Come and discover the magic of our luxury! Ven y descubre toda la magia de nuestro lujo!

www.RivieraNayarit.com www.RivieraNayarit.com En Riviera Nayarit el lujo es nuestra magia, por sus encantadores paisajes que cautivan tanto cuanto...
2 downloads 0 Views 3MB Size
www.RivieraNayarit.com

www.RivieraNayarit.com

En Riviera Nayarit el lujo es nuestra magia, por sus encantadores paisajes que cautivan tanto cuanto por los exclusivos alojamientos enclavados en el medio de este exuberante escenario. Hay muy pocos destinos en el mundo que pueden presumir de tener hoteles y resorts premiados con numerosos diamantes o el reconocimiento Virtuoso Preferred Destination que distingue a El Tesoro del Pacífico Mexicano. Una amplia gama de reconocidos campos de golf, lujosos spas y programas de bienestar, marinas y servicios náuticos así como gastronomía gourmet, que complementan los servicios y alojamiento del destino.

¡Ven y descubre toda la magia de nuestro lujo! www.RivieraNayarit.com

In Riviera Nayarit luxury is our magic, and our enchanting landscapes are home to exclusive resorts and villas nestled in lush coastal and mountain settings. Mexico’s Pacific Treasure is one of the few destinations in the world that offers so many award-winning hotels and diamond-certified resorts, and it has also been recognized as a Virtuoso Preferred Destination. A wide range of renowned golf courses, luxury Spas and wellness programs, year-round deep sea fishing, marine and nautical services and gourmet cuisine complement the services and lodging options in our destination as well as matchless experiences of protected nature and wildlife

Come and discover the magic of our luxury! www.RivieraNayarit.com

Marina Riviera Nayarit en La Cruz de Huanacaxtle La más moderna e innovadora en México y una de las mejores en América Latina. Cuenta con 351 muelles para embarcaciones de 31 a 400 pies. This is the most modern and innovative marina in Mexico, and one of the best in Latin America. It has 351 slips for boats from 31 to 400 feet. www.marinarivieranayarit.com

Marina Nuevo Vallarta Con más de 80 espacios para alojar embarcaciones y un proyecto que contempla elevar esa capacidad hasta los 230 slips. The marina currently has over 80 slips to accommodate boats, and plans to increase the capacity up to 230 slips.

PARAÍSO NÁUTICO

www.marinanuevovallarta.com

Marina Paradise Village

NAUTICAL PARADISE Ninguna experiencia se compara con la vida en el mar.

Life at sea is an incomparable experience

www.RivieraNayarit.com

Riviera Nayarit es el paraíso para los aficionados a los deportes náuticos. Excepcionales condiciones para la práctica de la vela, la mayor diversidad des especies para la pesca deportiva, que se pueden practicar todo el año, además de un paisaje digno de disfrutarse desde un lujoso yate son parte de unas exclusivas vacaciones en El Tesoro del Pacífico Mexicano. Tres modernas marinas en la región de Bahía de Banderas y la Escala Náutica de San Blas ofrecen los servicios más innovadores y exclusivos para que la experiencia resulte en un distinguido e inolvidable recuerdo.

Riviera Nayarit is a paradise for water sports enthusiasts. Our destination offers exceptional conditions for sailing, the greatest diversity of species for sport fishing, which can be enjoyed all year, and a landscape that can be enjoyed from a luxury yacht as part of an exclusive holiday in Mexico’s Pacific Treasure. The Banderas Bay region offers three modern marinas, and the port of call in San Blas offers the most innovative and unique services, so that your experience will turn into unforgettable memories.

