Version:1.1. Erstellt im Auftrag von:

Version:1.1 Erstellt im Auftrag von: Erstellt von: Mathes Meseberg (Übersetzung) Carsten Reichardt (technische Überarbeitung & Ergänzung) Andreas Fri...
Author: Elvira Bach
0 downloads 2 Views 346KB Size
Version:1.1 Erstellt im Auftrag von:

Erstellt von: Mathes Meseberg (Übersetzung) Carsten Reichardt (technische Überarbeitung & Ergänzung) Andreas Fritz (Formatierung) Rechtsstand: Die Rechte zur kommerziellen Nutzung liegen alleinig bei: Wildemann und Heitmann oHG Langenbergerstr. 9 Tor 6 40233 Düsseldorf Die Rechte für die Nutzung in Internetmedien liegen bei: Mathes Meseberg Carsten Reichardt Vertreten durch: Andreas Fritz Äußere Großweidenmühlstr. 20 90419 Nürnberg

Warnung! Dies ist kein Spielzeug. Falscher Gebrauch kann zu schweren Verletzungen oder gar Tod führen. Der Benutzer und die Personen die sich in der Reichweite befinden, müssen eine Maske tragen, die speziell für Paintball ausgelegt ist. Für den Kauf und die Benutzung muss man das 18. Lebensjahr vollendet haben( für den Kauf und die Benutzung in Deutschland).

Warnung! Niemals auf Personen schießen, die keinen geeigneten Augen, Ohren, Kehlkopf und Kopfschutz tragen. Die getragene Schutzausrüstung muss speziell für den Paintballgebrauch ausgelegt sein. Eine Missachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu erheblichen körperlichen Verletzungen bis hin zur Erblindung und Taubheit führen.

Umgang mit Paintballmarkierern 1. Immer Paintballmasken tragen, die speziell für dafür ausgelegt sind Paintballs aufzuhalten. Diese Maske sollte immer die Augen, Ohren und das Gesicht komplett schützen. 2. Niemals auf Personen schießen die keine geeignete Schutzausrüstung und Maske tragen. 3. Behandle immer jeden Paintballmarkierer so als ob er geladen und schussbereit ist. 4. Richte niemals einen Paintballmarkierer auf etwas, was du nicht beschießen möchtest. 5. Sichere immer deinen Paintballmarkierer bis du fertig bist um damit auf einem dafür speziell ausgelegten Spielfeld zu spielen. 6. Verwende immer ein Laufkondom oder einen Laufstopfen, wenn du damit nicht schießen möchtest oder dich außerhalb des Spielfeldes befindest. 7. Entferne immer zuerst das Gas- oder Druckluftsystem bevor du den Paintballmarkierer auseinanderbaust. 8. Bewahre den Paintballmarkierer immer ungeladen und ohne angeschlossenes Gas- oder Druckluftsystem an einem verschlossenen Platz auf. 9. Befolge die Hinweise zur Behandlung und Aufbewahrung von Gas- oder Druckluftsystemen 10. Benutze niemals andere Geschosse als .68 cal. Paintballs 11. Schieße niemals auf zerbrechliche Gegenstände wie z.B. Fenster. 12. Paintballs können Verfärbungen und Flecken an durchlässigen Untergründen wie Mauersteinen, Gips und Holz zur Folge haben 13. Stellt immer erst die erlaubte Geschwindigkeit der Paintballs ein, bevor du spielen gehst. 14. Schieße niemals mit einer Geschwindigkeit die mehr als 210 fps (Fuß pro Sekunde) beträgt.

Gebrauchsanleitung Schritt 1: - Sichere Den Markierer indem du den Sicherungsknopf betätigst. (Siehe dazu die E.T.F.* Gebrauchsanleitung für den elektronischen Griffrahmen.

Schritt 2: - Entferne die beiden Griffplatten-Schrauben (18/64), die Griffplatten(17/63) und setze die 9V Blockbatterie (13) ein.

