Drukarka HP Officejet Pro serii K550

Instrukcja obsługi

Drukarka HP Officejet Pro serii K550

Instrukcja obsługi

Informacje o prawach autorskich

Oświadczenia o znakach towarowych

© 2005 Copyright Hewlett Packard Development Company, L.P.

Microsoft®, Windows® oraz Windows NT® są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.

Wydanie I, 10/2005 Reprodukcja, dostosowywanie lub tłumaczenie niniejszego dokumentu w zakresie innym, niż ujęty w prawie autorskim, bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody są zabronione. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Jedyna gwarancja, jakiej firma HP udziela na swoje produkty i usługi, jest wyraźnie opisana w umowie gwarancyjnej dostarczanej wraz z tymi produktami i usługami. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie nie są podstawą do powstania jakichkolwiek dodatkowych świadczeń gwarancyjnych. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne występujące w niniejszym dokumencie.

Windows Connect NowTM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. Novell® i NetWare® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Novell Corporation. Pentium® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Intel Corporation. Adobe® i Acrobat® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporate.

SecureEasySetupTM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy HP, BroadCom and LinkSys.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Podczas używania niniejszego produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. 1. Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej wraz z drukarką. 2. Urządzenie należy podłączać tylko do uziemionego gniazda prądu elektrycznego. W razie braku pewności, czy gniazdo elektryczne jest uziemione, należy zasięgnąć porady wykwalifikowanego elektryka. 3. Należy przestrzegać wszelkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie. 4. Przed rozpoczęciem czyszczenia produktu należy go odłączyć od sieciowego gniazda zasilającego. 5. Nie wolno instalować ani używać tego produktu w pobliżu wody ani mając mokre ręce. 6. Produkt należy zainstalować bezpiecznie na stabilnej powierzchni. 7. Produkt należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie ani nadepnięcie i w którym nie będzie się można o niego potknąć. 8. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, zobacz Konserwacja i rozwiązywanie problemów. 9. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.

Spis treści

1 Wprowadzenie Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu ............................................................................2 Ułatwienia dostępu..................................................................................................................................4 Opis części drukarki.................................................................................................................................5 Widok z przodu.......................................................................................................................5 Panel sterowania....................................................................................................................6 Widok z tyłu.............................................................................................................................7 2 Instalowanie akcesoriów Instalowanie dupleksera........................................................................................................................10 Instalowanie podajnika 2.......................................................................................................................11 3 Użytkowanie drukarki Wybór materiałów do drukowania.........................................................................................................14 Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania materiałów do drukowania............................14 Specyfikacje obsługiwanych materiałów..............................................................................15 Opis obsługiwanych rozmiarów...........................................................................15 Obsługiwane typy i gramatury materiałów...........................................................17 Ustawianie minimalnych marginesów...................................................................................17 Ładowanie materiałów...........................................................................................................................19 Konfigurowanie podajników...................................................................................................................21 Zmiana ustawień druku.........................................................................................................................23 Jak w aplikacji zmienić ustawienia dla zadań bieżących (Windows)...................................23 Jak zmienić ustawienia domyślne dla wszystkich przyszłych zadań (Windows).................23 Jak zmienić ustawienia (Mac OS).........................................................................................23 Anulowanie zadania drukowania...........................................................................................................24 Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne).......................................................................25 Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza..............................................25 Jak drukować dwustronnie (Windows).................................................................................25 Jak wykonać automatyczne drukowanie dwustronne (Mac OS)..........................................26 Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach.........................................27 Jak drukować na materiałach specjalnych lub materiałach o niestandardowych rozmiarach (Windows)..........................................................................................................27 Jak drukować na materiałach specjalnych lub materiałach o niestandardowych rozmiarach (Mac OS)............................................................................................................27 4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów Wymiana wkładów atramentowych.......................................................................................................30 Konserwacja głowic drukujących...........................................................................................................31

PLWW

iii

Jak sprawdzić stan głowic drukujących................................................................................31 Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku...............................................................31 Jak wyrównać głowice drukujące..........................................................................................33 Jak skalibrować wysuw.........................................................................................................33 Jak oczyścić głowice drukujące............................................................................................34 Jak ręcznie wyczyścić kontakty głowic drukujących.............................................................34 Jak wymienić głowice drukujące...........................................................................................36 Kalibracja koloru....................................................................................................................................38 Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów..................................................................39 Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów....................................................................40 Rozwiązywanie problemów z drukowaniem..........................................................................................41 Drukarka nieoczekiwanie wyłącza się..................................................................................41 Wszystkie lampki drukarki są włączone...............................................................................41 Drukarka nie odpowiada (nic się nie drukuje).......................................................................41 Drukarka nie akceptuje głowicy drukującej...........................................................................42 Drukarka drukuje bardzo wolno............................................................................................43 Jest drukowana pusta strona................................................................................................43 Brak niektórych fragmentów wydruku lub wydruki są nieprawidłowe...................................43 Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki.....................................................................44 Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki........................................................................................45 Słaba jakość wydruków........................................................................................................45 Drukowane są niezrozumiałe znaki......................................................................................45 Atrament się rozmazuje........................................................................................................46 Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki..............................................................46 Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe.........................................................................46 Kolory są drukowane w trybie czarno-białym.......................................................................47 Drukowane są niewłaściwe kolory........................................................................................47 Na wydrukach kolory zalewają się nawzajem......................................................................47 Kolory nie są właściwie wyrównane.....................................................................................48 Brak linii lub punktów w tekście lub na rysunkach................................................................48 Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru..............................................................................49 Nie można włożyć podajnika ...............................................................................................49 Występuje inny problem z podawaniem papieru..................................................................49 Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką..........................................................................51 Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego...............................................51 Rozwiązywanie problemów z instalacją................................................................................................52 Problemy z drukowaniem strony wyrównania......................................................................52 Problemy z instalowaniem oprogramowania........................................................................52 Problemy z podłączaniem do sieci.......................................................................................52 Problemy z podłączaniem do sieci przewodowej.................................................................53 Problemy z konfiguracją komunikacji bezprzewodowej lub korzystaniem z niej..................54 Usuwanie zacięć....................................................................................................................................56 Jak usunąć zacięcie..............................................................................................................56 Jak unikać zacięć..................................................................................................................58 5 Opis lampek drukarki Znaczenie lampek na panelu sterowania..............................................................................................60 Znaczenie stanu lampek złącza sieciowego.........................................................................................65 6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

iv

PLWW

Zarządzanie drukarką............................................................................................................................68 Zadania związane z zarządzaniem drukarką ......................................................................68 Monitorowanie drukarki........................................................................................69 Administrowanie drukarką....................................................................................69 Konfigurowanie ustawień sieciowych...................................................................70 Narzędzia do zarządzania drukarką.....................................................................................71 Wbudowany serwer internetowy..........................................................................71 Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy...................................71 Strony wbudowanego serwera internetowego....................................72 Przybornik (Windows)..........................................................................................73 Aby otworzyć Przybornik.....................................................................73 Karty Przybornika ...............................................................................73 HP Printer Utility (Mac OS)..................................................................................74 Aby uruchomić program HP Printer Utility...........................................74 Okienka narzędzia HP Printer Utility...................................................75 Network Printer Setup Utility (Mac OS)................................................................75 Oprogramowanie HP Web Jetadmin...................................................................76 HP Instant Support...............................................................................................76 Zabezpieczenia i poufność informacji.................................................77 Jak uzyskać dostęp do usługi HP Instant Support..............................77 myPrintMileage....................................................................................................77 Opis strony konfiguracji ........................................................................................................................79 Konfigurowanie drukarki (Windows)......................................................................................................84 Połączenie bezpośrednie......................................................................................................84 Jak zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem drukarki (zalecane)....84 Jak podłączyć drukarkę przed zainstalowaniem oprogramowania.....................85 Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem.............................85 Połączenie sieciowe..............................................................................................................86 Jak zainstalować drukarkę sieciową....................................................................87 Jak zainstalować oprogramowanie drukarki na komputerach klienckich............87 Jak zainstalować sterownik drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę.......88 Konfigurowanie drukarki (Mac OS).......................................................................................................89 Jak zainstalować oprogramowanie do połączenia sieciowego lub bezpośredniego (Mac OS X [10.2, 10.3, 10.4])...............................................................................................89 Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem (Mac OS X [10.2, 10.3, 10.4]).....................................................................................................................................89 Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn)....................91 Opis ustawień sieci bezprzewodowej standardu 802.11......................................................91 Jak skonfigurować drukarkę do pracy w sieci ad hoc (Mac OS)..........................................93 Jak skonfigurować drukarkę do komunikacji bezprzewodowej (Windows)..........................94 Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową za pomocą programu SecureEasySetup (SES)......................................................................................................95 Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową dla wielu drukarek (dotyczy tylko systemu Windows)................................................................................................................96 Jak wyłączyć komunikację bezprzewodową.........................................................................97 Wskazówki dotyczące ograniczania zakłóceń w sieci bezprzewodowej..............................97 Wskazówki dotyczące zapewnienia zabezpieczeń sieci bezprzewodowej..........................97 Odinstalowywanie oprogramowania drukarki........................................................................................99 Aby odinstalować oprogramowanie drukarki (Windows) .....................................................99 Aby odinstalować oprogramowanie drukarki (Mac OS).....................................................100

PLWW

v

Załącznik A Materiały eksploatacyjne i akcesoria firmy HP Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online..................................................................102 Akcesoria.............................................................................................................................................103 Materiały eksploatacyjne.....................................................................................................................104 Załącznik B Wsparcie techniczne i gwarancja Uzyskiwanie elektronicznego wsparcia technicznego........................................................................106 Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP.............................................................................107 Zanim zadzwonisz..............................................................................................................107 Numery wsparcia telefonicznego........................................................................................107 Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji.........................................................111 Zakres ograniczonej gwarancji...........................................................................................111 Ograniczenia gwarancji......................................................................................................112 Ograniczenia odpowiedzialności........................................................................................112 Prawo miejscowe................................................................................................................113 Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – streszczenie gwarancji.............................................................114 Czy produkt jest objęty gwarancją?....................................................................................114 Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – upływ daty ważności...............................................114 W jaki sposób zwrócić produkt?.........................................................................................115 Załącznik C Dane techniczne drukarki Załącznik D Informacje wymagane prawem FCC statement.....................................................................................................................................124 Shielded cables...................................................................................................................124 Exposure to radio frequency radiation................................................................................124 Inne informacje wymagane prawem....................................................................................................125 Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych.....................................................127 Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs Canadien............................127 Notice to users in Brail/Notificação de Normas de Uso de Dispositivos Sem Fio do Brasil...................................................................................................................................127 Notice to users in Italy........................................................................................................127 Notice to users in France....................................................................................................127 Notice to users in the European Union...............................................................................128 Declaration of conformity.....................................................................................................................129 Program ochrony środowiska..............................................................................................................131 Redukcja i eliminacja..........................................................................................................131 Pobór mocy.........................................................................................................................131 Arkusze danych o bezpieczeństwie materiałów.................................................................132 Recykling............................................................................................................................132 Opakowanie produktu........................................................................................132 Tworzywa sztuczne............................................................................................132 Pozbywanie się zużytego sprzętu przez indywidualnych użytkowników z gospodarstw domowych w Unii Europejskiej ....................................................132 Produkty i materiały eksploatacyjne HP............................................................132 Indeks..................................................................................................................................................................133

vi

PLWW

1

Wprowadzenie

Dziękujemy za nabycie tej drukarki. W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki oraz rozwiązywania problemów z urządzeniem i procesem drukowania. W tej sekcji podano następujące informacje:

PLWW



Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu



Ułatwienia dostępu



Opis części drukarki

1

Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu Informacje o produkcie (i dalsze zasoby umożliwiające rozwiązywanie problemów), których nie ma w tej instrukcji, można uzyskać z następujących zasobów: Zasób

Opis

Lokalizacja

Plakat instalacyjny

Zawiera ilustrowane informacje o instalacji.

Drukowana wersja tego dokumentu jest dostarczana wraz z drukarką. Dostępna jest także wersja elektroniczna jako dokument w formacie PDF (Adobe® Acrobat® Portable Document Format) na instalacyjnym dysku CD.

Podręczna instrukcja obsługi

Zawiera instrukcje dotyczące przygotowania drukarki do pracy, a także informacje na temat gwarancji oraz bezpieczeństwa pracy.

Dołączana do drukarki w formie wydrukowanej instrukcji.

Plik readme i noty wydawnicze

Dostarczają najnowsze informacje i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.

Umieszczone na dysku Starter CD.

Wbudowany serwer internetowy (połączenie sieciowe)

Umożliwia wyświetlanie informacji o stanie drukarki, zmianę jej ustawień oraz zarządzanie nią z dowolnego komputera pracującego w sieci.

Dostępny za pomocą dowolnej standardowej przeglądarki internetowej.

Zobacz Wbudowany serwer internetowy. Przybornik (Microsoft® Windows®)

Dostarcza informacje o stanie głowic drukujących oraz zapewnia dostęp do funkcji konserwacyjnych drukarki.

Zazwyczaj Przybornik jest instalowany razem z oprogramowaniem drukarki po wybraniu odpowiedniej opcji instalacji.

Zobacz Przybornik (Windows). Pomoc ekranowa dotycząca sterownika drukarki (Windows)

Wyjaśnia funkcje sterownika drukarki.

Dostępna ze sterownika drukarki.

HP Printer Utility (Mac OS)

Program HP Printer Utility udostępnia narzędzia umożliwiające konfigurowanie ustawień druku, kalibrowanie drukarki, czyszczenie głowic drukujących, drukowanie stron konfiguracji drukarki, zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online i wyszukiwanie informacji pomocy technicznej w sieci Web. Ponadto umożliwia skonfigurowanie ustawień drukowania z komunikacją bezprzewodową.

Zazwyczaj program HP Printer Utility jest instalowany razem z oprogramowaniem drukarki.

Zobacz HP Printer Utility (Mac OS).

2

Rozdział 1

Wprowadzenie

PLWW

Zasób

Opis

Lokalizacja

HP Instant Support

Pomaga szybko identyfikować, diagnozować i rozwiązywać problemy z drukowaniem.

Dostępny za pomocą dowolnej standardowej przeglądarki internetowej albo Przybornika (Windows).

Zobacz HP Instant Support. Panel sterowania

Dostarcza informacje o stanie drukarki oraz o błędach i ostrzeżeniach związanych z jej działaniem.

Zobacz Opis lampek drukarki.

Dzienniki i raporty

Dostarczają informacje o zdarzeniach, które miały miejsce.

Zobacz Monitorowanie drukarki.

Strona konfiguracji

Pokazuje informacje o drukarce (takie jak nazwa produktu, numer modelu, numer seryjny i numer wersji oprogramowania sprzętowego), zainstalowane akcesoria (takie jak jednostka drukowania dwustronnego) i liczba stron wydrukowanych za pomocą podajników i akcesoriów, a także informacje o poziomie atramentów i stanie zużycia głowic drukujących. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci komputerowej, jest dostępna dodatkowa strona obejmująca konfigurację sieci.

Zobacz Opis strony konfiguracji.

Strona diagnostyki jakości druku

Diagnozowanie problemów, które mają wpływ na jakość druku, pomaga w podejmowaniu decyzji, czy konieczne jest uruchomienie narzędzi do konserwacji w celu poprawienia jakości wydruków.

Zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku.

Witryny firmy HP w sieci Web

Udostępniają najnowsze oprogramowanie drukarki oraz informacje o produkcie i pomocy technicznej.

www.hp.com/support/officejetprok550

Informacje, jak skontaktować się z firmą HP. Podczas okresu gwarancyjnego takie wsparcie jest często bezpłatne.

Zobacz Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP.

Wsparcie telefoniczne HP

PLWW

www.hp.com

Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu

3

Ułatwienia dostępu Ta drukarka HP ma kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne. Wzrokowe Oprogramowanie drukarki jest dostępne dla użytkowników z wadami wzroku dzięki zastosowaniu opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie jak programy do odczytu tekstów wyświetlanych na ekranie, programy do odczytu tekstów w alfabecie Braille'a i aplikacje przekształcające głos na tekst. Dla użytkowników, którzy nie odróżniają kolorów, wszystkie kolorowe przyciski i karty w drukarce i jej oprogramowaniu zaopatrzono w prosty tekst lub ikony, które wskazują odpowiednią akcję. Zdolność poruszania się Użytkownicy niesprawni ruchowo mogą korzystać z funkcji oprogramowania drukarki przy użyciu poleceń klawiaturowych. Ponadto oprogramowanie obsługuje opcje ułatwień dostępu systemu Windows, takie jak KlawiszeTrwałe, KlawiszePrzełączające, KlawiszeFiltru i KlawiszeMyszy. Drzwiczki, przyciski, podajniki i prowadnice papieru w drukarce mogą być obsługiwane przez użytkowników o ograniczonej sile rąk i ograniczonym zasięgu. Pomoc techniczna Aby uzyskać informacje szczegółowe na temat ułatwień dostępu wprowadzonych w tym produkcie i zaangażowania firmy HP w produkcję urządzeń z ułatwionym dostępem, należy odwiedzić witrynę HP w sieci Web pod adresem www.hp.com/accessibility. Aby uzyskać informacje o ułatwieniach dostępu w systemach operacyjnych Macintosh, należy odwiedzić witrynę firmy Apple w sieci Web pod adresem www.apple.com/disability.

4

Rozdział 1

Wprowadzenie

PLWW

Opis części drukarki Widok z przodu

PLWW

1

Panel sterowania

2

Odbiornik papieru

3

Prowadnice papieru

4

Podajnik 1

5

Podajnik 2 (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)

6

Pokrywa wkładów atramentowych

7

Wkłady atramentowe

8

Głowice drukujące

9

Zatrzask głowic drukujących

10

Pokrywa górna

Opis części drukarki

5

Panel sterowania Aby uzyskać więcej informacji dotyczących znaczenia lampek z panelu sterowania, zobacz Opis lampek drukarki.

1

Przycisk i lampka „Zasilanie”

2

Configuration Page button HP Officejet Pro K550dtn HP Officejet Pro K550dtwn

6

3

Przycisk Anuluj

4

Przycisk i lampka Wznów

5

Lampki głowic drukujących

6

Lampki wkładów atramentowych

Rozdział 1

Wprowadzenie

PLWW

Widok z tyłu

PLWW

1

Złącze USB (umożliwia podłączenie urządzeń USB, np. dysków flash) (HP Officejet Pro K550dtwn)

2

Złącze sieciowe (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)

3

Złącze USB

4

Gniazdo zasilania

5

Tylny panel dostępu (HP Officejet Pro K550)

6

Opcjonalna jednostka automatycznego drukowania dwustronnego (duplekser) (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)

Opis części drukarki

7

8

Rozdział 1

Wprowadzenie

PLWW

2

Instalowanie akcesoriów

W tej sekcji podano następujące informacje:

PLWW



Instalowanie dupleksera



Instalowanie podajnika 2

9

Instalowanie dupleksera Po zainstalowaniu w drukarce opcjonalnej jednostki automatycznego drukowania dwustronnego (dupleksera) można drukować po obu stronach arkusza papieru. Duplekser znajduje się w wyposażeniu drukarek HP Officejet Pro K550dtn i HP Officejet Pro K550dtwn. Aby uzyskać informacje o korzystaniu z dupleksera, zobacz Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne). Aby uzyskać informacje na temat składania zamówień, zobacz Akcesoria. Aby zainstalować duplekser

10

1

Naciśnij przyciski tylnego panelu dostępu i zdejmij panel z drukarki.

2

Wsuń duplekser do drukarki, tak aby nastąpiło jego zatrzaśnięcie. Podczas instalowania nie należy naciskać przycisków znajdujących się na bokach dupleksera, które służą tylko do zdejmowania urządzenia z drukarki.

Rozdział 2

Instalowanie akcesoriów

PLWW

Instalowanie podajnika 2 W podajniku 2 mieści się maksymalnie 350 arkuszy zwykłego papieru. Ten podajnik stanowi wyposażenie drukarek HP Officejet Pro K550dtn i HP Officejet Pro K550dtwn oraz należy do akcesoriów opcjonalnych drukarki HP Officejet Pro K550. Zobacz Akcesoria w celu uzyskania informacji o zamówieniach. Aby zainstalować podajnik 2 1

Rozpakuj podajnik, usuń taśmy i materiały pakunkowe, po czym umieść podajnik w przygotowanym miejscu. Urządzenie należy umieścić na stabilnej, równej powierzchni w miejscu o dobrej wentylacji. Aby zapewnić prawidłową wentylację, wokół drukarki należy pozostawić 50 mm wolnej przestrzeni.

2

Wyłącz drukarkę i odłącz przewód zasilania.

3

Ustaw drukarkę na wierzchu podajnika. OSTROŻNIE Unikaj chwytania palcami i dłońmi za spód drukarki.

4

PLWW

Podłącz przewód zasilania i włącz drukarkę.

Instalowanie podajnika 2

11

12

Rozdział 2

Instalowanie akcesoriów

PLWW

3

Użytkowanie drukarki

W tym rozdziale przedstawiono informacje dotyczące materiałów używanych z drukarką, zmiany ustawień druku oraz wykonywania podstawowych zadań związanych z drukowaniem.

PLWW



Wybór materiałów do drukowania



Ładowanie materiałów



Konfigurowanie podajników



Zmiana ustawień druku



Anulowanie zadania drukowania



Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne)



Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach

13

Wybór materiałów do drukowania Drukarka jest tak zaprojektowana, aby dobrze współpracowała z większością rodzajów papierów biurowych. Najlepiej przetestować różne rodzaje materiału do drukowania przed zakupem jego większej ilości. Aby uzyskać optymalną jakość wydruku, należy stosować materiały HP. Odwiedź witrynę firmy HP pod adresem www.hp.com, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące materiałów HP.

Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania materiałów do drukowania Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać następujących zaleceń: ○

Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją drukarki. Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.



Do podajnika należy ładować tylko jeden rodzaj materiałów.



Do podajnika 1 i podajnika 2 należy ładować materiały zwrócone w dół stroną przeznaczoną do druku oraz wyrównane do prawej i tylnej krawędzi podajnika. Zobacz Ładowanie materiałów.



Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier.



Nie należy przepełniać podajników. Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.



Aby zapobiec zacięciom, słabej jakości druku i innym problemom z drukarką, należy unikać następujących materiałów: ○

Formularze wieloczęściowe



Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone



Materiały z wycięciami i perforacją



Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują dobrze atramentu



Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające

Karty i koperty ○

Należy unikać kopert o bardzo gładkim wykończeniu, samoprzylepnych, z klamerkami lub okienkami. Należy także unikać kart i kopert o grubych, nieregularnych lub zawiniętych krawędziach bądź o obszarach pomarszczonych, zgniecionych lub uszkodzonych w inny sposób.



Należy używać kopert ciasno złożonych i o dobrze zagiętych skrzydełkach.



Koperty należy wkładać do drukarki tak, aby skrzydełka były skierowane do góry.

Papier fotograficzny

14



Do drukowania fotografii należy stosować tryb jakości wydruku Najlepsza. Należy pamiętać, że w tym trybie drukowanie trwa dłużej, a w komputerze jest zajmowana większa ilość pamięci.



Po wydrukowaniu każdego arkusza wyjmuj go i odkładaj na bok, aby wysechł. Pozostawianie wilgotnych materiałów, aby były układane w stos, może powodować rozmazywanie druku.

Rozdział 3

Użytkowanie drukarki

PLWW

Folie ○

Folie należy wkładać szorstką stroną w dół i przylepnym paskiem skierowanym w głąb drukarki.



Do drukowania na foliach należy stosować tryb jakości wydruku Najlepsza. Tryb ten zapewnia dłuższy czas schnięcia, dzięki czemu atrament wysycha całkowicie, zanim na tacę odbiorczą zostanie wysunięta kolejna strona. Pozostawianie wilgotnych materiałów, aby były układane w stos, może powodować rozmazywanie druku.

Materiały o niestandardowych rozmiarach ○

Należy używać tylko takich materiałów o niestandardowych rozmiarach, które są obsługiwane przez drukarkę.



Jeśli aplikacja obsługuje materiały o niestandardowych rozmiarach, przed wydrukowaniem dokumentu należy ustawić rozmiar materiału w aplikacji. W przeciwnym razie należy ustawić rozmiar w sterowniku drukarki. Aby istniejące dokumenty dało się poprawnie wydrukować na materiałach o niestandardowych rozmiarach, może być konieczna zmiana formatu dokumentów.

Specyfikacje obsługiwanych materiałów Uwaga Podajnik 2 znajduje się w wyposażeniu drukarek HP Officejet Pro K550dtn i HP Officejet Pro K550dtwn.

Opis obsługiwanych rozmiarów Rozmiar materiału

Podajnik 1

Podajnik 2

Duplekser

Standardowe rozmiary papierów U.S. Letter* (216 x 279 mm; 8,5 x 11 cali) 8,5 x 13 cali (216 x 330 mm; 8,5 x 13 cali) U.S. Legal* (216 x 356 mm; 8,5 x 14 cali) A4* (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 cala) U.S. Executive* (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 cala) U.S. Statement* (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 cala) B5* (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 cala) A5* (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 cala) Koperty Koperta U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 cala) Koperta Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 cala)

PLWW

Wybór materiałów do drukowania

15

Rozmiar materiału

Podajnik 1

Podajnik 2

Duplekser

Koperta na kartę HP Greeting (111 x 152 mm; 4,38 x 6 cali) Koperta A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 cala) Koperta DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 cala) Koperta C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 cali) Koperta C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 cala) Japońska koperta Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 cala) Japońska koperta Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 cala) Karty Karta katalogowa* (3 x 5 cali; 76,2 x 127 mm) Karta katalogowa* (4 x 6 cali; 102 x 152 mm) Karta katalogowa* (5 x 8 cali; 127 x 203 mm) Karta A6* (4,13 x 5,83 cala; 105 x 148,5 mm) Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 cala) Ofuku Hagaki* (148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 cala) Materiały fotograficzne Materiały fotograficzne* (3 x 5 cali; 76,2 x 127 mm) Materiały fotograficzne* (4 x 6 cali; 102 x 152 mm) Materiały fotograficzne z odrywanym brzegiem* (4 x 6 cali; 102 x 152 mm) Materiały fotograficzne z odrywanym brzegiem* (4 x 8 cali; 102 x 203 mm) Inne materiały Niestandardowe rozmiary materiałów od 3 do 8,5 cala szerokości i od 5 do 14 cali długości (od 76,2 do 216 mm szerokości i od 127 do 356 mm długości)

16

Rozdział 3

Użytkowanie drukarki

PLWW

* Na tych materiałach można drukować dwustronnie, korzystając z funkcji obsługiwanej ręcznie. Zobacz Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne).

Obsługiwane typy i gramatury materiałów Podajnik

Rodzaj

Gramatura

Pojemność

Podajnik 1

Papier

od 60 do 105 g/m2

Do 250 arkuszy zwykłego papieru

(typu Bond, od 16 do 28 funtów)

(stos o wysokości 25 mm lub 1 cala)

Folie

Do 70 arkuszy (stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala)

Papier fotograficzny

280 g/m2

Do 100 arkuszy

(75 funtów, typu Bond)

(stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala)

Etykiety

Do 100 arkuszy (stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala)

Koperty

od 75 do 90 g/m2

Do 30 arkuszy

(koperta typu Bond, od 20 do 24 funtów) (stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala) Karty

Do 200 g/m2

Maksymalnie 80 kart

(indeksowe, 110 funtów) Podajnik 2

Duplekser

Tylko zwykły papier

Papier

od 60 do 105 g/m2

Do 350 arkuszy zwykłego papieru

(typu Bond, od 16 do 28 funtów)

(stos o wysokości 35 mm lub 1,38 cala)

od 60 do 105 g/m2

Nie dotyczy

(typu Bond, od 16 do 28 funtów) Odbiornik papieru

Wszystkie obsługiwane materiały

Do 150 arkuszy zwykłego papieru (drukowanie tekstu)

Ustawianie minimalnych marginesów Marginesy dokumentu muszą być zgodne z ustawieniami marginesów w orientacji pionowej (lub większe).

