220

Bedienungsanleitung Tabletten Friabilitäts-/-Abriebs-Tester TAR 120 / 220 ERWEKA GmbH · Ottostr. 20-22 · 63150 Heusenstamm · Deutschland · Tel: +49 ...
Author: Mina Kraus
40 downloads 0 Views 2MB Size
Bedienungsanleitung

Tabletten Friabilitäts-/-Abriebs-Tester TAR 120 / 220

ERWEKA GmbH · Ottostr. 20-22 · 63150 Heusenstamm · Deutschland · Tel: +49 (0) 6104 6903-0 Geschäftsführung: Werner G. Müller, Claudia Müller, Manfred Koller · Amtsgericht Offenbach HRB 2382 Fax: +49 (0) 6104 6903-40 · E-Mail: [email protected] · www.erweka.com

Dokument Version 1.3 Datum: 2016-07-19 Firmware Version: ab 2.14 Dokument Nr.: 21842 Dateiname: TAR 120-220_Manual_21842_De_V1.3 Sprache: Deutsch Seitenzahl: 24

Versionstabelle Datum 2014-03-14 2015-07-15 2016-03-07 2016-07-19

Dokument Version* 1.0 1.1 1.2 1.3

Änderung

neue Dokument Nr. (alte Nr.: 736-309-0012) neues Format (11/15)

* Bei Erhöhung der Dokumentversion X.Y bedeutet X eine technische Änderung und Y – nur eine Dokumentänderung.

Urheberrechtshinweis Das in diesem Dokument enthaltene Material ist das geistige Eigentum von ERWEKA. Jegliche Kopie oder Reproduktion dieses Dokuments, auch in Teilen, ist ohne die schriftliche Genehmigung und Bezugnahme auf ERWEKA verboten und wird strafrechtlich verfolgt. Alle hier aufgeführten Handelsmarken sind Eigentum deren Besitzer. Copyright© 2016 by ERWEKA

Bedienungsanleitung Tabletten-Friabilitäts-/-Abriebs-Tester TAR 120 / 220

4

TAR 120 / 220

Inhaltsverzeichnis 1 – Einleitung 1.1 – Über diese Bedienungsanleitung 1.2 – Service 1.3 – Sicherheitshinweise und Symbole 1.4 – Umweltschutz

5 5 5 6 6

2 – Sicherheit 2.1 – Sicherheitshinweise 2.2 – Bestimmungsgemäße Verwendung

7 7 7

3 – Übersicht 3.1 – Beschreibung 3.2 – Gerätetypen 3.3 – Typenschild 3.4 – Aufbau 3.5 – Bedienelemente und Anschlüsse 3.5.1 – Tastatur und Anzeige 3.6 – Technische Daten

8 8 8 8 9 9 10 11

4 – Installation 4.1 – Lager- und Transportbedingungen 4.2 – Auspacken und Überprüfen 4.3 – Aufstellen 4.3.1 – Positionieren 4.3.2 – Akklimatisierung 4.3.3 – erforderliche Aufstellumgebung 4.4 – Anbringen der Trommel 4.5 – Gerät anschließen und erstes Einschalten

12 12 12 12 12 12 12 13 13

5 – Konfiguration 5.1 – Das Konfigurationsmenü 5.1.1 – Testgröße 5.1.2 – Umdrehungsgeschwindigkeit 5.1.3 – Entleerungsmodus 5.1.4 – Signalton 5.1.5 – Druckmodus 5.1.6 – Druckertyp 5.1.7 – Datum und Uhrzeit 5.1.8 – LED Helligkeit 5.1.9 – Firmware-Version

14 14 14 14 14 15 15 15 15 16 16

6 – Durchführung von Tests 6.1 – Test starten 6.2 – Tests anhalten und abbrechen 6.3 – Gerät überprüfen

17 17 18 18

7 – Wartung 7.1 – Reinigung 7.2 – Inspektion und Wartung 7.3 – Ersatzteile

19 19 19 19

Anhang 20 Beispielprotokolle 20

21842 - 1.3

TAR 120 / 220 – Einleitung 5

1 – Einleitung Vielen Dank für den Kauf des ERWEKA Tabletten-Friabilitäts-/-Abriebs-Testers TAR 120 / 220.

1.1 – Über diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung unterstützt Sie bei der Arbeit mit Ihrem ERWEKA Gerät. Sie beschreibt das Gerät, seine Bedienung und gibt Ihnen hilfreiche Tipps zum Umgang mit dem Gerät. Weiterhin lesen Sie in der vorliegenden Anleitung Installations- und Einstellbeschreibungen sowie detaillierte Schritt-für-Schritt Arbeitsvorgänge. Abbildungen vereinfachen das Verständnis der hier beschriebenen Prozesse.