Schritt 3: - Das Spannen: Spanne den Markierer indem du den Spannhebel ziehst, bis er einrastet. Dies ist ein Semiautomatischer Markierer, er wird sich wieder nach dem Schuss von selbst spannen, insofern er korrekt funktioniert

Schritt 4: - Nun schließt die Druckkartusche an. Der Markierer kann mit einem wiederbefüllbaren Gas- oder Druckluftsystem verwendet werden. Um eine bessere Effizienz zu erreichen wird dies empfohlen.

Schritt 5: - Befüllen mit Paintballs: (1) Stecke den Hopper (nicht enthalten) in das Feed (2) nun befülle den Hopper mit Paintballs

Schritt 6: - Augenschutz: Stellt sicher, dass jeder der sich in der Reichweite der Markierer befindet dafür ausgelegte Paintballmasken trägt oder das Gelände vor dem Verlassen von Paintballs gesichert ist. Die Empfohlene Entfernung für Personen ohne geeigneten Schutz beträgt ca. 70m

Schritt 7: - Entferne das Laufkondom oder den Laufstopfen , schalte und entsichere den Markierer

Schritt 8: - Stelle die Geschwindigkeit der Paintballs ein (siehe Anleitung). Stelle sicher, dass die Geschwindigkeit nicht über 210fps beträgt.

Schritt 9: - der Paintballmarkierer ist nun Schussbereit.

Information Paintballs sollten an einem kühlen und trockenen Platz in einer verschlossenen Plastiktüte aufbewahrt werden. Sie dürfen nicht einfrieren und keiner Hitze, Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden.

Information Dieser Markierer ist mit einem E.T.F.* (elektronischen Griffrahmen) ausgestattet. Bitte lest die Gebrauchsanweisung des E.T.F.* für die Installation und die Benutzung dieses elektronischen Griffrahmens.

Anleitung zur Fehlerbehebung Problem: Gas Tritt aus Herkunft: (des Zischens) A: aus dem Lauf (1) B: aus den vorderen Handgriff (42) C: aus dem Niederdruck-Kammer (18) D: aus dem Regulator

Lösung: A: aus dem Lauf - ersetze die Kopf-Dichtung (24) / Ventil-Gehäuse O-Ring (27) - gebe öl in den Vertical Adapter (20), durch verunreinigtes CO² / HP kommt es häufig zu kleineren Undichtigkeiten im Ventil-Gehäuse (26) bereich. - überprüfe deine Kopf-Dichtung (24) auf Verunreinigungen und Beschädigungen - überprüfe dein Ventil-Gehäuse (26) auf Verunreinigungen und Beschädigungen

B: aus den vorderen Handgriff (42) - fette den vorderen Handgriff O-Ring (43) und ersetze ihn gegebenenfalls

C: aus dem Niederdruck-Kammer (18) - fette den Niederdruck-Kammer O-Ring (19) und ersetze ihn gegebenenfalls

D: aus dem Regulator - ersetze gegebenenfalls den O-Ring am CO² / HPsystem

Problem: Der Markierer schießt nicht Herkunft: A: der Markierer war nicht Gespannt oder "rattert" durch B: hat keinen Druck mehr/ nicht genügend C: Das Drucksystem ist nicht richtig eingeschraubt E: E.T.F.* der Markierer löst keinen Schuss D: zerbrochene Paintballs / Paintballschale im Markierer F: E.T.F.* es löst sich bei mehrmaliger Betätigung nur ab und zu ein Schuss