Una activa y participativa comunidad de entusiastas de los deportes náuticos le recibirá en esta marina con capacidad para 200 embarcaciones de 26 a 240 pies de eslora. An active community of sports enthusiasts will welcome you at this marina that has a capacity of 200 boats, ranging from 26 to 240 feet. www.paradisevillagemarina.com

Marina Turística de San Blas Parte del proyecto de Escalas Náuticas del Gobierno Federal, este pequeño embarcadero con 20 posiciones de atraque cuenta con servicios de inmejorable calidad. Part of the Port of Call Project of the Federal Government, this small pier with 20 berths offers excellent quality services. www.marinas.fonatur.gob.mx/es/index_sn_blas.asp www.RivieraNayarit.com

UN DESTINO DESAFIANTE A DESTINATION THAT CHALLENGES YOU

Riviera Nayarit te desafía a practicar un swing en alguno de los impresionantes campos de golf de el mejor destino golfístico de México y uno de los predilectos de los golfistas de todo el mundo. La clave de este éxito radica en la combinación de los magníficos paisajes de montaña, bosque tropical y playa, con el diseño de destacados autores como Jack Nicklaus, Greg Norman, Jim Lipe, Robert Von Hagge y PercyClifford.

Riviera Nayarit challenges you to practice your swing at one of the stunning golf courses located in the best golf destination in Mexico, one of the favorites for golfers from around the world. The key to this success is the combination of the magnificent mountain scenery, tropical forest and beach, with the design of prominent course designers such as Jack Nicklaus, Greg Norman, Jim Lipe, Robert Von Hagge and Percy Clifford.

Seis campos de clase mundial se han establecido ya en el destino. Con una oferta de campos tan sorprendente como esta, sólo podemos decir:

Six world-class courses have already been established in our destination. With this surprising range of courses, we can only say:

¡Anímate a jugar en Riviera Nayarit!

Come and golf in Riviera Nayarit!

• El Nayar Golf Course / Jim Lipe- Jack Nicklaus (Nuevo Vallarta) • El Tigre Golf & Country Club / Von Hagge Smelik & Barig (Nuevo Vallarta) • Campo de Golf Flamingos / Percy Clifford (Flamingos) • Punta Mita Pacífico / Jack Nicklaus Signature (Punta Mita) • Punta Mita Bahía/ Jack Nicklaus Signature (Punta Mita) • Campo de Golf Litibú / Greg Norman (Litibú) www.RivieraNayarit.com

www.RivieraNayarit.com

Libera el espíritu Free your spirit

La naturaleza que rodea a Riviera Nayarit ha sido fuente de inspiración para algunos de los mejores SPA en el mundo, en los cuales nuestros visitantes se pueden relajar al máximo y liberar el espíritu. El contacto directo con las suaves olas y la fina arena es un regalo que permite a cuerpo, mente y alma encontrar un refugio, descansar. Muchos de los establecimientos en el destino combinan tratamientos contemporáneos con remedios tradicionales y la herbolaria local. Y qué mejor que uno de estos sofisticados tratamientos para hacer de sus vacaciones una experiencia de total renovación. Estos son algunos de las más exclusivas experiencias de bienestar en Riviera Nayarit. The nature surrounding Riviera Nayarit has been a source of inspiration for some of the best Spas in the world, where visitors can relax to the fullest and free their spirit by being in direct contact with the gentle surf and sand, allowing the body, mind and soul to find refuge and rest. Many of the establishments in our destination combine modern treatments with local herbal remedies. There’s nothing better than trying one of these sophisticated treatments to make your vacation an experience of total relaxation. The following spas offer some of the most unique wellness experiences in Riviera Nayarit www.RivieraNayarit.com

• Gran Velas Spa at Gran Velas Riviera Nayarit (Nuevo Vallarta) • Remède Spa at St. Regis Resort (Punta Mita) • Apuane Spa at Four Seasons Resort Punta Mita (Punta Mita) • Tatewari SPA at Villa La Estancia (Flamingos) • Mélange World Spa at Marival Residences Resort (Nuevo Vallarta) • Brio Spa at The Grand Mayan (Nuevo Vallarta) • Renova Spa at Riu Palace (Flamingos) • Spa by Pevonia at Dreams Villamagna Resort (Nuevo Vallarta) • Spa at Hard Rock Hotel (Nuevo Vallarta) www.RivieraNayarit.com

