NOTA: Para los usuarios de España, por favor vaya a "Configuración", luego ir a la "Guía de instalación" para cambiar de Inglés para OSD Idioma Español.

Caja Convertidora Digital

iVIEW-1030TPC (10 Tablet PC )

iVIEW-999TPC (9.7 Tablet con Quad Núcleo)

iVIEW-975TPCII (9.7 Tablet con Núcleo Dual)

iVIEW-920TPC (9 Tablet con Núcleo Dual)

iVIEW-900TPCII (9 Tablet PC )

iVIEW-797TPC (Color) (7 Tablet PC con Teléfono)

iVIEW-785TPC (7.85 Tablet con Quad Núcleo)

iVIEW-788TPC (Color) (7 Tablet con Quad Núcleo)

iVIEW-778TPC (7 Tablet con Núcleo Dual)

iVIEW-776TPC (7 Tablet con Núcleo Dual)

iVIEW-600TPC (6 Tablet PC con Teléfono)

Mira Dongle (Miracast /Wifi en la pantalla de TV)

iVIEW-777TPCII (7 Tablet con Núcleo Dual)

iVIEW-650TPC (6.5 Tablet PC con Teléfono)

iVIEW-420TPC (4.3 Tablet PC )

iVIEW-3500STBII (Convertidor)

TABLA DE CONTENIDO AVISO DE LA FCC

01

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

01

PRECAUCIONES

02

INTRODUCCIÓN

03

FUNCIONES Y CARACTERíSTICAS PRINCIPALES

03

UNIDAD DEL CONTROL REMOTO

04

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

05

ACERCA DE LAS BATERÍAS

05

NOTAS

05

PRECAUCIÓN

05

PANEL FRONTAL

06

PANEL TRASERO

06

INSTALACIÓN

07

CONEXIÓN DEL RECEPTOR

07

GUíA DE INSTALACIÓN

08

MENÚ

08

MENÚ PRINCIPAL

08

CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA

09

CONFIGURACIÓN DE IMAGEN (PICTURE)

09

CONFIGURACIÓN DE BÚSQUEDA DE CANAL

10

AJUSTES DE HORA

10

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

10

CONFIGURACIÓN DE U.S.B.

10

USO DIARIO

11

INFO. CLAVE

11

TECLA AUDIO

12

CC CLAVE

12

PREV / NEXT KEY & F.R. / F.F. CLAVE

12

EPG

13

CANAL FAVORITO

13

FUNCION PVR

14

GRABACIÓN INSTANTÁNEA

14

GRABACIÓN DE TEMPORARIZADOR DE GUÍA DE PROGRAMACIÓN ELECTRÓNICA

15

AJUSTES DE GRABACIÓN

16

TIMESHIFT

17

REPRODUCTOR MULTIMEDIA

18

FORMATEAR EL DISCO DURO PORTÓTIL

18

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

18

AVISO DE LA FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Esto no es una garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interfe rencia a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando el equipo o el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las medidas de seguimiento: Reorientar o reubicar la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de descarga eléctrica. No quite la cubierta. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado Este símbolo indica "voltaje peligroso" dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o lesiones personales. Este símbolo indica instrucciones importantes que acompañan al producto. 1. Lea, siga y guarde estas instrucciones. 2. Do No utilice este aparato cerca del agua. 3. Clean sólo con un paño húmedo. Por favor desconecte la energía antes de la limpieza. 4. Do no bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 5. Do No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 6. Protect el cable de alimentación de ser pisado o aplastado, especialmente en el enchufe, los receptáculos y el punto donde salen del aparato. 7. Only use los aditamentos / accesorios incluidos en el paquete. 8. Unplug este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante largos períodos de tiempo. 9. Refer todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el apa ratus ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona con normalidad o se ha caído. ADVERTENCIA: Las baterías no deben exponerse al calor excesivo como el del sol, fuego o similares. ADVERTENCIA: el enchufe toma de corriente se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre disponible. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

PRECAUCIONES Por favor, lea las siguientes precauciones antes de utilizar esta unidad.