PLWW

Wybór materiałów do drukowania

17

Materiał

(1) Lewy margines

(2) Prawy margines

(3) Górny margines

(4) Dolny margines*

U.S. Letter, U.S. Legal, A4, U.S. Executive, U.S. Statement, 8,5 x 13 cali, B5, A5, karty, materiały o niestandardowych rozmiarach, materiały fotograficzne

3,3 mm (0,13 cala)

3,3 mm (0,13 cala)

3,3 mm (0,13 cala)

3,3 mm (0,13 cala)

Koperty

16,5 mm (0,65 cala)

16,5 mm (0,65 cala)

3,3 mm (0,13 cala)

3,3 mm (0,13 cala)

* Aby uzyskać takie ustawienie marginesów na komputerze z systemem Windows, kliknij kartę Efekty w oknie sterownika drukarki i zaznacz opcję Minimalizuj marginesy. Uwaga Jeśli jest używany duplekser, minimalne marginesy górny i dolny muszą wynosić lub przekraczać 12 mm (0,47 cala).

18

Rozdział 3

Użytkowanie drukarki

PLWW

Ładowanie materiałów W tej części zamieszczono instrukcje dotyczące ładowania materiałów do drukarki. Jak załadować podajnik 1 lub podajnik 2 1

Wyciągnij podajnik z drukarki, trzymając go z przodu od dołu.

2

W przypadku papieru o długości od 11 cali (279 mm) należy podnieść i opuścić przednią pokrywę podajnika (na rysunku ta część podajnika jest zacieniona).

3

Włóż papier, zwrócony w dół stroną przeznaczoną do druku, prowadząc go wzdłuż prawej ścianki podajnika. Upewnij się, że stos papieru jest wyrównany do prawej i tylnej ścianki podajnika i nie wystaje ponad znak linii w podajniku. Uwaga

4

PLWW

Do podajnika 2 można załadować tylko zwykły papier.

Przesuń prowadnice papieru w pojemniku stosownie do rozmiaru załadowanego papieru.

Ładowanie materiałów

19

5

Włóż delikatnie podajnik do drukarki. OSTROŻNIE Jeśli został załadowany materiał o rozmiarze Legal lub dłuższy, pozostaw przód podajnika opuszczony. Jeśli po załadowaniu dłuższego materiału przód podajnika zostanie podniesiony, może to spowodować uszkodzenie materiału lub drukarki.

6

20

Wyciągnij przedłużacz odbiornika papieru.

Rozdział 3

Użytkowanie drukarki

PLWW

Konfigurowanie podajników Domyślnie drukarka pobiera materiały z podajnika 1. Jeśli podajnik 1 jest pusty, drukarka pobiera materiały z podajnika 2 (o ile jest on zainstalowany i załadowano do niego materiały). To działanie domyślne można zmienić, korzystając z następujących funkcji. ○

Blokowanie podajnika: Funkcja ta pozwala uchronić materiały specjalne, takie jak papier firmowy z nadrukiem lub papier wstępnie zadrukowany, przed przypadkowym użyciem. Gdy podczas drukowania dokumentu papier zostanie zużyty, drukarka nie będzie do dokończenia zadania wydruku używać papieru z podajnika zablokowanego.



Podajnik domyślny: Funkcja ta umożliwia określenie podajnika, z którego najpierw drukarka pobiera materiały. Uwaga Aby skorzystać z blokady podajnika i domyślnych ustawień podajnika, trzeba w oprogramowaniu drukarki wybrać opcję automatycznego wyboru podajnika. Jeśli drukarka pracuje w sieci i zostanie ustalony podajnik domyślny, ustawienie to będzie stosowane dla wszystkich użytkowników drukarki. Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier.

Jak skonfigurować podajniki 1

Upewnij się, czy drukarka jest włączona.

2

Wykonaj jedną z następujących czynności:

3

a

Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewym okienku kliknij łącze Obsługa papieru.

b

Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępna tylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij opcję Obsługa papieru.

c

Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie łącze Obsługa papieru.

d

HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Trays Configuration (Konfiguracja podajników) w okienku Printer Settings (Ustawienia drukarki).

Zmień ustawienia odpowiedniego podajnika, a następnie kliknij przycisk OK lub Apply (Zastosuj).

W poniższej tabeli przedstawiono możliwe sposoby wykorzystania ustawień podajników w celu zaspokojenia różnych potrzeb drukowania.

PLWW

Chcę...

Wykonaj następujące czynności

Załadować do obu podajników te same materiały, a — gdy w jednym się skończą — drukarka ma pobierać materiały z drugiego podajnika.

1

Załaduj materiały do podajnika 1 i podajnika 2. Zobacz Ładowanie materiałów.

2

Upewnij się, że blokada podajnika jest wyłączona.

Konfigurowanie podajników

21

Chcę...

Wykonaj następujące czynności

Mieć w podajnikach zarówno materiały specjalne (takie jak folie czy druki firmowe), jak i zwykły papier.

1

Załaduj materiały specjalne do podajnika 1, a zwykły papier — do podajnika 2.

2

Upewnij się, że jest ustawiona blokada podajnika 1.

1

Załaduj materiały do podajnika 1 i podajnika 2.

2

Upewnij się, że odpowiedni podajnik jest ustawiony jako domyślny.

Załadować materiały do obu podajników, lecz drukarka ma najpierw pobierać materiały z określonego podajnika.

22

Rozdział 3

Użytkowanie drukarki

PLWW

Zmiana ustawień druku Ustawienia druku (takie jak rozmiar lub rodzaj papieru) można zmienić podczas pracy z aplikacją lub w sterowniku drukarki. Zmiany dokonane przy użyciu aplikacji mają pierwszeństwo przed zmianami wprowadzonymi w sterowniku drukarki. Gdy aplikacja zostanie zamknięta, są jednak przywracane ustawienia domyślne, skonfigurowane w sterowniku drukarki. Uwaga Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, należy dokonać zmian w sterowniku drukarki. Aby uzyskać więcej informacji o funkcjach sterownika drukarki w systemie Windows, zobacz Pomoc ekranową sterownika drukarki. Aby uzyskać więcej informacji o drukowaniu z konkretnej aplikacji, zobacz dokumentację tej aplikacji.

Jak w aplikacji zmienić ustawienia dla zadań bieżących (Windows) 1

Otwórz dokument, który chcesz wydrukować.

2

W menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie kliknij przycisk Ustawienia, Właściwości lub Preferencje. (Konkretne opcje mogą się różnić w zależności od używanej aplikacji).

3

Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK, Drukuj lub podobne polecenie.

Jak zmienić ustawienia domyślne dla wszystkich przyszłych zadań (Windows) 1

Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.

2

Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie Właściwości, Ustawienia domyślne dokumentów lub Preferencje drukowania.

3

Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.

Jak zmienić ustawienia (Mac OS)

PLWW

1

W menu File (Plik) kliknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony).

2

Zmień dowolne żądane ustawienia (np. rozmiar papieru) i kliknij przycisk OK.

3

W menu File (Plik) kliknij polecenie Print (Drukuj), aby otworzyć sterownik drukarki.

4

Zmień dowolne żądane ustawienia (np. rozmiar materiału) i kliknij przycisk OK lub Print (Drukuj).

Zmiana ustawień druku

23

Anulowanie zadania drukowania Zadanie drukowania można anulować, korzystając z jednego następujących sposobów.

24



(Anuluj). Nastąpi usunięcie zadania, które drukarka Panel sterowania: Naciśnij przycisk właśnie przetwarza. Nie wpływa to na zadania oczekujące na przetwarzanie.



System Windows: Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, która jest wyświetlana w prawym dolnym rogu ekranu komputera. Zaznacz zadanie drukowania, a następnie naciśnij na klawiaturze klawisz Delete.



Mac OS: Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki w programie Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) (Mac OS X, 10.3, 10.4) lub Print Center (Centrum druku) (Mac OS X, 10.2). Zaznacz zadanie drukowania i kliknij przycisk Delete (Usuń).

Rozdział 3

Użytkowanie drukarki

PLWW

Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne) Można drukować po obu stronach materiałów albo automatycznie, korzystając z opcjonalnego modułu automatycznego druku dwustronnego (dupleksera), albo ręcznie — obracając materiały na drugą stronę i ponownie wkładając je do podajnika.

Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza ○

Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją drukarki. Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.



Opcje drukowania dwustronnego należy określać w aplikacji lub w sterowniku drukarki.



Nie należy drukować dwustronnie na folii, kopertach, papierze fotograficznym, materiałach błyszczących lub papierze typu Bond o gramaturze mniejszej niż 16 funtów (60 g/m2) lub większej niż 28 funtów (105 g/m2). Podczas stosowania tych rodzajów materiałów mogą występować zacięcia.



Niektóre rodzaje materiałów, takie jak papier firmowy z nadrukiem, papier wstępnie zadrukowany i papier ze znakami wodnymi lub perforowany, przy drukowaniu po obu stronach wymagają określonej orientacji. Jeśli wydruk odbywa się z komputera z systemem Windows, to drukarka najpierw drukuje na pierwszej stronie materiału. Jeśli wydruk odbywa się z komputera z systemem Mac OS, to drukarka najpierw drukuje na drugiej stronie. Materiały należy włożyć skierowane stroną wierzchnią w dół.



W przypadku drukowania dwustronnego w trybie automatycznym, gdy drukowanie po jednej stronie materiału zostanie zakończone, drukarka zatrzyma materiał i wstrzyma pracę, aż do wyschnięcia atramentu. Po wyschnięciu atramentu drukarka wciągnie materiał i zadrukuje jego drugą stronę. Po zakończeniu drukowania materiał zostanie umieszczony w odbiorniku papieru. Nie należy wyciągać materiału przed ukończeniem drukowania.



Korzystając z funkcji ręcznego drukowania dwustronnego, można drukować po obu stronach obsługiwanych materiałów o niestandardowych rozmiarach. Aby uzyskać listę obsługiwanych materiałów o niestandardowych rozmiarach, zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.

Jak drukować dwustronnie (Windows)

PLWW

1

Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza i Ładowanie materiałów.

2

Aby drukować dwustronnie w trybie automatycznym, upewnij się, że duplekser został poprawnie zainstalowany. Zobacz Instalowanie dupleksera.

3

Przy otwartym dokumencie w menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie kliknij przycisk Ustawienia, Właściwości lub Preferencje.

4

Kliknij kartę Wykończenie.

5

Zaznacz pole wyboru Drukuj po obu stronach. Aby drukować dwustronnie w trybie automatycznym, upewnij się, że jest zaznaczona opcja Użyj jednostki automatycznego drukowania dwustronnego.

Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne)

25

Uwaga Jeżeli opcja Użyj jednostki automatycznego drukowania dwustronnego jest niedostępna, kliknij kartę Efekty i upewnij się, że pole Minimalizuj marginesy nie jest zaznaczone. 6

Aby automatycznie zmienić rozmiar każdej strony, tak żeby zachować widoczny na ekranie układ dokumentu, upewnij się, że jest wybrana opcja Zachowaj układ. Jeśli opcja ta nie będzie wybrana, może wystąpić nieoczekiwane łamanie stron.

7

Zaznacz lub wyczyść pole wyboru Odwracaj strony zależnie od tego, w jaki sposób chcesz zszywać wydruki. Aby zapoznać się z przykładami, zobacz rysunki w sterowniku drukarki.

8

Jeśli to konieczne, zmień układ broszurowy na liście rozwijanej Układ broszurowy.

9

Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.

10 Wydrukuj dokument. 11 Aby drukować dwustronnie w trybie ręcznym, po zakończeniu drukowania po jednej stronie papieru ze stosu, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i załaduj ponownie papier do podajnika, aby dokończyć wydruk.

Jak wykonać automatyczne drukowanie dwustronne (Mac OS)

26

1

Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza i Ładowanie materiałów.

2

W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).

3

Otwórz okienko Two-Sided Printing (Drukowanie dwustronne).

4

Wybierz opcję drukowania po obu stronach.

5

Wybierz odpowiednią orientację zszywania, klikając właściwą ikonę.

6

Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK lub Print (Drukuj).

Rozdział 3

Użytkowanie drukarki

PLWW

Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach Jak drukować na materiałach specjalnych lub materiałach o niestandardowych rozmiarach (Windows) 1

Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Ładowanie materiałów.

2

Przy otwartym dokumencie w menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie kliknij przycisk Ustawienia, Właściwości lub Preferencje.

3

Kliknij kartę Papier/Jakość.

4

Wybierz rozmiar materiału z listy rozwijanej Format. Aby określić niestandardowy rozmiar materiału, wykonaj następujące czynności:

5

a

Kliknij przycisk Niestandardowe.

b

Wpisz nazwę nowego niestandardowego rozmiaru.

c

W polach Szerokość i Wysokość wpisz wymiary, a następnie kliknij przycisk Zapisz.

d

Kliknij przycisk OK dwa razy, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości lub Preferencje drukarki. Następnie ponownie otwórz to okno dialogowe.

e

Wybierz nowy niestandardowy rozmiar.

Wybierz typ materiałów w następujący sposób: a

Kliknij opcję Więcej na liście rozwijanej Rodzaj.

b

Kliknij żądany rodzaj materiałów i kliknij przycisk OK.

6

Wybierz źródło papieru z listy rozwijanej Źródło.

7

Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.

8

Wydrukuj dokument.

Jak drukować na materiałach specjalnych lub materiałach o niestandardowych rozmiarach (Mac OS)

PLWW

1

Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Ładowanie materiałów.

2

W menu File (Plik) kliknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony).

3

Wybierz rozmiar materiału.

Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach

27

4

Aby określić niestandardowy rozmiar materiału, wykonaj następujące czynności: a

Kliknij polecenie Custom Paper Size (Nietypowy rozmiar papieru) w menu rozwijanym Settings (Ustawienia).

b

Kliknij opcję New (Nowy), a następnie wpisz nazwę w polu Paper Size Name (Nazwa formatu papieru).

c

W polach Szerokość i Wysokość wpisz wymiary i, jeśli to konieczne, ustaw marginesy.

d

Kliknij przycisk Done (Gotowe) lub OK, a następnie kliknij przycisk Save (Zapisz).

5

W menu File (Plik) kliknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony) i wybierz nowy niestandardowy rozmiar.

6

Kliknij przycisk OK.

7

W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).

8

Otwórz panel Paper Type/Quality (Rodzaj papieru/Jakość).

9

Kliknij kartę Paper (Papier), a następnie wybierz rodzaj materiału.

10 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK lub Print (Drukuj).

28

Rozdział 3

Użytkowanie drukarki

PLWW

4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

W niniejszej sekcji omówiono następujące informacje dotyczące konserwacji drukarki i rozwiązywania problemów z drukarką i drukowaniem.

PLWW



Wymiana wkładów atramentowych



Konserwacja głowic drukujących



Kalibracja koloru



Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów



Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów



Rozwiązywanie problemów z drukowaniem



Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki



Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru



Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką



Rozwiązywanie problemów z instalacją



Usuwanie zacięć

29

Wymiana wkładów atramentowych Szacowane poziomy atramentu można sprawdzić, korzystając z Przybornika (Windows), programu HP Printer Utility (Mac OS) lub wbudowanego serwera internetowego. Aby uzyskać informacje dotyczące posługiwania się tymi narzędziami, zobacz Narzędzia do zarządzania drukarką. Ponadto informacje te można uzyskać, drukując stronę konfiguracji (zobacz Opis strony konfiguracji). Uwaga Po wyjęciu wkładu atramentowego z opakowania trzeba go natychmiast zainstalować. Nie należy wyjmować wkładu atramentowego z drukarki na dłuższy czas. Aby dowiedzieć się, które wkłady atramentowe są odpowiednie dla używanej drukarki, zobacz Materiały eksploatacyjne. Aby wymienić wkłady atramentowe

30

1

Ostrożnie odchyl pokrywę wkładów atramentowych.

2

Wyjmij wkład atramentowy, który wymaga wymiany, chwytając go między kciuk a palec wskazujący i silnie ciągnąc go do siebie.

3

Wyjmij nowy wkład atramentowy z opakowania.

4

Dopasuj wkład atramentowy do oznaczonego jego kolorem gniazda, po czym wstaw wkład do gniazda. Dociśnij silnie wkład atramentowy, aby zapewnić odpowiedni kontakt.

5

Zamknij pokrywę wkładów atramentowych.

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW

Konserwacja głowic drukujących Jeśli drukowane znaki są niepełne lub jeśli na wydrukach brakuje punktów lub linii, to przyczyną mogą być zatkane dysze atramentowe i prawdopodobnie trzeba oczyścić głowice drukujące. Gdy jakość wydruków zacznie się pogarszać, wykonaj następujące czynności: 1

Sprawdź stan głowic drukujących (zobacz Jak sprawdzić stan głowic drukujących).

2

Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku).

3

Jeżeli odcienie kolorów na wydrukach są wyraźnie przesunięte ku kolorowi żółtemu, karmazynowemu lub niebieskiemu, należy wykonać kalibrację kolorów (zobacz Kalibracja koloru).

4

Oczyść ręcznie kontakty głowic drukujących. Zobacz Jak ręcznie wyczyścić kontakty głowic drukujących.

5

Jeśli mimo oczyszczenia problemy nie ustąpią, wymień głowice drukujące. Zobacz Jak wymienić głowice drukujące. OSTROŻNIE Firma HP nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia drukarki spowodowane modyfikacją głowic drukujących.

Jak sprawdzić stan głowic drukujących Aby sprawdzić stan głowic drukujących, należy użyć jednej z następujących metod. Jeżeli stan jakiejś głowicy drukującej jest zły, należy skorzystać z przynajmniej jednej funkcji konserwacyjnej albo oczyścić lub wymienić głowicę. ○

Strona konfiguracji: Wydrukuj stronę konfiguracji na czystym arkuszu białego papieru i sprawdź sekcję z informacjami o stanie głowic drukujących. Zobacz Opis strony konfiguracji.



Wbudowany serwer internetowy: Otwórz wbudowany serwer internetowy (zobacz Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy). Kliknij kartę Informacje, a następnie w lewym okienku kliknij łącze Zapas atramentu.



Przybornik (Windows): Otwórz Przybornik (zobacz Aby otworzyć Przybornik). Na karcie Informacje kliknij opcję Stan głowic drukujących.

Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku Strona diagnostyki jakości druku umożliwia diagnozowanie problemów, które mają wpływ na jakość druku. Pomaga to w podejmowaniu decyzji dotyczących uruchamiania narzędzi konserwacji w celu

PLWW

Konserwacja głowic drukujących

31

poprawienia jakości wydruków. Umożliwia również przedstawienie na stronie informacji o poziomie atramentu i stanie zużycia głowic drukujących.

32



(Zasilanie), naciśnij jeden raz Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk przycisk (Anuluj), naciśnij 4 razy przycisk (Wznów) i zwolnij przycisk (Zasilanie).



Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łącze Obsługa drukarki, zaznacz opcję Strona diagnostyki jakości druku na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku i kliknij przycisk Zastosuj.



Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępna tylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij opcję Drukowanie strony diagnostyki jakości druku i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.



Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, następnie kliknij opcję Drukowanie strony diagnostyki jakości druku i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.



HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Print PQ Diagnostic Page (Drukowanie strony diagnostyki jakości druku) w okienku Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).

1

Printer Information (Informacje o drukarce): Udostępnia informacje o drukarce (takie jak numer modelu, numer seryjny i numer wersji oprogramowania sprzętowego), liczbę stron wydrukowanych z użyciem podajników i dupleksera, informacje o poziomie atramentu i stanie głowic drukujących.

2

Test Pattern 1 (Wzorzec testowy 1): Jeżeli linie nie są proste i połączone, należy wyrównać głowice drukujące. Zobacz Jak wyrównać głowice drukujące.

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW

3

Test Pattern 2 (Wzorzec testowy 2): Jeżeli kolorowe prostokąty są przecięte cienkimi białymi liniami, należy oczyścić głowice drukujące. Zobacz Jak oczyścić głowice drukujące.

4

Test Pattern 3 (Wzorzec testowy 3): Jeżeli na wydruku widoczne są ciemne linie lub białe odstępy, na które wskazują strzałki, należy skalibrować wysuw. Zobacz Jak skalibrować wysuw.

Jak wyrównać głowice drukujące Po każdej wymianie głowicy drukującej drukarka automatycznie wyrównuje głowice, aby zapewnić najlepszą jakość druku. Jeśli jednak z wyglądu wydrukowanych stron wynika, że głowice drukujące nie są wyrównane, można uruchomić procedurę wyrównywania ręcznie. ○

Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk przycisk (Wznów) i zwolnij przycisk (Zasilanie).



Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łącze Obsługa drukarki, zaznacz opcję Wyrównywanie głowic drukujących na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku i kliknij przycisk Zastosuj.



Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępna tylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij przycisk Wyrównywanie głowic drukujących, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.



Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie kliknij łącze Wyrównywanie głowic drukujących i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.



HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Align (Wyrównaj) w okienku Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).

(Zasilanie), naciśnij 2 razy

Jak skalibrować wysuw

PLWW



Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk przycisk (Wznów) i zwolnij przycisk (Zasilanie).



Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łącze Obsługa drukarki, zaznacz opcję Kalibracja wysuwu na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku i kliknij przycisk Zastosuj.



Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępna tylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij przycisk Kalibruj wysuw, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.



Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie kliknij łącze Kalibruj wysuw i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.



HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Calibrate Linefeed (Kalibracja wysuwu) w okienku Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).

(Zasilanie), naciśnij 3 razy

Konserwacja głowic drukujących

33

Jak oczyścić głowice drukujące Uwaga Głowice drukujące należy czyścić tylko wtedy, kiedy to jest konieczne, ponieważ ta procedura zużywa atrament. Procedura czyszczenia zajmuje maksymalnie 3,5 minuty. Podczas wykonywania tej procedury urządzenie może być dość głośne. ○

Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk przycisk (Wznów) i zwolnij przycisk (Zasilanie).



Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łącze Obsługa drukarki, zaznacz opcję Czyszczenie głowic drukujących na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku i kliknij przycisk Zastosuj.



Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępna tylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij przycisk Czyszczenie głowic drukujących, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.



Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie kliknij łącze Czyszczenie głowic drukujących i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.



HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Clean (Czyszczenie) w okienku Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).

(Zasilanie), naciśnij 6 razy

Jak ręcznie wyczyścić kontakty głowic drukujących Po zainstalowaniu głowic drukujących, jeżeli miga przynajmniej jedna z lampek głowic drukujących, a drukarka nie drukuje, konieczne może być oczyszczenie styków elektrycznych na głowicach drukujących i w drukarce. OSTROŻNIE Styki elektryczne należy czyścić tylko po uprzednim wykonaniu procedury oczyszczenia głowic drukujących. Zobacz Jak oczyścić głowice drukujące. Styki elektryczne są połączone z wrażliwymi elementami elektronicznymi, które mogą łatwo ulec uszkodzeniu.

34

1

Otwórz górną pokrywę.

2

Jeżeli karetka nie przesunie się automatycznie w lewo, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk (Wznów). Zaczekaj aż karetka zatrzyma się, a następnie odłącz przewód zasilania od drukarki.

3

Podnieś zatrzask głowic drukujących.

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW

4

Podnieś uchwyt głowicy drukującej (odpowiadający migającej lampce głowicy drukującej) i za jego pomocą wyciągnij głowicę z gniazda.

5

Do czyszczenia używaj czystego, suchego, miękkiego i niestrzępiącego się materiału. Odpowiednim materiałem może być papierowy filtr do kawy i papier do czyszczenia szkieł w okularach. OSTROŻNIE Nie należy używać wody.

6

Wytrzyj styki elektryczne na głowicy drukującej, ale nie dotykaj dysz. Uwaga Styki elektryczne to małe kwadraty koloru miedzi, zgrupowane po jednej stronie głowicy drukującej. Dysze znajdują się z innej strony głowicy. Na dyszach widoczny jest atrament. OSTROŻNIE Dotykanie dysz może spowodować ich trwałe uszkodzenie. Ponadto atrament może trwale poplamić ubranie.

7

PLWW

Oczyszczoną głowicę połóż na kartce papieru lub na papierowym ręczniku. Upewnij się, że dysze są zwrócone do góry i nie dotykają papieru.

Konserwacja głowic drukujących

35

8

Za pomocą suchej, miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki oczyść styki elektryczne w gnieździe głowicy drukującej wewnątrz drukarki.

9

Podłącz przewód zasilania i włącz drukarkę. Na panelu sterowania powinien być sygnalizowany brak głowicy drukującej.

10 Włóż głowicę drukującą do jej oznaczonego kolorem gniazda (etykieta głowicy drukującej musi pasować do etykiety na zatrzasku głowicy drukującej). Dociśnij silnie głowicę drukującą, aby zapewnić odpowiedni kontakt. 11 Pociągnij zatrzask głowic drukujących do przodu i naciśnij w dół, aby upewnić się, że jest poprawnie zamknięty. Być może trzeba będzie użyć nieco siły, aby zamknąć zatrzask. 12 Jeśli trzeba, powtórz te czynności dla pozostałych głowic drukujących. 13 Zamknij górną pokrywę. 14 Jeżeli przynajmniej jedna z lampek głowic drukujących nadal miga, powtórz opisaną procedurę czyszczenia dla głowicy drukującej odpowiadającej migającej lampce głowicy. 15 Jeżeli nadal miga przynajmniej jedna z lampek głowic drukujących, wymień głowicę drukującą odpowiadającą migającej lampce głowicy. 16 Poczekaj, aż drukarka uaktywni głowice drukujące i wydrukuje strony wyrównania. Jeśli drukarka nie drukuje tych stron, ręcznie uruchom procedurę wyrównywania (zobacz Jak wyrównać głowice drukujące).

Jak wymienić głowice drukujące Uwaga Aby dowiedzieć się, które głowice drukujące są odpowiednie dla używanej drukarki, zobacz Materiały eksploatacyjne.

36

1

Otwórz górną pokrywę.

2

Jeżeli karetka nie przesunie się automatycznie w lewo, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk (Wznów). Zaczekaj, aż karetka zatrzyma się.

3

Podnieś zatrzask głowic drukujących.

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW

PLWW

4

Podnieś uchwyt głowicy drukującej i za jego pomocą wyciągnij głowicę drukującą z jej gniazda.

5

Wyjmij nową głowicę z opakowania, po czym zdejmij z niej pomarańczowe nasadki ochronne.

6

Włóż głowicę drukującą do jej oznaczonego kolorem gniazda (etykieta głowicy drukującej musi pasować do etykiety na zatrzasku głowicy drukującej). Dociśnij silnie głowicę drukującą, aby zapewnić odpowiedni kontakt.

7

Pociągnij zatrzask głowic drukujących do przodu i naciśnij w dół, aby upewnić się, że jest poprawnie zamknięty. Być może trzeba będzie użyć nieco siły, aby zamknąć zatrzask.

8

Zamknij górną pokrywę.

9

Poczekaj, aż drukarka uaktywni głowice drukujące i wydrukuje strony wyrównania. Jeśli drukarka nie drukuje tych stron, ręcznie uruchom procedurę wyrównywania (zobacz Jak wyrównać głowice drukujące).

