mediante soplado. Esta opción es necesaria cuando se utiliza el grupo en un ambiente con mucho polvo.

Sobredimensionado del alternador (AO001B) En el caso de una instalación con importantes exigencias eléctricas, esta opción garantiza el mejor rendimiento.

Silenciador en versión abierta (EN07, EN08, EN09) Para los grupos de versión "abierta", se ofrecen 3 niveles de atenuación de ruido [9 dB(A), 29 dB(A), 40 dB(A)], para adaptarse a los requisitos de las instalaciones.

Centrifugadora de aceite (EN19 únicamente para la Serie 4000) Permite pasar de 500 horas a 1.500 horas de intervalo de mantenimiento (según la calidad del aceite).

Nivelado de aceite automático con depósito (EN18)

Sistema de nivelado de aceite automático que permite mantener un nivel constante de aceite en el cárter motor durante el funcionamiento. Este sistema consta de una reserva de aceite nuevo, un regulador del nivel de aceite y un conjunto de tubos flexibles y válvulas montados en el chasis del grupo electrógeno.

9

POWER products CONTENERGY

SDMO propone una gama de contenedores insonorizados que se completan con una gran variedad de opciones. Gracias a su tamaño estándar, los contenedores CONTENERGY son fáciles de transportar y, una vez en el destino, su instalación resulta muy sencilla. El concepto CONTENERGY, que resulta muy económico gracias a su sistema de refrigeración, de silenciadores y de cavidades resonantes integrados, destaca sobre todo por su carácter autónomo, con una capacidad de fuel que permite el funcionamiento desde un primer momento, sin necesidad de conexión a un depósito complementario. Somos conscientes de las múltiples limitaciones de su instalación y, por eso, nuestros contenedores se han diseñado para soportar condiciones climáticas extremas.

CONTENERGY ISO

CONTENERGY CIR

Las dimensiones de los CONTENERGY ISO responden a la certificación CSC. Su diseño hace posible que durante el transporte los contenedores puedan soportar cargas y presiones importantes sin sufrir daño alguno, así como viajar en barco sin contratiempos especiales. • Un flujo de aire único que atraviesa el contenedor de un extremo a otro se utiliza para eliminar las radiaciones de los motores y para el sistema de refrigeración. • El espacio disponible en el modelo ISO 40 permite integrar otros materiales • Disponible en 20 y 40 pies High Cube.

Los contenedores CIR están especialmente adaptados a las aplicaciones móviles y al mercado del alquiler. • Este modelo, de carácter compacto, hace gala de un nivel sonoro muy reducido y propone como característica opcional un depósito de gran capacidad que le otorga una autonomía de hasta 10 horas. • Su diseño permite un fácil acceso al control de mando (IHM descentralizado) y a las conexiones de potencia. • Disponible en 20 pies High Cube y Dry.

puntos fuertes del producto

CONTENERGY EUR40 Los contenedores de tipo EUR han sido diseñados para adaptarse a los entornos más exigentes (nivel de ruido reducido, temperaturas elevadas sobre el terreno). • El local de refrigeración es independiente del local del grupo electrógeno, lo que permite reducir el flujo de aire al interior del contenedor. Este diseño mejora el rendimiento (mínimo nivel de ruido, refrigeración más eficaz), ofrece una mayor flexibilidad en la elección de equipamientos complementarios (filtros Heavy Duty, etc.) y limita el destarado a temperaturas muy elevadas. • Disponible en 40 pies High Cube (versión Si y SSi).

- material compacto - fácilmente transportable (ángulos ISO y pasos de horquilla) - solución llave en mano, funcionamiento probado y validado en fábrica - instalación rápida y puesta en marcha más sencilla - posibilidad de ampliar de forma sencilla su instalación de potencia

ISO20 (Silent)

CIR20 SSI (Super Silent)

10

EUR40 (Silent)

power products CONTENERGY

Estándar y opciones

Silent

Estándar y opciones Conforme a la certificación CSC Viga de base Motor de arranque, alternador de carga Baterías cargadas con electrolito Filtro de aire estándar Bomba de vaciado de aceite Silenciador de gran eficacia integrado de 30 dB (A) de atenuación