1. Protección del cable Power Para evitar cualquier malfu n cciones de la unidad, y para protegerse contra descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, tenga en cuenta lo siguiente. Sujete firmemente el enchufe cuando conecte o desconecte el cable de alimentación de AC. Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos calefactores. Nunca coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación de AC. No intente reparar el cable de alimentación de AC de ninguna manera. Nunca haga ni cambie conexiones con la corriente activada.

2. Olocación No coloque la unidad en áreas de: La luz solar directa o radiadores de calefacción Alta temperatura (más de 35 'C) o alta humedad (más del 90%) El polvo que las piezas internas se podrían ser seriamente dañada.

3. Periodos sin uso Cuando no se está utilizando la unidad, apáguelo. Cuando no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, la unidad debe estar desconectado de la fuente de alimentación.

4. No ponga dedos u otros objetos en el interior Manipulación de las piezas internas de esta unidad es peligroso y puede causar graves daños a la unidad. No trate de desmontar de la unidad. No coloque ningún objeto extraño en esta unidad.

Mantenga alejado del agua Mantenga la unidad lejos de floreros, bañeras, fregaderos, etc, si se derraman líquidos en la unidad, podría producirse daños graves.

INTRODUCCIÓN Este manual del usuario está diseñado para guiarle a través de la operación para el receptor terrestre ATSC de Alta Definición Digital. Una contraseña será necesaria para modificar las opciones avanzadas del menú. La contraseña predeterminada es "000000".

FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Este producto es un rendimiento alto de HDTV terrestre. Cumple completamente con especificaciones y requisitos del ATSC receptor. Se ofrece a los usuarios toda la televisión digital terrestre y señales de radio y transmite en definición estándar y alta definición. Convierte transmisión digital a su televisor analógi EPG (Guía de programas eléctrico) y la información del programa Lista de canales favoritos Función de control parental La sintonización automática (encuentra todas las emisiones digitales) Indicador de calidad de señal Subtítulos Video / Audio Ajuste parámetros avanzados Control remoto universal Analógica de paso a través de canal 3/4 Capacidad de cable / QAM Función de la grabación, la reproducción de películas, fotos y música Decodificador de video: MPEG-2 MP en el NS, MPEG-4 SP, ASP, H.264 HP L4.1, DivX 3.11, 4.x, 6.x, el formato FLV y VC-1 Resolución de vídeo: 1080p, 1080i, 720p, 576p Incorporado salida HDMI

Advertencia: Sólo se puede cambiar el programa de TV en el mismo punto del canal durante la grabación / ardor proceso. Si desea cambiar a otro programa de televisión de diferentes punto canal debes dejar de grabar / quemar primero.

UNIDAD DEL CONTROL REMOTO

Presione esta tecla para encender 3500STBII ON y OFF. Pulse esta tecla desactivar / activar el sonido. Pulse para introducir un número de canal o la contraseña de control parental. Pulse UNA vez para mostrar el canal que se encuentra, el intervalo de tiempo y el siguiente programa que sigue y la franja horaria. También mostrará la calidad de adjuste de recepción. Presione DOS veces y se mostrará el ancho de banda y la frecuencia. Guía electrónica de programas. Pulse este botón para ver la guía de programas. Listas por el canal / estación y el momento de las grabaciones de programas. Selección de TV de Proporción de Aspecto (4:3 o 16:9) Resione este botón para ajustar la frecuencia de audio en Inglés o Español Sube el volumen Baja el volumen Te lleva a un momento específico en el segmento del programa grabado. Este botón Repite la opción actual Subtítulo Entre en el menú principal Salga de la configuración actual Interruptor de botón de la TV a Radio Igual como teniendo efecto en el modo de servicio. Nota: Cuando grupo favorito no es establecido , and presionando la botón sólo se mostrarán “Fav off” en la pantalla. Empezar a grabar el canal de TV/Radio actual, teniendo efecto en el modo de servicio con dispositivo de almacenamiento esta enchufado Este botón es para restablecer clave, presione el botón para restaurar en el último canal Canal arriba Canal hacia abajo. < > Juega retroceso rápido con tiempos de 2x de velocidad, con efectos en la reproducción de PVR < > Reproducir avance rápido con tiempos de 2x de velocidad, con efectos en la reproducción de PVR Para jugar el dispositivo USB < > Cambiar el foco elemento hacia arriba, teniendo efecto en el modo de menú < > Cambiar el foco elemento hacia abajo, teniendo efecto en el modo de menú < > Pausar /Reasumir la reproducción actual de una pausa, teniendo efecto en el modo de menú Presione este botón para cambiar la fuente del convertidor de HDMI Presione este botón para cambiar de canales de televisión a las estaciones de radio. Presione este botón para introducir las grabaciones de PVR.