Konserwacja głowic drukujących

37

Kalibracja koloru Po każdej wymianie głowicy drukującej drukarka automatycznie wykonuje kalibrację kolorów, aby zapewnić najlepszą jakość druku. Jeśli wygląd kolorów jest niezadowalający, procedurę kalibracji można uruchomić ręcznie.

38



Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk przycisk (Anuluj) i zwolnij przycisk (Zasilanie).



Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łącze Obsługa drukarki, na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku zaznacz opcję kalibracji kolorów i kliknij przycisk Zastosuj.



Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępna tylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij przycisk Kalibracja kolorów, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.



Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie kliknij łącze Kalibracja kolorów i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.



HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Calibrate Color (Kalibracja kolorów) w okienku Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

(Zasilanie), naciśnij 2 razy

PLWW

Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów Zamieszczone tu wskazówki i zasoby ułatwiają rozwiązywanie problemów z drukowaniem. ○

W przypadku zacięcia się papieru zobacz Usuwanie zacięć.



W razie problemów z podawaniem papieru, takich jak przekrzywianie papieru czy pobieranie kilku arkuszy naraz, zobacz Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru.

Niektóre problemy z drukarką można rozwiązać, resetując ją. Jak zresetować ustawienia sieciowe drukarki (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)

PLWW

1

/ (Strona konfiguracji), naciśnij 3 razy przycisk Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk (Wznów) i zwolnij przycisk / (Strona konfiguracji). Lampka zasilania będzie migać przez kilka sekund. Zaczekaj, aż lampka zasilania włączy się.

2

Naciśnij przycisk / (Strona konfiguracji), aby wydrukować stronę konfiguracji i sprawdzić, czy ustawienia sieciowe zostały zresetowane. Domyślna nazwa sieciowa (SSID) to „hpsetup”, a domyślny tryb komunikacji to „ad hoc”.

Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów

39

Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów Sprawdź, czy:

40



Lampka zasilania świeci się i nie miga. Po włączeniu drukarki po raz pierwszy od zainstalowania głowic drukujących jej inicjalizacja zajmuje około 8 minut.



Upewnij się, że drukarka jest w stanie gotowości. Jeśli jakieś lampki są włączone lub migają, zobacz Opis lampek drukarki



Na ekranie komputera nie ma wyświetlonych żadnych komunikatów o błędach.



Kabel zasilający i pozostałe kable są sprawne i poprawnie połączone z drukarką. Upewnij się, że drukarka jest stabilnie podłączona do sprawnego gniazdka prądu zmiennego (AC) i włączona. Aby dowiedzieć się, jakie są wymagania dotyczące zasilania, zobacz Specyfikacje elektryczne.



Materiały do druku są prawidłowo załadowane do podajnika i nie zacięły się w drukarce.



Głowice drukujące i wkłady atramentowe zostały prawidłowo zainstalowane we właściwych, oznaczonych odpowiednim kolorem gniazdach. Naciśnij silnie każdy z tych elementów, aby zapewnić poprawny kontakt. Upewnij się, że ze wszystkich głowic drukujących zostały zdjęte pomarańczowe nasadki ochronne.



Zatrzask głowic drukujących i wszystkie pokrywy są zamknięte.



Tylny panel dostępu (HP Officejet Pro K550) lub moduł automatycznego drukowania dwustronnego (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn) jest zatrzaśnięty na swoim miejscu.



Wszystkie taśmy i materiały pakunkowe zostały usunięte z drukarki.



Drukarka może wydrukować stronę konfiguracji. Zobacz Opis strony konfiguracji.



Drukarka jest ustawiona jako bieżąca lub domyślna. W systemie Windows ustaw drukarkę jako domyślną w folderze „Drukarki”. W systemie Mac OS ustaw tę drukarkę jako domyślną w oknie Chooser (Wybieracz) lub Print Center (Centrum drukowania). Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do dokumentacji komputera.



Jeśli korzystasz z komputera z systemem Windows, nie jest wybrana opcja Wstrzymaj drukowanie.



Wykonując zadanie drukowania, nie masz uruchomionych zbyt wielu programów. Przed ponowną próbą wykonania zadania zamknij nieużywane programy lub uruchom ponownie komputer.

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW

Rozwiązywanie problemów z drukowaniem Drukarka nieoczekiwanie wyłącza się Sprawdź zasilanie i podłączenie zasilania ○

Upewnij się, że drukarka jest stabilnie podłączona do sprawnego gniazdka prądu zmiennego (AC). Aby dowiedzieć się, jakie są wymagania dotyczące zasilania, zobacz Specyfikacje elektryczne.

Sprawdź otwory wentylacyjne drukarki ○

Otwory wentylacyjne znajdują się po bokach drukarki. Jeśli są one zakryte i drukarka przegrzewa się, nastąpi jej automatyczne wyłączenie. Sprawdź, czy otwory wentylacyjne nie są zakryte i czy drukarka jest umieszczona w chłodnym i suchym miejscu. Aby uzyskać informacje dotyczące wymaganego środowiska roboczego drukarki, zobacz Specyfikacje środowiskowe.

Wszystkie lampki drukarki są włączone Wystąpił nienaprawialny błąd ○

Odłącz wszystkie kable (takie jak kabel zasilania, kabel sieciowy i kabel USB), zaczekaj około 20 sekund i ponownie podłącz kable. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, odwiedź witrynę firmy HP w sieci Web (www.hp.com/support/officejetprok550), aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące rozwiązywania problemów lub pobrać poprawki i aktualizacje produktu.

Drukarka nie odpowiada (nic się nie drukuje) Jeśli drukarka obsługuje komunikację bezprzewodową, to zobacz również Problemy z konfiguracją komunikacji bezprzewodowej lub korzystaniem z niej. Sprawdź ustawienia drukarki ○

Zobacz Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.

Sprawdź uaktywnianie głowic drukujących ○

Gdy głowice drukujące zostaną zainstalowane lub wymienione, drukarka automatycznie drukuje kilka stron wyrównania w celu wyrównania głowic drukujących. Procedura ta trwa około 8 minut. Dopóki nie zostanie ukończona, mogą być drukowane jedynie strony automatycznego wyrównania.

Sprawdź instalację oprogramowania drukarki ○

PLWW

Jeśli drukarka zostanie wyłączona podczas drukowania, to na ekranie komputera powinien pojawić się komunikat o błędzie; jeśli tak się nie dzieje, to prawdopodobnie oprogramowanie drukarki jest zainstalowane niepoprawnie. Aby rozwiązać ten problem, odinstaluj całkowicie oprogramowanie drukarki, a następnie zainstaluj je ponownie. Zobacz Odinstalowywanie oprogramowania drukarki.

Rozwiązywanie problemów z drukowaniem

41

Sprawdź połączenia kabli ○

Upewnij się, że oba końce kabla sieciowego są poprawnie podłączone.



Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, to: ○

Sprawdź lampkę połączenia, znajdującą się z tyłu drukarki. Zobacz Znaczenie stanu lampek złącza sieciowego.



Upewnij się, że do podłączenia drukarki nie został użyty kabel telefoniczny.



Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony i poprawnie działa.

Sprawdź konfigurację drukarki dla środowiska sieciowego ○

Upewnij się, że jest używany właściwy sterownik drukarki i odpowiedni port. Aby uzyskać więcej informacji o połączeniach sieciowych, zobacz Konfigurowanie drukarki (Windows), Konfigurowanie drukarki (Mac OS) lub dokumentację sieci.

Sprawdź wszelkie zainstalowane na komputerze osobiste oprogramowanie typu firewall (zapora) ○

Osobiste oprogramowanie typu firewall (zapora) chroni komputer przed niepożądanym dostępem w sieci. Może jednak także blokować komunikację między komputerem a drukarką. Jeśli występuje problem z komunikacją z drukarką, spróbuj tymczasowo wyłączyć zaporę. Jeśli nie rozwiąże to problemu, jego źródłem nie jest zapora. Włącz ją ponownie. Jeśli wyłączenie zapory umożliwi komunikację z drukarką, to można spróbować przypisać drukarce statyczny adres IP i ponownie włączyć zaporę. Zobacz Konfigurowanie ustawień sieciowych.

Drukarka nie akceptuje głowicy drukującej Sprawdź zatrzask głowic drukujących ○

Upewnij się, że zatrzask głowic drukujących jest poprawnie zamknięty.

Sprawdź głowicę drukującą ○

Upewnij się, że głowica drukująca jest wstawiona do gniazda oznaczonego odpowiednim kolorem. Zobacz Jak wymienić głowice drukujące.



Wyjmij głowicę drukującą i sprawdź, czy zostały z niej zdjęte pomarańczowe nasadki ochronne.

Oczyść głowicę drukującą ○

Wykonaj procedurę czyszczenia głowic drukujących. Zobacz Konserwacja głowic drukujących.

Po wyjęciu głowicy drukującej wyłącz drukarkę ○

42

Po wyjęciu głowicy drukującej wyłącz drukarkę, zaczekaj około 20 sekund i włącz ją ponownie bez zainstalowanej głowicy. Gdy drukarka zostanie ponownie uruchomiona, włóż z powrotem głowicę drukującą.

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW

Drukarka drukuje bardzo wolno Sprawdź konfigurację systemu ○

Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania systemowe stawiane przez drukarkę. Zobacz Wymagania systemowe.

Sprawdź ustawienia oprogramowania drukarki ○

Drukarka drukuje wolniej, gdy jest wybrana opcja jakości Najlepsza lub Maksymalna rozdzielczość. Aby zwiększyć szybkość drukowania, wybierz w sterowniku drukarki inne ustawienia druku. Zobacz Zmiana ustawień druku.

Sprawdź, czy nie ma zakłóceń radiowych ○

Jeśli drukarka, która jest podłączona za pomocą karty komunikacji bezprzewodowej, drukuje powoli, to być może sygnał radiowy jest słaby. Zobacz Wskazówki dotyczące ograniczania zakłóceń w sieci bezprzewodowej.

Jest drukowana pusta strona Sprawdź, czy któryś z wkładów atramentowych nie jest pusty ○

Sprawdź lampki drukarki, aby dowiedzieć się, który wkład atramentowy jest na wyczerpaniu (zobacz Znaczenie lampek na panelu sterowania). Informacje o poziomach atramentu można uzyskać za pomocą Przybornika (w systemie Windows), narzędzia HP Printer Utility (w systemie Mac OS) i strony konfiguracji (zobacz Opis strony konfiguracji). Jeśli drukujesz czarny tekst, a z drukarki wychodzi pusta strona, to prawdopodobnie wyczerpał się czarny wkład atramentowy. Zobacz Wymiana wkładów atramentowych.

Sprawdź ustawienia materiałów ○

Upewnij się, że w sterowniku drukarki zostały wybrane ustawienia jakości właściwe dla materiałów załadowanych do podajników.



Upewnij się, że wybrane w sterowniku drukarki ustawienia strony są zgodne z rozmiarem strony materiałów znajdujących się w podajniku.

Brak niektórych fragmentów wydruku lub wydruki są nieprawidłowe Sprawdź głowice drukujące ○

Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku).

Sprawdź ustawienia marginesów ○

Sprawdź, czy ustawienia marginesów dokumentu nie wykraczają poza obszar drukowania właściwy dla drukarki. Zobacz Ustawianie minimalnych marginesów.

Sprawdź ustawienia drukowania w kolorze ○

PLWW

Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrana opcja Druk w skali szarości.

Rozwiązywanie problemów z drukowaniem

43

Sprawdź stanowisko drukarki i długość kabla USB ○

Silne pola elektromagnetyczne (takie jak generowane przez kable USB) mogą niekiedy spowodować niewielkie odkształcenie wydruków. Odsuń drukarkę od źródła pola elektromagnetycznego. W celu zminimalizowania wpływu pola elektromagnetycznego zaleca się stosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry.

Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki Sprawdź sposób załadowania materiału ○

Upewnij się, że ograniczniki szerokości i długości materiału są dobrze dociśnięte do krawędzi stosu materiałów, a podajniki nie są przepełnione. Zobacz Ładowanie materiałów.

Sprawdź rozmiar materiałów ○

Zawartość strony może być obcięta, jeśli rozmiar dokumentu jest większy niż rozmiar używanych materiałów.



Upewnij się, że wybrany w sterowniku drukarki rozmiar materiału jest zgodny z rozmiarem materiałów znajdujących się w podajniku.



Jeśli korzystasz z komputera z systemem Windows, wybierz w sterowniku drukarki opcję Emulacja marginesów LaserJet, aby zmienić skalę dokumentu i dopasować go do rozmiaru aktualnie wybranego materiału. Zobacz Zmiana ustawień druku.

Sprawdź ustawienia marginesów ○

Jeżeli tekst lub grafika są obcięte na brzegach strony, upewnij się, że ustawienia marginesów dla dokumentu nie przekraczają obszaru drukowania właściwego dla drukarki. Zobacz Ustawianie minimalnych marginesów.

Sprawdź ustawienie orientacji strony ○

Upewnij się, że rozmiar materiału i orientacja strony wybrana w aplikacji odpowiadają ustawieniom w sterowniku drukarki. Zobacz Zmiana ustawień druku.

Sprawdź stanowisko drukarki i długość kabla USB ○

Silne pola elektromagnetyczne (takie jak generowane przez kable USB) mogą niekiedy spowodować niewielkie odkształcenie wydruków. Odsuń drukarkę od źródła pola elektromagnetycznego. W celu zminimalizowania wpływu pola elektromagnetycznego zaleca się stosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry.

Jeśli powyższe rozwiązania zawiodą, to problem może wynikać stąd, że aplikacja nie potrafi poprawnie interpretować ustawień druku. W takiej sytuacji poszukaj w uwagach wydawniczych informacji o znanych konfliktach z oprogramowaniem, zajrzyj do dokumentacji aplikacji lub skontaktuj się z producentem oprogramowania.

44

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW

Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki Słaba jakość wydruków Sprawdź głowice drukujące i wkłady atramentowe ○

Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku).



Wymień wszystkie wkłady atramentowe, które są na wyczerpaniu, i ponów próbę drukowania. Zobacz Wymiana wkładów atramentowych.

Sprawdź jakość papieru ○

Papier może być zbyt wilgotny lub zbyt szorstki. Upewnij się, że używane materiały są zgodne ze specyfikacjami HP, i ponów próbę drukowania. Zobacz Wybór materiałów do drukowania.

Sprawdź rodzaj materiałów załadowanych do drukarki ○

Upewnij się, że załadowane materiały są obsługiwane przez użyte podajniki. Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.



Upewnij się, że w sterowniku drukarki jest wybrany ten podajnik drukarki, który zawiera materiały przewidziane do użycia.

Sprawdź stanowisko drukarki i długość kabla USB ○

Silne pola elektromagnetyczne (takie jak generowane przez kable USB) mogą niekiedy spowodować niewielkie odkształcenie wydruków. Odsuń drukarkę od źródła pola elektromagnetycznego. W celu zminimalizowania wpływu pola elektromagnetycznego zaleca się stosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry.

Drukowane są niezrozumiałe znaki Jeśli podczas drukowania wystąpi przerwa, drukarka może nie rozpoznawać pozostałej części zadania. Anuluj bieżące zadanie i zaczekaj, aż drukarka powróci do stanu gotowości. Jeśli drukarka nie wraca do stanu gotowości, anuluj wszystkie zadania i znów zaczekaj. Gdy drukarka będzie gotowa, wyślij ponownie zadanie. Jeśli na komputerze pojawi się monit o powtórzenie zadania, kliknij przycisk Anuluj. Sprawdź połączenia kabli ○

Jeśli drukarka i komputer są połączone za pomocą kabla USB, to problem może wynikać ze słabego połączenia. Upewnij się, że kabel jest z obu stron poprawnie podłączony. Jeśli nie rozwiąże to problemu, wyłącz drukarkę, odłącz kabel od drukarki, włącz ją bez podłączania kabla, a następnie usuń z buforu wydruku wszystkie oczekujące zadania. Jeśli lampka zasilania świeci i nie miga, podłącz z powrotem kabel.

PLWW

Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki

45

Sprawdź plik dokumentu ○

Plik dokumentu może być uszkodzony. Jeżeli można drukować inne dokumenty z tej samej aplikacji, spróbuj wydrukować dokument, korzystając z jego zapasowej kopii.

Atrament się rozmazuje Sprawdź ustawienia drukowania ○

Jeśli do wydruku dokumentu potrzeba dużo atramentu, pozwól na dłuższe schnięcie wydruków, zanim je wyjmiesz. W szczególności dotyczy to folii. Jeśli w sterowniku drukarki wybierasz opcję jakości druku Najlepsza, to jednocześnie zwiększ czas schnięcia atramentu oraz zmniejsz nasycenie atramentem, ustawiając odpowiednią ilość atramentu (w systemie Windows — w opcjach zaawansowanych; w systemie Mac OS — w funkcjach związanych z atramentem). Należy jednak pamiętać, że zmniejszenie nasycenia atramentem może spowodować „blady” wygląd wydruków.



Dokumenty kolorowe o żywych, mieszanych barwach mogą się marszczyć lub rozmazywać, gdy są drukowane z jakością Najlepsza. Spróbuj drukować w innych trybach, na przykład w trybie Normalnym, aby zmniejszyć ilość atramentu, albo użyj papieru HP Premium przeznaczonego do drukowania kolorowych dokumentów o żywych barwach. Zobacz Zmiana ustawień druku.

Sprawdź rodzaj materiału ○

Niektóre rodzaje materiałów nie przyjmują dobrze atramentu, który będzie schnął wolniej, w wyniku czego może się rozmazywać. Zobacz Wybór materiałów do drukowania.

Sprawdź ustawienia marginesów ○

Zwiększ marginesy w dokumencie. Zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do oprogramowania.



Jeżeli używasz komputera z systemem Windows, upewnij się, że opcja Minimalizuj marginesy nie jest zaznaczona w sterowniku drukarki.

Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki Sprawdź wkłady atramentowe ○

Być może wkłady atramentowe się wyczerpały. Wymień wszystkie puste wkłady. Możesz też spróbować wyjąć i ponownie zainstalować wkłady atramentowe, upewniając się, że zatrzaskują się pewnie na swoim miejscu. Zobacz Wymiana wkładów atramentowych.

Sprawdź rodzaj materiału ○

Niektóre rodzaje materiałów nie są odpowiednie do użycia w tej drukarce. Zobacz Wybór materiałów do drukowania.

Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe Sprawdź tryb drukowania ○

46

Opcje trybu roboczego lub szybkiego w sterowniku drukarki umożliwiają szybsze drukowanie i są przeznaczone do drukowania kopii roboczych. Aby uzyskać lepsze wyniki, wybierz opcję Normalna lub Najlepsza. Zobacz Zmiana ustawień druku.

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW

Sprawdź ustawienia rodzaju papieru ○

Drukując na folii lub na innym materiale specjalnym, należy wybrać w sterowniku drukarki odpowiedni rodzaj materiału. Zobacz Jak drukować na materiałach specjalnych lub materiałach o niestandardowych rozmiarach (Windows).

Sprawdź wkłady atramentowe ○

Jeśli linie w tekście lub grafice są poprzerywane lub niepoprawnie drukowane, być może któreś z wkładów atramentowych są puste lub uszkodzone. Wymień te wkłady na nowe. Zobacz Wymiana wkładów atramentowych.

Kolory są drukowane w trybie czarno-białym Sprawdź ustawienia drukowania ○

Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrana opcja Druk w skali szarości.

Drukowane są niewłaściwe kolory Sprawdź ustawienia drukowania ○

Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrana opcja Druk w skali szarości.

Sprawdź głowice drukujące ○

Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku).

Na wydrukach kolory zalewają się nawzajem Sprawdź ustawienia drukowania ○

Przy niektórych ustawieniach rodzaju materiału (takich jak folia lub papier fotograficzny) oraz niektórych ustawieniach jakości druku (takich jak Najlepsza) stosowana jest większa ilość atramentu. Wybierz w sterowniku drukarki inne ustawienia druku, przy czym pamiętaj, aby wybrać właściwy rodzaj materiału. Zobacz Zmiana ustawień druku.

Sprawdź wkłady atramentowe ○

Upewnij się, że wkłady atramentowe są nienaruszone. Proces uzupełniania atramentu oraz nieodpowiedni atrament mogą zakłócić skomplikowany system drukowania, doprowadzić do pogorszenia jakości druku, a nawet do uszkodzenia drukarki lub głowicy drukującej. Firma HP nie obejmuje gwarancją ani nie obsługuje napełnianych ponownie wkładów atramentowych. Aby uzyskać informacje dotyczące zamawiania materiałów, zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria firmy HP.

Sprawdź głowice drukujące ○

PLWW

Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku).

Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki

47

Kolory nie są właściwie wyrównane Sprawdź głowice drukujące ○

Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku).

Sprawdź rozmieszczenie rysunków ○

Skorzystaj z funkcji powiększenia lub podglądu wydruku w oprogramowaniu, aby sprawdzić przerwy w rozmieszczeniu rysunków na stronie.

Brak linii lub punktów w tekście lub na rysunkach Sprawdź głowice drukujące ○

48

Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności (zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku).

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW

Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru Aby uzyskać informacje na temat usuwania zacięć, zobacz Usuwanie zacięć.

Nie można włożyć podajnika ○

Ponownie włóż podajnik. Upewnij się, że podajnik jest wyrównany z otworem drukarki.



Sprawdź, czy nie ma zaciętego papieru. Zobacz Usuwanie zacięć.

Występuje inny problem z podawaniem papieru Materiał nie jest obsługiwany przez podajnik lub przez drukarkę ○

Korzystaj tylko z tych materiałów, które są obsługiwane przez drukarkę i stosowany podajnik. Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.

Materiały nie są pobierane z podajnika ○

Upewnij się, że materiały są włożone do podajnika. Zobacz Ładowanie materiałów. Przekartkuj materiały przed załadowaniem.



Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z oznaczeniami w podajniku, odpowiednio do rozmiaru ładowanych materiałów. Sprawdź także, czy ograniczniki są dosunięte, lecz niezbyt ciasno, do krawędzi stosu.



Upewnij się, że materiał w podajniku nie jest wygięty. Wyprostuj papier, wyginając go w przeciwną stronę.



Upewnij się, że podajnik jest poprawnie włożony.

Materiał nie wychodzi poprawnie z drukarki

PLWW



Upewnij się, że przedłużenie odbiornika papieru jest wysunięte, gdyż w przeciwnym razie wydrukowane strony mogą wypaść z drukarki.



Wyjmij nadmiar materiałów z odbiornika papieru. Liczba arkuszy mogących się pomieścić w odbiorniku jest ograniczona.



Jeśli tylny panel dostępu lub duplekser nie jest poprawnie zainstalowany, materiały mogą wychodzić z tyłu drukarki. Ponownie zainstaluj tylny panel dostępu lub duplekser lub zamknij pokrywę dupleksera.

Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru

49

Strony są podawane ukośnie ○

Upewnij się, że materiały załadowane do podajnika są wyrównane do prowadnic papieru. W razie potrzeby wyciągnij podajniki z drukarki, załaduj nośniki prawidłowo, upewniwszy się, że prowadnice są właściwie wyrównane.



Wkładając podajnik do drukarki, rób to delikatnie. Energiczne wkładanie podajnika wypełnionego papierem może spowodować ześlizgiwanie się arkuszy do wnętrza drukarki, co powoduje zacięcia lub pobieranie kilku arkuszy naraz.



Upewnij się, że tylny panel dostępu lub duplekser jest poprawnie zainstalowany.

Pobieranych jest kilka stron naraz

50



Kartkuj materiały przed załadowaniem.



Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z oznaczeniami w podajniku, odpowiednio do rozmiaru ładowanych materiałów. Sprawdź także, czy ograniczniki są dosunięte, lecz niezbyt ciasno, do krawędzi stosu.



Sprawdź, czy w podajniku nie ma zbyt wiele papieru.



Wkładając podajnik do drukarki, rób to delikatnie. Energiczne wkładanie podajnika wypełnionego papierem może spowodować ześlizgiwanie się arkuszy do wnętrza drukarki, co powoduje zacięcia lub pobieranie kilku arkuszy naraz.



W celu zapewnienia optymalnej wydajności i efektywności należy używać materiałów firmy HP.

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW

Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką Przedstawiono tu rozwiązania typowych problemów z zarządzaniem drukarką.

Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego Sprawdź ustawienia sieciowe ○

Sprawdź, czy do podłączenia drukarki do sieci nie został użyty kabel telefoniczny lub kabel skrosowany. Zobacz Konfigurowanie drukarki (Windows) lub Konfigurowanie drukarki (Mac OS).



Sprawdź, czy kabel sieciowy jest stabilnie podłączony do drukarki.



Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony i poprawnie działa.

Sprawdź komputer ○

Sprawdź, czy używany komputer jest podłączony do sieci.

Sprawdź przeglądarkę internetową ○

Upewnij się, że używana przeglądarka internetowa spełnia minimalne wymagania systemowe. Zobacz Wymagania systemowe.

Sprawdź adres IP drukarki ○

Wydrukuj strony konfiguracji drukarki i znajdź adres IP drukarki na drugiej stronie. Zobacz Opis strony konfiguracji.



Sprawdź z poziomu wiersza poleceń MS-DOS adres IP, korzystając przy tym z polecenia ping. Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, to w wierszu poleceń MS-DOS wpisz: C:\Ping 123.123.123.123 Jeśli pojawi się odpowiedź, adres IP jest poprawny. Jeśli pojawi się komunikat o przekroczeniu limitu czasu (time-out), to adres IP jest niepoprawny.

PLWW

Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką

51

Rozwiązywanie problemów z instalacją Problemy z drukowaniem strony wyrównania Gdy głowice drukujące zostaną zainstalowane lub wymienione, drukarka automatycznie drukuje kilka stron wyrównania w celu wyrównania głowic drukujących. Procedura ta trwa około 8 minut; strony wyrównania można wyrzucić po wydrukowaniu. Jeśli drukarka nie drukuje tych stron, spróbuj ręcznie uruchomić procedurę wyrównywania (zobacz Jak wyrównać głowice drukujące).

Problemy z instalowaniem oprogramowania Uwaga Odwiedź witrynę firmy HP w sieci Web (www.hp.com/support/officejetprok550), aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące rozwiązywania problemów lub pobrać poprawki i aktualizacje produktu. Sprawdź wymagania sprzętowe ○

Upewnij się, że komputer spełnia wymagania systemowe. Zobacz Wymagania systemowe.

Sprawdź wstępne wymagania instalacji ○

Przed zainstalowaniem oprogramowania na komputerze z systemem Windows upewnij się, że wszelkie inne programy są zamknięte.



Jeśli komputer nie rozpoznaje wpisanej ścieżki do dysku CD, upewnij się, że została określona właściwa litera dysku.



Jeśli komputer nie rozpoznaje dysku Starter CD w stacji dysków CD-ROM, sprawdź, czy dysk nie jest uszkodzony. Sterownik drukarki można pobrać z witryny www.hp.com/support/ officejetprok550.

Ponownie zainstaluj oprogramowanie drukarki ○

Jeżeli używany jest system Windows, a komputer nie może wykryć drukarki, to uruchom narzędzie do odinstalowywania (plik Util\Scrubber\Uninstall.exe na dysku Starter CD), aby wykonać czyste odinstalowanie oprogramowania drukarki. Następnie uruchom ponownie komputer i ponownie zainstaluj oprogramowanie. Zobacz Odinstalowywanie oprogramowania drukarki.

Problemy z podłączaniem do sieci Uwaga Po poprawieniu jakichkolwiek z poniższych błędów należy ponownie uruchomić program instalacyjny. Rozwiązywanie ogólnych problemów sieciowych Jeśli nie możesz zainstalować na tym komputerze oprogramowania drukarki, sprawdź, czy:

52



Wszystkie połączenia kablowe komputera i drukarki są stabilne.