SORPRENDENTE TRADICIÓN Amazing traditions

Riviera Nayarit ofrece una experiencia extraordinaria para quienes buscan vivir la historia, cultura y tradiciones de México. Los cuatro grupos indígenas que originalmente poblaron el estado de Nayarit – huicholes, coras, mexicaneros y tepehuanos- aún existen y viven como lo han hecho por generaciones, deslumbrando con el colorido de sus artesanías y tradiciones. Además, milenarios vestigios arqueológicos se pueden encontrar aquí. Esta experiencia cultural se magnifica en San Blas, punto de partida del fraile franciscano Junípero Serra, quien fundó las Misiones en California. Aquí encontrarán los restos de un puerto fundado por los españoles en el Siglo XVII y una majestuosa iglesia que data de 1769. Desde San Blas, el vacacionista puede emprender un viaje para visitar el Parque Nacional de La Tovara o la Isla de Mexcaltitán, entre marismas y manglares. Se dice que en este lugar nació la civilización Azteca. Otros pueblitos a lo largo de Riviera Nayarit también son hogar de tradiciones e históricos monumentos. www.RivieraNayarit.com

Riviera Nayarit offers an extraordinary experience for those seeking to enjoy the history, culture and traditions of Mexico. The four indigenous groups who originally inhabited the of Nayarit State - Huichol, Cora, Mexicanero, and Tepehuano are still present in the region and live the same way they have lived for generations, dazzling visitors with their colorful crafts and traditions. In addition, there are ancient archaeological sites in the region. This cultural experience is magnified in San Blas, home of the Franciscan friar Junipero Serra, founder of the missions in California. Here you will find the remains of a port established by the Spanish in the seventeenth century and a majestic church dating from 1769. From San Blas, you can visit La Tovara National Park or the Isle of Mexcaltitán, which is located between marshes and mangroves, and is said to be the birthplace of the Aztec civilization. Other towns along the Riviera Nayarit are also home to traditions and historical monuments.

Una aventura

sofisticada Las vacaciones en Riviera Nayarit tienen mucho más actividades de las que se encuentran en cualquier destino de arena, sol y mar. Aquí, todos los tipos y niveles de aventura están disponibles para que los descubras y los disfrutes. Entre las actividades terrestres y acuáticas que elevarán tu adrenalina están las excursiones en ATV, las aventuras en todo terreno a la Sierra Madre, el canopy en la jungla, el rapel en riscos, surf tradicional o en tabla larga, kitesurfing, buceo, paseos en kayak. Convivir con la fauna local a menudo resulta ser la más inolvidable de las experiencias: observar aves, nadar con delfines, encontrarte con lobos marinos, avistar de ballenas o liberar tortugas marinas, sin duda te dejarán inolvidables recuerdos. Los servicios exclusivos y especializados para aventurarte en la magia de Riviera Nayarit pueden contratarse a través del área de concierge en los hoteles y resorts de nuestra sofisticada colección.

A sophisticated adventure Holidays in Riviera Nayarit offer more activities than any other sand, sun and sea destination. Here, all kinds and skill level of adventure are available for you to discover and enjoy. Choose between land and water activities to get your adrenaline going, including ATV tours, off-road adventures in the Sierra Madre, jungle canopy, cliff rappelling, surfing or paddleboarding, kitesurfing, diving or kayaking. Experiencing the local wildlife often provides the most unforgettable memories: bird watching, swimming with dolphins, sea lion encounter, whale-watching, and participating in a turtle release program. Unique and specialized services to venture into the magic of Riviera Nayarit may be procured through your concierge at our collection of sophisticated hotels and resorts. www.RivieraNayarit.com

Punta Raza: Apenas poblado,

San Francisco

Punta Raza sobresale por sus playas de arena suave y espesa vegetación. Barely inhabited, Punta Raza is treasured for its sandy beaches and lush vegetation.

Lo de Marcos: Alguna vez fue una

hacienda donde se producía aceite de coco; hoy, Lo de Marcos cuenta con atractivas actividades marinas y terrestres. Once a hacienda where coconut oil was produced, today Lo de Marcos offers attractive land and sea activities.