Base

Super Silent

ISO20 SI ISO40 SI EUR40 SI CIR20 SSI EUR40 SSI a a X X X a a a a a a a a a a SO001 SO001 SO001 SO001 SO001 a a a a a a a a a a a a a a a Chapa con Chapa con Chapa con Chapa con relieve en forma Chapa con relieve en forma relieve en forma relieve en forma relieve en forma de lágrima de lágrima de lágrima de lágrima de lágrima 2 2 2 3 3 CT005 CT005 a a a CT007 CT007 CT007 CT007 CT007 CT011 CT011 CT011 CT011 CT011 a a a a a CT016 CT016 X X X CT015 CT015 CT015 CT015 X a a a a a a X X a X X a X X X X X a X a CT019 X X X X X X CT020 CT017 CT020 CT008 CT008 CT008 CT008 CT008 X CT009 CT009 X CT009 X CT010 CT010 X CT010 a a a a a CM40 CM40 CM40 CM40 CM40 CA600 CA600 CA600 CA600 CA600 6.058 12.192 12.192 6.058 12.192 2.438 2.438 2.438 2.438 2.438 2.590 en versión DRY 2.896 2.896 2.896 2.896 2.896 en versión High Cube

Suelo Número de puertas Características de los Rejilla de expulsión de aire galvanizada de protección para la lluvia contenedores Iluminación de seguridad y válvula de corte Salida del escape con brida Acabado del contenedor en pintura blanca RAL 9010 Color especial según listado Salida de cables de potencia por la parte inferior Recipiente de retención debajo del conjunto del grupo Depósito del chasis de 500 l Depósito en recipiente de retención de 500 l Depósito independiente de 500 l Depósito del chasis de 1.500 l Carburante Depósito en recipiente de 2.000 l Kit auto 1 bomba 1 m3/h Kit auto 2 bombas 1 m3/h Kit auto 2 bombas 4 m3/h Conformidad CE del cuadro Cuadros Consola TELYS Consola KERYS Longitud (mm) Anchura (mm) Dimensiones Altura (mm)

• De serie

Versiones Silent y Super Silent

X No disponible

EN01 Código de opción

Silent X700UC2 a X880C X900UC2 a X1100C X1200UC2 a X1250C X1540 a X2000C X2000U a X2500C X1200UC2 a X1250C

Super Silent

ISO20

ISO40

EUR40 SI

CIR20 SSI

EUR40 SSI

87-94 dB(A) a 1 m 87-94 dB(A) a 1 m 91-96 dB(A) a 1 m X X X

X X X 83-93 dB(A) a 1 m 92-94 dB(A) a 1 m 84 dB(A) a 1 m

X X X 85-88 dB(A) a 1 m 85-88 dB(A) a 1 m 85 dB(A) a 1 m

79-84 dB(A) a 1 m 80-87 dB(A) a 1 m 83-89 dB(A) a 1 m X X 85 dB(A) a 1 m

X X X 81-84 dB(A) a 1 m 81-824 dB(A) a 1 m 81 dB(A) a 1 m

power products CAPOTAJE Si desea insonorizar un grupo electrógeno equipado con un motor MTU 12V2000 ó 16V2000, mientras optimiza las dimensiones totales de su instalación, elija el capotaje M427. De este modo podrá montar el conjunto en un contenedor de 40 pies "High Cube" para facilitar su transporte. Características 50 Hz Tipo de grupo X800/X800C X880/X880C X1000/X1000C X1100/X1100C

M427

Características 60 Hz M427 SSI

M427 SSI

dB(A) @ 1 m

dB(A) @ 7 m

Peso (kg)

dB(A) @ 1 m

dB(A) @ 7 m

Peso (kg)

86 89 90 91

77 80 81 82

8.360 8.580 9.280 9.700

85 85 86 87

76 76 77 78

8.450 8.720 9.420 9.840

11

Tipo de grupo dB(A) @ 1 m X700UC2 X800UC2 X900UC2 X1000UC2

93 93 95 95

Características comunes

dB(A) @ 7 m

Peso (kg)

84 84 86 86

8.360 8.580 9.310 9.750

Medidas LxAnxAl (m) 6,40x2,17x2,72 6,40x2,17x2,72 6,40x2,17x2,72 6,40x2,17x2,72

Depósito (l) 930 930 930 930

POWER products Gamas X'PRESS - X'PACK

puntos fuertes del producto Pedido directo por correo electrónico

De 80 a 1.100 kVA: gama X'PRESS Grupos estándar disponibles en stock: 3 referencias de 50 Hz entre 880 y 1.100 kVA de la gama Power Products se almacenan en todo el mundo y pueden entregarse en un plazo muy reducido. Estos grupos se encuentran disponibles en versión abierta o con capotaje. Puede solicitar opciones en post-equipamiento (silenciador, protección diferencial, conmutador normal/ auxiliar, Service First, etc.)