Instrucciones para la programación de los BOTONES DE APRENDIZAJE 1. Presione "SETUP" por 3 segundos hasta que la luz roja se enciende. 2. Presione el botón "POWER" en el área de la televisión entre los 10 segundos de haber presionado "Set Up” y espere hasta que la luz roja parpadea. 3. Presione el botón "POWER" en el control de su televisión por 3 segundos y coloque el punto del sensor LED directamente con 3500STBII control a una distancia de 3 cm hasta que la luz roja parpadea 3 veces y sigue siendo rojo. 4. Repita el paso 2 y 3 para programar los botones de opción, pulse "SETUP" para salir. Hotline: (001) 909 627 9888



Presione este botón para encender / apagar su televisión Preisone este botón para subir volumen en el televisor Presione este botón para bajar el volumen de su televisor Presione este botón para acceder al menú de configuración de su televisión. Presione este botón para cambiar entre fuentes de TV y AV en el televisión Presione este botón para operar el primer botón de opción que haya programado Presione este botón para operar el segundo botón de opción que haya programado

Instalación de las Pilas Inserte las pilas asegurándose de que el (+) y (-) de la batería, alinee con el (+) y (-) en el compartimiento de la batería. 1. Retire la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior en dirección tecla de flecha.

2. Inserte 1 pilas AAA 0,5 V, prestando atención a la polaridad (+ y -)

3. Coloque la cubierta de la batería

Acerca de las baterías Si el mando a distancia no funciona incluso si se utiliza a poca distancia del receptor, reemplace las baterías. Utilice pilas tamaño UM-4 (AAA)

Notas: No utilice pilas recargables (Ni-Cd). No intente recargar, cortocircuitos, desarme ni arroje las pilas al fuego. No deje caer, pisar o causar ningún impacto a la unidad de control remote. Esto puede dañarlo, lo que resulta en un mal funcionamiento No mezcle pilas nuevas y viejas. Si el mando a distancia no va a ser utilizado por un largo tiempo, retire las pilas.

Precaución Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingieren las pilas, póngase en contacto con un médico inmediatamente.

PANEL FRONTAL

1. Encienda el botón de encendido / apagado 2. Cambio de canal para arriba el botón 3. Cambie el botón de canal hacia abajo 4. Sensor de señal del mando a distancia 5. Pantalla LED: Cuando el convertidor arranca y al entrar en "MENU", el LED mostrará "----". Se muestra "boot" cuando se encuentra en estado de fábrica o después de un reinicio, sino que muestra el número de canal durante la reproducción de programa. 6. Bloquee las luces : Después de la búsqueda de canales la luz de bloqueo se iluminará en verde. Si la señal no se puede recibir la luz se apagará. 7. Indicadores luminosos de alimentación 8. Conector USB

PANEL TRASERO

1. Señal de Entrada Digital Broadcast TV Terrestre 2. Salida de la señal de difusión de televisión digital terrestre 3. Salida de audio digital 4. Salida de vídeo HDTV digital con HDCP, HDMI versión l.3 5. Salida de audio analógica 6. Salida de vídeo compuesto 7. Salida de vídeo por componentes de alta definición 8. Cable de alimentación de 100-240V ~ fuente de alimentación

INSTALACIÓN Conexión del Receptor Antes de conectar 3500STBII al televisor, asegúrese de que la caja se coloca sobre una superficie plana y estable. Por favor, consulte el diagram yFel manual de su televisor para ver las instrucciones de instalación de cable.