An unforgettable journey La verdadera magia de Riviera Nayarit se encuentra en los pueblitos tradicionales a la orilla del mar que se encuentran a lo largo de sus más de 300 kilómetros de playa. Cada uno de estos rincones tiene un ambiente particular y una vocación distinta, descubrirlos es el mayor de nuestros lujos: The real magic of Riviera Nayarit is found in the traditional seaside villages located along our 180-mile coastline. Each of these towns has a particular style and beauty, and discovering them means experiencing one of our greatest treasures: www.RivieraNayarit.com

San Blas: Fue el primer puerto en

toda la costa del Pacífico mexicano y el primer punto que tocaba la Nao de China en su regreso a México, que mantiene las ruinas del fuerte y la iglesia que ahí se establecieron en la Época Colonial. Hoy los visitantes disfrutan excursiones en bote por el Parque Nacional La Tovara para observar centenares de especies de aves además de cocodrilos y tortugas o comer pescado sarandeado a la orilla del mar. The first port created in the entire Mexican Pacific coast and the first port of call for the China Galleon in its return to Mexico, retains its colonial fort and ruins of the cathedral. Today visitors enjoy motorboat excursions into La Tovara National Park to see the hundreds of varieties of birds plus crocodiles and turtles or dining on grilled fish on a beautiful beach at sunset

Chacala: Es una pequeña villa llena de historias de piratas europeos. A small town full of stories of European pirates.

El Capomo: Una pequeña bahía

Sayulita

rodeada de naturaleza que cuenta con varios estuarios. A small bay surrounded by nature, with several estuaries. Rincón de Guayabitos: También conocido como la alberca más grande del mundo, debido a sus tranquilas aguas, es una zona hotelera muy popular. A popular beach resort area known as the largest swimming pool in the world due to its calm waters.

Punta de Mita

San Francisco: Es un tranquilo y cosmopolita poblado donde el arte y la cultura inspiran una comunidad respetuosa de la naturaleza. A calm and cosmopolitan town where art and culture inspire an ecologically aware community. The town is also known for its polo sea, excellent restaurants and charming inns. Sayulita: Un paraíso para los surfistas también conocido por su ambiente bohemio y relajado. A surfer’s paradise known for its bohemian and relaxed atmosphere, artist colony and chic boutiques Litibú: Un desarrollo prometedor de

La Cruz de Huanacaxtle

San Blas

Nuevo Vallarta

hoteles de lujo y un campo de golf diseñado por Greg Norman. A promisor community with a Greg Norman designed golf course and luxury resorts under development.

Punta de Mita: El desarrollo más exclusivo no solo de Riviera Nayarit si no de todo México. The most exclusive development not only in Riviera Nayarit, in all of Mexico

Costa Banderas: Conocida por

tener algunas de las mejores playas de Bahía de Banderas. Known for having some of the best beaches of Bahia de Banderas.

Destiladeras: Costa donde se ubicará el desarrollo NAHUI, con nuevos hoteles y atractivos. The NAHUI development will take place here, offering new hotels and attractions. La Cruz de Huanacaxtle: Sin

pretensiones, pero llena de vida, La Cruz es hogar de una nueva y moderna marina. Mexico’s finest marina is located in this unpretentious, lively town

Bucerías: Un pequeño pueblo

pesquero con gran variedad de restaurantes y tiendas. A small fishing village with a great variety restaurants and shops.

Flamingos: Los visitantes son atraidos por sus doradas playas y un campo de golf en este moderno desarrollo. Golden beaches and a top golf course attract visitors to this modern resort area. Nuevo Vallarta: Epicentro del desarrollo turístico de Riviera Nayarit, una moderna zona hotelera muy bien diseñada, con una amplia gama de spas, campos de golf y marinas de clase mundial. Epicenter of tourism development in Riviera Nayarit, a modern hotel area very well designed, with a wide range of spas, golf courses and world class marinas.

www.RivieraNayarit.com

CÁLIDA EXPERIENCIA

En El Tesoro del Pacífico Mexicano hacer que nuestros visitantes se sientan como en casa es una tradición que se ha transmitido durante generaciones, el turismo y la hospitalidad aquí son parte de nuestra historia, una historia que nos concede la experiencia para brindar el mejor de los servicios sin invadir la intimidad nuestros huéspedes. Riviera Nayarit es ese destino que siempre soñaste.