Sieć działa, a koncentrator sieciowy jest włączony.



Wszystkie aplikacje, w tym programy antywirusowe i prywatne zapory, są czasowo zamknięte i wyłączone.

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW



Upewnij się, że drukarka została zainstalowana w tej samej podsieci co komputery, które będą używać drukarki.



Jeżeli podczas instalacji oprogramowania program instalacyjny nie może wykryć drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji drukarki i wprowadź adres IP, który jest zgodny z adresem IP wymienionym na stronie konfiguracyjnej. Zobacz Opis strony konfiguracji.



Sprawdź z poziomu wiersza poleceń MS-DOS adres IP, korzystając przy tym z polecenia ping. Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, to w wierszu poleceń MS-DOS wpisz: C:\Ping 123.123.123.123 Jeśli pojawi się odpowiedź, adres IP jest poprawny. Jeśli pojawi się komunikat o przekroczeniu limitu czasu (time-out), to adres IP jest niepoprawny.



Jeśli używasz komputera z systemem Windows, upewnij się, że porty sieciowe utworzone w sterowniku drukarki są zgodne z adresem IP drukarki:

1

Wydrukuj stronę konfiguracji. Zobacz Opis strony konfiguracji.

2

Na pulpicie Windows kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.

3

Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, kliknij polecenie Właściwości, a następnie kliknij kartę Porty.

4

Na karcie Porty wybierz port TCP/IP dla drukarki i kliknij przycisk Konfiguruj port. Porównaj adres IP wyświetlony w oknie dialogowym (i upewnij się, że jest identyczny) z adresem IP wydrukowanym na stronie konfiguracji. Jeśli adresy IP różnią się, zmień adres IP w oknie dialogowym na adres zgodny z adresem na stronie konfiguracji. Możesz także utworzyć nowy, zgodny ze standardem HP port TCP/IP (z użyciem adresu IP wymienionego na stronie konfiguracji) w następujący sposób:

5

a

Na karcie Porty kliknij przycisk Dodaj port.

b

Wybierz opcję Standardowy port TCP/IP i kliknij przycisk Nowy port.

c

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby utworzyć nowy port TCP/IP z użyciem adresu IP drukarki.

Kliknij dwa razy przycisk OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okna dialogowe.

Problemy z podłączaniem do sieci przewodowej

PLWW



Jeśli znajdująca się na złączu sieciowym lampka połączenia nie świeci się, upewnij się, że są spełnione wszystkie warunki wymienione w sekcji Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.



Chociaż nie jest zalecane, aby przypisywać do drukarki statyczny adres IP, niektóre problemy z instalacją (takie jak konflikt z osobistym oprogramowaniem typu firewall) można rozwiązać, przypisując do drukarki statyczny adres IP. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Konfigurowanie ustawień sieciowych.

Rozwiązywanie problemów z instalacją

53

Problemy z konfiguracją komunikacji bezprzewodowej lub korzystaniem z niej Jeżeli drukarka nie może komunikować się z siecią po ukończeniu konfiguracji połączenia bezprzewodowego i po zainstalowaniu oprogramowania, wykonaj przynajmniej jedną z poniższych czynności: Sprawdź ustawienia sieci bezprzewodowej ○

Upewnij się, że stosowana w komputerze karta umożliwiająca komunikację bezprzewodową jest przypisana do właściwego profilu pracy bezprzewodowej. Profil pracy bezprzewodowej to zestaw ustawień sieciowych specyficznych dla danej sieci. Z jedną kartą komunikacji bezprzewodowej może być powiązanych kilka profilów pracy bezprzewodowej (na przykład jeden dla sieci w domu, a drugi — dla sieci w biurze). Otwórz narzędzie konfiguracyjne przeznaczone dla karty sieciowej zainstalowanej w komputerze i sprawdź, czy wybrany profil jest właściwy dla sieci, w której pracuje drukarka.



Upewnij się, że ustawienia sieciowe drukarki są zgodne z ustawieniami używanej sieci. Aby dowiedzieć się, jakie ustawienia obowiązują dla sieci, wykonaj jedną z następujących czynności:







Tryb komunikacji z infrastrukturą: Otwórz narzędzie konfiguracji punktu dostępu bezprzewodowego (WAP).



Tryb komunikacji ad hoc: Otwórz narzędzie konfiguracyjne przeznaczone dla karty sieciowej zainstalowanej w komputerze.

Porównaj ustawienia sieci karty z ustawieniami wydrukowanymi na stronie konfiguracji sieci drukarki (zobacz Opis strony konfiguracji) i zanotuj różnice. Możliwe są następujące problemy: ○

Związane z adresami sprzętowymi filtrów WAP (adresy MAC). Zobacz Aby dodać adresy sprzętowe do bezprzewodowego punktu dostępu (WAP).



Jedno z następujących ustawień drukarki może być niepoprawne: tryb komunikacji (z wykorzystaniem infrastruktury lub typu „ad hoc”), nazwa sieci (SSID), kanał (tylko sieci typu „ad hoc”), typ uwierzytelniania, szyfrowanie. Zobacz Opis ustawień sieci bezprzewodowej standardu 802.11.

Wydrukuj dokument. Jeśli nadal nie można wydrukować dokumentu, to zresetuj ustawienia sieciowe drukarki (zobacz instrukcje podane w sekcji Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów) i ponownie zainstaluj oprogramowanie drukarki (zobacz Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn)).

Jeżeli ustawienia sieci bezprzewodowej są poprawne, komputer może być skojarzony z inną siecią bezprzewodową. Upewnij się, że komputer jest skojarzony z tą samą siecią bezprzewodową, co drukarka. Użytkownicy mogą się o tym przekonać, sprawdzając ustawienia sieci bezprzewodowej na swoich komputerach. Ponadto należy upewnić się, że komputery mają dostęp do sieci bezprzewodowej.

54

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW

Jeżeli ustawienia sieci bezprzewodowej są niepoprawne, należy wykonać poniższe czynności, aby poprawić ustawienia sieciowe drukarki: 1

Podłącz drukarkę do sieci za pomocą kabla sieciowego albo do komputera za pomocą skrosowanego kabla dostarczonego wraz z drukarką.

2

Otwórz wbudowany serwer internetowy drukarki. Zobacz Wbudowany serwer internetowy.

3

Kliknij kartę Sieć, a następnie w lewej ramce kliknij opcję Sieć bezprzewodowa (802.11).

4

Za pomocą Kreatora konfiguracji sieci bezprzewodowej, uruchamianego z karty Konfiguracja sieci bezprzewodowej, zmień ustawienia drukarki, tak aby były zgodne z ustawieniami sieci.

5

Zamknij wbudowany serwer internetowy i odłącz kabel od drukarki.

6

Całkowicie odinstaluj oprogramowanie drukarki, a następnie ponownie je zainstaluj. Zobacz Odinstalowywanie oprogramowania drukarki.

Sprawdź moc sygnału ○

Sprawdź moc sygnału wskazywaną na stronie konfiguracji sieci drukarki (zobacz Opis strony konfiguracji). Jeżeli ma ona wartość „0”, to urządzenia bezprzewodowe (takie jak komputer, koncentrator lub router bezprzewodowy) mogą znajdować się za daleko lub sygnał łączności bezprzewodowej może być zablokowany. Jeśli to możliwe, przysuń urządzenia bliżej lub przesuń w taki sposób, aby nie było między nimi przeszkód ani barier. Zobacz także Wskazówki dotyczące ograniczania zakłóceń w sieci bezprzewodowej.

Sprawdź lampki drukarki ○

Jeżeli lampka strony konfiguracji miga, mogła nastąpić awaria urządzenia.



Jeżeli lampka strony konfiguracji nie zapala się, sprawdź informacje o stanie sieci i typie połączenia na stronie konfiguracji sieci drukarki. Jeżeli są tam podane wartości Offline i Wired (Przewodowa), to znaczy, że drukarka jest podłączona do sieci przewodowej. Odłącz kabel sieciowy i skonfiguruj drukarkę do obsługi komunikacji bezprzewodowej. Uwaga W danym momencie drukarka może działać albo w trybie przewodowym, albo bezprzewodowym; nie może drukować w obu trybach jednocześnie.

PLWW

Rozwiązywanie problemów z instalacją

55

Usuwanie zacięć Jak usunąć zacięcie

56

1

Wyjmij wszystkie materiały z odbiornika papieru.

2

Sprawdź tylny panel dostępu lub duplekser. a

Naciśnij przyciski po obu stronach tylnego panelu dostępu lub dupleksera i zdejmij dany element.

b

Jeśli wewnątrz drukarki zauważysz zacięty materiał, chwyć go oburącz i pociągnij do siebie.

c

Jeśli nie ma tam zacięcia, należy nacisnąć zatrzask na duplekserze i zdjąć jego pokrywę. Jeśli zacięcie jest wewnątrz, ostrożnie je usuń. Zamknij pokrywę.

d

Ponownie włóż do drukarki tylny panel dostępu lub duplekser.

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW

3

4

5

Jeśli nie możesz zlokalizować zacięcia, podnieś odbiornik papieru i sprawdź, czy nie ma zacięcia w podajniku 1. Jeśli zacięcie jest w podajniku, wykonaj następujące czynności: a

Wyciągnij podajnik 1.

b

Pociągnij papier do siebie.

c

Włóż ponownie podajnik i opuść odbiornik papieru.

Jeśli nie wykryto zacięcia, a jest zainstalowany podajnik 2, to go wyciągnij i, jeśli jest to możliwe, usuń zacięte materiały. W przeciwnym razie wykonaj następujące czynności: a

Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, po czym odłącz przewód zasilający.

b

Unieś drukarkę z podajnika 2.

c

Usuń zacięty materiał od spodu drukarki lub z podajnika 2.

d

Ustaw drukarkę z powrotem na podajniku 2.

Otwórz górną pokrywę. Jeśli we wnętrzu drukarki pozostaje jeszcze papier, sprawdź, czy karetka przesunęła się do prawej strony drukarki, wyciągnij wszelkie strzępy papieru lub pomarszczony materiał, a następnie wyciągnij materiał do siebie przez górę drukarki. OSTRZEŻENIE! Nie wkładaj rąk do drukarki, gdy jest ona włączona, a karetka jest unieruchomiona. Gdy otworzysz górną pokrywę, karetka powinna wrócić na swoje miejsce po prawej stronie drukarki. Jeśli się tam nie przemieściła, wyłącz drukarkę, zanim przystąpisz do usuwania zacięcia.

6

Po usunięciu zacięcia zamknij wszystkie pokrywy, włącz drukarkę (jeśli była wyłączona), a następnie ponownie wyślij zadanie drukowania.

W przypadku częstych zacięć należy wykonać test podajnika papieru i upewnić się, że ścieżka papieru w podajnikach lub duplekserze jest czysta. Podczas tej procedury zostanie wydrukowanych 20 czystych stron.

PLWW

Usuwanie zacięć

57

Jak wykonać test podajnika papieru ○

Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łącze Obsługa drukarki, na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku zaznacz opcję testu podajnika papieru i kliknij przycisk Zastosuj.



Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępna tylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij przycisk Test podajnika papieru, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.



Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie łącze Test podajnika papieru i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.



HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Test Paper Feed (Test podajnika papieru) w okienku Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).

Jak unikać zacięć

58



Upewnij się, że nic nie blokuje ścieżki papieru.



Nie przepełniaj podajników. Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.



Poprawnie ładuj papier. Zobacz Ładowanie materiałów.



Wkładając podajnik do drukarki, rób to delikatnie. Energiczne wkładanie podajnika wypełnionego papierem może spowodować ześlizgiwanie się arkuszy do wnętrza drukarki, co powoduje zacięcia lub pobieranie kilku arkuszy naraz.



Nie używaj materiałów zawiniętych ani pomarszczonych.



Zawsze używaj materiałów zgodnych ze specyfikacją. Zobacz Wybór materiałów do drukowania.



Wysyłając zadanie drukowania do drukarki, upewnij się, że odbiornik papieru nie jest przepełniony.



Sprawdź, czy materiały są wyrównane do prawej strony podajnika.



Sprawdź, czy ograniczniki szerokości i długości są dociśnięte do materiałów, lecz nie marszczą ich ani nie wyginają.

Rozdział 4

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

PLWW

5

Opis lampek drukarki

Lampki drukarki wskazują stan drukarki i są przydatne do diagnozowania problemów z drukowaniem. W tej sekcji podano informacje dotyczące lampek drukarki, ich znaczenie oraz czynności, których wykonanie może być konieczne.

PLWW



Znaczenie lampek na panelu sterowania



Znaczenie stanu lampek złącza sieciowego

59

Znaczenie lampek na panelu sterowania

1

Przycisk i lampka Zasilanie

2

Przycisk Strona konfiguracyjna HP Officejet Pro K550dtn HP Officejet Pro K550dtwn

3

Przycisk Anuluj

4

Przycisk i lampka Wznów

5

Lampki głowic drukujących

6

Lampki wkładów atramentowych

Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę firmy HP w sieci Web (www.hp.com/support/ officejetprok550), gdzie można znaleźć najnowsze sposoby rozwiązywania problemów lub pobrać poprawki i aktualizacje produktu. Opis lampki/kombinacji lampek

Wyjaśnienie i zalecane czynności

Wszystkie lampki są zgaszone.

Drukarka jest wyłączona.

Lampka Zasilanie jest włączona.



Podłącz kabel zasilający.



Naciśnij przycisk

Drukarka jest gotowa. ○

60

Rozdział 5

Opis lampek drukarki

(Zasilanie).

Nie są wymagane żadne czynności.

PLWW

Opis lampki/kombinacji lampek

Wyjaśnienie i zalecane czynności

Lampka Zasilanie miga.

Drukarka włącza się lub wyłącza albo przetwarza zadanie drukowania. ○

Nie są wymagane żadne czynności.

Drukarka zrobiła przerwę, umożliwiając wyschnięcie atramentu. ○

Lampka Zasilanie i lampka Wznów migają.

Zaczekaj, aż atrament wyschnie.

Materiał zaciął się w drukarce. ○

Wyjmij wszystkie materiały z odbiornika papieru. Zlokalizuj i usuń zacięcie. Zobacz Usuwanie zacięć.

Karetka drukarki została zatrzymana.

Lampka Zasilanie jest włączona, a lampka Wznów miga.



Otwórz górną pokrywę i usuń wszelkie przeszkody (takie jak zacięty materiał).



Naciśnij przycisk drukowanie.



Jeśli nie rozwiąże to problemu, wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie.

(Wznów), aby kontynuować

Skończył się papier w drukarce. ○

Załaduj papier i naciśnij przycisk

(Wznów).

Drukarka pracuje w trybie ręcznego drukowania dwustronnego. Drukarka czeka na wyschnięcie atramentu, aby strony mogły zostać odwrócone i ponownie załadowane. ○

Załaduj ponownie stos materiałów do drukarki, a następnie naciśnij przycisk

Lampka zasilania i lampka Wznów są włączone.

(Wznów).

Pokrywa nie jest całkowicie zamknięta. ○

Upewnij się, że wszystkie pokrywy są całkowicie zamknięte.

Brakuje tylnego panelu dostępu lub dupleksera albo są niedokładnie włożone. ○

PLWW

Upewnij się, czy tylny panel dostępu (HP Officejet Pro K550) lub duplekser (HP Officejet Pro K550dtn/ K550dtwn) są dokładnie włożone z tyłu drukarki.

Znaczenie lampek na panelu sterowania

61

Opis lampki/kombinacji lampek

Wyjaśnienie i zalecane czynności

Lampka Zasilanie i lampka Wznów migają, a jedna lub kilka lampek wkładów atramentowych jest włączonych.

Jeden lub kilka wkładów atramentowych jest przeterminowanych. OSTROŻNIE Usługi serwisowe lub naprawcze, wymagane na skutek korzystania z przeterminowanych wkładów atramentowych, nie są świadczone w ramach gwarancji. ○

Wymień wskazany wkład atramentowy.



Jeśli zdecydujesz się na stosowanie przeterminowanego wkładu atramentowego, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk

(Zasilanie) i

(Wznów). Zostaną naciśnij trzy razy przycisk wyłączone wszystkie lampki z wyjątkiem lampki Zasilanie. Uszkodzenia drukarki spowodowane korzystaniem z tego wkładu atramentowego nie są objęte gwarancją.

Lampka zasilania jest włączona oraz miga jedna lub kilka lampek głowic drukujących.

Miga lampka zasilania oraz jedna lub kilka lampek głowic drukujących.

Lampka zasilania jest włączona oraz miga jedna lub kilka lampek wkładów atramentowych.

Brakuje jednej lub kilku głowic drukujących. ○

Zainstaluj wskazaną głowicę drukującą, a następnie spróbuj drukować.



Jeśli błąd nadal występuje, wymień wskazaną głowicę drukującą.

Jedna lub kilka głowic drukujących jest uszkodzonych lub wymagają one interwencji. ○

Upewnij się, że wskazana głowica drukująca jest prawidłowo zainstalowana, a następnie spróbuj drukować. W razie potrzeby wyjmij i ponownie włóż głowicę drukującą.



Jeśli błąd nadal występuje, wymień wskazaną głowicę drukującą.

Brakuje jednego lub kilku wkładów atramentowych. ○

Zainstaluj wskazany wkład atramentowy i spróbuj drukować.



Jeśli błąd nadal występuje, wymień wskazany wkład atramentowy.

Jeden lub kilka wkładów atramentowych jest pustych i trzeba je wymienić, aby można było kontynuować drukowanie. ○

62

Rozdział 5

Opis lampek drukarki

Wymień wskazany wkład atramentowy.

PLWW

Opis lampki/kombinacji lampek

Wyjaśnienie i zalecane czynności

Miga lampka zasilania oraz jedna lub kilka lampek wkładów atramentowych.

Jeden lub kilka wkładów atramentowych jest uszkodzonych lub wymagają one interwencji.

Lampka zasilania oraz jedna lub kilka lampek wkładów atramentowych jest włączonych.



Upewnij się, że wskazany wkład atramentowy jest prawidłowo zainstalowany, a następnie spróbuj drukować.



Jeśli błąd nadal występuje, wymień wskazany wkład atramentowy.

W co najmniej jednym z wkładów atramentowych jest mało atramentu i wkrótce będzie wymagał wymiany. ○

Przygotuj nowe wkłady atramentowe i wymień używane wkłady atramentowe po ich wyczerpaniu.

Lampka zasilania miga, a jedna lub kilka lampek wkładów atramentowych jest włączonych.

Miga lampka strony konfiguracyjnej.

Ma miejsce jeden z następujących procesów:

(HP Officejet Pro K550dtwn)



Trwa inicjowanie drukarki do korzystania z komunikacji bezprzewodowej.



W przypadku korzystania z programu SecureEasySetup (SES) do skonfigurowanie drukarki, drukarka może próbować połączyć się z siecią przewodową.



Jeśli drukarka została skonfigurowana przy użyciu technologii Połącz teraz systemu WindowsTM, drukarka otrzymuje informacje bezprzewodowe z dysku flash USB.

Każdy z powyższych procesów trwa mniej niż 2 minuty. ○

PLWW

Nie są wymagane żadne czynności.

Znaczenie lampek na panelu sterowania

63

64

Opis lampki/kombinacji lampek

Wyjaśnienie i zalecane czynności

Lampka strony konfiguracyjnej jest włączona.

Drukarka pracuje w trybie komunikacji bezprzewodowej.

(HP Officejet Pro K550dtwn)



Wszystkie lampki są włączone.

Wystąpił nienaprawialny błąd. Zobacz Wszystkie lampki drukarki są włączone.

Rozdział 5

Opis lampek drukarki

Nie są wymagane żadne czynności.

PLWW

Znaczenie stanu lampek złącza sieciowego

1

Lampka aktywności

2

Złącze sieciowe

3

Lampka połączenia

Uwaga Komunikacja bezprzewodowa drukarki jest wyłączona, jeśli drukarka jest połączona za pomocą kabla sieciowego.

Opis lampki/kombinacji lampek

Wyjaśnienie i zalecane czynności

Świeci się lampka połączenia. Lampka aktywności nie świeci się.

Drukarka jest podłączona do sieci, ale nie odbiera ani nie transmituje danych przez sieć. Drukarka jest włączona i bezczynna. ○

Świeci się lampka połączenia. Miga lampka aktywności.

Drukarka odbiera lub transmituje dane przez sieć. ○

PLWW

Nie są wymagane żadne czynności.

Nie są wymagane żadne czynności.

Znaczenie stanu lampek złącza sieciowego

65

Opis lampki/kombinacji lampek

Wyjaśnienie i zalecane czynności

Lampka połączenia nie świeci się. Lampka aktywności nie świeci się.

Drukarka jest wyłączona lub nie jest podłączona do sieci. ○

66

Rozdział 5

Opis lampek drukarki

Jeśli drukarka jest wyłączona, włącz ją. Jeśli drukarka jest włączona i kabel sieciowy jest podłączony, zobacz Problemy z podłączaniem do sieci.

PLWW

6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

W tej sekcji podano następujące informacje:

PLWW



Zarządzanie drukarką



Opis strony konfiguracji



Konfigurowanie drukarki (Windows)



Konfigurowanie drukarki (Mac OS)



Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn)



Odinstalowywanie oprogramowania drukarki

67

Zarządzanie drukarką Zadania związane z zarządzaniem drukarką W poniższej tabeli wyszczególniono typowe narzędzia drukarki, za pomocą których można nią zarządzać. W konkretnych procedurach mogą być uwzględniane inne metody. Aby uzyskać informacje dotyczące dostępu do tych narzędzi i posługiwania się nimi, zobacz Narzędzia do zarządzania drukarką. Uwaga Użytkownicy systemu Mac OS mają do dyspozycji panel sterowania, wbudowany serwer internetowy i narzędzie HP Printer Utility. Użytkownicy systemu Windows mogą korzystać z panelu sterowania, wbudowanego serwera internetowego, sterownika drukarki, Przybornika, programów HP Web Jetadmin i myPrintMileage. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących oprogramowania HP Web Jetadmin, otwórz program HP Web Jetadmin i zapoznaj się z jego dokumentacją. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programu myPrintMileage, odwiedź witrynę myPrintMileage w sieci Web. Zadanie

Odpowiednie narzędzia*

Części panelu sterowania

Wbudowany serwer internetowy

Przybornik (Windows)

HP Printer Utility (Mac OS)

Oprogramowanie HP Web Jetadmin

myPrint Mileage

Monitorowanie drukarki ○

Stan materiałów eksploatacyjnych



Użytkowanie materiałów, w tym eksploatacyjnych



Działanie i stan

Administrowanie drukarką

68



Konserwacja drukarki



Zabezpieczenia drukarki



Czas uaktywniania trybu oszczędzania energii



Ustawienia podajnika



Alerty i powiadomienia

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

Zadanie

Odpowiednie narzędzia*

Konfigurowanie ustawień sieciowych ○

Konfigurowanie ustawień sieciowych

Monitorowanie drukarki W tej sekcji zamieszczono instrukcje odnoszące się do monitorowania drukarki. To narzędzie...

... umożliwia uzyskanie następujących informacji.

Panel sterowania

Informacje dotyczące stanu przetwarzanych zadań, stanu operacyjnego drukarki oraz stanu wkładów atramentowych i głowic drukujących. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Opis lampek drukarki.

Wbudowany serwer internetowy

Przybornik (Windows)

HP Printer Utility (Mac OS)



Informacje o stanie drukarki: Kliknij kartę Informacje, a następnie kliknij opcję dostępną w lewym okienku.



Stan wkładów atramentowych i głowic drukujących: Kliknij kartę Informacje, a następnie w lewym okienku kliknij opcję Zapas atramentu.



Łączne zużycie atramentu i materiałów: Kliknij kartę Informacje, a następnie w lewym okienku kliknij opcję Użycie.



Informacje o wkładach atramentowych: Kliknij kartę Stan drukarki, aby wyświetlić informacje o poziomie atramentu, a następnie kliknij przycisk Informacje o wkładach atramentowym, aby wyświetlić informacje dotyczące wymiany wkładów atramentowych oraz daty upływu ważności.



Błędy drukarki: Kliknij kartę Stan drukarki, przycisk Preferencje, a następnie zaznacz przynajmniej jedno pole wyboru, aby włączyć wyświetlanie komunikatów o błędach drukarki lub ostrzegawczych.



Informacje o wkładach atramentowych: Otwórz okienko Information and Support (Informacje i pomoc techniczna) i kliknij przycisk Supplies Status (Stan materiałów eksploatacyjnych).

Administrowanie drukarką W tej części omówiono administrowanie drukarką i modyfikowanie jej ustawień.

PLWW

Zarządzanie drukarką

69

To narzędzie...

...umożliwia wykonanie następujących zadań.

Panel sterowania



Resetowanie hasła administratora i ustawień sieciowych: Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk

/

Strona konfiguracji), trzy razy naciśnij przycisk

(przycisk (przycisk

/ (przycisk Strona konfiguracji). Wznów) i zwolnij przycisk Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów. Wbudowany serwer internetowy

Przybornik (Windows)

Sterownik drukarki (Windows)

HP Printer Utility (Mac OS)



Modyfikowanie hasła administratora: Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewym okienku kliknij opcję Zabezpieczenia.



Zmiana ustawień podajnika: Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewym okienku kliknij łącze Obsługa papieru.



Wykonywanie zadań związanych z konserwacją drukarki: Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewym okienku kliknij łącze Usługi drukarki.



Zmiana ustawień podajnika: Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie łącze Obsługa papieru.



Wykonywanie zadań związanych z konserwacją drukarki: Kliknij kartę Usługi drukarki, a następnie przycisk służący do wykonania żądanego zadania.



Konfigurowanie alarmów i powiadomień: Kliknij kartę Stan drukarki i przycisk Preferencje.

Wykonywanie zadań związanych z konserwacją drukarki: 1

Na pulpicie Windows kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.

2

Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie Właściwości, Ustawienia domyślne dokumentów lub Preferencje drukowania.

3

Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępna tylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij przycisk służący do wykonania żądanego zadania.



Zmiana ustawień podajnika: Kliknij opcję Trays Configuration (Konfiguracja podajników) w okienku Printer Settings (Ustawienia drukarki).



Wykonywanie zadań związanych z konserwacją drukarki: Otwórz okienko Information and Support (Informacje i pomoc techniczna) i kliknij opcję służącą do wykonania żądanego zadania.

Konfigurowanie ustawień sieciowych W tej części omówiono konfigurowanie ustawień sieciowych drukarki.

70

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

Aby uzyskać listę bieżących ustawień, wydrukuj stronę konfiguracji. Zobacz Opis strony konfiguracji. To narzędzie...

...umożliwia wykonanie następujących zadań.

Wbudowany serwer internetowy



Konfigurowanie ustawień sieciowych: Kliknij kartę Sieć.



Ustawianie statycznego adresu IP: Kliknij kartę Sieć, wybierz pozycję Ręczny adres IP z listy rozwijanej Konfiguracja adresu IP, wprowadź statyczny adres IP w polu Ręczny adres IP, w razie potrzeby wprowadź odpowiednie informacje w polach Ręczna podmaska sieci i Ręczna brama domyślna i kliknij przycisk Zastosuj. Uwaga Przypisywanie statycznego adresu IP do drukarki nie jest zalecane, jednak przypisanie statycznego adresu IP może przyczynić się do rozwiązania niektórych problemów z konfiguracją drukarki i drukowaniem, takich jak konflikt z zaporą osobistą.

