NEA NOA
DE ARGENTINA AL MUNDO EXPORTACIONES PROVINCIALES CENTRO CUYO
PATAGONIA
DE ARGENTINA AL MUNDO EXPORTACIONES PROVINCIALES FROM ARGENTINA TO THE WORLD EXPORTS BY PROVINCE
RED FEDERAL DE AGENCIAS Y ORGANISMOS DE INVERSIÓN Y COMERCIO INTERNACIONAL
FEDERAL NETWORK OF INVESTMENT & TRADE AGENCIES AND ORGANIZATIONS
Para promover las exportaciones y atraer inversiones que generen empleo de calidad en todo el país, los gobiernos provinciales y sus correspondientes órganos de promoción son parte fundamental del proceso.
Provincial governments and their respective investment promotion institutions are crucial in the process of fostering exports and attracting investments that lead to quality employment across the entire country.
Es por ello que, en 2016, se creó la Red Federal de Agencias y Organismos de Inversión y Comercio Internacional, para impulsar la coordinación de acciones, facilitar procesos, hacer un uso más eficiente de los recursos y mejorar la gestión de nuestras exportaciones.
It was for this reason that the Federal Network of Investment & Trade Agencies and Organizations was created in 2016, with the mission of enhancing the coordination of different promotion endeavours while facilitating processes and making a more efficient use of resources with the aim of improving the administration and flow of exports.
En ese sentido, el objetivo de la Red Federal, desde Ushuaia a la Quiaca, es potenciar la competitividad de las PyMEs argentinas y acompañarlas en su crecimiento. Los invitamos a seguir recorriendo este camino juntos.
In this sense, the Federal Network’s goal is to boost the competitiveness of Argentine SMEs and to support their growth. We invite you to be part of this journey.
Podés bajarte el Informe De Argentina al Mundo, Exportaciones provinciales a tu dispositivo móvil.
Download this report to your cell pone.
La Agencia Argentina de Inversiones y Comercio Internacional contribuye al desarrollo social y económico del país atrayendo y facilitando inversión de calidad, especialmente en sectores estratégicos; asistiendo a las compañías argentinas a expandir sus negocios en el mundo; promoviendo la mejora del clima general de negocios y del marco regulatorio; y elaborando información de mercado que agregue valor tanto para inversores como para exportadores.
The Argentine Investment and Trade Promotion Agency contributes to the social and economic development of Argentina by attracting and facilitating high-quality investment in strategic sectors; helping Argentine companies expand their businesses in international markets; promoting an improved business climate and regulatory environment; and developing market information that adds value to investors and local exporters.
Nuestra misión es contribuir a la creación de empleo de calidad en la Argentina, promoviendo la inversión y el comercio internacional. Nuestro objetivo es ser el socio estratégico y principal punto de contacto para las empresas, garantizando procesos simples y transparentes en todo el país.
Our mission is to contribute to the creation of quality jobs in Argentina by promoting investment and international trade. We aim to be the strategic partner and single point of contact for investors and local exporters, facilitating streamlined and transparent processes throughout the country.
También es posible acceder a los Informes de Planeamiento Estratégico en inversionycomercio.org.ar
Download all our reports from investandtrade.org.ar
DIVISIÓN POR REGIONES DIVISION BY REGIONS
NOA Jujuy Salta Tucumán Catamarca Santiago del Estero La Rioja
NEA Formosa Chaco Misiones Corrientes
CENTRO CUYO San Juan San Luis Mendoza
Santa Fe Córdoba Entre Ríos La Pampa Provincia de Buenos Aires Ciudad Autónoma de Buenos Aires
PATAGONIA Río Negro Neuquén Chubut Santa Cruz Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur
06 NOA
54 CUYO
78 NEA
110 CENTRO
158 PATAGONIA
NOA
Catamarca La economía de esta provincia es una de las más diversificadas: minería, ganadería, agricultura, industria, comercio y turismo. The economy of this province is one of the most diversified: mining, livestock, agriculture, industry, trade and tourism.
Introducción
Introduction
Con sus 404.433 habitantes, Catamarca presenta una distribución de la población particular, concentrada en los valles y en donde la presencia de agua ha posibilitado los asentamientos humanos y sus actividades económicas.
With almost 404,433 inhabitants, Catamarca has a distinct population distribution, concentrating in valleys or where the presence of water has allowed human settlements and economic activities.
Limita al norte con la provincia de Salta, al noreste con Tucumán, al este con Santiago del Estero, al sudoeste con La Rioja, al sur con Córdoba y al oeste con la República de Chile.
It limits to the north with the province of Salta, with Tucumán to the northeast, to the east with Santiago del Estero, to the southwest with La Rioja, to the south with Córdoba and to the west with Chile.
La economía de esta provincia es una de las más diversificadas: minería, ganadería, agricultura, industria, comercio y turismo. Debido a la aridez de la zona, la construcción de diques y canales de riego ha sido esencial.
The economy of this province is one of the most diversified, including mining, livestock, agriculture, industry, trade and tourism. Because of the aridity of the area, the construction of dams and irrigation canals has been key to production.
Las principales producciones agropecuarias, medidas por el valor de producción y por la cantidad empleo generado son: la olivicultura, la nogalicultura, la viticultura y la producción de especies y aromáticas. En ganadería se destaca la cría de bovinos, caprinos y camélidos. En industria sobresalen la textil y la agroalimentaria.
The main agricultural production, measured by its value or by the number of people employed, includes: walnuts, viticulture, olives, species and aromatics. While the main livestock includes bovine, goats and camels. Textiles and food are the main industrial activities.
El sector más importante que se desarrolla en la provincia es el minero, parte vital de la historia de la provincia desde épocas precolombinas. El rubro más importante en volumen de explotación es el de las rocas de aplicación: cantos rodados, arena, arcillas, lajas, caliza, mármol y ónix.
The most important economic sector in the province is the mining industry, key to the history of Catamarca since Pre-Columbian times. The main exploitation is rocks of application: river stone, sand, clays, flagstone, limestone, onyx marble.
La producción de Catamarca presenta dos sectores con características bien diferenciadas. Por un lado, el sector empresarial, con alta tecnología producto de los regímenes promocionales, y por otro lado la producción tradicional, basada en el pequeño productor.
8
The productive sector of Catamarca has two distinctive subsectors: the high-tech business sector, which benefits from diverse promotional schemes, and the traditional one, based on small independent producers.
Catamarca Ciudades Principales Main cities
Belén 13.130 hab.
Andalgalá 19.586 hab.
Población: 404.433 hab. Population Superficie: 102.602 km2 Area Exportaciones: USD 802.943.963 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 12º National Ranking Participación en el total nacional: 1,4% Share in total Exports
San Fdo. del Valle de Catamarca 177.700 hab.
9
Participación en las exportaciones de la región de Catamarca en el año 2016 Export share of Catamarca in 2016
23%
12%
Salta
Jujuy
24%
18%
Tucumán
Catamarca
18%
5%
Santiago del Estero
La Rioja
Exportaciones de la provincia de Catamarca a todo destino Exports of the province of Catamarca to all destinations 2.000 -
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
1.720 1.677
1.500 - 1.448
1.497
1.649
1.441 1.102
1.079
1.069
1.000 -
803
577 500 -
02006
10
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
CATAMARCA
82% BY MAJOR IT RTS EM O P ACIONES PO S T X R E PO RG R EX
Productos primarios Commodities
BROS S RU DE AN
17% Manufacturas Industriales Industrial Manufactures
80% Mineral de cobre y sus concentrados Copper ores and concentrates
ION OS R C O M RUB AT PL IP LES ET A
EM EXPORTS PA L IT L ACIÓN PR RTI FU RTICIP INC C IP PA
8% 1%
Productos químicos inorgánicos Inorganic chemical products
Manufacturas Agropecuarias Agricultural Manufactures
7% Piedras y metales preciosos Precious metals and stones
OS
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Mineral de cobre y sus concentrados
641
Productos químicos inorgánicos
65
Piedras y metales preciosos
56
Resto de minerales metalíferos
11
Trigo
9
Legumbres
4
Aceite de oliva
3
Artículos de confitería sin cacao
3
Aceitunas
3
Tabaco sin elaborar en hojas
2
Copper ores and concentrates Inorganic chemical products Precious metals and stones
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
11
Productos más dinámicos. Most dynamic products
2015 2016
Mineral de cobre y sus concentrados
Piedras y metales preciosos
Productos químicos inorgánicos
+ 176.056.065 de USD
+ 33.962.256 de USD
+ 7.160.922 de USD
2015
464.802.371 640.858.436
2016
Copper ores and concentrates
Processed Wool
Tabaco sin elaborar en hojas
5,5x 2015
501.932
2016
65.447.809
Inorganic chemical products
Frutas secas o procesadas
23,9x
20.917
58.286.887
2016
56.146.280
Precious metals and stones
Lanas elaboradas
2015
2015
22.184.024
4,4x 2015
19.800
2016
109.164
Dried or processed fruits
343.416 1.543.282
2016
Leaf tabacco
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +103.880.073 Variation +103.880.073
4,4x
Incremento de las exportaciones hacia Finlandia entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Finland between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +53.199.172 Variation +53.199.172
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia Japón entre 2015 y 2016. Increase in exports to Japan between 2015 and 2016.
12
Variación +16.992.203 Variation +16.992.203
1,5x
Incremento de las exportaciones hacia EE.UU. entre 2012 y 2016. Increase in exports to United States between 2012 and 2016. Variación +10.079.044 Variation +10.079.044
1,1x
Incremento de las exportaciones hacia India entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to India between 2015 and 2016.
Variación +12.524.709 Variation +12.524.709
1,4x
Incremento de las exportaciones hacia India entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to India between 2012 and 2016. Variación +10.075.220 Variation +10.075.220
1x
Incremento de las exportaciones hacia Suiza entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Switzerland between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
CATAMARCA
134 M 161 M
FINLANDIA FINLAND
54 M
ALEMANIA
115 M
SUIZA SWITZERLAND
GERMANY
153 M
ESPAÑA
JAPÓN
SPAIN
JAPAN
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
1%
26%
57%
6%
0%
0%
MERCOSUR MERCOSUR USD 11.288.115
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 208.562.949
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 453.849.776
NAFTA NAFTA USD 50.855.236
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 990.106
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 0 13
NOA
La Rioja La economía riojana se sustenta en la agricultura bajo riego artificial. En menor medida se cultivan nogal, oliva, jojoba, frutas y diversas hortalizas. The economy of La Rioja is based on irrigated agriculture. To a lesser extent are grown walnuts, olive oil, jojoba oil, fruits and various vegetables.
Introducción
Introduction
La Rioja cuenta con 378.047 habitantes y está ubicada en el noroeste del país. Limita al oeste con Chile, al suroeste con la provincia de San Juan, al sur con San Luis, al este con Córdoba y al norte con Catamarca. Predomina un relieve montañoso de escasa vegetación sin la presencia de un curso de agua permanente.
With 378,047 inhabitants, La Rioja is located in the northwest of the country, bordered to the west by Chile, to the southwest by San Juan, to the south by San Luis, and to the East and north by Córdoba and Catamarca.
Las principales cadenas productivas son la olivícola, la vitivinícola, la frutícola (nogal), la energética (eólica) y el turismo. La economía riojana se sustenta en la agricultura bajo riego artificial, principalmente con la producción de vid y en menor medida se cultivan nogal, oliva, jojoba, frutas y diversas hortalizas. Esta provincia es una de las principales productoras de aceitunas, con el 27% de la superficie del total nacional, mientras que da cuenta de aproximadamente el 3% de la producción nacional de vinos y participa con el 14% de la producción nacional de nueces. En el sector industrial, hay plantas textiles, fábricas de envases, de juguetes, de artículos eléctricos y electrónicos, además de empresas farmacéuticas. El turismo ha crecido considerablemente en los últimos años, con el parque nacional Talampaya como principal atractivo. Por otra parte, por la provincia pasa la mítica Ruta 40, la más extensa de Argentina, que en La Rioja transita por algunos de los lugares más pintorescos de su trazado.
16
Its main productions are olives, wines, fruits (walnut), energy (wind) and tourism. Its agricultural production is based on artificial irrigation, and produces olives, walnut, olive oil, jojoba oil, fruits and various vegetables. La Rioja produces 27% of the country´s olives, 3% of its wines and 14% of its nuts. In the industrial sector, there are textile plants, manufacturing plants (toys, packaging, electrical and electronic goods), and pharmaceutical companies. Tourism has grown considerably in recent years, with Talampaya National Park as the main attraction. Also, the province is crossed by the mythical Route 40, the longest in Argentina.
La Rioja
Chilecito 57.049 Hab.
Población: 378.047 hab. Population Superficie: 89.680 km2 Area Exportaciones: USD 208.320.002 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 20º National Ranking Participación en el total nacional: 0,4% Share in total Exports
Ciudades Principales Main cities
La Rioja 211.706 Hab. Chamical 15.330 Hab.
17
Participación en las exportaciones de la región de La Rioja en el año 2016 Export share of La Rioja in 2016
23%
12%
Salta
Jujuy
24%
18%
Tucumán
Catamarca
18%
5%
Santiago del Estero
La Rioja
Exportaciones de la provincia de La Rioja a todo destino Exports of the province of La Rioja to all destinations Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
350 -
275
300 -
305
282
272 261
250 -
231
222
208 200 -
162
168
2006
2007
181
150 -
100 -
50 -
0-
18
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
LA RIOJA
BY MAJOR IT RTS EM O P ACIONES PO S EX PORT RG R EX
35%
BROS S RU DE AN
Manufacturas Industriales Industrial Manufactures
19% Pieles y cueros preparados Prepared hides and skins
3%
ION ROS C O M RUB AT PL IP LES ET A
EXPORTS P ITEM L L ACIÓN PR ARTI FU RTICIP INC C IP PA
22%
Productos primarios Commodities
Aceitunas Olives
62% Manufacturas Agropecuarias Agricultural Manufactures
28% Papel, cartón y sus manufacturas Paper, cardboard and their manufactures
OS
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Papel, cartón y sus manufacturas
58
Aceitunas
45
Pieles y cueros preparados
40
Vino de uva
15
Aceite de oliva
15
Prepared hides and skins
9
Productos farmacéuticos 6
Resto semillas y frutos oleaginosos Frutas secas o procesadas
Olives
11
Otros aceites
Otros artículos de tejidos confeccionados
Paper, cardboard and their manufactures
3 2
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
19
Productos más dinámicos. Most dynamic products Resto semillas y frutos oleaginosos
Aceitunas
+ 13.552.949 de USD 2015
45.090.175
2016
+ 4.751.931 de USD 2015
31.537.226
5.593.594
Rest of seeds and oleaginous fruits
Hilados y tejidos de algodón
3,7x 2015
5.593.594
39.662.699
Prepared hides and skins
Resto de MOI
6,6x
841.663
37.614.665
2016
Rest of seeds and oleaginous fruits Resto semillas y frutos oleaginosos
2016
+ 2.048.034 de USD 2015
841.663
2016
Olives
2015
Pieles y cueros preparados
2016
1,5x 2015
27.230 102.137
Rest of industrial manufactures
2016
934.847 1.423.939
Yarn and cotton textiles
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +9.672.841 Variation +9.672.841
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia Brasil entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Brazil between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +9.830.176 Variation +9.830.176
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia Brasil entre 2015 y 2016. Increase in exports to Brazil between 2015 and 2016.
20
Variación +4.373.952 Variation +4.373.952
1,5x
Incremento de las exportaciones hacia China entre 2012 y 2016. Increase in exports to China between 2012 and 2016. Variación +2.254.235 Variation +2.254.235
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia China entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to China between 2015 and 2016.
Variación +3.761.785 Variation +3.761.785
1,3x
Incremento de las exportaciones hacia Hong Kong entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Hong Kong between 2012 and 2016. Variación +1.806.486 Variation +1.806.486
2,4x
Incremento de las exportaciones hacia India entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to India between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
LA RIOJA
18 M EE.UU.
13 M
UNITED STATES
48 M
14 M
CHINA BRASIL
HONG KONG
BRAZIL
59 M Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
CHILE
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
28%
11%
9%
11%
0%
0%
MERCOSUR MERCOSUR USD 57.879.454
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 22.524.096
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 18.584.873
NAFTA NAFTA USD 23.509.989
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 0
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 0 21
NOA
Jujuy En Jujuy se extraen minerales metálicos y se explotan el hierro, la plata, el plomo y el zinc. In Jujuy, metal minerals are extracted and iron, silver, lead and zinc are exploited.
Introducción
Introduction
Jujuy se encuentra en el noroeste argentino, con una población de 745.252 habitantes. Limita al oeste con Chile por la Cordillera de los Andes, al norte con Bolivia, al este y al sur con la provincia de Salta.
Jujuy is located in the northwestern region of Argentina, with a population of 745,252 inhabitants. It borders with Chile to the west, Bolivia to the north, and Salta to the East and south.
Las actividades primarias más importantes en Jujuy son la agricultura, la ganadería, la minería y en menor medida, la silvicultura (cultivo y explotación de bosques para obtener leña y madera). Entre los cultivos principales se encuentran la caña de azúcar, los cítricos, los porotos, la soja y el tabaco. La ganadería predomina en la Puna, donde se cría ganado ovino, caprino, camélido y en menor medida, bovino y asnal.
The most important primary activities in Jujuy are agriculture, livestock, mining and, to a lesser extent, forestry. Cane sugar, citrus fruits, beans, soybeans and tobacco are among the main crops. Livestock predominates in the Puna, with cattle, sheep, goats, llamas, and in minor measure bovine and asinine.
En Jujuy se extraen minerales metálicos, minerales no metálicos y combustibles. Entre los minerales metálicos se explotan el hierro, la plata, el plomo y el zinc. Entre los no metálicos, los principales son las rocas de aplicación, calizas, arena, canto rodado y caolín. También se extrae borato en las Salinas Grandes. De él se obtiene el bórax, que se emplea en la industria del vidrio. Asimismo, se extrae petróleo y gas. Las actividades secundarias más importantes son las que procesan bienes agrícolas (azúcar, tabaco) y minerales (hierro, cemento). Las actividades terciarias más importantes son las que dependen de la administración pública, el comercio y los servicios que se localizan en las grandes ciudades. La situación de Jujuy es comercialmente estratégica. La Quebrada de Humahuaca al norte y el Paso de Jama en el oeste son dos rutas comerciales transitables en toda estación y con un intenso tráfico. La actividad comercial se concentra en las cercanías de la capital provincial, donde se encuentra la planta siderúrgica de Palpalá, y en el sector oriental, en la zona del valle del río San Francisco donde se desarrolla la agroindustria.
24
Metallic minerals, non-metallic minerals, and fuels are extracted in the province. Among the metallic minerals, iron, silver, lead and zinc are exploited. Among the non-metallic, the main minerals are application rocks, limestone, sand, pebbles and kaolin. Borate, a mineral found in the Salinas Grandes, is also extracted to produce borax, used in the glass industry. Oil and gas are also exploited. The most important secondary activities are those related to the processing of agricultural goods (sugar, tobacco) and minerals (iron, cement). The most important tertiary activities are those that depend on public administration, trade and services, mainly in large cities. The geographical position of Jujuy is commercially strategic. The Quebrada de Humahuaca to the north and the Paso de Jama in the west are two main commercial routes with heavy traffic during all seasons. The commercial activity is concentrated near the provincial capital where the steel plant Palpala is located. In the eastern sector, agribusiness is developed around San Francisco River Valley.
Jujuy Libertador Gral. San Martín 87.639 Hab.
Población: 745.252 hab. Population Superficie: 53.219 km2 Area Exportaciones: USD 548.178.592 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 15º National Ranking Participación en el total nacional: 0,9% Share in total Exports
San Pedro 80.338 Hab. San Salvador de Jujuy 297.051 Hab.