PLANIFICACIÓN

PRODUCCIÓN

ALMACENAMIENTO

Pedido de un grupo electrógeno en fase de planificación o producción = plazo reducido al mínimo

Configuración disponible 50 Hz

Gracias al formulario que se adjunta cada semana con el inventario es posible enviar directamente el pedido por correo electrónico. Sin intermediarios, su pedido se tramita y se envía en plazos muy ajustados.

Pedido de un grupo electrógeno disponible en la plataforma = plazo: 0

X880C, X1000X, X1100C

Disyuntor 4 polos Cuadro Tarjeta de medición Cargador de batería Precalentamiento del motor Predisposición automática Etiqueta CE Conducto flexible Documento multilingüe Silencioso

abierto

con capotaje

a TELYS a a a a a a a X

a TELYS a a a a a X a a a Incluido

X No disponible

De 1.663 a 2.500 kVA: gama X’PACK SDMO amplía su gama X'PRESS para grandes potencias. Basándose en el mismo concepto, una flota de contenedores llave en mano responden a sus necesidades de energía para múltiples aplicaciones: uso auxiliar, acoplamiento a la red, producción, etc. • Está flota se compone de contenedores listos para enviarse a todo el mundo de manera muy rápida. • Los contenedores se pueden preconfigurar de fábrica y se pueden conectar entre sí para obtener la potencia necesaria sobre el terreno. • La gama X’PACK le ofrece soluciones rápidamente operativas, además de un mantenimiento más sencillo. • Todos los grupos de la gama X’Pack son conformes a la certificación CSC.

12

power products Gamas X'PRESS - X'PACK

XPACK-1700/1500UC2

XPACK-2500/2300U

Un producto eficaz para aplicaciones corrientes

Un producto de alto rendimiento para las condiciones más exigentes

Ventajas de los productos XPACK-1700

XPACK-1500UC2

XPACK-2300U

ISO40

EUR40

nivel de ruido habitual

nivel de ruido muy reducido

entorno normal

entorno difícil

Diseño Nivel de ruido

XPACK-2500

-- filtros de aire para ambientes polvorientos con indicador de -- filtros de aire estándares obstrucción vinculado a un informe de alarma -- filtros de fuel SEPAR -- 2 conjuntos de prefiltros RACOR conmutables en cuanto al (antes y después del depósito adicional) funcionamiento (antes y después del depósito adicional) - grandes puertas dobles - control de mando descentralizado y acceso más sencillo a las conexiones de potencia

Filtración

Accesibilidad

Rendimiento

-

- 3 módulos (grupo electrógeno, escape, refrigeración), fáciles de extraer para las grandes operaciones de mantenimiento

-

- optimizado para un funcionamiento a altas temperaturas

Características técnicas Frecuencia

XPACK-1700

XPACK-1500UC2

XPACK-2500

XPACK-2300U

50 Hz

60 Hz

50 Hz

60 Hz

Motor

12V4000G61

Alternador

LSA 50.2 VL10

Potencias (1) Nivel de ruido a 3/4 de carga (dB(A) a 1 m)

16V4000G83 LSA 51.2 VL90

ESP

1.663 kVA a 35 °C

PRP

1.500 kVA a 40 °C (2)

1.310 kWe a 40 °C (2)

2.313 kVA a 40 °C (2)

2.130 kWe a 38 °C (2)

COP

1.250 kVA a 40 °C

1.000 kWe a 40 °C

1.925 kVA a 46 °C

1.780 kWe a 43 °C (2)

88

(2)

(2)

1.450 kVA a 30 °C

(2)

(2)

90

2.500 kVA a 35 °C

79

(1) ISO 8528: potencias expresadas de conformidad con la legislación vigente (2) temperatura máxima antes del destarado

13

(2)

2.340 kVA a 35 °C (2)

(2)

83

POWER products Cuadros de control

M80, TELYS, KERYS: una exclusividad de SDMO SDMO ofrece una gama única de cuadros de control específicos: M80, TELYS y KERYS. Estos cuadros ofrecen una amplia variedad de posibilidades, que van desde el manejo simplificado hasta la posibilidad de gestionar los acoplamientos más complejos adaptándose a todas las necesidades. Esta modularidad se simplifica dado que cada equipo periférico opcional (aeroenfriador, depósito adicional, nivelado de aceite, etc.) cuenta con su propia protección. En el caso de las centrales, se pueden utilizar cajetines individuales para sustituir las consolas de mando. No dude en consultarnos al respecto.