Narzędzia do zarządzania drukarką Wbudowany serwer internetowy Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można używać wbudowanego serwera internetowego drukarki do wyświetlania informacji o stanie, zmiany ustawień i zarządzania drukarką na komputerze. Uwaga Aby uzyskać listę wymagań systemowych, które muszą być spełnione, aby można było korzystać z wbudowanego serwera internetowego, zobacz Dane techniczne drukarki. Dostęp do niektórych ustawień może być ograniczony i możliwy po podaniu hasła. Można natomiast otworzyć wbudowany serwer internetowy i korzystać z niego bez połączenia z Internetem, jednak niektóre funkcje nie będą wówczas dostępne. Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy Wbudowany serwer internetowy można otworzyć w dowolny z następujących sposobów:

PLWW

Zarządzanie drukarką

71

Uwaga Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy za pośrednictwem sterownika drukarki (Windows), Przybornika (Windows) lub narzędzia HP Printer Utility (Mac OS), drukarka musi być podłączona do sieci i mieć adres IP. ○

Przeglądarka sieci Web: W uruchomionej na komputerze obsługiwanej przeglądarce sieci Web wpisz adres IP, który został przypisany do drukarki. Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, wpisz w przeglądarce następujący adres: http://123.123.123.123 Adres IP drukarki jest wymieniony na stronie konfiguracji. Zobacz Opis strony konfiguracji. Po otwarciu wbudowanego serwera internetowego można go oznaczyć zakładką (lub dodać do Ulubionych), tak aby w przyszłości móc szybko do niego powrócić.



Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi, a następnie przycisk otwierający wbudowany serwer internetowy.



Przybornik (Windows): Kliknij kartę Informacje, a następnie przycisk otwierający wbudowany serwer internetowy.



HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję EWS w okienku Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).

Strony wbudowanego serwera internetowego Wbudowany serwer internetowy udostępnia strony, za pomocą których można wyświetlić informacje o produkcie i zmienić ustawienia konfiguracyjne. Na stronach tych występują także łącza do innych usług elektronicznych. Strona

Zawartość

Informacje

Wyświetla informacje o stanie drukarki, zapasie atramentu i jego wykorzystaniu, a także dziennik zdarzeń dotyczących drukarki (takich jak błędy).

Ustawienia

Wyświetla ustawienia, które zostały skonfigurowane dla drukarki, i umożliwia ich zmianę.

Sieć

Wyświetla stan sieci oraz ustawienia sieciowe, które zostały skonfigurowane dla drukarki. Te strony pojawiają się tylko wtedy, gdy drukarka jest podłączona do sieci. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Konfigurowanie ustawień sieciowych.

Inne łącza

Umożliwia łączenie się z innymi zasobami, w tym usługami elektronicznymi, takimi jak HP Instant Support, myPrintMileage i zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online. Zobacz HP Instant Support i myPrintMileage. Można także dodać lub zmodyfikować łącze prowadzące do wybranej przez użytkownika witryny w sieci Web. Łącze to jest wyświetlane w lewym okienku, na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego.

72

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

Przybornik (Windows) Przybornik udostępnia informacje dotyczące stanu i konserwacji drukarki. Oferuje także łącza do tej Instrukcji obsługi, pomocne zarówno przy wykonywaniu podstawowych zadań drukowania, jak i przy rozwiązywaniu problemów. Uwaga Przybornik można zainstalować z dysku Starter CD po wybraniu opcji pełnej instalacji, jeżeli komputer spełnia wymagania systemowe. Aby można było monitorować z komputera klienckiego drukarkę podłączoną do współużytkowanego portu (na przykład \\nazwa_portu\nazwa_drukarki), Przybornik musi działać zarówno na serwerze, jak i na komputerze klienckim. Aby otworzyć Przybornik ○

W menu Start (na komputerze) wskaż polecenie Programy, wskaż nazwę drukarki i kliknij ikonę Przybornik.

Karty Przybornika Przybornik udostępnia następujące karty.

PLWW

Karta

Zawartość

Stan drukarki



Wybrana drukarka: Wyświetla listę zainstalowanych drukarek, obsługiwanych przez Przybornik.



Informacje o poziomie atramentu: Wyświetla szacowane poziomy atramentu w poszczególnych wkładach atramentowych.



Zamawianie materiałów eksploatacyjnych: Daje dostęp do witryny, w której można zamówić w trybie online materiały eksploatacyjne dla drukarki.



Informacje o wkładach atramentowych: Wyświetla numery zamówień i daty wygaśnięcia ważności zainstalowanych wkładów atramentowych.



Preferencje: Umożliwia ustawienie preferencji użytkownika, np. określenie, czy wyświetlać komunikaty o błędach lub odtwarzać dźwięk alertu w przypadku wystąpienia błędu drukarki lub błędu drukowania.

Zarządzanie drukarką

73

Karta

Zawartość

Informacje



Informacje o drukarce: Udostępnia łącze do usługi myPrintMileage oraz wyświetla informacje o stanie sprzętowym drukarki oraz o stanie głowic drukujących.



Informacje o systemie Pomocy: Udostępnia łącza do usług HP Instant Support, HP Customer Support, rejestracji drukarki w trybie online oraz do niniejszej Instrukcji obsługi, pomocne przy wykonywaniu podstawowych zadań drukowania i rozwiązywaniu problemów. Zobacz HP Instant Support.



Drukowanie strony diagnostyki jakości druku: Umożliwia diagnozowanie problemów dotyczących jakości wydruków. Zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku.



Test Paper Feed (Test podajnika papieru): Umożliwia sprawdzenie mechanizmu pobierającego źródła papieru. Zobacz instrukcje w sekcji Usuwanie zacięć.



Drukuj stronę konfiguracji: Umożliwia wydrukowanie strony konfiguracji drukarki. Zawiera ona informacje dotyczące drukarki i materiałów eksploatacyjnych. Zobacz Opis strony konfiguracji.



Align Printheads (Wyrównywanie głowic drukujących): Prowadzi przez operację wyrównywania głowic drukujących. Zobacz Jak wyrównać głowice drukujące.



Czyszczenie głowic drukujących: Prowadzi przez operację czyszczenia głowic drukujących. Zobacz Jak oczyścić głowice drukujące.



Calibrate Linefeed (Kalibracja wysuwu): Umożliwia wykonanie kalibracji wysuwu. Zobacz Jak skalibrować wysuw.



Calibrate Color (Kalibracja kolorów): Umożliwia wykonanie kalibracji kolorów w celu rozwiązania problemów z odcieniami kolorów. Zobacz Kalibracja koloru.



Obsługa papieru: Umożliwia skonfigurowanie blokady podajnika i wybranie podajnika domyślnego (jeśli podajnik 2 jest zainstalowany). Zobacz Konfigurowanie podajników.

Usługi drukarki

HP Printer Utility (Mac OS) Program HP Printer Utility zapewnia narzędzia umożliwiające konfigurowanie ustawień druku, kalibrowanie drukarki, czyszczenie głowic drukujących, drukowanie stron konfiguracji drukarki, zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online i wyszukiwanie informacji pomocy technicznej w sieci Web. Aby uruchomić program HP Printer Utility

74

1

W programie Finder (Wyszukiwacz) wybierz polecenie Computer (Komputer) w menu Go (Idź).

2

Wybierz folder Library (Biblioteka) i Printers (Drukarki).

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

3

Wybierz pozycję hp, a następnie Utilities (Narzędzia) i HP Printer Selector (Selektor drukarki HP).

4

Wybierz drukarkę i kliknij pozycję Launch Utility (Narzędzie uruchamiania).

Okienka narzędzia HP Printer Utility Okienko Information and Support (Informacje i pomoc techniczna) ○

Supplies Status (Stan materiałów eksploatacyjnych): Umożliwia wyświetlenie informacji dotyczących aktualnie zainstalowanych głowic drukujących i wkładów atramentowych.



Device Information (Informacje o urządzeniu): Umożliwia wyświetlenie informacji dotyczących modelu i numeru seryjnego drukarki. Ponadto umożliwia wydrukowanie strony konfiguracji drukarki. Zawiera ona informacje dotyczące drukarki i materiałów eksploatacyjnych. Zobacz Opis strony konfiguracji.



Print PQ Diagnostic Page (Drukowanie strony diagnostyki jakości druku): Umożliwia diagnozowanie problemów dotyczących jakości wydruków. Zobacz Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku.



Test Paper Feed (Test podajnika papieru): Umożliwia sprawdzenie mechanizmu pobierającego źródła papieru. Zobacz instrukcje w sekcji Usuwanie zacięć.



Clean (Czyszczenie): Prowadzi przez operację czyszczenia głowic drukujących. Zobacz Jak oczyścić głowice drukujące.



Align (Wyrównanie):Prowadzi przez operację wyrównywania głowic drukujących. Zobacz Jak wyrównać głowice drukujące.



Calibrate Color (Kalibracja kolorów): Umożliwia wykonanie kalibracji kolorów w celu rozwiązania problemów z odcieniami kolorów. Zobacz Kalibracja koloru.



Calibrate Linefeed (Kalibracja wysuwu): Umożliwia wykonanie kalibracji wysuwu. Zobacz Jak skalibrować wysuw.



HP Support (Pomoc techniczna HP): Umożliwia uzyskanie dostępu do witryny firmy HP w sieci Web, w której można znaleźć informacje o pomocy technicznej dotyczącej drukarki, zarejestrować drukarkę i wyszukać informacje na temat zwrotu i utylizacji zużytych materiałów eksploatacyjnych.

Okienko Printer Settings (Ustawienia drukarki) ○

Trays Configuration (Konfiguracja podajników): Umożliwia konfigurację domyślnego typu i rozmiaru materiału dla podajnika oraz priorytetu podajników. Zobacz Konfigurowanie podajników.



Network Settings (Ustawienia sieciowe): Umożliwia skonfigurowanie ustawień adresów IP wykorzystywanych do połączenia sieciowego.

Network Printer Setup Utility (Mac OS) Narzędzie umożliwia konfigurowanie ustawień sieciowych dla drukarki. Użytkownik może konfigurować ustawienia bezprzewodowe, takie jak nazwa lokalizacji sieciowej i trybu bezprzewodowego, lub ustawienia połączeń przewodowych, takie jak adres TCP/IP, router i maska podsieci.

PLWW

Zarządzanie drukarką

75

Aby otworzyć narzędzie Network Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki sieciowej) 1

W programie Finder (Wyszukiwacz) wybierz polecenie Computer (Komputer) w menu Go (Idź).

2

Wybierz folder Library (Biblioteka) i Printers (Drukarki).

3

Wybierz opcję HP, Utilities (Narzędzia), a następnie wybierz opcję Network Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki sieciowej).

4

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skonfigurować ustawienia sieciowe dla drukarki.

Oprogramowanie HP Web Jetadmin Oprogramowanie HP Web Jetadmin stanowi oparte na sieci Web rozwiązanie umożliwiające zdalne instalowanie, konfigurowanie (zarówno indywidualne, jak i w trybie wsadowym), monitorowanie stanu (w tym poziomu materiałów eksploatacyjnych) oraz diagnozowanie różnorodnych zewnętrznych urządzeń sieciowych — zarówno firmy HP, jak i innych. Po zainstalowaniu oprogramowania uzyskuje się do niego dostęp z dowolnego miejsca w intranecie przy użyciu standardowej przeglądarki sieci Web. Aby uzyskać więcej informacji lub pobrać oprogramowanie, przejdź do witryny www.hp.com/go/webjetadmin.

HP Instant Support HP Instant Support to zestaw opartych na sieci Web narzędzi do rozwiązywania problemów. Pomaga szybko identyfikować, diagnozować i rozwiązywać problemy z drukowaniem. Narzędzie HP Instant Support dostarcza następujące informacje o drukarce oraz zapewnia:

76



Łatwy dostęp do wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów: Udostępnia wskazówki dostosowane do konkretnego urządzenia.



Rozwiązania błędów sygnalizowanych dla konkretnego urządzenia: Zapewnia natychmiastowy dostęp do informacji pomocnych przy analizie komunikatów o błędach specyficznych dla danego urządzenia. Aby zobaczyć opis problemu, a także zalecenia umożliwiające jego rozwiązanie lub zapobiegające jego pojawianiu się, należy kliknąć łącze widoczne w komunikacie. Aby wyświetlić listę wcześniejszych błędów drukarki, należy kliknąć łącze Alerts (Alarmy) znajdujące się w lewej części strony HP Instant Support.



Powiadomienia o aktualizacjach sterownika urządzenia: Wyświetla alerty o dostępności aktualizacji sterownika drukarki. Na stronie głównej usługi HP Instant Support pojawi się komunikat; kliknięcie łącza w obrębie komunikatu umożliwia przejście bezpośrednio do sekcji pobierania witryny firmy HP.



Uzyskiwanie dostępu do usług wsparcia technicznego: Udostępnia listę usług wsparcia technicznego, dostępnych dla danego urządzenia.



Zarządzanie wykorzystaniem atramentów i materiałów (myPrintMileage): Pomaga zarządzać wykorzystywaniem materiałów eksploatacyjnych drukarki oraz prognozować ich zużycie.



Samodzielne testowanie diagnostyczne urządzenia: Uruchamia test diagnostyczny urządzenia. Aby rozpocząć diagnozowanie urządzeń, należy na stronie Instant Support kliknąć w menu Self Help (Pomoc samodzielna) opcję Printer (Drukarka). Usługa HP Instant Support

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

sprawdzi komputer, po czym pojawi się lista skonfigurowanych urządzeń. Po wybraniu urządzenia do zdiagnozowania usługa HP Instant Support może pomóc sprawdzić, czy jest zainstalowany najnowszy dostępny sterownik urządzenia, a także uzyskać dostęp do raportów o stanie urządzenia oraz do szczegółowych informacji diagnostycznych dotyczących urządzenia. Jeśli podczas tego procesu zostaną wykryte jakiekolwiek błędy, to będzie można zaktualizować sterowniki urządzenia lub przeprowadzić na nim szczegółowe testy diagnostyczne. ○

Pomoc w trybie online udzielana przez specjalistów HP (aktywny czat): Pozwala uzyskać za pośrednictwem sieci Web, o dowolnej porze, dostosowaną do wymagań lub preferencji użytkownika pomoc od specjalisty HP. Wystarczy przesłać pytanie lub opis problemu. Najnowsza historia urządzenia, konfiguracja systemu i inne czynności, które próbowano wykonać, są automatycznie przekazywane do firmy HP (za zgodą użytkownika), tak że nie trzeba ponownie opisywać problemu. Specjalista z działu wsparcia firmy HP odpowie w trybie online, z wykorzystaniem prowadzonej w czasie rzeczywistym rozmowy w sieci Web, starając się rozwiązać zaistniały problem.



Baza danych wiedzyKorzystając z bazy danych wiedzy HP, można szybko znaleźć odpowiedzi na stawiane pytania.

Zabezpieczenia i poufność informacji Aby można było korzystać z usługi HP Instant Support, do firmy HP muszą zostać przesłane szczegółowe informacje o urządzeniu, takie jak jego numer seryjny, warunki powstania błędu oraz stan urządzenia. Firma HP dba o zachowanie poufności i zarządza tymi informacjami zgodnie z Zasadami zachowania poufności informacji firmy Hewlett-Packard w formie elektronicznej (www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm). Uwaga Aby wyświetlić wszystkie dane, które zostaną przesłane do firmy HP, należy w przeglądarce sieci Web wybrać z menu View (Widok) polecenie Source (Źródło) (w przypadku przeglądarki Internet Explorer i Opera) lub Page Source (Źródło strony) (w przypadku przeglądarki Netscape i Mozilla Firefox). Jak uzyskać dostęp do usługi HP Instant Support ○

Przybornik (Windows): Kliknij kartę Informacje i łącze HP Instant Support.



Wbudowany serwer internetowy: W przeglądarce sieci Web wpisz adres IP przypisany do urządzenia. (Adres ten jest drukowany na stronie konfiguracji. Zobacz Opis strony konfiguracji). W sekcji Inne łącza, dostępnej na karcie Informacje lub Ustawienia, kliknij łącze HP Instant Support. Uwaga Stron sieci Web, które są używane do otwierania usługi HP Instant Support, nie należy oznaczać zakładkami ani dodawać do Ulubionych. W przeciwnym bowiem razie, jeśli ponowne połączenie z witryną nastąpi przy użyciu zakładki lub pozycji Ulubione, to wyświetlone strony nie będą zawierały aktualnych informacji.

myPrintMileage myPrintMileage jest to usługa udostępniana przez firmę HP, mająca na celu udzielenie pomocy w śledzeniu korzystania z urządzenia, dla ułatwienia zarówno prognozowania użytkowania drukarki, jak i planowania zakupów materiałów eksploatacyjnych.

PLWW

Zarządzanie drukarką

77

Do korzystania z usługi myPrintMileage są niezbędne: ○

zainstalowany Przybornik (Windows);



połączenie z Internetem;



podłączone urządzenie.

W witrynie myPrintMileage wyświetlany jest następujący element: ○

Analiza operacji drukowania; na przykład ilość zużytego atramentu, czy używa się więcej atramentu czarnego czy kolorowego, a także przewidywana liczba stron możliwych do wydrukowania przy użyciu pozostałego atramentu.

Jak uzyskać dostęp do usługi myPrintMileage ○

Wbudowany serwer internetowy: Kliknij łącze myPrintMileage w sekcji Inne łącza.



Przybornik (Windows): Kliknij kartę Informacje, a następnie łącze myPrintMileage i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.



Pasek zadań Windows: Na pasku zadań systemu Windows kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Przybornik, kliknij polecenie myPrintMileage, a następnie wybierz polecenie View my print usage (Wyświetl moje statystyki). Uwaga Stron sieci Web, używanych do otwierania usługi myPrintMileage, nie należy oznaczać zakładkami (ani dodawać do Ulubionych). W przeciwnym bowiem razie, jeśli ponowne połączenie z witryną nastąpi przy użyciu zakładki lub pozycji Ulubione, to wyświetlone strony nie będą zawierały aktualnych informacji.

78

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

Opis strony konfiguracji Strona konfiguracji umożliwia wyświetlenie bieżących informacji o drukarce oraz stanie wkładów atramentowych i głowic drukujących, co ułatwia rozwiązywanie problemów z drukarką. Ponadto strona umożliwia sprawdzenie instalacji opcjonalnych akcesoriów, takich jak jednostka drukowania dwustronnego. Strona konfiguracji zawiera także dziennik ostatnich zdarzeń. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, drukowana jest dodatkowa strona konfiguracji sieci. Pokazuje ona sieciowe ustawienia drukarki. Stronę konfiguracji warto wydrukować zawsze przed zatelefonowaniem do firmy HP.

PLWW

1

Printer Information (Informacje o drukarce): Informacje o drukarce (takie jak nazwa produktu, numer modelu, numer seryjny i numer wersji oprogramowania sprzętowego), zainstalowane akcesoria (takie jak jednostka drukowania dwustronnego) i liczba stron wydrukowanych za pomocą podajników i akcesoriów.

2

Ink Cartridge Status (Stan wkładów atramentowych): Szacowane poziomy atramentów (przedstawiane w formie graficznych wskaźników), numery katalogowe i daty upływu ważności wkładów atramentowych.

3

Printhead Status (Stan głowic drukujących): Dane o stanie głowic drukujących, numery katalogowe, daty pierwszej instalacji i daty wygaśnięcia gwarancji głowic drukujących oraz łączne zużycie atramentu. Możliwe są następujące opcje stanu głowic drukujących: good (dobry), fair (dostateczny) i replace (do wymiany). W przypadku stanu fair (dostateczny) zalecane jest monitorowanie jakości druku, ale głowica drukująca nie wymaga wymiany. Stan replace (do wymiany) oznacza, że aby drukarka mogła działać, należy wymienić głowicę drukującą.

Opis strony konfiguracji

79

4

Event Log (Dziennik zdarzeń): Rejestr zdarzeń, które ostatnio miały miejsce.

Strona konfiguracji sieci

1

2

80

General Information (Informacje ogólne): Zawiera informacje dotyczące bieżącego stanu i typu połączenia sieciowego, a także inne informacje, takie jak adres URL wbudowanego serwera internetowego i adres sprzętowy drukarki. ●

Network Status (Stan sieci): Dostępne jest ustawienie „Ready” (Gotowa) lub „Offline” (Odłączona). Ustawienie Offline (Odłączona) wskazuje, że albo trwa przypisywanie adresu IP, albo adres IP jest negocjowany przez serwer DNS; inna możliwością jest niedostępny protokół AutoIP lub niedostępna sieć.



Typ połączenia aktywnego: Pokazuje bieżący stan typu połączenia drukarki i sieci. Stan „Wired” (Przewodowa) oznacza, że drukarka jest podłączona do sieci przewodowej, a stan „Wireless” (Bezprzewodowa), że jest podłączona do sieci bezprzewodowej.

TCP/IP: Udostępnia informacje o sposobie konfiguracji drukarki, takie jak nazwa hosta, adres IP, maska podsieci, brama domyślna, serwer i nazwa usługi. Ponadto zawiera pole Config By (Konfigurowanie przez), gdzie ustawienie AutoIP oznacza, że drukarka jest podłączona do sieci typu peer-to-peer („każdy z każdym”), a ustawienie DHCP oznacza, że drukarka ma przypisany adres IP lub jest skonfigurowana przez serwer DHCP.

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

3

802.3 Wired/802.11 Wireless: W przypadku sieci przewodowej nazwa sekcji jest wyświetlana jako '802.3 Wired'; a w przypadku sieci bezprzewodowej jako '802.11 Wireless'. ●

802.3 Wired (Przewodowa 802.3): ○



Konfiguracja połączenia iLink: Możliwe wartości to „10T/100T HalfDplx/FullDplx”, „10T HalfDplx”, „100T FullDplx” i „100T HalfDplx”.

802.11 Wireless (Bezprzewodowa 802.11): ○

Status (Stan): Wartość „Associated” (Skojarzona) oznacza, że drukarka może komunikować się z urządzeniem bezprzewodowym (komputerem lub bezprzewodowym punktem dostępu [WAP]). W przypadku wartości „Disassociated” (Nieskojarzona) należy sprawdzić, czy ustawienia sieci bezprzewodowej, takie jak nazwa sieci (SSID), klucze i typ szyfrowania, pasują do urządzeń. Ponadto należy upewnić się, że elementy dostępu bezprzewodowego są sprawne i zostały uruchomione.



Radio HW Status (Stan sygnału HW): Wartość 'Initialized' (Zainicjowana) oznacza, że drukarka jest gotowa do użycia. Jeżeli jednak funkcja łączności bezprzewodowej została wyłączona za pomocą panelu sterowania lub wbudowanego serwera internetowego, (Strona włącz ją ponownie, naciskając i przytrzymując przez 5 sekund przycisk konfiguracji), aż zaświeci się lampka Strona konfiguracji; możesz też włączyć funkcję ponownie za pośrednictwem wbudowanego serwera internetowego.



Communication Mode (Tryb komunikacji): Możliwe wartości to „ad hoc” i „infrastructure” (infrastruktura). Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Opis ustawień sieci bezprzewodowej standardu 802.11.



Network Name (SSID) (Nazwa sieci SSID): Domyślnie drukarka szuka sieci bezprzewodowej lub identyfikatora SSID (Service Set Identifier) o nazwie „hpsetup”. Ta sieć może mieć inny identyfikator SSID.



Signal Strength (1-5) (Siła sygnału, 1-5): Jeżeli ma wartość „0”, to urządzenia bezprzewodowe (takie jak komputer, koncentrator lub router bezprzewodowy) mogą znajdować się za daleko lub sygnał łączności bezprzewodowej może być zablokowany. Jeśli to możliwe, przysuń urządzenia bliżej lub ustaw w taki sposób, aby nie było między nimi przeszkód ani barier. Zobacz także Wskazówki dotyczące ograniczania zakłóceń w sieci bezprzewodowej.



Authentication Type (Typ uwierzytelniania): Możliwe wartości to „Open”, „OpenThenShared”, „Shared” i „WPA-PSK” (Wi-Fi® Protected Access Pre-Shared Key — protokół WPA z kluczem wspólnym). Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Opis ustawień sieci bezprzewodowej standardu 802.11.



Encryption Type (Typ szyfrowania): Możliwe wartości to „None” (Brak), „WEP” (Wired Equivalent Privacy), „TKIP” (Temporal Key Integrity Protocol), „AES” (Advanced Encryption Standard) i „Automatic” (Automatycznie, AES lub TKIP). Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Opis ustawień sieci bezprzewodowej standardu 802.11. Wartość powinna być taka sama, jak w przypadku ustawień urządzenia bezprzewodowego. Na przykład jeżeli w ustawieniach bezprzewodowych wybrano typ szyfrowania WEP, to na stronie powinna być wyświetlana wartość „WEP”.



PLWW

Channel Range (Zakres kanałów): Zakres może być wartością, taką jak 'Locale: 3:0:0:1'.

Opis strony konfiguracji

81

W przypadku sieci typu „ad hoc” ta wartość powinna być taka sama, jak w ustawieniach urządzenia bezprzewodowego. Pierwsza cyfra oznacza numer ustawień regionalnych Ustawienia regionalne 0: Kanały 1-11: ○

dużej mocy 802.11b



małej mocy 802.11g

Ustawienia regionalne 1: Kanały 1-13: ○

małej mocy 802.11b



małej mocy 802.11g

Ustawienia regionalne 2: Kanały 1-14: ○

małej mocy 802.11b



małej mocy 802.11g Uwaga

sieć 802.11g jest niedozwolona w kanale 14.

Druga cyfra oznacza zgodność z trybem „ad hoc”

0: wartość nominalna stanu połączenia w trybie „ad hoc” 1: tryb „ad hoc” jest zawsze włączony

Trzecia cyfra oznacza ograniczenie szybkości infrastruktury

0: 802.11b lub 802.11g 1: tylko 802.11b

Czwarta cyfra oznacza ograniczenie szybkości trybu „ad hoc”

0: 802.11b lub 802.11g 1: tylko 802.11b

4

Miscellaneous (Różne): Pokazuje informacje o pakietach emisji pojedynczej i pakietach multiemisji przesłanych i odebranych oraz ich sumę, a także szczegółowe informacje administratora. ●

Admin Password (Hasło administratora): Wartość „Not Set” (Nieustawione) oznacza, że hasło nie jest ustawione na karcie Settings/Networking (Ustawienia/Sieć) wbudowanego serwera internetowego; w przeciwnym razie wyświetlana jest wartość „Set” (Ustawione).

Aby wydrukować stronę konfiguracji ○

Panel sterowania: HP Officejet Pro K550: Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk (Zasilanie), naciśnij jeden raz przycisk (Anuluj) i zwolnij przycisk (Zasilanie). HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn: Naciśnij przycisk



82

/

(Strona konfiguracji).

Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi i przycisk Drukuj stronę konfiguracji.

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

PLWW



Przybornik (Windows): Kliknij kartę Usługi drukarki i przycisk Drukuj stronę konfiguracji.



HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Device Information (Informacje o urządzeniu) w okienku Information and Support (Informacje i pomoc techniczna), a następnie kliknij przycisk Drukuj stronę konfiguracji.

Opis strony konfiguracji

83

Konfigurowanie drukarki (Windows) Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera, można też z niej korzystać wspólnie z innymi użytkownikami w sieci. Uwaga Uruchomienie programu instalacyjnego wymaga zainstalowania w systemie komputerowym programu Microsoft Internet Explorer 6.0. Ponadto użytkownik musi mieć uprawnienia administratora, aby zainstalować sterownik drukarki w systemie Windows 2000, Windows XP lub Windows Server 2003.

Połączenie bezpośrednie Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB. Uwaga Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki i podłączeniu jej do komputera wyposażonego w system Windows można do tego samego komputera podłączyć dodatkowe drukarki za pomocą kabli USB bez konieczności ponownego instalowania oprogramowania drukarki. Firma HP zaleca, aby — przystępując do konfigurowania drukarki — podłączyć drukarkę po zainstalowaniu oprogramowania, ponieważ program instalacyjny jest zaprojektowany tak, aby proces konfiguracji był jak najłatwiejszy. Jeśli jednak drukarka została podłączona najpierw, zobacz Jak podłączyć drukarkę przed zainstalowaniem oprogramowania.