Ciudades Principales Main cities
25
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Jujuy en el año 2016 Export share of Jujuy in 2016
204
Jujuy 117
23%
12%
La Quiaca
Salta
Jujuy Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
24%
18%
Tucumán
Catamarca
18%
5%
Santiago del Estero
La Rioja
Exportaciones de la provincia de Jujuy a todo destino Exports of the province of Jujuy to all destinations 609 600 -
548 453 397
450 -
411 383
361
341 300 -
286
289
2006
2007
322
150 -
0-
26
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
14% 24%
BROS S RU DE AN
Manufacturas Industriales Industrial Manufactures
JUJUY
Manufacturas Agropecuarias Agricultural Manufactures
BY MAJOR IT RTS EM O P ACIONES PO S T X R E PO RG R EX
25% Mineral de Plata y sus concentrados Silver ores and concentrates
ION ROS CO M RUB AT P LE IP LES T A
16%
62%
EM EXPORTS PA L IT L ACIÓN PR RTI FU RTICIP INC C A IP P
Productos químicos inorgánicos Inorganic chemicals products
Productos primarios Commodities
13% Resto de minerales metaliferos Rest of metallic ores
OS
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Mineral de plata y concentrados
136
Prod. químicos inorgánicos
90
Resto de minerales metalíferos
70
Legumbres
56 48
Tabaco sin elaborar en hojas 32
Resto de azúcar y art. de confitería Plomo
21
Cítricos
20
Azúcar de caña en bruto
18
Aceites esenciales y reisnoides
11
Silver ores and concentrates Inorganic chemicals products Rest of metallic ores
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
27
Productos más dinámicos. Most dynamic products Productos químicos inorgánicos
+ 83.406.081 de USD 2015
90.307.362
2016
+ 32.756.138 de USD 2015
6.901.281
37.330.868
2016
Inorganic chemicals products
70.087.006
2016
2016
2016
Inorganic chemicals products
5.000
3,3x 2016
Other made-up textile articles
135.861.687
Resto de azúcar y artículos de confitería
2015
1.088
103.481.387
Silver ores and concentrates
4,6x 2015
90.307.362
2015
Otros artículos de tejidos confeccionados
13,1x
6.901.281
+ 32.380.299 de USD
Rest of metallic ores
Productos químicos inorgánicos
2015
Mineral de plata y sus concentrados
Resto de minerales metalíferos
9.666.191 32.359.181
Rest of sugar and confectionery articles
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +92.599.332 Variation +92.599.332
3,1x
Incremento de las exportaciones hacia Bélgica entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Belgium between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +9.830.176 Variation +9.830.176
4,3x
Incremento de las exportaciones hacia Japón entre 2015 y 2016. Increase in exports to Japan between 2015 and 2016.
28
Variación +50.536.275 Variation +50.536.275
2,4x
Incremento de las exportaciones hacia Japón entre 2012 y 2016. Increase in exports to Japan between 2012 and 2016.
Variación +2.254.235 Variation +2.254.235
1,5x
Incremento de las exportaciones hacia Bélgica entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Belgium between 2015 and 2016.
Variación +22.979.948 Variation +22.979.948
1,5x
Incremento de las exportaciones hacia Brasil entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Brazil between 2012 and 2016.
Variación +1.806.486 Variation +1.806.486
6,7x
Incremento de las exportaciones hacia Corea entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Korea between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
JUJUY
17 M
82 M 21 M
BÉLGICA
COREA KOREA
58 M
BELGIUM CHINA
JAPÓN
47 M
JAPAN
BRASIL BRAZIL
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
13%
26%
33%
9%
1%
0%
MERCOSUR MERCOSUR USD 71.174.049
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 136.886.488
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 175.728.942
NAFTA NAFTA USD 46.107.238
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 3.146.657
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 1.373.460 29
NOA
Salta La estructura económica se basa en la actividad primaria. Entre los principales productos agropecuarios se encuentran: poroto, soja, tabaco, algodón y vid. The economic structure is based on the primary activity. Among the main agricultural products are: beans, soybean, tobacco, cotton and wine.
Introducción
Introduction
Por su posición geográfica, Salta es el nudo de comunicaciones entre en el norte chileno, el noroeste argentino y las zonas limítrofes de Bolivia y Paraguay. Limita al norte con Jujuy y Bolivia, al este con Paraguay, al sur con Santiago del Estero, Tucumán y Catamarca y al oeste con Chile. Tiene una población de 1.370.283 habitantes, principalmente concentrada en Salta capital.
Salta is located in the northwest of the country. Its geographical and strategic position makes it an important communications hub between the northwest of Argentina, Bolivia and Paraguay. It limits to the north with Jujuy and Bolivia; to the east with Paraguay, Formosa and Chaco; to the south with Santiago del Estero, Tucumán and Catamarca; and to the west with Chile. The province has a population of 1,370,283, largely concentrated in Salta Capital.
La estructura económica de la provincia se basa en la actividad primaria. Entre los principales productos agropecuarios se encuentran: poroto, soja, tabaco, algodón y vid. En materia agrícola, la gran variedad de climas y la extensión territorial de la provincia (unas 15.548.800 hectáreas) permiten una importante diversidad de producción. Sin embargo, es la producción de soja la que ha ganado más terreno, ya que cuenta con la mayor superficie de hectáreas sembradas. El sector ganadero está representado por la cría de bovinos y ovinos criollos, según un esquema de producción tradicional en el que se destaca un fuerte crecimiento en la cría y producción caprina. Dentro de las actividades primarias, son importantes también la extracción de petróleo y gas, y en menor medida, los boratos y rocas de aplicación. Las principales ramas industriales de la provincia son los refinados de petróleo, la elaboración de hojas de tabaco, azúcar, vino y fibra de algodón. Asimismo, las ventajas climáticas y geográficas que ofrece la provincia, sumadas a la seguridad jurídica de cara a las inversiones, convierten a Salta en una de las plazas más convenientes para las inversiones en materia de energías renovables, perfilándose como una importante productora de litio a nivel mundial.
32
The economic structure of the province is based on the primary sector. The main agricultural products include: bean, soybean, tobacco, cotton and vine. The great variety of climates and the territorial extension of the province (about 15,548,800 hectares) allow a significant diversity of production, however soybean has lately gained more ground with the largest area of planted hectares. The livestock sector is represented by the breeding of cattle and native sheep, according to a scheme of traditional production highlighting strong growth in breeding and goat production. Also within the primary activities, is the extraction of oil and gas, and to lesser extent, borates and application rocks. The main industries are refined oil, production of leaf tobacco, sugar, wine and cotton fiber. The climatic and geographical advantages offered by the province, added to the legal framework for investments, make Salta one of the most convenient places for investments in renewable energy, becoming a major producer of lithium worldwide.
Salta
Población: 1.370.283 hab. Population Superficie: 155.488 km2 Area Exportaciones: USD 1.083.322.157 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 10º National Ranking Participación en el total nacional: 1,9% Share in total Exports
Ciudades Principales Main cities Tartagal 177.638 Hab. San Ramón de la Nueva Orán 156.464 Hab. Salta 606.474 Hab.
33
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Salta en el año 2016 Export share of Salta in 2016
8
Salta
23%
12% Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
Salta
Jujuy
24%
18%
Tucumán
Catamarca
18%
5%
Santiago del Estero
La Rioja
Exportaciones de la provincia de Salta a todo destino Exports of the province of Salta to all destinations Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
1.600 -
1.314
1.312
1.220 1.200 -
1.018
905
879
1.083
1.088
1.012
922
800 -
643
400 -
02006
34
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
SALTA
Manufacturas Agricultural Agropecuarias Manufactures
Manufacturas Industriales Industrial Manufactures
2% Combustibles y Energía Fuels and energy
26% Tabaco sin elaborar Leaf tabacco
EM EXPORTS PA L IT L ACIÓN PR RTI FU RTICIP INC C A IP P
ION ROS C O M RUB AT PL IP LES ET A
BROS S RU DE AN
8%
BY MAJOR IT RTS EM O P ACIONES PO S EX PORT RG R EX
24% Legumbres Pulses
78% Productos primarios Commodities
16%
OS
12%
Maíz Corn
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Tabaco sin elaborar en hojas
279
Legumbres
259
Maíz
174
Soja
48
Cítricos
26
Trigo
22
Resto semillas y frutos oleaginosos Resto de productos primarios
16
Leaf tabacco Pulses Corn
10
Resto de tabaco sin elaborar
6
Maní
2
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
35
Productos más dinámicos. Most dynamic products Tabaco sin elaborar en hojas
Legumbres
Soja
+ 151.578.308 de USD
+ 71.177.753 de USD
+ 24.792.377 de USD
2015 2016
127.370.312
2015
278.948.619
2016
187.676.455 258.854.208
4x
974.722 3.907.454
Cotton fibres
23.060.500 47.852.878
Soybeans Tabaco sin elaborar en hojas
Fibras de algodón
2016
2016
Pulses
Leaf tabacco
2015
2015
Soja
2,1x
2x
2015
127.370.312
2015
2016
278.948.619
2016
Leaf tabacco
23.060.500 47.852.878
Soybeans
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +32.323.819 Variation +32.323.819
3x
Incremento de las exportaciones hacia Turquía entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Turkey between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +61.541.867 Variation +61.541.867
1,5x
Incremento de las exportaciones hacia Brasil entre 2015 y 2016. Increase in exports to Brazil between 2015 and 2016.
36
Variación +18.243.869 Variation +18.243.869
2x
Incremento de las exportaciones hacia Alemania entre 2012 y 2016. Increase in exports to Germany between 2012 and 2016. Variación +31.138.859 Variation +31.138.859
2,8x
Incremento de las exportaciones hacia Turquía entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Turkey between 2015 and 2016.
Variación +12.969.848 Variation +12.969.848
2x
Incremento de las exportaciones hacia Egipto entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Egypt between 2012 and 2016. Variación +24.332.349 Variation +24.332.349
1,3x
Incremento de las exportaciones hacia China entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to China between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
71 M
SALTA
41 M ALEMANIA
EE.UU.
GERMANY
UNITED STATES
48 M
100 M
TURQUÍA TURKEY
CHINA
170 M BRASIL BRAZIL
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
22%
17%
25%
9%
7%
1%
MERCOSUR MERCOSUR USD 205.126.252
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 160.562.839
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 228.663.987
NAFTA NAFTA USD 82.689.267
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 67.698.728
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 10.321.259 37
NOA
Santiago del Estero La estructura productiva de la provincia está basada principalmente en el sector agrícola, ganadero y forestal. The productive structure of the province is based mainly on agriculture, livestock and forestry.
Introducción
Introduction
Santiago del Estero es una vasta planicie que presenta una leve inclinación en dirección noroeste-sureste. Limita al noroeste con la provincia de Salta, al norte y noroeste con la provincia del Chaco, al sudeste con la provincia de Santa Fe, al sur con Córdoba y al oeste con Catamarca y Tucumán. Tiene una población de 948.172 habitantes.
Santiago del Estero is a vast plain that has a slight slope in the northwest-southeast direction. It limits to the northwest with Salta, to the north and northwest with Chaco, to the southeast with Santa Fe and Córdoba, and to the southwest with Catamarca and Tucumán. It has 948,172 habitants.
La estructura productiva de la provincia está basada principalmente en el sector agrícola, ganadero y forestal. Dentro del sector agrícola la principal actividad económica es el cultivo de algodón. Luego le sigue la soja, cuya producción se destina a exportación. Y en menor escala maíz, trigo y sorgo. En ganadería, las actividades más importantes son la cría de caprinos y bovinos. Santiago del Estero es considerada la segunda provincia productora de carbón y la principal productora de madera del país. En minería, se extrae cal, yeso, granito, sal, manganeso y mármol. Predominan las empresas familiares unipersonales, con producción tradicional-artesanal. Abundan los pequeños talleres de trabajadores autónomos. Algunos de los principales rubros industriales son: conservas de hortalizas, algodón hidrófilo, fábricas de mosaicos, hilanderías de algodón, maderas y carpintería de obra, caños y accesorios sanitarios de hormigón.
40
The productive structure of the province is based mainly on agriculture, livestock and forestry. Within the agricultural sector the main economic activity is the cultivation of cotton. Followed by soybean, mainly for export. And in smaller-scale maize, wheat and sorghum. With regards to livestock, the main activity is the breeding of goats and cattle in the eastern part of the province where the climate is more benign. Santiago del Estero is the second coal-producing province and the leading producer of wood in the country. Mining production is focused on the extraction of lime, gypsum, granite, salt, manganese and marble. Santiago del Estero is characterized by family-owned businesses, with traditional-craft production. Some of the main industrial sectors are: canned vegetables, cotton wool, tile factories, cotton mills, timber and joinery, sanitary fittings pipes and concrete.
Santiago del Estero Ciudades Principales Main cities
Termas de Río Hondo 59.352 Hab.
Población: 948.172 hab. Population Superficie: 136.351 km2 Area Exportaciones: USD 811.665.691 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 11º National Ranking Participación en el total nacional: 1,4% Share in total Exports
Sgo. del Estero 289.136 Hab. Frías 36.029 Hab.
41
Participación en las exportaciones de la región de Santiago del Estero en el año 2016 Export share of Santiago del Estero in 2016
23%
12%
Salta
Jujuy
24%
18%
Tucumán
Catamarca
18%
5%
Santiago del Estero
La Rioja
Exportaciones de la provincia de Santiago del Estero a todo destino Exports of the province of Santiago del Estero to all destinations 1.056 1000 -
843
812
790 800 -
602 600 -
521
400 -
271 200 -
502
288
159 87
02006
42
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
SANTIAGO DEL ESTERO
BY MAJOR IT RTS EM O P ACIONES PO S T X R E PO RG R EX
7%
BROS S RU DE AN
Manufacturas Agropecuarias Agricultural Manufactures
55%
ION OS R C O M RUB AT PL IP LES ET A
Maíz Corn
EM EXPORTS PA L IT L ACIÓN PR RTI FU RTICIP INC C IP PA
17%
93%
Soja Soybean
Productos primarios Commodities
9% Trigo Wheat
OS
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Maíz
448
Soja
137
Trigo
73
Resto de residuos alimenticios
42
Legumbres
41
Corn
30
Soybeans
Sorgo granífero
15
Wheat
Bovinas
13
Fibras de algodón
Resto semillas y frutos oleaginosos
4
Resto de productos primarios
3
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
43
Productos más dinámicos. Most dynamic products Maíz
Trigo
+ 46.053.169 de USD
2015
447.546.001
2016
+ 25.695.864 de USD 2015
165.651.172
29.900.803
2016
Corn
72.655.288
2015
171.151
165.651.172 447.546.001
2016
Rest of manufactures of agricultural origin
30.471.104
Cotton Fibres Resto semillas y frutos oleaginosos
2,7x 2015
56.000
16.617.821
2016
Maíz
3x
2016
+ 17.359.988 de USD
Wheat Resto de MOA
2015
Fibra de algodón
Corn
2,4x 2015 2016
1.455.150 3.613.226
Rest of seeds and oleaginous fruits
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +80.454.558 Variation +80.454.558
14,6x
Incremento de las exportaciones hacia Vietnam entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Vietnam between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +53.835.038 Variation +53.835.038
2,6x
Incremento de las exportaciones hacia Vietnam entre 2015 y 2016. Increase in exports to Vietnam between 2015 and 2016.
44
Variación +56.208.017 Variation +56.208.017
1,8x
Variación +38.128.715 Variation +38.128.715
2,4x
Incremento de las exportaciones hacia China entre 2012 y 2016. Increase in exports to China between 2012 and 2016.
Incremento de las exportaciones hacia Egipto entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Egypt between 2012 and 2016.
Variación +43.456.530 Variation +43.456.530
Variación +41.812.907 Variation +41.812.907
2,9x
Incremento de las exportaciones hacia Egipto entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Egypt between 2015 and 2016.
2,2x
Incremento de las exportaciones hacia Brasil entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Brazil between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
EGIPTO
ARGELIA
53 M
ALGERIA
EGYPT
SANTIAGO DEL ESTERO
CHINA
65 M
122 M 86 M
75 M BRASIL
VIETNAM
BRAZIL
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
10%
39%
4%
2%
18%
5%
MERCOSUR MERCOSUR USD 79.128.606
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 293.818.142
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 30.496.589
NAFTA NAFTA USD 14.654.793
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 136.002.150
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 36.941.477 45
NOA
Tucumán Entre las principales actividades que se desarrollan están los complejos agroindustriales del azúcar y del limón. Among the main activities that are developed are the agroindustrial complexes of sugar and lemon.
Introducción
Introduction
Con 1.633.992 habitantes, Tucumán es la segunda provincia con mayor densidad de población del país. Está situada en la región geográfica del noroeste argentino, formando también parte de la Región del Norte Grande Argentino. Limita al norte con la provincia de Salta, al este y sur con Santiago del Estero, y al oeste y sur con Catamarca.
With 1,633,992 inhabitants, Tucumán is the second most densely populated province in Argentina. It is located on the northwest of Argentina. It shares borders with the province of Salta to the north, Santiago del Estero to the east and south, and Catamarca to the west and south.
Entre las principales actividades que se desarrollan están los complejos agroindustriales del azúcar y del limón, que abarcan desde la producción primaria, pasando por las diversas etapas de procesamiento hasta el producto final, obteniéndose, en el caso del limón, desde fruta en fresco clasificada y empacada hasta productos industriales como jugos concentrados o aceites esenciales. En la actividad primaria tiene gran relevancia, además de la caña de azúcar y el limón, los cultivos extensivos como soja, maíz, trigo, poroto, la horticultura y el tabaco. Otras actividades que tienen una fuerte participación en la generación de valor en la provincia son las industrias: automotriz (por ejemplo, camiones y material ferroviario– con importantes talleres en Tafí Viejo–), textil y calzado, golosinas, gaseosas, papel y cervecerías. Pese al territorio relativamente pequeño, la provincia de Tucumán, por naturaleza y cultura, ofrece gran cantidad de recursos turísticos. Uno de los principales atractivos en la Ciudad de San Miguel de Tucumán es la Casa Histórica de la Independencia, un monumento histórico que revaloriza y homenajea la Declaración de la Independencia argentina y que año tras año es visitada por miles de turistas nacionales y extranjeros.
48
The main economic activities include the agroindustrial complexes of sugar and lemon, ranging from primary production, through the various stages of processing to the finished product, obtaining in the case of lemon, from classified and packaged fresh fruit to industrial products such as concentrated juices and essential oils. In addition to cane sugar and lemon, other agroindustrial activities include field crops such as soybeans, corn, wheat and beans, horticulture and tobacco. Other activities that have a strong participation in the generation of value in the province are: automotive industry (trucks and railway material --with important workshops in Tafi Viejo), textile and footwear, sweets, soft drinks and paper and breweries.
Tucumán Ciudades Principales Main cities San Miguel de Tucumán 593.798 Hab. Yerba Buena 90.832 Hab.
Banda del Río Salí 209.664 Hab.
Población: 1.633.992 hab. Population Superficie: 22.524 km2 Area Exportaciones: USD 1.093.897.395 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 9º National Ranking Participación en el total nacional: 1,9% Share in total Exports
49
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Tucumán en el año 2016 Export share of Tucumán in 2016
36
Tucumán
23%
12% Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
Salta
Jujuy
24%
18%
Tucumán
Catamarca
18%
5%
Santiago del Estero
La Rioja
Exportaciones de la provincia de Tucumán a todo destino Exports of the province of Tucumán to all destinations 1250 1.094
1.035
914
1.016
1000 -
867
767
754
750 -
921 880
689
653
500 -
250 -
02006
50
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
TUCUMÁN
Y MAJOR I TS B TEM OR ACIONES P T P X OR S E POR GR X E
26%
BROS S RU DE AN
Manufacturas Industriales Industrial Manufactures
Cítricos Citrics
41%
ION ROS C O M RUB AT PL IP LES ET A
EXPORTS P ITEM L L ACIÓN PR ARTI FU RTICIP INC C IP PA
20%
14%
Manufacturas Agropecuarias Agricultural Manufactures
33%
Aceites esenciales y reisnoides Essential oils
Productos primarios Commodities
13%
OS
Jugos de frutas y hortalizas Fruit and vegetable juice
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Cítricos
214
Aceites esenciales y reisnoides
151
Jugos de frutas y hortalizas
145
Azúcar de caña en bruto
111
Partes de vehículos y tractores
99 74
Resto alimenticios para animales 49
Resto de azúcar y art. de confitería Maíz
47
Resto de frutas frescas
45
Soja
36
Citrics Essential oils Fruit and vegetable juice
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
51
Productos más dinámicos. Most dynamic products Cítricos
+ 83.357.357 de USD
+ 91.234.562 de USD
2015
122.637.780 213.872.342
2016
2015 2016
Citrics
+ 30.031.573 de USD 2015
27.431.441 110.788.798
2016
18.847.685 48.879.258
Rest of sugar and confectionery articles
Cane sugar in brute
Trigo
2,5x 2015
110.788.798
2016
48.879.258
Rest of sugar and confectionery articles
Resto de azúcar y artículos de confitería
4x
27.431.441
18.847.685
2016
Cane sugar in brute Azúcar de caña en bruto
2015
Resto de azúcar y artículos de confitería
Azúcar de caña en bruto
2,5x 2015
9.932.447 24.841.011
2016
Wheat
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +68.211.584 Variation +68.211.584
1,4x
Incremento de las exportaciones hacia EE.UU. entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to United States between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +26.252.688 Variation +26.252.688
2x
Incremento de las exportaciones hacia España entre 2015 y 2016. Increase in exports to Spain between 2015 and 2016.