A WArM eXPerIenCe Luxury in Riviera Nayarit lies in the life stories of those who visit and those who were born here. The secret of our prestige is our professional, warm and welcoming service, which enchants visitors. In Mexico’s Pacific Treasure, making our visitors feel at home is a tradition that has been passed down for generations. Tourism and hospitality are part of our history, providing us with the experience to offer the best services, without ever invading the privacy of our guests. Riviera Nayarit is the destination of your dreams. www.RivieraNayarit.com

Four Seasons Resort Punta Mita

El lujo en Riviera Nayarit está en las historias de vida que va tejiendo entre quienes la visitan lo mismo que entre quienes nacieron aquí. Porque es ese servicio profesional y respetuoso, pero que al mismo tiempo envuelve con su calidez a los visitantes, el verdadero secreto de nuestro prestigio.

Este exclusivo resort ofrece 173 habitaciones incluyendo 26 suites en casitas estilo Mexicano con techo de teja, con maravillosas vistas de las playas de arena blanca, las azules aguas del mar y las hermosas montañas que rodean esta exclusiva zona en Punta de MIta. Destacan su incomparable Spa, dos campos de golf diseñados por Jack Nicklaus, un yate privado y sus puestas de sol muy romanticas son algunos de sus atractivos. www.fourseasons.com/puntamita

This exclusive resort offers 173 rooms including 26 suites in Mexican style casitas with tiled roofs, most with wonderful views of the white sand beaches, blue waters and nearby mountains surrounding Punta de MIta. Highlights include its incomparable Spa, two Jack Nicklaus designed golf courses, private yacht and romantic sunset.

Categoria Especial / Special Category

Virtuoso Preferred. AAA Five Diamonds Award

Grand Velas Riviera Nayarit Una lujosa propiedad que redefine el concepto Todo Incluido. Cuenta con 267 suites de una y dos habitaciones, todas con terraza y espectacular vista a la Bahía de Banderas, finamente decoradas en un estilo elegante y contemporáneo con ligeros tonos neutros y acentos de colores de influencia tropical. Grand Velas eleva los estándares de lujo en hospedaje Todo Incluido.

Categoria Especial / Special Category

This luxurious resort redefines the all-inclusive luxury resort experience. 267 suites finely decorated in an elegant contemporary style with light tones accented with tropical influences colors. One and two bedroom suites all with terraces and spectacular views of Banderas Bay. Grand Velas elevates luxury All Inclusive standards.

The Leading Hotels of the World Member. AAA Five Diamonds Award

www.vallarta.grandvelas.com www.RivieraNayarit.com

Imanta Resorts Punta de Mita De arquitectura inspirada en la bella costa del Pacífico y rica herencia cultural de la zona de Litibu, Imanta ofrece un toque excelente de lujo en un entorno natural incomparable; situado entre la reserva de la biosfera de Sierra Vallejo, emergen imponentes sus 10 Casitas y 2 Casonas rodeados de mas de 100 hectáreas de exuberante vegetación tropical. www.imantaresorts.com

Architecturally inspired by the beautiful Pacific coast and the rich cultural heritage of the Litibu region, Imanta offers an intimate haven of luxury in an incomparable natural setting. Located between the biosphere reserve of Sierra Vallejo, its 10 stunning Casitas and 2 “Casonas” are nestled in more than 200 acres of lush tropical vegetation.

Categoria Especial / Special Category

Categoria Especial / Special Category www.RivieraNayarit.com

Dreams Villamagna were the creators of the Unlimited-Luxury ® concept, where everything is included. Dreams Villa Magna Nuevo Vallarta is a nestled on two 10-story luxury towers designed for relaxation and fun for couples, families and friends in a ideal location with wonderful views of the Banderas Bay and the Sierra Madre Mountains.

Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category

AAA Four Diamonds Award

Grand Luxxe Nuevo Vallarta Alojamiento de lujo es el sello de este resort en Nuevo Vallarta que ofrece servicio de Concierge privado en cada piso. Arquitectura y acabados elegantes en su interior, habitaciones con terraza y alberca privada, pérgolas privadas, una playa interminable, restaurantes gourmet, un gran campo de golf diseñado por la firma Nicklaus y un Spa & Fitness Center privado hacen que sea una experiencia de otro nivel.