Figura 1. Utilice la salida coaxial del canal 3 el modo coaxial

Figura 2. Uso de la salida de vídeo HDMI con el modo HDMI

Figura 3. Uso de componente RCA vídeo con el modo de salida Video, AV, o INPUT.

GUÍA DE INSTALACIÓN Si esta es la primera vez que va a utilizar 3500STBII, o que haya restaurado la unidad a los valores predeterminados, la pantalla siguiente aparecerá en la pantalla del televisor. Siga las instrucciones de la Guía de instalación para seleccionar las preferencias de idioma, país y comenzar la búsqueda de canales.

(1) [Lenguaje OSD] Presione DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar un idioma. (2) [País] Presione tecla de DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar su país de residencia. (3) [Buscar Canal] Presiona Tecla DERECHA o tecla OK para iniciar la búsqueda automática de canales

Si no hay ningún canal ques se puede encontrar durante el proceso de búsqueda de canales, compruebe las conexiones de antena, asegurándose de que la antena se encuentran en buen estado de funcionamiento. Una vez completado el proceso de escanear, el receptor memorizará automáticamente los canales encontrados y mostrar el primer canal de la lista.

MENÚ MENÚ PRINCIPAL La mayoría de las funciones están disponibles en el menú principal. Siga la información de ayuda de funcionamiento en la parte inferior del menú para modificar las opciones de preferencias. Una contraseña será necesaria para modificar las opciones avanzadas del menú. La contraseña predeterminada es "000000".

Pulse la tecla MENU en el mando a distancia, se puede acceder al menú principal. Hay 7 artículos para su establecimiento. Use las teclas DERECHA e IZQUIERDA para navegar por el menú. Seleccione la opción deseada y presione la tecla DERECHA para ajustar la configuración o la tecla OK. Pulse la tecla EXIT para salir del menú principal.

b. Configuración de Imagen (Picture) La opción Picture le permite configurar las diferentes funciones tales como:

Proporción de Aspecto

16:9 Imagen en un televisor de 16:9 Cualquiera que sea el modo

4:3 Imagen en un televisor de 16:9 Buzón

Pan y scan

Pantalla complete

Mostrar barras negras No mostrar zona de la imagen

4:3 Imagen en un televisor 4:3 Cualquiera que sea el modo 16:9 Imagen en un televisor 4:3

Buzón

Pan y scan

Pantalla complete

Resolución: Usted puede elegir diferentes resoluciones de acuerdo a su TV: 480i cable coaxial, cable RCA 720p, 1080p o 1080i para el formato de TV HDMI. Formato de TV: PAL/NTSC

c. Configuración de Búsqueda de Canal: (a) Búsqueda Automática: esta opción buscará automáticamente los canales de TV y radio y guardarlas una vez que el escaneo se ha completado. Se borrarán todos los canales previamente guardados y los ajustes. (b) Búsqueda Manual: Esta opción le permite buscar nuevos canales sin borrar los canales previamente guardados y los ajustes. (1) Seleccione "Búsqueda manual" y pulse la tecla "OK" o "Derecha". Aparecerá la pantalla de búsqueda manual de canales. (2) Pulse las teclas " Derecha " o "IZQUIERDA" para seleccionar la frecuencia del canal. (3) Pulse la tecla "OK" para iniciar la exploración de nuevos canales. (4) Si se encuentra un canal, se guarda y almacena junto con el resto de los canales. Si no se encuentra ningún canal, la unidad saldrá automáticamente después de terminar el proceso de escaneado.

