2 pers

MENU AFFAIRES | BUSINESS LUNCH Chf. 59.-/ pers. Du Lundi au Samedi, uniquement au déjeuner From Monday to Saturday, only at lunch ‫من اإلث ن ين ال ى ا...
Author: Cecil Flynn
12 downloads 3 Views 216KB Size
MENU AFFAIRES | BUSINESS LUNCH Chf. 59.-/ pers. Du Lundi au Samedi, uniquement au déjeuner From Monday to Saturday, only at lunch ‫من اإلث ن ين ال ى ال س بت ع لى ال غداء ف قط‬ Assortiment de trois mezzés* Selection of three mezzes* ‫ثالثة مزاة من إختيار الشيف‬ Un plat chaud dans les inspirations du moment* One hot dish from the inspirations of the moment* ‫طبق من اإلقترحات اليومية‬ Un dessert libanais Lebanese dessert ‫حلويات عربيه‬ ~ Boisson chaude et eau minérale 33CL Hot drink and mineral water 33CL ‫قهوة أو شاي مع مياه معدنية‬

MENU DECOUVERTE | DISCOVERY MENU Chf. 95.-/ pers. ou 175.-/ 2 pers. Sans le plat chaud/without hot dish ‫بدون الطبق الصخن‬ Chf. 79.-/ pers. ou 140.-/ 2 pers Assortiment de cinq mezzés froids* Selection of five cold mezzes* ‫تشكيلة خمس مازات باردة من إختيار الشيف‬ — Assortiment de cinq mezzés chauds* Selection of five hot mezzes* ‫تشكيلة خمس مازات ساخنة من إختيار الشيف‬ — Viande ou poisson ou deux brochettes au choix Choice of meat, fish or two skewers to your taste ‫ لحمة أو سيخين حسب الرغبة‬,‫سمك‬

— Instant sucré Sweet delight ‫تحلية‬

— Sélection de desserts libanais Lebanese dessert selection ‫تشكيلة حلو عربي‬

*Au choix du chef *Chef’s selection ‫من إختيار الشيف‬

LES INSPIRATIONS DU MOMENT Inspirations of the Moment Chf.

MEZZES Moutabbal au basilic et concombre Purée d’aubergines, crème de sésame, citron, concombre et basilic Eggplant purée, sesame cream, lemon, cucumber and basil

18.-

‫بزنجان متبل بلطحينة و عصير الليمون مع خيار و حبق‬

Fraîcheur de pousses amères, fromage Halloumi, bastorma (bœuf séché aux épices) 18.Bitter baby leaves, haloumi cheese, dried beef with Lebanese spices ‫لحم بقر مجفف بالبهارات اللبنانية مع ج ب نة ال ح لوم‬

Labné au saumon fumé Fromage blanc de lait de vache caillé au saumon fumé Curd cow’s milk cheese with smoked salmon

18.-

Mouhamara Mousseline de poivrons grillés, noix et réduction de grenade Grilled pepper mousse, nuts and pomegranate reduction

18.-

Arayess au vieux gruyère Pain Libanais farci de viande d'agneau hachée, pignons et vieux gruyère Pita bread stuffed with minced lamb and pine-nuts with aged gruyere cheese

22.-

Tajine de poisson aux pignons de pin et crème de sésame Fish tagine with pine seeds and sesame cream

22.-

‫لبنه مع سمك السمون المدخن‬

‫فلفل أحمر مهروس مع جوز و دبس الرمان‬

‫خبز لبناني محشو باللحمة المفرومة و جبنة الكرويير مع صنوبر‬

‫طاجن سمك بالطحينة و الصنوبر‬

PLATS CHAUDS Chawarma samak Cabillaud mariné et rôti servi avec une sauce spéciale à base de sésames Marinated and roasted cod fish with sesame cream sauce

42.-

Kebbe labanieh Boulette de viande, sauce yaourt à l’ail, pignons de pin Meat ball, yoghurt sauce with garlic, pine seeds

37.-

Mouloukhieh Joue de bœuf confit à la feuille de Mouloukhieh Braised ox cheeks with Mouloukhieh leaves

32.-

Boulgour – Be Tfin Agneau Blé concassé, pois chiches, échalotes et agneau confit Crushed wheat, chickpeas, shallots with lamb confit ‫برغل بتفين مقدم مع لبن‬

35.-

‫شورما سمكة القد مع صلصة من الطحينة‬

‫ك بة ل ب ن ية مع ث وم و ل بن‬

‫مول وخ ية ب لحمة‬

MEZZES FROIDS | COLD MEZZES ‫المقبالت الباردة‬ Chf.