52
Variación +37.638.870 Variation +37.638.870
2,8x
Incremento de las exportaciones hacia Alemania entre 2012 y 2016. Increase in exports to Germany between 2012 and 2016. Variación +22.920.069 Variation +22.920.069
1,9x
Incremento de las exportaciones hacia Chile entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Chile between 2015 and 2016.
Variación +19.761.216 Variation +19.761.216
1,6x
Incremento de las exportaciones hacia España entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Spain between 2012 and 2016. Variación +20.179.180 Variation +20.179.180
1,1x
Incremento de las exportaciones hacia Brasil entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Brazil between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
58 M
TUCUMÁN
ALEMANIA GERMANY
218 M
52 M
70 M
ESPAÑA ESTADOS UNIDOS
SPAIN
PAISES BAJOS
UNITED STATES
123 M
NETHERLANDS
BRASIL BRAZIL Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
14%
10%
37%
23%
1%
3%
MERCOSUR MERCOSUR USD 141.880.762
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 101.924.270
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 374.455.219
NAFTA NAFTA USD 234.133.269
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 14.695.412
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 34.697.671 53
CUYO
Mendoza Por la calidad de sus viñedos y la incorporación de tecnología de vanguardia es líder mundial en la elaboración y comercialización de vinos. For the quality of its vineyards and the incorporation of leading-edge technology Mendoza is a world leader in the elaboration and marketing of wines.
Introducción
Introduction
Mendoza se ubica en el centro oeste de la República Argentina, al pie del Cerro Aconcagua, el pico más alto de la Cordillera de Los Andes, en la región de cuyo, en un punto geopolítico estratégico dentro del Corredor Bioceánico Central. Su población es de 1.928.304 habitantes y limita al norte con la provincia de San Juan, al este con la provincia de San Luis, al sur con La Pampa y Neuquén, y al oeste con Chile; este último límite sigue la cordillera de los Andes.
Mendoza is located in the center-west of Argentina, at the foot of Mount Aconcagua, the highest peak of The Andes, in the Cuyo region, a strategic geopolitical location within the Central Bioceanic Corridor. Its population is 1,928,304 and it shares land borders with San Juan to the north, San Luis to the east, La Pampa and Neuquén to the south, and Chile to the west. Its capital is the city of Mendoza.
Mendoza se caracteriza por la producción agrícola y la industrialización de materias primas como vid, frutas y hortalizas. Por la calidad de sus viñedos y la incorporación de tecnología de vanguardia es líder mundial en la elaboración y comercialización de vinos. A esto se suma la industria metalmecánica, el sector de la construcción, el comercio y los servicios, como así también el desarrollo de las tecnologías de información y comunicación. Las actividades relativas al petróleo, la minería y la energía son también relevantes en la matriz productiva de Mendoza. Es la cuarta provincia en extracción de crudo y gas convencional. Además, cuenta con reservas de potasio, yeso, silicio, oro, hierro, cuarzo, baritina, manganeso, zinc, bentonita, áridos, roca de aplicación, talco, entre otros. También se extraen materias primas que permiten producir cemento. Los recursos naturales hacen de Mendoza un polo generador de energía.
56
Mendoza’s economy is based on the agricultural production and industrialization of raw materials such as vine, fruits and vegetables. For the quality of its vineyards and the incorporation of cutting-edge technology the province is a world leader in the development and marketing of wines. In addition, there is metallurgical industry, building industry, trade and services, and information and communication technology industry. Activities related to oil, mining and energy are also relevant in the productive matrix of Mendoza. It is the fourth province in extraction of crude oil and conventional gas. This activity takes place in two primary hydrocarbon extractions basins, the Cuyo basin and the Neuquén basin, amounting in total 86 areas of exploitation. There are also reserves of potassium, gypsum, silicon, gold, iron, quartz, barite, manganese, zinc, bentonite, aggregates, rock's application, talc, and raw materials for the production of cement.
Mendoza Las Heras 227.667 Hab.
Mendoza 119.243 Hab. Guaymallén 320.079 Hab.
Ciudades Principales Main cities
Población: 1.928.304 hab. Population Superficie: 148.827 km2 Area Exportaciones: USD 1.321.048.716 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 6º National Ranking Participación en el total nacional: 2,3% Share in total Exports
San Rafael 207.055 Hab.
57
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Mendoza en el año 2016 Export share of Mendoza in 2016
3.391
Mendoza
40% Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
San Juan
18%
42%
San Luis Mendoza
Exportaciones de la provincia de Mendoza a todo destino Exports of the province of Mendoza to all destinations 1.801
2.000 -
1.807
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
1.696 1.536
1.682
1.485
1.500 -
1.378
1.354
1.301
1.321
1.176 1.000 -
500 -
02006
58
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
Manufacturas Agropecuarias
Agricultural Manufactures
MENDOZA
79%
BY MAJOR RTS IONE ITEM O S PO S P TAC RG EX POR X R E BROS S RU DE AN
2%
Vino de uva Grape wine
9%
EM EXPORTS L IT PACIÓN PAR L PRI TIC FU RTICI NC A IP P
ION OS R C O M RUB AT PL IP LES ET A
Combustibles y energía Fuels and energy
58%
Ajos Garlic
9% 10%
4%
Manufacturas Industriales Industrial Manufactures
Frutas secas o procesadas Dried or Processed Fruits
OS
Productos primarios Commodities
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Vino de uva
748
Ajos
114
Frutas secas o procesadas
59
Jugos de frutas y hortalizas
55
Bombas, motobombas y sus partes
38
Peras
31
Aceitunas
29
Materias plásticas y artificiales Puré, pastas de frutas, etc Aceite de oliva
27 20 16
Grape wine Garlic Dried or Processed Fruits
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
59
Productos más dinámicos. Most dynamic products
2015
Ajos
Vino de uva
Materias plásticas y artificiales
+ 55.271.501 de USD
+ 38.880.393 de USD
+ 19.681.241 de USD
2015
59.068.495 114.339.996
2016
2016
Garlic
747.987.539
2016
Aceitunas
1,9x
2015 27.186.596
27.186.596
Plastic and artificial materials Ajos
3,6x
7.505.355
7.505.355
2016
Grape wine Materias plásticas y artificiales
2015
2015
709.107.146
Plastic and artificial materials
2015
59.068.495
2016
1,3x
114.339.996
21.115.889 28.614.907
2016
Olives
Garlic
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD.
2012 2016
Variación +35.750.854 Variation +35.750.854
1,8x
Incremento de las exportaciones hacia Reino Unido entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to United Kingdom between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +53.199.172 Variation +53.199.172
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia Brasil entre 2015 y 2016. Increase in exports to Brazil between 2015 and 2016.
60
Variación +3.131.186 Variation +3.131.186
1,1x
Incremento de las exportaciones hacia México entre 2012 y 2016. Increase in exports to Mexico between 2012 and 2016.
Variación +10.079.044 Variation +10.079.044
1,1x
Incremento de las exportaciones hacia Reino Unido entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to United Kingdom between 2015 and 2016.
Variación +1.946.321 Variation +1.946.321
1,1x
Incremento de las exportaciones hacia Alemania entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Germany between 2012 and 2016.
Variación +10.075.220 Variation +10.075.220
1x
Incremento de las exportaciones hacia EE. UU. entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to United States between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
73 M
MENDOZA
79 M
CANADÁ
380 M
REINO UNIDO UNITED KINGDOM
242 M
ESTADOS UNIDOS UNITED STATES
BRASIL BRAZIL
85 M Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
CHILE
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
23%
5%
18%
39%
0%
0%
MERCOSUR MERCOSUR USD 291.162.068
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 56.440.445
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 219.644.129
NAFTA NAFTA USD 483.221.079
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 0
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 4.374.746 61
CUYO
San Juan El fuerte de la economía sanjuanina se desarrolla en base a la actividad agrícola. La vid es el cultivo más importante de la provincia. The major strength of the economy is based on its agricultural activity. The vine is the most important cultivation of the province.
Introducción
Introduction
San Juan se encuentra en el centro oeste del país. Limita al sur con la provincia de Mendoza, al sudeste con la provincia de San Luis, al norte y este con la provincia de La Rioja y al oeste con Chile. Cuenta con una población de 755.994 habitantes.
San Juan is in the west of the country, bordering Mendoza to the south, San Luis to the southeast, La Rioja to the north and east and Chile to the west. It has 755,994 habitants.
El fuerte de la economía sanjuanina se desarrolla en base a la actividad agrícola. La vid es el cultivo más importante de la provincia. Además de emplearse en vinos, la uva se cultiva para fruta de mesa, jugos, vinagre, alcohol, mosto y para la elaboración de pasas. La provincia genera casi el 40% de la producción nacional de uva y contribuye con algo más del 10 % del total de vinos exportados, en su gran mayoría a países americanos. En San Juan también son relevantes las chacras, donde se produce tomate, maíz, papa, zanahoria, remolacha, cebolla, ajo, alcaucil, acelga, lechuga, espárrago y melón. También se plantan olivos, de los cuales se cosechan aceitunas que se destinan a la producción de aceite y al consumo; frutales como el higo, el durazno y el damasco; y plantas forrajeras como la alfalfa. San Juan es una de las provincias que más se destaca por su actividad minera, en particular por la producción de rocas de aplicación (mármoles, bentonita, basalto) como así también por la extracción de minerales no metalíferos como el sulfato de aluminio, la calcita y el yeso. Las políticas de promoción industrial favorecieron el crecimiento de sectores como el metalmecánico, la industria del plástico, las sustancias químicas, el papel y los textiles.
64
The major strength of the economy is based on its agricultural activity. The vine is the most important cultivation of the province. Besides the wine industry, grapes are cultivated as fruit for consumption, juices, vinegar, alcohol, must and raisins. The province accounts for almost 40% of the national production of grape, and approximately 10% of the exports, mainly to other American countries. Farms are also relevant in San Juan, as they produce tomato, maize, potato, carrot, beet, onion, garlic, artichoke, chard, lettuce, asparagus and melon, olive trees, destined to oil production and consumption, fruit trees, such as fig, peach and apricot, and forage crops such as alfalfa. San Juan is one of the main mining provinces in Argentina, known in particular for its production of application rocks such as marble, bentonite and basalt, as well as non-metalliferous minerals such as aluminum sulfate, calcite, and gypsum. Industrial promotion policies have fostered the growth of several industries such as metalworking, plastics, chemicals, paper and textiles.
San Juan Ciudades Principales Main cities
Población: 755.994 hab. Population Superficie: 89.651 km2 Area Exportaciones: USD 1.262.833.053 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 7º National Ranking Participación en el total nacional: 2,2% Share in total Exports
Rivadavia 90.441 Hab. San Juan 108.764 Hab. Rawson 123.948 Hab.
65
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de San Juan en el año 2016 Export share of San Juan in 2016
403
Pocitos 334
40%
San Juan
San Juan
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
18%
42%
San Luis Mendoza
Exportaciones de la provincia de San Juan a todo destino Exports of the province of San Juan to all destinations 2.463
2.500 -
2.103
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
2.290 1.860
2.000 -
1.740
1.442
1.500 -
1.263 1.117 964
1.000 -
675
728
500 -
02006
66
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
SAN JUAN
BY MAJOR I T RTS IONE O S PO EMS P RTAC X O RG E P R EX BROS S RU DE AN
Manufacturas Industriales Industrial Manufactures
73% EM EXPORTS L IT PACIÓN PAR L PRI TIC FU RTICI NC A IP P
ION OS R C O M RUB AT PL IP LES ET A
Piedras y metales preciosos Precious metals and stones
6% 4%
Productos primarios Commodities
Jugos de frutas y hortalizas Dried or processed fruit
12% Manufacturas Agropecuarias
Agricultural Manufactures
4%
OS
82%
Frutas secas o procesadas Fruit and vegetable juice
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Piedras y metales preciosos
919
Frutas secas o procesadas
51
Jugos de frutas y hortalizas
50
Productos farmacéuticos
42
Resto de MOI
37
Ajos
33
Vino de uva
24
Aceite de oliva
15
Uvas de mesa
10
Resto semillas y frutos oleaginosos
16
Precious metals and stones Dried or processed fruit Fruit and vegetable juice
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
67
Productos más dinámicos. Most dynamic products
2015
Ajos
Frutas secas o procesadas
Jugo de frutas y hortalizas
+ 15.935.887 de USD
+ 6.407.101 de USD
+ 4.665.146 de USD
2015
17.030.637 32.966.523
2016
2016
Garlic
2016
1.800 41.395,2
Papel,cartón y sus manufacturas
5x
2015 2016
Soap, organic surface-active, waxes, waxes for dentistry, etc.
2.584,7 12.998,07
Parts of vehicles and tractors
49.640.038
Fruit and vegetable juice
Partes y piezas de vehículos y tractores
23x
44.974.891
2016
50.531.824
Dried or processed fruit Jabones, productos orgánicos tensoactivos
2015
2015
44.124.723
3,3x
2015
14.902,03
2016
49.108,65
Paper, cardboard and articles thereof
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +29.199.004 Variation +29.199.004
5,4x
Incremento de las exportaciones hacia Uruguay entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Uruguay between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +32.188.604 Variation +32.188.604
9,9x
Incremento de las exportaciones hacia Uruguay entre 2015 y 2016. Increase in exports to Uruguay between 2015 and 2016.
68
Variación +1.585.537 Variation +1.585.537
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia España entre 2012 y 2016. Increase in exports to Spain between 2012 and 2016.
Variación +12.446.581 Variation +12.446.581
1,1x
Incremento de las exportaciones hacia Brasil entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Brazil between 2015 and 2016.
Variación +1.129.351 Variation +1.129.351
1,6x
Incremento de las exportaciones hacia Taiwán entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Taiwan between 2012 and 2016.
Variación +5.077.415 Variation +5.077.415
1,1x
Incremento de las exportaciones hacia Chile entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Chile between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
SAN JUAN
928 M CANADA
50 M BRAZIL
ESTADOS UNIDOS
92 M
UNITED STATES
BRASIL
36 M
56 M
URUGUAY
CHILE
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
10%
1%
3%
78%
0%
0%
MERCOSUR MERCOSUR USD 131.858.116
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 12.113.079
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 32.942.404
NAFTA NAFTA USD 979.915.994
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 19.472
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 625.155 69
CUYO
San Luis Se destacan la ganadería caprina y los cultivos de cereales (maíz y sorgo) y oleaginosas (girasol, soja y maní). Goat cattle, cereal crops (corn and sorghum) and oilseeds (sunflower, soybeans and peanuts) stand out.
Introducción
Introduction
San Luis está situada en la región de Cuyo. Limita al norte con la provincia de La Rioja, al este con Córdoba, al sur con La Pampa, al oeste con Mendoza y al noroeste con la provincia de San Juan. Tiene una población de 489.225 habitantes.
San Luis is located in Cuyo, bordering La Rioja to the north, Córdoba to the east, La Pampa to the south, Mendoza to the west and San Juan to the northwest. Its population is 489,225 habitants.
En esta provincia tiene particular relevancia la actividad ganadera, especialmente la bovina. También se destacan la ganadería caprina y los cultivos de cereales (maíz y sorgo) y oleaginosas (girasol, soja y maní). Entre las actividades industriales se destacan las realizadas por los frigoríficos y curtiembres. También es importante la elaboración de lácteos y productos derivados de la soja, el maní y el maíz, además de una amplia gama de otros productos alimenticios, la fabricación de productos de papel y cartón (destacándose la producción de pañales), la elaboración de productos de plásticos y compuestos de PVC, la industria textil, la producción siderúrgica y metalmecánica (principalmente electrodomésticos), la producción de autopartes y de pinturas. El incremento en la actividad industrial se ha dado especialmente en las ciudades de San Luis, Justo Daract y Villa Mercedes. También se desarrolla la industria minera en las sierras de San Luis, del Gigante y de la Estanzuela, ricas en granito y lajas, de donde se extraen calizas, basalto y mármol. En la provincia también se lleva a cabo la explotación de sal común, yeso, caolín, cuarzo, feldespato y mica.
72
Agriculture, especially cattle and caprine livestock is one of the main economic activities of the province. Also cereals (maize and sorghum) and oilseeds (sunflower, soybean and peanut). Industrial activities include refrigerator manufacturing, tanneries, production of milk and products derived from soybean, peanuts, and corn, as well as a wide range of other food products, paper and cardboard (especially the production of diapers), plastics products and PVC compounds, textiles, steel and metalworking (mainly electrical appliances), automotive parts and paints. The increase in industrial activity has been evident in the cities of San Luis, Justo Daract and Villa Mercedes. The mining industry in the sierras of San Luis, the Giant and la Estanzuela extracts limestone, basalt and marble, common salt, gypsum, kaolin, quartz, feldspar and mica.
San Luis Ciudades Principales
Población: 489.225 hab. Population Superficie: 76.748 km2 Area Exportaciones: USD 556.734.979 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 14º National Ranking Participación en el total nacional: 1% Share in total Exports
Main cities
Merlo 35.697 Hab. San Nicolás 133.602 Hab. Villa Mercedes 140.687 Hab. Justo Daract 15.135 Hab.
73
Participación en las exportaciones de la región de San Luis en el año 2016 Export share of San Luis in 2016 40% San Juan
18%
42%
San Luis Mendoza
Exportaciones de la provincia de San Luis a todo destino Exports of the province of San Luis to all destinations 785
729
750 -
691 668
600 -
450 -
544
539
520
536
557
470
439
300 -
150 -
02006
74
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
BY MAJOR I T RTS IONE O S PO EMS P RTAC X O RG E P R EX
Manufacturas Agropecuarias Agricultural Manufactures
BROS S RU DE AN
3% Manufacturas Industriales Industrial Manufactures
SAN LUIS
44%
EM EXPORTS L IT PACIÓN PAR L PRI TIC FU RTICI NC A IP P
ION OS R C O M RUB AT PL IP LES ET A
12% Soja Soybean
53%
14%
Productos primarios Commodities
Bovinas Bovine
35%
OS
Maíz Corn
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Maíz
191
Bovinas
77
Soja
68
Materias plásticas y artificiales
36
Resto de MOI
35
Resto de pre. hortalizas y frutas
27
Maní
14
Pastas alimenticias
12
Resto de MOA
9
Resto de azúcar
8
Corn Bovine Soybean
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
75
Productos más dinámicos. Most dynamic products
2015
Maíz
Bovinas
Soja
+ 50.621.488 de USD
+ 8.904.180 de USD
+ 8.643.633 de USD
140.286.815 190.908.303
2016
2015
67.971.827
2016
Corn
76.876.007
2016
Soybean
2016
2.584,7 12.998,07
Bran, afrechillo, pellets (wheat, corn, sorghum and millet)
Rest of fats and oils
Centeno
11,2x
2015 41.395,2
67.576.023
Afrecho, afrechillo, pellets sorgo y mijo
23,2x
1.800
58.932.390
2016
Bovine Resto de grasas y aceites
2015
2015
4,3x
2015
14.902,03
2016
49.108,65
Rye
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +43.448.144 Variation +43.448.144
3x
Incremento de las exportaciones hacia China entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to China between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +14.133.218 Variation +14.133.218
1,7x
Incremento de las exportaciones hacia Vietnam entre 2015 y 2016. Increase in exports to Vietnam between 2015 and 2016.
76
Variación +20.103.603 Variation +20.103.603
3,6x
Incremento de las exportaciones hacia Egipto entre 2012 y 2016. Increase in exports to Egypt between 2012 and 2016.
Variación +12.346.224 Variation +12.346.224
1,8x
Incremento de las exportaciones hacia Egipto entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Egypt between 2015 and 2016.
Variación +7.220.530 Variation +7.220.530
1,8x
Incremento de las exportaciones hacia Malasia entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Malaysia between 2012 and 2016.
Variación +11.278.336 Variation +11.278.336
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia China entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to China between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
SAN LUIS
34 M ALEMANIA GERMANY
BRAZIL
64 M
BRASIL
31 M
34 M
CHINA
65 M
VIETNAM
CHILE
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
16%
23%
11%
2%
12%
7%
MERCOSUR MERCOSUR USD 79.539.330
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 113.944.581
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 56.786.404
NAFTA NAFTA USD 11.326.302
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 61.446.185
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 36.451.447 77
NEA
Chaco Las actividades agrícola y forestal son la principal fuente de recursos de la provincia y abarcan prácticamente la totalidad de las exportaciones. Agriculture and forestry are the main source of income for the province, accounting for almost all of the provincial exports and supplying most of the local industry.
Introducción
Introduction
Chaco está situada en el nordeste argentino. Con un total de 1.168.165 habitantes, cuenta con una de las mayores poblaciones originarias integrada por mataco-guaycurúes, y sus principales ciudades son Gran Resistencia y Presidencia Roque Sáenz Peña. Su economía se apoya en el sector primario, en el que se destacan los cultivos de algodón y soja, la cría de ganado vacuno y la extracción de madera. Las actividades agrícola y forestal son la principal fuente de recursos de la provincia, abarcan prácticamente la totalidad de las exportaciones y abastecen de insumos a la industria local. En el sector industrial, se destacan las vinculadas al procesamiento de las actividades primarias, como las desmotadoras de algodón, los aserraderos y la fabricación de muebles.