d. Ajustes de Hora Permite configurar: Diferencia Horaria: Selección automática o manual para ajuste desplazamiento GMT. Región del País: La región de País cuando [horario] está ajustado a AUTO. Zona Horaria: Seleccione la compensación cuando [horario] está ajustado en MANUAL zona horaria. Apagado (Sleep): Seleccione el tiempo deseado para la función Auto-apagado (de 1 hora a 12 horas o se establece en Off).

e. Opción: El menú contiene las siguientes opciones: Idioma OSD: Cambia el idioma de visualización en pantalla. Idioma de Subtítulo: Seleccione el idioma de los subtítulos. Idioma de audio: Si el programa cuenta con múltiples idiomas. Establezca su preferencia aquí.

f. Configuración del Sistema:

El menú contiene las siguientes opciones: a) Supervisión de los Padres: Las opciones para configurar la preferencia de edad comienza a partir de 4 años de edad hasta los 18 años de edad. Para acceder a esta función, se le pedirá que entre un código. La contraseña predeterminada es "000000". Esta función también puede ser desactivado por el simple cambio de ajuste "OFF". b) Establecer Contraseña: Le permite modificar la contraseña predeterminada, que es "000000". c) Restaurar Valores Predeterminados de Fábrica: Se le permite restaurar la unidad a su configuración predeterminada de fábrica. Se le pedirá que entre la contraseña "000000". Pulse la tecla "OK" una vez hecho. Nota: Esta función borrará todos los canales guardados y los ajustes personales. d) Información: Puede comprobar la versión del software de su unidad.

g. Configuración de U.SB. 1) MULTIMEDIA: Mientras que en el modo TV, pulse el botón "USB" para acceder al menú Multimedia. El menú contiene 4 iconos diferentes: música, fotos, películas y PVR. MUSIC: Seleccione el icono "MUSIC", mueva el cursor para introducir la ruta del archivo de audio que desee. Pulse el botón OK para reproducir el audionIe seleccionado. FOTO: Seleccione el icono PHOTO, y escriba la ruta de los archivos de fotos que desee. Pulse el botón OK para ver los archivos de fotos que desee. PELÍCULA: Elegir icono MOVIE, y mover el cursor para seleccionar la ruta de los archivos de vídeo que desee. Pulse el botón OK para reproducir los archivos de vídeo que desee.

PVR: Seleccione el icono PVR. Seleccione el archivo grabado que desea reproducir, pulse Aceptar para comenzar reproducción. Pulse la tecla VOLVER para desplazarse hasta la carpeta arriba. Pulse la tecla de PROGRAMA para alternar entre Ver y modos de pantalla completa. Use la tecla EPG para borrar el archivo que no desea. Pulse la tecla ASPECT para cambiar el nombre del archivo grabado si se desea. 2) Foto Configurar - Ajuste el tiempo de la diapositiva, el modo de diapositiva y proporción de aspecto aquí 3) Configurar PVR - Dispositivo de grabación. Ver la información de su dispositivo de almacenamiento USB conectado, que incluye el tipo de formato, total y el espacio libre disponible en la unidad. Seleccione FORMAT para formatear el dispositivo compatible con USB en FAT 32 del formato NTFS. 4) El puerto USB también se utiliza para realizar la actualización de software. ** COPIAR LA ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE archivo desde su PC a un USB Flash Drive ** 1. Para actualizar la unidad a través de USB, conecte la unidad USB compatible al PC y copia de seguridad de todos los datos de la unidad USB. Haga clic derecho en la unidad USB y seleccionar la opción Formato. Formatear la unidad USB como sistema de archivos FAT32. NOTA:

Para llevar a cabo una actualización del software del receptor, asegúrese de la unidad flash USB o un disco duro portátil está en formato de sistema de archivos FAT32. El puerto USB para actualizaciones de software no es compatible con unidades flash USB o unidades de disco duro portátiles en NTFS, FAT1 6 o U3 formatos de sistemas de archivos PRO.