A prestigious and luxurious resort that offers an intimate and seductive environment in the exclusive domain of Riviera Nayarit. Its 120 rooms including 31 suites are built in a village style on a beautiful and secluded beachside location on Punta de Mita, with wonderful views of the Marieta Islands, which have been declared a Biosphere Reserve by the UNESCO. It also has a beautiful spa, two Jack Nicklaus golf courses and wonderful views.

Virtuoso Preferred. AAA Five Diamonds Award

Creadores del concepto Unlimited-Luxury® donde todo está incluido, Dreams Villa Magna Nuevo Vallarta ofrece dos lujosas torres de 10 pisos diseñadas para la relajación y diversión de parejas, familias y amigos en un lugar de ensueño con maravillosas vistas a la Bahia de Banderas y la Sierra Madre.

www.dreamsresorts.com.mx/drenv/index.html

Virtuoso Preferred

The St. Regis Punta Mita Resort Es un resort lujoso que ofrece servicios inigualables en un prestigioso y seductor ambiente en el paradisiaco Pacífico de la Riviera Nayarit en México. 120 habitaciones incluyendo 31 suites, se erigen en una hermosa y apartada locación junto a la playa de Punta de Mita, con unas maravillosas vistas de las Islas Marietas, declarada Reserva de la Biósfera por la UNESCO. También cuenta con dos campos Jack Nicklaus y maravillosas vistas.

Dreams Villamagna

www.stregis.com

Luxury accommodations are the hallmark of this resort on Nuevo Vallarta – every floor has a dedicated private concierge service. The rooms are modern and chic, each complete with a terrace and private pool. Further to the enjoyment of the guest, the property offers access to beachfront, a championship golf course designed by Jack Nicklaus and a private Spa & Fitness Center, all of which elevates the guest experience.

Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category

AAA Four Diamonds Award

www.grandluxxe.com www.RivieraNayarit.com

Hard Rock Hotel Nuevo Vallarta

La Tranquila Breath Taking Resort & Spa

Esta propiedad de Palace Resorts que recientemente se fusionó con la marca Hard Rock lleva el lujo a una dimensión distinta, de la diversión al estilo de las estrellas de rock. Cuenta con 348 habitaciones todas con la vista panorámica de la playa en Nuevo Vallarta y la bahía desde su balcón privado, cuyas amenidades hacen de cada una una experiencia unica.

La Tranquila es un nuevo y exclusivo resort que ofrece al viajero exigente una experiencia de refinamiento y estilo. Se sitúa sobre la playa de Litibú cercano a Punta de Mita, rodeado de un campo de golf diseñado por Greg Norman. Todas sus suites tienen vista frontal al mar, modernos servicios y tecnología de vanguardia.

Palace Resorts recently merged with the Hard Rock brand, taking the resort’s luxury to a new dimension in a rock star style. With 348 rooms, panoramic views in all with of the beach in Nuevo Vallarta and the bay from private balconies with amenities that make each a unique esperience.

Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category

www.hrhvallarta.com

AAA Four Diamonds Award

Hotel Cinco De vibrante atmósfera que combina la gloriosa Costa del Pacífico Mexicano con un estilo de vida relajado, saludable y orgánico donde el surf, el yoga y la diversión encuentran un refugio para convivir. Cuenta con 12 suites de 2 y 3 recámaras ubicado en las inmediaciones de Punta de Mita, en la playa de El Anclote, donde se puede surfear todo el año.

Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category

Marival Residences & World SPA Reconocido por su lujoso SPA especializado en terapias provenientes de todo el mundo, ofrece una completa experiencia vacacional en plan todo incluido o plan europeo, en 162 modernas, elegantes residencias y 7 villas de una a cuatro recámaras; todas con amplias terrazas, completamente equipadas con vista al jardín, alberca o el mar de Nuevo Vallarta, con amenidades que incluyen Club de Playa VIP, golf ilimitado y restaurantes gourmet.

Its vibrant atmosphere combines the glorious Pacific Coast of Mexico with a relaxed, healthy and organic lifestyle, where surfing, yoga and fun create a vacation refuge. It has 12 suites with 2 or 3 bedrooms and is located near Punta de Mita, on the beach at El Anclote, where you can surf all year round.

Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category

Member of Mexico Boutique Hotels. AAA Four Diamonds Award www.RivieraNayarit.com

www.latranquilaresorts.com

La Tranquila is a new and exclusive resort that offers the discerning traveler an experience of both refinement and style. It is located on the beach of Litibu, near Punta de Mita, and surrounded by a Greg Norman designed Golf Course. All suites offer a stunning ocean view, luxury amenities expected of such a high caliber property and all the comforts and amenities of a modern property

www.cincopuntamita.com

Known for its luxurious spa that offers specialized therapies from around the world, the resort has 162 modern, elegant and spacious residences and seven villas from one to four bedrooms, all with large terraces, fully equipped and with views of the garden, pool, or the sea of Nuevo Vallarta that include amenities like the VIP Beach Club, unlimited golf and gourmet restaurants.

Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category AAA Four Diamonds Award

www.marivalresidences.com www.RivieraNayarit.com

Riu Palace Pacífico El lugar ideal para los vacacionistas que buscan relajación total en el suntuoso lujo y confort de cadena Premier. 445 habitaciones con una magnífica arquitectura y elegante decoración se combinan con un servicio sin igual para ofrecer a nuestros huéspedes el más alto nivel de distinción en las playas de Flamingos.

The Grand Bliss Nuevo Vallarta

Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category

www.riu.com

AAA Four Diamonds Award

The Grand Mayan Nuevo Vallarta Siempre hay algo especial para todos en The Grand Mayan Nuevo Vallarta. Con un espectacular campo de golf de 18 hoyos, rodeado de espléndidas vistas al Océano Pacífico. Las habitaciones cuentan con una alberca privada en la terraza y su diseño se basa en los colores tradicionales de México. Además podrá vivir una experiencia gourmet en un ambiente casual y lujoso.

AAA Four Diamonds Award www.RivieraNayarit.com

The spacious rooms at The Grand Bliss truly embody the term “elegantly comfortable” indeed, the harmony of its bright colors and fine wood tones will captivate you. Enjoy full access to luxury: play golf in a Jack Nicklaus-designed course, enjoy the Brio Health Spa Centers & Fitness and indulge in the mouthwatering array of casual and fine dining restaurants.

Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category

www.thegrandbliss.com

AAA Four Diamonds Award

Villa La Estancia Beach Resort & Spa

There’s always something for everyone at The Grand Mayan Nuevo Vallarta. The hotel has a spectacular 18hole golf course surrounded by stunning views of the Pacific Ocean. It’s rooms feature a private pool on the terrace and it’s design is based on the traditional colors of Mexico. Enjoy a gourmet experience in a casual, yet luxurious atmosphere.

Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category

Las amplias habitaciones de The Grand Bliss cuentan con los interiores más elegantes que se pueden encontrar en México. Colores brillantes y tonos de madera fina lo cautivarán con su armonía. Usted tendrá acceso a todos los lujos que desea: Golf con diseño Nicklaus, los centros de Brio Health Spa & Fitness y lo mejor de la comida fina y casual dentro de las instalaciones de cada resort.

This all inclusive resort is known for its colonial Spanish architecture, diverse restaurants and excellent services for the whole family. There are 445 guest rooms and junior suites with superb amenities, 10 restaurants and lounges, excellent beach and a variety of evening entertainment options on Flamingos beaches.

Sus edificios forman una U en una ligera colina hasta la playa de Flamingos con vista a Bahía de Banderas. Con sus 245 habitaciones entre suntuosos jardines y una alberca con fuentes bailarinas y jacuzzis, esta tranquila propiedad de alto nivel es una de las favoritas para los adultos. Además de la belleza a su alrededor cuenta con uno de los mejores SPA de la región

www.thegrandmayan.com

Built in a U-share so that all of its its 245 spacious two and three bedroom suites have views of the sea, up scale luxurious resort is a favorite for adults. The lush gardens and pool with dancing fountains and Jacuzzis, add to the beauty of the setting and its spa is one of the finest in the region.

Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category AAA Four Diamonds Award

www.villalaestancia.com www.RivieraNayarit.com

www.RivieraNayarit.com