Lösung: A: der Markierer war nicht Gespannt oder "rattert" durch - Spanne den Markierer erneut - ist der Bolzen (9) / Schlagbolzen (30) bereich genügend geölt ? verwende immer ein leichtlaufendes Silikonöl, schwere Öle und Fette führen meist zu Problemen. Des weiteren sollte auf die Verwendung von Waffenölen ( Ballistol ) und Universalschmierstoffe ( WD40, usw.) verzichtet werden, da diese Öle gummilösene Substanzen enthalten können. - überprüfe deinen Schlagbolzen O-Ring (31) auf Beschädigung und ersetze ihn ggf. (immer originale Schlagbolzen ORinge (31) verwenden da normale Flaschen O-Ringe nicht passen - solltest du dein Ventil-Gehäuse (26) ausgebaut haben, überprüfe ob du es richtig herum eingebaut hast - überprüfe die Sear (6**) & Sear Spring (7**) (Fangklinke im der Griffeinheit (6**) und Fangklinkenfeder (7**)) auf Abnutzung / Abriss, kommt nur äusserst selten vor - überprüfe ob deine Schlagbolzen (30) / Schlagbolzen-Feder (32) genügen Vortrieb / Spannkraft hat. Zu viel oder zu wenig kann zum versagen des Rückstoß (Blow Backs) führen - überprüfe den Eingangsdruck des Regulators - Befülle das Gas- Druckluftsystem neu - überprüfe den Ausgangsdruck des Regulators - Schraube das Gassystem richtig in den Markierer, bei Pinventilen ist dies sehr wichtig, denn sonst öffnet das Ventil nicht ordnungsgemäss.

B: hat keinen Druck mehr/ nicht genügend - überprüfe ob deine Hammer / Hauptfeder genügen Vortrieb / Spannkraft hat. Zu viel oder zu wenig kann zum versagen des Rückstoß (Blow Backs) führen - überprüfe den Eingangsdruck des Regulators - Befülle das Gas- Druckluftsystem neu - überprüfe den Ausgangsdruck des Regulators - Schraube das Gassystem richtig in den Markierer, bei Pinventilen ist dies sehr wichtig, denn sonst öffnet das Ventil nicht ordnungsgemäss.

C: Das Drucksystem ist nicht richtig eingeschraubt - Schraube das Gassystem richtig in den Markierer, bei Pinventilen ist dies sehr wichtig, denn sonst öffnet das Ventil nicht ordnungsgemäss.

E: E.T.F. der Markierer löst keinen Schuss - ist der E.T.F.* angeschaltet? - Ließ die Gebrauchsanleitung zum E.T.F.* - überprüfe ob deine Batterie (13**) auch voll sind - funktioniert dein Solenoid (9**)ordnungsgemäss - überprüfe den Mikroschalter (4**)(Micro switch) im E.T.F* - ist auf dem Board etwas beschädigt? In diesem Fall nur eine Sichtprüfung vornehmen, da dieses Problem nur durch einen Fachmann behoben werden darf. - evtl. ist das Board oder der Kondensator defekt, in diesem Fall einen Fachhändler aufsuchen

D: zerbrochene Paintballs / Paintballschale im Markierer - Entferne den Bolzen und putze den Markierer - ist der Bolzen (9) / Schlagbolzen (30) bereich genügend geölt ? Verwende immer ein leichtlaufendes Silikonöl, schwere Öle und Fette führen meist zu Problemen. Des weiteren sollte auf die Verwendung von Waffenölen ( Ballistol ) und Universalschmierstoffe ( WD40, usw.) verzichtet werden, da diese Öle gummilösene Substanzen enthalten können. - benutze evtl. hochwertigere Paintballs - Vergewissere dich, dass dein Kugel-Arrerierung (7) (Antidoublefeed / Ball Detend) richtig arbeitet - die Benutzung eines elektronischen Hoppers wird empfohlen, da die Paintballs bei einem normalen "Schüttelhopper" nicht schnell genug nachfallen.

F: E.T.F. es löst sich bei mehrmaliger Betätigung nur ab und zu ein Schuss - Ließ die Gebrauchsanleitung zum E.T.F.* - überprüfe ob deine Batterie auch voll ist - überprüfe den Mikroschalter (4**)(Micro switch) im E.T.F* - ist auf dem Board etwas beschädigt? In diesem Fall nur eine Sichtprüfung vornehmen, da dieses Problem nur durch einen Fachmann behoben werden darf. - evtl. ist das Board oder der Kondensator defekt, in diesem Fall einen Fachhändler aufsuchen