2. Presione MENU, mueva a la derecha para entrar en sistema establecido, se mueven hacia abajo para ingresar actualización de software. Pulse ENTER e introduzca la unidad USB. Elegir actualizar el nombre del archivo.

NOTA: Por favor no retire la unidad USB del receptor o apague el receptor durante el proceso de actualización. Esto puede dañar el receptor.

USO DIARIO INFO. CLAVE Pulse la tecla "INFO" para mostrar la bandera Información mientras ve programas de televisión. Bandera de Información:

TECLA AUDIO Algunos programas tienen idioma de audio multilingüe y esta transmisión de audio pueden estar en un modo de sonido diferente, como estéreo, izquierda o derecha todos los idiomas de audio disponibles se mostrarán en la ventana de la pista de audio al pulsar la tecla AUDIO. La captura de pantalla ilustra esto más adelante. Si no hay salida de audio después de seleccionar el idioma del audio, indica que no hay audio en el modo de audio actual, por lo que tendrá que seleccionar el modo de audio anterior.

CC CLAVE Algunos programas tienen información de subtítulos de multi idiomas. Todos los idiomas de subtítulos disponibles se mostrarán en la ventana de información de subtítulos cuando se pulsa la tecla CC. La captura de pantalla ilustra esto más adelante. Siga la información de ayuda en la ventana de subtítulos para seleccionar subtítulos preferidos.

PREV / NEXT KEY & F.R. / F.F. CLAVE El PREV / NEXT y clave F.R. / F.F. clave se puede utilizar durante la reproducción de programas multimedia desde su dispositivo USB externo. Pulse los botones PREV / tecla SIGUIENTE para ir al programa anterior / siguiente y FR / FF clave para el avance rápido o rebobinar durante la reproducción.

EPG Pulse la tecla EPG para mostrar Guía electrónica de programas en la pantalla. Esto muestra una EPG de 7 días para todos los programas que están siendo emitidos desde todas las estaciones de radiodifusión.

CANAL FAVORITO Configuración de TV Favorito o Canales de Radio: Puede añadir canales preferidos a una lista de canales favoritos. Pulse la tecla Menú para acceder al menú de edición de programas. La opción de canales favoritos le permite clasificar los canales por los diferentes géneros: Cine / Noticias / Deportes / Música. Pulse la tecla "OK" "FAV" o para confirmar la selección. Un símbolo en forma de corazón aparecerá junto a ese canal que confirma su selección.

Desactivar la TV Favorito o Canales de Radio: Pulse la tecla Menú para acceder al menú de edición de programas. Se mostrará la lista de los canales favoritos. Seleccione el canal deseado estar deshabilitado. Pulse el botón "FAV", seleccione la opción "Desactivar" y pulse la tecla "FAV" o OK "para cancelar. Presione la tecla" Exit "para salir del menú.

Ver los Canales Favoritos: En el modo de visualización normal, presione la tecla "FAV" para acceder a su menú de canales favoritos. Presione las teclas izquierda y derecha del mando a distancia para acceder a la Sub-Menu (Cine / Noticias / Deportes / Música) clasificado. Pulse las teclas arriba o abajo para navegar a través de sus canales favoritos. Pulse la tecla "OK" para seleccionar su canal favorito.

Eliminar un Programa de Radio o de TV: Pulse la tecla Menú para acceder al menú de edición de programas. Seleccione el programa que desea eliminar y pulse la tecla "4" en su control remoto. Un mensaje de advertencia se mostrará en la pantalla del televisor. Pulse la tecla "OK" para confirmar la eliminación del canal. Repita el procedimiento anterior para eliminar otros canales.