Die Bedienungsanleitung ist ein Teil des Produkts. Lesen Sie diese Anleitung vollständig und versichern Sie sich, dass Sie den Inhalt verstanden haben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf, so daß sie für Rückfragen zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar ist. Dies ist wichtig für die Gewährleistung der dauerhaften und genauen Funktion des entsprechenden Geräts.

Das ERWEKA Redaktionsteam nimmt gerne Ihr Feedback zu vorliegender Anleitung entgegen. Senden Sie einfach eine E-Mail des Sachverhalts mit Betreff: „Technische Dokumentation“ an [email protected]. Auch Ihre Rückmeldungen tragen dazu bei, unserem hohen Qualitätsanspruch gerecht zu werden.

1.2 – Service

Setzen Sie sich mit ERWEKA unter [email protected] in Verbindung, wenn Sie Ersatzteile bestellen möchten, bei technischen Fragen oder bei möglichen Reparaturen. Geben Sie bitte folgende Informationen an: • Gerätetyp (zu finden auf dem Typenschild) • Seriennummer des Geräts (zu finden auf dem Typenschild) • Kurze Beschreibung des Sachverhalts

21842 - 1.3

6

TAR 120 / 220 – Einleitung

1.3 – Sicherheitshinweise und Symbole

WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.

VORSICHT weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden werden.

GEFAHR elektrischer Stromschlag! Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Verletzungen durch elektrischen Stromschlag führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.

Dieser Hinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.

Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die einen reibungslosen Arbeitsablauf sicherstellen.

Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche nützliche Informationen.

1.4 – Umweltschutz Beachten Sie, dass Produktreste nach den jeweiligen gültigen Umweltgesetzgebungen ordnungsgemäß entsorgt werden müssen. Gemäß den aktuell gültigen EC-Richtlinien müssen alle Elektroteile (Elektroschrott) fachgerecht entsorgt werden.

21842 - 1.3

TAR 120 / 220 – Sicherheit 7

2 – Sicherheit 2.1 – Sicherheitshinweise Um Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor dem Benutzen des Geräts.

WARNUNG Persönliche Schutzausrüstung tragen, Schutzbrille wenn erforderlich!

GEFAHR elektrischer Stromschlag! Elektrische Geräte nur in Schutzkontaktsteckdosen anschließen! Das mitgelieferte Netzkabel verwenden! Die Spannung der vorhandenen Stromversorgung muss den Angaben auf dem Typenschild entsprechen! Vor Montagearbeiten an elektrischen Geräten, das entsprechende Gerät stets spannungsfrei schalten und den Netzstecker ziehen.

Die Bedienung der ERWEKA Geräte darf nur durch qualifiziertes und geschultes Fachpersonal erfolgen!

Beachten Sie die vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen zum Arbeiten im Labor und mit Laborgeräten!

2.2 – Bestimmungsgemäße Verwendung Der ERWEKA Tabletten-Friabilitäts-/-Abriebs-Tester TAR 120 / 220 darf ausschließlich zum Testen von Friabilität und Abrieb von Tabletten und ähnlichen festen Formulierungen in der von ERWEKA definierten Aufstellumgebung verwendet werden. Produkte mit folgenden Eigenschaften dürfen in ERWEKA Geräten nicht verwendet werden: • leicht entflammbare oder explosive Produkte • Produkte, die Dämpfe entwickeln, wodurch leicht entflammbare oder explosive Luft-Gas-Gemische entstehen könnten • Produkte, die gefährliche oder giftige Substanzen freisetzen Das Gerät darf nur wie vorgesehen und entsprechend den in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anweisungen bedient und gewartet werden.