Tablas comparativas de los 3 cuadros de control CARACTERÍSTICAS VISUALIZACIÓN Frecuencia Tensiones simples Tensiones compuestas Intensidades Potencia activa/reactiva/aparente Factor de potencia Tensión de la batería Intensidad de batería Temporización de arranque Nivel de combustible Presión del aceite Temperatura del agua Temperatura del aceite Contador horario total Contador horario parcial Contador de energía activa/reactiva total Velocidad del grupo Información sobre anomalías (fallo o alarma) Mín./máx. tensión alternador Mín./máx. frecuencia alternador Mín./máx. tensión batería Sobrecarga y/o cortocircuito Potencia inversa activa/reactiva Presión del aceite Temperatura del agua Exceso de velocidad Subvelocidad Nivel de combustible bajo Fallo de parada de emergencia Fallo no arranque Fallo de alternador de carga Alarma o fallo de activación del relé diferencial Alarma general Fallo general Alarma sonora

M80

TELYS

KERYS

X X X X X X X X X X a a X a X X a

a a a a a a a O a a a a O a a a a

a a a a a a O X a X a a O a a a a

X X X X X X X X X X X X X X X X X

a a a a a a a a a a a a a a a a a

a a a a a a a a a a a a a a a a a

CARACTERÍSTICAS CONDUCTO Puesta en tensión Arranque manual del grupo Arranque automático del grupo Parada del grupo Parada de emergencia Selección de la configuración de funcionamiento Mando de arranque a distancia Navegación por el menú de la pantalla táctil a color Navegación por el menú con ruedecilla Ajuste de velocidad Ajuste de tensión Bifrecuencia Programación de arranque diferido Multilingüe por pictograma Textos multilingües CONECTIVIDAD Puerto Ethernet (sitio web) RS485 (protocolo JBUS) Bus Can Motor (J1939) ACOPLAMIENTO En régimen Parado Repartición de potencia activa y reactiva en modo estático Repartición de potencia activa y reactiva en línea paralela Distribución de potencia activa/reactiva por Bus Can Gestión watimétrica de la central Acoplamiento transitorio de red ida/vuelta Acoplamiento central a la red (transitorio, permanente, etc.) GENERAL Descarga por puerto USB de una configuración personalizada • De serie X No disponible o: opciones

14

M80

TELYS

KERYS

X X X X a X X X X X X X X X X

a a a a a a O X a O O O a a a

a a a a a a X a X a a O a X a

X X X

a a a

a a a

X X X

O X O

a a a

X

O

a

X X X

O O O

a a a

X

X

a

X

a

X

power products Cuadros de control

M80

El cuadro M80 cuenta con una doble funcionalidad Una sencilla regleta de bornes permite realizar a conexión de un cuadro eléctrico y de un panel de control de lectura directa, en cuyas esferas se pueden supervisar de forma global los parámetros básicos del grupo electrógeno. Botón de parada de emergencia

Taquímetro y contador horario

Presión de aceite Temperatura del agua

Temperatura

Características complementarias Medidas Parámetros motor Comandos Varios

Regleta de bornes

M80

Taquímetro (54 mm)

X

a

Manómetro de presión de aceite

X

a

Indicador de la temperatura del agua

X

a

Indicador de la temperatura del aceite

X

O

Parada de emergencia

a

a

Conformidad CE

a

a

Regleta de bornes de conexión cliente

a

a

Para obtener información adicional sobre el M80, diríjase a su asesor comercial de SDMO.

15

power products Cuadros de control

TELYS

ventajas producto

TELYS, ergonómico y fácil de usar TELYS, el producto estrella de SDMO, incluye nuevas opciones. Se ha optado, más que nunca, por la simplicidad y se ha concedido una especial importancia a la comunicación (conexiones USB, conexiones PC, software de control a distancia, etc.).