E.T.F.* Gebrauchsanleitung (europäische Version nur Semi) Einleitung: Der E.T.F.* (Electronic Trigger Frame) ist ausgestattet mit einem Aluminium Griffrahmen, LED Anzeige und elektronische Sicherung. Es gibt einen Feuermod: Semi- Automatik (Werkseinstellung). Der E.T F. ist so gestaltet, dass er an jeden KingmanTM Markierer oder Markierer mit selben Abmessungen, passt. 10. Unterlegscheibe (washer) 11. Griffrahmenbefestigunsschraube 12. Doppeltrigger 13. 9V Batterie (nicht im Lieferumfang) 14. LED Anzeige 15. Betätigunsknopf/ Einstellungstaster 16. Jumper (bei deutscher Version nicht installiert) 17. Griffplatte 18. Griffplattenschraube

1. Aluminium Griffrahmen 2. Sicherungsknopf 3. Doppeltrigger Stift (double trigger pin) 4. Mikroschalter (micro switch) 5. Triggerwippenstift (sear pin) 6. Triggerwippe (sear) 7. Triggerwippenfeder (trigger sear spring) 8. Hubmagnetschraube (Solenoid spring) 9. Hubmagnet (Solenoid)

1

2

3

4

5

6 7

8 9

10 11

17

10 11

12

18 14

13

Fig. 1-1

15 16

18

WARNUNG! - Die Elektronik muss immer vor Wasser und Feuchtigkeit geschützt werden - Nur 9V Batterien im E.T.F. benutzen - Keine aufladbaren Batterien im E.T.F. benutzen - Durch das Benutzen von aufladbaren Batterien erlischt die Garantie Installation: Schritt 1: - wenn notwendig, entferne den bereits installierten Griffrahmen vom Markierer Schritt 2: - Montiere den E.T.F.* mit den beiden Befestigungsschrauben (11**) und Unterlegscheiben (10**), siehe bild 1.1.

Bedienung: Der E.T.F.* wird durch eine 9V Batterie (13**) (nicht im Lieferumfang) betrieben. Um die Batterie (13**) einzulegen, öffne den Griff indem du die Griffplatte (17**) abschraubst. Dann lege die Batterie (13**) ein und befestige wieder die Griffplatte mit den Schrauben (18**)

Voreingestellte Funktion: Aus --> Gesichert --> Semi Mode --> Gesichert Um den Griff anzustellen: Den Einstelltaster (15**) drücken und für ca. 3 Sekunden halten. Der Markierer stellt sich automatisch in den Gesicherten Modus wenn er eingeschaltet wird und die grüne LED (14**) blinkt. Um auf Semi Mode zustellen: Wenn der E.T.F.* sich im Sicherheitsmodus befindet, drücke den Einstelltaster (15**) ein Mal. Der Markierer stellt sich nun auf Semi Mode und die grüne LED (14**) leuchtet. Um den Markierer zu sicher :drücke den Einstelltaster kurz bis die LED grün blinkt. Um den Markierer auszustellen: drücke den Einstelltaster(15**) für ca. 3 Sekunden.

Eigenschaften des Elektronischen Griffrahmens: - passt an alle KingmanTM Markierer bzw. an alle Markierer mir den selben Maßen - Aluminium Griffrahmen - Geringer Stromverbrauch

Eigenschaften der Speedster: Länge: 285mm (ohne Lauf) 445mm (inkl. Lauf) Breite: 35mm (max. Breite) Höhe: 275mm (inkl. Feed, Drop Forward und Regulator) Gewicht: 1400g (mit Lauf) 1300g (ohne Lauf) Arbeitsdruck: 600-850psi (regelbar)

Lieferumfang: 1x Exportfeder (montage nur im Ausland erlaubt) 1x Barrel plug (Laufstopfen) 4x Ersatz O-Ring 1x 4mm Inbuss 1x 3mm Inbuss 1x 2mm Inbuss

Reinigung und Pflege: Es empfiehlt sich vor beginn eines jeden Spieltages oder alle ca. 5000 Schuss 3-4 Tropfen für Paintpallmarkierer geeignetes Öl in den Regulator-Eingang zu geben. Diese Maßnahme erhöht die Lebensdauer des Regulators und des Ventils im Paintballmarkierer. Am Ende eines jeden Spieltages wird empfohlen, den Paintballmarkierer, das Gehäuse (3), den Bolzen (9) und den Schlagbolzen (30), innen wie außen von sämtlicher Farbe und verbrauchtem Öl zu befreien. Anschliessend ist zu empfehlen den Paintballmarkierer mit für ihn geeigneten Öl neu zu schmieren. Am Ende eines jeden Spieltages sollte die Batterie (13) aus dem Paintballmarkierer entfernt werden, da sie sich sonst eventuell entladen kann.