‫ | تبولة‬Tabbouli

15.-

Tomate, blé concassé, persil plat, menthe, citron, huile d’olive et oignons Tomato, crushed wheat, parsley, mint, lemon, olive oil and onions ‫بقدونس بصل بندورة برغل حا مض و زيت زيتو ن‬

‫ | سلطة فتوش‬Fattouche

15.-

Salade de crudités, pain libanais grillé, summak Raw vegetables salad served with grilled pita bread and summak ‫السلطة الشرقية مضاف لها الخبز المحمص والسماق والنعنع‬

‫ | حمص بطحينة‬Hommos

15.-

Purée de pois chiches, crème de sesame et citron Chickpea purée with sesame cream and lemon ‫حمص مهروس مع طحينة وليمون‬

‫ |حمص بيروتي‬Hommos Bayrouti

16.-

Purée de pois chiches citronnée et persillée, piment de cayenne Chickpea purée with lemon and parsley, cayenne pepper ‫حمص مهروس مع فلفل حار وبقدونس وليمون وطحينة‬

‫ | متبل ألبا ذنجان‬Moutabbal

16.-

Purée d’aubergines, crème de sésame, citron Eggplant purée, sesame cream and lemon ‫با ذنجان مهروس مع ألطحينة وليمون‬

‫ | ورق عنب‬Warak Enab

18.-

Feuilles de vigne farcies de riz, tomates, persil et oignons Vine leaves stuffed with rice, tomatoes, parsley and onions ‫ورق عنب محشو باألرز والطماطم والبقدونس والبصل‬

‫مسقعة باذنجان‬

| Moussakaa

15.-

Aubergines, tomates pelées, pois chiches, ail et oignons Baked eggplants with peeled tomatoes, chickpeas, garlic and onions ‫باذنجان مع البندورة والحمص والبصل والثوم‬

‫ | شنكليش‬Chankliche

18.-

Fromage de brebis, thym, concassée d'oignons, tomates, huile d'olive Ewe’s milk cheese with thyme, crushed onions, tomatoes, olive oil ‫جبنة النعجة مع البندورة والبصل والزعتر‬

‫ | لبنة‬Labne

15.-

Fromage blanc de lait de vache caillé Curd cow’s milk cheese ‫محضرة من اللبن ألمروب‬

‫ | مدردرة‬Moudardara

14.-

Lentilles, riz, oignons frits Lentils and rice with fried onions ‫ بصل مقلي‬, ‫عدس مع الرز‬

‫ | بسطرما‬Bastorma

20.-

Viande de bœuf séchée aux épices libanaises Dried beef with Lebanese spices ‫لحم بقر مجفف بالبهارات اللبنانية‬

‫ | كبة نيئة‬Kebbe Naye (150gr) Viande d’agneau crue, blé concassé, oignons, huile d’olive Lamb tartare, crushed wheat, onions and olive oil ‫لحمة الخروف النية المدقوقة مع البرغل والبصل تقدم مع الزيت الزيتون‬

22.-

MEZZES CHAUDS | HOT MEZZES ‫المقبالت الساخنة‬ Chf.

‫ | فول مدمس‬Foul Moudamas

18.-

Fèves mijotées, tomates, ail et huile d'olive Simmered fava beans with tomatoes, garlic and olive oil ‫فول مسلوق مع الحامض والثوم وزيت الزيتون‬

‫ | حمص باللحمة‬Hommos Lahme

20.-

Purée de pois chiches, viande d'agneau émincée et sautée avec des pignons Chickpea puree, thinly sliced sauteed lamb with pine-nuts ‫حمص بالطحينة مع قطع لحمة مقلية وصنوبر‬

‫ | كالج بالجبنة‬Kellege Mechoui

21.-

Pain Libanais farci au fromage Halloumi, tomates et menthe Pita bread stuffed with Halloumi cheese, tomatoes and mint ‫خبز لبناني محشو بجبنة الحلوم والبندورة والنعنع مشوي على الفحم‬

‫ | كبدة دجاج‬Asbet Dajaj

21.-

Foies de volaille rissolés, citron et ail Sauteed chicken livers, lemon and garlic ‫كبدة دجاج مقلية ومطفية بالليمون والثوم‬

‫ | جوانح الدجاج‬Jawaneh

21.-

Ailes de poulet sautées à l’ail, coriandre et citron Chicken wings sauteed with garlic, coriander and lemon ‫جوانح مقلية مع الثوم والكزبرة والليمون‬