Adaptación:

Los cuadros de los grupos electrógenos Power Products han sido diseñados directamente por SDMO y su rendimiento es objeto de una mejora continua.

Innovación:

Botón de parada de emergencia

Alarmas 2 puertos USB en compartimento Fallos estanco

Botón de arranque del grupo Sistema con tensión

tecla Escape

TELYS integrará opcionalmente una función de acoplamiento: - acoplamiento transitorio de red (1 grupo + red) - acoplamiento entre grupos.

Conmutador de llave ON/OFF Fusible de protección

Zona 1

Botón de parada de grupo

Zona 2

Zona 4

Botón de acceso a los menús

Zona 3

Ruedecilla de desplazamiento y validación

Pantalla de visualización dividida en 4 zonas: ZONA 1: Modo de funcionamiento (auto/manual/caudal GE, etc.) ZONA 2: Visualización de las funciones por pictogramas ZONA 3: Visualización de los valores mecánicos y eléctricos y de las mediciones asociadas ZONA 4: Menú de configuración y mensajes de funcionamiento

Su diseño limita el número de teclas para facilitar la utilización del grupo. Además, aporta nuevas funcionalidades: - Seguimiento de mantenimiento integrado (visualización en pantalla de las próximas operaciones de mantenimiento) - Herramienta de diagnóstico incorporada para guiar al usuario en el momento de la aparición de alarmas o fallos - Visualización y control a distancia con posibilidad de envío de correos electrónicos, SMS o fax si se produce una alarma o un fallo (1)

- Pantalla con contraste adaptado a todos los tipos de iluminación - Tropicalización de la tarjeta electrónica para paliar las condiciones de higrometría extremas, - Cumple la mayoría de exigencias legales o reglamentarias (CE),

(1) Opción

Para más información sobre el TELYS, diríjase a su asesor comercial de SDMO.

16

power products Cuadros de control

KERYS

o

KERYS, acoplamiento y adaptabilidad El KERYS Táctil es una herramienta de uso sencillo e intuitivo, que ofrece una amplia gama de funcionalidades. Todos los grupos electrógenos destinados a una aplicación de acoplamiento vienen equipados de serie con este cuadro de control y puede montarse opcionalmente, a partir de los 200 kVA, en el resto de nuestras aplicaciones. Con el fin de dar respuesta a todas las exigencias de las centrales de energía de baja o alta tensión, el KERYS Táctil se integra en la consola, directamente en el grupo o en un armario separado. Pantalla táctil de visualización LCD TFT de 7 pulgadas Visualizador gráfico a color Teclado de control con indicadores de visualización Selección del modo Manual Selección del modo Stop Selección del modo Automático Apertura/cierre del disyuntor GE Activación/desactivación de la prueba Apertura/cierre del disyuntor de red Prueba de indicadores Parada del claxon Borrado de anomalías

Teclado de configuración, navegación y acceso directo a las pantallas

Teclado direccional con indicador luminoso de actividad

Características complementarias Medidas Factor de potencia en las diferentes esferas Energías activas y reactivas Sincronismo (diferencia de fase, tensión y frecuencia) Armónicos en tensión y corriente

Sincronización Automática y manual Nivelación de frecuencia, de tensión y de fase

Ventajas añadidas integradas de serie Ayuda al diagnóstico de averías Asistencia y mantenimiento (historial, envío de correos electrónicos, etc.)

Protecciones Sobrecarga, cortocircuito Direccional de corriente de fase Corriente de neutro Componente inverso Retención de tensión Imagen térmica Presencia y ausencia de tensión Máximo de potencia activa Potencia inversa activa y reactiva Corriente homopolar y direccional de corriente homopolar Tensión homopolar y tierra restringida Salto de vector, mín. Z y df/dt

Regulación Velocidad y tensión Conmutación de instrucción de frecuencia y tensión Ajuste de instrucción de frecuencia y de tensión Ajuste de instrucción de potencia activa y reactiva Rampa de aumento de potencia activa y reactiva Repartición de potencia activa y reactiva Consignación de potencia activa y reactiva Consignación de factor de potencia Control manual de las regulaciones de velocidad y tensión Comunicación En modo local o en modo a distancia Sitio web incorporado: Por enlace RS485 Por Ethernet (en modo local) e Internet (en modo a distancia)