Chaco is located in the northeast of the country and has 1,168,165 inhabitants. Its main cities are Gran Resistencia and Presidencia Roque Sáenz Peña. It has one of the largest indigenous populations of mataco-guaycurues. Its economy is based on the primary sector, with cotton, soybean, cattle and timber extraction as the main activities. Agriculture and forestry are the main source of income for the province, accounting for almost all of the provincial exports and supplying most of the local industry. Chaco’s main industrial sectors are those related to the processing of cotton and wood, including cotton gins, sawmills and furniture manufacturing.
Es importante mencionar la fuerte influencia del sector de servicios que ha adquirido principal relevancia en los centros urbanos y ha generado un importante dinamismo en estas localidades. Por su parte, el turismo ha tenido un notable crecimiento con eventos como la Fiesta Nacional de Pesca del Dorado en la Isla del Cerrito, la Fiesta Nacional del Algodón en Presidencia Roque Sáenz Peña y la Bienal Internacional de Esculturas en Resistencia, que convocan una importante cantidad de público, tanto nacional como internacional.
80
The services sector has developed in recent years, becoming of vital importance in urban centers. Tourism has also had a remarkable growth with events like the National Day of Dorado Fishing in Isla del Cerrito, the National Cotton Festival in Presidencia Roque Sáenz Peña and the International Biennial of Sculpture in Resistencia, all of which attract large amounts of public, both local and international.
Chaco Ciudades Principales Main cities P. R. Sáenz Peña 109.942 Hab.
Población: 1.168.165 hab. Population Superficie: 99.633 km2 Area Exportaciones: USD 367.221.416 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 17º National Ranking Participación en el total nacional: 0,6% Share in total Exports
Resistencia 291.720 Hab.
Villa Ángela 58.997 Hab.
Puertos Ports Barranqueras
81
Participación en las exportaciones de la región de Chaco en el año 2016 Export share of Chaco in 2016
Misiones
37%
2% Formosa
39% 22%
Chaco
Corrientes
Exportaciones de la provincia de Chaco a todo destino Exports of the province of Chaco to all destinations 590
600 -
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
545
500 -
376
400 -
405
374 305
285
300 -
200 -
367
283 211
192
100 -
02006
82
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
Productos primarios Commodities
CHACO
81%
BY MAJOR RTS IONE ITEM O S PO S P TAC RG EX POR X R E
Manufacturas Agropecuarias Agricultural Manufactures
Maíz Corn
17%
EM EXPORTS L IT PACIÓN PAR L PRI TIC FU RTICI NC A IP P
ION OS R C O M RUB AT PL IP LES ET A
BROS S RU DE AN
18%
34%
Extracto de quebracho Quebracho extract
1% Manufacturas Industriales
15%
Industrial Manufactures
Soja Soybean
OS
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Maíz
125
Extracto de quebracho
61
Soja
56
Fibras de algodón
28
Girasol
25
Trigo
Quebracho extract Soybean
25
Resto de productos primarios Resto semillas y frutos oleaginosos
Corn
16 10
Sorgo granífero
7
Arroz
5
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
83
Productos más dinámicos. Most dynamic products
2015
Maíz
Girasol
Extracto de Quebracho
+ 96.264.492 de USD
+ 12.439.485 de USD
+ 10.321.926 de USD
2015
28.495.759 124.760.251
2016
2016
Corn
28.495.759
2016
25.347.292
60.653.579
Quebracho extrac Resto semillas y frutos oleaginosos
2,8x
2015 124.760.251
50.331.653
Resto de prod. de industria química
4,4x
2016
2015
Sunflower Maiz
2015
12.907.807
2016
Corn
2,7x
2015
79.382 220.436
Rest of products of the chemical industry
2016
3.542.869 9.551.626
Rest of seeds and oleaginous fruits
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +23.322.391 Variation +23.322.391
9,4x
Incremento de las exportaciones hacia Vietnam entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Vietnam between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +20.830.040 Variation +20.830.040
4,9x
Incremento de las exportaciones hacia Vietnam entre 2015 y 2016. Increase in exports to Vietnam between 2015 and 2016.
84
Variación +23.044.992 Variation +23.044.992
1,7x
Incremento de las exportaciones hacia China entre 2012 y 2016. Increase in exports to China between 2012 and 2016.
Variación +18.649.251 Variation +18.649.251
3,2x
Incremento de las exportaciones hacia Brasil entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Brazil between 2015 and 2016.
Variación +14.727.011 Variation +14.727.011
3,8x
Incremento de las exportaciones hacia Egipto entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Egypt between 2012 and 2016.
Variación +14.906.127 Variation +14.906.127
3,9x
Incremento de las exportaciones hacia Egipto entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Egypt between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
20 M
CHACO
23 M
56 M CHINA
EGIPTO
ITALIA
EGYPT
ITALY
27 M
26 M VIETNAM
BRASIL BRAZIL Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
8%
37%
14%
6%
12%
4%
MERCOSUR MERCOSUR USD 26.894.280
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 124.674.963
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 47.874.027
NAFTA NAFTA USD 18.679.275
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 39.145.827
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 11.858.730 85
NEA
Corrientes Las principales cadenas productivas son la ganadera bovina, la arrocera, la forestal, la frutícola, la de yerba mate y la hortícola. The main economic activities are the production of rice, bovine livestock, forestry, fruit, yerba mate and horticulture.
Introducción
Introduction
Corrientes está ubicada en la región mesopotámica y su capital es la ciudad de Corrientes. Tiene una población de 1.090.938 habitantes y limita al norte con la República del Paraguay; al este con la provincia de Misiones, Brasil y Uruguay; al sur con la provincia de Entre Ríos; y al oeste con las provincias de Santa Fe y Chaco.
Corrientes is located in the Mesopotamian region. It has a population of 1,090,938 people and limits to the north with Paraguay; to the east with Misiones, Brazil and east Uruguay; to the south with Entre Ríos; and to west with Santa Fe and Chaco.
Las principales cadenas productivas son la ganadera bovina, la arrocera, la forestal, la frutícola, la de yerba mate y la hortícola. Se destacan la ganadería ovina y vacuna, el cultivo y procesamiento de cítricos -especialmente naranjas-, el cultivo de arroz, y cultivos industriales más tradicionales como el té, la yerba mate y el tabaco. Corrientes produce el 43,6% del cultivo de arroz, el 30% de cítricos dulces (mandarina y naranja) y el 10% del stock de bovinos del país. Los paisajes y las opciones culturales hacen de Corrientes un centro turístico de excelencia. Ofrece variadas actividades religiosas y rurales; una importante riqueza forestal, con esteros y montes; y un estilo arquitectónico colonial y autóctono, principalmente en su capital y centros históricos.
88
The main productive activities include rice, bovine livestock, forestry, fruit, yerba mate and horticulture. Corrientes produces 43.6% of rice, 30% of sweet citrus fruit (tangerine and orange) and 10% of cattle stock at a national level. Landscapes and cultural options make Corrientes a main tourism center, with different and varied religious and rural activities, along with significant forest resources, with streams and mounts, alongside with its colonial architecture, mainly in its capital city, and other historical centers.
Corrientes Corrientes 398.163 Hab.
Ciudades Principales Main cities
Goya 96.513 Hab.
Población: 1.090.938 hab. Population Superficie: 88.199 km2 Area Exportaciones: USD 207.388.758 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 21º National Ranking Participación en el total nacional: 0,4% Share in total Exports
Mercedes 43.895 Hab.
Curuzú Cuatiá 48.603 Hab.
Paso de los Libres 52.780 Hab.
Puertos Ports
Puerto de Corrientes Punta Alvear
89
Participación en las exportaciones de la región de Corrientes en el año 2016 Export share of Corrientes in 2016
Principales aduanas de salida Main customs 2.677
Misiones
Paso de los libres 1.203
Santo tome
37%
2%
1
Corrientes
Formosa
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
39% 22%
Chaco
Corrientes
Exportaciones de la provincia de Corrientes a todo destino Exports of the province of Corrientes to all destinations 300-
279 240
250 -
255 233 207
178
200 -
175 162 155
150 -
135
136
2006
2007
100 -
50 -
0-
90
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Y MAJOR TS B I OR TACIONES P TEMS P X R O RG E PO R EX
Productos primarios Commodities
17%
47%
Manufacturas agropecuarias
Arroz Rice
Agricultural Manufactures
3% Manufacturas industriales Industrial Manufactures
27%
OS
1% Combistibles y energía Fuels and Energy
EM EXPORTS L IT PACIÓN PAR L PRI TIC FU RTICI NC A IP P
ION ROS CO M RUB AT P LE IP LES T A
BROS S RU DE AN
78%
CORRIENTES
Cítricos Citrics
10% Resto de MOA Rest of manufactures of agricultural origin
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Arroz
96
Cítricos
57
Resto de MOA
20 7
Yerba mate 4
Té Hilados y tejidos de algodón
3
Energía eléctrica
2
Resto de prod. de industria químics
2
Resto prep. de hortalizas y frutas
2
Jugos de frutas y hortalizas
2
Rice Citrics Rest of manufactures of agricultural origin
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
91
Productos más dinámicos. Most dynamic products
2015
Arroz
Cítricos
Té
+ 20.675.419 de USD
+ 17.158.687 de USD
+ 2.897.495 de USD
75.517.566 96.192.985
2016
2015
39.646.910
2016
Rice
2016
Rest of unprocessed vegetables and legumes
Hilados y tejidos de algodón
3,6x
2015 212.062
4.343.588
Tea Energía Eléctrica
16,2x 13.104
1.446.092
2016
56.805.597
Citrics Resto de hortalizas y legumbres sin elaborar
2015
2015
2015
688.968
2016
3,1x
2.480.391
2016
1.058.143 3.275.676
Yarns and fabrics of cotton
Electrical energy
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +11.027.369 Variation +11.027.369
1,5x
Incremento de las exportaciones hacia Cuba entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Cuba between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +12.110.116 Variation +12.110.116
1,7x
Incremento de las exportaciones hacia Brasil entre 2015 y 2016. Increase in exports to Brasil between 2015 and 2016.
92
Variación +9.332.091 Variation +9.332.091
7,3x
Incremento de las exportaciones hacia Colombia entre 2012 y 2016. Increase in exports to Colombia between 2012 and 2016.
Variación +5.940.129 Variation +5.940.129
75,4x
Incremento de las exportaciones hacia Turquía entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Turkey between 2015 and 2016.
Variación +7.048.995 Variation +7.048.995
1,3x
Incremento de las exportaciones hacia EE.UU. entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to United States between 2012 and 2016.
Variación +5.451.806 Variation +5.451.806
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia EE.UU. entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to United States between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
CORRIENTES
12 M 29 M
RUSIA
12 M
ESTADOS UNIDOS UNITED STATES
ESPAÑA
29 M
SPAIN
BRASIL
19 M
RUSSIA
BRAZIL
CHILE
Valores expresados en millones de USD Fuente. INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
17%
3%
20%
18%
0%
4%
MERCOSUR MERCOSUR USD 35.195.453
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 6.403.637
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 42.305.561
NAFTA NAFTA USD 38.071.950
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 758.793
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 7.746.136 93
NEA
Formosa Dentro del sector primario, se destacan cultivos como el algodón, arroz, frutas, soja, maíz y la caña de azúcar. Crops such as cotton, rice, fruits, soy, corn and sugar cane stand out within the primary sector.
Introducción
Introduction
Formosa se encuentra en la zona nordeste de la República Argentina, limita al norte y al este con la República del Paraguay, al oeste con la provincia de Salta y al sur con la provincia del Chaco. Cuenta con una población de 589.916 habitantes.
Formosa is located in the northeast of Argentina, bordering to the north and east with Paraguay, to the west with the province of Salta and to the south with the province of Chaco. It has 589,916 inhabitants.
El producto bruto geográfico de la provincia está conformado en gran parte por el sector terciario, en el que predomina el sector público. Dentro del sector primario, se destacan el cultivo de algodón, arroz, frutas, soja, maíz, caña de azúcar, como así también la explotación forestal de especies nativas como el algarrobo. En industria, se destaca la producción de tanino para elaborar adhesivos, aditivos y curtientes. También es muy importante el sector textil (desmontado de algodón, producción de cueros y de pieles silvestres). Asimismo, hay una pequeña industria alimenticia, en la que se destaca la embotelladora de una reconocida gaseosa que se distribuye en todo el NEA. En cuanto al turismo, en las últimas décadas se han declarado de interés a varias ciudades. Actualmente, las nuevas empresas suman hoteles e infraestructura turística en diversos puntos de la provincia. Además, desde 2004 se crearon eventos como la Fiesta de la Corvina y el Encuentro de Pueblos Originarios de América.
96
The gross domestic product of the province is composed largely of the tertiary sector, mainly public services. The primary sector includes crops such as cotton, rice, fruits, soy, corn and sugarcane, among others. The industrial sector is dominated by the production of tannin for adhesives, additives and tanning. Textiles are also very important (removed cotton and the production of hides). Tourism is growing, with several cities having been declared of interest in recent years, new companies building hotels and tourist infrastructure in various parts of the province, and several new events such as the Corvine Festival and the Meeting of Indigenous Peoples of America.
Formosa Ciudades Principales Main cities
Pirané 69.133 hab.
Clorinda 94.551 hab.
Población: 589.916 hab. Population Superficie: 72.066 km2 Area Exportaciones: USD 21.604.448 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 24º National Ranking Participación en el total nacional: 0% Share in total Exports
Formosa 263.471 hab.
Puertos Ports Puerto nuevo de Formosa
97
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Formosa en el año 2016 Export share of Formosa in 2016
743
Misiones
Clorinda 621
Formosa
37%
2% Formosa
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
39% 22%
Chaco
Corrientes
Exportaciones de la provincia de Formosa a todo destino Exports of the province of Formosa to all destinations 50 -
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
45 40 40 -
37
36
35
35
29 30 -
25
22
2015
2016
21 17
20 -
10 -
02006
98
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
FORMOSA
49% Manufacturas agropecuarias Agricultural Manufactures
BY MAJOR RTS IONE ITEM O S PO S P TAC RG EX POR X R E
32%
25%
BROS S RU DE AN
Productos primarios Commodities
Extracto de quebracho Quebracho extract
EM EXPORTS L IT PACIÓN PAR L PRI TIC FU RTICI NC IP PA
ION ROS CO M RUB AT P LE IP LES T A
22% Arroz Rice
16% 3%
18%
Manufacturas industriales Industrial Manufactures
Otros productos de origen animal Other products of animal origin
OS
Combustibles y Energía Fuels and energy
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Extracto de quebracho
5
Arroz
5
Otros productos de origen animal
4
Petróleo crudo
3 1
Fibras de algodón Resto semillas y frutos oleaginosos
0,4
Resto de prod. de industrias químicas
0,4
Extractos curtientes y tintóreos
0,3
Calzado y sus componentes
0,3
Subprod. oleaginosos de algodón
0,2
Quebracho extract Rice Other products of animal origin Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
99
Productos más dinámicos. Most dynamic products
2015
Fibras de algodón
Petróleo crudo
Calzado y sus componentes
+ 475.429 de USD
+ 322.898 de USD
+ 283.569 de USD
988.986 1.464.415
2016
2015
3.228.511
2016
Cotton fibres
3.551.408
2016
Footwear and their components
Animales vivos
2,7x
5,3x
2015 289.621
289.621
Footwear and their components Cítricos
47,9x 6.051
6.051
2016
Crude oil Calzado y sus componentes
2015
2015
2015
8.348
2016
44.330
23.597 63.213
2016
Live animals
Citrics
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +409.486 Variation +409.486
2,4x
Incremento de las exportaciones hacia Colombia entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Colombia between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +796.031 Variation +796.031
1,5x
Incremento de las exportaciones hacia China entre 2015 y 2016. Increase in exports to China between 2015 and 2016.
100
Variación +196.475 Variation +196.475
1,3x
Incremento de las exportaciones hacia Japón entre 2012 y 2016. Increase in exports to Japan between 2012 and 2016.
Variación +796.031 Variation +796.031
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia EE.UU. entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to United States between 2015 and 2016.
Variación +146.455 Variation +146.455
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia Turquía entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Turkey between 2012 and 2016.
Variación +586.225 Variation +586.225
6,4x
Incremento de las exportaciones hacia Colombia entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Colombia between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
4M
0,8 M
FORMOSA
JAPÓN
0,7 M
JAPAN
ALEMANIA
ESTADOS UNIDOS
2M
GERMANY
UNITED STATES
5M
CHINA
BRASIL BRAZIL Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
28%
21%
8%
20%
0%
1%
MERCOSUR MERCOSUR USD 5.948.699
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 4.480.937
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 1.686.301
NAFTA NAFTA USD 4.210.553
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 0
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 301.626 101
NEA
Misiones Es la principal productora de té, yerba mate, tableros de fibra y pasta celulósica, y ocupa el segundo lugar en la extracción de productos del bosque implantado. Misiones is the leading producer of tea, yerba mate, fiberboard and cellulose pulp, and the second main extractor of implanted forest products.
Introducción
Introduction
Misiones se sitúa en la región nordeste argentina y la mayor parte de sus fronteras son internacionales. Limita al oeste con Paraguay, al este, norte y sur con Brasil, y al suroeste con la provincia de Corrientes. La provincia de Misiones tiene 1.218.771 habitantes, y sus principales ciudades son Posadas (su capital), Oberá y Puerto Iguazú.
Misiones is located in the northeast of Argentina and most of its borders are international: to the west, Paraguay; to the east, north, and south, Brazil; and to the southwest, Corrientes. The province of Misiones has 1,218,771 inhabitants, and its main cities are Posadas (capital), Oberá and Puerto Iguazú.
Misiones es la principal productora de té, yerba mate, tableros de fibra y pasta celulósica, y ocupa el segundo lugar en la extracción de productos del bosque implantado. Son también importantes otras industrias como la tabacalera, la frutícola, y el turismo. La minería se concentra en la extracción de piedras para la construcción y piedras semipreciosas. La agroindustria y la industria forestal son las principales actividades del sector secundario entre los que se pueden destacar secaderos de yerba mate y té; molinos yerbateros, arroceros y maiceros; envasadoras de té; fábricas de fécula de mandioca; fábricas de almidón; algunas fábricas textiles y de calzado; y elaboración de productos lácteos; entre otros.
104
It is the main producer of tea, mate, fiber boards and cellulose pulp, and the second main extractor of implanted forest products. Also important are the production of tobacco and fruits, the extraction of stones for construction and semi-precious stones, as well as tourism. Agribusiness and forestry are the main activities of the secondary sector, with the main products being yerba mate, tea, rice and corn, tea packaging, manioc starch, some textile and footwear, and dairy processing, among others.
Misiones Ciudades Principales Main cities El Dorado 87.192 Hab. Posadas 358.986 Hab.
Población: 1.218.771 hab. Population Superficie: 29.801 km2 Area Exportaciones: USD 345.517.905 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 18º National Ranking Participación en el total nacional: 0,6% Share in total Exports
Oberá 117.979 Hab.
Puertos Ports Posadas
105
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Misiones en el año 2016 Export share of Misiones in 2016
787
Misiones
Iguazú 80
Posadas
37%
2% Formosa
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
39% 22%
Chaco
Corrientes
Exportaciones de la provincia de Misiones a todo destino Exports of the province of Misiones to all destinations Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
600 -
529 500 -
421
439
482
536 485
448
441
476 404 346
400 -
300 -
200 -
100 -
02006
106
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
MISIONES
BY MAJOR RTS IONE ITEM O S PO S P TAC RG EX POR X R E BROS S RU DE AN
52% Manufacturas agropecuarias Agricultural Manufactures
EXPORTS P ITEM L L ACIÓN PR ARTI FU RTICIP INC C IP PA
ION ROS C O M RUB AT PL IP LES ET A
32% Pasta para papel Paper pulp
12% Productos primarios Commodities
36%
OS
Manufacturas industriales Industrial Manufactures
26% Té Tea
18% Yerba Mate Yerba Mate
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Pasta para papel
112
Té
90
Yerba mate
62
Tabaco sin elaborar en hojas
33 29
Resto de MOA 7
Papel,cartón y sus manufacturas 5
Cítricos
3
Resto de MOI Jugos de frutas y hortalizas
1
Resto de productos primarios
1
Paper pulp Tea Yerba Mate Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
107
Productos más dinámicos. Most dynamic products Papel, cartón y sus manufacturas
Tabaco sin elaborar
2015 2016
29.382.577
2015
33.311.041
2016
Unprocessed tobacco
3.945.934 7.181.802
2016
2016
5.473.884
Citrics Cítricos
2016
1,1x
2015
3.945.934 7.181.802
Paper, paparboard and their manufactures
Rest of fresh fruit
4.690.958
1,8x
2015
345.038
2015
Papel, cartón y sus manufacturas
1,8x 188.914
+ 782.926 de USD
Paper, paparboard and their manufactures
Resto de frutas secas
2015
Cítricos
+ 3.235.868 de USD
+ 3.928.464 de USD
4.690.958 5.473.884
2016
Citrics
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +5.495.124 Variation +5.495.124
1,1x
Incremento de las exportaciones hacia Siria entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Syria between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +19.603.391 Variation +19.603.391
2,6x
Incremento de las exportaciones hacia China entre 2015 y 2016. Increase in exports to China between 2015 and 2016.
