• Le parti di ricambio possono essere montate esclusivamente da personale qualificato ed in possesso dei requisiti tecnico-professionali! • In appendice sono reperibili: - traduzione di ogni descrizione relativa alle varie parti di ricambio - elenco di sigle e codici, corrispondente ai vari paesi di destinazione.
Installateur eingebaut werden! • Im Anhang finden Sie: - die Übersetzungen aller verwendeten Teilebezeichnungen - eine Übersicht der Gerätetypen und Länder, für
Important notes
Indicaciones importantes
• The spare parts may only be installed by an
• Los repuestos solamente deben ser montados
approved installer!
por los servicios técnicos oficiales de la marca!
• In the appendix you will find:
• En el anexo podrá encontrar:
- a list of translations of the names of all parts
- la traducción de todas las denominaciones de
used
piezas empleadas
- a list of the models and countries to which this
- una relación de los tipos de aparato y países en
Português
Français
spare parts list applies.
los que se aplica esta lista de repuestos.
Indications importantes
Belangrijke aanwijzing
• L'installation des pièces de rechange doit être effectuée par un professionnel qualifié! • Veuillez trouver en annexe: - les traductions de toutes les désignations des pièces utilisées - une vue globale des types de chaudières et des pays pour lesquels la présente liste des pièces de rechange est valable.
• Onderdelen mogen alleen door een erkend
Informações importantes
Önemli Bilgiler
• Peças de substituição só podem ser montadas
• Yedek parçalar sadece yetkili tesisatçılar
installateur worden vervangen! • In de bijlage vindt u: - de vertalingen van de gebruikte onderdelentekeningen - een overzicht van toesteltypen en de landen waarvoor deze onderdelenlijst bedoeld is.
por um técnico credenciado!
tarafından monte edilebilir!
• Em anexo encontra:
• Aşağıdaki bilgileri ekli olarak bulabilirsiniz:
- as traduções das designações de todas as
- Tüm kullanılan parça tanımlarının tercümeleri
peças utilizadas.
- Bu yedek parça listesinin geçerli olduğu tüm
- lista dos aparelhos e países para os quais esta
cihaz çeşitleri ve ülkelerin özeti.
lista de peças de substituição é válida.
16.04.2010
Nederlands
English
die diese Ersatzteilliste gilt.
Italiano
• Ersatzteile dürfen nur von einem zugelassenen
Español
Avvertenze importanti
Türkçe
Deutsch
Wichtige Hinweise
3
6720644693
Ersatzteilliste Spare parts list
2 5 3
14 7
6 18 11
15
4
8 13 10
16
9 17 12
6720906921.aa.RS-Regelung SPI1040
SPI1040 SPI1040
SPI1040
1 16.04.2010
4
6720644693
Pos
Bezeichnung description
Bestell-Nr. Ordering no.
Bemerkungen Remarks
2
Brauchwasserfühler kpl
5993206
3
Tauchhülse 1/2" x 95
5446142
4
Blindstück für 1/4 Kreisfühler
7060110
5
Blindplatte
7060180
6
Blindabdeckng Typ1914241800schwarz91/004
7060910
7
Fernthermometer TF00-058KHS Nr144980
5994100
8
Nulleiterklemme M 10 Klemmst Nr E-311kpl
7060798
9
Zahnscheibe A 4,3 DIN6797 verzinkt
5883292
10 Blechschraube DIN7981-B-2,9x9,5
2 910 610 005
11 Haltebügel f.Schaltkasten
7060991
12 Kabel 2000 mm lg m.Winkelflachstecker
5118753
13 Schaltfeld-Einbaupot Correx UP09 VE1450
5118462
14 Relaiskarte Fremdstromanode
67902752
15 Relaiskabel
5118754
16 Bedienungsknopf Ausf.H
6000195
17 Elastik-Klemmleiste 4qmm 12-polig
7060796
18 Schalter 1XA/16A
5997237
SPI1040 SPI1040
SPI1040
1 16.04.2010
5
6720644693
Übersetzungsliste List of translations Pos Description 1 Element of construction 2 Process water filler 3 SENSOR POCKET R 1/2" 100mm WITHY TL 4 Blanking piece for 1/4 circuit sensor 5 Blanking plate 6 Dummy cover Typ1914241800 black 91/004 7 Remote thermometer TF00-058KHS Nr.144980 8 Neutral terminal 10 terminal. Nr.E- 311 9 Lock washer A 4,3 DIN6797 zinc plated 10 Tapping screw DIN7981-B-2,9x9,5 11 Holding yoke for switch boxes 12 Lead 2000mm long with angle flat 13 Switching panel potentiostat 09 Relay 14 Relay board external power anode 15 Relay cable 16 Operating button version H 17 Elasticated terminal strip 4qmm 12-polig 18 Switch 1XA/16A