katrzyna litwinczuk

editor + lufe gomes photography

life by lufe

75

Co w sercu, to w domu Marcelo Schambeck kocha gotowanie, dizajn, architekturę, surfing i tatuaże. Jest szczęściarzem, bo udało mu się połączyć wszystkie te pasje. / What's in your heart, is also in your house Marcelo Schambeck loves cooking, design, architecture, sur f ing and tattoos. He is a luck y chap, since he's managed to combine all these passions.

interiors

life by lufe

label magazine

Centralne miejsce w salonie zajmują deski surfingowe oraz deskorolka. O fascynacji morzem świadczy też kolekcja marin. The central place in the living room is occupied by surfboards and a skateboard. The testimony of his fascination with the sea is also a collection of marinas.

Porto Alegre – zamieszkane przez różne grupy etniczne brazylijskie miasto, którego początki sięgają XVIII wieku. Zatrzymujemy się u Marcelo Schambecka, 26-letniego pół Portugalczyka, pół Niemca, który w Porto Alegre prowadzi słynną już restaurację Del Barbiere (tzn. fryzjer męski). Od trzech lat Marcelo mieszka w śródmieściu, w kamienicy zbudowanej w latach 60.–70. XX wieku. Z okien jego mieszkania rozpościera się niepowtarzalny widok: ponieważ to jedna z najstarszych dzielnic miasta, dookoła stoi wiele zabytkowych budowli, m.in. Katedra Metropolitalna z szeroką na 18 metrów kopułą, pałac Piratini, teatr São Pedro oraz pałac Farroupilha. Dodatkowo widać też rzekę Gravataí 76

77

Porto Alegre – a Brazilian town inhabited by various ethnic groups, whose beginnings date back to the 18th century. We stop by Marcelo Schambeck’s place, the 26-year-old Portuguese man, a half-German, runs an already famous restaurant Del Barbiere (i.e., the barber) in Porto Alegre. For three years now, Marcelo has lived in the town centre, in a tenement built in the 60-70’s. From his windows, a unique view extends: since this is one of the oldest districts of the town, it is surrounded by many historic buildings, among others, the Metropolitan Cathedral with an 18-meter wide dome, the Piratini palace, São Pedro theatre and the Farroupilha palace. One can additionally see the

interiors

life by lufe

label magazine

i pobliski skwer. To wymarzone miejsce dla Marcelo – pragnął mieszkać blisko wody i w otoczeniu pięknej architektury, a przede wszystkim blisko miejsca pracy. 90-metrowy apartament jest jasny, przestronny i ustawny, ma duże pokoje i świetne nasłonecznienie. Stonowana kolorystyka – biel, szarości, brązy i odcienie niebieskiego – nadaje wnętrzom elegancji i klasy. Marcelo to niespokojny duch, nie wie, kiedy i ile razy zmieni jeszcze adres, dlatego zrezygnował z mebli na zamówienie i urządził swe obecne mieszkanie tak, by w razie potrzeby mógł szybko i łatwo wszystko spakować. – Wystrój wnętrz okazał się dla mnie wielkim wyzwaniem, ale warto było poświęcić temu czas, ponieważ mieszkanie wygląda dokładnie tak, jak chciałem – podkreśla z satysfakcją Marcelo. – Najbardziej charakterystyczne są u mnie prostota i światło. Nie ma tu zbędnych sprzętów, nieliczne ozdoby są przemyślane, dobrane niezwykle dokładnie – wystarczy rzut oka, by zorientować się, co gra w duszy Marcelo. Centralne miejsce w salonie zajmują deski surfingowe oraz deskorolka. O fascynacji morzem świadczy też kolekcja marin. Uwagę gości na pewno zwróci 35 równo zawieszonych obok siebie zdjęć w drewnianych kwadratowych ramkach. I przewrotnie – taką samą ramę z naturalnego drewna ma ogromne kwadratowe lustro, które odbijając wnętrze, optycznie jeszcze bardziej je powiększa. Liczne albumy o malarstwie, zabytkach Porto Alegre czy o dizajnie, a także prace brazylijskich artystów, np. Mariny Camargo, to dowód na zamiłowanie do sztuki. O poczuciu humoru Marcelo świadczą nie tylko tatuaże w kształcie sadzonego jajka i pomidora wampira, ale również nawiązujące do gastronomii elementy wystroju mieszkania: poduszka z napisem „Jedz więcej bekonu”, oprawiona w ramy niby-mapa Stanów Zjednoczonych, które wyglądają jak wielki soczysty stek, czy też orgiami z białej tektury w kształcie głowy bawołu. Oczywiście nie brakuje tu książek kucharskich, szkicowników czy poradników dla surferów. Ważne miejsce w mieszkaniu Marcelo zajmują rośliny doniczkowe – dobrze o nie dba, bo stanowią część tak bliskiego mu środowiska naturalnego. Marcelo chciałby mieć w domu otwartą przestrzeń, ale wiązałoby się to ze zburzeniem 78