108
Variación +2.408.473 Variation +2.408.473
3,1x
Incremento de las exportaciones hacia Vietnam entre 2012 y 2016. Increase in exports to Vietnam between 2012 and 2016.
Variación +2.999.858 Variation +2.999.858
1,4x
Incremento de las exportaciones hacia Alemania entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Germany between 2015 and 2016.
Variación +2.209.645 Variation +2.209.645
1x
Incremento de las exportaciones hacia China entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to China between 2012 and 2016.
Variación +1.354.924 Variation +1.354.924
2,5x
Incremento de las exportaciones hacia India entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to India between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
14 M
84 M ESTADOS UNIDOS UNITED STATES
MISIONES
BÉLGICA
BELGIUM
49 M
32 M CHINA
SIRIA SYRIA
100 M BRASIL BRAZIL
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
31%
12%
10%
26%
0%
15%
MERCOSUR MERCOSUR USD 106.762.061
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 40.220.755
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 32.999.870
NAFTA NAFTA USD 88.564.432
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 350.649
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 52.330.643 109
CENTRO
Provincia de Buenos Aires La provincia de Buenos Aires concentra el desarrollo industrial más elevado del país y cuenta con el mayor número de plantas industriales. The province of Buenos Aires concentrates the industrial complex of the country and has the largest number of industrial plants.
Introducción
Introduction
La provincia de Buenos Aires se sitúa en el centro este del país y limita con las provincias de Entre Ríos, Santa Fe, Córdoba, La Pampa y Río Negro, al este con el océano Atlántico y al nordeste con el Río de la Plata.
Buenos Aires is located in the center of the country, bordering the provinces of Entre Ríos, Santa Fe, Córdoba, La Pampa and Río Negro, the Atlantic Ocean to the east and the Río de la Plata to the northeast.
Es la provincia más extensa de la Argentina con una superficie de 307.571 km2, una población de 17.020.012 habitantes y una densidad de 55,34 hab/km2.
Buenos Aires is the largest province in Argentina with an area of 307,571 square km, a population of 17,020,012 inhabitants, and a density of 55.34 inhabitants per square km.
Los principales complejos productivos son: el automotriz, el cerealero, el ganadero bovino, el oleaginoso, el pesquero, el petrolero-petroquímico, las químicas básicas, el siderúrgico y el turismo. La producción agrícola en la provincia de Buenos Aires representa más del 38% del área sembrada con cereales y alrededor del 40% de la producción total del país. Se destacan principalmente los cultivos de trigo, maíz, girasol y cebada. La ganadería, por su parte, concentra alrededor del 37% de las cabezas bovinas del país.
112
The main productive complexes are car manufacturing, grain and cereals, livestock cattle, oilseed industry, fisheries, petroleum and petrochemical industries, basic chemical industry, steel industry and tourism. Agricultural production in the province of Buenos Aires represents more than 38% of the area sown with cereals and about 40% of the country’s total production. The main crops are wheat, corn, sunflower and barley. While livestock concentrates around 37% of the bovine stock of the country.
La actividad industrial representa cerca de la mitad de la producción a nivel nacional y concentra el 44% de la mano de obra del sector. Las principales actividades son la refinación de petróleo, la producción automotriz, los productos medicinales y farmacéuticos, la industria metalmecánica. Los productos lácteos y la industria frigorífica.
Industrial activity represents almost half of the country’s total production value, concentrating 44% of the industrial labor force. The most relevant activities are refining petroleum, car manufacturing, pharmaceutical and medicinal products, metalworking, dairy products and cold storage industry.
Dentro de la industria minera, la provincia adquiere relevancia en la extracción de rocas de aplicación y de algunos minerales no metalíferos.
In the mining industry, Buenos Aires has national relevance in the extraction of rocks of application and some non-metalliferous minerals.
Provincia de Buenos Aires Ciudades Principales Main Cities
San Nicolás 152.922 Hab.
La Plata 698.164 Hab.
Población: 17.020.012 hab. Population Superficie: 307.571 km2 Area Exportaciones: USD 18.522.458.054 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 1º National Ranking Participación en el total nacional: 32,1% Share in total Exports
Mar del Plata 647.215 Hab. Bahía Blanca 308.413 Hab. Puertos Ports
San Nicolás Campana La Plata Mar del Plata Necochea Bahía Blanca 113
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Buenos Aires en el año 2016 Export share of Buenos Aires in 2016 4.867
32%
Campana
20%
3.141
Santa Fe
Bahía Blanca
Córdoba
2.661
3%
Ezeiza 1.944
Entre Ríos
1%
Necochea
La Pampa
587
San Nicolás
1% 295
43%
Mar del Plata 140
CABA Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
Buenos Aires
La Plata
Exportaciones de la provincia de Buenos Aires a todo destino Exports of the province of Buenos Aires to all destinations 30.000 -
27.975
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
27.368 25.374
24.698
25.000 -
22.791
22.855 20.533
20.000 - 17.829
18.521
18.172
18.522
15.000 -
10.000 -
5.000 -
02006
114
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
Manufacturas Industrial Manufactures industriales
BUENOS AIRES 46%
Y MAJOR I TS B T OR TACIONES P EMS P R O X RG E XPO R E
6%
BROS S RU DE AN
Combustibles y Energia Fuel and Energy
23%
20% Vehículos automóviles terrestres Land vehicles
28% Manufacturas agropecuarias
EXPORTS ITEM P L L PACIÓN PR ART FU RTICI INC IC IP PA
ION OS R C O M AT RUB PL IP LES ET A
Productos primarios Commodities
Soja Soybean
8%
Agricultural Manufactures
Subproductos oleaginosos de soja Soybean oleaginous subproducts
OS
3%
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Vehículos automóviles terrestres
3.678
Subproductos oleaginosos de soja
1.381
Soja
1.191
Maíz
1.068
Trigo
820
Productos farmacéuticos
712
Aceite de soja
674
Cebada
Soybean oleaginous subproducts Soybean
803
Materias plásticas y artificiales
Bovinas
Land vehicles
593 560
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
115
Productos más dinámicos. Most dynamic products Subproductos oleaginosos de soja
Aceite de soja
2015
2015
231.407.740 674.154.940
2016
2016
Soybean Oil
1.381.002.884
620.484
Other ores, slag and ash exc.cobre and precious metals
819.753.371
Wheat
Jugos de frutas y hortalizas
Resto de carburantes
68,7x
2015
2.882
484.310.242
2016
Soybean oleaginous subproducts
215,3x
2016
+ 335.443.128 de USD 2015
1.035.840.140
Resto de minerales metalíferos
2015
Trigo
+ 345.162.744 de USD
+ 442.747.201 de USD
2016
14,6x
2015
3.607 247.822
Fruit and vegetable juice
1.074.290 15.665.306
2016
Rest of fuels
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
2015 2016
Variación +329.265.049 Variation +329.265.049
3,4x
2,4x
Incremento de las exportaciones hacia India entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to India between 2012 and 2016.
Incremento de las exportaciones hacia Bangladesh entre 2012 y 2016. Increase in exports to Bangladesh between 2012 and 2016.
Variación +317.006.836 Variation +317.006.836
Variación +269.609.548 Variation +269.609.548
3,1x
Incremento de las exportaciones hacia India entre 2015 y 2016. Increase in exports to India between 2015 and 2016.
116
Variación +76.791.776 Variation +76.791.776
1,3x
Incremento de las exportaciones hacia EE.UU. entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to United States between 2015 and 2016.
Variación +73.484.760 Variation +73.484.760
3,4x
Incremento de las exportaciones hacia Nueva Zelanda entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to New Zealand between 2012 and 2016.
Variación +228.226.523 Variation +228.226.523
2,8x
Incremento de las exportaciones hacia Arabia Saudita entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Saudi Arabia between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
BUENOS AIRES
1.367 M 951 M
CHINA
ESTADOS UNIDOS
5.488 M
UNITED STATES
1.096 M
634 M BRASIL
CHILE
BRAZIL
URUGUAY
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
38%
17%
9%
8%
MERCOSUR MERCOSUR USD 7.057.789.226
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 3.101.362.794
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 1.721.835.854
NAFTA MAGREB Y EGIPTO NAFTA MAGHREB AND EGYPT USD 1.459.826.750 USD 690.535.440
4%
4% MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 743.862.901 117
CENTRO
Córdoba La provincia tiene una actividad productiva diversificada: agricultura, ganadería, minería y manufacturas de origen industrial. The province has a diversified productive activity: agriculture, livestock, mining and manufactures of industrial origin.
Introducción
Introduction
Córdoba es la segunda provincia más poblada de Argentina, con un total de 3.645.321 habitantes. Se encuentra situada en la región centro del país, limita con Catamarca y Santiago del Estero al norte, con Santa Fe al este, con Buenos Aires al sureste, La Pampa al sur y San Luis y La Rioja al oeste.
Córdoba is the second most populated province of Argentina, with 3,645,321 inhabitants. It is located in the central region of the country, bordering Catamarca and Santiago del Estero to the north, Santa Fe to the east, Buenos Aires to the southeast, La Pampa to the south and San Luis and La Rioja to the west.
La provincia tiene una actividad productiva diversificada. La agricultura, principalmente mediante la producción de soja, maíz, trigo y maní; la ganadería, sobre todo ganado vacuno, seguido por porcino; y la minería, en la que se destacan las rocas de aplicación como la cal, el canto rodado, el granito y el cuarzo, entre otros, que representan una importante parte del producto provincial. La producción de manufacturas de origen agrícola se concentra en derivados de la soja, productos lácteos y golosinas, mientras que la producción de manufacturas de origen industrial se caracteriza por la producción de automóviles y autopartes, sistemas de transmisión, maquinaria agrícola especializada e insumos para la construcción, como el cemento.
The province has a diversified productive activity: agriculture, primarily with the production of soybeans, corn, wheat and peanuts; livestock, especially cattle and pigs; and mining, mainly rocks of application such as lime, river stone, granite and quartz, among others, which represent an important part of the provincial product. Córdoba has an important agroindustry sector dedicated to the production of derivatives of the soybean, dairy products and sweets. It also has an important industrial sector focused on the manufacturing of agricultural machinery, cars, auto parts, transmission systems, and construction goods, such as cement.
La actividad industrial y agroindustrial se complementa con un importante desarrollo del comercio, los servicios y el turismo, sector en el que Córdoba ofrece innumerables atractivos, enmarcados por los distintos sistemas serranos del oeste y noroeste provincial. Sus ríos y arroyos, sus interminables áreas verdes y boscosas, las bondades del clima y los paisajes naturales únicos atraen visitantes todo el año.
120
The development of a good hydric, irrigation and electricity generation policy has been a determining factor for its industrial development. The strong agroindustrial and industrial sector are complemented by an important development of trade, services and tourism, which offers countless attractions, from low mountain ranges in the west and northwest to rivers and streams, endless woods, excellent weather and unique natural landscapes.
Córdoba Ciudades Principales Main Cities
Población: 3.645.321 hab. Population Superficie: 165.321 km2 Area Exportaciones: USD 8.400.824.924 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 3º National Ranking Participación en el total nacional: 14,6% Share in total Exports
Córdoba 1.430.554 Hab. Villa Carlos Paz 62.423 Hab. Villa María 83.350 Hab. Rio Cuarto 270.261 Hab.
121
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Córdoba en el año 2016 Export share of Córdoba in 2016
32
32%
Córdoba
20% Santa Fe
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
Córdoba
3% Entre Ríos
1% La Pampa
1% 43%
CABA
Buenos Aires
Exportaciones de la provincia de Córdoba a todo destino Exports of the province of Córdoba to all destinations 12.000 -
10.537
9.964 10.000 -
10.103
11.044 9.310
8.317
7.862 7.256
8.000 -
8.401
6.901
6.000 -
4.799 4.000 -
2.000 -
02006
122
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Manufacturas agropecuarias
50%
CÓRDOBA
Agricultural Manufactures
TS BY MAJOR OR TACIONES ITEM P PO S EX POR R G EX
UBROS ES R ND RA
12%
36%
24% Subproductos oleaginosos de soja Soybean oleaginous subproducts
14%
TEM EXPOR LL I IPACIÓ TS PA U NP F RTIC RIN RT PA C
N TIO BROS C O M IPA S RU PL IC ALE E IP
Productos primarios Commodities
Soja Soybean
15% Maíz Corn
Industrial Manufacturas Manufactures industriales
S TO
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Subproductos oleaginosos de soja
2.050
Maíz
1.290
Soja
986
Aceite de soja
779
Partes y piezas de vehículos y tractores
484
Leches preparadas
Soybean
371
Trigo Maní
Corn
472
Prep. de legumbres, hortalizas y frutas
Vehículos automóviles terrestres
Soybean oleaginous subproducts
294 209 171
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
123
Productos más dinámicos. Most dynamic products Subproductos oleaginosos de soja
+ 386.748.453 de USD
2015
2015
1.663.328.383 2.050.076.836
2016
778.867.894
2016
1.289.887.024
Corn Resto de hortalizas y legumbres sin elaborar
4,3x
2015 54.471
2016
1.051.837.973
Piedras y metales preciosos
10,7x
5.094
2015
Soybean Oil
Centeno
2015
Maíz
+ 238.049.051 de USD
448.598.109
2016
Soybean oleaginous subproducts
Aceite de soja
+ 330.269.785 de USD
2016
Rye
3,6x
2015
1.385 5.959
1.487.051 5.328.909
2016
Precious stones and metals
Other vegetables and unprocessed vegetables
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +622.731.447 Variation +622.731.447
4,4x
Incremento de las exportaciones hacia Vietnam entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Vietnam between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +255.840.393 Variation +255.840.393
1,5x
Incremento de las exportaciones hacia Vietnam entre 2015 y 2016. Increase in exports to Vietnam between 2015 and 2016.
124
Variación +272.165.018 Variation +272.165.018
2,6x
Incremento de las exportaciones hacia Egipto entre 2012 y 2016. Increase in exports to Egypt between 2012 and 2016.
Variación +250.357.477 Variation +250.357.477
3,5x
Incremento de las exportaciones hacia India entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to India between 2015 and 2016.
Variación +232.252.195 Variation +232.252.195
3x
Incremento de las exportaciones hacia India entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to India between 2012 and 2016.
Variación +152.405.033 Variation +152.405.033
1,5x
Incremento de las exportaciones hacia Egipto entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Egypt between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
353 M INDIA
CÓRDOBA
998 M CHINA
804 M
963 M
438 M
VIETNAM
BRASIL BRAZIL
EGIPTO EGYPT
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
14%
35%
17%
5%
10%
5%
MERCOSUR MERCOSUR USD 1.150.757.713
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 2.963.243.277
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 1.415.856.414
NAFTA NAFTA USD 391.817.472
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 820.913.293
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 385.618.731 125
CENTRO
Entre Ríos En la ganadería se destacan la producción bovina, porcina y la avicultura; mientras que en la agricultura se destaca la producción de oleaginosas como soja, maíz, trigo, girasol y lino. Livestock is dominated bovine production, porcine and poultry farming; while agriculture is based on the production of oilseeds such as soybeans, corn, wheat, sunflower and flax.
Introducción
Introduction
Entre Ríos forma, junto con Córdoba y Santa Fe, la región centro. Además, junto a Corrientes y Misiones, integra la región mesopotámica. Limita al norte con la provincia de Corrientes, al sur con la provincia de Buenos Aires, al oeste con la provincia de Santa Fe y al este con Uruguay. Cuenta con un total de 1.347.508 habitantes y a diferencia de otras provincias, la población no se encuentra concentrada en un centro urbano principal. Su capital es la ciudad de Paraná.
Entre Ríos conforms, with Córdoba and Santa Fe, the center region, and with Corrientes and Misiones, the Mesopotamian region. It limits with Corrientes to the north, with Buenos Aires to the south, with Santa Fe to the west and with Uruguay to the east. It has 1,347,508 inhabitants and, unlike other provinces, its population is not concentrated in a major urban center. The capital of Entre Ríos is the city of Paraná.
La economía entrerriana se sustenta principalmente en tres actividades. En la ganadería se destacan la producción bovina, porcina y la avicultura; mientras que en la agricultura se destaca la producción de oleaginosas como soja, maíz, trigo, girasol y lino. Dentro de los productos primarios, Entre Ríos es una de las principales provincias productoras de arroz, con suelos muy aptos para el cultivo de este cereal; también es la principal productora de cítricos (tanto de naranjas como de mandarinas) y arándanos del país. Asimismo, es la segunda productora nacional de miel y exporta el 90% de su producción. El sector industrial tiene un fuerte vínculo con el sector agropecuario, y se destacan la elaboración de alimentos y bebidas, molinos harineros, molinos arroceros y frigoríficos. También existen industrias relacionadas con la madera, los productos químicos, la metalurgia y las maquinarias. En cuanto al turismo, Entre Ríos es el cuarto destino más visitado del país, por sus complejos termales, pesca deportiva y carnavales.
128
The economy is mainly based on three activities: agriculture, industry and tourism. Agriculture is based on livestock (cattle, swine and poultry); production of oilseed crops such as soybeans, corn, wheat, sunflower, and flax; production of rice; and production of citrus fruits (oranges and mandarins) and blueberries. It is also the second largest national producer of honey with exports of 90% of its production. The industrial sector has a strong link to the agricultural sector, with food and beverage processing, flour mills, rice mills and refrigerators. There are also wood, chemicals, metallurgy and machinery related industries. Entre Ríos is the fourth most visited destination in the country. Among its main tourist attractions are thermal complexes, sports fishing and carnivals.
Entre Ríos Ciudades Principales Main Cities
Paraná 367.792 Hab.
Población: 1.347.508 hab. Population Superficie: 78.781 km2 Area Exportaciones: USD 1.124.726.497 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 8º National Ranking Participación en el total nacional: 1,9% Share in total Exports
Concordia 185.592 Hab.
Gauleguaychú 120.352 Hab.
Puertos Ports
Diamante Concepción del Uruguay Ibicuy
129
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Entre Ríos en el año 2016 Export share of Entre Ríos in 2016 1.180
32%
Gualeguaychú
20%
39
Santa Fe
Colón
Córdoba
21
3%
Concordia 16
Entre Ríos
1%
Conc. del Uruguay
La Pampa Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
1% 43%
CABA
Buenos Aires
Exportaciones de la provincia de Entre Ríos a todo destino Exports of the province of Entre Ríos to all destinations 2.500 -
1.853
2.000 -
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
1.980 1.811
1.524
1.539
1.575
1.500 -
1.304
1.232
1.125 1.000 -
960
811
500 -
02006
130
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
ENTRE RÍOS
Productos primarios Commodities
58% TS BY MAJOR OR TACIONES ITEM P PO S EX POR R G EX
UBROS ES R ND RA
9% Manufacturas de Origen Industrial Industrial Manufactures
Carne de Ave Poultry meat
15% TEM EXPORTS LL I FU RTICIPACIÓN PR PAR IN T PA C
12%
Manufacturas de Origen Agropecuario
Soja Soybean
Agricultural Manufactures
Maíz Corn
N TIO BROS CO M IPA S RU PL IC ALE E IP
33%
13%
S TO
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Maíz
165
Carne de Ave
148
Soja
141
Trigo
117
Arroz
76
Resto de frutas frescas
52
Resto alimentos y prep. para animales Bovinas
Corn Poultry meat Soybean
52 44
Cítricos
39
Resto de MOA
33
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
131
Productos más dinámicos. Most dynamic products
2015
Trigo
Arroz
Pastas alimenticias; productos de panadería
+ 42.841.351 de USD
+ 26.238.225 de USD
+ 8.349.881 de USD
2015
74.079.498,71 116.920.849,9
2016
49.402.701,23
2016
Wheat
75.640.926,63
2016
Pasta, baked goods and mixes
Pasta, baked goods and mixes Mijo
11,2x
2015 8.857.549
8.857.549
Legumbres
17,4x
507.668
507.668,16
2016
Rice Pastas alimenticias; productos de panadería
2015
2015
2015
79.715 890.096
2016
7,8x
10.480 81.510
2016
Millet
Pulses
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +55.053.405 Variation +55.053.405
8,6x
Incremento de las exportaciones hacia Cuba entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Cuba between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +25.935.997 Variation +25.935.997
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia Brasil entre 2015 y 2016. Increase in exports to Brazil between 2015 and 2016.