Saltar TV o Canal de Radio:

Pulse la tecla Menú para acceder al menú de edición de programas. Seleccione el canal que desea "Skip" y pulse la tecla "2" en su control remoto. Aparecerá un símbolo de salto. Ahora el canal se marca como un SKIP. Para guardar los ajustes y salir del menú, pulse la tecla "Exit".

Mover un Programa de Radio o de TV: Pulse la tecla Menú para acceder al menú de edición de programas. Seleccione el canal deseado que desea mover y pulsar la tecla "1" en su control remoto. Un símbolo de "MOVE" aparecerá en la pantalla del televisor. Pulse las teclas arriba o abajo para mover el canal a la posición deseada. Pulse la tecla "OK" para confirmar la selección. Repita el proceso anterior para mover otros canales.

FUNCION PVR

1) Grabación Instantánea Presione el REC. para iniciar la grabación inmediata del programa de televisión que se está viendo actualmente, el símbolo de grabación se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla. Pulse el botón INFO. tecla para ver información de la presente recordinq. Pulse la tecla STOP para detener la grabación instantánea

2) Grabación de Temporarizador de Guía de Programación Electrónica Usted nunca se perderá ninguno de sus programas favoritos de nuevo con la función de grabación de Guía Electrónica de Programas. En el modo TV, pulse la tecla "EPG" para acceder a la guía electrónica de programas en pantalla, seleccione el canal y el programa que desea grabar. Pulse la tecla "OK" para seleccionar el programa deseado a grabar. Aparecerá una ventana de eventos de programación. Seleccione y ajuste los parámetros correctos para programar la grabación. Establezca la opción Mode a "Grabar". Este programa se grabará automáticamente a la hora programada. Puede editar la grabación con temporizador ajustado en el menú Evento Horario editando el número del canal, nombre, fecha, hora de inicio y hora de finalización. Seleccione la opción de una vez, diario, semanal o mensual de grabación si lo deseas Una vez se ha establecido la configuración de la programación de grabación, puede en cualquier momento modificar la programación grabación pulsando la tecla "2" o eliminar la grabación programada, pulse la tecla "3" en su control remoto. Después de haber terminado la configuración de grabación programada, oprima la tecla 'EXIT' para guardar y salir

AJUSTES DE GRABACIÓN: Para grabar tendrá que pulsar la tecla "SCHD" del mando a distancia para programar los canales que desea grabar y programar el tiempo. Aparecerá el menú.

Usted puede agregar la lista de programas o canales que desee grabar. Pero no se puede programar a grabar al mismo tiempo.

3) TIMESHIFT La función Timeshift permite detener el programa de televisión que se está viendo. Una vez que se detuvo el programa de televisión que se está almacenado en su disco duro USB conectado o unidad flash. Cuando vea un programa, pulse la tecla "PLAY" en el control remoto para activar la función. Ahora puede utilizar el F.R. (Función Rewind) para volver al punto en el que comenzó la función TimeShift o FF (Fast Forward) para ponerse al día con la visualización en directo. Si desea detener la función Timeshift, pulse la tecla "STOP".

Para ahorrar el espacio del disco duro USB, el programa grabado no se almacena en el modo de cambio de hora. Si pulsa la tecla "INFO", se puede acceder a la pantalla de información de la función TimeShift. ADVERTENCIA Para la compatibilidad de disco duro y dispositivos USB con TIMESHIFT y función PVR, por favor refiérase a la tabla siguiente:

Por favor, asegúrese de que usted no está utilizando un dispositivo USB o un disco duro de 1.8 pulgadas para la función TimeShift. MENÚ => USB => Multimedia => PVR

4) Reproductor Multimedia Menú => Multimdia Ahora puede seleccionar para ver fotos, reproducir archivos de música MP3 y ver archivos de películas a través de la reproductor multimedia. Archivos compatibles conocidos se describen a continuación. NTFS. Sistemas de archivos FAT16 y FAT32 son compatibles. Reproducto Foto Música Película

ArchivosD Compatibles

5) Formatear el Disco Duro Portátil Una función de disco duro Formato También se ha proporcionado. Formatear un disco duro se eliminarán de forma permanente todos los datos del disco duro. Es muy recomendable hacer copias de seguridad de todos los datos antes de formatear la unidad de disco duro.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallas

Causa Posible

Solución

Encendido, pero no se visualiza nada en la pantalla

La unidad no se enciende en el interruptor de la red

Asegurar el enchufe de alimentación está enchufado a la toma de pared y el interruptor está encendido.