‫ | بطاطا حرة‬Batata Harra

16.-

Pommes de terre rissolées, coriandre et piment de cayenne Sauteed potatoes, coriander and cayenne pepper ‫بطاطا مع كزبرة و حر‬

‫ | سجق‬Sojok

24.-

Saucisses de bœuf et d'agneau au cumin et à l’ail Beef and lamb sausages with cumin and garlic ‫لحم بقر مع الكمون والثوم والبهار الحار‬

‫ | مقانق‬Makanek

24.-

Saucisses de bœuf et d'agneau aux sept épices Beef and lamb sausages with seven spices ‫لحم بقر مع البهارات اللبنانية‬

‫ | عرايس‬Arayess

20.-

Pain Libanais farci de viande d'agneau hachée et pignons Pita bread stuffed with minced lamb and pine-nuts ‫خبز لبناني محشو باللحم المفروم والصنوبر مشوي على الفحم‬

‫ | داود باشا‬Daoud Bacha Boulettes de kafta, oignons et sauce tomate Kafta meat balls with onions and tomato sauce ‫كرات لحم مفرومة مع بصل و صلصة طماطم‬

20.-

MEZZES CHAUDS (2 Pièces) | HOT MEZZES (2pieces) (٢ ‫المقبالت الساخنة )قطع‬ Chf.

‫ | فطاير‬Fatayer

9.-

Rissoles aux épinards et citron Spinach and lemon rissoles ‫فطاير محشوة بالسبانخ‬

‫ | سمبوسك بالجبنة‬Samboussik bel Jeben

8.-

Rissoles de fromages Féta et Halloumi, menthe et persil Feta and Halloumi cheese rissoles with mint and parsley ‫ نعنع‬،‫عجينة محشوة بجبنة الحلوم والفتة‬

‫ | رقاقات بالجبنة‬Rekakat bel Jeben

8.-

Cigares au fromage Féta et Halloumi avec menthe et persil en feuilles de brick Feta and Halloumi cheese cigars with mint and parsley in sheets of brick ‫ وبهار ابيض‬،‫جبنة حلوم وفتة مع نعنع‬

‫ | سمبوسك باللحمة‬Samboussik bel Lahem

9.-

Rissoles de viande, pignons et oignons Meat rissoles with pine-nuts and onions ‫عجينة باللحم والصنوبر والبصل‬

‫ | كبة اقراص‬Kebbe E’rass

10.-

Boulettes de viande farcies aux pignons et oignons Meat balls stuffed with pine-nuts and onions ‫لحمة مدقوقة مع البرغل ومحشوة باللحمة المفرومة والصنوبر والبصل‬

‫ | فالفل‬Falafel

8.-

Boulettes de fèves, pois chiches, crème de sésame Fava bean croquettes, chickpeas and sesame cream ‫أقراص محضرة من الفول والحمص و الكزبرة‬

POISSONS | FISHES ‫أطباق األسماك‬ Tous nos poissons sont servis avec des batata harra, sauce samake harra et pains croustillants. Every fish are served with batata harra, samake harra and crusty breads.

‫ي تم ت قدي م األط باق مع ال بطاطس حرة‬

Chf.

‫ | لقز‬Samak Mechoui

48.-

Filet de loup grillé, pain libanais croustillant, crème de sésame Grilled seabass, crispy pita bread, sesame cream ‫سمك لقز مشوي مع طرطور‬

Dos de cabillaud frit

38.-

Fried cod fish

‫سم كة ال قد م ق لي‬

Poulpe grillé (selon arrivage) Grilled octopus

‫أخط بوط م شوي ع لى ال فحم‬

42.-

VIANDES | MEATS ‫أطباق لحم‬ Toutes nos viandes grillées sont servies avec des batata harra et ses deux sauces. Every grilled meat is served with batata harra and two sauces.

‫ي تم ت قدي م األط باق مع ال بطاطس حرة‬

Chf.