132
Variación +12.087.846 Variation +12.087.846
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia Estados Unidos entre 2012 y 2016. Increase in exports to United States between 2012 and 2016.
Variación +11.825.089 Variation +11.825.089
3,7x
Incremento de las exportaciones hacia Corea Rep. entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Korea Republic between 2015 and 2016.
Variación +6.774.599 Variation +6.774.599
1,4x
Incremento de las exportaciones hacia Indonesia entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Indonesia between 2012 and 2016.
Variación +9.637.496 Variation +9.637.496
1,9x
Incremento de las exportaciones hacia Colombia entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Colombia between 2015 and 2016
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
ENTRE RÍOS
217 M
64 M
CHINA
62 M CUBA
ESTADOS UNIDOS UNITED STATES
144 M
69 M
BRASIL
CHILE
BRAZIL Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
18%
30%
8%
8%
6%
3%
MERCOSUR MERCOSUR USD 203.431.837
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 338.363.791
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 92.421.811
NAFTA NAFTA USD 89.150.718
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 63.198.249
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 37.263.025 133
CENTRO
La Pampa El desarrollo económico de la región se debe principalmente a los siguientes complejos productivos: apícola, cerealero, ganadero bovino, oleaginoso y petrolero-petroquímico. The economic development of the region is due mainly to the following productive complexes: beekeeping, cereal, bovine cattle, oleaginous and petroleum-petrochemical.
Introducción
Introduction
La Pampa está situada en el centro de la Argentina. Limita al norte con Córdoba, San Luis y Mendoza; al este con Buenos Aires; al sur con la provincia de Río Negro; y al oeste con las provincias de Neuquén y Mendoza. Cuenta con una población de 349.299 habitantes.
La Pampa is located in the center of Argentina, bordering Córdoba, San Luis and Mendoza to the north; Buenos Aires to the east; Río Negro to the south; and Neuquén and Mendoza to the west. It has a population of 349,299 inhabitants.
El desarrollo económico de la región se debe principalmente a los siguientes complejos productivos: apícola, cerealero, ganadero bovino, oleaginoso y petrolero-petroquímico.
The economic development of the region is based mainly on four production complexes: beekeeping, grain, livestock cattle, oil and petrochemical.
El sector que más aporta a la economía provincial es la ganadería, que se desarrolla prácticamente en toda la provincia y se especializa en la cría y engorde de ganado vacuno principalmente y ganado ovino, caprino, equino y porcino en menor medida. El sector agropecuario se desarrolla fundamentalmente en el nordeste de la provincia por el régimen de lluvias y la calidad de los suelos. Se destacan el cultivo de cereales, oleaginosas, especies forrajeras, trigo, maíz y girasol. En el sudoeste de la provincia se encuentra la cuenca neuquina, en donde se desarrolla la explotación de hidrocarburos. La Pampa es la sexta provincia en producción de petróleo.
136
The main productive activity of La Pampa is livestock production, consisting on breeding and fattening of cattle, sheep, goats, horses and pigs. The agricultural exploitation takes place mainly in the northeast of the province and includes the cultivation of cereals, oilseeds, forage, wheat, corn and sunflower. In the southwest there is exploitation of hydrocarbons. La Pampa is the sixth largest province in oil production.
La Pampa Ciudades Principales Main Cities
Gral. Pico 65.385 Hab.
Santa Rosa 116.384 Hab. Gral. Acha 15.926 Hab.
Población: 349.299 hab. Population Superficie: 143.440 km2 Area Exportaciones: USD 565.216.068 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 13º National Ranking Participación en el total nacional: 1% Share in total Exports
137
Participación en las exportaciones de la región de La Pampa en el año 2016 Export share of La Pampa in 2016
32% 20% Santa Fe Córdoba
3% Entre Ríos
1% La Pampa
1% 43%
CABA
Buenos Aires
Exportaciones de la provincia de La Pampa a todo destino Exports of the province of La Pampa to all destinations 600 -
565 445
500 -
414 371
400 -
325 263
238
231 200 -
282
289
300 -
169
100 -
02006
138
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
TS BY MAJOR OR TACIONES ITEM P PO S EX POR R G EX
LA PAMPA
UBROS ES R ND RA
89% Productos primarios Commodities
40% Maíz Corn
1%
18%
N TIO BROS CO M IPA S RU PL IC ALE E IP
Manufacturas Industriales Industrial Manufactures
TEM EXPORTS LL I FU RTICIPACIÓN PR PAR IN T PA C
Soja Soybean
10% Manufacturas Agropecuarias Agricultural Manufactures
16% Trigo Wheat
S TO
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Maíz
226
Soja
99
Trigo
90
Bovinas
49
Cebada
24
Girasol
24 18
Miel
Corn Soybean Wheat
15
Maní Sorgo granífero
4
Manufacturas de piedra y amianto
3
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
139
Productos más dinámicos. Most dynamic products
2015
Maíz
Soja
Bovinas
+ 180.044.011 de USD
+ 33.070.211 de USD
+ 30.083.876 de USD
2015
46.031.611 226.075.623
2016
66.192.177
2016
Corn
99.262.388
2016
154.623,88
Resto semillas y frutos oleaginosos
11,1x
2015
3.699,72
2016
Tanning and dyeing extracts, paints and inks
48.915.438
Bovine Resto de hortalizas y legumbres sin elaborar
41,8x
18.831.562
2016
Soybean Extractos curtientes y tintóreos
2015
2015
10,7x
2015
100,8 1.118,4
2016
Other vegetables and unprocessed vegetables
3.324,88 35.518,85
Rest of seeds and oleaginous fruit
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +45.183.715 Variation +45.183.715
28,4x
Incremento de las exportaciones hacia Vietnam entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Vietnam between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +25.935.997 Variation +25.935.997
6,5x
Incremento de las exportaciones hacia Vietnam entre 2015 y 2016. Increase in exports to Vietnam between 2015 and 2016.
140
Variación +23.167.906 Variation +23.167.906
2,8x
Incremento de las exportaciones hacia Egipto entre 2012 y 2016. Increase in exports to Egypt between 2012 and 2016.
Variación +11.825.089 Variation +11.825.089
1,5x
Incremento de las exportaciones hacia China entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to China between 2015 and 2016.
Variación +20.914.101 Variation +20.914.101
2,9x
Incremento de las exportaciones hacia Alemania entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Germany between 2012 and 2016.
Variación +9.637.496 Variation +9.637.496
5x
Incremento de las exportaciones hacia Egipto entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Egypt between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016 ALEMANIA
32 M EGIPTO EGYPT
35 M
LA PAMPA
GERMANY
CHINA
46 M
87 M
66 M VIETNAM BRASIL BRAZIL
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
13%
33%
14%
3%
13%
7%
MERCOSUR MERCOSUR USD 76.052.755
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 188.188.737
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 77.546.514
NAFTA NAFTA USD 14.685.333
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 74.339.295
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 40.300.712 141
CENTRO
Santa Fe Su actividad económica está basada en la transformación de productos agropecuarios y en la industria metalúrgica, química, mecánica, tecnológica y automotriz. Economic activity is based on adding value to agricultural products and the metallurgical, chemical, mechanical, technological and automotive industries.
Introducción
Introduction
Santa Fe está ubicada en la región centro-este de la República Argentina. Es una extensa llanura que oscila entre los 10 y los 125 metros sobre el nivel del mar. Geográficamente limita al este con Entre Ríos y Corrientes, al norte con Chaco, al oeste con Santiago del Estero y Córdoba, y al sur con Buenos Aires. Su población es de 3.453.674 habitantes.
The province of Santa Fe is located in the Central eastern region of Argentina. It limits to the east with Entre Ríos and Corrientes, to the north with Chaco, to the West with Santiago del Estero and Córdoba, and to the south with Buenos Aires. It has 3,453,674 inhabitants.
Su actividad económica está basada en la transformación de productos agropecuarios y en la industria metalúrgica, química, mecánica, tecnológica y automotriz. Se destaca el cultivo de soja, girasol, lino y trigo, como también el maiz y el sorgo. Además, son importantes la horticultura, la fruticultura y la apicultura. En el norte, donde el clima es más cálido, se cultiva el algodón. En ganadería, se destaca el ganado vacuno para producción de leche. Las actividades industriales principales incluyen el procesamiento de materias primas de origen agropecuario, producción de alimentos, textiles, petroquímica, acerías, metalmecánica, maquinarias industriales, máquinas e implementos agrícolas, complementos agrícolas y madereras. Esta provincia tiene un papel destacado en las exportaciones nacionales de productos alimenticios.
144
Santa Fe is the largest producer of grains and the second largest producer of oil seeds for edible oil and its derivatives. Grains produced in Santa Fe include wheat, maize and sorghum; while oil seeds comprise soy, flax and sunflower. In the north part of the province there is cotton production. Santa Fe also has an important honey production industry and milk production industry. Production activity is varied and includes: processing of agricultural products, food production, textiles, petrochemicals, steel, metallurgy, industrial machinery, among others. This province has a prominent role in the exports of agricultural products and food, with an extensive rail and road network and several ports. From its largest port in Rosario, Argentina exports cereals, flour, fodder, meat and preparations, dairy products, hides, skins and wool, sugar, timber, chemicals and petrochemicals, flaxseed oil, honey, processed fruit and vegetable products, eggs, beer, firewood and charcoal, as well as iron and steel.
Santa Fe Ciudades Principales Main Cities Rafaela 92.945 Hab. Santa Fe 569.119 Hab. Rosario 1.270.018 Hab. Venado Tuerto 100.000 Hab.
Puertos Ports
Rosario
Población: 3.453.674 hab. Population Superficie: 133.007 km2 Area Exportaciones: USD 13.824.998.164 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 2º National Ranking Participación en el total nacional: 23,9% Share in total Exports
San Lorenzo Villa Constitución Reconquista 145
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Santa Fe en el año 2016 Export share of Santa Fe in 2016
5.526
32%
Rosario
20%
2
Santa Fe
Santa Fe
Córdoba
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
3% Entre Ríos
1% La Pampa
1% 43%
CABA
Buenos Aires
Exportaciones de la provincia de Santa Fe a todo destino Exports of the province of Santa Fe to all destinations 19.915
20.000 -
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
17.737 15.255
15.812 14.852
15.120
15.000 -
12.622
12.394
13.825
12.244
10.000 - 8.931
5.000 -
02006
146
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
SANTA FE
BY MAJ RTS IO OR ITE O P TAC NES P MS OR EX POR G EX
UBROS ES R ND RA
15%
Biodiesel Biodiesel
TEM EXPORTS LL I FU RTICIPACIÓN PR PAR IN T PA C
20%
N TIO BROS CO M IPA S RU PL IC ALE E IP
Manufacturas Industriales Industrial Manufactures
7%
Aceite de Soja Soybean oil
10% Productos primarios Commodities
75% Manufacturas Agropecuarias Agricultural Manufactures
48% Subproductos oleaginosos de soja Soybean oleaginous subproducts
S TO
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Subproductos oleaginosos de soja
6.428
Aceite de soja
2.631
Biodiesel
943
Soja
458
Maíz
415
Vehículos automóviles terrestres
377
Bovinas
320
Trigo
309
Pieles y cueros preparados Motores de explosión
225 186
Soybean oleaginous subproducts Soybean oil Biodiesel
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
147
Productos más dinámicos. Most dynamic products Subproductos oleaginosos de soja
Biodiesel
2015
323.864.953 943.356.911
2016
2015
5.823.562.056
2016
Biodiesel
6.427.892.259
2015 2016
107.077.360,3
Sunflower Oil
2.630.736.886
Soybean Oil Piezas y accesorios para máquinas de oficina
5,6x
2015
16.151.739,69
2.237.544.864
Manufacturas de cuero, marroquinería, etc.
6,6x
2016
+ 393.192.022 de USD
Soybean oleaginous subproducts Aceite de girasol
2015
Aceite de soja
+ 604.330.203 de USD
+ 619.491.958 de USD
2016
5,4x
2015
346.665,07 1.945.947,66
Articles of leather, leather goods, etc.
2016
9.355 50.627,71
Parts and accessories for machine office
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
2015 2016
Variación +768.937.433 Variation +768.937.433
4,9x
2,1x
Variación +536.793.398 Variation +536.793.398
2,5x
Incremento de las exportaciones hacia EE.UU. entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to United States between 2012 and 2016.
Incremento de las exportaciones hacia India entre 2012 y 2016. Increase in exports to India between 2012 and 2016.
Incremento de las exportaciones hacia Vietnam entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Vietnam between 2012 and 2016.
Variación +581.711.493 Variation +581.711.493
Variación +292.705.319 Variation +292.705.319
Variación +200.663.824 Variation +200.663.824
1,1x
Incremento de las exportaciones hacia EE.UU. entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to United States between 2015 and 2016.
148
Variación +659.972.832 Variation +659.972.832
2,5x
Incremento de las exportaciones hacia Egipto entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Egypt between 2015 and 2016.
1,6x
Incremento de las exportaciones hacia Vietnam entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Vietnam between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
SANTA FE
902 M 967 M
EGIPTO
VIETNAM
740 M
EGYPT ESTADOS UNIDOS
963 M
UNITED STATES
1.277 M INDIA
BRASIL Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
BRAZIL
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
10%
33%
17%
7%
11%
6%
MERCOSUR MERCOSUR USD 1.419.437.036
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 4.501.582.465
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 2.350.074.276
NAFTA NAFTA USD 1.024.208.956
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 1.481.660.263
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 799.304.764 149
CENTRO
Ciudad Autónoma de Buenos Aires Las principales actividades económicas de la ciudad son: alimentos y bebidas, industria editorial, medicamentos, textil y confecciones, turismo y servicios. The main economic activities of the city are: food and beverages, publishing, medicines, textiles and apparel, tourism and services.
Introducción
Introduction
La Ciudad Autónoma de Buenos Aires es la ciudad capital de la República Argentina. Se sitúa en el centro-este del país, a orillas del estuario del Río de la Plata, tiene una superficie de 202 km2 y cuenta con 3.063.728 habitantes.
The City of Buenos Aires is located in the center-east of the country, on the shore of the estuary of the Río de la Plata, it has an area of 202 square km and 3,063,728 inhabitants.
La Ciudad de Buenos Aires es considerada una de las principales ciudades de América Latina, tanto por una cuestión demográfica como por la gran variedad de actividades culturales, económicas y turísticas.
The City of Buenos Aires is considered one of the major and more important cities of Latin America, due to its high demographics and the extensive variety of cultural, economic and tourist related activities.
Las principales actividades económicas de la ciudad son: alimentos y bebidas, industria editorial, medicamentos, textil y confecciones, turismo y servicios. Se destacan los servicios profesionales e informáticos, inmobiliarios, servicios a las empresas y de alquiler, y de intermediación financiera.
The main economic activities of the city are: food and beverage, publishing, pharma, textile and clothing, tourism and services, among which professional and IT services, real estate, rental and business-related services, and financial services are key.
Las industrias consideradas estratégicas son: las tecnologías de la información y las comunicaciones, la industria audiovisual, artística y de diseño, los desarrollos inmobiliarios y el sector turismo.
152
Industries considered strategic include: information and communication technologies, audiovisual, artistic and design industry, real estate development and tourism.
Ciudad Autónoma Buenos Aires Población: 3.063.728 hab. Population Superficie: 202 km2 Area Exportaciones: USD 315.881.865 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 19º National Ranking Participación en el total nacional: 0,5% Share in total Exports
Puertos Ports Puerto nuevo de Bs.As. Dock Sud
153
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de CABA en el año 2016 Export share of CABA in 2016
5.852
32%
Operativa Capital
20% Santa Fe
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
Córdoba
3% Entre Ríos
1% La Pampa
1% 43%
CABA
Buenos Aires
Exportaciones de la Ciudad Autónoma de Bs. As. a todo destino Exports of the province of Ciudad Autónoma de Bs. As. to all destinations 500 -
426
404 376
400 -
327
421
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
391
375
366
324
318
316
2015
2016
300 -
200 -
100 -
02006
154
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES
BY MAJ RTS IO OR ITE O P TAC NES P MS OR EX POR G EX
UBROS ES R ND RA
26% Manufacturas agropecuarias Agricultural Manufactures
12% Pieles y cueros preparados Prepared hides and skins
N TIO BROS CO M IPA S RU PL IC ALE E IP
TEM EXPORTS LL I FU RTICIPACIÓN PR PAR IN T PA C
19% 74%
Prod. farmacéuticos Pharmaceutics
Manufacturas industriales Industrial Manufactures
33% Prod. químicos orgánicos Organic chemicals
S TO
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Productos químicos orgánicos
104
Productos farmacéuticos
60
Pieles y cueros preparados
38 24
Aceites esenciales y resinoides 13
Bovinas
12
Resto de MOA Resto de prod. de las Ind. químicas Máquinas y aparatos eléctricos
6
Organic chemicals Pharmaceutics Prepared hides and skins
5
Conservas y preparados de carnes
4
Otros productos de origen animal
4
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
155
Productos más dinámicos. Most dynamic products Productos químicos orgánicos
Aceites esenciales y reisnoides
Productos farmacéuticos
+ 29.544.265 de USD
+ 2.961.530 de USD
+ 1.499.288 de USD
2015
75.017.363 104.561.628
2016
2015
21.313.029
2016
Organic chemicals
24.274.559
45.287,5
2016
Machines and devices for lifting, loading and unloading
60.697.617
Chapas y planchas de fundición,hierro o acero
5,4x
2015
247,5
59.198.328
Pharmaceutics Máquinas y aparatos para fabricacion de alimentos
183x
2016
2016
Essential oils
Máquinas y aparatos para la elevación
2015
2015
2,6x
2015
33.370 180.394
Machinery for the preparation or manufacture of food
2016
2.374,29 6.159,96
Sheets and plates of cast iron, iron or steel
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destination Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +37.486.835 Variation +37.486.835
1,6x
Incremento de las exportaciones hacia Alemania entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Germany between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +28.392.834 Variation +28.392.834
1,4x
Incremento de las exportaciones hacia Alemania entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Germany between 2015 and 2016.
156
Variación +9.019.365 Variation +9.019.365
2,6x
Incremento de las exportaciones hacia China entre 2012 y 2016. Increase in exports to China between 2012 and 2016. Variación +10.666.892 Variation +10.666.892
2,1x
Incremento de las exportaciones hacia Hong Kong entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Hong Kong between 2015 and 2016.
Variación +6.050.872 Variation +6.050.872
2,4x
Incremento de las exportaciones hacia India entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to India between 2012 and 2016. Variación +3.076.495 Variation +3.076.495
1,4x
Incremento de las exportaciones hacia India entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to India between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES
103 M ALEMANIA GERMANY
CHINA
15 M
19 M 23 M PARAGUAY
HONG KONG
31 M URUGUAY
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
22%
11%
34%
5%
1%
1%
MERCOSUR MERCOSUR USD 68.914.880
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 36.240.327
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 107.870.680
NAFTA NAFTA USD 15.481.391
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 2.418.082
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 3.615.479 157
PATAGONIA
Chubut La principal actividad es la explotación de hidrocarburos fósiles no renovables (petróleo, gas butano). The main activity is the exploitation of non-renewable fossil fuels (oil, gas, butane).
160
Introducción
Introduction
Chubut se sitúa en la región sur del país y limita al norte con la provincia de Río Negro, al este con el océano Atlántico, al sur con Santa Cruz y al oeste con la República de Chile. Tiene una extensión de 224.686 km2 y 587.956 habitantes.
Chubut is in the south of the country and it borders to the north with the province of Río Negro, to the east with the Atlantic Ocean, to the south with Santa Cruz and to the west with Chile. It has a surface area of 224,686 square km and a population of 587,956 inhabitants.
Sus principales núcleos urbanos y de actividad económica se encuentran situados sobre el litoral atlántico: Comodoro Rivadavia es la ciudad más populosa de la provincia, Trelew, la segunda y Puerto Madryn, la tercera. Estas tres ciudades acumulan aproximadamente el 70% de la población provincial.
Its main urban and economic centers are located on the Atlantic coast: Comodoro Rivadavia is the most populated city in the province; Trelew, the second one; and Puerto Madryn, the third one. These three cities concentrate approximately 70% of the population.
La economía de Chubut se basa principalmente en la producción de aluminio, la ganadería (ovina y caprina), la pesca, la industria petrolera-petroquímica, la industria textil (sintético) y el turismo.