21842 - 1.3

8

TAR 120 / 220 – Übersicht

3 – Übersicht 3.1 – Beschreibung Mit Friabilitäts- und Abriebstests wird der Abrieb von Tabletten und anderen festen Formulierungen geprüft. Dabei werden die Tabletten in einer Trommel unter festgelegten Randbedingungen bewegt. Mit vorherigem und nachfolgendem Wiegen der Tabletten wird der durchschnittlich prozentuale Gewichtsverlust ermittelt, der durch die Bewegung verursacht wurde. Diese Tests sind mit Anforderungen der Europäischen und auch anderer Pharmakopöen konform. Die ERWEKA TAR Serie testet die Friabilität und/oder den Abrieb von Tabletten gemäß den USP/EP/JP-Richtlinien. Die Geräte werden über eine Folientastatur mit Symboltasten bedient. Die Drehgeschwindigkeit ist zwischen 20 und 100 Umdrehungen pro Minute einstellbar. Die Testlaufdauer kann in Minuten oder Gesamtumdrehungen vorgewählt werden. Während des Testlaufs werden die aktuelle Drehgeschwindigkeit sowie die verbleibende Testlaufzeit in der LED-Anzeige dargestellt. Für größere Proben ist der TAR mit einem ausklappbaren Gerätefuß ausgestattet, der die Schrägstellung in einem Winkel von 10° gemäß USP/EP gewährleistet. Die Trommeln werden durch eine spezielle Öffnung befüllt und entleert. Nach Abschluss eines Testlaufs werden die Proben automatisch in einen Behälter, der sich unterhalb der Friabilitätstrommeln befindet, zugeführt. Über eine USB-Schnittstelle (optional) können die Testparameter (Zeit, Ist-/Soll-Geschwindigkeit) auf einen PC übertragen oder über einen angeschlossenen Drucker ausgedruckt werden.

3.2 – Gerätetypen mögliche Trommel/n

TAR 120

TAR 220

Friabilator-Trommel, links

+

+

Friabilator-Trommel, rechts

-

+

Abrieb-Trommel, links

+

+

Abrieb-Trommel, rechts

-

+

Die Trommeln erhalten Sie auf Anfrage.

3.3 – Typenschild Das Typenschild ist auf der Geräterückseite angebracht und enthält folgende Angaben: Typ: Gerätetyp Serial No: Seriennummer PN: Nennleistung in Watt [W] oder Volt Ampere [VA] IN: Nennstromstärke in Ampere [A] U: Spannung in Volt [V] F: Frequenz in Hertz [Hz]

21842 - 1.3

TAR 120 / 220 – Übersicht 9

3.4 – Aufbau 1

2 3

4

1 2 3 4

Trommel Rändelmutter Bedienfeld ausklappbarer Gerätefuß (10°-Neigung)

3.5 – Bedienelemente und Anschlüsse Die Bedienung des Geräts erfolgt über das Bedienfeld auf der Vorderseite. An der Geräterückseite befinden sich die Anschlüsse und der Hauptschalter. Zum Einstellen einer Neigung ist ein ausklappbarer Gerätefuß links an der Geräteunterseite angebracht. Die Trommeln werden mittels Rändelmutter am Gerät montiert.

Gerätevorderseite

• Bedienfeld mit einer Tastatur und zwei LED-Anzeigen Geräterückseite

• Hauptschalter (Ein/Aus) • Stromnetzanschluss (Netzkabel wird mitgeliefert) • Sicherung • USB Schnittstelle (optional)

21842 - 1.3

10

TAR 120 / 220 – Übersicht

3.5.1 – Tastatur und Anzeige

Abb: Tastatur mit linker und rechter LED-Anzeige

Die LED-Anzeige kann von der oben abgebildeten Form abweichen. Die obige Abbildung ist lediglich ein Beispiel des Bedienfelds.

Tastensymbol

Beschreibung/Funktion Pfeiltasten; zum Blättern durch Menüs bzw. Untermenüs und zum Auswählen der Werte

Stop/Exit-Taste; unterbricht bzw. stoppt einen Test und zum Verlassen des aktuellen Menüs Start/Enter-Taste; Test starten, angewähltes Menü öffnen und Eingabe bestätigen

Jede Tastatureingabe wird durch einen Signalton bestätigt. Wie Sie den Signalton ein- bzw. ausschalten lesen Sie unter 5.1.4 – Signalton.

21842 - 1.3

TAR 120 / 220 – Übersicht 11

3.6 – Technische Daten TAR 120

TAR 220

Teststationen: 1 Trommel möglich Abmessungen (einschl. Trommeln): Höhe [mm] 340 Breite [mm] 285 Tiefe [mm] 390 Gewicht (ohne Trommeln):

2 Trommeln möglich 340 380 390 6,5 kg

Anzeige / Tastatur: Folientastatur und 2 LED-Anzeigen Spannung: 100 – 240 VAC / 50 – 60 Hz Sicherungen: 250 V= 1 A T (träge) 110 V= 2 A T (träge) Stromverbrauch: 40 Watt Geschwindigkeitsregelung: Ja Geschwindigkeitsbereich: 20 - 100 ± 1 U/Min. Timer für Testzeit: Stufenlos verstellbar bis zu 9 Std., 59 Min., 59 Sek. ±0,1 Drehzahlmesser: Stufenlos verstellbar bis zu 9999 Umdrehungen Schnittstellen: USB (optional)

21842 - 1.3

12

TAR 120 / 220 – Installation

4 – Installation 4.1 – Lager- und Transportbedingungen Das Gerät darf keinen Stößen und keinen Vibrationen ausgesetzt werden. Temperatur und Feuchtigkeit dürfen die von ERWEKA definierten Werte nicht unter- bzw. überschreiten (siehe 4.3.3 erforderliche Aufstellumgebung).