Jak zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem drukarki (zalecane) Uwaga Jeżeli komputer spełnia wymagania systemowe, zaleca się instalowanie Przybornika przez wybranie opcji pełnej instalacji. Przybornik udostępnia informacje dotyczące stanu i konserwacji drukarki. Zapewnia również dostęp do dokumentacji i narzędzi Pomocy online, służących do rozwiązywania problemów z drukarką. Jeśli Przybornik nie zostanie zainstalowany, to na ekranie komputera nie będą wyświetlane komunikaty o błędach drukarki; nie będzie też można uzyskać dostępu w sieci Web do witryny myPrintMileage. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Przybornik (Windows). 1

Zamknij wszelkie działające aplikacje.

2

Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Zostanie automatycznie uruchomione menu dysku CD. Jeżeli menu dysku CD nie zostanie uruchomione automatycznie, przejdź do dysku CD znajdującego się w stacji CD komputera i kliknij dwukrotnie plik Setup.exe.

3

W menu dysku CD kliknij polecenie Instalowanie i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

4

Po pojawieniu się monitu wyłącz drukarkę i podłącz ją do komputera za pomocą kabla USB. Na ekranie komputera pojawi się okno kreatora Znajdowanie nowego sprzętu, a w folderze Drukarki zostanie utworzona ikona drukarki. Uwaga

Kabel USB można podłączyć później, kiedy zajdzie potrzeba użycia drukarki.

Można także umożliwić korzystanie z drukarki innym komputerom, stosując prostą formę pracy w sieci, znaną jako lokalne udostępnianie sieciowe. Zobacz Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem.

84

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

Jak podłączyć drukarkę przed zainstalowaniem oprogramowania Jeśli podłączenie drukarki do komputera nastąpiło przed zainstalowaniem jej oprogramowania, to na ekranie komputera pojawi się okno Kreatora znajdowania nowego sprzętu. Uwaga Jeśli drukarka została włączona, to nie należy jej wyłączać ani odłączać od niej kabla, gdy działa program instalacyjny. W przeciwnym razie program instalacyjny nie zakończy swego działania. 1

W oknie dialogowym Kreatora znajdowania nowego sprzętu, umożliwiającym wybranie metody lokalizacji sterownika drukarki, wybierz opcję zaawansowaną i kliknij przycisk Dalej. Uwaga Nie zezwól Kreatorowi znajdowania nowego sprzętu na automatyczne wyszukiwanie sterownika drukarki.

2

Zaznacz pole wyboru „Określona lokalizacja” i upewnij się, że pozostałe pola wyboru są wyczyszczone.

3

Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Po wyświetleniu menu dysku CD zamknij je.

4

Kliknij przycisk „Przeglądaj”, aby zlokalizować katalog główny dysku Starter CD (oznaczonego np. literą D), a następnie kliknij przycisk OK.

5

Kliknij przycisk Dalej, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

6

Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć okno Kreatora znajdowania nowego sprzętu. Kreator automatycznie uruchomi program instalacyjny (może to chwilę potrwać). Jeśli korzystasz z systemu Windows 98 lub Windows Me i chcesz zainstalować sterownik w wersji innej niż angielska, musisz zakończyć działanie programu instalacyjnego.

7

Dokończ proces instalacji. Uwaga Można także umożliwić korzystanie z drukarki innym komputerom, stosując prostą formę pracy w sieci, znaną jako lokalne udostępnianie sieciowe. Zobacz Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem.

Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem W sieci z lokalnym udostępnianiem drukarka jest podłączona bezpośrednio do złącza USB wybranego komputera (nazywanego serwerem) i jest udostępniana innym komputerom (klientom).

PLWW

Konfigurowanie drukarki (Windows)

85

Uwaga Udostępniając bezpośrednio podłączoną drukarkę, jako serwera należy używać komputera z najnowszym systemem operacyjnym. Na przykład, mając komputer z systemem Windows 2000 i inny komputer ze starszą wersją systemu Windows, serwerem należy uczynić komputer z systemem Windows 2000. Tę konfigurację należy stosować tylko w małych grupach lub gdy obciążenie urządzenia wielofunkcyjnego jest niewielkie. Komputer, do którego drukarka jest podłączona bezpośrednio, działa wolniej, gdy z drukarki korzysta wielu użytkowników. 1

Na pulpicie Windows komputera-serwera kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.

2

Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, kliknij polecenie Właściwości, a następnie kliknij kartę Udostępnianie.

3

Kliknij opcję udostępniania drukarki i nadaj jej nazwę (nazwę udziału).

4

Aby udostępnić drukarkę komputerom z innymi wersjami systemu Windows, kliknij opcję Dodatkowe sterowniki, aby zainstalować sterowniki odpowiednie dla tych systemów. W stacji dysków CD musi znajdować się dysk Starter CD.

Połączenie sieciowe Jeśli drukarka jest wyposażona w funkcje pracy w sieci, to może być współużytkowana w środowisku sieciowym jako urządzenie podłączone bezpośrednio do sieci. Ten rodzaj połączenia umożliwia zarządzanie drukarką za pomocą wbudowanego serwera internetowego z dowolnego komputera pracującego w sieci. Uwaga Uruchomienie programu instalacyjnego wymaga zainstalowania w systemie komputerowym programu Microsoft Internet Explorer 6.0. Należy wybrać opcję instalacji odpowiadającą typowi używanej sieci: ○

Sieć klient-serwer: Jeśli w sieci występuje komputer działający jako wydzielony serwer druku, to zainstaluj na nim oprogramowanie drukarki (zobacz Jak zainstalować drukarkę sieciową), a następnie zainstaluj je na komputerach klienckich (zobacz Jak zainstalować oprogramowanie drukarki na komputerach klienckich).



Sieć „każdy z każdym”: Mając do czynienia z siecią „każdy z każdym” (sieć bez wydzielonego serwera druku), zainstaluj oprogramowanie drukarki na komputerach, które będą z niej korzystały. Zobacz Jak zainstalować drukarkę sieciową.

Ponadto można połączyć się z drukarką sieciową w obu typach sieci, posługując się Kreatorem dodawania drukarki z systemu Windows. Zobacz Jak zainstalować sterownik drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę.

86

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

Jak zainstalować drukarkę sieciową Aby zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących środowiskach sieciowych, należy wykonać poniższe czynności: ○

W sieci występuje komputer działający jako wydzielony serwer druku



Sieć jest typu „każdy z każdym” (nie ma wydzielonego serwera druku)

1

Usuń pokrywę ochronną z portu sieciowego drukarki i podłącz drukarkę do sieci.

2

Zamknij wszystkie aplikacje uruchomione w systemie na komputerze działającym jako serwer druku.

3

Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Zostanie automatycznie uruchomione menu dysku CD. Jeżeli menu dysku CD nie zostanie uruchomione automatycznie, przejdź do dysku CD znajdującego się w stacji CD komputera i kliknij dwukrotnie plik Setup.exe.

4

W menu dysku CD kliknij polecenie Instalowanie i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

5

Na ekranie Typ połączenia wybierz opcję podłączenia za pośrednictwem sieci i kliknij przycisk Dalej.

6

Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację. Uwaga Aby udostępnić drukarkę komputerom klienckim z systemem Windows, zobacz Jak zainstalować oprogramowanie drukarki na komputerach klienckich i Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem.

Jak zainstalować oprogramowanie drukarki na komputerach klienckich Po zainstalowaniu sterowników na komputerze działającym jako serwer druku można udostępnić funkcje drukowania. Użytkownicy komputerów z systemem Windows, którzy chcą korzystać z drukarki sieciowej, muszą zainstalować jej oprogramowanie na swoich komputerach (klientach). Komputer kliencki można podłączyć do drukarki w jeden z następujących sposobów: ○

W folderze Drukarki kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę, a następnie postępuj według instrukcji instalacji sieciowej. Zobacz Jak zainstalować sterownik drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę.



Wyszukaj drukarkę w sieci i przeciągnij ją do foldera Drukarki.



Dodaj drukarkę i zainstaluj oprogramowanie sieciowe, korzystając z dostępnego pliku INF. Pliki INF są przechowywane na dysku Starter CD w folderach o następującym formacie: :\Drivers\\ Na przykład jeżeli D jest literą oznaczającą stację CD-ROM, to folder D:\Drivers\Win2k_XP \English powinien zawierać angielską wersję pliku INF dla systemów Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003.

PLWW

Konfigurowanie drukarki (Windows)

87

Jak zainstalować sterownik drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę 1

Na pulpicie Windows kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy. Możesz też kliknąć przycisk Start, wskazać polecenie Panel sterowania, a następnie kliknąć dwukrotnie ikonę Drukarki lub Drukarki i faksy.

2

Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę, a następnie kliknij przycisk Dalej.

3

Wybierz opcję Drukarka sieciowa lub Serwer drukarki sieciowej.

4

Kliknij przycisk Dalej.

5

Wykonaj jedną z następujących czynności:

6

88



Wpisz sieciową ścieżkę dostępu lub nazwę kolejki udostępnianej drukarki, a następnie kliknij przycisk Dalej. Gdy pojawi się monit wzywający do wybrania modelu drukarki, kliknij opcję Z dysku.



Kliknij przycisk Dalej, aby zlokalizować drukarkę na liście udostępnianych drukarek.

Kliknij przycisk Dalej i dokończ instalację, postępując zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

Konfigurowanie drukarki (Mac OS) Drukarka może być używana jako lokalna, podłączona bezpośrednio do komputera Macintosh za pomocą kabla USB, można też ją udostępnić innym użytkownikom w sieci.

Jak zainstalować oprogramowanie do połączenia sieciowego lub bezpośredniego (Mac OS X [10.2, 10.3, 10.4]) 1

Połącz drukarkę z komputerem za pomocą kabla USB.

2

Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD na pulpicie, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę programu instalacyjnego. Możesz też odnaleźć na dysku Starter CD folder Installer (Instalator).

3

Kliknij przycisk Install Driver (Zainstaluj sterownik), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

4

Jeśli trzeba, udostępnij drukarkę innym użytkownikom komputerów Macintosh. ●

Połączenie bezpośrednie: Udostępnij drukarkę innym użytkownikom komputerów Macintosh. Zobacz Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem (Mac OS X [10.2, 10.3, 10.4]).



Połączenie sieciowe: Użytkownicy komputerów Macintosh, którzy chcą korzystać z drukarki sieciowej, muszą zainstalować jej oprogramowanie na swoich komputerach.

Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem (Mac OS X [10.2, 10.3, 10.4]) Nawet jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera, można ją udostępniać innym komputerom, stosując prostą formę pracy w sieci, znaną jako lokalne udostępnianie sieciowe. Tę konfigurację należy stosować tylko w małych grupach lub gdy obciążenie urządzenia wielofunkcyjnego jest niewielkie. Komputer, do którego drukarka jest podłączona bezpośrednio, działa wolniej, gdy z drukarki korzysta wielu użytkowników. Do podstawowych wymagań umożliwiających współużytkowanie urządzenia wielofunkcyjnego w środowisku komputerów Macintosh należą następujące: ○

Komputery Macintosh muszą komunikować się z siecią za pomocą protokołu TCP/IP i posiadać adresy IP. (Protokół AppleTalk nie jest obsługiwany).



Udostępniana drukarka musi być podłączona do wbudowanego portu USB komputera-hosta Macintosh.



Komputery klienckie Macintosh muszą być komputerami PowerMac lub PowerPC.



Komputery Macinstosh — zarówno host, jak i klienckie, które używają udostępnionej drukarki — muszą mieć zainstalowane oprogramowanie udostępniania drukarki oraz sterownik drukarki lub plik PPD dla drukarki, która jest zainstalowana. (Można uruchomić program instalacyjny, aby zainstalować oprogramowanie do udostępniania drukarki i związane z nim pliki Pomocy).

Aby uzyskać więcej informacji na temat udostępniania drukarek przez port USB, zobacz informacje techniczne dostępne w witrynie sieci Web firmy Apple (www.apple.com) lub w Pomocy systemu Mac na komputerze.

PLWW

Konfigurowanie drukarki (Mac OS)

89

Jak udostępniać drukarkę między komputerami z systemem Mac OS

90

1

Włącz udostępnianie drukarki na komputerze Macintosh (hoście), do którego jest podłączona drukarka. Otwórz okno System Preferences (Preferencje systemu), kliknij opcję Sharing (Udostępnianie), kliknij opcję Services (Usługi), a następnie zaznacz pole wyboru Printer Sharing (Udostępnianie drukarki).

2

Aby można było drukować z innych klienckich komputerów Macintosh podłączonych do sieci, wybierz wstępnie drukarkę w oknie Sharing (Udostępnianie). Następnie wybierz otoczenie, w którym drukarka jest udostępniana, po czym wybierz drukarkę.

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn) Aby skonfigurować drukarkę do komunikacji bezprzewodowej, można skorzystać z jednego z następujących sposobów: ○

Używanie skrosowanego kabla lub kabla sieciowego Zobacz Jak skonfigurować drukarkę do pracy w sieci ad hoc (Mac OS) lub Jak skonfigurować drukarkę do komunikacji bezprzewodowej (Windows).



Korzystanie z programu SecureEasySetup (SES) Zobacz Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową za pomocą programu SecureEasySetup (SES).



Korzystanie z technologii Połącz teraz systemu Windows Zobacz Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową dla wielu drukarek (dotyczy tylko systemu Windows). Uwaga W przypadku problemów zobacz Problemy z konfiguracją komunikacji bezprzewodowej lub korzystaniem z niej. Aby korzystać z drukarki z dowolnym połączeniem bezprzewodowym, należy przynajmniej raz uruchomić program instalacyjny z dysku Starter CD i utworzyć połączenie bezprzewodowe. Należy upewnić się, że drukarka jest podłączona do sieci za pomocą kabla sieciowego. Urządzenie wysyłające musi mieć wbudowane funkcje sieci 802.11 lub zainstalowaną kartę sieciową 802.11. Zalecane jest, aby drukarka i komputery, które jej używają, znajdowały się w tej samej podsieci.

Przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki należy uzyskać informacje o ustawieniach sieci. Informacje te można uzyskać od administratorów systemu; w przeciwnym razie należy wykonać następujące zadania: ○

Dowiedz się, jaka jest nazwa używanej sieci (SSID) i tryb łączności (z wykorzystaniem infrastruktury lub ad hoc); użyj w tym celu narzędzia konfigurowania punktu dostępu bezprzewodowego (WAP) lub narzędzia konfigurowania karty sieciowej komputera.



Dowiedz się, jaki jest typ szyfrowania w tej sieci (np. WEP).



Dowiedz się, jakie jest hasło zabezpieczające lub klucz szyfrowania urządzenia bezprzewodowego.

Opis ustawień sieci bezprzewodowej standardu 802.11 Nazwa sieci (SSID) Domyślnie drukarka szuka sieci bezprzewodowej lub identyfikatora SSID (Service Set Identifier) o nazwie „hpsetup”. Ta sieć może mieć inny identyfikator SSID.

PLWW

Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn)

91

Tryb łączności Dostępne są dwie opcje trybu łączności: ○

Ad hoc: w sieci ad hoc drukarka ma ustawiony tryb łączności ad hoc i komunikuje się bezpośrednio z innymi urządzeniami bezprzewodowymi bez użycia punktu dostępu bezprzewodowego (WAP). Wszystkie urządzenia w sieci ad hoc muszą:



92



być zgodne ze standardem 802.11,



mieć ustawiony tryb łączności ad hoc,



mieć tę samą nazwę sieci (SSID),



mieć tę samą podsieć i taki sam kanał,



mieć takie same ustawienia zabezpieczeń 802.11.

Z wykorzystaniem infrastruktury (zalecany): w sieci z wykorzystaniem infrastruktury drukarka ma ustawiony tryb łączności z wykorzystaniem infrastruktury i komunikuje się z innymi urządzeniami w sieci (zarówno przewodowymi, jak i bezprzewodowymi) przez punkt dostępu bezprzewodowego (WAP). Punkty WAP zazwyczaj działają w małych sieciach jak routery lub bramy.

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

Ustawienia zabezpieczeń Uwaga Aby uzyskać informacje dotyczące dostępnych ustawień drukarki, zobacz temat dotyczący strony konfiguracji drukarki Opis strony konfiguracji. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących zabezpieczeń sieci bezprzewodowej, odwiedź stronę www.weca.net/opensection/pdf/whitepaper_wifi_security4-29-03.pdf. ○



Uwierzytelnianie sieciowe: Domyślnym ustawieniem fabrycznym drukarki jest „Open” (Otwarta), przy którym nie są wymagane zabezpieczenia uwierzytelniania i szyfrowania. Inne możliwe wartości to „OpenThenShared”, „Shared” i „WPA-PSK” (Wi-Fi® Protected Access PreShared Key — protokół WPA z kluczem wspólnym). ○

Protokół WPA zwiększa poziom zabezpieczeń danych przesyłanych bezprzewodowo i zapewnia kontrolę dostępu do istniejących i przyszłych sieci Wi-Fi. Rozwiązuje także wszystkie znane problemy z protokołem WEP, oryginalnym mechanizmem zabezpieczeń w standardzie 802.11.



Protokół WPA2 jest drugą generacją zabezpieczeń WPA; zapewnia korporacyjnym i indywidualnym użytkownikom sieci Wi-Fi wysoki poziom pewności, że tylko autoryzowani użytkownicy mogą uzyskać dostęp do ich sieci bezprzewodowych.

Szyfrowanie danych: ○

Metoda WEP zapewnia zabezpieczenia dzięki szyfrowaniu danych przesyłanych za pomocą fal radiowych między dwoma urządzeniami bezprzewodowymi. Urządzenia pracujące w sieci z obsługą WEP do szyfrowania danych używają kluczy WEP. Jeśli dana sieć korzysta z szyfrowania WEP, trzeba znać stosowane w niej klucze WEP.



W protokole WPA wykorzystywany jest protokół TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) do szyfrowania oraz uwierzytelnianie 802.1X za pomocą jednego z dostępnych dzisiaj standardowych typów protokołu EAP (Extensible Authentication Protocol).



Protokół WPA2 zapewnia nowy schemat szyfrowania w standardzie AES (Advanced Encryption Standard). Standard AES jest definiowany w trybie łańcucha bloków szyfru (CCM) i obsługuje zestaw niezależnych usług podstawowych IBSS (Independent Basic Service Set), umożliwiając ustanawianie zabezpieczeń między klienckimi stacjami roboczymi działającymi w trybie „ad hoc”.

Jak skonfigurować drukarkę do pracy w sieci ad hoc (Mac OS)

PLWW

1

Przygotuj drukarkę (skorzystaj z plakatu instalacyjnego i podręcznej instrukcji obsługi).

2

Upewnij się, że w komputerze jest zainstalowana karta AirPort.

3

Zamknij wszystkie aplikacje uruchomione w systemie komputerowym.

4

Otwórz program AirPort Setup Assistant w folderze Utilities. Zapoznaj się z dokumentacją karty AirPort, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji w sieciach bezprzewodowych.

Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn)

93

5

Kliknij ikonę Airport na pasku menu i wybierz polecenie „hpsetup” w obszarze Computer to Computer Networks (Sieci komputer z komputerem).

6

Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menu dysku CD. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę Setup (Instalator) na dysku Starter CD.

7

W menu dysku CD kliknij polecenie Install Driver (Instalowanie sterownika) i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

8

Na ekranie Connection Type (Typ połączenia) wybierz opcję sieci bezprzewodowej, a następnie kliknij przycisk Done (Gotowe).

9

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie programu Network Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki sieciowej), uruchamianego automatycznie w celu zainstalowania sterownika drukarki.

Jak skonfigurować drukarkę do komunikacji bezprzewodowej (Windows) 1

Przygotuj drukarkę (skorzystaj z plakatu instalacyjnego i podręcznej instrukcji obsługi).

2

Zdejmij pokrywę ochronną z portu sieciowego drukarki.

3

Wykonaj jedną z następujących czynności:

4

94



Czasowo podłącz drukarkę do komputera za pomocą skrosowanego kabla (na wyposażeniu drukarki).



Czasowo podłącz drukarkę do sieci za pomocą kabla sieciowego.

Zamknij wszystkie aplikacje uruchomione w systemie komputerowym.

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

5

Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menu dysku CD. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę Setup (Instalator) na dysku Starter CD.

6

W menu dysku CD kliknij polecenie Instalowanie i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

7

Na ekranie Typ połączenia wybierz opcję podłączenia za pośrednictwem sieci i kliknij przycisk Dalej.

8

Wykonaj wyświetlane na ekranie instrukcje, aby dokończyć instalację, i po wyświetleniu monitu odłącz kabel.

Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową za pomocą programu SecureEasySetup (SES) Uwaga Jeżeli router bezprzewodowy obsługuje program SES, zobacz poniższe instrukcje konfiguracji za pomocą programu SES.

PLWW

1

Przygotuj drukarkę (skorzystaj z plakatu instalacyjnego i podręcznej instrukcji obsługi).

2

Naciśnij przycisk SES na routerze bezprzewodowym.

3

(Strona konfiguracji), W ciągu 2 minut naciśnij i przytrzymaj wciśnięty na drukarce przycisk naciśnij jednokrotnie przycisk (Wznów) i zwolnij przycisk (Strona konfiguracji). Lampka strony konfiguracji zacznie migać.

4

(Strona konfiguracji), aby wydrukować stronę Zaczekaj około 2 minut i naciśnij przycisk konfiguracji drukarki i sprawdzić, czy ustawienia SES pasują do ustawień bezprzewodowych routera.

Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn)

95

Uwaga Jeżeli połączenie nie powiedzie się, konieczne może być wyzerowanie ustawień sieciowych drukarki (zobacz instrukcje w sekcji Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów) i powtórzenie procedury. Zobacz także Problemy z konfiguracją komunikacji bezprzewodowej lub korzystaniem z niej. 5

Zamknij wszystkie aplikacje uruchomione w systemie komputerowym.

6

Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menu dysku CD. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę Setup (Instalator) na dysku Starter CD.

7

W menu dysku CD kliknij polecenie Instalowanie i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zainstalować oprogramowanie drukarki.

Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową dla wielu drukarek (dotyczy tylko systemu Windows) Drukarka obsługuje technologię Connect NowTM (Połącz teraz) systemu Windows, która umożliwia łatwiejsze konfigurowanie wielu drukarek do połączeń bezprzewodowych. Korzystając z narzędzia konfiguracji bezprzewodowej, można wyeksportować ustawienia bezprzewodowe komputera na dysk flash USB, a następnie wkładając dysk flash do portów USB kolejnych drukarek, skonfigurować je przy użyciu ustawień zapisanych na dysku flash.

96

1

Zdejmij pokrywę ochronną ze złącza USB drukarki.

2

Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menu dysku CD. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę Setup (Instalator) na dysku Starter CD.

3

W menu dysku CD kliknij opcję Utilities (Narzędzia), a następnie kliknij opcję Wireless Configuration Utility (Narzędzie konfiguracji bezprzewodowej).

4

Wykonaj wyświetlane na ekranie instrukcje i po wyświetleniu monitu podłącz dysk flash USB do portu USB komputera. Ustawienia konfiguracji sieci bezprzewodowej są zapisywane na dysku flash.

5

Wykonaj wyświetlane na ekranie instrukcje i podłącz dysk flash USB kolejno do każdej drukarki, którą chcesz dodać do sieci.

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

Jak wyłączyć komunikację bezprzewodową ○

(Strona konfiguracji) na drukarce przez około 5 Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk sekund. Zapali się lampka Strona konfiguracji.

Wskazówki dotyczące ograniczania zakłóceń w sieci bezprzewodowej Korzystając z następujących wskazówek, można zmniejszyć ryzyko wystąpienia zakłóceń w sieci bezprzewodowej: ○

Urządzenia bezprzewodowe należy ustawiać z dala od dużych metalowych obiektów (takich jak szafki katalogowe) i innych urządzeń generujących pole elektromagnetyczne (takich jak kuchnie mikrofalowe czy telefony bezprzewodowe), gdyż mogą one zakłócać sygnały radiowe.



Urządzenia bezprzewodowe należy ustawiać z dala od dużych kamiennych konstrukcji i innych konstrukcji budowlanych, gdyż mogą one absorbować fale radiowe i zmniejszać moc sygnału.



W przypadku sieci z wykorzystaniem infrastruktury, punkt dostępu bezprzewodowego należy umiejscowić w centralnym punkcie linii, z którego będą widoczne inne pracujące w sieci urządzenia bezprzewodowe.



Należy zachować odpowiednią odległość między pracującymi w sieci urządzeniami bezprzewodowymi.

Wskazówki dotyczące zapewnienia zabezpieczeń sieci bezprzewodowej Aby dodać adresy sprzętowe do bezprzewodowego punktu dostępu (WAP) Filtrowanie MAC jest to funkcja zabezpieczeń, w której punkt dostępu bezprzewodowego (WAP — Wireless Access Point) jest skonfigurowany z użyciem listy adresów MAC (znanych też jako „adresy sprzętowe”) urządzeń, które mają prawo dostępu do sieci za pomocą punktu dostępu bezprzewodowego. Jeśli bezprzewodowy punkt dostępu (WAP) nie zna sprzętowego adresu urządzenia usiłującego uzyskać dostęp do sieci, odmawia mu dostępu. W przypadku filtrowania adresów MAC w punkcie dostępu bezprzewodowego adres MAC drukarki musi znajdować się na liście akceptowanych adresów MAC, używanej przez ten punkt dostępu.

PLWW

1

Wydrukuj stronę konfiguracji sieci. Zobacz Opis strony konfiguracji.

2

Otwórz narzędzie konfigurowania punktu dostępu bezprzewodowego, a następnie dodaj adres sprzętowy drukarki do listy akceptowanych adresów MAC.

Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn)

97

Inne wskazówki Aby zabezpieczyć sieć bezprzewodową, należy się kierować następującymi wskazówkami:

98



Używaj haseł składających się z co najmniej 20 znaków wybranych losowo. Hasła WPA mogą składać się z maksymalnie 63 znaków.



Tworząc hasło, unikaj zwykłych wyrazów lub fraz, łatwych do odgadnięcia ciągów znaków (np. ls) i informacji umożliwiających identyfikację osoby. Zawsze używaj losowych ciągów, składających się z wielkich i małych liter, z cyfr i, jeśli to możliwe, ze znaków specjalnych, np. znaków interpunkcyjnych.



Zmieniaj hasło co jakiś czas.



Zmień domyślne, ustawione przez producenta hasło administratora umożliwiające dostęp do punktu dostępu lub routera bezprzewodowego. Niektóre routery umożliwiają również zmianę nazwy administratora.



Umieść punkt dostępu lub router na środku pokoju i z dala od okna.



Jeśli to możliwe, wyłącz dostęp administracyjny poprzez sieć bezprzewodową. Gdy to nastąpi, to w celu zmiany konfiguracji trzeba będzie łączyć się z routerem za pośrednictwem przewodowego połączenia Ethernet.



Jeśli to możliwe, wyłącz zdalny dostęp administracyjny przez Internet do routera. Możesz wykorzystać pulpit zdalny do szyfrowanego połączenia z komputerem działającym poza routerem i zmieniać konfigurację z komputera lokalnego, do którego masz dostęp przez Internet.



Aby uniknąć przypadkowego połączenia z innymi sieciami bezprzewodowymi, wyłącz ustawienie automatycznego łączenia się z niepreferowanymi sieciami. W systemie Windows XP ta opcja jest domyślnie wyłączona.