The economy of Chubut is mainly based on the production of aluminum, livestock (sheep and goat), fisheries, oil and petrochemical industry, textile industry (synthetic) and tourism. The main activity is the exploitation of non-renewable fossil hydrocarbons (petroleum, butane gas).
La principal actividad es la explotación de hidrocarburos fósiles no renovables (petróleo, gas butano). También es sede de una de las principales fábricas de aluminio de Sudamérica (Aluar), ubicada en Puerto Madryn. En el sector primario, es de suma relevancia la exportación proveniente de la actividad pesquera y de la producción e industrialización de lanas.
It also houses one of the major aluminum production facilities in South America (Aluar), located in Puerto Madryn. In the primary sector, the most important activities include fishing and wool production and industrialization.
Chubut Ciudades Principales Main cities
Esquel 47.536 Hab.
Puerto Madryn 105.713 Hab. Trelew 141.970 Hab.
Población: 587.956 hab. Population Superficie: 224.686 km2 Area Exportaciones: USD 1.925.816.989 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 5º National Ranking Participación en el total nacional: 3,3% Share in total Exports
Comodoro Rivadavia 220.603 Hab.
Puertos Ports
Comodoro Rivadavia Puerto Madryn Puerto Camarones Rawson
161
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Chubut en el año 2016 Export share of Chubut in 2016
904
C. Rivadavia 1.459
P. Madryn
9% 7
2%
Esquel
Río Negro
Neuquén
41%
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
Chubut
45%
3%
Santa Cruz
Tierra del Fuego
Exportaciones de la provincia de Chubut a todo destino Exports of the province of Chubut to all destinations 3.500 -
3.248
2.641
2.517
3.148
3.000 -
1.652
3.308
1.926
2.500 -
2.114 2.000 -
1.668
2.538
2.707 1.500 -
1.000 -
500 -
02006
162
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
CHUBUT
30% Combustibles y Energía Fuels and energy
Y MAJOR I TS B TEM OR ACIONES P T P X OR S E POR GR X E
Manufacturas agropecuarias Agricultural Manufactures
30%
EXPORTS P ITEM L L ACIÓN PR ARTI FU RTICIP INC C IP PA
ION OS R C O M RUB AT PL IP LES ET A
BROS S RU DE AN
8%
Petróleo crudo Crude oil
31% 31%
31%
Manufacturas industriales Industrial Manufactures
OS
Productos primarios Commodities
Aluminio Aluminum
26% Mariscos Seafood
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Aluminio
591
Petróleo crudo
585
Mariscos
509 105
Lanas elaboradas 52
Lanas sucias 35
Filetes de pescado
27
Pescados Géneros de punto
4
Frutas de carozo
4
Resto de grasas y aceites
3
Aluminum Crude oil Seafood
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
163
Productos más dinámicos. Most dynamic products Aluminio
Mariscos
Petróleo crudo
+ 88.913.598 de USD
+ 87.422.711 de USD
+ 53.217.563 de USD
2015
502.446.540 591.360.138
2016
2015 2016
Aluminium
2016
18.638
585.316.475
Crude oil Frutas de carozo
2,6x 2015
7.191,3
532.098.912
Frutas secas o procesadas
2,6x
2016
509.041.458
2015
Seafood Máq. para el trabajo de metales y sus partes
2015
421.618.747
2016
Machines for the working of metals, metal carbides and its parts
2,5x
2015
187.836,49 485.972,47
Dried or processed fruit
2016
1.419.001,79 3.534.110,87
Stone Fruit
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +70.896.441 Variation +70.896.441
23x
Incremento de las exportaciones hacia Malasia entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Malaysia between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +201.731.583 Variation +201.731.583
2x
Incremento de las exportaciones hacia China entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to China between 2015 and 2016.
164
Variación +61.186.519 Variation +61.186.519
1,4x
Incremento de las exportaciones hacia España entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Spain between 2012 and 2016.
Variación +81.703.685 Variation +81.703.685
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia EE.UU. entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to United States between 2015 and 2016.
Variación +23.731.486 Variation +23.731.486
8,9x
Incremento de las exportaciones hacia Tailandia entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Thailand between 2012 and 2016.
Variación +71.847.621 Variation +71.847.621
32,7x
Incremento de las exportaciones hacia Malasia entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Malaysia between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
545 M
CHINA
209 M
441 M
ESPAÑA ESTADOS UNIDOS
CHUBUT
SPAIN
97 M
UNITED STATES
140 M
JAPÓN JAPAN
BRASIL BRAZIL Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
8%
34%
19%
30%
0%
0%
MERCOSUR MERCOSUR USD 144.900.536
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 660.735.958
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 372.637.317
NAFTA NAFTA USD 583.542.635
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 4.822.537
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 9.186.086 165
PATAGONIA
Neuquén La actividad económica más importante es la extracción de petróleo y gas. La cuenca neuquina es la zona petrolera y gasífera más importante de Argentina. The most important economic activity is the extraction of oil and gas. The Neuquén Basin is the most important oil and natural gas reserve in Argentina.
Introducción
Introduction
Neuquén está situada en la región Patagónica y su capital es la ciudad homónima. Limita al norte con la provincia de Mendoza, al este con La Pampa y Río Negro, al sur con Río Negro y al oeste con Chile. Con 637.913 habitantes, es la segunda provincia más poblada de la Patagonia, después de Río Negro.
Neuquén is located in Patagonia and its capital is the city of the same name. It borders with Mendoza, La Pampa and Río Negro to the north, Río Negro to the East, and Chile to the west. With 637,913 inhabitants, it is the second most populated province in Patagonia, after Río Negro.
La actividad económica más importante es la extracción de petróleo y gas. La cuenca neuquina, compartida con Río Negro, La Pampa y Mendoza, es la zona petrolera y gasífera más importante de Argentina.
The most important economic activity is the extraction of oil and gas. The basin of Neuquén, shared with Río Negro, La Pampa and Mendoza, is the most important oil and gas reserve in Argentina.
Otro sector importante es la fruticultura, con producciones de manzanas, peras, duraznos, ciruelas, zarzaparrilla, guindas, uva y vino blanco fino. En las zonas más frías se realizan cultivos de frutillas, frambuesas y otras frutas finas.
Another important economic sector is fruit production, with apples, pears, peaches, plums, sarsaparilla, cherries, fine white grape and wine. In the colder areas there are strawberries, raspberries and other fine fruits.
En cuanto a la ganadería, predomina la producción de ganado lanar; se destacan las razas Merino, capaz de adaptarse a las regiones de clima más árido y con escasez de pasto, y Corriedale, en la zona de la precordillera. El ganado caprino se encuentra en mayor volumen en el centro y norte de Neuquén, mientras que el vacuno se encuentra en la zona de la precordillera de los Andes. La industria, que representa menos del 5% del producto provincial, está estrechamente vinculada con el aprovechamiento de los recursos naturales. Se destacan la destilación de petróleo, la producción de cerámicos y la elaboración de jugos (de manzana y pera).
168
The production of sheep is the central livestock activity, with the races Merino, capable of adapting to the more arid climate regions with shortage of pasture, and Corriedale, in the pre-mountain chain area. Goats are found in greater volume in the center and north of Neuquén, while cows are found around The Andes chain. The industry, which represents less than 5% of the provincial product, is closely linked to the exploitation of natural resources, such as distillation of oil, ceramic production and elaboration of juices (apple and pear). Other relevant activities for the local economy are tourism and the electricity sector.
Neuquén Ciudades Principales Main cities
Zapala 39.692 hab. Cutral Có 55.611 Hab.
Centenario 38.828 Hab.
Población: 637.913 hab. Population Superficie: 94.078 km2 Area Exportaciones: USD 90.382.399 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 23º National Ranking Participación en el total nacional: 0,2% Share in total Exports
Neuquén 224.685 Hab.
169
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Neuquén en el año 2016 Export share of Neuquén in 2016
124
Neuquen
9%
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
2%
Río Negro
Neuquén
41% Chubut
45%
3%
Santa Cruz
Tierra del Fuego
Exportaciones de la provincia de Neuquén a todo destino Exports of the province of Neuquén to all destinations 1.000 -
916
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
800 -
670
645
668
600 -
400 -
328
362 284
254
212 156
200 -
90
02006
170
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
43%
Productos primarios Commodities
NEUQUÉN
BY MAJOR IT RTS EM O P ACIONES PO S EX PORT RG R EX
Combustibles y Energía Fuels and energy
27% Gas de petróleo Petroleum gas
25%
9%
Peras Pears
19% Manufacturas agropecuarias
OS
Manufacturas industriales Industrial Manufactures
EM EXPORTS PA L IT L ACIÓN PR RTI FU RTICIP INC C IP PA
ION ROS C O M RUB AT PL IP LES ET A
BROS S RU DE AN
29%
Agricultural Manufactures
15% Jugos de frutas y hortalizas Fruit and vegetable juice
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Gas de petróleo
24
Peras
22
Jugos de frutas y hortalizas
8
Manzanas
7 6
Vino de uva 5
Resto de productos primarios Frutas de carozo
2
Productos químicos orgánicos
2
Papel, cartón y sus manufacturas
1
Máq. y aparatos para carga y descarga
1
Petroleum gas Pears Fruit and vegetable juice Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
171
Productos más dinámicos. Most dynamic products
2015
Frutas de carozo
Papel, carton y sus manufacturas
Materias plásticas y artificiales
+ 3.928.464 de USD
+ 3.235.868 de USD
+ 782.926 de USD
29.382.577 33.311.041
2016
2015 2016
Stone fruits
7.181.802
2016
592.190,91
Artificial and plastic materials
Resto de MOA
2,2x 2015
63.204,6
359.691,04
2016
1,7x
2015
162.063,8
5.473.884
Artificial and plastic materials
Lanas sucias
9,4x
4.690.958
2016
Paper, paparboard and their manufactures Materias plásticas y artificiales
2015
2015
3.945.934
2016
39.024,75 68.094,63
Rest of manufactures of agricultural origin
Greasy Wool
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinatio destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +1.130.179 Variation +1.130.179
3,6x
Incremento de las exportaciones hacia Honk Kong entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Hong Kong between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +1.124.583 Variation +1.124.583
801,7x Incremento de las exportaciones hacia Kazajistán entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Kazakhstan between 2015 and 2016.
172
Variación +1.108.161 Variation +1.108.161
63,2x Incremento de las exportaciones hacia Kazajistán entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Kazakhstan between 2012 and 2016. Variación +599.297 Variation +599.297
1,5x
Incremento de las exportaciones hacia Alemania entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Germany between 2015 and 2016.
Variación +526.098 Variation +526.098
1,9x
Incremento de las exportaciones hacia Canadá entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Canada between 2012 and 2016. Variación +446.420 Variation +446.420
1,6x
Incremento de las exportaciones hacia México entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Mexico between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
NEUQUÉN
5M 16 M
RUSIA RUSSIA
ESTADOS UNIDOS UNITED STATES
20 M
12 M BRASIL BRAZIL
URUGUAY
15 M CHILE Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
36%
1%
10%
21%
0%
1%
MERCOSUR MERCOSUR USD 32.898.079
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 874.192
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 9.005.484
NAFTA NAFTA USD 18.836.392
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 212.111
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 977.676 173
PATAGONIA
Río Negro La economía provincial se basa en la agricultura, concentrada en las zonas de valles, en donde predominan los cultivos frutales (manzanas y peras). The provincial economy is based on agriculture, concentrated in the areas of valleys, where fruit crops (apples and pears) stand out.
176
Introducción
Introduction
Río Negro limita al norte con la provincia de La Pampa, al este con la de Buenos Aires, al sur con Chubut y al oeste con provincia de Neuquén y Chile. Con 718.646 habitantes, es la provincia más poblada de la Patagonia. Algunas de sus principales ciudades son Viedma (capital), San Carlos de Bariloche y General Roca.
Río Negro shares borders with La Pampa to the north, Buenos Aires to the East, Chubut to the south and Neuquén to the west. With 718,646 people, it is the most populated province in Patagonia. Some of its major cities are Viedma (capital), San Carlos de Bariloche and General Roca.
La economía provincial se basa en la agricultura, concentrada en las zonas de valles, en donde predominan los cultivos frutales (manzanas y peras), de hortalizas (tomate y cebolla) y frutas finas (frambuesa, guinda y frutilla). En las tierras que no tienen riego y dependen exclusivamente del agua de lluvia, la provincia cuenta con un importante stock ganadero. El ganado dominante es el ovino con rebaños orientados a la producción de lana, y en menor medida el vacuno. Dentro de la actividad industrial se destacan la producción de sidras y jugos, además de lanas finas, pesca con captura y procesamiento de merluza y calamar. Por último, dentro del sector minero se desarrolla la explotación de hierro, bentonita, piedra de laja, sal, petróleo y gas.
The economy is based on agriculture, with fruit crops (apples and pears), vegetable crops (tomato and onion) and fine fruits (raspberry, cherry and strawberry). In the lands with no irrigation, the province has an important livestock capital, mainly of ovine cattle herds for the production of wool, and secondly, bovine cattle. Production of ciders and juices, together with fine wool and fishing related productions are the most important activities of its industry. Also, the mining industry develops around the exploitation of iron, bentonite, stone slab, salt, oil and gas.
Río Negro Población: 718.646 hab. Population Superficie: 203.013 km2 Area Exportaciones: USD 395.663.981 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 16º National Ranking Participación en el total nacional: 0,7% Share in total Exports
Ciudades Principales Main cities Cipolletti 87.492 Hab.
General Roca 120.000 Hab.
San Carlos de Bariloche 155.462 Hab.
Viedma 78.100 Hab.
Puertos Ports San Antonio Este
177
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Río Negro en el año 2016 Export share of Río Negro in 2016
227
San Antonio Oeste 13
Bariloche
9%
2%
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
Río Negro
Neuquén
41% Chubut
45%
3%
Santa Cruz
Tierra del Fuego
Exportaciones de la provincia de Río Negro a todo destino Exports of the province of Río Negro to all destinations 800 -
722
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
702 628 606
597 600 -
536 416
495
460
476
396 400 -
200 -
02006
178
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
BY MAJOR IT RTS EM O P ACIONES PO S EX PORT RG R EX
RÍO NEGRO
BROS S RU DE AN
76% Productos primarios Commodities
ION ROS CO M RUB AT P LE IP LES T A
3%
EM EXPORTS PA L IT L ACIÓN PR RTI FU RTICIP INC C IP PA
55% Peras Pears
18%
3%
Manufacturas agropecuarias Agricultural Manufactures
15%
Combustibles y Energía Fuels and energy
Manzanas Apple
OS
Manufacturas industriales Industrial Manufactures
8% Jugos de frutas y hortalizas Fruit and vegetable juice
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Peras
216
Manzanas
60
Jugos de frutas y hortalizas
32
Gas de petróleo
12 9
Resto de bebidas,líquidos alcohólicos
Apples Fruit and vegetable juice
9
Resto de productos primarios Resto de minerales metalíferos
Pears
8
Frutas secas o procesadas
7
Frutas de carozo
7
Carnes frescas congeladas
6
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
179
Productos más dinámicos. Most dynamic products
2015
Frutas de carozo
Resto de bebidas,líquidos alcohólicos y vinagre
Vino de uva
+ 2.796.609 de USD
+ 1.819.497 de USD
+ 1.554.453 de USD
2015
4.212.816 7.009.425
2016
7.621.458
2016
Stone fruits
9.440.955
Seafood
Aceites esenciales y reisnoides
9,7x
11,3x 2015
620.714,32
2016
5.344.023
Grape wine
Resto de hortalizas y legumbres sin elaborar
29,3x
21.197
3.789.571
2016
Rest of beverages, spirits and vinegar Mariscos
2015
2015
2016
2015
8.144,25 92.487,48
Other vegetables and unprocessed vegetables
2016
9.449,5 91.804,88
Essential Oil
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destinatio destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +4.934.556 Variation +4.934.556
2x
Incremento de las exportaciones hacia Canadá entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Canada between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +3.337.537 Variation +3.337.537
1,1x
Incremento de las exportaciones hacia Italia entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Italy between 2015 and 2016.
180
Variación +2.776.790 Variation +2.776.790
1,8x
Incremento de las exportaciones hacia Francia entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to France between 2012 and 2016. Variación +2.717.789 Variation +2.717.789
1,2x
Incremento de las exportaciones hacia Alemania entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Germany between 2015 and 2016.
Variación +2.652.581 Variation +2.652.581
104,1x Incremento de las exportaciones hacia Republica Checa entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Czech Republic between 2012 and 2016. Variación +2.349.036 Variation +2.349.036
2,4x
Incremento de las exportaciones hacia Australia entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Australia between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
RÍO NEGRO
45 M
16 M
92 M
RUSIA ALEMANIA
26 M
ESTADOS UNIDOS UNITED STATES
97 M
RUSSIA
GERMANY
ITALIA ITALY
BRASIL BRAZIL
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
27%
3%
20%
27%
0%
1%
MERCOSUR MERCOSUR USD 105.095.026
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 11.199.786
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 78.399.977
NAFTA NAFTA USD 105.869.185
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 1.643.267
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 4.500.171 181
PATAGONIA
Santa Cruz La provincia alberga inmensas riquezas en petróleo, gas, carbón, oro y otros minerales, y cuenta con una de las mayores reservas de petróleo del país. The province has immense wealth in oil, gas, coal, gold and other minerals, and has one of the largest oil reserves in the country.
Introducción
Introduction
Santa Cruz está situada en la Región Patagónica al sur del país. Limita al norte con la provincia de Chubut, al este con el océano Atlántico y al sur y al oeste con Chile. Es la segunda provincia más extensa del país con 243.943 km2 y cuenta con 338.542 habitantes.
Santa Cruz is located in the south region of Patagonia. It limits to the north with the province of Chubut, to the East with the Atlantic Ocean, and to the south and west with Chile. It is the second largest province in the country with 243,943 square km. The city of Río Gallegos is the most populated urban center of the province followed by Caleta Olivia (oil production) and El Calafate (tourism). Its population is 338,542 habitants.
Alberga inmensas riquezas en petróleo, gas, carbón, oro y otros minerales, y cuenta con una de las mayores reservas de petróleo del país, segunda en importancia después de Neuquén por sus reservas de gas y la única productora de carbón mineral. Santa Cruz es pionera a nivel mundial en el uso de energías alternativas renovables, principalmente energía eólica y mareomotriz. Otro sector característico es la explotación del ganado ovino. La provincia ocupa el primer lugar de la Argentina como productora de esta especie ganadera; cuenta con un promedio de siete millones de cabezas y existen alrededor de 1.200 establecimientos agropecuarios. En el sector industrial, hay plantas elaboradoras y conservadoras de pescado y sus derivados. Un alto porcentaje de la producción de salmones, que se industrializan en Puerto San Julián, también se destina a la exportación. Por último, se destaca la explotación forestal. Las especies dominantes son lenga, ñire, coihue, alerces y canelos. Por su calidad, la madera de lenga es la más explotada.
With immense reserves of oil, gas, coal, gold and other minerals, Santa Cruz is one of the largest oil reserves and the second largest gas reserves of the country after Neuquén. Santa Cruz is also a world pioneer in the use of alternative renewable energy, mainly wind energy and tidal energy. Another important economic activity in Santa Cruz is sheep breeding. The province ranks first in Argentina with an average of seven million heads and about 1,200 farms. The main races are Corriedale (in the south of the province), whose meat and wool are exported, and Merino Argentina (in the center and north). Fish resources are also important both in quantity and variety. A high percentage of salmon production, which is industrialized in Puerto San Julián, is also exported. Agricultural activity is not very developed in the province, except for floriculture and horticulture, as well as the cultivation of fodder in mountain areas with favorable microclimates. Another important source of income is logging. The dominant species are lenga, ñire, coihue, larch and cinnamon trees. The lenga wood is the most exploited due to its quality.
184
Santa Cruz Caleta Olivia 83.974 Hab.
Las Heras 22.034 Hab.
Pico Truncado 25.742 Hab.
Ciudades Principales
Población: 338.542 hab. Population Superficie: 243.943 km2 Area Exportaciones: USD 2.057.816.148 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 4º National Ranking Participación en el total nacional: 3,6% Share in total Exports
Main cities El Calafate 22.000 Hab.
Río Gallegos 131.668 Hab.