4.2 – Auspacken und Überprüfen Nach Empfang der Lieferung überprüfen Sie Verpackung und Gerät auf Transportschäden. Falls vorhanden, kontrollieren Sie das Kippindikator-Label auf unzulässiges Drehen der Verpackung. Bei einer Neigung von 60° strömt farbiger Quarzsand in das Anzeigefeld und bleibt dort sichtbar.

Wenn unsachgemäßer Transport oder Beschädigungen offensichtlich sind, fotografieren Sie dies und senden Sie den Sachverhalt umgehend an unseren ERWEKA Service.

4.3 – Aufstellen 4.3.1 – Positionieren Positionieren Sie das Gerät auf einer horizontalen, ebenen, stabilen Oberfläche, z. B. auf einem Labortisch, und achten Sie darauf, dass Sie es während des Betriebs nicht verschieben.

Für Bedienfreundlichkeit und Zugänglichkeit achten Sie bei der Positionierung des Geräts auf einen ausreichenden Abstand zu Wänden, Schränken oder anderen festen Bestandteilen der Einrichtung.

Neben dem Einhalten der von ERWEKA definierten Aufstellumgebung vermeiden Sie: • Hitze (Heizung, Sonneneinstrahlung) • Direkter Luftzug durch offene Fenster, Türen oder Klima- und Lüftungsanlagen • Erschütterungen • Feuchtigkeit

4.3.2 – Akklimatisierung Wenn ein kaltes Gerät in eine warme Umgebung gebracht wird, kann dies zu Betauung (Kondensation) führen. Daher sollte man das vom Netz getrennte Gerät ca. 2 Stunden bei Raumtemperatur akklimatisieren.

4.3.3 – erforderliche Aufstellumgebung Umgebungstemperatur in Betrieb: Lager und Transport Temperatur: Relative Luftfeuchtigkeit:

21842 - 1.3

+10°C bis +30°C -10°C bis +55°C 25-80% nicht kondensierend

TAR 120 / 220 – Installation 13

4.4 – Anbringen der Trommel 1. Fügen Sie den Trommeldeckel sorgfältig in die zu diesem Zweck an der Trommel angebrachten Vertiefung ein. 2. Setzen Sie die montierte Trommel so auf die Antriebswelle des Motors, dass der Antriebsstift sicher in der Aussparung der Trommelnabe sitzt. 3. Befestigen Sie die Trommel mit der Rändelmutter an der Antriebswelle.

4.5 – Gerät anschließen und erstes Einschalten 1. Vergewissern Sie sich, dass der Stromschalter auf der Rückseite des Gerätes auf AUS steht. 2. Verbinden Sie das Gerät (Anschluss Geräterückseite) mit einer Schutzkontaktsteckdose. Verwenden Sie dafür das mitgelieferte Netzkabel.

GEFAHR elektrischer Stromschlag! Elektrische Geräte dürfen nur an eine Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden! Die Spannung der vorhandenen Stromversorgung muss den Angaben des Typenschilds entsprechen!

ERWEKA übernimmt keine Haftung bei falschem Anschluss! Defekte Geräte dürfen nur vom Hersteller oder durch von ihm autorisierte Mitarbeiter geöffnet werden!

Bei Verwendung eines externen Druckers, schließen Sie den Drucker an den Druckerausgang auf der Rückseite des Geräts an.

Einschalten Zum Einschalten stellen Sie den Hauptschalter an der Geräterückseite auf I (EIN). Lose Kleidungsstücke und lange Haare können in der rotierenden Trommel oder den Trommelachsen erfasst und aufgespult werden. Achten Sie darauf, dass Sie entsprechende Laborkleidung tragen, bevor Sie das Gerät in Betrieb setzen.

Bei einem Fehler des Gerätes überprüfen Sie die Sicherungen auf der Rückseite und den Stromschalter. Für weitere Betreuung wenden Sie sich an die ERWEKA Serviceabteilung.

Ausschalten

Zum Ausschalten stellen Sie den Hauptschalter auf 0 (AUS). Mehr Informationen zu Konfigurationen und Testdurchführung lesen Sie in den folgenden Kapiteln dieser Bedienungsanleitung.

21842 - 1.3

14

5 – Konfiguration 5.1 – Das Konfigurationsmenü

TAR 120 / 220 – Konfiguration

3. Wählen Sie Zeit (TIME) oder Umdrehungen (REV) mit den Pfeiltasten aus. 4. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Auswahl.