Curvas y archivados de los parámetros eléctricos y mecánicos Añadido de lógicas anexas sin herramienta exterior Configuraciones A612: Grupo sin red A622: Grupo con INS y red sin acoplamiento A633: Central de producción sin red A641: Grupo con acoplamiento permanente a la red sin INS - Acoplamiento a la red + reventa A642: Grupo con acoplamiento permanente a la red sin INS - Acoplamiento a la red + nivel de potencia 0 kW en la red A651: Grupo con acoplamiento transitorio a la red e INS A661: Grupo con acoplamiento permanente a la red e INS

Para más información sobre el KERYS, diríjase a su asesor comercial de SDMO.

17

POWER products Módulos de potencia

AIPR Cada uno de los grupos electrógenos puede suministrarse con un cajetín de protección. Este cajetín está montado en el chasis con los cables de cable de conexión en el alternador. Está situado a la derecha del grupo electrógeno. Esta función AIPR también se adapta a los contenedores.

1

cuadro de conexión sin cuadro aeroenfriador

2

cuadro de conexión con cuadro aeroenfriador (con integración, si es necesario, del cuadro del aeroenfriador en la parte inferior) AIPR 1

Con mando manual fijo en la parte frontal Disyuntor abierto de 3 polos Disyuntor abierto de 4 polos

O O

Opción de comando motorizado(1) Con disyuntor de 3 ó 4 polos tipo abierto exclusivamente Tensión 208-440 V Opción de cuadros auxiliares(2) Juego de barras de conexión de potencia de franja amplia Regleta de bornes de conexión con mando a distancia Índice de protección altura (mm) Dimensiones anchura (mm) (sin cuadro aeroenfriador) profundidad (mm) altura (mm) Dimensiones anchura (mm) (con cuadro aeroenfriador) profundidad (mm) altura (mm) Dimensiones anchura (mm) (con cuadro de conexión en la parte superior) profundidad (mm)

O a O a(3) a IP20 1.260 683 365 1.664 683 365 1.883 683 365

(1) El mando motorizado incluye: un electroimán de cierre, una bobina con emisión y un motor de corriente alterna (2) El cuadro de opciones auxiliares se monta encima del cajetín principal. Se utiliza para la conexión de potencia de los auxiliares del grupo, es decir: encendido de aeroenfriador/ventilador. (3) Estándar por debajo y opcional por arriba. a Estándar o Opción

18

POWER products INS (Inversor Normal Auxiliar)

INS SDMO ofrece una gama completa de INS (Inversor Normal Auxiliar) independientes. Nuestra solución técnica ofrece numerosas ventajas, tanto en términos de coste como de simplificación de la instalación. El diseño de los cuadros y de los cajetines permite una fácil conexión, incluso con secciones de cable importantes. La cara delantera del cuadro ya no se abre en una sola cara, como en un cuadro clásico, sino que lo hace en tres caras, lo que permite una accesibilidad total de las franjas de conexión de los aparatos de potencia y de las regletas de bornes Todos los cuadros son tripolares o tetrapolares.

Tensión Permutación Dimensiones

800 A

1.000 A

1.600 A

2.000 A(1)

2.500 A(1)

3.150 A(1) a

208-440 V

a

a

a

a

a

Por conmutadores

a

a

a

a

a

Alturas (mm)

1.000

1.000

1.000

1.800

1.800

1.800(2)

Anchura (mm)

800

800

800

1.000

1.000

1.000

Profundidad (mm)

500

500

500

800

800

800

(1) Integrados en un cuadro de suelo

(2)

a (2)

(2) Sobre zócalo h=200 mm, o en un cuadro de altura 1.600 + 200

TSI De 800 a 3.150 A, el TSI se adapta perfectamente a las aplicaciones industriales donde la transferencia de la fuente principal a la fuente de sustitución es un elemento capital para el funcionamiento de sus instalaciones. Disponible en tripolar y tetrapolar.