Puertos Ports
Puerto Deseado Río Gallegos San Julián Caleta Paula Punta Quilla
185
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Santa Cruz en el año 2016 Export share of Santa Cruz in 2016
651
Puerto Deseado 51
Río Gallegos
9% 705
2%
Santa Cruz
Río Negro
Neuquén
0,1
41%
Caleta Olivia
Chubut
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
45%
3%
Santa Cruz
Tierra del Fuego
Exportaciones de la provincia de Santa Cruz a todo destino Exports of the province of Santa Cruz to all destinations 2.000 -
1.847
2.078
1.908
1.632
1.649
2.058 Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
1.598
1.500 -
1.123 1.000 -
801
855 752
500 -
02006
186
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
30% Productos primarios Commodities
Manufacturas agropecuarias Agricultural Manufactures
Piedras y metales preciosos Precious metals and stones
EM EXPORTS PA L IT L ACIÓN PR RTI FU RTICIP INC C A IP P
23%
8%
1%
61%
ION OS R C O M RUB AT PL IP LES ET A
BROS S RU DE AN
Manufacturas industriales Industrial Manufactures
Mariscos Seafood
Combustibles y Energía Fuels and energy
OS
61%
SANTA CRUZ
Y MAJOR I TS B TEM OR ACIONES P T P X OR S E POR GR X E
7% Petróleo crudo Crude oil
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Piedras y metales preciosos
1.261
Mariscos
459
Petróleo crudo
148 119
Mineral de plata y sus concentrados Lanas sucias
26
Pescados
20
Ovinas o caprinas
6
Resto de MOI
6
Gas de petróleo
5
Frutas de carozo
3
Precious metals and stones Seafood Crude oil
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
187
Productos más dinámicos. Most dynamic products Mariscos
Mineral de plata y sus concentrados
Lanas sucias
+ 112.228.353 de USD
+ 24.369.207 de USD
+ 23.249.405 de USD
2015
347.104.261 459.332.614
2016
2015
94.669.711
2016
Seafood
119.038.918
Greasy Wool
Mariscos
1,3x
2x 2015
26.436.004,72
2016
26.436.005
Greasy Wool
Pescados
8,3x
3.186.600,21
3.186.600
2016
Precious metals and stones Lanas sucias
2015
2015
2016
9.926.680
2015
19.889.882,01
2016
347.104.261 459.332.614,3
Seafood
Fish
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic destination destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +434.270.551 Variation +434.270.551
1,7x
Incremento de las exportaciones hacia Suiza entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Switzerland between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +87.194.544 Variation +87.194.544
1,8x
Incremento de las exportaciones hacia China entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to China between 2015 and 2016.
188
Variación +33.909.572 Variation +33.909.572
0,6x
Incremento de las exportaciones hacia China entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to China between 2012 and 2016. Variación +55.317.145 Variation +55.317.145
1,4x
Incremento de las exportaciones hacia España entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Spain between 2015 and 2016.
Variación +16.672.171 Variation +16.672.171
3,1x
Incremento de las exportaciones hacia Vietnam entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Vietnam between 2012 and 2016. Variación +18.486.501 Variation +18.486.501
37,3x
Incremento de las exportaciones hacia Malasia entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Malaysia between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
83 M 203 M
225 M
SANTA CRUZ
ALEMANIA
GERMANY
1.041 M
ESPAÑA ESTADOS UNIDOS
SPAIN
193 M
SUIZA SWITZERLAND
UNITED STATES
CHINA
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
0%
14%
17%
11%
0%
1%
MERCOSUR MERCOSUR USD 8.398.867
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 291.047.022
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 347.666.913
NAFTA NAFTA USD 225.802.612
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 3.868.005
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 1.903.719 189
PATAGONIA
Tierra del Fuego Los espejos de agua dulce y las aguas abiertas adyacentes a las costas del archipiélago fueguino reúnen alrededor de 65 especies de peces. Muchas de ellas se utilizan para la producción pesquera. The freshwater mirrors and open water adjacent to the shores of Tierra del Fuego gather around 65 species. Many of them are used for fish production.
Introducción
Introduction
Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur es la provincia más meridional de la Argentina, ubicada en la región patagónica con una población de 160.720 habitantes. Limita al oeste y al sur con Chile, al norte y al este con el océano Atlántico, al sur con el Pacífico por el Canal Beagle y al sudeste con el Antártico.
Tierra del Fuego is the most southern province of Argentina, located in the Patagonian region with a population of 160,720 people. It limits to the west and south with Chile, north and east with the Atlantic Ocean, to the south with the Pacific through the Beagle Channel and to the southeast with the Antarctic.
El sector industrial se desarrolla al amparo de una ley nacional que estableció un régimen especial fiscal y aduanero. Esta industria se vincula más que nada a los electrodomésticos, cuya producción está destinada al mercado interno.
Industry is developed under a national law that established a special system of taxation and customs. It is based mostly on household appliances, with its production destined to the domestic market.
La ganadería es uno de los sostenes básicos de la economía y una de las principales riquezas de Tierra del Fuego. La cría de ganado ovino es la más importante y conocida de la provincia. Se practica sobre todo en las mesetas y llanuras del sector norte de la isla. La pesca es otro de los pilares de la economía de esta provincia. Los espejos de agua dulce y las aguas abiertas adyacentes a las costas del archipiélago fueguino reúnen alrededor de 65 especies de peces. Muchas de ellas se utilizan para la producción pesquera. En el sector de hidrocarburos, el petróleo y el gas constituyen una parte sustancial de la economía provincial. A través de un canal submarino que cruza el Estrecho de Magallanes se transportan grandes volúmenes de gas natural hacia los centros de consumo argentino.
192
Livestock is one of the basic sources of income of its economy. The sheep farming is the most important and well-known production of the province. It is practiced mainly in the northern sector of the island. Fisheries are also another pillar of the economy of this province. The mirrors of fresh water and open water adjacent to the coast of Tierra del Fuego gather around 65 species. Many of them are used for fish production. The hydrocarbon sector, with oil and gas exploitation, constitute a substantial part of the economy. Large volumes of natural gas are transported to consumption centers through an underwater channel that crosses the Strait of Magellan.
Tierra del Fuego Antártida e Islas del Atlántico Sur
Puertos
Ciudades Principales Main cities Río Grande 88.768 Hab.
Ports
Ushuaia
Tolhuin 2.626 Hab. Ushuaia 71.689 Hab.
Población: 160.720 hab. Population Superficie: 1.002.445 km2 Area Exportaciones: USD 141.940.809 FOB Exports Ranking nacional de las exportaciones: 22º National Ranking Participación en el total nacional: 0,2% Share in total Exports
193
Principales aduanas de salida Main customs
Participación en las exportaciones de la región de Tierra del Fuego en el año 2016. Export share of Tierra del Fuego in 2016.
49
Río Grande 2
Usuahia
9%
2%
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INFOJUST In millions of USD. Source: INFOJUST
Río Negro
Neuquén
41% Chubut
45%
3%
Santa Cruz
Tierra del Fuego
Exportaciones de la provincia de Tierra del Fuego a todo destino Exports of the province of Tierra del Fuego to all destinations 587
600 -
Valores expresados en millones de USD Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
506 457
455
443
450 -
391
281
300 -
180
174
162 142
150 -
02006
194
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
Productos primarios Commodities
TIERRA DEL FUEGO
51%
BY MAJOR IT RTS EM O P ACIONES PO S T X R E PO RG R EX
Manufacturas industriales Industrial Manufactures
ION ROS C O M RUB AT PL IP LES ET A
BROS S RU DE AN
24%
EM EXPORTS PA L IT L ACIÓN PR RTI FU RTICIP INC C A IP P
42% Pescados Fish
13% Resto de carnes de pescado excluido filetes Rest of fish meat excluding fillets
OS
21% Manufacturas agropecuarias Agricultural Manufactures
4% 12%
Combustibles y Energía Fuels and Energy
Máquinas, aparatos eléctricos y objetos destinados al uso electrónico y sus partes Electrical machinery and equipment, parts thereof
Exportaciones por rubro completo. Full item exports Pescados
60
Resto de pescado excluido filetes
18
Máq. y objetos de uso electrónico
17
Mariscos
13
Materias plásticas y artificiales
13 8
Filetes de pescado 6
Gas de petróleo
Rest of fish meat excluding fillets Electrical machinery and equipment, parts thereof
3
Resto de residuos y prep. para animales 2
Instrumentos de óptica, cine, fotografía Vehículos automóviles terrestres
Fish
1
Valores expresados en millones de USD. Fuente. INDEC In millions of USD. Source: INDEC
195
Productos más dinámicos. Most dynamic products Pescados
Máq. y aparatos eléctricos y objetos de uso electrónico
Otros metales comunes
+ 4.490.250 de USD
+ 1.344.819 de USD
+ 185.781 de USD
2015
55.196.944 59.687.194
2016
2015
16.081.899
2016
Fish
17.426.718
15.528
2016
Remaining fuel
Otros metales comunes
5,8x 2015
2.108
2016
2,2x
2015
3.240 18.882
Other machines and mechanical appliances, parts and accessories
337.490
Other common metals
Otras máquinas y aparatos mecánicos
7,4x
151.710
2016
Electrical machinery and equipment Resto de combustible
2015
2015
151.710 337.490
2016
Other common metals
Valores expresados en Dólares. Unit: USD
Destinos más dinámicos. Most dynamic de destinations Valores expresados en Dólares. Unit: USD
2012 2016
Variación +19.403.887 Variation +19.403.887
3x
Incremento de las exportaciones hacia EE.UU. entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to United States between 2012 and 2016.
2015 2016
Variación +10.593.028 Variation +10.593.028
4,8x
Incremento de las exportaciones hacia Singapur entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Singapore between 2015 and 2016.
196
Variación +12.735.709 Variation +12.735.709
21x
Incremento de las exportaciones hacia Singapur entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to Singapore between 2012 and 2016. Variación +3.543.885 Variation +3.543.885
1,1x
Incremento de las exportaciones hacia EE.UU. entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to United States between 2015 and 2016.
Variación +7.825.188 Variation +7.825.188
112,8x Incremento de las exportaciones hacia Reino Unido entre los años 2012 y 2016. Increase in exports to United Kingdom between 2012 and 2016. Variación +2.580.632 Variation +2.580.632
2,9x
Incremento de las exportaciones hacia Rusia entre los años 2015 y 2016. Increase in exports to Russia between 2015 and 2016.
Principales destinos de exportación. Año 2016 Main export destinations. Year 2016
TIERRA DEL FUEGO
8M REINO UNIDO
29 M
17 M
UNITED KINGDOM JAPÓN
ESTADOS UNIDOS
JAPAN
UNITED STATES SINGAPUR
24 M
SINGAPORE
13 M
BRASIL BRAZIL
Valores expresados en millones de USD. Fuente: INDEC In millions of USD. Source: INDEC
Participación de las exportaciones según región económica seleccionada Share of exports by economic region
22%
25%
19%
23%
0%
0%
MERCOSUR MERCOSUR USD 31.759.729
ASIA-PACÍFICO ASIA-PACIFIC USD 34.879.270
UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION USD 26.250.381
NAFTA NAFTA USD 32.342.974
MAGREB Y EGIPTO MAGHREB AND EGYPT USD 0
MEDIO ORIENTE MIDDLE EAST USD 0 197
SERVICIOS
Exportación de Servicios Durante 2016 los Servicios Basados en el Conocimiento se posicionaron como el tercer rubro exportador de Argentina. During 2016, Knowledge-Based Services ranked as the third largest ítem of exports in Argentina.
Reporte Comercio Exterior Exportaciones de servicios. Elaboración: Abril de 2017 Evolución Comercio Exterior de Servicios. Período 2007-2016
Las exportaciones de servicios sumaron en el año 2016 USD 12.795 millones, representando el 18,1% del total de ventas externas
Comercio internacional de servicios. En millones de dólares. 15.442
16000 -
15.185
14.733 13.877
13.550
14.046 12.795
12.156 12000 -
10.967
10.363
8000 -
4000 -
Fuente: elaboración AAICI en base a datos de Indec. 0-
Exportaciones 2007
200
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
ESPAÑOL
Participación de los servicios (% del comercio total)
Exportaciones argentinas de servicios. En millones de dólares
25% -
20% -
15% -
10% -
5% -
02007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
Fuente: elaboración AAICI en base a datos de Indec. Exportaciones
Considerando los datos para el año 2016, se observa que el 17,6% de las exportaciones argentinas de servicios correspondieron a la categoría Transporte. Por otra parte, Viajes representó el 29,5% de las exportaciones de servicios -dentro de esta categoría se incluyen los bienes y servicios que no residentes adquieren dentro de nuestro país, durante su estancia por períodos menores a un año- y las exportaciones agrupadas en la categoría “Otros servicios empresariales” significaron el 35% de las ventas externas de servicios. Dentro de dicha categoría se destacan los servicios jurídicos, contables y de asesoramiento, agrupando la mitad de las ventas del sub-sector.
Composición de las exportaciones de servicios 3,5% Resto de servicios
34,5% Otros servicios empresariales
1,2% Servicios de comunicaciones
29,5% Viajes
1,5% Regalías y derechos de licencia
1,7% Servicios personales, culturales y recreativos
10,5% Servicios de informática e información
Transporte
17,6%
Fuente: elaboración AAICI en base a datos de Indec.
201
Composición de las exportaciones de otros servicios empresariales. En millones de dólares. 2.313 Serv. jurídicos, contables de asesoramiento
508
Serv. entre empresas afiliadas n.i.o.p.
464
Serv. de investigación y desarrollo
354
Serv. de publicidad, investigación de mercado
259
Serv. arquitectónicos, ingenieria Servicios de compraventa
159 71
Servicios de arrendamiento de explotación 0
500
1000
1500
2000
2500
Fuente: elaboración AAICI en base a datos de Indec.
Exportaciones argentinas de servicios basados en el conocimiento. En millones de dólares 2012 2013 2014
Servicios jurídicos, contables, asesoramiento
2.778 2.638 2.257 2.408 2.313 151,4%
-16,7%
Informática e Información
1.715
1.689 1.360
1.494 1.367 108,7%
-20,3%
Servicios entre empresas afiliadas
538
623
488
520
508
49,9%
-5,6%
Investigación y desarrollo
442
484
510
545
464
135,5%
5,0%
Otros servicios empresariales
312
323
269
287
359
6,2%
15,1%
Publicidad, investigación de mercado
493
494
421
450
354
13,1%
-28,2%
Serv. Arquitectónicos, ingeniería
373
329
300
320
259
99,2%
-30,6%
Audiovisuales y conexos
310
280
222
264
213
-30,2%
-31,3%
Regalías y Licencias
179
226
208
171
190
79,2%
6,1%
Total Servicios Basados en Conocimiento
7.140 7.086 6.035 6.459 6.027 81,9%
Fuente: elaboración AAICI en base a datos de Indec.
202
2015 2016 Var. 07-16 Var. 12-16
Exportaciones
-15,6%
Con incrementos destacados tales como los servicios de informática e información (+109%), Jurídicos, contables y de asesoramiento (+151%) e Investigación y Desarrollo (+135%), las ventas externas de los Servicios Basados en el Conocimiento argentinos tuvieron una variación promedio en la última década del 82%, siendo ampliamente superior a la media de incremento de las exportaciones totales de Argentina. A diferencia de distintos sectores de la economía, los Servicios basados en el Conocimiento se mantuvieron superavitarios durante los últimos diez años, permitiendo que durante el año pasado aumentarán su participación respecto de las ventas totales del sector servicios, representando el 47,1% del total.
ESPAÑOL
Balanza comercial sector SBC. En millones de dólares. Sector
Exportaciones
Importaciones
Balanza
2014 4.246
2015 4.530
2016 4.257
2014 2.178
2015 2.531
2016 2.272
2014 2.068
2015 2.179
2016 1.985
Servicios de informática e información
1.360
1.494
1.367
634
628
631
726
866
737
Servicios audiovisuales
222
264
213
489
513
495
-267
-248
-282
Regalías y licencias
208
171
189
2.011
1.909
2.140
-1.803 -1.738
-1.950
Total SBC
6.035
6.459 6.027
5.312
5.581
5.538
724
490
Servicios empresariales, profesionales y técnicos
1.059
De esta manera, los SBC (USD 6.027 millones) pasaron a representar en 2016 el tercer rubro exportador argentino, detrás del complejo oleaginoso (18.149 millones de dólares) y cerealero (7.611 millones de dólares) y por encima del complejo automotriz (USD 5.527 millones).
Fuente: elaboración AAICI en base a datos de Indec.
203
Foreign Trade Report Service exports. April 2017 Service foreign trade evolution Period 2007-2016
Service exports for 2016 totalized 12,795 million dollars, 18.1% of total export sales.
Service exports (In million dollars) 15.442
16000 -
15.185
14.733 13.877
13.550
14.046 12.795
12.156 12000 -
10.967
10.363
8000 -
4000 -
Source: AAICI elaboration based on Indec database. 0-
Exports 2007
204
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
ENGLISH
Service share (% of total trade) Argentine service exports (In millon dollars)
25% -
20% -
15% -
10% -
5% -
02007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
Considering data for year 2016, it is observed that 17.6% of Argentine service exports fall within the Transport category. Travel represented 29.5% of service exports —this includes goods and services acquired by non-residents in Argentina during stays for periods not exceeding one year. Exports grouped under the category “Other business services” represented 35% of foreign service sales; within this category, legal, accounting and advisory services stand out, accounting for half of the sub sector sales.
Source: AAICI elaboration based on Indec database. Exports
Service exports composition 3,5% Other business services
34,5% Other business services
1,2% Communication services
29,5% Travel
1,5% Royalties and licence fees
1,7% Personal, cultural and recreational services
10,5%
Transport
17,6%
Source: AAICI elaboration based on Indec database.
Computer and information services 205
Other business service exports composition (In million dollars) 2.313 Legal, Accounting and Advisory services
508
Services between related companies NIE
464
Research and Development services
354
Advertising, market research services
259
Architecture and engineering services Sales services
159 71
Operational leasing services 0
500
1000
1500
2000
2500
Source: AAICI elaboration based on Indec database.
Argentinean exports of knowledge-based services (in million dollars) 2012 2013 2014
Legal, Accounting and Advisory services
2,778 2,638 2,257 2,408 2,313 151.4%
-16.7%
Computer and information services
1,715
1,689 1,360
1,494 1,367 108.7%
-20.3%
Services between related companies NIE
538
623
488
520
508
49.9%
-5.6%
Research and Development services
442
484
510
545
464
135.,5%
5.0%
Other business servicies
312
323
269
287
359
6.2%
15.1%
Advertising, market research services
493
494
421
450
354
13.1%
-28.2%
Architecture and engineering services
373
329
300
320
259
99.2%
-30.6%
Audiovisual Services
310
280
222
264
213
-30.2%
-31.3%
Royalties and licencies
179
226
208
171
190
79.2%
6.1%
Total of knowledge-based services
7,140 7,086 6,035 6,459 6,027 81.9%
Source: AAICI elaboration based on Indec database.
206
2015 2016 Var. 07-16 Var. 12-16
Exports
-15.6%
With significant increases in Computer and Information services (+109%), Legal, Accounting and Advisory services (151%) and Research and Development (135%), exports of Knowledge-Based Services in Argentina had an average variation of 82% in the past 10 years, vastly exceeding the average increase of total exports in the country. In contrast with other sectors of the economy, knowledge-based services maintained a surplus balance during the past 10 years, increasing their share to 47.1% of total sales of services last year.
ENGLISH
Trade balance for knowledge-based services (In million dollars) Sector
Exports
Imports
Balance of Trade
2014 Business, professional and 4,246 technical services
2015 4,530
2016 4,257
2014 2,178
2015 2,531
2016 2,272
2014 2,068
2015 2,179
2016 1,985
Computer and information 1,360 services
1,494
1,367
634
628
631
726
866
737
-248
-282
Audiovisual services
222
264
213
489
513
495
-267
Royalties and licenses
208
171
189
2,011
1,909
2,140
-1,803 -1,738
-1,950
Total knowledge-based services
6,035
6,459 6,027
5,312
5,581
5,538
724
490
1,059
Consequently, knowledge-based services (6,027 million dollars) moved up to third place in Argentina’s exports for 2016, right behind the grain and oilseed industry (18,149 million dollars) and the automotive industry (5,527 million dollars).
Source: AAICI elaboration based on Indec database.
207
Agencia Argentina de Inversiones y Comercio Internacional Buenos Aires, República Argentina Impreso en octubre de 2017
El presente documento describe las exportaciones argentinas por provincia, divididas en cinco regiones geográficas: Centro, Cuyo, Noroeste, Noreste y Patagonia. En el estudio se incluyen datos generales de cada provincia, tales como población y principales aduanas de salida. También se detallan las características generales de la matriz productiva provincial. Al mismo tiempo, se exhibe la participación de cada provincia respecto de la región que integra y la dinámica general de las exportaciones a todo destino. This report presents a general overview of Argentine exports by province. The study includes information of each province, such as population or the main customs, among other aspects, also detailing the characteristcs of provincial economies. At the same time, it shows the ranking of each province in the region that integrates and the general dynamics of exports to all destinations.
Ministerio de Producción
Presidencia de la Nación