Vor der Durchführung von Tests muss das Gerät konfiguriert bzw. eingestellt werden. Das Konfigurationsmenü führt Sie durch die Gerätekonfiguration. Unter den einzelnen Menüpunkten können Sie die entsprechenden Parameter festlegen. Zum Öffnen des Menüs CONF

1. Schalten Sie das Gerät aus.

5.1.2 – Umdrehungsgeschwindigkeit Unter Menüpunkt RPM wird die Umdrehungsgeschwindigkeit eingestellt. 1. Mit den Pfeiltasten wählen Sie den Menüpunkt RPM im Konfigurationsmenü.

2. Drücken und halten Sie gleichzeitig die Tasten Start/Enter + Stop/Exit. 3. Schalten Sie dabei das Gerät ein. Blättern Sie mit den Pfeiltasten durch das Konfigurationsmenü. Mit Start/Enter öffnen Sie einen Menüpunkt und mit Stop/Exit verlassen Sie ihn ohne Änderungen zu speichern. Menüpunkt Funktion UNIT Auswählen der Testgröße (testen nach Zeit oder Umdrehungen) RPM Umdrehungsgeschwindigkeit einstellen EMPT Entleerungsmodus eingeben SND Signalton ein-/ausschalten PRNT Modus für den Protokolldruck einstellen P.TYP Druckertyp einstellen DATE Datum für Protokolle einstellen LED Helligkeit der LED einstellen VER Firmware Version des Geräts anzeigen EKEY Dieser Menüpunkt ist gesperrt EXIT Verlassen des Konfigurationsmenüs Nachfolgend lesen Sie Informationen zu den einzelnen Menüpunkten.

2. Öffnen Sie den Menüpunkt mit Start/Enter.

3. Stellen Sie die Umdrehungsgeschwindigkeit mit den Pfeiltasten ein. • Einstellbereich: 20 - 100 U/Min. 4. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Einstellung.

5.1.3 – Entleerungsmodus Unter Menüpunkt EMPT wird der Entleerungsmodus eingestellt. 1. Mit den Pfeiltasten wählen Sie den Menüpunkt EMPT im Konfigurationsmenü.

5.1.1 – Testgröße Unter Menüpunkt UNIT wird die bestimmende Testgöße eingestellt.

2. Öffnen Sie den Menüpunkt mit Start/Enter.

1. Öffnen Sie das Menü CONF. Der Menüpunkt UNIT wird standardmäßig angezeigt. 3. Wählen Sie den manuellen (MAN) oder den automatischen (AUTO) Entleerungsmodus mit den Pfeiltasten. 2. Öffnen Sie den Menüpunkt mit Start/Enter.

4. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Auswahl. • MAN – Manueller Entleerungsmodus Test kann manuell, ohne Rückumdrehungen, gestoppt werden.

21842 - 1.3

TAR 120 / 220 – Konfiguration 15

AUTO – Automatischer Entleerungsmodus

5.1.6 – Druckertyp

Sie können 1 bis 10 Rückumdrehungen einstellen.

Unter Menüpunkt P.TYP wird der Typ des verwendeten Druckers eingestellt. 1. Mit den Pfeiltasten wählen Sie den Menüpunkt P.TYP im Konfigurationsmenü.

5.1.4 – Signalton Unter Menüpunkt SND wird der Signalton ein-/ausgeschaltet.

2. Öffnen Sie den Menüpunkt mit Start/Enter.

1. Mit den Pfeiltasten wählen Sie den Menüpunkt SND im Konfigurationsmenü. 3. Stellen Sie die gewünschte Option mit den Pfeiltasten ein:

2. Öffnen Sie den Menüpunkt mit Start/Enter.

• NORM – konventioneller Drucker • PORT – kleiner tragbarer Drucker 4. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Einstellung.

3. Stellen Sie den Signalton mit den Pfeiltasten ein (ON) oder aus (OFF). 4. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Einstellung.

5.1.5 – Druckmodus

5.1.7 – Datum und Uhrzeit Unter Menüpunkt DATE werden Datum, Uhrzeit und Datumsformat eingestellt. 1. Mit den Pfeiltasten wählen Sie den Menüpunkt DATE im Konfigurationsmenü.

Unter Menüpunkt PRNT wird der Modus zum Ausdrucken der Protokolle eingestellt. 1. Mit den Pfeiltasten wählen Sie den Menüpunkt PRNT im Konfigurationsmenü.

2. Öffnen Sie den Menüpunkt mit Start/Enter.

2. Öffnen Sie den Menüpunkt mit Start/Enter.