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki Aby odinstalować oprogramowanie drukarki (Windows) Jeżeli korzystasz z systemu Windows 2000, Windows XP lub Windows Server 2003, do odinstalowania sterownika drukarki musisz mieć uprawnienia administratora. 1

Jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB, odłącz ją.

2

Zamknij wszelkie działające aplikacje.

3

W menu Start wybierz polecenie Panel sterowania.

4

Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj/usuń programy.

5

Zaznacz oprogramowanie drukarki, które chcesz usunąć.

6

Kliknij przycisk służący do dodawania lub usuwania oprogramowania.

7

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć usuwanie oprogramowania. Uwaga Jeśli proces odinstalowywania nie powiedzie się, ponownie uruchom komputer i wykonaj wymienione powyżej czynności w celu odinstalowania oprogramowania. Jeżeli instalacja oprogramowania była nieudana, wykonaj następujące czynności, aby uruchomić narzędzie do odinstalowywania.

8

Uruchom ponownie system Windows.

9

Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menu dysku CD. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę Setup (Instalator) na dysku Starter CD.

10 W menu dysku CD kliknij opcję Utilities (Narzędzia), a następnie kliknij opcję Uninstaller (Dezinstalator). Możesz też odnaleźć na dysku Starter CD narzędzie do odinstalowywania (Util \Scrubber\Uninstall.exe) i uruchomić je. 11 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć usuwanie oprogramowania.

PLWW

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki

99

Aby odinstalować oprogramowanie drukarki (Mac OS) 1

Jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB, odłącz ją.

2

Uruchom ponownie komputer. Uwaga Jeżeli nie uruchomisz ponownie komputera przed rozpoczęciem odinstalowywania oprogramowania, niektóre pliki nie zostaną usunięte z komputera podczas uruchamiania opcji Uninstall (Odinstaluj).

100

3

Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM.

4

Kliknij dwukrotnie ikonę CD na pulpicie.

5

Kliknij dwukrotnie ikonę Setup i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

6

Gdy pojawi się okno dialogowe Main Installation (Główna instalacja), wybierz polecenie Uninstall (Odinstaluj) z listy rozwijanej umieszczonej w lewej górnej części okna dialogowego.

7

W celu usunięcia oprogramowania drukarki postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Rozdział 6

Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią

PLWW

A

Materiały eksploatacyjne i akcesoria firmy HP

W tym rozdziale przedstawiono informacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych HP i akcesoriów przeznaczonych dla drukarki. Informacje te ulegają zmianom, dlatego warto odwiedzić witrynę HP (www.hpshopping.com) w celu uzyskania najnowszych aktualizacji. Korzystając tej witryny, można także dokonywać zakupów.

PLWW



Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online



Akcesoria



Materiały eksploatacyjne

101

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online Materiały eksploatacyjne do drukarki można zamawiać nie tylko w witrynie firmy HP, ale również za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub Przybornika (Windows). Wymagania systemowe przy zamawianiu materiałów eksploatacyjnych Do korzystania z Przybornika są potrzebne: ○

Dostęp do Internetu



Drukarka podłączona do komputera za pomocą kabla USB albo podłączona do sieci



Zainstalowany Przybornik (obsługiwany tylko w systemie Windows)

Do korzystania z wbudowanego serwera internetowego są potrzebne: ○

Sieć oparta na protokole TCP/IP (sieci IPX/SPX nie są obsługiwane)



Drukarka podłączona do sieci



Przeglądarka sieci Web zainstalowana na komputerze (Microsoft Internet Explorer 5.5, Netscape 7.0, Opera 7.54, Mozilla Firefox 1.0, Safari 1.2 lub nowsze wersje)

Jak zamawiać materiały eksploatacyjne do drukarki 1

Wbudowany serwer internetowy: Na karcie Informacje kliknij opcję Zamawianie materiałów eksploatacyjnych. Przybornik (Windows): Na karcie Stan drukarki kliknij opcję Zamawianie materiałów eksploatacyjnych. HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Supplies Status (Stan materiałów eksploatacyjnych) w okienku Information and Support (Informacje i pomoc techniczna) i kliknij opcję Order HP Supplies (Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP). Zostanie uruchomiona domyślna przeglądarka sieci Web, po czym nastąpi połączenie z witryną.

2

102

Postępuj według instrukcji wyświetlanych w witrynie sieci Web, aby wybrać i zamówić materiały eksploatacyjne do drukarki.

Załącznik A

Materiały eksploatacyjne i akcesoria firmy HP

PLWW

Akcesoria

PLWW

Jednostka automatycznego drukowania dwustronnego firmy HP

C8255A

Podajnik o pojemności 350 arkuszy

C8256A

HP USB A-B (2 m)

C6518A

Akcesoria

103

Materiały eksploatacyjne Wkłady atramentowe Jeżeli mieszkasz w Europie, to aby wyszukać informacje dotyczące wkładów atramentowych HP 88, przejdź do witryny www.hp.com/eu/hard-to-find-supplies. HP 88 Black (czarny)

C9385A

HP 88 Cyan (turkusowy)

C9386A

HP 88 Magenta (karmazynowy)

C9387A

HP 88 Yellow (żółty)

C9388A

HP 88L Black (czarny)

C9396A

HP 88L Cyan (turkusowy)

C9391A

HP 88L Magenta (karmazynowy)

C9392A

HP 88L Yellow (żółty)

C9393A

Głowice drukujące HP 88 Black and Yellow (czarna i żółta)

C9381A

HP 88 Magenta and Cyan (karmazynowo-turkusowa)

C9382A

Materiały HP Aby zamówić materiały, takie jak papier HP Premium, folia HP Premium Inkjet Transparency Film, papier HP do nadruków na podkoszulkach lub karty okolicznościowe HP Greeting Card, przejdź do witryny www.hp.com. Wybierz kraj/region, a następnie wybierz łącze Jak kupić lub Sklep internetowy.

104

Załącznik A

Materiały eksploatacyjne i akcesoria firmy HP

PLWW

B

Wsparcie techniczne i gwarancja

Informacje w sekcji Konserwacja i rozwiązywanie problemów sugerują rozwiązania typowych problemów. Jeśli drukarka nie działa prawidłowo, a sugerowane rozwiązania nie usunęły problemu, należy podjąć próbę uzyskania pomocy z jednego z poniższych źródeł. W tej sekcji podano następujące informacje:

PLWW



Uzyskiwanie elektronicznego wsparcia technicznego



Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP



Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji



Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – streszczenie gwarancji

105

Uzyskiwanie elektronicznego wsparcia technicznego Można uzyskać wsparcie techniczne firmy HP, korzystając z następujących elektronicznych źródeł:

106



Sieć Web: Aby uzyskać najnowsze informacje o oprogramowaniu drukarki, produktach, systemach operacyjnych i o wsparciu technicznym, należy odwiedzić witrynę HP poświęconą drukarce, dostępną pod adresem www.hp.com/support/officejetprok550.



Przybornik (Windows): Przybornik oferuje łatwe rozwiązania (typu „krok po kroku”) typowych problemów mogących wystąpić podczas drukowania. Zobacz Przybornik (Windows).



Wbudowany serwer internetowy: Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można używać wbudowanego serwera internetowego drukarki do wyświetlania informacji o stanie, zmiany ustawień i zarządzania drukarką na komputerze. Zobacz Wbudowany serwer internetowy.

Załącznik B

Wsparcie techniczne i gwarancja

PLWW

Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP W okresie gwarancyjnym można uzyskać pomoc w Centrum Obsługi Klienta HP.

Zanim zadzwonisz Odwiedź witrynę firmy HP w sieci Web (www.hp.com/support/officejetprok550), aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące rozwiązywania problemów lub pobrać poprawki i aktualizacje produktu. Aby pomoc naszych pracowników Centrum Obsługi Klienta była efektywniejsza, przed próbą połączenia telefonicznego należy przygotować następujące informacje. 1

Wydrukuj stronę konfiguracji drukarki. Zobacz Opis strony konfiguracji. Jeśli drukarka nie drukuje, przygotuj następujące informacje: ●

model drukarki.



numer modelu i numer seryjny (umieszczone z tyłu drukarki),

2

Sprawdź, z jakiego systemu operacyjnego korzystasz, np. Windows 98 SE.

3

Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, sprawdź rodzaj sieciowego systemu operacyjnego.

4

Sprawdź sposób połączenia drukarki z systemem, np. przez złącze USB lub połączenie sieciowe.

5

Sprawdź numer wersji sterownika i oprogramowania sprzętowego drukarki, np. HP Officejet Pro K550 Series Version: 60.52.213.0. (Aby dowiedzieć się, jaki jest numer wersji sterownika drukarki, otwórz okno dialogowe ustawień lub właściwości drukarki, a następnie kliknij w nim kartę Informacje).

6

Jeśli problem występuje przy drukowaniu z konkretnej aplikacji, zanotuj nazwę i numer wersji aplikacji.

Numery wsparcia telefonicznego W wielu miejscach firma HP oferuje bezpłatne wsparcie telefoniczne, świadczone w okresie ważności gwarancji. Niektóre jednak z wymienionych poniżej numerów wsparcia telefonicznego mogą nie być bezpłatne. Aby uzyskać aktualną listę numerów wsparcia telefonicznego, zobacz www.hp.com/support. Kraj/Region

Numer telefonu

Algieria

61 56 45 43

Argentyna

0-800-555-5000 Buenos Aires: 54-11-4708-1600

Australia

1300 721 147 1902 910 910 (poza gwarancją)

Austria

PLWW

www.hp.com/support

Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP

107

Kraj/Region

Numer telefonu

Bahrajn

17212049

Belgia

www.hp.com/support

Brazylia

0-800-709-7751 São Paolo: 55-11-4004-7751

Kanada

1-800-474-6836 Obszar Mississauga: (905) 206-4663

Ameryka Środkowa & Wyspy Karaibskie

www.hp.com/support

Chile

800-360-999

Chiny

021-3881 4518 800-810-3888

Kolumbia

01-8000-51-4746-8368 Bogota: 571-606-9191

Kostaryka

0-800-011-1046

Cypr

800 9 2649

Czechy

810 222 222

Dania

www.hp.com/support

Ekwador

Andinatel: 1-999-119 800-711-2884 Pacifictel: 1-800-225-528 800-711-2884

Egipt

(02) 6910602

Salwador

800-6160

Finlandia

www.hp.com/support

Francja

www.hp.com/support

Niemcy

www.hp.com/support

HP bietet während der Gewährleistungsfrist vielerorts gebührenfreien telefonischen Support an. Die nachfolgend aufgelisteten Rufnummern sind jedoch unter Umständen nicht gebührenfrei. Zur weiteren Klärung oder um zusätzliche Information zu erhalten, können Sie Kontakt mit der Online-Kundenbetreuung von HP (www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscemea.html) aufnehmen. Grecja

Inne kraje: +30 210 6073603 W kraju: 801 11 22 55 47

108

Gwatemala

1-800-711-2884

Hong Kong S.A.R.

2802 4098

Węgry

1 382 1111

Załącznik B

Wsparcie techniczne i gwarancja

PLWW

Kraj/Region

Numer telefonu

Indie

1 600 44 7737 Wsparcie w języku hindi i angielskim

Indonezja

+62 (21) 350 3408

Irlandia

www.hp.com/support

Izrael

(0) 9 830 4848

Włochy

www.hp.com/support

Jamajka

1-800-711-2884

Japonia

0570-000511 Navi Dial, tylko połączenia z Japonii: 03-3335-9800

Korea Południowa

1588-3003

Luksemburg

www.hp.com/support

Malezja

1800 88 8588

Meksyk

Mexico City: 55-5258-9922 Poza Mexico City: 01-800-472-68368

Maroko

22 404747

Holandia

www.hp.com/support

Nowa Zelandia

0800 441 147

Nigeria

1 3204 999

Norwegia

www.hp.com/support

Panama

1-800-711-2884

Paragwaj

009 800 54 1 0006

Peru

0-800-10111

Filipiny

2 867 3551

Polska

22 5666 000

Portugalia

www.hp.com/support

Portoryko

1-877-232-0589

Dominikana

1-800-711-2884

Rumunia

(21) 315 4442

Rosja

Moskwa: 095 777 3284 St. Petersburg: 812 332 4240

PLWW

Arabia Saudyjska

800 897 1415

Singapur

6 272 5300

Słowacja

0850 111 256

Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP

109

Kraj/Region

Numer telefonu

Afryka Południowa

Inne kraje: +27 11 2589301 Republika Południowej Afryki (RPA): 086 0001030

Pozostałe kraje Afryki Zachodniej

+351 213 17 63 80

Hiszpania

www.hp.com/support

Szwecja

www.hp.com/support

Szwajcaria

www.hp.com/support

Tajwan

02-8722-8000

Tajlandia

+66 (2) 353 9000

Trynidad i Tobago

1-800-711-2884

Tunezja

71 89 12 22

Turcja

90 216 444 71 71

Wielka Brytania

www.hp.com/support

Ukraina

(044) 230-51-06

Zjednoczone Emiraty Arabskie (ZEA)

600 54 47 47

USA

1-(800)-474-6836

Urugwaj

0004-054-177

Wenezuela

0-800-474-68368 Caracas: 58-212-278-8666

Wietnam

110

Załącznik B

+84 88234530

Wsparcie techniczne i gwarancja

PLWW

Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji Produkt HP

Czas trwania ograniczonej gwarancji

Oprogramowanie

1 rok

Akcesoria

1 rok

Wkłady atramentowe

6 miesięcy*

Głowice drukujące

1 rok*

Dodatkowe wyposażenie drukarki (aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz poniżej)

1 rok

* Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji o gwarancji, zobacz www.hp.com/support/ inkjet_warranty.

Zakres ograniczonej gwarancji

PLWW

1

Firma Hewlett-Packard gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że wymienione powyżej produkty HP będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, liczony od dnia zakupu produktu przez klienta.

2

W odniesieniu do oprogramowania ograniczona gwarancja HP stosuje się tylko do niemożności wykonywania instrukcji programowych. Firma HP nie gwarantuje, że dany produkt będzie działać nieprzerwanie lub bezbłędnie.

3

Ograniczona gwarancja HP obejmuje tylko wady powstałe w wyniku normalnej eksploatacji produktu i nie obejmuje żadnych innych problemów, m.in. problemów powstałych w wyniku: a

Niepoprawnej konserwacji lub modyfikacji;

b

Stosowania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie są dostarczane lub obsługiwane przez firmę HP;

c

Używania produktu w warunkach niezgodnych z podanymi specyfikacjami;

d

Wprowadzania nieautoryzowanych modyfikacji i użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem.

4

W przypadku drukarek HP stosowanie powtórnie napełnionego wkładu atramentowego lub wkładu atramentowego firmy innej niż HP nie ma wpływu ani na gwarancję udzieloną klientowi, ani na jakąkolwiek umowę o pomoc zawartą przez HP z klientem. Jeżeli jednak zastosowanie powtórnie napełnionego wkładu atramentowego lub wkładu atramentowego firmy innej niż HP spowoduje awarię lub uszkodzenie drukarki, firma HP pobierze opłatę za czas i materiały użyte do naprawy drukarki stosownie do charakteru awarii lub uszkodzenia.

5

Jeśli firma HP zostanie powiadomiona o wadzie dowolnego produktu objętego gwarancją w czasie jej trwania, firma HP, według własnego uznania, naprawi lub wymieni produkt.

Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji

111

6

Jeśli firma HP nie będzie w stanie odpowiednio naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją, zwróci sumę zapłaconą za produkt w możliwym do przyjęcia okresie od daty powiadomienia o wadzie.

7

Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany ani zwrotu równowartości ceny, dopóki klient nie zwróci wadliwego produktu firmie HP.

8

Wymieniony produkt może być nowy lub prawie nowy, pod warunkiem, że będzie funkcjonować tak samo lub lepiej niż wymieniany produkt.

9

Produkty HP mogą zawierać przetworzone części, elementy lub materiały, które są równoznaczne z nowymi pod względem działania.

10 Oświadczenie o ograniczonej gwarancji HP obowiązuje w każdym kraju/regionie, w którym produkt objęty gwarancją jest rozprowadzany przez firmę HP. Umowy o dodatkowe usługi gwarancyjne, np. naprawy na miejscu, można zawrzeć z każdym autoryzowanym punktem obsługi HP w krajach/regionach, w których produkt objęty gwarancją HP jest rozprowadzany przez firmę HP lub autoryzowanego importera.

Ograniczenia gwarancji W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI JEJ DOSTAWCY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW, W TYM JAWNYCH I DOMNIEMANYCH WARUNKÓW SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW.

Ograniczenia odpowiedzialności

112

1

W stopniu dozwolonym przez przepisy lokalne rekompensaty podane w niniejszym oświadczeniu gwarancyjnym są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami przysługującymi klientowi.

2

W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ MIEJSCOWE PRAWO, OPRÓCZ ZOBOWIĄZAŃ OKREŚLONYCH W NINIEJSZYM OŚWIADCZENIU GWARANCYJNYM, FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY NIE BĘDĄ W ŻADNYM STOPNIU ODPOWIEDZIALNI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE, CZY TO OPARTE NA PRAWIE HANDLOWYM, PRAWIE CYWILNYM, CZY NA JAKIEJKOLWIEK INNEJ TEORII PRAWNEJ I BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.

Załącznik B

Wsparcie techniczne i gwarancja

PLWW

Prawo miejscowe 1

Niniejsze Oświadczenie gwarancyjne daje klientowi określone prawa. Klientowi mogą również przysługiwać inne prawa w zależności od stanu w USA, prowincji w Kanadzie lub kraju/regionu w innych częściach świata.

2

W zakresie niezgodności niniejszego Oświadczenia gwarancyjnego z prawem miejscowym, Oświadczenie gwarancyjne uważa się za modyfikowalne zgodnie z takim prawem. Zgodnie z takim prawem pewne oświadczenia i ograniczenia niniejszego Oświadczenia gwarancyjnego mogą nie dotyczyć klienta. Na przykład niektóre stany USA oraz niektóre państwa poza USA (m.in. niektóre prowincje Kanady) mogą:

3

PLWW

a

Nie dopuścić, aby wykluczenia i ograniczenia niniejszego Oświadczenia gwarancyjnego ograniczały prawa ustawowe klienta (np. w Wielkiej Brytanii);

b

W inny sposób ograniczyć zdolność producenta do narzucania takich wykluczeń oraz ograniczeń; a także

c

Nadać klientowi dodatkowe prawa w ramach gwarancji, określić czas trwania gwarancji implikowanych, których producent nie może się zrzec, lub zezwolić na ograniczenia czasu trwania gwarancji implikowanych.

W PRZYPADKU TRANSAKCJI KONSUMENCKICH W AUSTRALII I NOWEJ ZELANDII WARUNKI NINIEJSZEGO OŚWIADCZENIA GWARANCYJNEGO, POZA WYJĄTKAMI DOZWOLONYMI PRAWEM, NIE ELIMINUJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ODNOSZĄCYCH SIĘ DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP KLIENTOM W TYCH KRAJACH I STANOWIĄ DODATEK DO TYCHŻE PRZEPISÓW.

Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji

113

Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – streszczenie gwarancji Niniejszy dokument zawiera krótkie streszczenie pełnego oświadczenia gwarancyjnego HP. Aby przeczytać pełne oświadczenie gwarancyjne, należy przejść do strony www.hp.com/support/ inkjet_warranty i wybrać odpowiedni materiał eksploatacyjny.

Czy produkt jest objęty gwarancją? Jeżeli uważasz, że pojemnik z atramentem lub głowica drukująca są uszkodzone, możesz uzyskać zwrot równowartości ceny lub wymianę produktu, o ile są spełnione następujące warunki: ○

Atrament: pojemnik nie jest pusty



Atrament: pojemnik nie był ponownie napełniany, przetwarzany ani naruszony w inny sposób



Atrament: nie minęła data ważności gwarancji umieszczona na etykiecie produktu



Głowica drukująca: nie upłynął 1 rok od daty instalacji głowicy drukującej lub nie minęła data ważności gwarancji umieszczona na głowicy (którakolwiek z tych dwóch dat jest poźniejsza)

Aby określić datę instalacji głowicy drukującej, zobacz sekcję „Printhead Status” (Stan głowicy drukującej) na stronie konfiguracji. Lokalizacje daty ważności gwarancji: Format daty: RRRR/MM/DD

Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – upływ daty ważności Wraz z upływem czasu atrament traci wodę. Stary atrament może uszkodzić głowice drukujące lub inne części układu drukującego. Podczas normalnej eksploatacji w większości wkładów atrament kończy się na długo przed czasem, po upływie którego mógłby spowodować uszkodzenia. Zaleca się wymianę wkładu atramentowego przed upływem jego daty ważności. W przypadku wykrycia przeterminowanego wkładu z atramentem drukarka wstrzyma drukowanie i zostanie ono wznowione dopiero po zaakceptowaniu użycia przeterminowanego atramentu przez użytkownika. Patrz tekst „Expiration date (Y-M-D)” (Data upływu ważności [R-M-D]) w sekcji „Ink Cartridge Status” (Stan pojemnika z atramentem) na stronie konfiguracji.

114

Załącznik B

Wsparcie techniczne i gwarancja

PLWW

W jaki sposób zwrócić produkt? Istnieją dwa sposoby zwrócenia produktu objętego gwarancją:

PLWW



Kontakt ze sprzedawcą, od którego został kupiony produkt (zależy od stosowanych przez sprzedawcę zasad dotyczących zwrotów).



Jeżeli produktu nie można zwrócić sprzedawcy, należy odwiedzić witrynę firmy HP w sieci Web (www.hp.com/support/officejetprok550) lub zadzwonić pod numer telefonu wsparcia technicznego podany na wkładce dołączonej do opakowania produktu.

Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – streszczenie gwarancji

115

116

Załącznik B

Wsparcie techniczne i gwarancja

PLWW

C

Dane techniczne drukarki

Aby uzyskać specyfikacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych i posługiwania się nimi, zobacz Wybór materiałów do drukowania. Specyfikacje techniczne

Dostępne modele i wymiary fizyczne

Rozmiar (szerokość x głębokość x wysokość)

HP Officejet Pro K550: 496 x 403,2 x 212,5 mm (19,5 x 15,9 x 8,4 cala) HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn: 496 x 503,9 x 301,2 mm (19,5 x 19,8 x 11,9 cala)

Ciężar (bez głowic drukujących i bez wkładów atramentowych)

HP Officejet Pro K550: 9,7 kg (21,4 funta) HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn: 12,9 kg (28,5 funta)

Cechy i możliwości produktu Możliwości podłączenia

PLWW



Magistrala USB 2.0 o dużej prędkości



Złącze USB jest obsługiwane tylko do maksymalnej prędkości.



Fast Ethernet 10/100Base-TX dla połączeń z sieciami przewodowymi (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)



Sieć bezprzewodowa 802.11b/g (HP Officejet Pro K550dtwn)

Metoda druku

Drukowanie termiczno-atramentowe metodą „kropla na żądanie”

Wkłady atramentowe

Cztery wkłady atramentowe (po jednym): czarny, turkusowy, karmazynowy i żółty

Głowice drukujące

Dwie głowice drukujące (jedna czarno-żółta i jedna karmazynowo-turkusowa)

Wydajność materiałów eksploatacyjnych

Odwiedź stronę www.hp.com/pageyield/, aby uzyskać więcej informacji dotyczących szacowanej wydajności wkładów atramentowych.

117

Specyfikacje techniczne Języki urządzenia

HP PCL 3 rozszerzony

Obsługa czcionek

Czcionki USA: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.

Cykl roboczy

Maksymalnie 7500 stron na miesiąc

Specyfikacje procesorów i pamięci Procesor urządzenia



MIPS 5KF 64-bitowy (300 MHz)

Pamięć urządzenia



32 MB wbudowanej pamięci RAM



16 MB wbudowanej pamięci Flash ROM

Specyfikacje systemów operacyjnych i protokołów sieciowych Zgodność z systemami operacyjnymi

Wymagania systemowe



Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP wersja 64-bitowa (Professional Edition i Home Edition) i Windows Server 2003



Mac OS X (10.2, 10.3, 10.4)



Linux

Minimalne

Uwaga Duże i skomplikowane dokumenty zawierające wiele grafik mogą wymagać większej ilości miejsca na dysku twardym.

Zalecane

118

Załącznik C

Dane techniczne drukarki



Windows 98: Pentium® 90 MHz, 16 MB RAM, 145 MB wolnego miejsca na dysku twardym



Windows Me: Pentium 150 MHz, 32 MB RAM, 145 MB wolnego miejsca na dysku twardym



Windows 2000: Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 145 MB wolnego miejsca na dysku twardym



Windows XP, wersja 64-bitowa: Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 180 MB wolnego miejsca na dysku twardym



Windows Server 2003: Pentium 300 MHz, 128 MB RAM, 180 MB wolnego miejsca na dysku twardym



Mac OS X (10.2, 10.3, 10.4): 333 MHz, 128 MB RAM, 100 MB wolnego miejsca na dysku twardym



Microsoft Internet Explorer 6.0



Windows 98 i Windows Me: Pentium 266 MHz, 32 MB RAM, 175 MB wolnego miejsca na dysku twardym



Windows 2000: Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 190 MB wolnego miejsca na dysku twardym

PLWW

Specyfikacje techniczne

Zgodność z sieciowymi systemami operacyjnymi



Windows XP, wersja 64-bitowa: Pentium 300 MHz, 128 MB RAM, 210 MB wolnego miejsca na dysku twardym



Windows Server 2003: Pentium 550 MHz, 256 MB RAM, 210 MB wolnego miejsca na dysku twardym



Mac OS X (10.2, 10.3, 10.4): 333 MHz, 256 MB, 200 MB wolnego miejsca na dysku twardym



Microsoft Internet Explorer 6.0 lub nowszy



Windows 98, Windows Me, Windows 2000 i Windows XP wersja 64-bitowa (Professional Edition i Home Edition)



Mac OS X (10.2, 10.3, 10.4)



Microsoft Windows Terminal Server Edition 4.0



Microsoft Windows Server 2003 (uprzednio znany jako Microsoft Windows XP Server Terminal Services)



Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services z Citrix MetaFrame 1.8



Microsoft Windows Server 2003 Terminal Services z Citrix MetaFrame 1.8



Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services z Citrix V1.8



Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services z Citrix XP



Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services

Zgodne protokoły sieciowe



TCP/IP

Zarządzanie siecią

Wtyczki HP Web Jetadmin Wbudowany serwer internetowy

Funkcje ○

Możliwość zdalnego konfigurowania urządzeń sieciowych i zarządzania nimi



myPrintMileage, usługa

Wymagania systemowe

PLWW



Sieć oparta na protokole TCP/IP (sieci IPX/ SPX nie są obsługiwane)



Przeglądarka sieci Web (Microsoft Internet Explorer 5.5, Netscape 7.0, Opera 7.54, Mozilla Firefox 1.0, Safari 1.2 lub nowsze wersje)



Połączenie sieciowe. (Nie można korzystać z wbudowanego serwera internetowego, jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera).

119

Specyfikacje techniczne ○

Połączenie z Internetem (wymagane przez niektóre funkcje). Można natomiast otworzyć wbudowany serwer internetowy i korzystać z niego bez połączenia z Internetem, jednak niektóre funkcje nie będą wówczas dostępne.



Musi być po tej samej stronie zapory (firewall) co drukarka.