Anhang: • •

E.T.F. Electric Trigger Frame ** zugehörige Bauteilkennziffern des E.T.F.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37.

38. 39.

Barrel / Lauf Barrel o-ring / Lauf O-Ring Body / Gehäuse Upper vertical feed / obere vertikale Kugelzuführung Lower vertical feed / untere vertikale Kugelzuführung Vertical feed screws w/ washers / Schrauben & Unterlegescheiben der vertikalen Kugelzuführung Ball detent / Kugel-Arretierung Air guide / Luft-Führung Bolt / Bolzen Bolt o-rings / Bolzen O-Ring Bolt pin / Bolzen-Stift Bolt pin screw / Bolzen-Stift-Schraube Bolt plug pin / Bolzen-Stöpsel-Stift Bolt plug spring / Bolzen-Stöpsel-Feder Bolt plug screw / Bolzen-StöpselSchraube Bolt plug / Bolzen-Stöpsel Bolt plug cocking / Bolzen-StöpselVerschluss Low pressure chamber / NiederdruckKammer Low pressure chamber o-ring / Niederdruck_Kammer O-Ring Vertical adapter Vertical adapter o-rings / O-Ring Valve spring / Ventil-Feder Cup seal guide / Kopf-DichtungFührung Cup seal / Kopf-Dichtung Valve pin / Ventil-Stift Valve body / Ventil-Gehäuse Valve body o-rings / Ventil-Gehäuse ORinge Valve body screw / Ventil-GehäuseSchraube Body pin / Gehäuse-Stift Striker / Schlagbolzen Striker o-ring / Schlagbolzen O-Ring Striker spring / Schlagbolzen-Feder Striker buffer / Schlagbolzen-Dämpfer Spring guide / Feder-Führung Striker plug / Feder-Stöpsel Velocity adjuster / GeschwindigkeitEinstellvorrichtung Velocity adjuster o-ring / GeschwindigkeitEinstellvorrichtung O-Ring Lock screw / Sperr-Schraube Quick disconnect pin / Schnellverschluss-Stift

40. 41.

42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59.

60.

61. 62.

63. 64. 65. 66.

Disconnect lock pin / Verschluss-SperrStift Fore grip w/ expansion chamber / vorderer Handgriff / Ausdehnungskammer (oberteil) Fore grip bottom / vorderer Handgriff / Ausdehnungskammer (unterteil) Fore grip o-rings / Vorderer Handgriff O-Ring Hose adaptor assemble / SchlauchAnschluss Hose adapter o-rings / SchlauchAnschluss O-Ring Nylon hose / Kunststoff-Schlauch Regulator cap / Regulator-Kappe Regulator body / Regulator-Gehäuse Regulator piston / Regulator-Kolben Regulator piston big o-ring / RegulatorKolben grosser O-ring Regulator piston small o-ring / regulator-Kolben kleiner O-ring Regulator valve / Regulator-Ventil Regulator valve o-rings / RegulatorVentil O-Ring Regulator body o-ring / RegulatorGehäuse O-ring Regulator adjust screw / RegulatorEinstellschraube Gauge / Manometer 0-1500psi Bottom line screws w/ washers Sight rail / Visierschiene Sight rail screw w/ washer / Visierschiene-Schraube & Unterlegscheibe Vertical adapter screw w/ washer / Vertikal-Adapter Schrauben & Unterlegscheiben Trigger frame assemble / E.T.F Abzugseinheit Trigger frame screws w/ washers / E.T.F Abzugseinheit Schrauben & Unterlegscheiben Trigger frame covers / Griffplatten Trigger frame covers screws / Griffplatten-Schrauben Drop forward Drop forward screws w/ washers / Schrauben & Unterlegscheibe