3. Wählen Sie TIME mit den Pfeiltasten und bestätigen mit Start/Enter.

3. Stellen Sie die gewünschte Option mit den Pfeiltasten ein:

4. Stellen Sie die Stunden mit den linken Pfeiltasten und die Minuten mit den rechten Pfeiltasten ein.

• ON – Druckfunktion ist eingeschaltet • OFF – Druckfunktion ist ausgeschaltet • ASK – Drucken nach Bestätigen der Nachfrage

5. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Einstellung. 6. Mit den Pfeiltasten finden Sie den Punkt DAY (Tag) im Menüpunkt DATE.

4. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Einstellung. 21842 - 1.3

16

TAR 120 / 220 – Konfiguration

19. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Auswahl.

7. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Auswahl. Hier können Sie die Firmware Version der Druckerplatine anschauen.

8. Geben Sie den Monat mit den linken Pfeiltasten und den Tag Ihres Datums mit den rechten Pfeiltasten ein. 9. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Auswahl. 10. Mit den Pfeiltasten finden Sie den Punkt YEAR (Jahr) im Untermenü DATE.

20. Drücken Sie Start/Enter, um ins Untermenü DATE zurückzukehren.

5.1.8 – LED Helligkeit Unter Menüpunkt LED LED-Anzeigen eingestellt.

wird

die

Helligkeit

der

1. Mit den Pfeiltasten wählen Sie den Menüpunkt LED im Konfigurationsmenü. 11. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Auswahl.

2. Öffnen Sie den Menüpunkt mit Start/Enter. 12. Mit den Pfeiltasten geben Sie das Jahr ein. 13. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Auswahl. 14. Mit den Pfeiltasten finden Sie den Punkt FRMT (Format) im Untermenü DATE.

3. Stellen Sie das Helligkeitsniveau mit den Pfeiltasten ein. • Einstellbereich Helligkeit: 0 - 10 4. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Einstellung.

15. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Auswahl.

5.1.9 – Firmware-Version Unter Menüpunkt VER wird Version der im Gerät installierten Firmware angezeigt. 16. Mit den Pfeiltasten wählen Sie ein Datumsformat aus, in welchem das Datum angezeigt werden soll.

1. Mit den Pfeiltasten wählen Sie den Menüpunkt VER im Konfigurationsmenü.

• EUR – europäisches Format (TT/MM/JJJJ) • AMER – amerikanisches Format (MM/TT/JJJJ) 17. Mit Start/Enter bestätigen Sie Ihre Auswahl. 18. Mit den Pfeiltasten finden Sie den Punkt VER im Untermenü DATE.

2. Öffnen Sie den Menüpunkt mit Start/Enter.

Die aktuell installierte Firmware Version wird angezeigt.

21842 - 1.3

TAR 120 / 220 – Durchführung von Tests 17

6 – Durchführung von Tests Ungenaue Testergebnisse aufgrund von Tablettenstaub. Entstauben Sie die Tabletten vorsichtig vor dem Test. Legen Sie die entstaubten Tabletten in die Trommel. Zum Durchführen von Tests geben Sie die Anzahl der Umdrehungen oder die Laufzeit je nach Anforderung ein.

Lose Kleidungsstücke und lange Haare können in der rotierenden Trommel oder den Trommelachsen erfasst und aufgespult werden. Achten Sie darauf, dass Sie entsprechende Laborkleidung tragen, bevor Sie das Gerät in Betrieb setzen.

3. Drücken Sie Start/Enter, um den Test zu beginnen. Die Trommel/-n beginnt/-en sich zu drehen. Die Anzahl der durchzuführenden Umdrehungen und die aktuelle Geschwindigkeit werden links und rechts entsprechend angezeigt.

Wenn Sie das Menü TIME ausgewählt haben

1. Bestätigen Sie mit Start/Enter.

6.1 – Test starten 1. Schalten Sie das Gerät an und wählen das Menü Test aus. Nun können Sie die Anzahl der Umdrehungen oder die Zeit in den entsprechenden Menüs (REV oder TIME) eingeben. Aus dem Konfigurationsmenü kommen Sie ins Testmenü, indem Sie Stop/Exit drücken.

2. Geben Sie die Zeit für die Umdrehungen ein und bestätigen Sie mit Start/Enter. Mit den linken Pfeiltasten wählen Sie die Zeit für den Test. Mit den rechten Pfeiltasten wählen Sie die Umdrehungsgeschwindigkeit. Schnellere Auswahl bei gedrückter Pfeiltaste.