Specyfikacje funkcjonalne Szybkość (U.S. Letter)

Tryb roboczy: ○

Tekst czarny: 37 stron na minutę (ppm)



Tekst mieszany z grafikami kolorowymi: 33 ppm

Tryb normalny: ○

Tekst czarny: 16 stron na minutę (str./min)



Tekst mieszany z grafikami kolorowymi: 16 stron na minutę (str./min)

Tryb najlepszy: ○

Tekst czarny: 5 strony na minutę (str./min)



Tekst mieszany z grafikami kolorowymi: 5 strony na minutę (str./min)

Szybkość przy jakości laserowej*: ○

Tekst czarny: 12 ppm



Tekst mieszany z grafikami kolorowymi: 10 ppm

* W porównaniu z kolorowymi drukarkami laserowymi kosztującymi poniżej 500 USD. Szybkość przy jakości laserowej jest metodą pomiaru stosowaną przez HP, oznaczającą prędkość drukowania typowych dokumentów biurowych w trybie domyślnym; w porównaniu z szybkościami publikowanymi przez producentów drukarek laserowych od 2005 roku. Rozdzielczość

Czarny ○

Do 1200 dpi przy użyciu czarnego atramentu pigmentowego

Kolor ○

Rozszerzona jakość fotograficzna HP dzięki atramentom Vivera (maksymalna rozdzielczość 4800 x 1200 dpi optymalizowana dla papieru fotograficznego HP Premium Plus z rozdzielczością wejściową 1200 x 1200 dpi)

Specyfikacje środowiskowe Środowisko pracy

120

Załącznik C

Temperatura podczas pracy

od 5° do 40°C (od 41° do 104°F)

Zalecane warunki pracy

od 15° do 35°C (od 59° do 95°F)

Dane techniczne drukarki

PLWW

Specyfikacje techniczne

Środowisko magazynowania

Zalecana wilgotność względna

od 15% do 80%, bez kondensacji

Temperatura magazynowania

od -40° do 70°C (od -40° do 158°F)

Wilgotność względna magazynowania

Do 90% bez kondensowania w temperaturze 65°C (150°F)

Specyfikacje elektryczne Zasilacz

Wbudowany uniwersalny zasilacz

Wymagania dotyczące zasilania



Napięcie wejściowe: od 100 to 240 V prąd zmienny (± 10%), 50/60 Hz

Specyfikacje poziomu hałasu (drukowanie w trybie roboczym: poziomy hałasu odpowiadające normie ISO 7779) Ciśnienie akustyczne (pozycja obserwatora)

LpAd 55 (dBA)

Moc akustyczna

LwAd 6.9 (BA)

Obsługiwane urządzenia Dyski flash USB

PLWW



SanDisk Cruzer Micro: High-speed, 0120-256, 256 MB



Iomega Micro Mini: Full-speed, 064-0417450-YCAE032171, 64 MB



Kingston DataTraveler II: High-speed, KF112504 f5274-006, 128 MB



Sony Microvault: High-speed, D04825AB, 256 MB



Transcend Jet Flash: Full-speed, 10714605250451, 128 MB

121

122

Załącznik C

Dane techniczne drukarki

PLWW

D

Informacje wymagane prawem

W tej sekcji podano następujące informacje:

PLWW



FCC statement



Inne informacje wymagane prawem



Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych



Declaration of conformity



Program ochrony środowiska

123

FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Shielded cables Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules. Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ○

Reorient or relocate the receiving antenna.



Increase the separation between the equipment and receiver.



Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.



Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Exposure to radio frequency radiation OSTROŻNIE The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm (8 inches) during normal operation.

124

Załącznik D

Informacje wymagane prawem

PLWW

Inne informacje wymagane prawem Oświadczenie EMI (Korea)

Oświadczenie VCCI (Japonia)

Kontrolny numer modelu Do celów identyfikacyjnych ten produkt jest oznaczony kontrolnym numerem modelu (Regulatory Model Number). Kontrolnym numerem modelu dla tego produktu jest SNPRC-0501-01 (HP Officejet Pro K550/K550dtn) lub SNPRC-0501-02 (HP Officejet Pro K550dtwn). Numeru tego nie należy mylić z nazwą rynkową (HP Officejet Pro K550) ani numerem produktu (C8157A, C8158A, C8159A).

Oświadczenie dotyczące kabla zasilającego Kabel zasilający nie może być naprawiany. Jeśli kabel jest uszkodzony, należy go wyrzucić lub zwrócić dostawcy.

PLWW

Inne informacje wymagane prawem

125

Klasyfikacja diod LED

126

Załącznik D

Informacje wymagane prawem

PLWW

Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs Canadien For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada. For Indoor Use. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme CDN-210 d'Industrie Canada.

Notice to users in Brail/Notificação de Normas de Uso de Dispositivos Sem Fio do Brasil Modelo Regulatório : RSVLD-0403 Atenção :Guarde este encarte para futuras referências. Ele é parte integrante do Manual do Usuário.

Notice to users in Italy License required for use. Verify with your dealer or directly with General Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze). E'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.

Notice to users in France For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2454-2483.5 MHz frequency band (channels 10-13) may be used. For the latest requirements, see www.art-telecom.fr. Pour une utilisation en rseau sans fil 2,4 GHz de ce produit, certaines restrictions s'appliquent : cet appareil peut tre utilis l'intrieur des btiments sur toute la bande de frquences 2400-2483,5 MHz (canaux 1 13). Pour une utilisation l'extrieur des btiments, seule la partie 2454-2483,5 MHz (canaux 10 13) peut tre utilise. Pour connatre les dernires rglementations en vigueur, consultez le site Web www.art-telecom.fr.

PLWW

Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych

127

Notice to users in the European Union Radio products with the CE 0984 or CE alert marking comply with the R&TTE Directive (1999/5/EC) issued by the Commission of the European Community. Uwaga Low-power radio LAN product operating in 2.4-GHz band, for Home and Office environments. In some countries/regions, using the product may be subject to specific restrictions as listed for specific countries/regions below. This product may be used in the following EU and EFTA countries/regions: Austria, Cyprus, Czech Republic, Belgium, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom, Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland. For normal wireless LAN operation of this product, only a limited band is available in France (Channels 10, 11, 12 and 13). L'Autorité de régulation des télécommunications (ART) has special regulations for hotspots allowing additional channels. For more information, including local rulings and authorization, please see the ART website: www.art-telecom.fr.

128

Załącznik D

Informacje wymagane prawem

PLWW

Declaration of conformity HP OfficeJet Pro K550/K550dtn DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name:

Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd

Manufacturer's Address:

Imaging and Printing Manufacturing Operations Singapore 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore 118502

declares, that the product Product Name:

HP OfficeJet Pro K550, HP OfficeJet Pro K550dtn

Product Number:

C8157A, C8158A

Regulatory Model Number(1):

SNPRC-0501-01

Product Accessory Number:

C8256A / 350-sheet tray 2 C8255A / HP auto-duplexer unit

Product Options:

All

conforms to the following Product Specifications: Safety:

IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 IEC 60825-1:1994 + A1 + A2 / EN 60825-1:1994 + A1 + A2 Class 1 for LEDs

EMC:

CISPR 22:1993 + A1 + A2 / EN 55022:1994 + A1 + A2 Class B (2) CISPR 24:1997 + A1 + A2 / EN 55024: 1998 + A1 + A2 IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3:1994 + A1:2001 / EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2 (2) ICES-003 Issue 4

Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/ EEC, and carries the CE marking accordingly. (1) This product is assigned a Regulatory model number that stays with the regulatory aspects of the design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this number should not be confused with the marketing name or the product numbers. (2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal computer systems. Singapore, 31 May 2005

Chan Kum Yew Director, Quality

Local Contact for regulatory topics only: European Contact: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany USA Contact: Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Australia Contact: Hewlett Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia.

PLWW

Declaration of conformity

129

HP OfficeJet Pro K550dtwn DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name:

Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd

Manufacturer's Address:

Imaging and Printing Manufacturing Operations Singapore 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore 118502

declares, that the product Product Name:

HP OfficeJet Pro K550dtwn

Product Number:

C8159A

Regulatory Model Number(1):

SNPRC-0501-02

Product Accessory Number:

C8256A / 350-sheet tray 2 C8255A / HP auto-duplexer unit

Radio Module Number:

RSVLD-0403

Product Options:

All

conforms to the following Product Specifications: Safety:

IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 IEC 60825-1:1994 + A1 + A2 / EN 60825-1:1994 + A1 + A2 Class 1 for LEDs

EMC:

CISPR 22:1993 + A1 + A2 / EN 55022:1994 + A1 + A2 Class B (2) CISPR 24:1997 + A1 + A2 / EN 55024: 1998 + A1 + A2 IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3:1994 + A1:2001 / EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B(2) ICES-003 Issue 4

Radio:

EN 300 328-2:2001 EN 301 489-1:2002 EN 301 489-17:2002

Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, EMC Directive 89/336/EEC and the R&TTE Directive 99/5/EC, and carries the CE marking accordingly. (1) This product is assigned a Regulatory model number that stays with the regulatory aspects of the design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this number should not be confused with the marketing name or the product numbers. (2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal computer systems. Singapore, 31 May 2005

Chan Kum Yew Director, Quality

Local Contact for regulatory topics only: European Contact: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany USA Contact: Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Australia Contact: Hewlett Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia.

130

Załącznik D

Informacje wymagane prawem

PLWW

Program ochrony środowiska Firma Hewlett-Packard podejmuje wszelkie działania mające na celu dostarczanie produktów wysokiej jakości, nieszkodliwych dla środowiska. Firma HP bezustannie usprawnia proces projektowania swoich drukarek w celu zminimalizowania ich negatywnego wpływu na środowisko pracy oraz na społeczności, w których drukarki są wytwarzane, transportowane i użytkowane. Firma HP opracowała również stosowne procedury, tak aby zminimalizować negatywne skutki utylizacji wyeksploatowanej drukarki. Aby uzyskać informacje dotyczące realizowanego przez firmę HP programu ochrony środowiska, zobacz www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.

Redukcja i eliminacja Zużycie papieru Oferowane przez ten produkt funkcje drukowania dwustronnego (dupleks) i tzw. drukowania N-up (dzięki której można wydrukować kilka stron dokumentu na jednej kartce papieru) mogą przyczynić się do zmniejszenia zużycia papieru, a tym samym — zmniejszenia zapotrzebowania na surowce naturalne. Więcej informacji dotyczących tych funkcji można znaleźć w niniejszej Instrukcji obsługi. Zużycie atramentu Gdy produkt ten pracuje w trybie roboczym, zużywa mniej atramentu, co może przyczynić się do wydłużenia czasu eksploatacji wkładów atramentowych. Więcej informacji można uzyskać w Pomocy ekranowej sterownika drukarki. Chemikalia naruszające warstwę ozonową Chemikalia naruszające warstwę ozonową, takie jak freony (CFC), zostały wyeliminowane z procesów produkcyjnych HP.

Pobór mocy Pobór mocy znacznie się zmniejsza, gdy urządzenie pracuje w trybie oszczędzania energii lub uśpienia; oszczędza się wówczas zasoby naturalne i zmniejsza koszty przy zachowaniu wysokiej wydajności produktu. Produkt ten kwalifikuje się do programu ENERGY STAR® (wersja 3.0) — programu, w którym udział jest dobrowolny, mającego na celu promowanie sprzętu biurowego zużywającego minimalną ilość energii.

ENERGY STAR® i znak ENERGY STAR są znakami towarowymi zastrzeżonymi w USA. Jako uczestnik programu ENERGY STAR firma Hewlett-Packard Company potwierdza, że niniejszy produkt jest zgodny wytycznymi programu ENERGY STAR dotyczącymi oszczędzania energii Aby uzyskać więcej informacji, zobacz www.energystar.gov.

PLWW

Program ochrony środowiska

131

Arkusze danych o bezpieczeństwie materiałów Arkusze danych o bezpieczeństwie materiałów (MSDS — Material Safety Data Sheets) można uzyskać w sieci Web z następującej witryny HP: www.hp.com/go/msds.

Recykling W tej drukarce zastosowano następujące rozwiązania ułatwiające recykling: ○

Liczba materiałów jest ograniczona do minimum przy jednoczesnym zachowaniu odpowiedniej funkcjonalności i niezawodności produktu.



Użycie różniących się materiałów zaprojektowano tak, aby można było łatwo je rozdzielać.



Elementy mocujące i inne połączenia można łatwo zlokalizować, uzyskać do nich dostęp i usunąć za pomocą typowych narzędzi.



Części o priorytetowym znaczeniu są zaprojektowane tak, aby można było szybko uzyskać do nich dostęp w celu demontażu czy naprawy.

Opakowanie produktu Materiały pakunkowe dla tej drukarki zostały dobrane tak, aby zapewniały maksymalną ochronę przy możliwie najmniejszych kosztach, przy jednoczesnym zminimalizowaniu ich wpływu na środowisko i ułatwieniu recyklingu. Odporna konstrukcja tej drukarki przyczynia się do zmniejszenia zarówno ilości materiałów pakunkowych, jak i prawdopodobieństwa uszkodzenia.

Tworzywa sztuczne Części plastikowe o masie przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie ze standardami międzynarodowymi, które zwiększają możliwość identyfikacji materiałów plastikowych do utylizacji po wykorzystaniu w danym wyrobie.

Pozbywanie się zużytego sprzętu przez indywidualnych użytkowników z gospodarstw domowych w Unii Europejskiej Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Natomiast obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu odbioru wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu recyklingu. Osobny odbiór i recykling zużytego sprzętu w czasie jego usuwania pomaga oszczędzić zasoby naturalne i zapewnia sposób utylizacji, który chroni ludzkie zdrowie i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji o utylizacji zużytego sprzętu w celu recyklingu, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miejskim, zakładem świadczącym usługi w zakresie utylizacji odpadów pochodzących z gospodarstw domowych lub ze sklepem, w którym dokonano zakupu produktu.

Produkty i materiały eksploatacyjne HP Usługa recyklingu Planet Partners™ firmy HP umożliwia łatwą utylizację dowolnego rodzaju sprzętu komputerowego i materiałów eksploatacyjnych firmy HP. Dzięki najnowszym procedurom firmy HP niepotrzebny sprzęt lub materiały eksploatacyjne firmy HP są utylizowane w sposób oszczędzający zasoby. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz www.hp.com/recycle.

132

Załącznik D

Informacje wymagane prawem

PLWW

Indeks

A administrator resetowanie hasła 69 resetowanie ustawień sieciowych 69 administrowanie drukarka 68 adres IP sprawdzanie drukarki 51 ustawienie statyczne 70 akcesoria gwarancja 111 instalacja 9 zamawianie, numery katalogowe 101 anulowanie zadanie drukowania 24 arkusze danych o bezpieczeństwie materiałów (MSDS) 132 atrament monitorowanie 69, 72 B brakuje linii lub punktów rozwiązywanie problemów 48 C cables regulatory compliance 124 chemikalia naruszające warstwę ozonową, w produkcie 131 ciśnienie akustyczne 121 cykl roboczy. Patrz liczba stron na miesiąc (cykle robocze) D Declaration of conformity (DOC) 129

PLWW

DOC. Patrz Declaration of conformity (DOC) dodatkowe urządzenie do drukowania dwustronnego. Patrz duplekser dokumentacja 2 dpi. Patrz rozdzielczość drukarka administrowanie 68, 69 dziennik zdarzeń 80 głowica drukująca, stan 32 konfigurowanie ustawień sieciowych 70 liczba 32 monitorowanie 68, 69 nazwa i numer 79 opakowanie 132 opis lampek 59 pobór mocy 131 resetowanie ustawień sieciowych 39 specyfikacje 117 szacowane poziomy atramentów 32 środowisko magazynowania 121 środowisko pracy 120 utylizacja 132 wydrukowanych stron 32 wymiary, waga 117 zainstalowane akcesoria, wydrukowane strony 79 zwrot 115 drukowanie zmiana ustawień 23 drukowanie, powolne 43 drukowanie dwustronne wskazówki 25 drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne) 25

duplekser instalacja 10 korzystanie 25 minimalne marginesy 18 obsługiwane rozmiary 15 typy materiałów, obsługiwane gramatury 17 usuwanie zacięć 56 dyski flash USB korzystanie 96 obsługiwane 121 E emisja dźwięków 121 Energy Star 131 F FCC statement 124 folie wskazówki 15 freony (CFC), w produkcie

131

G głowice drukujące czyszczenie 34 czyszczenie kontaktów 34 data pierwszej instalacji i data wygaśnięcia gwarancji 79 gwarancja 111, 114 Instalowanie, wymiana 36 kondycja, stan 31, 79 konserwacja 31 lampki 60 numery katalogowe 79, 104 obsługiwane 117 sprawdzanie stanu 31 wyrównywanie 33 zakupy w trybie online 102 zużycie atramentu 79 grafika

Indeks

133

rozwiązywanie problemów 46, 48 szybkości drukowania 120 gwarancja akcesoria, sterownik drukarki, materiały eksploatacyjne 111 oświadczenie 111 H hałas, informacje 121 HP Instant Support myPrintMileage, usługa 76 opis 76 uzyskiwanie dostępu 77 zabezpieczenia i poufność informacji 77 HP Printer Utility (Mac OS) zarządzanie drukarką 68 HP Web Jetadmin opis 76 zarządzanie drukarką 68 I informacje o temperaturze 120 informacje wymagane prawem produkty bezprzewodowe 127 instalacja oprogramowanie do systemu Mac OS 89 oprogramowanie do systemu Windows 84 rozwiązywanie problemów 52 wymagania systemowe 118 J jakość. Patrz jakość wydruku jakość drukowania rozwiązywanie problemów 45 jakość wydruku diagnozowanie 31 jest drukowana pusta strona rozwiązywanie problemów 43 język język drukarki 118 K kalibracja kolor 38 wysuw 33 Karta Informacje Przybornik (Windows) 74

134

Indeks

karta Usługi drukarki Przybornik (Windows) 74 karty obsługiwane rozmiary 16 obsługujące podajniki 17 wskazówki 14 kolory czarno-białe 47 kalibrowanie 38 niewłaściwe 47 rozwiązywanie problemów 48 specyfikacje 120 wyblakłe lub matowe 46 zalewające 47 komunikacja bezprzewodowa konfiguracja drukarki 91 konfiguracja w systemie Mac OS 93 konfiguracja w systemie Windows 94 ograniczanie zakłóceń 97 konfigurowanie ustawienia sieciowe 69 kontrolny numer modelu 125 koperty obsługiwane rozmiary 15 obsługujące podajniki 17 wskazówki 14 Koreańskie oświadczenie EMI 125 L lampki na panelu sterowania ilustracja 60 opis 60 liczba stron na miesiąc. Patrz liczba stron na miesiąc (cykle robocze) liczba stron na miesiąc (cykle robocze) 118 liczba stron na minutę. Patrz stron na minutę M Mac OS drukowanie dwustronne 26 drukowanie na materiałach specjalnych lub materiałach o niestandardowych rozmiarach 27 HP Printer Utility 74

instalowanie oprogramowania, konfiguracja sieciowa 89 konfiguracja komunikacji bezprzewodowej 93 Network Printer Setup Utility 75 odinstalowanie 100 udostępnianie drukarki 89, 90 zarządzanie drukarką 68 zmiana ustawień drukowania 23 marginesy ustawienie, specyfikacje 17 materiały drukowanie na materiałach specjalnych lub materiałach o niestandardowych rozmiarach 27 ładowanie 19 monitorowanie 69 obsługiwane rozmiary 15 ochrona 21 rozwiązywanie problemów, materiał nie wychodzi poprawnie 49 rozwiązywanie problemów, pobieranych jest kilka stron naraz 50 rozwiązywanie problemów, strony są podawane ukośnie 50 specyfikacje 15 typy, obsługiwane gramatury 17 usuwanie zacięć 56 wskazówki dotyczące wyboru, użytkowanie 14 zakup 104 materiały fotograficzne obsługiwane rozmiary, obsługujące podajniki 16 wskazówki 14 materiały o niestandardowych rozmiarach drukowanie 27 obsługiwane rozmiary 16 wskazówki 15 monitorowanie drukarka 68 działanie i stan drukarki 69 poziomy atramentów 69

PLWW

stan głowic drukujących 69 użytkowanie materiałów 69 użytkowanie materiałów eksploatacyjnych 69 możliwości podłączenia specyfikacje 117 MSDS, arkusze. Patrz arkusze danych o bezpieczeństwie materiałów (MSDS) myPrintMileage zarządzanie drukarką 68 myPrintMileage, usługa opis 77 uzyskiwanie dostępu 78 N napięcie, specyfikacje 121 Narzędzie konfiguracji bezprzewodowej 96 nieoczekiwane wydruki rozwiązywanie problemów 45 niepoprawne informacje lub ich brak rozwiązywanie problemów 43 noty wydawnicze 2 O obsługa czcionek 118 obsługa języka PCL 3 118 odinstalowanie 99 oprogramowanie gwarancja 111 instalowanie w systemie Mac OS 89 instalowanie w systemie Windows 84 oszczędzanie energii, tryb 131 oświadczenie dotyczące kabla zasilającego 125 oświadczenie dotyczące klasyfikacji diod LED 126 Oświadczenie VCCI (Japonia) 125 P pamięć specyfikacje 118 panel sterowania ilustracja 60 lampki, opis 60 zarządzanie drukarką papier. Patrz materiały

PLWW

68

plakat instalacyjny 2 plik readme 2 podajniki blokowanie, ustawienie domyślne 21 instalowanie podajnika 2 11 podajnik 1, ilustracja 5 podajnik 2, ilustracja 5 pojemnik wyjściowy, ilustracja 5 pojemności 17 prowadnice papieru, ilustracja 5 rozwiązywanie problemów, materiały nie są pobierane 49 rozwiązywanie problemów, nie można włożyć 49 usuwanie zacięć 56 podręczna instrukcja obsługi 2 pokrywa górna pokrywa, ilustracja 5 pokrywa wkładów atramentowych, ilustracja 5 pomoc HP Instant Support 76 sterownik drukarki 2 pomoc dla klientów elektroniczna 106 HP Instant Support 76 wsparcie telefoniczne 107 poufność informacji podczas korzystania z usługi HP Instant Support 77 problemy z drukowaniem rozwiązywanie problemów 41 problemy z podawaniem papieru rozwiązywanie problemów 49 problemy z zarządzaniem drukarką rozwiązywanie problemów 51 procesory, specyfikacje 118 program ochrony środowiska 131 przegrzanie drukarki 41 Przybornik (Windows) Karta Informacje 74 karta Usługi drukarki 74 myPrintMileage, usługa 74 opis 73 otwieranie 73 Stan drukarki, karta 73 zarządzanie drukarką 68

przycięte strony, grafika rozwiązywanie problemów 44 punktów na cal (dpi). Patrz rozdzielczość R recykling 132 rejestrowanie drukarki Mac OS 75 Windows 74 rozdzielczość punktów na cal (dpi) 120 rozmazywanie się atramentu rozwiązywanie problemów 46 rozwiązywanie problemów atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki 46 brakuje linii lub punktów 48 drukarka nie odpowiada, niczego nie drukuje 41 głowice drukujące 42 jest drukowana pusta strona 43 kolory 48 kolory drukowane w trybie czarno-białym 47 komunikacja bezprzewodowa 54 lampki drukarki 60 materiał nie wychodzi poprawnie 49 materiały nie są pobierane z podajnika 49 nie można włożyć podajnika 49 niepoprawne informacje lub ich brak 43 niewłaściwe kolory 47 niezrozumiałe znaki na wydruku 45 pobieranych jest kilka stron naraz 50 połączenie sieciowe 52 powolne drukowanie 43 problemy z instalacją 52 problemy z podawaniem papieru 49 problemy z zarządzaniem drukarką 51

Indeks

135

przycięte stron, niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki 44 rozmazywanie się atramentu 46 sieć przewodowa 53 słaba jakość druku, nieoczekiwane wydruki 45 strony są podawane ukośnie 50 wbudowany serwer internetowy 51 wskazówki 39 wskazówki ogólne 40 wszystkie lampki są włączone 41 wyblakłe lub matowe 46 zalewanie kolorów 47 S SecureEasySetup (SES) korzystanie 95 SES. Patrz SecureEasySetup (SES) sieć HP Web Jetadmin 76 informacje o drukarce 79 konfiguracja komunikacji bezprzewodowej 91 konfiguracja w systemie Mac OS 89 konfigurowanie systemu Windows 86 konfigurowanie ustawień 69, 70 protokoły, obsługiwane 119 rozwiązywanie problemów 52 rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową 54 rozwiązywanie problemów z siecią przewodową 53 systemy operacyjne, obsługiwane 119 ustawienia sieci bezprzewodowej 91 zarządzanie 119 złącze, ilustracja 7 specyfikacje drukarka 117 materiały 15

136

Indeks

wymagania systemowe 118 specyfikacje elektryczne 121 specyfikacje środowiska pracy 120 specyfikacje środowiskowe 120 specyfikacje wilgotności 120 Stan drukarki, karta Przybornik (Windows) 73 sterownik drukarki gwarancja 111 odinstalowanie 99 pomoc ekranowa (Windows) 2 wersja 107 zmiana ustawień 23 Strona diagnostyki jakości druku drukowanie, opis 31 strona konfiguracji drukowanie 82 drukowanie, opis 79 stron na minutę (ppm) 120 strony czarno-białe rozwiązywanie problemów 47 strony wyrównania problemy z drukowaniem 52 systemy operacyjne obsługiwane 118 wymagania systemowe 118 szybkości. Patrz szybkości drukowania szybkości drukowania 120 Szybkość przy jakości laserowej 120 Ś środowisko magazynowania, specyfikacje 121 T technologia druku 117 technologia Połącz teraz systemu Windows 96 tekst rozwiązywanie problemów 44, 46, 48 szybkości drukowania 120 Tryb uśpienia 131 tylny panel dostępu ilustracja 7 usuwanie zacięć 56 U ułatwienia dostępu 4

USB kabel 103 podłączenie (Mac OS) 89 połączenie (Windows) 84 specyfikacje 117 złącze, ilustracja 7 W wbudowany serwer internetowy opis 71 otwieranie 71 rozwiązywanie problemów, nie można otworzyć 51 wymagania systemowe 119 zarządzanie drukarką 68 wbudowany serwer internetowy EWS. Patrz wbudowany serwer internetowy Windows drukowanie dwustronne 25 drukowanie na materiałach specjalnych lub materiałach o niestandardowych rozmiarach 27 instalowanie oprogramowania 84 konfiguracja komunikacji bezprzewodowej 94 konfiguracja sieciowa 86 odinstalowanie 99 udostępnianie drukarki 85 zarządzanie drukarką 68 zmiana ustawień domyślnych drukowania 23 zmiana ustawień drukowania 23 witryny Apple 89 witryny internetowe informacje o drukarce, pomoc techniczna 106 wkłady. Patrz wkłady atramentowe wkłady atramentowe daty upływu ważności 79 gwarancja 111, 114 Instalowanie, wymiana 30 lampki 60 numery katalogowe 79, 104 obsługiwane 117

PLWW

szacowane poziomy atramentów 31, 79 zakupy w trybie online 102 wsparcie techniczne. Patrz pomoc dla klientów Z zabezpieczenia ustawienia sieci bezprzewodowej 93 zabezpieczenia podczas korzystania z usługi HP Instant Support 77 zarządzanie 68 zacięcia materiały, których należy unikać 14 test podajnika papieru 58 usuwanie 56 zapobieganie 58 zakłócenia radiowe informacje wymagane prawem 127 ograniczanie 97 zakupy w trybie online wymagania systemowe 102 zasilanie rozwiązywanie problemów 41 specyfikacje 121 zasoby do rozwiązywania problemów HP Instant Support 76 strona konfiguracji 79 zatrzask głowic drukujących ilustracja 5 złącza gniazdo zasilania 7 sieć 7 USB 7 złącze sieciowe części, ilustracja 65 lampki, opis 65

PLWW

Indeks

137

138

Indeks

PLWW