Gravataí river and a nearby square. It is a dream place for Marcelo – he wanted to live close to the water, surrounded by beautiful architecture, and most of all, close to his workplace. A 90-meter apartment is bright, spacious and well-designed, the rooms are big and the insolation excellent. A subdued colour scheme – white, greys, browns and shades of blue – give elegance and class to the interior. Marcelo is a free spirit, he does not know when and how many times he will change his address again, that is why he resigned from ordering furniture and arranged his current flat so that, should the need arise, he could pack everything up quickly and easily. – The interior decoration proved to be a great challenge for me, but it was worth the time spend on it since now the flat looks exactly the way I wanted it to do – stresses Marcelo, with satisfaction. – The most characteristic in me are the simplicity and the light. There is no redundant equipment here, the sparse ornaments are well-thoughtout, selected in an extremely thorough fashion – one glance is enough to realize what plays it Marcelo’s soul. The central place in the living room is occupied by surfboards and a skateboard. The testimony of his fascination with

79

the sea is also a collection of marinas. Guests’ attention will surely be drawn to 35 photos in square wooden frames, which have been hung evenly next to each other. And, perversely – an identical frame made of natural wood belongs to an enormous, square mirror which, reflecting the interior, magnifies it optically even more. Numerous albums about painting, Porto Alegre monuments or design, as well as works of Brazilian artists, e.g., Marina Camargo, are proof of the passion for art. Not only tattoos in the shape of fried egg and vampire-tomato testify to Marcelo's sense of humour - also the elements of interior decoration referring to gastronomy do: a cushion with a caption “Eat more bacon”, a framed pseudo-map of the United States, which looks like a huge, juicy steak made of white cardboard in the shape of a buffalo head. Of course, cookbooks, sketch books or surfing guidebooks are not missing in this place. An important place in Marcelo’s flat is occupied by houseplants – he takes good care of them, since they constitute a part of the natural environment so close to him. Marcelo would like to have an open space at home, but that would entail pulling down the wall separating the kitchen from the remaining rooms, which is why he spends

interiors

life by lufe

label magazine

ściany oddzielającej kuchnię od reszty pomieszczeń, dlatego częściej przebywa w pozostałych pokojach apartamentu. Zresztą – większość czasu i tak spędza w swojej restauracji Del Barbiere. Główną pasją Marcelo jest gotowanie. Od dziecka lubił towarzyszyć matce w kuchni, więc gdy tylko skończył 17 lat, podjął studia gastronomiczne, a po ich ukończeniu otworzył własną restaurację słynącą z tego, że serwuje się tam potrawy przyrządzone na bazie produktów od lokalnych hodowców, które Marcelo osobiście wybiera na targu. Lokalizacja i nazwa Del Barbiere nie są przypadkowe – restauracja mieści się bowiem w dawnym zakładzie fryzjerskim ojca Marcelo, a stare sprzęty – maszynki do strzyżenia, suszarka, brzytwa, pędzel do golenia czy szczotka – dumnie prezentują się w gablotach lokalu, o którego przeszłości przypominają także zawieszone na ścianach archiwalne już zdjęcia. – Gdybym nie został szefem kuchni, byłbym dizajnerem. Projektowanie to moje hobby – opowiada Marcelo. – Uwielbiam chodzić ulicami mojego miasta i myśleć, co mógłbym tu zmienić, co ulepszyć, żeby Porto Alegre było jeszcze bardziej interesujące. Architektura oraz dizajn poprawiają humor i ułatwiają życie. Chcę promować dobre samopoczucie.

80

O poczuciu humoru Marcelo świadczy nie tylko tatuaż w kształcie sadzonego jajka, ale również nawiązujące do gastronomii dodatki w mieszkaniu, np. poduszka z napisem „Jedz więcej bekonu”. Not only a fried egg-shaped tattoo testifies to Marcelo’s sense of humour, also the accessories referring to gastronomy do: for instance, a cushion with a caption “Eat more bacon”.

81

interiors

life by lufe

label magazine

more time in the remaining rooms of the apartment. Well, for that matter – he spends most of the time in his restaurant Del Barbiere anyway. Marcelo’s main passion is cooking. Ever since he was a child, he enjoyed accompanying his mother in the kitchen, so as soon as he turned 17, he undertook culinary studies, and after graduating, he opened his own restaurant famous for the fact that the dishes made of local farmers’ products, personally selected by Marcelo on the local market, are served there. Del Barbiere’s name and location are no accident – the restaurant is located in a former barbershop of Marcelo’s father, and the old equipment – hair clippers, a hairdryer, a razor, a shaving brush or a brush – are proudly presented in a showcase of the shop whose past we are also reminded about by the already archive photos hanging on the walls. – If I hadn’t become a chef, I would’ve been a designer. Designing is my hobby – says Marcelo. – I love walking the streets of my town and thinking what I could change, improve, here, so that Porto Alegre could be even more interesting. Architecture and design improve one’s mood and make life easier. I want to promote a sense of well-being.

82

83