Wenn Sie das Menü REV ausgewählt haben

1. Bestätigen Sie mit Start/Enter. 3. Drücken Sie Start/Enter, um den Test zu beginnen.

2. Geben Sie die Anzahl der Umdrehungen ein und bestätigen Sie mit Start/Enter.

Die Trommel/-n beginnt/-en sich zu drehen. Die verbleibende Zeit in absteigender Reihenfolge und die aktuelle Geschwindigkeit werden links und rechts entsprechend angezeigt.

Mit den linken Pfeiltasten wählen Sie die Anzahl der Umdrehungen für den Test. Mit den rechten Pfeiltasten wählen Sie die Umdrehungsgeschwindigkeit. Schnellere Auswahl bei gedrückter Pfeiltaste.

Nach dem Test wird das Protokoll automatisch, per Nachfrage oder gar nicht ausgedruckt. Dies ist abhängig von Ihrer Einstellung im Konfigurationsmenü (siehe 5.1.5 – Druckmodus).

21842 - 1.3

18

TAR 120 / 220 – Durchführung von Tests

6.2 – Tests anhalten und abbrechen

6.3 – Gerät überprüfen

Zum Anhalten eines Tests drücken Sie einmal Stop/Exit. Die LED-Anzeigen blinken bis Sie den Test wieder fortsetzen oder komplett abbrechen.

Alle Geräte werden vor ihrer Auslieferung kalibriert.

Zum Abbrechen eines Tests drücken Sie zweimal Stop/ Exit. In diesem Fall wird das Menü EMPT angezeigt:

Sollte eine Nachprüfung erforderlich sein, wird sie folgendermaßen durchgeführt. Überprüfung der Testzeit

Die Testzeit kann mit einer kalibrierten und rückstellbaren Stoppuhr geprüft werden. Bitte beachten Sie die Toleranzangaben in 3.6 – Technische Daten. Überprüfung der Rotationsgeschwindigkeit

Wenn vorher der automatische Entleerungsmodus eingestellt wurde, wird das Gerät die eingegebenen Rückumdrehungen ausführen, um die Trommel(n) zu entleeren. Wenn Sie den manuellen Entleerungsmodus ausgewählt haben, werden keine Rückumdrehungen ausgeführt. Siehe 5.1.3 – Entleerungsmodus.

Normalerweise wird der Test einmal durchgeführt. Wenn augenscheinlich angebrochene, zerbrochene oder gespaltene Tabletten in der Tablettenprobe enthalten sind, hat die Probe den Test nicht bestanden. Wenn die Ergebnisse unbestimmt sind oder der Gewichtsverlust größer als der Zielwert ist, sollte der Test wiederholt werden. Wenn die Tablettengröße oder -form unregelmäßige Drehungen verursacht, verstellen Sie das Gerät mit dem ausklappbaren Gerätefuß in einen Winkel von 10°, sodass nebeneinander liegende Tabletten nicht mehr zusammenhängen, was sie daran hindert, frei zu fallen. Brausetabletten und Kautabletten können verschiedene Spezifikationen haben. Für diese Tabletten ist normalerweise eine besondere Verpackung notwendig. Bei hygroskopischen Tabletten muss die Umgebungsfeuchtigkeit für Tests kontrolliert werden.

21842 - 1.3

Die Prüfung kann wahlweise über einen Drehzahlmesser oder durch Zählen der vollen Umdrehungen pro Minute erfolgen. Sollten die Ergebnisse außerhalb der angegebenen Toleranzen liegen, wenden Sie sich bitte an den ERWEKA Service.

TAR 120 / 220 – Wartung 19

7 – Wartung 7.1 – Reinigung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, wird es empfohlen das Gerät regelmäßig zu reinigen. Das Gerät ist nach jedem Test zu säubern. Der Staub muss gründlich entfernt werden. Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.

Verwenden Sie kein nasses Tuch, sondern nur ein leicht angefeuchtetes. Geben Sie keine chemischen Reinigungsmittel in das Reinigungswasser. Lackierte Gehäuseteile dürfen nicht mit Reinigungsmitteln gereinigt werden, welche das Material angreifen.

7.2 – Inspektion und Wartung GEFAHR elektrischer Stromschlag beim Reinigen elektrischer Geräte! Unterbrechen Sie die Stromzufuhr des zu reinigenden elektrischen Geräts! Gerät spannungsfrei schalten und Netzstecker ziehen! Die Reinigung elektrischer Geräte sollte ohne Flüssigkeiten durchgeführt werden. Reinigungshinweise

1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung und trennen Sie, falls vorhanden, das Gerät vom Drucker. 2. Demontieren und leeren Sie die Trommel/n. Beachten Sie, dass Produktreste nach den jeweiligen gültigen Umweltgesetzgebungen ordnungsgemäß entsorgt werden müssen.