Imagen de televisión cae y la unidad muestra "No hay señal"

La antena no está conectado correctamente o se encuentra en una zona con mala recepción

Hable con su técnico local antena de televisión sobre los problemas de recepción en su área y si una nueva antena le beneficiaría

Recepción de TV digital, pero faltan algunos canales

La antena no está conectado correctamente o se encuentra en una zona con mala recepción

Hable con su técnico local antena de televisión sobre los problemas de recepción en su área y si una nueva antena le beneficiaría

Remoto no funciona

Las pilas están agotadas o no hay nterferenc

Pruebe a cambiar las pilas del mando a distancia y asegúrese de que no hay luz solar directa en el control remoto o de la unidad

Declaración de Garantía Básica Este producto está garantizado al comprador original ÚNICAMENTE, de estar libre de defectos de los materiales y mano de obra bajo uso normal, durante noventa (90) DÍAS (piezas y mano de obra) y un (1) AÑO (sólo piezas) desde la fecha de adquisición original. Acordamos bajo el periodo de garantía reponer el producto si se ha determinado como defectuoso sin "Ningún Cargo". Esta garantía limitada no cubre cualquier pérdida o daños que pudieran ocurrir como resultado de: Daños cosméticos. Transporte o instalación o mantenimiento incorrectos. Uso Incorrecto. Negligencia. Cualquier causa debido a un uso que no sea aplicación comercial o industrial ordinaria. Ajuste realizado por una fuente no autorizada o cualquiera de los productos de firmware o hardware que usted o alguno de los terceros haya modificado o alterado Entorno inapropiado Excesivo o inadecuado calentamiento o aire acondicionado o fallos en la alimentación eléctrica, sobretensiones, conexión a fuentes de voltaje inadecuadas o configuración inadecuada u otras irregularidades. Accidentes, actos de Dios. En los Estados Unidos y Canadá contactar con el Servicio al Cliente en el (909) 627 - 9888. * Por favor notar que para tener su mercancía reparada y reemplazada por garantía, deberá contactar a nuestros representantes de servicio al cliente por teléfono o email, y obtener el número RMA Para obtener servicio de fábrica, el comprador original TENDRÁ que presentar lo siguiente: 1. Recibo o prueba del vendedor sobre la adquisición indicando la fecha de compra 2. Su Nombre, Lugar de adquisición, Dirección, Modelo de la Unidad y Descripción del problema. 3. Enviar la unidad pre-pagada a la siguiente dirección en el paquete original o un sustituto razonable para prevenir daños. Ninguna devolución será enviada de vuelta a Po BOX. 4. Todos los accesorios que vengan con el paquete del producto deberán también enviarse con la unidad principal. 5. Por favor incluir su cheque o pedido de dinero en la cantidad de $20.00 para cubrir cargos de envío de retorno y manejo. No seremos responsables de retrasos o reclamaciones no procesadas resultantes de un fallo del comprador para proporcionar cualquiera de las informaciones necesarias. 6. Hay cargos añadidos de envío para zonas fuera de los Estados Unidos. Para cargos de envío por favor consultar con nuestro servicio al cliente.

Por favor lea y revise su guía o manual de usuario atentamente antes de Usar este producto. Si necesita más asistencia por favor contáctenos en el: Información sobre resolución de problemas adicional puede también encontrarse en la web: www.iviewus. com y hacer clic en "Soporte” o envíenos un email a at [email protected]