‫ | لحم مشوي‬Lahem Ghanam Mechoui

42.-

Brochettes d’agneau, grillées au feu de bois Lamb skewers grilled in a wood-fired oven ‫لحم خروف مقطع ومشوي على الفحم‬

‫ | كفتة مشوية‬Kafta Mechoui

40.-

Brochettes de viande hachée, persil, pignons Meat ball skewers with parsley and pine-nuts ‫لحم الخروف المفروم مع البقدونس والبصل‬

‫ | شيش طاووق‬Chiche Taouk

38.-

Brochettes de poulet mariné au citron, huile d’olive et ail Chicken skewers marinated in lemon, olive oil and garlic ‫دجاج مقطع منقوع في الليمون الحامض والزيت والثوم ومشوي على الفحم‬

‫ | لحومات مشكلة‬Mixed Grill

45.-

Brochettes d'agneau, Kafta grillé, Chiche Taouk Lamb skewers with grilled Kafta and Chiche Taouk ‫لحم مشوي وشيش طاووق وكفتة‬ )‫(ريش‬

‫ | كستالتة مشوية‬Castaletta Ghanam

48.-

Côtelettes d’agneau marinées et grillées Grilled and marinated lamb cutlets

‫ | دجاج مشوي‬Dajaj Mechoui

38.-

Demi-poulet désossé, mariné au citron et à l’ail Grilled half boneless chicken marinated in lemon and garlic ‫نصف دجاجة مسحب منقوع في ليمون الحامض والثوم مشوي على الفحم‬

‫ | شاورمة لحم‬Chawarma

40.-

Émincé de viande de boeuf mariné et rôti à la broche, crème de sésame Thinly sliced marinated and spit-roasted beef, served with sesame cream ‫لحم بقر المشرح المنقوع والمشوي على السيخ‬

ACCOMPAGNEMENTS | SIDE DISHES ‫األطباق الجانبية‬ Chf. )‫(بسمتي‬

‫ | رز ابيض‬Riz basmati blanc | White basmati rice

12.-

‫ | رز بالشعيرية‬Riz vermicelle | Rice vermicelli

12.-

‫ | خضار مسلوق‬Mitonnée de légumes | Simmered vegetables

12.-

DESSERTS ‫حالوة‬ Chf. 14.-

‫ | عسملية‬Osmallieh Cheveux d’ange et crème achta Angel hair with achta cream

‫ | كنافة بالجبنة‬Kanafe Bel Jeben (15min) Pâte de semoule aux fromages, servie tiède Semolina pastry with cheese, served lukewarm

‫ | عيش السراي‬Aiche al Sarail traditionnel Pain caramélisé, crème achta, amandes et fruits secs Caramelised bread, achta cream, almonds and dry fruits

‫ | مهلبية‬Mouhalabieh Flan Libanais à la fleur d’oranger Orange blossom Lebanese pudding

‫ | قطايف بالقشطة‬Katayef Kachta Crêpe Libanaise, crème achta Lebanese crepe with achta cream

‫ | بقالوة مشكلة‬Baklawa Feuilleté aux pistaches, pignons et noix de cajou Puff pastry with pistachios, pine-nuts and cashew nuts

‫ | كرابيج مع الناطف‬Karabige wou Natef Pâte de semoule avec crème à base de racines d'arbres Semolina sweets with tree roots cream

‫ | ليزي كيك‬Lazy Cake Dôme chocolat marbré, douceur glacée à la vanille Marbled chocolate dome, vanilla ice cream

‫ | م فروكة‬Mafrouke Gâteau moelleux de semoule, crémeux achta et fruits secs Soft semolina cake, dry fruits and achta cream

Le Pistachier de Joseph Crémeux pistache, dacquoise framboise et cristalline Pistachio cream, raspberry dacquoise and crystallized sugar ‫اا ااا ااااااا اا ا ااااا ااا ااا ا ااا ا ااا اا ا ااا‬

‫ | بوظة‬Glace libanaise maison Deux tranches, parfums au choix : pistache, rose, caramel-pignons de pin, achta, halwa Two slices of ice cream, choice of flavour: pistachio, rose, caramel-pine nuts, achta halwa ‫ كراميل عسل و صنوبر أو على حالوة‬,‫ أشطة‬,‫ ورد‬,‫بوظه على فسطق‬ ‫مصادر‬/Provenances / Origine ‫األسماك‬/Poissons / Fishes

II

‫فرنسا‬/France/France Norvège/Norway ‫اللحوم‬/Viandes / Meats II

Espagne/Spain

‫ سويسرا‬،‫ فرنسا‬،‫ اوستراليا‬،‫ألمانيا‬/ Allemagne-Australie-France-Suisse / Germany-Australia-France-Switzerland *Certains de ces plats peuvent contenir des aliments allergènes. Merci de vous renseigner auprès du Maître d’hôtel * Some of the dishes may contain food allergens. For more information, do not hesitate to ask the Head Waiter.

‫ الرجاء التقرب من الخدام للمزيد من التفاصيل‬.‫بعض األطباق تحتوي على مكونات تسبب حساسية‬

T.V.A. Incluse V.A.T. Included

Suggest Documents