3. Reinigen Sie die Trommel/n. Die Trommeln sind aus hochwertigem Acrylglas gefertigt und reagieren daher empfindlich auf aggressive Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel (Ethanol oder Methanol) zum Reinigen, da dies Materialschäden verursacht. Verwenden Sie nur spezielle Reinigungsmittel für Acrylglas.

Acrylglas kann schon bei einer trockenen Reinigung durch vorhandene Staubpartikel zerkratzen. Deswegen sollte man Acrylglas immer feucht abwischen. Am besten haben sich spezielle Mikrofasertücher bewährt, die mit lauwarmen Wasser angefeuchtet werden. 4. Das Gerät selbst wischen Sie mit einem weichen und leicht angefeuchteten Tuch ab.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät regelmäßig kontrolliert und jederzeit in einem sauberen Zustand gehalten wird.

Um eine lange Lebensdauer der Geräte und Systeme zu gewährleisten, empfehlen wir eine regelmäßige Wartung von unserem Fachpersonal durchführen zu lassen.

Bei längerer Standzeit

Wenn Sie das Gerät eine längere Zeit nicht verwenden möchten, führen Sie die folgenden Anweisungen aus: • Gerät spannungsfrei schalten und vom Stromnetz trennen. • Zusätzliche Komponenten demontieren. • Trommel/n entleeren und reinigen. • Gerät gründlich reinigen. • Gerät und Komponenten mitsamt zugehöriger Bedienungsanleitung entsprechend den für die Aufstellumgebung definierten Bedingungen aufbewahren.

Nichtbeachtung der oben genannten Anweisungen kann zu Sachschaden führen!

7.3 – Ersatzteile Ersatz von Elektronik und Mechanik wird von ERWEKA Personal durchgeführt oder muss von ERWEKA genehmigt werden! Nur von ERWEKA freigegebene Originalersatzteile oder Komponenten dürfen verwendet werden. Es sind nur Reparaturen oder Veränderungen am Gerät vorzunehmen, die vom ERWEKA Service ausgeführt werden oder von ERWEKA ausdrücklich genehmigt wurden. 21842 - 1.3

20

Anhang Beispielprotokolle Hier sehen Sie Beispiele für die druckbaren Protokollvarianten. Protokolle vom konventionellen Drucker

Hier ist der Test nach einer eingegebenen Anzahl von Umdrehungen gelaufen.

21842 - 1.3

TAR 120 / 220 – Anhang

TAR 120 / 220 – Anhang 21

Im folgenden Beispiel wurde eine bestimmte Laufzeit eingegeben. Der Test lief also nach Zeit.

21842 - 1.3

22

TAR 120 / 220 – Anhang

Protokolle vom tragbaren Drucker

Links sehen Sie das Protokoll eines Testlaufs nach Zeit und rechts das Protokoll eines Testlaufs nach Anzahl von Umdrehungen. Beide wurden über einen tragbaren Drucker ausgedruckt.

21842 - 1.3

Konformitätserklärung für Certificate of Compliance for

Tabletten-Friabilitäts-/-Abriebs-Tester, Typ TAR 120 / 220 We, ERWEKA GmbH, declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates is in conformity with the following EU-Directives and harmonized standards: ■ Low Voltage Directive (LVD) 2014 / 35 / EU ■ Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use; EN 61010-1 ■ Electromagnetic Compatibility, (EMC) Directive 2014 / 30 / EU ■ Electrical equipment for measurement, control and laboratory use; EN 61326-1

Wir, die ERWEKA GmbH, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit folgenden EU-Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt: ■ Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU ■ Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte; EN 61010-1 ■ Elektromagnetische Verträglichkeit, EMV-Richtlinie 2014 / 30 / EU ■ Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte, EN 61326-1

Heusenstamm, 07.03.2016

Manfred Koller -CTO-

ERWEKA GmbH · Ottostr. 20-22 · 63150 Heusenstamm · Deutschland · Tel: +49 (0)6104 6903-0 Fax: +49 (0)6104 6903-40 · E-Mail: [email protected] · www.erweka.com Geschäftsführung: Werner G. Müller, Claudia Müller, Manfred Koller · Amtsgericht Offenbach HRB 2382

ERWEKA GmbH · Ottostr. 20-22 · 63150 Heusenstamm · Deutschland · Tel: +49 (0) 6104 6903-0 Geschäftsführung: Werner G. Müller, Claudia Müller, Manfred Koller · Amtsgericht Offenbach HRB 2382 Fax: +49 (0) 6104 6903-40 · E-Mail: [email protected] · www.erweka.com