Características Dos líneas de pantalla permiten una visualización simultánea de la tensión del lado de la red y del lado del grupo. Ocurre lo mismo con la frecuencia. Los 6 indicadores luminosos informan instantáneamente sobre el estado de la posición de cualquiera de las dos fuentes, así como de posibles alarmas y fallos. El TSI ofrece también de forma opcional 3 entradas y 2 salidas configurables. Un enlace filiar que permite, con todos los módulos de control de mando de SDMO, un arranque a distancia en contacto seco. TSI Calibres Tipo

800 A-1.000 A-1.600 A

2.000 A-2.500 A-3.150 A Trifásico 127/230 V/50-60 Hz 230/400 V/50-60 Hz Autoconfiguración de tensión/frecuencia/umbrales mín.-máx. y configurable Pantalla de LCD - Incluye llave para manejo manual - Bloqueo de modo manual. 30% de la tensión nominal @ 400 V

Tensión/frecuencia nominal Configuración Visualización de ajuste Caída de tensión admisible Protección contra el cambio de sentido de rotación de las fases Pararrayos Pack EJP Confirmación de retorno de red Índice de protección Entradas/Salidas Medidas (LxAnxAl) en mm

O O O O IP30 3 entradas/2 salidas de informe configurables - Modbus RTU disponible en RS232 (no aislado) 1.000x800x500 1.800x1.000x800 a

Estándar

O Opción

19

ALEMANIA

SDMO BREST Tel. 02 98 41 13 48 Fax 02 98 41 13 57

SDMO GmbH Tel. +49 (0) 63 32 97 15 0 Fax +49 (0) 63 32 97 15 11

CENTRO-OESTE

SDMO NV/SA Tel. +32 36 46 04 15 Fax +32 36 46 06 25

PARÍS/NORTE NORMANDÍA SDMO Gennevilliers Tel. 01 41 88 38 00 Fax 01 41 88 38 37

ESTE

PPR-EX-DO-CS-21 - 50Hz 60Hz - Español

SUDESTE SDMO Valence Tel. 04 75 81 31 00 Fax 04 75 81 31 10 SDMO Aix Tel. 04 42 52 51 60 Fax 04 42 52 51 61

SUDOESTE SDMO Toulouse Tel. 05 61 24 75 75 Fax 05 61 24 75 79

SUDÁFRICA SDMO JOHANNESBURG Tel. +27 (0) 8 32 33 55 61 Fax +33 (0) 1 72 27 61 51

BÉLGICA

SDMO CHOLET Tel. 02 41 75 96 70 Fax 02 41 75 96 71

SDMO Metz Tel. 03 87 37 88 50 Fax 03 87 37 88 59

Oficinas

ARGELIA SDMO ALGER Tel. +213 (0) 21 68 12 12 Fax +213 21 68 14 14

ESPAÑA

DUBÁI

SDMO INDUSTRIES IBÉRICA Tel. +34 (9) 35 86 34 00 Fax +34 (9) 35 80 31 36

SDMO MIDDLE EAST Tel. +971 4 458 70 20 Fax +971 4 458 69 85

Gran Bretaña

EGIPTO

SDMO ENERGY Ltd Tel. +44 (0) 1932 345 777 Fax +44 (0) 1932 350 033

SDMO LE CAIRE Tel. + 202 24 19 58 66 Fax + 202 24 19 57 31

NIGERIA

RUSIA

SDMO LAGOS Tel. +234 (0) 80 56 66 64 44 Fax +33 (0) 1 72 27 55 62

SDMO MOSCOU Tel. +7 495 665 16 98 Fax +33 (0) 1 72 27 55 48

AMÉRICA LATINA & CARIBE SDMO GENERATING SETS Tel. +1 30 58 63 00 12 Fax +1 30 58 63 97 81

ARGENTINA SDMO ARGENTINA S.A. Tel. +54 11 48 36 35 11 Fax +54 14 48 36 35 16

BRASIL SDMO MAQUIGERAL Tel. +55 (11) 37 89 60 00

SDMO Industries - 12 bis rue de la Villeneuve CS 92 848 - 29 228 Brest Cedex 2 - Francia Teléfono: +33 (0) 2 98 41 41 41 - Fax: +33 (0) 2 98 41 63 07 www.sdmo.com

La marca SDMO es una marca patentada y registrada propiedad de SDMO Industries. Documento no contractual. En su afán de mejorar la calidad de sus productos, la empresa SDMO Industries se reserva el derecho a modificar, sin previo aviso, cualquier característica presente en este catálogo. Créditos fotográficos: SDMO - Guillaume Team

OESTE

Filiales

6531-06.12.L

Agencias francesas